Atv310hu30n4e инструкция на русском

Инструкция, презентация, анимация – и вы сконфигурируете свой частотный преобразователь!

У Schneider Electric Russia появилась удобная инструкция на русском языке по подключению Altivar Easy 310 для щитов «СВ» с программируемыми логическими контроллерами Modicon M172 Performance и M171 Optimized.

С информацией об особенностях линейки, областях применения и возможностях преобразователей можно ознакомиться в презентации об Altivar 310.

FAQ-видео, снятые командой технических экспертов Schneider Electric, позволят с легкостью разобраться во всех тонкостях настройки.

ATV310: ЗАДАННЫЕ СКОРОСТИ

ATV310: управление от клеммника, задание частоты от навигатора

Заводская конфигурация

Преобразователь Altivar 31 настроен на заводе для наиболее распространенных применений:
• Дисплей: преобразователь готов (rdY), когда двигатель остановлен, а опорная частота двигателя отображается во время его работы.
• Частота питания двигателя (bFr): 50 ц.
• Приложение с постоянным крутящим моментом, бездатчиковое управление вектором потока. (УФТ = n).
• Метод нормального останова с установленной рампой замедления (Stt = rMP).
• Метод остановки в случае неисправности: остановка выбегом.
• Время разгона/торможения (ACC, dEC): 3 с.
• Низкая скорость (LSP): 0 ц.
• Высокая скорость (HSP): 50 ц.
• Тепловой ток двигателя (ItH) равен номинальному току двигателя (в зависимости от типа привода).
• Ток динамического торможения (SdC1) составляет 0,7 номинального тока преобразователя в течение 0,5 с.
• Автоматическая регулировка рампы в случае перенапряжения при торможении.
• Отсутствие автоматического перезапуска в случае сбоя.
• Частота переключения 4 кГц.
• Цифровые входы:
— LI1, LI2 (2 направления вращения): 2-проводное управление изменением состояния, LI1 = вращение вперед, LI2 = вращение назад, недоступно для серии ATV 31ppppppA.
— LI3, LI4: 4 опорные скорости (скорость 1 = опорная скорость или LSP, скорость 2 = 10 Гц, скорость 3 = 15 Гц, скорость 4 = 20 Гц).
— LI5 — LI6: не активирован (не назначен).
• Аналоговые входы:
— AI1: задание скорости 0–10 В, не активно (не назначено) для ATV серии 31ppppppA.
— AI2: дополнительный ввод скорости 0±10В.
— AI3: 4-20 мА не активирован (не назначен).
• Реле R1: контакт размыкается при неисправности (или когда привод обесточен).
• Реле R2: не активировано (не назначено).
• Аналоговый выход AOC: 0-20 мА, не активирован (не назначен).

Схема подключения преобразователя

Схема подключения преобразователя

  • Сетевой дроссель по выбору (одно- или трехфазный)
  • Контакты реле неисправности для дистанционного контроля состояния преобразователя

Переключатель дискретных входов

Этот переключатель назначает соединение общего вывода дискретных входов с 0 В, 24 В или ни с чем.

Переключатель дискретных входов

Программирование параметров ПЧ

Доступ к меню

Доступ к меню

Пример изменения параметров

Пример изменения параметров

Конфигурирование параметра bFr

Этот параметр можно изменять только при остановленном двигателе и при отсутствии команды пуска.

Конфигурирование параметра bFr

Настроечное меню SEt-

Настроечные параметры можно менять на ходу и при остановке.

Настроечное меню SEt-

Настроечное меню SEt-

Настроечное меню SEt-

Настроечное меню SEt-

Настроечное меню SEt-

Меню привода drC-

Параметры устанавливаются только при остановленном двигателе и отсутствии команды пуска, за исключением параметра tUn, который может запустить двигатель.
Оптимизация производительности привода достигается за счет:
— введение в меню Drive значений с шильдика;
— включение автоматической регулировки (для стандартного асинхронного двигателя).

Меню привода drC-

Меню привода drC-

Меню привода drC-

Меню привода drC-

Меню привода drC-

Меню привода drC-

Меню привода drC-

Меню входов-выходов I-O-

Параметры настраиваются только при остановленном двигателе и при отсутствии команды пуска.

Меню входов-выходов I-O-

Меню входов-выходов I-O-

Меню входов-выходов I-O-

Меню входов-выходов I-O-

Меню контроля SUP-

Параметры доступны на ходу и при остановке.

Некоторые функции включают множество параметров. Чтобы упростить программирование и избежать утомительного просмотра параметров, эти функции сгруппированы в подменю.
Подменю, как и меню, обозначаются тире справа от кода, например: LIF-.
Во время работы преобразователя на экран выводится значение одного из контролируемых параметров. По умолчанию отображается выходная частота напряжения, подаваемого на двигатель (параметр rFr). Когда отображается новый требуемый параметр управления, требуется длительное нажатие (2 с) на кнопку ENT, чтобы подтвердить изменение параметра и сохранить его. После этого значение этого параметра будет отображаться в рабочем режиме (даже после отключения питания).
Если новый выбор не подтверждается долгим нажатием клавиши ENT, дисплей вернется к предыдущему параметру после отключения питания.
Примечание. После сбоя сети или сбоя питания всегда отображается параметр состояния инвертора (например, rdY). Выбранный параметр будет отображаться после подачи команды запуска.

Меню контроля SUP-

Меню контроля SUP-

Меню контроля SUP-

Меню контроля SUP-

Примечание: Полный список параметров доступен в файле в конце страницы.

Список ошибок и способы устранения

Сбрасываемые неисправности

Неисправность Возможная причина Процедура проверки
COF Неисправность CANopen • Обрыв связи по шине  CANopen Проверьте коммуникационную линиюОбратитесь к специальной документации
CrF Зарядная цепь конденсаторов • Неисправность управления реле нагрузки или повреждение нагрузочного сопротивления • Замените преобразователь
EEF Неисправность EEPROM • Неисправность внутренней памяти Проверьте окружение (электромагнитную совместимость) Замените преобразователь
InF Внутренняя неисправность К.З. источника 10 В Внутренняя неисправность Проверьте цепи, подключенные к источнику 10 ВПроверьте подключение входов AI1 и AI2 и подключение к разъему RJ45 • Проверьте окружение (электромагнитную совместимость) Замените преобразователь
LFF Обрыв сигнала 4-20 мA • Обрыв задания 4-20 мA на входе AI3 • Проверьте подключение на входе AI3
ObF Перенапряжение при торможении • Слишком быстрое торможение или активная приводная нагрузка Увеличьте время торможения Подключите, если это необходимо, тормозной модуль и сопротивлениеАктивизируйте функцию brA, если она совместима с применением
OCF Перегрузка по току Параметры меню SEt- и drC- не корректныСлишком большой момент инерции или приводная нагрузкаМеханическая блокировка ротора Проверьте параметры SEt- и drC- • Проверьте правильность выбора системы ПЧ-двигатель-нагрузкаПроверьте состояние механизма
OHF Перегрузка преобразователя • Слишком высокая температура преобразователя • Проверьте нагрузку двигателя, вентиляцию ПЧ, его окружение. Дождитесь его охлаждения для перезапуска
OLF Перегрузка двигателя Срабатывание тепловой защиты  из-за длительной перегрузкиОшибочное значение параметра rSC Проверьте настройку ItH (стр. 11) тепловой защиты, нагрузку двигателя. Дождитесь его охлаждения для перезапускаПовторите измерение параметра rSC (стр. 13)
OPF Обрыв фазы двигателя Обрыв фазы на выходе ПЧВыходной контактор разомкнутДвигатель не подключен или слишком мала мощностьВнезапная неустойчивость тока двигателя Проверьте подключение ПЧ к двигателюВ случае использования выходного контактора настройте OPL на OAC (см. CD-ROM, меню FLt-)Испытание с двигателем малой мощности или без него: OPL = no (см. CD-ROM, меню FLt-)Проверьте и оптимизируйте параметры UFr (стр. 11), UnS и nCr (стр. 13) и сделайте автоподстройку tUn (стр. 14)
Неисправность Возможная причина Процедура проверки
OSF Перенапряжение Очень высокое напряжение питанияСетевые возмущения • Проверьте напряжение сети
PHF Обрыв фазы сетевого питания Обрыв фазыИспользование однофазного питания для трехфазного ПЧ ATV31 • Несбалансированная нагрузка. Защита срабатывает только при нагрузке Проверьте подключение силового питания и предохранителиИспользуйте трехфазную сетьЗаблокируйте неисправность установкой  IPL = nO (см. CD-ROM)
SCF Короткое замыкание двигателя Короткое замыкание или замыкание на землю на выходе ПЧБольшой ток утечки на землю на выходе ПЧ при параллельном под-ключении нескольких двигателей Проверьте соединительные кабели между ПЧ и двигателем и изоляцию двигателяУменьшите частоту коммутацииДобавьте индуктивность, последовательно с двигателем
SLF Неисправность Modbus Обрыв связи по шине Modbusназначение выносного терминала (LCC = YES) и отключенный терминал Проверьте коммуникационную линиюОбрыв связи по шине Modbus • Проверьте связь с выносным терминалом
SOF Сверхскорость • Неустойчивость или слишком большая приводная нагрузка Проверьте параметры двигателя, коэффициенты усиления и усточивостиДобавьте тормозное сопротивлениеПроверьте правильность выбора системы ПЧ-двигатель-нагрузка
tnF Ошибка автоподстройки Специальный двигатель или мощность двигателя не соответствует мощности преобразователяДвигатель не подключен Используйте закон L или P      (см. UFt,  стр. 14) Проверьте наличие двигателя при автоподстройкеПри использовании выходного контактора  замкните его при автоподстройке


Неисправности, которые сбрасываются самостоятельно при исчезновении причины

Неиспрвность Возможная причина Процедура проверки
CFF Неправильная конфигурация • Текущая конфигурация не правильна • Возвратитесь к заводским настройкам или загрузите ранее сохраненную подходящую конфигурацию. См. параметр FCS меню drC-, стр. 15
CFI Ошибочная конфигурация, загруженная по сети • Ошибочная конфигурация. Загруженная по сети конфигурация не соответствует ПЧ Проверьте ранее загруженную конфигурациюЗагрузите подходящую конфигурацию
USF Недонапряжение Слишком слабая сетьКратковременное снижение питанияНеисправность зарядного сопротивления Проверьте напряжение и параметр напряженияЗамените преобразователь

Скачать полную инструкцию.

RU

Altivar 310 — Преобразователи частоты Altivar Easy 310 предназначены для управления трехфазными асинхронными электродвигателями с напряжением питания от 380 до 460 В и мощностью от 0.37 до 11 кВт.
Компактные габариты, прочная конструкция, простота установки и ввода в эксплуатацию, основанная на принципах Plug & Play, интегрированные прикладные функции и макроконфигурации обеспечивают надежную работу как в промышленных технологических установках, так и в оборудовании для широкого круга потребителей.
Современная концепция изделия позволяет предложить Altivar Easy 310 как надежное и экономичное решение разработчикам и изготовителям комплектного оборудования (OEM).
Разработка преобразователя частоты осуществлялась с использованием только качественных комплектующих, реализованные технические решения гарантируют длительный срок эксплуатации.

Характеристики:

  • Сетевое питание: 380…480 В, 3 фазы

  • Уровень защиты: IP 20

  • Диапазон регулирования: 0,5…400 Гц

  • Тормозной момент: более 80% без тормозных резисторов

  • Переходный перегрузочный момент: 150…170 % номинального момента двигателя, в зависимости от типоразмера ПЧ.

  • Встроенный фильтр электромагнитной совместимости: Нет

  • Встроенные коммуникации: Modbus

  • Соответствует международным стандартам и сертификациям: UL, CSA, C-Tick и NOM

Прикладные функции:

  • Пропуск частотных окон

  • Заданные скорости

  • ПИД-регулятор

  • Профиль кривых разгона и торможения (S-образная, U-образная кривая, переключение темпов)

  • Пошаговая работа

  • Быстрее-медленнее вокруг задания

  • Остановка на выбеге, быстрая остановка

  • Автоматический подхват на ходу с поиском скорости

Управление электроприводом:

  • Переключение каналов управления (раздельное или совместное)

  • Выбор канала задания

  • Запрет реверса

  • Локальная форсировка

  • Сохранение и восстановление конфигурации

Функции защиты и диагностики:

  • Определение недогрузки и перегрузки процесса

  • Эксплуатация:

    • Ограничение доступа к панели при помощи пароля

    • Назначение дискретных и аналоговых входов/выходов

    • Конфигурация отображения

    • Возможность контроля состояния дискретных входов на панели преобразователя частоты

    • Отображение основных параметров (наличие питания, продолжительность процесса, …)

    • Просмотр последних 4 неисправностей, журнал ошибок

Инструкция, презентация, анимация – и вы сконфигурируете свой частотный преобразователь!

У Schneider Electric Russia появилась удобная инструкция на русском языке по подключению Altivar Easy 310 для щитов «СВ» с программируемыми логическими контроллерами Modicon M172 Performance и M171 Optimized.

С информацией об особенностях линейки, областях применения и возможностях преобразователей можно ознакомиться в презентации об Altivar 310.

FAQ-видео, снятые командой технических экспертов Schneider Electric, позволят с легкостью разобраться во всех тонкостях настройки.

ATV310: ЗАДАННЫЕ СКОРОСТИ

ATV310: управление от клеммника, задание частоты от навигатора

Заводская конфигурация

Преобразователь Altivar 31 настроен на заводе для наиболее распространенных применений:
• Дисплей: преобразователь готов (rdY), когда двигатель остановлен, а опорная частота двигателя отображается во время его работы.
• Частота питания двигателя (bFr): 50 ц.
• Приложение с постоянным крутящим моментом, бездатчиковое управление вектором потока. (УФТ = n).
• Метод нормального останова с установленной рампой замедления (Stt = rMP).
• Метод остановки в случае неисправности: остановка выбегом.
• Время разгона/торможения (ACC, dEC): 3 с.
• Низкая скорость (LSP): 0 ц.
• Высокая скорость (HSP): 50 ц.
• Тепловой ток двигателя (ItH) равен номинальному току двигателя (в зависимости от типа привода).
• Ток динамического торможения (SdC1) составляет 0,7 номинального тока преобразователя в течение 0,5 с.
• Автоматическая регулировка рампы в случае перенапряжения при торможении.
• Отсутствие автоматического перезапуска в случае сбоя.
• Частота переключения 4 кГц.
• Цифровые входы:
— LI1, LI2 (2 направления вращения): 2-проводное управление изменением состояния, LI1 = вращение вперед, LI2 = вращение назад, недоступно для серии ATV 31ppppppA.
— LI3, LI4: 4 опорные скорости (скорость 1 = опорная скорость или LSP, скорость 2 = 10 Гц, скорость 3 = 15 Гц, скорость 4 = 20 Гц).
— LI5 — LI6: не активирован (не назначен).
• Аналоговые входы:
— AI1: задание скорости 0–10 В, не активно (не назначено) для ATV серии 31ppppppA.
— AI2: дополнительный ввод скорости 0±10В.
— AI3: 4-20 мА не активирован (не назначен).
• Реле R1: контакт размыкается при неисправности (или когда привод обесточен).
• Реле R2: не активировано (не назначено).
• Аналоговый выход AOC: 0-20 мА, не активирован (не назначен).

