43 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации на русском
21
-RU
Настройка звука
Устройство можно гибко настроить под свои предпочтения для
более удобного использования. В меню AUDIO SETUP можно
выполнять настройку звука.
1
Нажмите и удерживайте кнопку AUDIO
SETUP не
менее 2 секунд, чтобы включить режим SETUP.
2
Поворачивая регулятор, выберите Audio, а затем
нажмите кнопку
ENTER.
Audio
*1
General Display Tuner iPod&USB
Application Bluetooth
*2
Audio
*1 Настройка не может выполняться во время вызова.
*2 Только для CDE-178BT/iDE-178BT.
3
Поворачивая регулятор, выберите нужное меню
настройки звука, а затем нажмите кнопку
ENTER.
Factory’s EQ
*3/*4
Parametric EQ
*3/*5
VOL LV ADJ
Subwoofer Subwoofer Phase
*6
Subwoofer System
*6
Power
IC MX Setup
*3
TCR Parameter
*3
T.Correction
*3
Spatial
*3
X-Over
*3
Factory’s EQ
*3 Настройка будет невозможна, если для параметра
DEFEAT установлено значение ON.
*4 Любые изменения, внесенные в параметры Factory’s EQ
или Parametric EQ, отражаются в настройках других
параметров.
*5 В шаге 3 в режиме Parametric EQ можно выбрать один из
девяти элементов звуковой настройки. Поворачивайте
регулятор
, чтобы выбрать нужный элемент, а затем
нажмите кнопку ENTER для перехода к шагу 4.
*6 Эти функции не работают, если для режима Subwoofer
выбрано значение OFF.
4
Поворачивая регулятор, измените значение
параметра, а затем нажмите
ENTER.
5
Нажмите и удерживайте кнопку AUDIO/SETUP не
менее 2 секунд, чтобы вернуться в обычный режим.
Примечания
• Чтобы вернуться в предыдущий режим настройки звука,
нажмите r.
• Если за 60 секунд не была выполнена ни одна операция, режим
настройки звука отменяется.
В устройстве предусмотрено 10 предварительных настроек
эквалайзера, отражающих различные характеристики исходного
музыкального произведения. Настройки пользователя создаются в
режиме Parametric EQ.
User Flat (начальная настройка) Pops Rock News
Jazz&Blues Electrical Dance Hip Hop&Rap Easy Listening
Country Classical
Примечание
• Параметрический эквалайзер используется для настройки
параметров Factory’s EQ.
Можно изменить параметры эквалайзера и создать кривую
частотных характеристик с учетом собственных предпочтений.
1
Выберите Parametric EQ в режиме Audio Setup, затем
поворачивайте регулятор, чтобы выбрать нужный
диапазон, и нажмите кнопку
ENTER.
2
Поворачивайте регулятор, чтобы выбрать нужную
частоту в выбранном диапазоне, затем нажмите
кнопку
ENTER.
3
Повторите шаг2 , чтобы настроить диапазон частот и
уровень в выбранном диапазоне.
Настройка диапазона
Значения:
Band1/Band2/Band3/Band4/Band5/Band6/Band7/Band8/
Band9
Настройка частоты (Freq.)
Диапазоны настройки частот: от 20 Гц до 20 кГц
Настройка ширины полосы (Q)
Значения:
3.0 (начальная настройка) / 4.0 / 5.0
Примечания
• Нельзя задавать параметры, выходящие за пределы частот
смежных диапазонов.
• При настройке параметра Parametric EQ следует учитывать
частотные характеристики подключенных динамиков.
• Настройка параметра Parametric EQ отменяет настройку
параметра Factory’s EQ.
• Параметр Parametric EQ можно настраивать, если для
параметра Defeat установлено значение OFF.
Регулировка уровня
Значения:
от −7 до +7 (начальная настройка: 0)
Примечания
• Уровни диапазонов Band2 и Band8 отвечают уровню низких
частот и уровню высоких частот соответственно. Такую же
настройку можно выполнить, нажав кнопку AUDIO и выбрав
Bass Level или Treble Level. См. в разделе “Настройка уровня
сабвуфера/низких частот/высоких частот/баланса (между
левым и правым)/фейдера (между передними и задними)/
настроек по умолчанию” на стр. 20.
• Нельзя задавать параметры, выходящие за пределы частот
смежных диапазонов.
Выполните действия 1-5, чтобы выбрать один из режимов
настройки и изменить его. Подробную информацию о
выбранном элементе настройки см. в соответствующем
разделе.
Предварительные настройки
эквалайзера (Factory’s EQ)
Настройка кривой параметрического
эквалайзера (Parametric EQ)
Band1:
20 Гц ~ 100 Гц (63 Гц)
Band2:
63 Гц ~ 315 Гц (125 Гц)
Band3:
125 Гц ~ 500 Гц (250 Гц)
Band4:
250 Гц ~ 1 кГц (500 Гц)
Band5:
500 Гц ~ 2 кГц (1 кГц)
Band6:
1 кГц ~ 4 кГц (2 кГц)
Band7:
2 кГц ~ 7,2 кГц (4 кГц)
Band8:
5,8 кГц ~ 12 кГц (8 кГц)
Band9:
9 кГц ~ 20 кГц (16 кГц)
Настройка уровня громкости источника, Включение/отключение нч-динамика (on/off), Настройка фазы нч-сигнала (subwoofer)
Настройка системы нч-динамика (subwoofer), Внешнее устройство, Подключение к внешнему усилителю Чат поддержки
- Изображение
- Текст
22
-RU
• При настройке параметрического эквалайзера следует
учитывать частотные характеристики подключенных
динамиков.
• Параметрический эквалайзер используется для настройки
параметров Factory’s EQ.
Уровень выходного сигнала для каждого источника можно
настроить индивидуально. Например, если уровень громкости
источника Tuner ниже уровня громкости источника Disc, то можно
настроить только его, не затрагивая другие источники.
Элемент настройки: VOL LV ADJ
Дополнительные элементы настройки: Tuner / Disc
*1
/
USB / iPod / BT Audio
*2
/ vTuner / AUX
Значения:
−14 dB ~ +14 dB
*1 Только для CDE-178BT/CDE-175R.