Схема подключения преобразователя

Схема подключения преобразователя

  • Сетевой дроссель по выбору (одно- или трехфазный)
  • Контакты реле неисправности для дистанционного контроля состояния преобразователя

Переключатель дискретных входов

Этот переключатель назначает соединение общего вывода дискретных входов с 0 В, 24 В или ни с чем.

Переключатель дискретных входов

Программирование параметров ПЧ

Доступ к меню

Доступ к меню

Пример изменения параметров

Пример изменения параметров

Конфигурирование параметра bFr

Этот параметр можно изменять только при остановленном двигателе и при отсутствии команды пуска.

Конфигурирование параметра bFr

Настроечное меню SEt-

Настроечные параметры можно менять на ходу и при остановке.

Настроечное меню SEt-

Настроечное меню SEt-

Настроечное меню SEt-

Настроечное меню SEt-

Настроечное меню SEt-

Меню привода drC-

Параметры устанавливаются только при остановленном двигателе и отсутствии команды пуска, за исключением параметра tUn, который может запустить двигатель.
Оптимизация производительности привода достигается за счет:
— введение в меню Drive значений с шильдика;
— включение автоматической регулировки (для стандартного асинхронного двигателя).

Меню привода drC-

Меню привода drC-

Меню привода drC-

Меню привода drC-

Меню привода drC-

Меню привода drC-

Меню привода drC-

Меню входов-выходов I-O-

Параметры настраиваются только при остановленном двигателе и при отсутствии команды пуска.

Меню входов-выходов I-O-

Меню входов-выходов I-O-

Меню входов-выходов I-O-

Меню входов-выходов I-O-

Меню контроля SUP-

Параметры доступны на ходу и при остановке.

Некоторые функции включают множество параметров. Чтобы упростить программирование и избежать утомительного просмотра параметров, эти функции сгруппированы в подменю.
Подменю, как и меню, обозначаются тире справа от кода, например: LIF-.
Во время работы преобразователя на экран выводится значение одного из контролируемых параметров. По умолчанию отображается выходная частота напряжения, подаваемого на двигатель (параметр rFr). Когда отображается новый требуемый параметр управления, требуется длительное нажатие (2 с) на кнопку ENT, чтобы подтвердить изменение параметра и сохранить его. После этого значение этого параметра будет отображаться в рабочем режиме (даже после отключения питания).
Если новый выбор не подтверждается долгим нажатием клавиши ENT, дисплей вернется к предыдущему параметру после отключения питания.
Примечание. После сбоя сети или сбоя питания всегда отображается параметр состояния инвертора (например, rdY). Выбранный параметр будет отображаться после подачи команды запуска.

Меню контроля SUP-

Меню контроля SUP-

Меню контроля SUP-

Меню контроля SUP-

Примечание: Полный список параметров доступен в файле в конце страницы.

Список ошибок и способы устранения

Сбрасываемые неисправности

Неисправность Возможная причина Процедура проверки
COF Неисправность CANopen • Обрыв связи по шине  CANopen Проверьте коммуникационную линиюОбратитесь к специальной документации
CrF Зарядная цепь конденсаторов • Неисправность управления реле нагрузки или повреждение нагрузочного сопротивления • Замените преобразователь
EEF Неисправность EEPROM • Неисправность внутренней памяти Проверьте окружение (электромагнитную совместимость) Замените преобразователь
InF Внутренняя неисправность К.З. источника 10 В Внутренняя неисправность Проверьте цепи, подключенные к источнику 10 ВПроверьте подключение входов AI1 и AI2 и подключение к разъему RJ45 • Проверьте окружение (электромагнитную совместимость) Замените преобразователь
LFF Обрыв сигнала 4-20 мA • Обрыв задания 4-20 мA на входе AI3 • Проверьте подключение на входе AI3
ObF Перенапряжение при торможении • Слишком быстрое торможение или активная приводная нагрузка Увеличьте время торможения Подключите, если это необходимо, тормозной модуль и сопротивлениеАктивизируйте функцию brA, если она совместима с применением
OCF Перегрузка по току Параметры меню SEt- и drC- не корректныСлишком большой момент инерции или приводная нагрузкаМеханическая блокировка ротора Проверьте параметры SEt- и drC- • Проверьте правильность выбора системы ПЧ-двигатель-нагрузкаПроверьте состояние механизма
OHF Перегрузка преобразователя • Слишком высокая температура преобразователя • Проверьте нагрузку двигателя, вентиляцию ПЧ, его окружение. Дождитесь его охлаждения для перезапуска
OLF Перегрузка двигателя Срабатывание тепловой защиты  из-за длительной перегрузкиОшибочное значение параметра rSC Проверьте настройку ItH (стр. 11) тепловой защиты, нагрузку двигателя. Дождитесь его охлаждения для перезапускаПовторите измерение параметра rSC (стр. 13)
OPF Обрыв фазы двигателя Обрыв фазы на выходе ПЧВыходной контактор разомкнутДвигатель не подключен или слишком мала мощностьВнезапная неустойчивость тока двигателя Проверьте подключение ПЧ к двигателюВ случае использования выходного контактора настройте OPL на OAC (см. CD-ROM, меню FLt-)Испытание с двигателем малой мощности или без него: OPL = no (см. CD-ROM, меню FLt-)Проверьте и оптимизируйте параметры UFr (стр. 11), UnS и nCr (стр. 13) и сделайте автоподстройку tUn (стр. 14)
Неисправность Возможная причина Процедура проверки
OSF Перенапряжение Очень высокое напряжение питанияСетевые возмущения • Проверьте напряжение сети
PHF Обрыв фазы сетевого питания Обрыв фазыИспользование однофазного питания для трехфазного ПЧ ATV31 • Несбалансированная нагрузка. Защита срабатывает только при нагрузке Проверьте подключение силового питания и предохранителиИспользуйте трехфазную сетьЗаблокируйте неисправность установкой  IPL = nO (см. CD-ROM)
SCF Короткое замыкание двигателя Короткое замыкание или замыкание на землю на выходе ПЧБольшой ток утечки на землю на выходе ПЧ при параллельном под-ключении нескольких двигателей Проверьте соединительные кабели между ПЧ и двигателем и изоляцию двигателяУменьшите частоту коммутацииДобавьте индуктивность, последовательно с двигателем
SLF Неисправность Modbus Обрыв связи по шине Modbusназначение выносного терминала (LCC = YES) и отключенный терминал Проверьте коммуникационную линиюОбрыв связи по шине Modbus • Проверьте связь с выносным терминалом
SOF Сверхскорость • Неустойчивость или слишком большая приводная нагрузка Проверьте параметры двигателя, коэффициенты усиления и усточивостиДобавьте тормозное сопротивлениеПроверьте правильность выбора системы ПЧ-двигатель-нагрузка
tnF Ошибка автоподстройки Специальный двигатель или мощность двигателя не соответствует мощности преобразователяДвигатель не подключен Используйте закон L или P      (см. UFt,  стр. 14) Проверьте наличие двигателя при автоподстройкеПри использовании выходного контактора  замкните его при автоподстройке

Неисправности, которые сбрасываются самостоятельно при исчезновении причины

Неиспрвность Возможная причина Процедура проверки
CFF Неправильная конфигурация • Текущая конфигурация не правильна • Возвратитесь к заводским настройкам или загрузите ранее сохраненную подходящую конфигурацию. См. параметр FCS меню drC-, стр. 15
CFI Ошибочная конфигурация, загруженная по сети • Ошибочная конфигурация. Загруженная по сети конфигурация не соответствует ПЧ Проверьте ранее загруженную конфигурациюЗагрузите подходящую конфигурацию
USF Недонапряжение Слишком слабая сетьКратковременное снижение питанияНеисправность зарядного сопротивления Проверьте напряжение и параметр напряженияЗамените преобразователь

Скачать полную инструкцию.

RU

Скачать

Download is available until [expire_date]

  • Версия
    PDF
  • Скачать
    7
  • Размер файла
    0.00 KB
  • Количество файлов
    1
  • Дата создания
    18.01.2022
  • Последнее обновление
    18.01.2022

Для трехфазных асинхронных электродвигателей

380 — 460 В, 0.37 — 11 кВт

Техническая документация на преобразователь частоты Altivar Easy 310 доступна на сайте компании Schneider Electric (www.schneider-electric.com)
Краткое Руководство по запуску
Краткое Руководство по запуску описывает порядок подключения и конфигурирования преобразователя частоты Altivar Easy 310 в очень сжатой форме, предназначено
для решения простых задач. Документ поставляется с преобразователем частоты
Руководство пользователя
В данном документе описывается порядок установки, подключения, ввода в эксплуатацию и конфигурирования преобразователя частоты Altivar Easy 310
Руководство пользователя Modbus
Данное руководство описывает возможности подключения преобразователя частоты Altivar Easy 310 к шине Modbus, настройку параметров передачи данных,
диагностику неисправностей и сигнализацию состояния связи при помощи встроенного 7-сегментного дисплея и светодиодов панели управления
Кроме того, в документе описываются особенности протокола Modbus
Руководство содержит все логические адреса Modbus и объясняет переходы между состояниями преобразователя частоты при сетевом управлении (граф состояний)
Руководство по коммуникационным переменным Modbus
Руководство представляет собой файл формата Excel и содержит следующую информацию:
• Код переменной
• Наименование
• Логический адрес
• Категорию
• Возможность чтения/записи
• Тип переменной
• Единицу измерения
• Значение в соответствии с заводской настройкой
• Минимальное значение
• Максимальное значение
• Отображение на 7-сегментном дисплее преобразователя частоты
• Меню преобразователя частоты, в котором данный параметр расположен
• Файл предоставляет возможность поиска и расположения данных в соответствии с критериями, задаваемыми пользователем

Частотные преобразователи ATV310

Применяют для управления и защиты вентиляторов, насосов и другого оборудования с использованием 3х фазных электродвигателей. Удобный интерфейс и понятная логика управления.
Altivar Easy 310 это качественная и недорогая серия преобразователей частоты  (ПЧ).

Описание

Код Мощность, кВт Номинал. выходной ток, А, U: 380В Размер, мм Масса, кг
ATV310H037N4E 0,37 1,5 72 x 143 x 130 0,8
ATV310H075N4E 0,75 2,3 72 x 143 x 140  0,8
ATV310HU15N4E 1,5 4,1 105 x 143 x 151 1,1
ATV310HU22N4E 2,2 5,5 105 x 143 x 151 1,1
ATV310HU30N4E 3 7,1 140 x 184 x 151  1,18
ATV310HU40N4E 4 9,5 140 x 184 x 151  1,8
ATV310HU55N4E 5,5 12,6 140 x 184 x 151  1,8
ATV310HU75N4E 7,5 17 150 x 232 x 171 3,7
ATV310HD11N4E 11 24 150 x 232 x 171 3,7

Входы / выходы ПЧ:

  • 1 аналоговый вход AI1 по напряжению (по умолчанию, заводская настройка): 0 — 5 В  (только от внутреннего источника питания), или 0 — 10 В, сопротивление 30 кОм, или по току: от 0 до 20 мА, сопротивление 250 Ом
  • 1 аналоговый выход AO1 по напряжению: 0 — 10 В c , минимальное сопротивление нагрузки 470 Ом, или по току: 0 — 20 мА, максимальное сопротивление нагрузки 800 Ом
  • 1 релейный выход R1A, R1B, R1C с перекидным контактом
    • Минимальная переключающая способность: 5 мА для 24 В
    • Максимальная переключающая способность: для активной нагрузки (cos j = 1): 3 A при 250 V a или 4 A при 30 V; для индуктивной нагрузки (cos j = 0.4 и L/R = 7 мс): 2 A при 250 V a или 30 V
  • 4 программируемых дискретных входа, совместимых с ПЛК: питание: 24 В c от внутреннего источника питания или 24 В c от внешнего источника питания (минимум 18 В, максимум 30 В)
    • Время дискретизации: < 20 мс
    • Погрешность времени дискретизации: ± 1 мс
  • 1 дискретный выход LO1 (24 В) для использования в положительной (Source) или отрицательной (Sink) логике, с открытым коллектором
    • Максимальное напряжение: 30 В
    • Линейность: ± 1%
    • Максимальный ток: 10 мА (100 мА при использовании внешнего источника питания) 
    • Сопротивление: 1 кОм
    • Время обновления: < 20 мс

Параметры меню: ЗАДАНИЕ СКОРОСТИ — МОНИТОРИНГ — КОНФИГУРАЦИЯ

menyu-upravleniya-atv310.jpg

Основные функции
  • 2, 4, или 8 фиксированных скоростей
  • Режим местного и дистанционного управления
  • ПИД-регуляторование
  • Контроль температуры преобразователя
  • Автоматическое динамическое торможение
  • Подхват на ходу
  • Быстрая остановка
  • Остановка на выбеге
  • Пароль на доступ к панеле оператора
  • Индикация основных параметров
  • Автоматическая запись в журнал 4х крайних ошибок
  • Возможно подключение удаленного терминала
  • Встроенный порт RJ45 для подключения к шине Modbus (интерфейс RS 485)

Типовые схемы подключения ATV310

tipovoe-reshenie-podklyucheniya-atv310.jpg

Минимальная комплектация для подключения ATV310:
  1. Трехфазный асинхронный электродвигатель 380-460В — М1
  2. Автоматический выключатель — Q1
  3. Контактор — КМ1


tipovaya-skhema-podklyucheniya-atv310.jpg

  1. Контакты реле R1 для внешнего контроля состояния ПЧ
  2. Источник питания + 24 В внутренний. Возможно применение внешнего источника питания, при этом внутренний не используется.
    Тип:
    Преобразователь частоты
    Артикул:
    ATV310
    Бренд:
    Schneider Electric
    Диапазон рабочих температур:
    +5°С..+ 55°С
    Напряжение питания:
    3 х 380-480В

    Altivar 310 — Преобразователи частоты Altivar Easy 310 предназначены для управления трехфазными асинхронными электродвигателями с напряжением питания от 380 до 460 В и мощностью от 0.37 до 11 кВт.
    Компактные габариты, прочная конструкция, простота установки и ввода в эксплуатацию, основанная на принципах Plug & Play, интегрированные прикладные функции и макроконфигурации обеспечивают надежную работу как в промышленных технологических установках, так и в оборудовании для широкого круга потребителей.
    Современная концепция изделия позволяет предложить Altivar Easy 310 как надежное и экономичное решение разработчикам и изготовителям комплектного оборудования (OEM).
    Разработка преобразователя частоты осуществлялась с использованием только качественных комплектующих, реализованные технические решения гарантируют длительный срок эксплуатации.