*2 Только для CDE-178BT/iDE-178BT.
Если сабвуфер включен, можно выполнить регулировку уровня его
выходного сигнала (см. в разделе “Настройка уровня сабвуфера/
низких частот/высоких частот/баланса (между левым и правым)/
фейдера (между передними и задними)/настроек по умолчанию”
на стр. 20).
Элемент настройки: Subwoofer
Значения:
OFF / ON (начальная настройка)
OFF:
Сигнал сабвуфера не выводится через разъемы сабвуфера
RCA (см. в разделе “Соединения” на стр. 59).
ON:
Сигнал сабвуфера выводится через разъемы сабвуфера RCA
(см. в разделе “Соединения” на стр. 59).
Для фазы выходного сигнала сабвуфера предусмотрены значения
Subwoofer Normal (0°) или Subwoofer Reverse (180°). Регулировка
уровня выполняется поворотом регулятора.
Элемент настройки: Subwoofer Phase
Значения:
0° (начальная настройка) / 180°
Если сабвуфер включен, то для получения желаемого эффекта
сабвуфера можно выбрать значение System 1 или System 2.
Элемент настройки: Subwoofer System
Значения:
System 1/ System 2 (начальная настройка)
System 1:
Уровень сигнала НЧ-динамика (Subwoofer) меняется в
соответствии с настройкой уровня громкости.
System 2:
Регулировка уровня сигнала НЧ-динамика (Subwoofer)
отличается от настройки основного параметра громкости.
Например, даже при низких значениях уровня громкости
можно слышать звук НЧ-динамика.
Подключение к внешнему усилителю
Если подключен внешний усилитель, то качество звука можно
улучшить, отключив питание встроенного усилителя.
Элемент настройки: Power IC
Значения:
OFF / ON (начальная настройка)
OFF :
Используйте этот режим, когда линейный выход данного
устройства используется для подключения к внешнему
усилителю. При использовании этой настройки внутренний
усилитель главного блока отключается и не влияет на
динамики.
ON :
Динамики управляются встроенным усилителем.
Примечание
• Звук от системы не поступает, если для параметра Power IC
установлено значение OFF.
Настройка уровня громкости
источника
Включение/отключение НЧ-динамика
(ON/OFF)
Настройка фазы НЧ-сигнала
(Subwoofer)
Настройка системы НЧ-динамика
(Subwoofer)
Внешнее устройство
OFF:
Передний
левый
Усилитель
Передний
правый
Задний
левый
Усилитель
Задний
правый
ON:
Динамики
ДИНАМИК
ПЕРЕДНИЙ ПРАВЫЙ
Передний
правый
ДИНАМИК
ЗАДНИЙ ПРАВЫЙ
Задний
правый
ДИНАМИК
ЗАДНИЙ ЛЕВЫЙ
Задний
левый
ДИНАМИК
ПЕРЕДНИЙ ЛЕВЫЙ
Передний
левый
Настройка режима media xpander (mx setup), Индивидуальная настройка параметра media xpander, Настройка временной коррекции (t.correction)
Настройка функции spatial, Настройка разделительного фильтра (x-over) Чат поддержки
- Изображение
- Текст
23
-RU
Использование режима MX (Media Xpander) обеспечивает четкое
звучание вокала или инструментов независимо от музыкального
источника. Музыку с CD, iPod и т. д. можно четко воспроизводить
в автомобилях даже в условиях сильного дорожного шума.
Элемент настройки: MX Setup
1
Поворачивайте регулятор, чтобы выбрать источник
для применения параметра Media Xpander, а затем
нажмите кнопку
ENTER.
CD
*1
CMPM
*1/*2
USB iPod BT Audio
*3
vTuner
AUX
*1 Только для CDE-178BT/CDE-175R.
*2 Применяется к файлам MP3/WMA/AAC на диске.
*3 Только для CDE-178BT/iDE-178BT.
2
Поворачивая регулятор, выберите уровень параметра
Media Xpander, а затем нажмите кнопку
ENTER.
OFF Level 1 Level 2 Level 3 Customize
Индивидуальная настройка параметра Media
Xpander
Если в шаге 2 выбрать Customize, то можно изменять настройки
параметра Media Xpander по своему предпочтению.
3
Поворачивая регулятор, выберите диапазон, а затем
нажмите кнопку
ENTER. Band1 (низкие частоты)
Band3 (высокие частоты)
Band1 (низкие частоты) Band2 (средние частоты) Band3
(высокие частоты)
4
Поворачивая регулятор, отрегулируйте уровень, а
затем нажмите кнопку
ENTER.
LEVEL: 0 ~ 8
5
Повторите шаги 3 и 4, чтобы завершить настройку
других диапазонов.
Примечание
• Режим MX не предусмотрен для радиодиапазонов FM, MW и LW.
Этот параметр отвечает за выбор единицы временной поправки
(см или дюймы).
Элемент настройки: TCR Parameter
Значения:
cm (начальная настройка) / inch
cm:
Значения временных поправок поданы в сантиметрах.
inch:
Значения временных поправок поданы в дюймах.
Перед выполнением нижеследующих операций см. раздел см. в
разделе “О временной коррекции” на стр. 24.
1
После выбора значения T.Correction в режиме Audio
Setup, поворачивая регулятор, выберите динамик для
настройки и нажмите кнопку
ENTER.
F-L
*1
F-R
*2
R-L
*3
R-R
*4
SW-L SW-R
*1 Передний левый
*2 Передний правый
*3 Задний левый
*4 Задний правый
2
Поворачивая регулятор, настройте расстояние для
выбранного динамика, а затем нажмите кнопку
ENTER.
от 0,0 до 336,6 см (шаг – 3,4 см)
от 0,0 до 132,7 дюйма (шаг – 1,3 дюйма)
Примечание
• При настройке общее расстояние для всех динамиков не должно
превышать 510 см (201 дюймов).
3
Повторите шаги 1 и 2 для настройки другого динамика.
Задайте значения, при которых звук доходит до точки
прослушивания одновременно ко всем динамикам.
Эта функция позволяет с легкостью изменять акустическое поле.
Можно выбрать один из трех режимов. Подробную информацию
см. в таблице ниже.