    Характеристики:

    • Сетевое питание: 380…480 В, 3 фазы

    • Уровень защиты: IP 20

    • Диапазон регулирования: 0,5…400 Гц

    • Тормозной момент: более 80% без тормозных резисторов

    • Переходный перегрузочный момент: 150…170 % номинального момента двигателя, в зависимости от типоразмера ПЧ.

    • Встроенный фильтр электромагнитной совместимости: Нет

    • Встроенные коммуникации: Modbus

    • Соответствует международным стандартам и сертификациям: UL, CSA, C-Tick и NOM

    Прикладные функции:

    • Пропуск частотных окон

    • Заданные скорости

    • ПИД-регулятор

    • Профиль кривых разгона и торможения (S-образная, U-образная кривая, переключение темпов)

    • Пошаговая работа

    • Быстрее-медленнее вокруг задания

    • Остановка на выбеге, быстрая остановка

    • Автоматический подхват на ходу с поиском скорости

    Управление электроприводом:

    • Переключение каналов управления (раздельное или совместное)

    • Выбор канала задания

    • Запрет реверса

    • Локальная форсировка

    • Сохранение и восстановление конфигурации

    Функции защиты и диагностики:

    • Определение недогрузки и перегрузки процесса

    • Эксплуатация:

      • Ограничение доступа к панели при помощи пароля

      • Назначение дискретных и аналоговых входов/выходов

      • Конфигурация отображения

      • Возможность контроля состояния дискретных входов на панели преобразователя частоты

      • Отображение основных параметров (наличие питания, продолжительность процесса, …)

      • Просмотр последних 4 неисправностей, журнал ошибок

    08.08.2019

    Отличная новость для всех рускоговорящих специалистов! У Schneider Electric Russia появилась удобная инструкция по подключению частотных преобразователей Altivar Easy 310 для щитов «СВ» с программируемыми логическими контроллерами Modicon M172 Performance и M171 Optimized, с помощью которой вы легко сможете сконфигурировать свой преобразователь.

    Расскажем немного о серии Easy, оптимального привода для ваших решений

    • Серия «Easy» включает в себя основные продукты автоматизации и управления необходимые в современном машиностроении.
    • Как и все продукты “Easy “, преобразователь частоты Altivar 310 Easy – это продукты начального уровня, которые идеально адаптированы к конкретным требованиям развивающихся рынков.
    • Серия «Easy» — ответ на  все Ваши вопросы. Надежность, простота настройки, доступная цена – основные факторы для правильного выбора.

    Altivar 310 Easy : сферы применения в промышленности

    primenenie.jpg

    Преимущества ATV310 Easy 

    • Оптимальные габариты для установки: Минимальное посадочное место и возможность установки вплотную ,существенно экономит место в Вашем щите автоматики.
    • Оптимизация времени и затрат: Оптимизируем время установки и наладки благодаря концепции «Plug & Play», Наличие краткого меню со списком  параметров и схемой подключения на внутренней стороне крышки лицевой панели.
    • Минимальные эксплуатационные расходы: Компоненты ПЧ рассчитаны на срок службы в течение 10 лет.
    • Прочная конструкция для агрессивных условий: Улучшенная схема распределения потоков воздушного  охлаждения и  устойчивость к нестабильным источникам питания, платы с защитным покрытием, рабочая температура до +55 °С без ухудшения характеристик, качественные компоненты, адаптация к различным двигателям.
    • Доступность: Постоянное наличие продуктовой линейки на складе в Москве, быстрая техническая помощь, гибкая сервисная политика.

    Altivar 310 Easy обзор:

    obzor_atv310.jpg

    Altivar 310 Easy аксессуары

    aksessuari_atv310.jpg

    Altivar Easy 310 drives

    driver_atv310.jpg

    Расшифровка Altivar 310 Easy

    rashifrovka_atv_310.jpg

    Возврат к списку

    Инструкция, презентация, анимация – и вы сконфигурируете свой частотный преобразователь!

    У Schneider Electric Russia появилась удобная инструкция на русском языке по подключению Altivar Easy 310 для щитов «СВ» с программируемыми логическими контроллерами Modicon M172 Performance и M171 Optimized.

    С информацией об особенностях линейки, областях применения и возможностях преобразователей можно ознакомиться в презентации об Altivar 310.

    FAQ-видео, снятые командой технических экспертов Schneider Electric, позволят с легкостью разобраться во всех тонкостях настройки.

    ATV310: БЫСТРАЯ ОСТАНОВКА 

    ATV310: Возврат к заводским настройкам

    ATV310: ЗАДАННЫЕ СКОРОСТИ

    ATV310: управление от клеммника, задание частоты от навигатора

    Altivar 310 — Преобразователи частоты Altivar Easy 310 предназначены для управления трехфазными асинхронными электродвигателями с напряжением питания от 380 до 460 В и мощностью от 0.37 до 11 кВт.
    Компактные габариты, прочная конструкция, простота установки и ввода в эксплуатацию, основанная на принципах Plug & Play, интегрированные прикладные функции и макроконфигурации обеспечивают надежную работу как в промышленных технологических установках, так и в оборудовании для широкого круга потребителей.
    Современная концепция изделия позволяет предложить Altivar Easy 310 как надежное и экономичное решение разработчикам и изготовителям комплектного оборудования (OEM).
    Разработка преобразователя частоты осуществлялась с использованием только качественных комплектующих, реализованные технические решения гарантируют длительный срок эксплуатации.

    Характеристики:

    • Сетевое питание: 380…480 В, 3 фазы

    • Уровень защиты: IP 20

    • Диапазон регулирования: 0,5…400 Гц

    • Тормозной момент: более 80% без тормозных резисторов

    • Переходный перегрузочный момент: 150…170 % номинального момента двигателя, в зависимости от типоразмера ПЧ.

    • Встроенный фильтр электромагнитной совместимости: Нет

    • Встроенные коммуникации: Modbus

    • Соответствует международным стандартам и сертификациям: UL, CSA, C-Tick и NOM

    Прикладные функции:

    • Пропуск частотных окон

    • Заданные скорости

    • ПИД-регулятор

    • Профиль кривых разгона и торможения (S-образная, U-образная кривая, переключение темпов)

    • Пошаговая работа

    • Быстрее-медленнее вокруг задания

    • Остановка на выбеге, быстрая остановка

    • Автоматический подхват на ходу с поиском скорости

    Управление электроприводом:

    • Переключение каналов управления (раздельное или совместное)

    • Выбор канала задания

    • Запрет реверса

    • Локальная форсировка

    • Сохранение и восстановление конфигурации

    Функции защиты и диагностики:

    • Определение недогрузки и перегрузки процесса

    • Эксплуатация:

      • Ограничение доступа к панели при помощи пароля

      • Назначение дискретных и аналоговых входов/выходов

      • Конфигурация отображения

      • Возможность контроля состояния дискретных входов на панели преобразователя частоты

      • Отображение основных параметров (наличие питания, продолжительность процесса, …)

      • Просмотр последних 4 неисправностей, журнал ошибок

    Применяют для управления и защиты вентиляторов, насосов и другого оборудования с использованием 3х фазных электродвигателей. Удобный интерфейс и понятная логика управления.
    Altivar Easy 310 это качественная и недорогая серия преобразователей частоты  (ПЧ).

    Описание

    Код Мощность, кВт Номинал. выходной ток, А, U: 380В Размер, мм Масса, кг
    ATV310H037N4E 0,37 1,5 72 x 143 x 130 0,8
    ATV310H075N4E 0,75 2,3 72 x 143 x 140  0,8
    ATV310HU15N4E 1,5 4,1 105 x 143 x 151 1,1
    ATV310HU22N4E 2,2 5,5 105 x 143 x 151 1,1
    ATV310HU30N4E 3 7,1 140 x 184 x 151  1,18
    ATV310HU40N4E 4 9,5 140 x 184 x 151  1,8
    ATV310HU55N4E 5,5 12,6 140 x 184 x 151  1,8
    ATV310HU75N4E 7,5 17 150 x 232 x 171 3,7
    ATV310HD11N4E 11 24 150 x 232 x 171 3,7

    Входы / выходы ПЧ:

    • 1 аналоговый вход AI1 по напряжению (по умолчанию, заводская настройка): 0 — 5 В  (только от внутреннего источника питания), или 0 — 10 В, сопротивление 30 кОм, или по току: от 0 до 20 мА, сопротивление 250 Ом
    • 1 аналоговый выход AO1 по напряжению: 0 — 10 В c , минимальное сопротивление нагрузки 470 Ом, или по току: 0 — 20 мА, максимальное сопротивление нагрузки 800 Ом
    • 1 релейный выход R1A, R1B, R1C с перекидным контактом
      • Минимальная переключающая способность: 5 мА для 24 В
      • Максимальная переключающая способность: для активной нагрузки (cos j = 1): 3 A при 250 V a или 4 A при 30 V; для индуктивной нагрузки (cos j = 0.4 и L/R = 7 мс): 2 A при 250 V a или 30 V
    • 4 программируемых дискретных входа, совместимых с ПЛК: питание: 24 В c от внутреннего источника питания или 24 В c от внешнего источника питания (минимум 18 В, максимум 30 В)
      • Время дискретизации: < 20 мс
      • Погрешность времени дискретизации: ± 1 мс
    • 1 дискретный выход LO1 (24 В) для использования в положительной (Source) или отрицательной (Sink) логике, с открытым коллектором
      • Максимальное напряжение: 30 В
      • Линейность: ± 1%
      • Максимальный ток: 10 мА (100 мА при использовании внешнего источника питания) 
      • Сопротивление: 1 кОм
      • Время обновления: < 20 мс

    Параметры меню: ЗАДАНИЕ СКОРОСТИ — МОНИТОРИНГ — КОНФИГУРАЦИЯ

    menyu-upravleniya-atv310.jpg

    Основные функции
    • 2, 4, или 8 фиксированных скоростей
    • Режим местного и дистанционного управления
    • ПИД-регуляторование
    • Контроль температуры преобразователя
    • Автоматическое динамическое торможение
    • Подхват на ходу
    • Быстрая остановка
    • Остановка на выбеге
    • Пароль на доступ к панеле оператора
    • Индикация основных параметров
    • Автоматическая запись в журнал 4х крайних ошибок
    • Возможно подключение удаленного терминала
    • Встроенный порт RJ45 для подключения к шине Modbus (интерфейс RS 485)

    Типовые схемы подключения ATV310

    tipovoe-reshenie-podklyucheniya-atv310.jpg

    Минимальная комплектация для подключения ATV310:
    1. Трехфазный асинхронный электродвигатель 380-460В — М1
    2. Автоматический выключатель — Q1
    3. Контактор — КМ1


    tipovaya-skhema-podklyucheniya-atv310.jpg

    1. Контакты реле R1 для внешнего контроля состояния ПЧ
    2. Источник питания + 24 В внутренний. Возможно применение внешнего источника питания, при этом внутренний не используется.
      Тип:
      Преобразователь частоты
      Артикул:
      ATV310
      Бренд:
      Schneider Electric
      Диапазон рабочих температур:
      +5°С..+ 55°С
      Напряжение питания:
      3 х 380-480В

      Инструкция, презентация, анимация – и вы сконфигурируете свой частотный преобразователь!

      У Schneider Electric Russia появилась удобная инструкция на русском языке по подключению Altivar Easy 310 для щитов «СВ» с программируемыми логическими контроллерами Modicon M172 Performance и M171 Optimized.

      С информацией об особенностях линейки, областях применения и возможностях преобразователей можно ознакомиться в презентации об Altivar 310.

      FAQ-видео, снятые командой технических экспертов Schneider Electric, позволят с легкостью разобраться во всех тонкостях настройки.

      ATV310: БЫСТРАЯ ОСТАНОВКА 

      ATV310: Возврат к заводским настройкам

      ATV310: ЗАДАННЫЕ СКОРОСТИ

      ATV310: управление от клеммника, задание частоты от навигатора

      Заводская конфигурация

      Преобразователь Altivar 31 настроен на заводе для наиболее распространенных применений:
      • Дисплей: преобразователь готов (rdY), когда двигатель остановлен, а опорная частота двигателя отображается во время его работы.
      • Частота питания двигателя (bFr): 50 ц.
      • Приложение с постоянным крутящим моментом, бездатчиковое управление вектором потока. (УФТ = n).
      • Метод нормального останова с установленной рампой замедления (Stt = rMP).
      • Метод остановки в случае неисправности: остановка выбегом.
      • Время разгона/торможения (ACC, dEC): 3 с.
      • Низкая скорость (LSP): 0 ц.
      • Высокая скорость (HSP): 50 ц.
      • Тепловой ток двигателя (ItH) равен номинальному току двигателя (в зависимости от типа привода).
      • Ток динамического торможения (SdC1) составляет 0,7 номинального тока преобразователя в течение 0,5 с.
      • Автоматическая регулировка рампы в случае перенапряжения при торможении.
      • Отсутствие автоматического перезапуска в случае сбоя.
      • Частота переключения 4 кГц.
      • Цифровые входы:
      — LI1, LI2 (2 направления вращения): 2-проводное управление изменением состояния, LI1 = вращение вперед, LI2 = вращение назад, недоступно для серии ATV 31ppppppA.
      — LI3, LI4: 4 опорные скорости (скорость 1 = опорная скорость или LSP, скорость 2 = 10 Гц, скорость 3 = 15 Гц, скорость 4 = 20 Гц).
      — LI5 — LI6: не активирован (не назначен).
      • Аналоговые входы:
      — AI1: задание скорости 0–10 В, не активно (не назначено) для ATV серии 31ppppppA.
      — AI2: дополнительный ввод скорости 0±10В.
      — AI3: 4-20 мА не активирован (не назначен).
      • Реле R1: контакт размыкается при неисправности (или когда привод обесточен).
      • Реле R2: не активировано (не назначено).
      • Аналоговый выход AOC: 0-20 мА, не активирован (не назначен).

      Схема подключения преобразователя

      Схема подключения преобразователя

      • Сетевой дроссель по выбору (одно- или трехфазный)
      • Контакты реле неисправности для дистанционного контроля состояния преобразователя

      Переключатель дискретных входов

      Этот переключатель назначает соединение общего вывода дискретных входов с 0 В, 24 В или ни с чем.

      Переключатель дискретных входов

      Программирование параметров ПЧ

      Доступ к меню

      Доступ к меню

      Пример изменения параметров

      Пример изменения параметров

      Конфигурирование параметра bFr

      Этот параметр можно изменять только при остановленном двигателе и при отсутствии команды пуска.

      Конфигурирование параметра bFr

      Настроечное меню SEt-

      Настроечные параметры можно менять на ходу и при остановке.

      Настроечное меню SEt-

      Настроечное меню SEt-

      Настроечное меню SEt-

      Настроечное меню SEt-

      Настроечное меню SEt-

      Меню привода drC-

      Параметры устанавливаются только при остановленном двигателе и отсутствии команды пуска, за исключением параметра tUn, который может запустить двигатель.
      Оптимизация производительности привода достигается за счет:
      — введение в меню Drive значений с шильдика;
      — включение автоматической регулировки (для стандартного асинхронного двигателя).