Дополнительную информацию перед выполнением приведенных
ниже операций см. в разделе “Разделительный фильтр (Crossover)”
на стр. 26.
1
Выбрав параметр X-Over в режиме Audio Setup,
поворачивайте регулятор для выбора нужного
канала, затем нажмите кнопку
ENTER.
2
Поворачивайте регулятор, чтобы выбрать нужную
частоту в выбранном канале, затем нажмите кнопку
ENTER.
3
Повторите шаг 2, чтобы настроить наклон кривой и
уровень в выбранном канале.
Настройка режима Media Xpander
(MX Setup)
Настройка параметра Time Correction
Unit (TCR Parameter)
Настройка временной коррекции
(T.Correction)
Настройка функции SPATIAL
Режим
Эффект
OFF
(начальная
настройка)
Без эффектов.
Состояние OFF (Выкл.)
Front Wide
Создает эффект расширения переднего
акустического поля, задерживая звуковой
сигнал передних динамиков.
Rear Wide
Создает эффект четкости и отдаления
переднего звукового образа, задерживая
звуковой сигнал задних динамиков.
Настройка разделительного фильтра
(X-Over)
Настройка канала(ch.), Выбор частоты среза (freq.), Регулировка крутизны фильтра
Регулировка уровня (lev.), О временной коррекции, Пример 1: переднее левое сиденье Чат поддержки
- Изображение
- Текст
24
-RU
Настройка канала(Ch.)
Значения:
Front (HPF) / Rear (HPF) / SUBW (LPF)
Выбор частоты среза (Freq.)
Значения:
20 / 25 / 31.5 / 40 / 50 / 63 / 80 (начальная настройка) /
100 / 125 / 160 / 200 (Hz)
Регулировка крутизны фильтра
Значения:
Flat (начальная настройка) / 6 / 12 / 18 / 24 dB/oct.
Регулировка уровня (Lev.)
Значения:
от −12 до 0 (дБ) (начальная настройка: 0)
Настройки Parametric EQ/T.Correction и X-Over можно записать в
память.
1
Параметрам Parametric EQ/T.Correction/X-OVER можно
назначить любую из кнопок предварительной
настройки (от 1 до 6). После завершения настройки
параметров Parametric EQ/T.Correction/X-OVER
(например, диапазона) нажмите и удерживайте кнопку
предварительной настройки не менее 2 секунд.
2
Поворачивая регулятор, выберите настройку Protect
YES/NO, а затем нажмите кнопку
ENTER, чтобы
записать измененные настройки в память.
Protect NO Protect YES (начальная настройка)
Примечания
• Если выбрано значение Protect YES, то измененные настройки
будут защищены и назначены кнопкам предварительной
настройки. Чтобы назначить параметр защищенной кнопке
предварительной настройки, выберите “Replace NO/YES”.
Если выбрано значение Protect NO, в память будет записана
предварительно заданная настройка.
• При выполнении этой операции все измененные настройки
параметров Parametric EQ/T.Correction и X-Over будут
назначены для кнопок предварительной настройки.
• Записанная информация сохраняется в памяти даже при
перезапуске устройства или после выключения питания.
• Записанную информацию можно вызывать из памяти с
помощью процедуры, описанной в разделе см. в разделе “Вызов
сохраненных настроек Parametric EQ/T.Correction/X-Over” на
стр. 24.
Сохраненные настройки Parametric EQ/T.Correction и X-Over
записаны в память.
1
После выбора любого элемента в режиме Parametric
EQ/T.Correction/X-Over (например, диапазона) нажмите
любую из кнопок предварительной настройки (от 1
до 6), которым назначены записанные в память
характеристики, чтобы вызвать сохраненные
настройки.
Измененные значения параметров Parametric EQ/
T.Correction/X-Over, назначенные кнопке предварительной
настройки, отобразятся на экране.
2
Теперь снова нажмите кнопку, чтобы вызвать
сохраненные настройки.
О временной коррекции
Расстояние между слушателем и динамиками в салоне автомобиля
меняется в широких пределах из-за нестандартного расположения
динамиков. Из-за разницы в расстояниях между динамиками и
слушателем происходит смещение звукового образа и частотных
характеристик. Причиной этого является временная задержка
прохождения звукового сигнала к правому и левому уху слушателя.
Для коррекции этого сдвига данное устройство может задерживать
передачу звукового сигнала к динамикам, расположенным ближе
всего к слушателю. Это позволяет создать эффект удаленности
динамиков. Таким образом, за счет оптимизации фаз создается
эффект равноудаленности слушателя от левого и правого
динамиков. Настройка выполняется для каждого динамика с
шагом 3,4 см.
Ниже приведен пример точки прослушивания:
Выберите значение временной поправки для переднего левого и
правого заднего динамиков от нуля и ниже.
Звучание становится несбалансированным из-за неодинаковых
расстояний между точкой прослушивания и различными
динамиками.
Разница в расстояниях между передним левым и правым задним
динамиками составляет 1,75 м (68-7/8 дюймов).
Здесь мы вычислим значение временной поправки для переднего
левого динамика на вышеуказанной диаграмме.
Условия:
Самый дальний динамик – точка прослушивания : 2,25 м
(88-9/16 дюймов)
Передний левый динамик – точка прослушивания : 0,5 м
(19-11/16 дюймов)
Расчет: L = 2,25 м – 0,5 м = 1,75 м (68-7/8 дюймов)
Временная поправка = 1,75 ч 343
*
Ч 1000 = 5,1 (мс)
* Скорость звука: 343 м/с (765 миль/час) при 20°C
Другими словами, применение временной поправки 5,1 мс к
переднему левому динамику создает эффект равноудаленности
слушателя от всех, даже самых дальних, динамиков.
Временная поправка компенсирует разницу во времени, в течении
которого звуковой сигнал должен достичь точки прослушивания.
Сохранение настроек Parametric EQ/
T.Correction/X-Over
Вызов сохраненных настроек
Parametric EQ/T.Correction/X-Over
Пример 1: переднее левое сиденье
5,1 мс
2,25 м
0,5 м
25
-RU
Время приема звукового сигнала передним левым динамиком
скорректировано на 5,1 мс, в результате чего звуковые сигналы от
других динамиков достигают точки прослушивания
одновременно.
Приведем временную поправку каждого динамика к одинаковому
уровню.
1
Находясь в точке прослушивания (кресло водителя и т.
п.), измерьте расстояние (в метрах) между вашей
головой и различными динамиками.
2
Рассчитаем разницу между значением поправки на
расстояние до самого дальнего динамика и других
динамиков.
L = (расстояние до самого дальнего динамика) – (расстояние
до других динамиков)
Эти значения являются временными поправками для разных
динамиков. Настроим эти значения таким образом, чтобы
звуковые сигналы других динамиков достигали точки
прослушивания одновременно.
Таблица значений временных поправок
Пример 2: все сиденья
Задержка
Число
Разница
во времени
(мс)
Расстояние
(см)
Расстояние
(дюймов)
0
0,0
0,0
0,0
1
0,1
3,4
1,3
2
0,2
6,8
2,7
3
0,3
10,2
4,0
4
0,4
13,6
5,4
5
0,5
17,0
6,7
6
0,6
20,4
8,0
7
0,7
23,8
9,4
8
0,8
27,2
10,7
9
0,9
30,6
12,1
10
1,0
34,0
13,4
11
1,1
37,4
14,7
12
1,2
40,8
16,1
13
1,3
44,2
17,4
14
1,4
47,6
18,8
15
1,5
51,0
20,1
16
1,6
54,4
21,4
17
1,7
57,8
22,8
18
1,8
61,2
24,1
19
1,9
64,6
25,5
20
2,0
68,0
26,8
21
2,1
71,4
28,1
22
2,2
74,8
29,5
23
2,3
78,2
30,8
24
2,4
81,6
32,2
25
2,5
85,0
33,5
26
2,6
88,4
34,8
27
2,7
91,8
36,2
28
2,8
95,2
37,5
29
2,9
98,6
38,9
30
3,0
102,0
40,2
31
3,1
105,4
41,5
32
3,2
108,8
42,9
33
3,3
112,2
44,2
34
3,4
115,6
45,6
35
3,5
119,0
46,9
36
3,6
122,4
48,2
37
3,7
125,8
49,6
38
3,8
129,2
50,9
39
3,9
132,6
52,3
40
4,0
136,0
53,6
41
4,1
139,4
54,9
42
4,2
142,8
56,3
43
4,3
146,2
57,6
44
4,4
149,6
59,0
45
4,5
153,0
60,3
46
4,6
156,4
61,6
47
4,7
159,8
63,0
48
4,8
163,2
64,3
49
4,9
166,6
65,7
50
5,0
170,0
67,0
51
5,1
173,4
68,3
52
5,2
176,8
69,7
53
5,3
180,2
71,0
54
5,4
183,6
72,4
55
5,5
187,0
73,7
56
5,6
190,4
75,0
57
5,7
193,8
76,4
58
5,8
197,2
77,7
59
5,9
200,6
79,1
60
6,0
204,0
80,4
61
6,1
207,4
81,7
62
6,2
210,8
83,1
63
6,3
214,2
84,4
64
6,4
217,6
85,8
65
6,5
221,0
87,1
66
6,6
224,4
88,4
67
6,7
227,8
89,8
68
6,8
231,2
91,1
69
6,9
234,6
92,5
70
7,0
238,0
93,8
71
7,1
241,4
95,1
72
7,2
244,8
96,5
73
7,3
248,2
97,8
74
7,4
251,6
99,2
75
7,5
255,0
100,5
76
7,6
258,4
101,8
77
7,7
261,8
103,2
78
7,8
265,2
104,5
79
7,9
268,6
105,9
80
8,0
272,0
107,2
Задержка
Число
Разница
во времени
(мс)
Расстояние
(см)
Расстояние
(дюймов)
26
-RU
Разделительный фильтр (Crossover)
Разделительный фильтр (X-Over)
Это устройство оснащено активным электронным разделительным
фильтром. Разделительный фильтр ограничивает частоты
выходных сигналов. Каждый канал управляется независимо. Таким
образом, на каждую пару каналов приходят собственные
оптимизированные частоты.
Разделительный фильтр позволяет настраивать фильтр высоких
частот (HPF) или фильтр низких частот (LPF) каждого диапазона, а
также регулировать крутизну наклона (порядок) фильтров
(скорость ослабления сигнала).
Регулировку следует выполнять с учетом характеристик
воспроизведения динамиков. В зависимости от того, какие
используются динамики, пассивный фильтр может не
потребоваться. При возникновении вопросов
проконсультируйтесь у своего авторизованного дилера компании
Alpine.
Примечания
• HPF (фильтр высоких частот): Снижает уровень низких
частот и пропускает более высокие частоты.
• LPF (фильтр низких частот): Снижает уровень высоких
частот и пропускает низкие высокие частоты.
• Крутизна среза: Изменение уровня (в дБ) для частоты одной
октавы.
• Чем выше значение порядка фильтра, тем больше крутизна
среза.
• Старайтесь избегать уровня Flat для фильтров высоких (HP) и
низких (LP) частот.
• Не используйте динамик высоких частот без HPF или
настроенного на низкую частоту, так как это может
привести к неисправности динамика под воздействием низких
частот.
• Нельзя регулировать частоту раздела, если она выше частоты
HPF или ниже частоты LPF.
• Настройка должна выполняться с учетом частоты раздела,
рекомендованной для подключенных динамиков. Определите
рекомендованную частоту раздела для динамиков. Настройка
на диапазон частот, выходящий за пределы рекомендованного,
может привести к неисправности динамиков.
Рекомендованные значения частот среза для динамиков Alpine
приведены в соответствующем Руководстве пользователя.
Компания Alpine снимает с себя ответственность за
неисправность динамиков в результате их эксплуатации на
нерекомендованной частоте среза.