      Меню привода drC-

      Меню привода drC-

      Меню привода drC-

      Меню привода drC-

      Меню привода drC-

      Меню привода drC-

      Меню привода drC-

      Меню входов-выходов I-O-

      Параметры настраиваются только при остановленном двигателе и при отсутствии команды пуска.

      Меню входов-выходов I-O-

      Меню входов-выходов I-O-

      Меню входов-выходов I-O-

      Меню входов-выходов I-O-

      Меню контроля SUP-

      Параметры доступны на ходу и при остановке.

      Некоторые функции включают множество параметров. Чтобы упростить программирование и избежать утомительного просмотра параметров, эти функции сгруппированы в подменю.
      Подменю, как и меню, обозначаются тире справа от кода, например: LIF-.
      Во время работы преобразователя на экран выводится значение одного из контролируемых параметров. По умолчанию отображается выходная частота напряжения, подаваемого на двигатель (параметр rFr). Когда отображается новый требуемый параметр управления, требуется длительное нажатие (2 с) на кнопку ENT, чтобы подтвердить изменение параметра и сохранить его. После этого значение этого параметра будет отображаться в рабочем режиме (даже после отключения питания).
      Если новый выбор не подтверждается долгим нажатием клавиши ENT, дисплей вернется к предыдущему параметру после отключения питания.
      Примечание. После сбоя сети или сбоя питания всегда отображается параметр состояния инвертора (например, rdY). Выбранный параметр будет отображаться после подачи команды запуска.

      Меню контроля SUP-

      Меню контроля SUP-

      Меню контроля SUP-

      Меню контроля SUP-

      Примечание: Полный список параметров доступен в файле в конце страницы.

      Список ошибок и способы устранения

      Сбрасываемые неисправности

      Неисправность Возможная причина Процедура проверки
      COF Неисправность CANopen • Обрыв связи по шине  CANopen Проверьте коммуникационную линиюОбратитесь к специальной документации
      CrF Зарядная цепь конденсаторов • Неисправность управления реле нагрузки или повреждение нагрузочного сопротивления • Замените преобразователь
      EEF Неисправность EEPROM • Неисправность внутренней памяти Проверьте окружение (электромагнитную совместимость) Замените преобразователь
      InF Внутренняя неисправность К.З. источника 10 В Внутренняя неисправность Проверьте цепи, подключенные к источнику 10 ВПроверьте подключение входов AI1 и AI2 и подключение к разъему RJ45 • Проверьте окружение (электромагнитную совместимость) Замените преобразователь
      LFF Обрыв сигнала 4-20 мA • Обрыв задания 4-20 мA на входе AI3 • Проверьте подключение на входе AI3
      ObF Перенапряжение при торможении • Слишком быстрое торможение или активная приводная нагрузка Увеличьте время торможения Подключите, если это необходимо, тормозной модуль и сопротивлениеАктивизируйте функцию brA, если она совместима с применением
      OCF Перегрузка по току Параметры меню SEt- и drC- не корректныСлишком большой момент инерции или приводная нагрузкаМеханическая блокировка ротора Проверьте параметры SEt- и drC- • Проверьте правильность выбора системы ПЧ-двигатель-нагрузкаПроверьте состояние механизма
      OHF Перегрузка преобразователя • Слишком высокая температура преобразователя • Проверьте нагрузку двигателя, вентиляцию ПЧ, его окружение. Дождитесь его охлаждения для перезапуска
      OLF Перегрузка двигателя Срабатывание тепловой защиты  из-за длительной перегрузкиОшибочное значение параметра rSC Проверьте настройку ItH (стр. 11) тепловой защиты, нагрузку двигателя. Дождитесь его охлаждения для перезапускаПовторите измерение параметра rSC (стр. 13)
      OPF Обрыв фазы двигателя Обрыв фазы на выходе ПЧВыходной контактор разомкнутДвигатель не подключен или слишком мала мощностьВнезапная неустойчивость тока двигателя Проверьте подключение ПЧ к двигателюВ случае использования выходного контактора настройте OPL на OAC (см. CD-ROM, меню FLt-)Испытание с двигателем малой мощности или без него: OPL = no (см. CD-ROM, меню FLt-)Проверьте и оптимизируйте параметры UFr (стр. 11), UnS и nCr (стр. 13) и сделайте автоподстройку tUn (стр. 14)
      Неисправность Возможная причина Процедура проверки
      OSF Перенапряжение Очень высокое напряжение питанияСетевые возмущения • Проверьте напряжение сети
      PHF Обрыв фазы сетевого питания Обрыв фазыИспользование однофазного питания для трехфазного ПЧ ATV31 • Несбалансированная нагрузка. Защита срабатывает только при нагрузке Проверьте подключение силового питания и предохранителиИспользуйте трехфазную сетьЗаблокируйте неисправность установкой  IPL = nO (см. CD-ROM)
      SCF Короткое замыкание двигателя Короткое замыкание или замыкание на землю на выходе ПЧБольшой ток утечки на землю на выходе ПЧ при параллельном под-ключении нескольких двигателей Проверьте соединительные кабели между ПЧ и двигателем и изоляцию двигателяУменьшите частоту коммутацииДобавьте индуктивность, последовательно с двигателем
      SLF Неисправность Modbus Обрыв связи по шине Modbusназначение выносного терминала (LCC = YES) и отключенный терминал Проверьте коммуникационную линиюОбрыв связи по шине Modbus • Проверьте связь с выносным терминалом
      SOF Сверхскорость • Неустойчивость или слишком большая приводная нагрузка Проверьте параметры двигателя, коэффициенты усиления и усточивостиДобавьте тормозное сопротивлениеПроверьте правильность выбора системы ПЧ-двигатель-нагрузка
      tnF Ошибка автоподстройки Специальный двигатель или мощность двигателя не соответствует мощности преобразователяДвигатель не подключен Используйте закон L или P      (см. UFt,  стр. 14) Проверьте наличие двигателя при автоподстройкеПри использовании выходного контактора  замкните его при автоподстройке

      Неисправности, которые сбрасываются самостоятельно при исчезновении причины

      Неиспрвность Возможная причина Процедура проверки
      CFF Неправильная конфигурация • Текущая конфигурация не правильна • Возвратитесь к заводским настройкам или загрузите ранее сохраненную подходящую конфигурацию. См. параметр FCS меню drC-, стр. 15
      CFI Ошибочная конфигурация, загруженная по сети • Ошибочная конфигурация. Загруженная по сети конфигурация не соответствует ПЧ Проверьте ранее загруженную конфигурациюЗагрузите подходящую конфигурацию
      USF Недонапряжение Слишком слабая сетьКратковременное снижение питанияНеисправность зарядного сопротивления Проверьте напряжение и параметр напряженияЗамените преобразователь

      Скачать полную инструкцию.

      RU

      08.08.2019

      Отличная новость для всех рускоговорящих специалистов! У Schneider Electric Russia появилась удобная инструкция по подключению частотных преобразователей Altivar Easy 310 для щитов «СВ» с программируемыми логическими контроллерами Modicon M172 Performance и M171 Optimized, с помощью которой вы легко сможете сконфигурировать свой преобразователь.

      Расскажем немного о серии Easy, оптимального привода для ваших решений

      • Серия «Easy» включает в себя основные продукты автоматизации и управления необходимые в современном машиностроении.
      • Как и все продукты “Easy “, преобразователь частоты Altivar 310 Easy – это продукты начального уровня, которые идеально адаптированы к конкретным требованиям развивающихся рынков.
      • Серия «Easy» — ответ на  все Ваши вопросы. Надежность, простота настройки, доступная цена – основные факторы для правильного выбора.

      Altivar 310 Easy : сферы применения в промышленности

      primenenie.jpg

      Преимущества ATV310 Easy 

      • Оптимальные габариты для установки: Минимальное посадочное место и возможность установки вплотную ,существенно экономит место в Вашем щите автоматики.
      • Оптимизация времени и затрат: Оптимизируем время установки и наладки благодаря концепции «Plug & Play», Наличие краткого меню со списком  параметров и схемой подключения на внутренней стороне крышки лицевой панели.
      • Минимальные эксплуатационные расходы: Компоненты ПЧ рассчитаны на срок службы в течение 10 лет.
      • Прочная конструкция для агрессивных условий: Улучшенная схема распределения потоков воздушного  охлаждения и  устойчивость к нестабильным источникам питания, платы с защитным покрытием, рабочая температура до +55 °С без ухудшения характеристик, качественные компоненты, адаптация к различным двигателям.
      • Доступность: Постоянное наличие продуктовой линейки на складе в Москве, быстрая техническая помощь, гибкая сервисная политика.

      Altivar 310 Easy обзор:

      obzor_atv310.jpg

      Altivar 310 Easy аксессуары

      aksessuari_atv310.jpg

      Altivar Easy 310 drives

      driver_atv310.jpg

      Расшифровка Altivar 310 Easy

      rashifrovka_atv_310.jpg

      Возврат к списку

      Инструкция, презентация, анимация – и вы сконфигурируете свой частотный преобразователь!

      У Schneider Electric Russia появилась удобная инструкция на русском языке по подключению Altivar Easy 310 для щитов «СВ» с программируемыми логическими контроллерами Modicon M172 Performance и M171 Optimized.

      С информацией об особенностях линейки, областях применения и возможностях преобразователей можно ознакомиться в презентации об Altivar 310.

      FAQ-видео, снятые командой технических экспертов Schneider Electric, позволят с легкостью разобраться во всех тонкостях настройки.

      ATV310: Возврат к заводским настройкам

      ATV310: ЗАДАННЫЕ СКОРОСТИ

      ATV310: управление от клеммника, задание частоты от навигатора

      Заводская конфигурация

      Преобразователь Altivar 31 настроен на заводе для наиболее распространенных применений:
      • Дисплей: преобразователь готов (rdY), когда двигатель остановлен, а опорная частота двигателя отображается во время его работы.
      • Частота питания двигателя (bFr): 50 ц.
      • Приложение с постоянным крутящим моментом, бездатчиковое управление вектором потока. (УФТ = n).
      • Метод нормального останова с установленной рампой замедления (Stt = rMP).
      • Метод остановки в случае неисправности: остановка выбегом.
      • Время разгона/торможения (ACC, dEC): 3 с.
      • Низкая скорость (LSP): 0 ц.
      • Высокая скорость (HSP): 50 ц.
      • Тепловой ток двигателя (ItH) равен номинальному току двигателя (в зависимости от типа привода).
      • Ток динамического торможения (SdC1) составляет 0,7 номинального тока преобразователя в течение 0,5 с.
      • Автоматическая регулировка рампы в случае перенапряжения при торможении.
      • Отсутствие автоматического перезапуска в случае сбоя.
      • Частота переключения 4 кГц.
      • Цифровые входы:
      — LI1, LI2 (2 направления вращения): 2-проводное управление изменением состояния, LI1 = вращение вперед, LI2 = вращение назад, недоступно для серии ATV 31ppppppA.
      — LI3, LI4: 4 опорные скорости (скорость 1 = опорная скорость или LSP, скорость 2 = 10 Гц, скорость 3 = 15 Гц, скорость 4 = 20 Гц).
      — LI5 — LI6: не активирован (не назначен).
      • Аналоговые входы:
      — AI1: задание скорости 0–10 В, не активно (не назначено) для ATV серии 31ppppppA.
      — AI2: дополнительный ввод скорости 0±10В.
      — AI3: 4-20 мА не активирован (не назначен).
      • Реле R1: контакт размыкается при неисправности (или когда привод обесточен).
      • Реле R2: не активировано (не назначено).
      • Аналоговый выход AOC: 0-20 мА, не активирован (не назначен).

      Схема подключения преобразователя

      Схема подключения преобразователя

      • Сетевой дроссель по выбору (одно- или трехфазный)
      • Контакты реле неисправности для дистанционного контроля состояния преобразователя

      Переключатель дискретных входов

      Этот переключатель назначает соединение общего вывода дискретных входов с 0 В, 24 В или ни с чем.

      Переключатель дискретных входов

      Программирование параметров ПЧ

      Доступ к меню

      Доступ к меню

      Пример изменения параметров

      Пример изменения параметров

      Конфигурирование параметра bFr

      Этот параметр можно изменять только при остановленном двигателе и при отсутствии команды пуска.

      Конфигурирование параметра bFr

      Настроечное меню SEt-

      Настроечные параметры можно менять на ходу и при остановке.

      Настроечное меню SEt-

      Настроечное меню SEt-

      Настроечное меню SEt-

      Настроечное меню SEt-

      Настроечное меню SEt-

      Меню привода drC-

      Параметры устанавливаются только при остановленном двигателе и отсутствии команды пуска, за исключением параметра tUn, который может запустить двигатель.
      Оптимизация производительности привода достигается за счет:
      — введение в меню Drive значений с шильдика;
      — включение автоматической регулировки (для стандартного асинхронного двигателя).

      Меню привода drC-

      Меню привода drC-

      Меню привода drC-

      Меню привода drC-

      Меню привода drC-

      Меню привода drC-

      Меню привода drC-

      Меню входов-выходов I-O-

      Параметры настраиваются только при остановленном двигателе и при отсутствии команды пуска.

      Меню входов-выходов I-O-

      Меню входов-выходов I-O-

      Меню входов-выходов I-O-

      Меню входов-выходов I-O-

      Меню контроля SUP-

      Параметры доступны на ходу и при остановке.

      Некоторые функции включают множество параметров. Чтобы упростить программирование и избежать утомительного просмотра параметров, эти функции сгруппированы в подменю.
      Подменю, как и меню, обозначаются тире справа от кода, например: LIF-.
      Во время работы преобразователя на экран выводится значение одного из контролируемых параметров. По умолчанию отображается выходная частота напряжения, подаваемого на двигатель (параметр rFr). Когда отображается новый требуемый параметр управления, требуется длительное нажатие (2 с) на кнопку ENT, чтобы подтвердить изменение параметра и сохранить его. После этого значение этого параметра будет отображаться в рабочем режиме (даже после отключения питания).
      Если новый выбор не подтверждается долгим нажатием клавиши ENT, дисплей вернется к предыдущему параметру после отключения питания.
      Примечание. После сбоя сети или сбоя питания всегда отображается параметр состояния инвертора (например, rdY). Выбранный параметр будет отображаться после подачи команды запуска.

      Меню контроля SUP-

      Меню контроля SUP-

      Меню контроля SUP-

      Меню контроля SUP-

      Примечание: Полный список параметров доступен в файле в конце страницы.

      Список ошибок и способы устранения

      Сбрасываемые неисправности

      Неисправность Возможная причина Процедура проверки
      COF Неисправность CANopen • Обрыв связи по шине  CANopen Проверьте коммуникационную линиюОбратитесь к специальной документации
      CrF Зарядная цепь конденсаторов • Неисправность управления реле нагрузки или повреждение нагрузочного сопротивления • Замените преобразователь
      EEF Неисправность EEPROM • Неисправность внутренней памяти Проверьте окружение (электромагнитную совместимость) Замените преобразователь
      InF Внутренняя неисправность К.З. источника 10 В Внутренняя неисправность Проверьте цепи, подключенные к источнику 10 ВПроверьте подключение входов AI1 и AI2 и подключение к разъему RJ45 • Проверьте окружение (электромагнитную совместимость) Замените преобразователь
      LFF Обрыв сигнала 4-20 мA • Обрыв задания 4-20 мA на входе AI3 • Проверьте подключение на входе AI3
      ObF Перенапряжение при торможении • Слишком быстрое торможение или активная приводная нагрузка Увеличьте время торможения Подключите, если это необходимо, тормозной модуль и сопротивлениеАктивизируйте функцию brA, если она совместима с применением
      OCF Перегрузка по току Параметры меню SEt- и drC- не корректныСлишком большой момент инерции или приводная нагрузкаМеханическая блокировка ротора Проверьте параметры SEt- и drC- • Проверьте правильность выбора системы ПЧ-двигатель-нагрузкаПроверьте состояние механизма
      OHF Перегрузка преобразователя • Слишком высокая температура преобразователя • Проверьте нагрузку двигателя, вентиляцию ПЧ, его окружение. Дождитесь его охлаждения для перезапуска
      OLF Перегрузка двигателя Срабатывание тепловой защиты  из-за длительной перегрузкиОшибочное значение параметра rSC Проверьте настройку ItH (стр. 11) тепловой защиты, нагрузку двигателя. Дождитесь его охлаждения для перезапускаПовторите измерение параметра rSC (стр. 13)
      OPF Обрыв фазы двигателя Обрыв фазы на выходе ПЧВыходной контактор разомкнутДвигатель не подключен или слишком мала мощностьВнезапная неустойчивость тока двигателя Проверьте подключение ПЧ к двигателюВ случае использования выходного контактора настройте OPL на OAC (см. CD-ROM, меню FLt-)Испытание с двигателем малой мощности или без него: OPL = no (см. CD-ROM, меню FLt-)Проверьте и оптимизируйте параметры UFr (стр. 11), UnS и nCr (стр. 13) и сделайте автоподстройку tUn (стр. 14)
      Неисправность Возможная причина Процедура проверки
      OSF Перенапряжение Очень высокое напряжение питанияСетевые возмущения • Проверьте напряжение сети
      PHF Обрыв фазы сетевого питания Обрыв фазыИспользование однофазного питания для трехфазного ПЧ ATV31 • Несбалансированная нагрузка. Защита срабатывает только при нагрузке Проверьте подключение силового питания и предохранителиИспользуйте трехфазную сетьЗаблокируйте неисправность установкой  IPL = nO (см. CD-ROM)
      SCF Короткое замыкание двигателя Короткое замыкание или замыкание на землю на выходе ПЧБольшой ток утечки на землю на выходе ПЧ при параллельном под-ключении нескольких двигателей Проверьте соединительные кабели между ПЧ и двигателем и изоляцию двигателяУменьшите частоту коммутацииДобавьте индуктивность, последовательно с двигателем
      SLF Неисправность Modbus Обрыв связи по шине Modbusназначение выносного терминала (LCC = YES) и отключенный терминал Проверьте коммуникационную линиюОбрыв связи по шине Modbus • Проверьте связь с выносным терминалом
      SOF Сверхскорость • Неустойчивость или слишком большая приводная нагрузка Проверьте параметры двигателя, коэффициенты усиления и усточивостиДобавьте тормозное сопротивлениеПроверьте правильность выбора системы ПЧ-двигатель-нагрузка
      tnF Ошибка автоподстройки Специальный двигатель или мощность двигателя не соответствует мощности преобразователяДвигатель не подключен Используйте закон L или P      (см. UFt,  стр. 14) Проверьте наличие двигателя при автоподстройкеПри использовании выходного контактора  замкните его при автоподстройке


      Неисправности, которые сбрасываются самостоятельно при исчезновении причины

      Неиспрвность Возможная причина Процедура проверки
      CFF Неправильная конфигурация • Текущая конфигурация не правильна • Возвратитесь к заводским настройкам или загрузите ранее сохраненную подходящую конфигурацию. См. параметр FCS меню drC-, стр. 15
      CFI Ошибочная конфигурация, загруженная по сети • Ошибочная конфигурация. Загруженная по сети конфигурация не соответствует ПЧ Проверьте ранее загруженную конфигурациюЗагрузите подходящую конфигурацию
      USF Недонапряжение Слишком слабая сетьКратковременное снижение питанияНеисправность зарядного сопротивления Проверьте напряжение и параметр напряженияЗамените преобразователь

      Скачать полную инструкцию.

      RU

      Altivar 310 — Преобразователи частоты Altivar Easy 310 предназначены для управления трехфазными асинхронными электродвигателями с напряжением питания от 380 до 460 В и мощностью от 0.37 до 11 кВт.
      Компактные габариты, прочная конструкция, простота установки и ввода в эксплуатацию, основанная на принципах Plug & Play, интегрированные прикладные функции и макроконфигурации обеспечивают надежную работу как в промышленных технологических установках, так и в оборудовании для широкого круга потребителей.
      Современная концепция изделия позволяет предложить Altivar Easy 310 как надежное и экономичное решение разработчикам и изготовителям комплектного оборудования (OEM).
      Разработка преобразователя частоты осуществлялась с использованием только качественных комплектующих, реализованные технические решения гарантируют длительный срок эксплуатации.

      Характеристики:

      • Сетевое питание: 380…480 В, 3 фазы

      • Уровень защиты: IP 20

      • Диапазон регулирования: 0,5…400 Гц

      • Тормозной момент: более 80% без тормозных резисторов

      • Переходный перегрузочный момент: 150…170 % номинального момента двигателя, в зависимости от типоразмера ПЧ.

      • Встроенный фильтр электромагнитной совместимости: Нет

      • Встроенные коммуникации: Modbus

      • Соответствует международным стандартам и сертификациям: UL, CSA, C-Tick и NOM

      Прикладные функции:

      • Пропуск частотных окон

      • Заданные скорости

      • ПИД-регулятор

      • Профиль кривых разгона и торможения (S-образная, U-образная кривая, переключение темпов)

      • Пошаговая работа

      • Быстрее-медленнее вокруг задания

      • Остановка на выбеге, быстрая остановка

      • Автоматический подхват на ходу с поиском скорости

      Управление электроприводом:

      • Переключение каналов управления (раздельное или совместное)

      • Выбор канала задания

      • Запрет реверса

      • Локальная форсировка

      • Сохранение и восстановление конфигурации

      Функции защиты и диагностики:

      • Определение недогрузки и перегрузки процесса

      • Эксплуатация:

        • Ограничение доступа к панели при помощи пароля

        • Назначение дискретных и аналоговых входов/выходов

        • Конфигурация отображения

        • Возможность контроля состояния дискретных входов на панели преобразователя частоты

        • Отображение основных параметров (наличие питания, продолжительность процесса, …)

        • Просмотр последних 4 неисправностей, журнал ошибок

      Проверка безопасности соединения

      • IP:

        79.111.214.145 (RU, PJSC MegaFon)
      • Браузер:

        Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/107.0.5304.88 Safari/537.36
      • Время:

        2025-06-01 13:41:05
      • URL:

        https://avselectro.ru/about/news/schneider-electric-predstavlyaet-polnyy-gid-po-altivar-easy-310/
      • Идентификатор запроса:

        n2cf52s5qvn1

      Это займет несколько секунд…

      От вас не требуется никаких действий, проверка происходит автоматически.

      Возможно у вас отключены Cookie — вы не прошли проверку. Включите Cookie в браузере!

      Checking connection security

      • IP:

        79.111.214.145 (RU, PJSC MegaFon)
      • Browser:

        Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/107.0.5304.88 Safari/537.36

      • Time:

        2025-06-01 13:41:05
      • URL:

        https://avselectro.ru/about/news/schneider-electric-predstavlyaet-polnyy-gid-po-altivar-easy-310/
      • Request ID:

        n2cf52s5qvn1

      It will take a few seconds…

      No action is required from you, the verification is automatic.

      Maybe you have Cookie disabled — you did not pass validation. Enable Cookie in your browser!

      Altivar Easy 310. Руководство пользователя. Апрель. Для трехфазных асинхронных. электродвигателей В, квт.

      1 /28 Преобразователи частоты Altiar Easy 310 Руководство пользователя Апрель 26 Altiar Easy 310. Руководство пользователя электродвигателей Для трехфазных асинхронных В, квт

      3 Оглавление Важная информация 4 Введение 5 Структура Руководства 7 Последовательность ввода в эксплуатацию (Соответствует Краткому руководству по запуску) 8 Ввод в эксплуатацию — предварительные рекомендации 9 Каталожные номера 10 Размеры и масса 11 Установка 12 Подключение 14 Силовые клеммы 18 Клеммы управления 21 Перечень контрольных проверок 25 Заводская конфигурация 26 Основные функции 27 Программирование 28 Структура таблиц параметров 31 Таблица совместимости функций 32 Режим ЗАДАНИЕ СКОРОСТИ (ref) 33 Режим МОНИТОРИНГ (MOn) 34 Режим КОНФИГУРАЦИЯ (ConF) 41 Меню КОНФИГУРАЦИЯ 42 Полное меню конфигурации (FULL) 43 Обслуживание 96 Диагностика и устранение неисправностей 98 Примечания 104 Перечень параметров 110 Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26 3

      4 Важная информация Предупреждение Внимательно ознакомьтесь с содержащимися в документе инструкциями и изучите оборудование до его установки, эксплуатации или обслуживания. Приведенные далее сообщения могут встречаться в технической документации или на изделии и предупреждают о потенциальной опасности, они предназначены для привлечения внимания или упрощения работы с устройством Добавление данного символа к сообщениям, содержащим слова «ОПАСНО» или «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» указывает на возможность опасного для жизни поражения электрическим током при несоблюдении требований безопасности Сигнал тревоги, информирующий человека о наличии потенциальной опасности, которая может нанести вред здоровью. Соблюдение всех инструкций по безопасности, сопровождаемых таким символом, позволит избежать ситуаций, приводящих к травмам или летальному исходу ОПАСНО ОПАСНО сигнализирует о наличии непосредственной опасности, которая повлечет за собой в случае ее игнорирования гибель или серьезные травмы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ сигнализирует о наличии потенциально опасной ситуации, которая, в случае ее игнорирования, может повлечь за собой гибель, серьезные травмы или повреждение оборудования ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ сигнализирует о наличии потенциально опасной ситуации, которая, в случае ее игнорирования, может повлечь за собой серьезные травмы или повреждение оборудования ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ, используемое без символа сигнала тревоги, сигнализирует о наличии потенциально опасной ситуации, которая, в случае ее игнорирования, может повлечь за собой повреждение оборудования ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ Аббревиатуры и сокращения, используемые в данном документе без расшифровки, соответствуют общепринятым обозначениям. В некоторых аббревиатурах используются латинские символы для сохранения идентичности маркировке, наносимой на оборудование Электрическое оборудование должно устанавливаться, эксплуатироваться, обслуживаться и ремонтироваться только квалифицированным персоналом. Компания Schneider Electric не несет никакой ответственности за возможные последствия использования данного документа 26. Schneider Electric. Все права защищены 4 Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26

      5 Введение Внимательно изучите данное Руководство перед началом выполнения любых работ с преобразователем частоты Altiar Easy 310 ОПАСНО ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВЗРЫВА ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ДУГИ Для выполнения любых работ с преобразователем частоты Altiar Easy 310 может привлекаться только должным образом подготовленный персонал, тщательно изучивший эксплуатационную документацию, прошедший обучение и получивший допуск к самостоятельной работе. Кроме того, данный персонал должен дополнительно пройти инструктаж по технике безопасности. Установка, настройка, обслуживание и ремонт должны выполняться квалифицированным персоналом Ответственность за соблюдение требований государственных и отраслевых стандартов и/или иных норм и правил полностью лежит на организации, выполняющей работы по установке, подключению и вводу в эксплуатацию преобразователя частоты Altiar Easy 310 Значительное количество элементов преобразователя частоты Altiar Easy 310, включая печатные платы, могут находиться под напряжением питающей сети. Запрещается прикасаться к данным элементам без предварительного контроля наличия напряжения поверенными средствами измерения и контроля Запрещается прикасаться к клеммам преобразователя частоты или неизолированным проводникам при поданном напряжении Электродвигатели могут переходить в генераторный режим. Перед выполнением работ с преобразователем частоты вал двигателя должен быть застопорен В неиспользуемых проводниках может наводиться переменное напряжение. Все неиспользуемые проводники силовых кабелей должны быть изолированы с двух сторон Запрещается закорачивать клеммы звена постоянного тока, клеммы конденсаторов или клеммы для подключения тормозного сопротивления До начала любых работ с преобразователем частоты Altiar Easy 310 необходимо: — Отключить все источники питания, включая внешнее питание цепей управления — Вывесить таблички «Не включать! Работают люди!» — Заблокировать коммутационные аппараты в состоянии «Отключено» — Выждать не менее 15 минут для разряда конденсаторов звена постоянного тока. Светодиоды не могут являться индикаторами наличия или отсутствия напряжения в звене постоянного тока, уровень напряжения может превышать 8 В — Измерить напряжение на шине звена постоянного тока (между PA/+ и PC/-, если это возможно) при помощи вольтметра и убедиться, что Udc 6 Введение ПОТЕРЯ УПРАВЛЕНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Разработчику любой системы управления необходимо продумывать возможность возникновения аварийных ситуаций при нарушении логики управления преобразователем частоты и определять аварийные функции управления, обеспечивать возможность перехода в безопасное состояние во время и после нарушения логики управления преобразователем частоты. В качестве примера таких функций управления можно назвать аварийный останов, выход за пределы зоны останова, исчезновение питания во время работы, необходимость автоматического перезапуска Для аварийного управления могут предусматриваться раздельные или дублированные каналы управления В качестве каналов управления может предусматриваться передача сигналов по коммуникационным шинам и сетям. Необходимо предусматривать возможные последствия непредвиденных задержек передачи данных или неисправности связи Система управления должна полностью соответствовать требованиям государственных и отраслевых норм и стандартов Каждое применение преобразователя частоты Altiar Easy 310 должно тщательно прорабатываться и проверяться на соответствие заявленным функциям до начала эксплуатации на объекте Несоблюдение данных инструкций может привести к смерти, тяжелым травмам или повреждению оборудования ВНИМАНИЕ НЕДОПУСТИМОЕ НАПРЯЖЕНИЕ ПИТАЮЩЕЙ СЕТИ Перед подачей питания на преобразователь частоты и его конфигурированием необходимо убедиться, что фактическое напряжение питающей сети соответствует диапазону, допустимому для данного типа ПЧ и указанному на его заводской табличке. При несоответствии питающего напряжения допустимым пределам преобразователь частоты может быть поврежден Несоблюдение данных инструкций может привести к повреждению оборудования Параллельное подключение электродвигателей Сконфигурируйте параметр Закон управления двигателем 309 (стр. 52) как 03 Преобразователь частоты в этом случае более не осуществляет расчет теплового состояния электродвигателя ВНИМАНИЕ ВОЗМОЖНОСТЬ ВЫХОДА ИЗ СТРОЯ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ При параллельном подключении электродвигателей преобразователь частоты не обеспечивает более их тепловую защиту. Необходимо установить дополнительные устройства защиты для каждого электродвигателя Несоблюдение данных инструкций может привести к повреждению оборудования 6 Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26