81
8,1
275,4
108,5
82
8,2
278,8
109,9
83
8,3
282,2
111,2
84
8,4
285,6
112,6
85
8,5
289,0
113,9
86
8,6
292,4
115,2
87
8,7
295,8
116,6
88
8,8
299,2
117,9
89
8,9
302,6
119,3
90
9,0
306,0
120,6
91
9,1
309,4
121,9
92
9,2
312,8
123,3
93
9,3
316,2
124,6
94
9,4
319,6
126,0
95
9,5
323,0
127,3
96
9,6
326,4
128,6
97
9,7
329,8
130,0
98
9,8
333,2
131,3
99
9,9
336,6
132,7
Частота среза
(с шагом в 1/3
октавы)
Крутизна наклона
(порядок) фильтра
Регу-
ли-ров
ка
HPF
LPF
HPF
LPF
Дина-
мик
ниж-
них
частот
—-
20 Гц –
200 Гц
—-
Flat, 6,
12, 18,
24
дБ/окт.
от 0 до
– 12 дБ
Задний
дина-
мик
высо-
ких
частот
20 Гц –
200 Гц
—-
Flat, 6,
12, 18,
24
дБ/окт.
—-
от 0 до
– 12 дБ
Задержка
Число
Разница
во времени
(мс)
Расстояние
(см)
Расстояние
(дюймов)
Пере-
дний
дина-
мик
высо-
ких
частот
20 Гц –
200 Гц
—-
Flat, 6,
12, 18,
24
дБ/окт.
—-
от 0 до
– 12 дБ
Частота среза
(с шагом в 1/3
октавы)
Крутизна наклона
(порядок) фильтра
Регу-
ли-ров
ка
HPF
LPF
HPF
LPF
Низкие частоты Высокие частоты
(Отличаются от фактических показаний)
Регулировка уровня
(от 0 до −12 дБ)
Диапазон частоты выходного сигнала
Крутизна
фильтра
Flat
Регулировка
крутизны фильтра
20 Гц
(Отличаются от фактических показаний)
Частота среза фильтра
верхних частот (HPF)
Частота среза фильтра
низких частот (LPF)
27
-RU
Отображение текста
Текстовая информация, такая как название диска или фрагмента,
отображается в случае проигрывания компакт-диска,
поддерживающего текстовую информацию. Кроме того, при
проигрывании файлов MP3/WMA/AAC на экран можно выводить
имя папки, имя файла, содержимое тега и т. д.
Нажмите VIEW.
Содержимое экрана меняется при каждом нажатии данной
кнопки.
Примечание
• Если для режима Text Scroll установлено значение Manual (см. в
разделе “Настройка прокрутки (Text Scroll)” на стр. 34),
нажмите и удерживайте кнопку VIEW не менее 2 секунд —
текущий текст прокрутится на один кадр (исключая режим
радио).
Содержимое экрана в режиме радиоприема:
Если есть PS (Название станции)
Если нет PS (Название станции)
Содержимое экрана в режиме воспроизведения
компакт-дисков:
Экран в режиме MP3/WMA/AAC:
Отображение в режиме iPod/iPhone:
Другие функции
SOURCE
/ENTER/OPTION
VIEW
/ II
FAV (Только у CDE-175R)
Регулятор
Имя исполнителя
PS (Название станции)
*1
Название песни
(Пустое поле)
Календарь
PS (Название станции)
*1
PTY (Тип программы)
часы
Текст радиостанции
PS (Название станции)
*1
(Пустое поле)
(Пустое поле)
Имя исполнителя
ЧАСТОТА
Название песни
Календарь
ЧАСТОТА
часы
PTY (Тип программы)
Текст радиостанции
ЧАСТОТА
(Пустое поле)
Номер дорожки
Истекшее время
Текст (название диска)
*2
Календарь
Текст (название дорожки)
*2
часы
Номер дорожки
Истекшее время
*5
*5
Номер папки/Номер файла
Истекшее время
Календарь
Имя исполнителя
*4
часы
Название песни
*4
Название альбома
*4
Имя папки
*3
Имя файла
Название песни
*4
Номер папки/Номер файла
Истекшее время
*5
*5
Номер дорожки/Номера всех песен
*6
Истекшее время
Календарь
Имя исполнителя
Название песни
часы
Номер дорожки/Номера всех песен
*6
Название альбома
Название песни
Истекшее время
28
-RU
Экран в режиме BLUETOOTH Audio:
Отображение в режиме vTuner:
*1 Нажмите и удерживайте кнопку VIEW не менее 2 секунд,
если PS отображается в режиме радиоприема, частота
будет отображаться в течение 5 секунд.
*2 Отображается при воспроизведении компакт-диска,
поддерживающего текстовую информацию.
Если текстовой информации нет, экран будет пуст.
*3 Корневая папка диска/устройства USB отображается
как “\ROOT”.
Если текстовой информации нет, экран будет пуст.
*4 Если в файле MP3/WMA/AAC содержится ID3-тег/
WMA-тег с информацией, то эта информация
выводится на экран (например, название композиции, имя
исполнителя или название альбома). Все остальные
данные тега игнорируются.
Если текстовой информации нет, экран будет пуст.
*5 Если для параметра Text Scroll (см. в разделе “Настройка
прокрутки (Text Scroll)” на стр. 34) установлено значение
“Auto”, не удастся переключить дисплей нажатием VIEW.
Содержимое экрана будет поочередно меняться.
*6 Значение отображаемого числа всех композиций зависит
от числа композиций, выбранных в текущем поиске.
При отображении текстовой информации в зависимости от
режима загораются следующие индикаторы.
При воспроизведении компакт-дисков с поддержкой текстовой
информации отображается название диска или фрагмента. Такая
текстовая информация помечается атрибутом “Текст”.
Примечания
• Некоторые символы могут отображаться неправильно в
зависимости от типа.
• Если текстовая информация отсутствует, экран будет пуст.
• В зависимости от содержимого текстовая информация или
теги могут отображаться неправильно.