      7 Структура Руководства Техническая документация на преобразователь частоты Altiar Easy 310 доступна на сайте компании Schneider Electric ( Краткое Руководство по запуску Краткое Руководство по запуску описывает порядок подключения и конфигурирования преобразователя частоты Altiar Easy 310 в очень сжатой форме, предназначено для решения простых задач. Документ поставляется с преобразователем частоты Руководство пользователя В данном документе описывается порядок установки, подключения, ввода в эксплуатацию и конфигурирования преобразователя частоты Altiar Easy 310 Руководство пользователя Modbus Данное руководство описывает возможности подключения преобразователя частоты Altiar Easy 310 к шине Modbus, настройку параметров передачи данных, диагностику неисправностей и сигнализацию состояния связи при помощи встроенного 7-сегментного дисплея и светодиодов панели управления Кроме того, в документе описываются особенности протокола Modbus Руководство содержит все логические адреса Modbus и объясняет переходы между состояниями преобразователя частоты при сетевом управлении (граф состояний) Руководство по коммуникационным переменным Modbus Руководство представляет собой файл формата Excel и содержит следующую информацию: Код переменной Наименование Логический адрес Категорию Возможность чтения/записи Тип переменной Единицу измерения Значение в соответствии с заводской настройкой Минимальное значение Максимальное значение Отображение на 7-сегментном дисплее преобразователя частоты Меню преобразователя частоты, в котором данный параметр расположен Файл предоставляет возможность поиска и расположения данных в соответствии с критериями, задаваемыми пользователем Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26 7

      8 Последовательность ввода в эксплуатацию (соответствует Краткому руководству по запуску) 1. Приемка и осмотр преобразователя частоты Убедитесь, что обозначение преобразователя частоты Altiar Easy 310 на заводской табличке соответствует прилагаемым документам Извлеките Altiar Easy 310 из упаковки и убедитесь в отсутствии механических повреждений 2. Проверка соответствия сетевому питанию Убедитесь, что напряжение сети совместимо с допустимым диапазоном напряжения питания преобразователя частоты (стр. 8) Шаги с 2 по 4 должны выполняться при снятом питании 3. Установка преобразователя частоты Установите Altiar Easy 310 в соответствии с рекомендациями, приведенными в данном Руководстве (стр. 13) Установите необходимое дополнительное оборудование 4. Подключение преобразователя частоты (стр.14) Подключите электродвигатель в соответствии с соединением его обмоток Подключите кабель силового питания, убедившись, что напряжение отсутствует Подключите проводники цепей управления 5. Конфигурирование (стр. 26) Подайте питание на преобразователь частоты, не подавая команду запуска Введите параметры двигателя (в меню Conf), если заводская конфигурация не соответствует подключенному двигателю Выполните автоподстройку 6. Запуск 8 Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26

      9 Ввод в эксплуатацию — предварительные рекомендации Перед подачей питания НЕКОНТРОЛИРУЕМАЯ РАБОТА ОБОРУДОВАНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Необходимо убедиться, что все дискретные входы не активны, во избежание несанкционированного запуска двигателя Несоблюдение данных инструкций может привести к смерти, тяжелым травмам или повреждению оборудования Использование преобразователя частоты с двигателем несоответствующего типоразмера Электродвигатель и преобразователь частоты могут иметь не совпадающие типоразмеры. В случае применения двигателя меньшей мощности дополнительных расчетов не требуется. Необходимо сконфигурировать параметр Тепловой ток двигателя (стр. 89) в соответствии с номинальным током электродвигателя. В случае применения двигателя большей мощности допускается завышение на два типоразмера (например, двигатель мощностью 4 квт с преобразователем частоты 2.2 квт). Необходимо убедиться, что фактический ток и мощность двигателя не превышают номинальные значения преобразователя частоты Линейный (сетевой) контактор ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ ЧАСТОТЫ ВНИМАНИЕ Необходимо избегать частой коммутации сетевого контактора во избежание преждевременной потери емкости конденсаторами. Цикл переключения питания должен быть БОЛЕЕ 60 секунд Несоблюдение данных инструкций может привести к повреждению оборудования Использование преобразователя частоты без двигателя (или с двигателем значительно меньшей мощности) В заводской конфигурации защитная функция Обрыв фазы двигателя 605 (стр. 89) активна (605 = ). Для настройки преобразователя частоты при невозможности подключения к двигателю соответствующего типоразмера (что особенно актуально для преобразователей частоты большой мощности, при проведении ремонта или проверки файла конфигурации) защитная функция Обрыв фазы двигателя 605 (605 = ) отключается В меню ПРИВОД 3- необходимо сконфигурировать Закон управления двигателем 309 (стр. 52) как 03 ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ Тепловая защита электродвигателя не может осуществляться преобразователем частоты, если номинальный ток двигателя составляет менее 20% номинального тока преобразователя частоты. В этом случае тепловая защита двигателя должна обеспечиваться с помощью иного устройства Несоблюдение данных инструкций может привести к повреждению оборудования Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26 9

      10 Каталожные номера Трехфазное напряжение питания: В, 50/60 Гц Для трехфазных электродвигателей с напряжением питания В Электродвигатель Сеть Преобразователь частоты Каталожный номер Типоразмер Мощность в соответствии с заводской табличкой Максимальный линейный ток (2) Полная мощность Рассеиваемая мощность при номинальном Макс. ток в установившемся Максимальный переходный ток в течение (1) при 380 В при 460 В токе режиме In 60 с 2 с квт A A ква Вт A A A ATV310H037N ATV310H075N ATV310HU15N ATV310HU22N ATV310HU30N ATV310HU40N ATV310HU55N ATV310HU75N ATV310HD11N4 4 (1) Данные значения мощности приведены для частоты коммутации 4 кгц, в продолжительном режиме работы. Частота коммутации настраивается в диапазоне от 2 до 12 кгц Если при конфигурировании преобразователя частоты Altiar Easy 310 частота коммутации была настроена выше 4 кгц, и датчиками температуры фиксируется превышение теплового состояния, частота коммутации будет автоматически уменьшаться. При частоте коммутации выше 4 кгц рекомендуется для продолжительного режима работы уменьшать рабочий ток преобразователя частоты следующим образом: на 10% при частоте коммутации 8 кгц на 20% при частоте коммутации 12 кгц (2) Максимальный линейный ток короткого замыкания: * для преобразователей частоты y 4 квт, Isc y 5 ка * для преобразователей частоты > 4 квт, Isc y 22 ка ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ ЧАСТОТЫ Преобразователь частоты выйдет из строя, если ток электродвигателя будет превышать максимальный ток ПЧ в установившемся режиме (In) в течение длительного времени. Допустима перегрузка 1.5 In в течение 60 секунд, 2 In в течение 2 секунд Несоблюдение данных инструкций может привести к повреждению оборудования Варианты комплектации преобразователя частоты (коммутационное оборудование) Преобразователь частоты Авт. выключатель Контактор Ном. ток ATV310H037N4p GV2L07 LC1D09pp 2.5 A ATV310H075N4p GV2L08 LC1D09pp 4 A ATV310HU15N4p GV2L14 LC1D09pp 10 A ATV310HU22N4p GV2L14 LC1D09pp 10 A ATV310HU30N4p GV2L16 LC1D09pp 14 A ATV310HU40N4p GV2L16 LC1D09pp 14 A ATV310HU55N4p GV2L22 LC1D18pp 25 A ATV310HU75N4p GV2L32 LC1D18pp 32 A ATV310HD11N4p GV2L40 LC1D25pp 40 A 10 Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26

      11 Размеры и масса ATV310H037N4, ATV310H075N4 ATV310H a мм b мм c мм G мм H мм H1 мм Ø мм Под винт с резьбой 037N M N M4 0.8 Масса кг ATV310HU15N4, ATV310HU22N4 ATV310H a мм b мм c мм G мм H мм H1 мм Ø мм Под винт с резьбой U15N M4 1.1 U22N M4 1.1 Масса кг ATV310HU30N4, ATV310HU40N4, ATV310HU55N4 ATV310H a мм b мм c мм G мм H мм H1 мм Ø мм Под винт с резьбой U30N M4 1.8 U40N M4 1.8 U55N M4 1.8 Масса кг ATV310HU75N4, ATV310HD11N4 ATV310H a мм b мм c мм G мм H мм H1 мм Ø мм Под винт с резьбой U75N M4 3.7 D11N M4 3.7 Масса кг Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26 11

      12 Установка Рекомендации по установке ОПАСНО ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВЗРЫВА ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ДУГИ Преобразователь частоты должен быть надежно заземлен до включения силового питания Заземление должно осуществляться в соответствии с рекомендациями, приведенными в данном Руководстве Несоблюдение данных инструкций может привести к смерти или тяжелым травмам ОПАСНО ATV310HpppN4 — НЕОБХОДИМОСТЬ СОЗДАНИЯ НЕРАЗРЫВНОГО КОНТУРА ЗАЗЕМЛЕНИЯ Анодированная поверхность радиатора может являться изоляционным барьером. Необходимо убедиться, что рекомендации по заземлению преобразователя частоты выполнены в полном объеме и в соответствии с документацией Несоблюдение данных инструкций может привести к смерти или тяжелым травмам ОПАСНО ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ПРИ ПОПАДАНИИ НА ТОКОВЕДУЩИЕ ЧАСТИ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ ЧАСТОТЫ ПОСТОРОННИХ ПРЕДМЕТОВ Наличие посторонних предметов в преобразователе частоты может привести к выходу оборудования из строя: Запрещается использование поврежденного оборудования Следует исключить возможность попадания клемм, разъемов или крепежных элементов в преобразователь частоты Несоблюдение данных инструкций может привести к смерти или тяжелым травмам 50 мм 50 мм 10 мм Установите преобразователь частоты вертикально, допускается отклонение от вертикальной оси ±10 Необходимо избегать установки преобразователя частоты рядом с нагревательными элементами В шкафу должно оставаться достаточно места, чтобы необходимый для охлаждения воздух мог свободно циркулировать снизу вверх Минимальное расстояние от лицевой панели преобразователя частоты до поверхности шкафа: 10 мм Если степень защиты IP20 является достаточной, рекомендуется удалять защитные наклейки вентиляционных отверстий, как показано на рисунке Рекомендуется устанавливать преобразователь частоты на поверхность, рассеивающую тепловую энергию При креплении преобразователя частоты следует использовать винты в комплекте с шайбами Удаление защитных наклеек вентиляционных отверстий 12 Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26

      13 Установка Способы установки Способ А 10 мм 10 мм С установленными защитными наклейками с обеих сторон преобразователя частоты должно оставаться свободное пространство u 10 мм. Способ А установки применяется, если температура воздуха рядом с преобразователем частоты не превышает 55 C При температуре выше 55 C, защитные наклейки должны быть удалены Способ B При установке преобразователей частоты вплотную защитные наклейки должны быть удалены. Способ В установки применяется, если температура воздуха рядом с преобразователем частоты не превышает 55 C Данные типы установки преобразователя частоты могут применяться при температуре окружающей среды до 55 C при частоте коммутации 4 кгц. При иных условиях характеристики преобразователя частоты должны быть пересмотрены При температуре окружающей среды от +55 C до +65 C: Защитные наклейки должны быть удалены Выходной ток преобразователя частоты уменьшается на 2.2% с увеличением температуры на 1 C Частота коммутации будет автоматически корректироваться в соответствии с тепловым состоянием преобразователя частоты Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26 13

      14 Подключение Общая информация ОПАСНО ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВЗРЫВА ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ДУГИ Сечение проводников и моменты затяжки винтов должны соответствовать рекомендациям, приведенным в данном Руководстве Запрещается использовать многожильные проводники без кабельных наконечников, если напряжение превышает 25 В АС Несоблюдение данных инструкций может привести к смерти или тяжелым травмам Силовые кабели должны прокладываться отдельно от кабелей слаботочных устройств (датчиков, контроллеров, измерительных преобразователей, видео- и телефонной связи). Если это возможно, кабели должны пересекаться под углом 90 Защита силовых цепей и цепей управления При выборе сечения кабелей необходимо убедиться, что рекомендованные в документации значения не противоречат национальным нормам и правилам Перед подключением кабеля к силовым клеммам необходимо подключить заземляющий проводник, клемма крепления для которого расположена под клеммами подключения кабеля электродвигателя Преобразователь частоты должен быть заземлен в соответствии с действующими нормами безопасности Если в соответствии с требованиями, предъявляемыми к оборудованию, на входе должна обеспечиваться защита при помощи устройств защитного отключения, следует применять автоматические выключатели типа «А» для однофазных и типа «В» для трехфазных преобразователей частоты. Выбранный аппарат защиты должен осуществлять фильтрацию высокочастотной составляющей тока и иметь выдержку времени для предотвращения срабатывания вследствие заряда емкостей после подачи питания на преобразователь частоты. Для устройств с уставкой 30 ма выдержка времени невозможна, поэтому необходимо выбирать устройство, устойчивое к отключениям по случайным сигналам, например, RCD с типом защиты от токов утечки типа SI Если в состав оборудования входят несколько преобразователей частоты, необходимо обеспечить наличие аппарата защиты для каждого из них НЕКОРРЕКТНЫЙ ВЫБОР ЗАЩИТЫ ОТ ПЕРЕГРУЗКИ ПО ТОКУ Должны использоваться только корректно выбранные устройства защиты Автоматические выключатели должны соответствовать рекомендациям, приведенным в данном Руководстве Запрещается подключать преобразователь частоты к питающей сети, если расчетный ток короткого замыкания превышает указанные в данном Руководстве значения Несоблюдение данных инструкций может привести к смерти, тяжелым травмам или повреждению оборудования Управление В качестве кабелей управления рекомендуется использовать экранированную витую пару с шагом от 25 до 50 мм. Экран кабеля должен быть заземлен в соответствии с действующими нормативными документами НЕПРЕДВИДЕННАЯ РАБОТА ОБОРУДОВАНИЯ ПРИ АКТИВАЦИИ ВХОДОВ И ВЫХОДОВ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ ЧАСТОТЫ Свойства входов и выходов преобразователя частоты определяются настройками соответствующих параметров и режимами работы Необходимо убедиться, что подключение цепей управления соответствует настройкам преобразователя частоты Пуск системы электропривода допускается только при отсутствии персонала в зоне проводимых работ При вводе в эксплуатацию необходимо провести контрольные проверки всех возможных режимов работы и смоделировать аварийные ситуации Несоблюдение данных инструкций может привести к смерти, тяжелым травмам или повреждению оборудования Допустимая длина кабеля двигателя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если длина кабеля между преобразователем частоты и двигателем превышает 25 м для экранированного и 50 м для неэкранированного кабеля, необходимо использовать дроссель двигателя. Идентификационные номера дополнительного оборудования приведены в каталоге 14 Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26