*5
*5
Затраченное время
Затраченное время
Календарь
Имя исполнителя
*4
Название песни
*4
часы
Название альбома
*4
Название песни
*4
Название жанра
Название станции
Название станции
Язык
Название жанра
Календарь
часы
Название станции
Об отображении индикаторов
Индикато
р/Режим
Режим
радио
Режим CD
Режим MP3/
WMA/AAC
Режим iPod/
iPhone/
BLUETOOTH
Audio
Z
—
—
Отображается
имя папки
—
X
Отобража-
ется имя
исполните-
ля
—
Отображается
имя
исполнителя
Отображается
имя
исполнителя
C
—
—
Отображается
название
альбома
Отображается
название
альбома
V
—
—
Отображается
имя файла
—
B
—
Отобража-
ется текст
(название
диска)
—
—
N
Отобража-
ется имя
компози-
ции
Отобража-
ется текст
(название
дорожки)
Отображается
имя
композиции
Отображается
имя
композиции
M
Отобража-
ется текст
(название
станции)
—
—
—
Индикатор/режим
Режим vTuner
Q
Отображается название станции
W
Отображается название жанра
E
Отображается язык
Об атрибуте “Текст”
29
-RU
Назначение избранного источника
кнопке FAV (FAV Setup) (только для
CDE-175R)
Можно установить избранный источник на кнопку FAV
следующим образом. После установки можно переключиться на
избранный источник напрямую, нажав FAV.
1
Нажмите и удерживайте кнопку FAV в течение не
менее 2 секунд, чтобы включить режим настройки FAV.
2
Поворачивая регулятор, выберите избранный
источник, а затем нажмите кнопку
ENTER.
Избранный источник выбран.
OFF FM1 FM2 FM3 MW LW Disc
USB/iPod vTuner AUX
Примечания
• Можно также установить избранный источник в режиме
SETUP, см. в разделе “Установка избранного источника на
кнопку FAV (FAV Setup) (только для CDE-175R)” на стр. 32.
• Если нет необходимости использования этой функции,
выберите “OFF”.
• Если в течение 10 секунд не было выполнено ни одной операции,
устройство автоматически переключится в обычный режим.
• Нажмите кнопку r, чтобы вернуться в обычный режим.
После установки источника на кнопку FAV нажмите FAV
для вызова источника напрямую.
Примечание
• В зависимости от настройки, эта функция может не
работать даже после закрепления кнопки FAV за определенным
источником. Например, при установке AUX в качестве
избранного источника и выборе значения OFF для параметра
“Настройка режима AUX SETUP” (см. в разделе “Настройка
режима AUX SETUP” на стр. 32), источник AUX не будет вызван
при нажатии кнопки FAV.
Настройка меню параметров
Можно быстро отрегулировать параметры, соответствующие
текущему SOURCE, с помощью меню параметров.
1
Нажмите и удерживайте кнопку
ENTER/OPTION в
течение не менее 2 секунд, чтобы открыть меню
параметров текущего источника.
Примечание
• Меню параметров различается в зависимости от источника.
2
Поворачивая регулятор, выберите нужный параметр
настройки, а затем нажмите кнопку
ENTER.
3
Поворачивая регулятор, измените значение
параметра, а затем нажмите
ENTER.
После настройки автоматически снова отобразится текущий
источник.
Если для параметра Language Setup установлено значение
English, отобразятся следующие параметры настройки.
Более подробную информацию см. в разделе “Настройка
языка меню” на стр. 32.
Элемент настройки:
Режим TUNER:
PTY Select
*1
Tuner Setup
*2
VOL LV ADJ
*3
Dimmer
*4
PTY Select
Режим DISC (только для моделей CDE-178BT/CDE-175R):
CD Setup
*5
VOL LV ADJ
*3
MX Setup
*6
Dimmer
*4
CD Setup
Режим USB:
USB Setup
*7
VOL LV ADJ
*3
MX Setup
*6
Dimmer
*4
USB Setup
Режим iPod:
APP Direct
*8
iPod Setup
*9
VOL LV ADJ
*3
MX Setup
*6
Dimmer
*4
APP Direct
Режим AUX:
AUX Setup
*10
VOL LV ADJ
*3
MX Setup
*6
Dimmer
*4
AUX Setup
Режим vTuner:
VOL LV ADJ
*3
MX Setup
*6
Dimmer
*4
VOL LV ADJ
Режим BT Audio (только для моделей CDE-178BT/iDE-178BT):
BT Setup
*11
VOL LV ADJ
*3
MX Setup
*6
Dimmer
*4
BT Setup
Режим телефона (режим запрета звонков) (только для
моделей CDE-178BT/iDE-178BT):
Phone Setup
*12
VOL LV ADJ
*13
Dimmer
*4
Phone Setup
Режим телефона (режим звонков) (только для моделей
CDE-178BT/iDE-178BT):
MIC Gain
*14
Call Sound
*14
Speak Switch
*15
Voice Mute
*16
Call Wait
*17
END Call
*18
VOL LV ADJ
*13
Dimmer
*4
MIC Gain
*1 См. в разделе “Настройка типа программы (Тип
программы) (PTY)” на стр. 16.
*2 Параметры настройки совпадают с параметрами
Tuner в режиме SETUP. Более подробную информацию
см. в разделе “Меню SETUP” на стр. 31.
*3 Можно подчеркнуть или ослабить уровень громкости
для текущего источника, чтобы создать собственную
настройку тонального баланса. Значения параметров
в режиме параметров и в режиме SETUP связаны. См. в
разделе “Настройка уровня громкости источника” на
стр. 22.
*4 См. в разделе “Регулировка подсветки” на стр. 34.
*5 В этом режиме можно выбрать Play Mode. Более
подробную информацию см. в разделе “Воспроизведение
файлов MP3/WMA/AAC (Play Mode) (только для
модели CDE-178BT/CDE-175R)” на стр. 33.
*6 См. в разделе “Настройка режима Media Xpander (MX
Setup)” на стр. 23.
*7 В этом режиме можно выбрать функцию USB Skip.
Более подробную информацию см. в разделе
“Настройка функции пропуска USB” на стр. 35.
*8 См. в разделе “Настройка управления iPod” на стр. 46.
*9 В этом режиме можно выбрать iPod List Setup. Более
подробную информацию см. в разделе “Настройка
режима поиска iPod/iPhone” на стр. 35.
*10 В этом режиме можно выбрать AUX Name. Более
подробную информацию см. в разделе “Настройка
режима AUX NAME” на стр. 32.
*11 В этом режиме можно выбрать FW Version. С помощью
этого параметра можно просмотреть версию
текущего микропрограммного обеспечения
BLUETOOTH.
Установка избранного источника
Вызов избранного источника
30
-RU
*12 В этом режиме можно выбрать Call Sound, Caller ID, PB
Update, PB Order, Auto Answer, Service Name, Speaker
Select и FW Version. Дополнительную информацию об
этих параметрах см. в разделе “НАСТРОЙКА
BLUETOOTH” на стр. 37.
*13 С помощью этой настройки можно также
отрегулировать уровень функции телефона Hands free,
звука звонка и усиления микрофона. Изменение
настроек в режиме параметров также повлияет на
эти же настройки в меню SETUP. См. в разделе
“Настройка уровня громкости (VOL LV ADJ)” на
стр. 38.
*14 См. в разделе “Настройка качества звука
BLUETOOTH” на стр. 38.
*15 С помощью этой функции во время вызова звук звонка
можно переключать между устройством и мобильным
телефоном.
Эту операцию можно также выполнить, нажав BAND.
См. в разделе “Операция переключения вызовов” на
стр. 43.
*16 Во время вызова, если включена функция отключения
звука голоса, входящий сигнал микрофона будет
отключен и будет мигать “VOICE MUTE”. Эту
операцию можно также выполнить, нажав . См. в
разделе “Быстрое отключение звука микрофона (Voice
Mute)” на стр. 43.
*17 Если имеется ожидающий вызов, выберите этот
параметр для отображения имени абонента и номера
ожидающего телефона (1 или 2). Нажмите VIEW,
отображение экрана будет переключено.
*18 Выберите этот параметр, чтобы завершить вызов.
Примечания
• Чтобы вернуться к предыдущему режиму, нажмите кнопку r.
• Если за 60 секунд не было выполнено ни одной операции,
устройство автоматически переключается в обычный режим.
Использование приложения TuneIt
Параметры звука этого устройства можно запрограммировать с
помощью подключенного смартфона. Кроме того, определенные
параметры для некоторых транспортных средств можно загрузить
из базы данных Alpine TuneIt, хранящейся в облаке. Используя
приложение TuneIt, также можно отправлять свои параметры
другим пользователям и участвовать в рейтингах.
Кроме того, с помощью этого устройства можно обмениваться
информацией со службой социальной сети Alpine (SNS), доступ к
которой можно получить через подключенный смартфон.
Установленное приложение TuneIt App необходимо запустить на
смартфоне перед подключением к главному блоку.
Приложение TuneIt можно загрузить из магазина Alpine App Store;
пользователи Android могут загрузить его из Google Play. Для
получения дополнительной информации обратитесь к дилеру
Alpine.
Перед выполнением указанных действий установите для
параметра Alpine APP значения USB или BT в зависимости от
подключенного смартфона. Более подробную информацию см. в
разделе “Настройка режима связи со смартфоном (Alpine APP)” на
стр. 35.
Примечания
• В модели CDE-175R к устройству можно подключить только
iPhone.
• Программа и связанные с ней технические характеристики и
данные могут быть удалены или уничтожены без
предварительного уведомления.
• Некоторые функции TuneIt могут быть недоступны, если
телефон находится вне зоны обслуживания или не получает
сигнал.
После выполнения вышеуказанных действий можно настроить на
смартфоне функцию звука устройства.
1
Убедитесь, что устройство включено.
2
Откройте приложение TuneIt App на смартфоне.
Настройте параметры звука устройства в соответствии
с параметрами звука смартфона.
Во время настройки звука кнопка
VSOURCE может мигать.
Примечания
• Функции работы с предварительными настройками и
регулировку громкости нельзя производить с помощью
смартфона.
• Нельзя одновременно выполнить настройку на смартфоне и на
устройстве. Если функция звука устройства настроена на
смартфоне, настройки функции звука в моделях CDE-178BT/
iDE-178BT/CDE-175R будут отображаться как “APP Connect”.
• Если устройство выключено или находится в режиме вызова,
настройку звука с помощью смартфона выполнить невозможно.
• Эта функция может не работать в зависимости от
подключенного смартфона.
• При использовании данной функции неукоснительно
соблюдайте местное законодательство о дорожном движении.
Некоторые функции могут быть доступны в следующих версиях
TuneIt.
Примечание
• В зависимости от типа подключенного смартфона
приведенные ниже функции могут быть недоступны даже после
обновления версии TuneIt.
Получение уведомления (Может
использоваться в обновленных версиях)
Когда на смартфон, подключенный к этому устройству, поступает
уведомление из Facebook, раздается ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ и
кнопка VSOURCE начинает мигать (это зависит от параметров
TuneIt, настроенных в телефоне). В это же время на экране
отображается имя пользователя (не более 20 символов).
1
Получив уведомление от Facebook, нажмите кнопку
VSOURCE.
Отобразится экран меню уведомлений.
2
Поворачивая регулятор, выберите нужный режим, а
затем нажмите кнопку
ENTER.
Like
*1
Replay Next Previous TTS Volume
*2
Like
*1 Не отображается, только если получено уведомление
типа “Сообщение”.
*2 Также эту функцию можно настроить в разделе SETUP.
Более подробную информацию см. в разделе “Настройка
уровня громкости TTS (речевого воспроизведения
текстов)” на стр. 35.
Настройка звука с помощью смартфона
Функция уведомления от Facebook
06:32
Alpine cde 178bt part 1
01:46
оптика в Alpine CDE-178BT (все источники + рег.гр)
13:43
Обзор и настройка Alpine CDE 175 R фронт эквалайзер кроссовер автозвук
42:53
Сравнение и прослушка Alpine и Pioneer в трёхполосной системе
Нажмите на кнопку для помощи
Alpine CDE-178BT Specification
The Alpine CDE-178BT is a sophisticated in-car audio receiver designed to deliver premium sound quality and seamless connectivity. It features a single-DIN chassis, ensuring compatibility with a wide range of vehicles. The receiver is equipped with a high-resolution LCD display that offers clear visibility and easy navigation through its intuitive interface. Sound customization is at the forefront with a built-in 24-bit DAC and a 9-band parametric equalizer, allowing users to fine-tune audio output to their preference. For connectivity, the CDE-178BT supports Bluetooth for hands-free calling and wireless audio streaming, ensuring a safe and convenient driving experience. It also includes front and rear USB ports, enabling direct connection to iPods, iPhones, and USB storage devices for playback of various audio formats, including MP3, WMA, and AAC. The unit is compatible with SiriusXM satellite radio and includes an AM/FM tuner with 18 FM and 12 AM presets. Additionally, the receiver supports Alpine’s TuneIt app, allowing users to adjust sound settings via a smartphone. With three 4-volt pre-outs, the CDE-178BT offers extensive expandability for adding amplifiers and subwoofers. The unit’s design emphasizes user-friendly operation with a rotary encoder knob and dedicated buttons for essential functions. Its high-speed power supply ensures efficient energy use while delivering dynamic sound output. The Alpine CDE-178BT is engineered to provide a balanced combination of performance, versatility, and ease of use, making it a standout choice for audio enthusiasts seeking to enhance their in-car entertainment experience.