      15 Подключение Заземление оборудования Заземление преобразователя частоты должно выполняться в соответствии с международными и национальными нормами и правилами. Для соответствия стандартам по ограничению токов утечки сечение провода заземления должно быть не менее 10 мм² ОПАСНО ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ В РЕЗУЛЬТАТЕ НЕПРАВИЛЬНО ВЫПОЛНЕННОГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ Неправильно выполненное заземление может стать причиной поражения электрическим током Запрещается подавать напряжение сети на преобразователь частоты, пока не завершены работы по заземлению оборудования Металлические трубы не могут использоваться в качестве проводников заземления. Однако проводники заземления могут прокладываться в металлических оболочках, которые также должны быть соответствующим образом заземлены Сечение проводников заземления должно выбираться в соответствии с действующими нормами и правилами Экран кабеля не может использоваться в качестве проводника заземления Несоблюдение данных инструкций может привести к смерти или тяжелым травмам ОПАСНО ATV310HpppN4 — НЕОБХОДИМОСТЬ СОЗДАНИЯ НЕРАЗРЫВНОГО КОНТУРА ЗАЗЕМЛЕНИЯ Анодированная поверхность радиатора может являться изоляционным барьером. Необходимо убедиться, что рекомендации по заземлению преобразователя частоты выполнены в полном объеме и в соответствии с документацией Несоблюдение данных инструкций может привести к смерти или тяжелым травмам ОПАСНО ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ В РЕЗУЛЬТАТЕ НЕПРАВИЛЬНО ВЫПОЛНЕННОГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ Ток утечки данного оборудования > 3.5 ма Сечение проводника заземления должно быть не менее 10 мм 2, либо заземление должно выполняться двумя проводниками, сечение каждого из которых не менее чем сечение проводников силового кабеля Необходимо убедиться, что при выполнении заземления преобразователей частоты или иного оборудования выполнены все требования международных и национальных правил, стандартов или иных руководящих документов Несоблюдение данных инструкций может привести к смерти или тяжелым травмам Необходимо убедиться, что величина сопротивления между корпусом преобразователя частоты и «землей» менее 1 Ом При заземлении нескольких преобразователей частоты каждый ПЧ должен заземляться отдельно, как показано на левой части рисунка Заземляющие проводники не должны образовывать замкнутый контур или соединяться последовательно ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ ВЫХОДА ИЗ СТРОЯ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ ЧАСТОТЫ Перед подачей питания на преобразователь частоты необходимо убедиться, что напряжение питающей сети соответствует допустимому напряжению питания оборудования Несоблюдение данных инструкций может привести к повреждению оборудования Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26 15

      16 Подключение НЕКОРРЕКТНАЯ РАБОТА ЗАЩИТЫ ПЕРЕГРУЗКИ ПО ТОКУ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Устройства защиты от перегрузки по току должны быть соответствующим образом скоординированы Не следует подключать преобразователь частоты к силовому кабелю, расчетный ток короткого замыкания в котором превышает максимально допустимое значение (1) Несоблюдение данных инструкций может привести к смерти, тяжелым травмам или повреждению оборудования (1) Допустимое значение тока короткого замыкания составляет 5 ка для преобразователей частоты мощностью до 4 квт, и 22 ка для преобразователей частоты мощностью более 4 квт ОПАСНО ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ Для преобразователей частоты мощностью менее 4 квт оголенные части проводников для подключения к клеммам преобразователя частоты, двигателя или тормозного сопротивления, не должны превышать 10 мм Несоблюдение данных инструкций может привести к смерти или тяжелым травмам 16 Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26

      17 Подключение Типовая схема подключения Трехфазное питание В PA / + PB R/L1 S/L2 U/T1 T/L3 V/T2 W/T3 COM AI1 +5V AO1 U1 V1 W1 LO+ R1A LO- COM R1B R1C LI1 a b LI2 LI3 c LI4 +24 V M 3 a Трехфазный двигатель Маркировка (наклейки со схемой подключения) Сеть, 380 В Двигатель, 380 В Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26 17

      18 Силовые клеммы ОПАСНО ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВЗРЫВА ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ДУГИ Перед выполнением любых работ с преобразователем частоты внимательно изучите данное Руководство Несоблюдение данных инструкций может привести к смерти или тяжелым травмам Клеммы для подключения силового питания и клеммы для подключения электродвигателя находятся в нижней части преобразователя частоты. При использовании для подключения кабеля с зачищенными проводниками снимать защитную крышку не требуется Доступ к силовым клеммам Доступ к силовым клеммам при подключении кабеля с зачищенными проводниками 18 Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26

      19 Силовые клеммы Доступ к силовым клеммам при подключении кабеля с напрессованными наконечниками Назначение и характеристики силовых клемм Клемма Назначение Типоразмер ATV310 t Клемма заземления Все типоразмеры R/L1 — S/L2 — T/L3 Подключение силового питание Все типоразмеры PA/+ Положительный выход шины звена постоянного тока к тормозному модулю ATV310HU15N4 — ATV310HD11N4 PB Отрицательный выход шины звена постоянного тока к тормозному модулю ATV310HU15N4 — ATV310HD11N4 U/T1 — V/T2 — W/T3 Подключение электродвигателя Все типоразмеры Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26 19

      20 Силовые клеммы Расположение силовых клемм ATV310H Возможное сечение кабеля (1) Рекомендуемое сечение кабеля (2) Момент затяжки (3) мм 2 мм 2 Н*м 037N4 075N4 1.5

      1 R/L1 S/L2 T/L3 U/T1 V/T2 W/T3 ATV310H Возможное сечение кабеля (1) Рекомендуемое сечение кабеля (2) Момент затяжки (3) мм 2 мм 2 Н*м U15N4 U22N

      1 R/L1 S/L2 T/L3 PA/+ PB U/T1 V/T2 W/T3 ATV310H Возможное сечение кабеля (1) Рекомендуемое сечение кабеля (2) Момент затяжки (3) мм 2 мм 2 Н*м U30N4 U40N4 U55N R/L1 S/L2 T/L3 PA/+ PB U/T1 V/T2 W/T3 ATV310H Возможное сечение кабеля (1) Рекомендуемое сечение кабеля (2) Момент затяжки (3) мм 2 мм 2 Н*м U75N4 D11N

      2.4 R/L1 S/L2 T/L3 PA/+ PB U/T1 V/T2 W/T3 (1) Значения, выделенные жирным шрифтом, соответствуют минимальному сечению провода, обеспечивающему надежное соединение (2) Кабель с медными жилами 70 C (минимальное сечение для стандартного применения) (3) Рекомендуется максимальное значение 20 Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26

      21 Клеммы управления Силовые кабели и кабели цепей управления должны прокладываться раздельно. Для цепей задания и управления рекомендуется использовать экранированную витую пару с шагом от 25 до 50 мм с экраном, заземленным, как описано на стр. 24 Доступ к клеммам управления Для доступа к клеммам управления необходимо открыть крышку преобразователя частоты Примечание: Информация о назначении клавиш лицевой панели преобразователя частоты приведена в разделе «Описание интерфейса лицевой панели преобразователя частоты» на стр. 28 Проушина для пломбировки крышки лицевой панели Расположение и назначение клемм управления R1A R1B R1C COM AI1 5V AO1 LO+ LO- COM LI1 LI2 LI3 LI4 +24V RJ45 R1A R1B R1C COM AI1 5V AO1 LO+ LO- COM LI1 LI2 LI3 LI4 +24V RJ45 Нормально открытый (НО) контакт реле Нормально закрытый (НЗ) контакт реле Общий вывод контактной группы реле Общая точка вывода аналоговых и дискретных входов/выходов Аналоговый вход Внутренний источник питания +5 В DC Аналоговый выход Дискретный выход (коллектор) Общая точка вывода дискретных выходов (эмиттер) Общая точка вывода аналоговых и дискретных входов/выходов Дискретный вход Дискретный вход Дискретный вход Дискретный вход Внутренний источник питания +24 В DC Разъем для подключения к шине Modbus или выносному терминалу Клеммы управления ATV310 Возможное сечение кабеля (1) Момент затяжки (2) мм 2 R1A, R1B, R1C Остальные клеммы (1) Значения, выделенные жирным шрифтом, соответствуют минимальному сечению провода, обеспечивающему надежное соединение (2) Рекомендуется максимальное значение Н*м Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26 21

      22 Клеммы управления Назначение и характеристики клемм управления Клемма Назначение Электрические характеристики R1A Нормально открытый (НО) контакт реле Минимальная переключающая способность: 5 ма при 24 В c R1B Нормально закрытый (НЗ) контакт реле Максимальная переключающая способность: 2 A при 250 V a и при 30 V c, индуктивная нагрузка R1C Общий вывод контактной группы реле (cos ϕ = 0.4 и L/R = 7 мс) 3 A при 250 V a и 4 A при 30 V c, активная нагрузка (cos ϕ = 1 и L/R = 0) Максимальное время переключения: 30 мс COM Общая точка вывода аналоговых и дискретных входов/выходов AI1 Аналоговый вход, конфигурируемый по току или по напряжению Разрешение: 10 бит Точность: ± 1% при 25 C Линейность характеристики: ± 0.3% (полная шкала) Периодичность опроса: 20 мс ± 1 мс Аналоговый вход по напряжению от 0 до +5 В или от 0 до +10 В (максимальное напряжение 30 В). Полное сопротивление: 30 ком. Аналоговый вход по току от x до y ма, полное сопротивление: 250 Ом 5V AO1 Внутренний источник питания +5 В DC для задающего потенциометра Аналоговый выход, конфигурируемый по току или по напряжению (коллектор) Точность: ± 5% Максимальный ток: 10 ма Разрешение: 8 бит Точность: ± 1% при 25 C Линейность характеристики: ± 0.3% (полная шкала) Время обновления: 4 мс (максимум 7 мс) Аналоговый выход по напряжению от 0 до +10 В (максимальное напряжение +1%) Минимальное полное сопротивление выхода: 470 Ом Аналоговый выход по току от x до 20 ма Максимальное полное сопротивление выхода: 8 Ом LO+ Дискретный выход Напряжение: 24 В (максимум 30 В) Полное сопротивление: 1 ком, максимальный ток 10 ма (1 ма для схемы с открытым коллектором) Линейность характеристики: ± 1% Время обновления: 20 мс ± 1 мс LO- LI1 LI2 LI3 LI4 Общая точка вывода дискретных выходов (эмиттер) Дискретные входы +24V Внутренний источник питания +24 В DC Программируемые дискретные входы Напряжение питания +24 В DC (максимум 30 В) Полное сопротивление: 3.5 ком Состояние 0, если 11 В при использовании положительной логики Состояние 1, если 16 В, либо отключено (отсутствует соединение)при использовании отрицательной логики Периодичность опроса: 23 Клеммы управления Схема подключения цепей управления Параметр Тип логики дискретных входов 203 (стр. 47) используется для согласования изменения состояния дискретных входов с типом выходов внешнего контроллера: Значение соответствует положительной (Source) логике Значение соответствует отрицательной (Sink) логике при использовании внутреннего источника питания Значение 02 соответствует отрицательной (Sink) логике при использовании внешнего источника питания Примечание: Изменение значения параметра становится активным только при следующей подаче питания на цепи управления Логика Source — внешний источник питания Логика Sink -внешний источник питания R1A LO+ R1B LO- LO- COM R1C LI1 LI2 LI3 5V AI1 LI4 COM +24V G AO1 R1A LO+ R1B COM R1C LI1 LI2 LI3 5V AI1 LI4 COM +24V G AO1 0 V 0 V +24 V +24 V Логика Source — внутренний источник питания Логика Sink — внутренний источник питания R1A LO+ R1B LO- LO- COM R1C LI1 LI2 LI3 5V AI1 LI4 COM +24V G AO1 R1A LO+ R1B COM R1C LI1 LI2 LI3 5V AI1 LI4 COM +24V G AO1 НЕКОНТРОЛИРУЕМАЯ РАБОТА ОБОРУДОВАНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если параметр 203 сконфигурирован как «» или «02», запрещается подключать клемму «0 V» к «земле» или к защитному заземлению Проводники кабелей управления должны быть защищены от случайного замыкания на «землю», особенно при использовании отрицательной (Sink) логики Подключение цепей управления должно соответствовать нормам МЭК (IEC)/EN Несоблюдение данных инструкций может привести к смерти, тяжелым травмам или повреждению оборудования ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕКОНТРОЛИРУЕМАЯ РАБОТА ОБОРУДОВАНИЯ Не следует использовать ПЛК для управления преобразователем частоты, если сконфигурирована отрицательная (Sink) логика Если избежать данной конфигурации невозможно, обращайтесь в Schneider Electric за дополнительной информацией Несоблюдение данных инструкций может привести к смерти, тяжелым травмам или повреждению оборудования Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26 23

      24 Электромагнитная совместимость (ЭМС) Электромагнитная совместимость (ЭMC), подключение Шкафы управления Мероприятия соответствия требованиям ЭМС Использование монтажных плат с хорошей электрической проводимостью, надежное соединение металлических деталей, удаление краски с контактных поверхностей Заземление корпусов шкафов управления, дверей шкафов и монтажных плат отдельными шинами или проводниками. Минимальное сечение проводника заземления — 10 мм 2 Оснащение коммутационных устройств (контакторы, реле, электромагнитные клапана) ограничителями импульсных перенапряжений или дугогасительными элементами (например, диодами, варисторами, RC-цепочками) Раздельная установка силовых элементов и элементов цепей управления Функция Обеспечение проводимости — большая поверхность Уменьшение эмиссии Уменьшение взаимных помех Экранированные кабели Мероприятия соответствия требованиям ЭМС Заземление экранов кабелей должно осуществляться по максимально возможной площади Для обеспечения надежного контакта экранов кабелей с монтажными платами или иными поверхностями должны использоваться кабельные скобы или зажимы При использовании экранированного кабеля для цепей управления необходимо различать ситуации, при которых установка гарантированно имеет одинаковый потенциал относительно «земли», или оборудование в составе установки может иметь разные потенциалы. В первом случае экран кабеля заземляется с двух сторон, во втором случае во избежание протекания по экрану больших токов он заземляется только с одной стороны При заземлении с одной стороны экран кабеля управления должен быть подключен на стороне устройства. Экран на незаземленном конце кабеля управления может быть подключен к «земле» через конденсатор (например, 1 нф, 1 В или более), чтобы создать путь для высокочастотных токов утечки В качестве кабеля для подключения электродвигателя может использоваться только экранированный кабель с медными жилами. Заземление экрана кабеля всегда производится с двух сторон Функция Уменьшение эмиссии Уменьшение воздействия на проводники кабелей управления, уменьшение эмиссии Подавление паразитных контуров с замыканием через землю Управление путями распространения паразитных токов, уменьшение эмиссии Прокладка кабелей Мероприятия соответствия требованиям ЭМС Силовые кабели и кабели управления должны прокладываться раздельно. Допускается прокладывать в одном лотке кабели управления, сетевые и коммуникационные кабели, если напряжение не превышает 60 В Кабели должны быть настолько короткими, насколько это возможно. Не следует без необходимости создавать кабельные петли; проводники заземления, соединяющие шину (точку) заземления в шкафу с внешним контуром заземления должны иметь минимально возможную длину При применении на крупных объектах необходимо принимать дополнительные меры по созданию эквипотенциальных поверхностей (в том числе путем прокладки дополнительных проводников выравнивания потенциалов) Для создания эквипотенциальных поверхностей рекомендуется применять кабель с многожильными скрученными проводниками Если электродвигатель и механизм не имеют надежного металлического контакта (например, фланец изолирован), двигатель должен быть соединен с контуром заземления шиной или проводником с сечением не менее 10 мм2 Для цепей задания и управления рекомендуется использовать экранированную витую пару с шагом от 25 до 50 мм Функция Уменьшение взаимных помех Уменьшение токов утечки Уменьшение токов, протекающих по экранам кабелей Управление путями распространения паразитных высокочастотных токов Уменьшение эмиссии, увеличение стойкости к помехам Уменьшение вероятности появления паразитных помех в кабелях управления Питающая сеть Мероприятия соответствия требованиям ЭМС Преобразователи частоты должны применяться в сети с заземленной нейтралью Необходимо устанавливать разрядники, если есть риск перенапряжений Функция Обеспечивается эффективность фильтра ЭМС Уменьшение риска повреждения оборудования вследствие перенапряжения 24 Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26