Alpine CDE-178BT F.A.Q.
To pair your smartphone with the Alpine CDE-178BT, ensure Bluetooth is enabled on your phone. On the CDE-178BT, press and hold the «Audio» button, navigate to «Bluetooth Setup» using the rotary knob, select «Pairing,» and confirm. Your device should appear on your phone’s Bluetooth list. Select it and confirm the pairing code if prompted.
First, ensure the USB drive is formatted in FAT32 or NTFS, as these are supported formats. Check that the files are not corrupted and that the drive is securely connected. If the problem persists, try using a different USB drive to rule out hardware issues.
To reset the CDE-178BT to factory settings, press and hold the «Audio» button for at least 2 seconds. Navigate to the «RESET» option using the rotary knob and select it. Confirm the reset when prompted. This will restore all settings to their default values.
Ensure that the antenna is fully extended and properly connected. Check for any physical obstructions or interference sources near the antenna that could affect reception. Additionally, you can try using a signal booster if the issue persists.
Visit the Alpine website and download the latest firmware update for the CDE-178BT. Transfer the firmware file to a USB drive. Insert the drive into the unit and navigate to «Setup» > «Firmware Update» using the rotary knob. Follow the on-screen instructions to complete the update.
Use a soft, dry cloth to gently wipe the faceplate. If necessary, slightly dampen the cloth with water but avoid using any harsh chemicals or abrasives, as they can damage the surface. Ensure the unit is powered off before cleaning.
Yes, you can connect your iPod to the CDE-178BT using a USB cable. Simply plug the cable into the USB port on the unit and your iPod. The system should automatically recognize the device and allow you to browse and play music files.
Press the «Audio» button to access the audio settings menu. Use the rotary knob to navigate options such as Bass, Treble, Balance, and Fader. Adjust each setting to your preference to enhance sound quality.
Check the power connections and ensure the unit is properly installed. If the issue persists, try resetting the unit to factory settings. If there’s still no display, contact Alpine customer support for further assistance.
Press and hold the «Setup» button until the setup menu appears. Use the rotary knob to select «Clock Adjust.» Turn the knob to set the hour and press to confirm. Repeat for the minutes and confirm again to set the clock.
Designed by ALPINE Japan
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
RR
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
• OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
• MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
• ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούμε διαβάστε το πριν χρησιμοποιήσετε
τη συσκευή.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(
RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50
016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
P
hone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
μόνο)
FAQ: Types of Manuals and Their Contents
Alpine CDE-178BT Manuals come in various types, each serving a specific purpose to help users effectively operate and maintain their devices. Here are the common types of Alpine CDE-178BT User Guides and the information they typically include:
- User Manuals: Provide comprehensive instructions on how to use the device, including setup, features, and operation. They often include troubleshooting tips, safety information, and maintenance guidelines.
- Service Instructions: Designed for technicians and repair professionals, these manuals offer detailed information on diagnosing and repairing issues with the device. They include schematics, parts lists, and step-by-step repair procedures.
- Installation Guides: Focus on the installation process of the device, providing detailed instructions and diagrams for proper setup. They are essential for ensuring the device is installed correctly and safely.
- Maintenance Manuals: Provide guidance on routine maintenance tasks to keep the device in optimal condition. They cover cleaning procedures, part replacements, and regular servicing tips.
- Quick Start Guides: Offer a concise overview of the essential steps needed to get the device up and running quickly. They are ideal for users who need immediate assistance with basic setup and operation.
Each type of Alpine CDE-178BT instruction is designed to address specific needs, ensuring users have the necessary information to use, maintain, and repair their devices effectively.
Related Instructions for Alpine CDE-178BT:
1
CHM-S655RF
Owner’s manual User Manual: Alpine CHM-S655RF (84HNXX, Upd.Thursday 27-02-2025)
40
1027
165
2
HCE-C125
Owner’s manual Alpine HCE-C125 Manual (Owner’s manual), @8383W8
6
644
129
5
iDA-X305S
Owner’s manual Alpine Car Receiver Owner’s manual (File: alpine-68-13530z42-a-car-receiver-50, Thursday 19-12-2024)
50
1458
365
7
TDA-7638R
Service manual Alpine TDA-7638R Guide (Service manual), @7LGL82
84
680
123
9
TMX-R2000
Service manual Alpine TMX-R2000 User Manual (Service manual), @U79SFD
103
515
93
10
TME-M750
Owner’s manual Guide: Alpine TME-M750 (X1W55K, Upd.17/11/2024)
2
227
50
Car Receiver Devices by Other Brands:
Pioneer DEH-P4900IB — Radio / CD Installation Manual Pioneer DEH-P4900IB — Radio / CD User Manual (Installation manual), @CMCFTN Note: 28 Apr 2025 | 8 |
|
Sony XAV70BT Installation/connections PDF Manual (@E25Y49), Sony XAV70BT Home Theater System (Sun 04.2025) Cautions 20 Apr 2025 | 2 |
|
Sony XR-C6220R Installation/connections PDF User Manual (@81NRU1), Sony XR-C6220R Car Receiver (Tuesday 07-01-2025) Installation/Connections 07 Jan 2025 | 4 |
|
Audiovox Prestige P963ESP Owner’s Manual #6G4LYT: Prestige P963ESP Car Receiver Owner’s manual 128-6981 13 Oct 2024 | 20 |
Categories:
Car navigation
Amplifers
Gas fireplace
Enclosure
Grill
Gps navigators