      25 Перечень контрольных проверок Установка Установите и закрепите преобразователь частоты Шаг Действие 1 Проверить соответствие зазоров между преобразователем частоты и окружающим оборудованием 2 Проверить затяжку контактных соединений рекомендованным моментом Подключение Проложите и подключите силовые кабели и кабели цепей управления Шаг Действие 1 Проверить подключение всех проводников заземления 2 Проверить соответствие параметров установленного автоматического выключателя рекомендованному 3 Проверить подключение всех проводников или наличие изоляции на неиспользуемых проводниках 4 Проверить корректность подключения всех проводников и разъемов 5 Проверить совпадение цветовой маркировки разъемов основного модуля и дополнительного оборудования 6 Проверить соответствие подключения кабелей цепей управления заданной схеме управления Защитные крышки и уплотнения Убедитесь, что все защитные крышки и уплотнения установлены и закреплены в соответствии с документацией для получения заданной степени защиты Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26 25

      26 Заводская конфигурация Заводские настройки преобразователя частоты Преобразователь частоты Altiar Easy 310 имеет заводские настройки, соответствующие наиболее частым применениям (мощность двигателя в соответствии с типоразмером преобразователя частоты): Индикация: «Готов к работе» (—) при остановленном двигателе, либо задание частоты вращения при работе Автоматическая адаптация темпа торможения в случае увеличения напряжения в звене постоянного тока при торможении Запрет автоматического повторного пуска после сброса текущей неисправности Назначение дискретных входов: — LI1: вперед (двухпроводное управление по изменению состояния) — LI2, LI3, LI4: не назначены Дискретный выход LO1: не назначен Аналоговый вход AI1 (от 0 до + 5 В): задание скорости Реле R1: контакт реле R1A открывается и R1B закрывается в случае обнаружения неисправности (или при отключении питания) Аналоговый выход AO1: не назначен Код Наименование параметра Значение Стр. 3 Стандартная частота напряжения питания двигателя 50 Гц Номинальное напряжение двигателя 380 В Время разгона 3 с Время торможения 3 с Нижняя скорость 0 Гц Верхняя скорость 50 Гц Закон управления двигателем Скалярный IR-компенсация 1% Тепловой ток двигателя Равен номинальному току двигателя (в соответствии с типоразмером преобразователя частоты) Ток авт. динамического торможения 0.7 x номинального тока преобразователя частоты в течение 0.5 секунды Частота коммутации 4 кгц 54 Если заводские настройки совместимы с характеристиками приводимого механизма, то преобразователь частоты может использоваться без дополнительных настроек Типовая схема подключения преобразователя частоты ATV310ppppN4 U1 PA / + PB R/L1 S/L2 U/T1 T/L3 V/T2 W/T3 LO+ COM AI1 +5V AO1 V1 LO- R1A COM R1B W1 1 a c b R1C LI1 LI2 LI3 LI V 3-фазный двигатель Положительная логика (1) Контакты реле R1 для удаленного мониторинга состояния преобразователя частоты (2) Внутренний источник питания + 24 В c. При использовании внешнего источника питания (+ 30 В c максимум) 0 В источника питания соединяется с клеммой COM преобразователя частоты, при этом встроенный источник питания + 24 В c не используется (3) Каталожный номер задающего потенциометра SZ1RV1202 (2.2 ком), или аналогичный (максимум 10 ком) (4) Вперед 26 Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26

      27 Основные функции Реле состояния преобразователя частоты, сброс неисправности Реле состояния преобразователя частоты R1 срабатывает при подаче питания на преобразователь частоты при условии, что нет обнаруженных неисправностей. Реле отпускает при возникновении аварии или при отключении питания Сброс неисправности преобразователя частоты после устранения причины аварии может быть осуществлен: снятием питания с преобразователя частоты, ожиданием полного исчезновения индикации дисплея и последующей подачей питания автоматически в случаях, приведенных в описании функции «автоматический повторный пуск», меню Управление при неисправностях 6-, параметр Автоматический повторный пуск (стр. 86) сконфигурирован как с помощью дискретного входа, назначенного на выполнение функции «сброс неисправности» в меню Управление при неисправностях 6-, параметр Сброс неисправности 6 (стр. 86) сконфигурирован как LpH с использованием клавиши «Run» преобразователя частоты. См. описание параметра Сброс неисправностей клавишей Run 614 (стр. 92) Тепловая защита преобразователя частоты Тепловая защита преобразователя частоты осуществляется встроенным в силовой модуль датчиком температуры Работа вентилятора преобразователя частоты Типоразмеры до 0.75 квт не имеют встроенного вентилятора. На остальных типоразмерах вентилятор имеет два режима работы — всегда включен, когда преобразователь частоты находится в работе, или включается при достижении определенного уровня теплового состояния преобразователя частоты (параметр 513, стр. 86) Тепловая защита электродвигателя Методика расчета Тепловая защита электродвигателя обеспечивается расчетом I 2 t Примечание: Память теплового состояния электродвигателя сбрасывается на нулевое значение при отключении питания преобразователя частоты, если параметр Запоминание теплового состояния двигателя (стр. 89) не сконфигурирован как ОПАСНОСТЬ ВЫХОДА ИЗ СТРОЯ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ ВНИМАНИЕ Тепловое состояние электродвигателя не сохраняется, если с преобразователя частоты снимается напряжение питания При повторном включении преобразователя частоты, нет возможности оценить фактическое тепловое состояние двигателя Для корректного измерения теплового состояния двигателя необходимо установить внешние датчики температуры Несоблюдение данных инструкций может привести к повреждению оборудования ВНИМАНИЕ ПЕРЕГРЕВ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ Использование внешнего устройства защиты от перегрузки необходимо в следующих случаях: В случае использования двигателя с номинальным током менее 20% от номинального тока преобразователя частоты Использовании переключения двигателей Параллельном подключении нескольких двигателей Несоблюдение данных инструкций может привести к повреждению оборудования Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26 27

      28 Программирование Описание интерфейса лицевой панели преобразователя частоты Функции дисплея и клавиш 1. Светодиод значения (a) (b) 2. Светодиод нагрузки 3. Светодиод единиц измерения (c) 4. Клавиша ESC: Выход из меню или параметра, или возврат от отображаемого на дисплее значения к предыдущему, записанному в память значению параметра. В режиме Местного управления, нажатая в течение 2 секунд клавиша ESC переключает режимы «Управление/Программирование» Примечание: В режиме Местное три светодиода 9, 10, 11 мигают одновременно в режиме программирования и работают как светодиодные индикаторы в режиме управления 5. Клавиша STOP/RESET: останавливает двигатель (может быть закрыта крышкой, если функция не активна). Примечание: См. инструкцию по удалению заглушек для клавиш «RUN/STOP» 6. Клавиша RUN: Запускает преобразователь частоты в режиме Местного управления и, если данноая функция сконфигурирована, в режиме Дистанционного управления (может быть закрыта крышкой, если функции не на данную клавишу не назначены) 7. Клавиша навигатора: — Задающий потенциометр в режиме Местного управления, а также, если данная функция сконфигурирована, в режиме Дистанционного управления — Для перемещения по меню при вращении по часовой/против часовой стрелки — Выбор/подтверждение при нажатии Действие представлено пиктограммой 8. Клавиша MODE: Переключение режимов «Управление/Программирование». Нажатие клавиши MODE в течение 3 секунд переключает режимы Местного/Дистанционного управления 9. Светодиод режима КОНФИГУРАЦИЯ (b) 10. Светодиод режима МОНИТОРИНГ 11. Светодиод режима ЗАДАНИЕ СКОРОСТИ 12. Дисплей: четыре 7-сегментных индикатора (a) Засветка означает, что отображается значение параметра, например, 0.5 отображается при значении параметра «0.5» (b) При изменении значения светодиод режима КОНФИГУРАЦИЯ и светодиод значения остаются неизменными (c) Означает отображение единицы измерения, например, АМР означает отображение для единиц измерения силы тока ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПОТЕРЯ УПРАВЛЕНИЯ Если параметр Приоритет клавиши Стоп 405 сконфигурирован как, то в режиме Дистанционного управления клавиша Стоп не активна, и остановки привода не происходит Следует конфигурировать данный параметр как только в том случае, если предусмотрены альтернативные способы остановки преобразователя частоты Несоблюдение данных инструкций может привести к смерти, тяжелым травмам или повреждению оборудования 28 Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26

      29 Программирование Дистанционное управление Удаленное конфигурирование и управление возможно при помощи выносного терминала, имеющего каталожный номер VW3A16 Габариты терминала 70 мм x 50 мм Примечание: При подключении терминала необходимо сконфигурировать: — Скорость передачи данных Modbus = 19.2 кбит/с (см. 702, стр. 93 ) — Формат передачи данных Modbus = 8E1, 8 бит, проверка четности «een», 1 стоповый бит (см. 703, стр. 93) Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26 29

      30 Программирование Первое включение При первом включении преобразователя частоты на дисплее отображается значение параметра Стандартная частота напряжения питания двигателя 3 (стр. 52). При всех последующих включениях при отсутствии неисправности на дисплее отображается: —. Последующий выбор режима работы возможен при помощи клавиши MODE, как описано ниже Структура меню Доступ к меню и параметрам возможен в трех режимах: ЗАДАНИЕ СКОРОСТИ (ref, стр. 35), МОНИТОРИНГ (8-, стр. 35) и КОНФИГУРАЦИЯ (COnF, стр. 41). Переключение между этими тремя режимами осуществляется в любой момент времени при помощи клавиши MODE или навигатора на лицевой панели преобразователя частоты. Первое нажатие клавиши MODE приводит к переходу с текущей позиции на верхнюю строку меню. Второе нажатие приводит к переключению в следующий режим. ДИСТАНЦИОННОЕ МЕСТНОЕ MODE MODE 3s ESC 2s ESC — ENT 3s ТЕКУЩЕЕ ЗАДАНИЕ ESC ESC ESC ref MODE 8 MODE COnF MODE [ЗАДАНИЕ СКОРОСТИ] [МОНИТOРИНГ] [КОНФИГУРАЦИЯ] 30 Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26

      31 Структура таблиц параметров Далее описываются режимы работы, разделы, меню, подменю и параметры Примечание: Параметры, отмеченные значком в колонке кодов, могут изменяться как на работающем, так и на остановленном преобразователе частоты Пример: Полное меню конфигурации (FULL) 1 2 Код Наименование/Описание Диапазон настройки Заводская настройка 3 5- ПРИКЛАДНЫЕ ФУНКЦИИ УПРАВЛЕНИЕ ЭП M Назначение локальной форсировки 9 6 LIH L2H L3H L4H Функция неактивна L1h L2h L3h L4h Наименование режима 2. Наименование раздела, при наличии 3. Код меню на дисплее, оканчивается на «-» 4. Код подменю на дисплее, при наличии 5. Код параметра 6. Коды возможных значений 7. Наименование меню 8. Наименование подменю 9. Описание параметра 10. Возможное значение(я) / состояние параметра (при наличии) Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26 31

      32 Таблица совместимости функций Заданные скорости (стр. 72) ПИД-регулятор (стр. 66) Пошаговая работа (стр. 64) Авт. динамическое торможение (стр. 63) Подхват на ходу (стр. 87) Быстрая остановка (стр. 62) Остановка на выбеге (стр. 62) Заданные скорости (стр. 72) ПИД-регулятор (стр. 66) A p Пошаговая работа (стр. 64) X p X Авт. динамическое торможение (стр. 63) A A Подхват на ходу (стр. 87) Быстрая остановка (стр. 62) X A Остановка на выбеге (стр. 62) X A X Несовместимые функции Совместимые функции Без рассмотрения Приоритетные функции (функции, которые не могут быть задействованы одновременно Стрелка показывает функцию, имеющую приоритет Функции остановки имеют приоритет над командами работы Задание скорости командами на дискретные входы имеет приоритет над заданием по аналоговому входу 32 Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26

      33 Режим ЗАДАНИЕ СКОРОСТИ (ref) Режим ЗАДАНИЕ СКОРОСТИ используется для контроля и, если сконфигурирован режим местного управления (Параметр Канал задания 1 4 стр. 58 = 183), для изменения задаваемой скорости при помощи навигатора В режиме местного управления навигатор на лицевой панели преобразователя частоты используется для изменения задания скорости в пределах, конфигурируемых другими параметрами (512.0 и 512.2). Нет необходимости нажимать клавишу ENT для подтверждения изменения задания скорости Если режим местного управления не активен (Параметр Канал управления стр. 59), отображаются только значения заданной скорости и единицы измерения. Значения заданной скорости не могут быть изменены при помощи навигатора на лицевой панели преобразователя частоты (скорость более не задается навигатором. Задание поступает от аналогового входа AI или иного источника). Отображается действующее задание скорости в зависимости от конфигурирования параметра Канал задания 1 4, описание которого приведено на странице 58 Структура меню (1) В зависимости от действующего канала задания Возможные значения: (2) 2 с или ESC ref ESC (1) ESC ENT Отображаемые значения и единицы измерения значения параметра приведены в качестве примера ENT (2) HErt Значение — Единицы измерения Код Наименование/Описание Диапазон настройки Заводская настройка 402 (1) 403 (1) M Задание скорости с выносного терминала Гц — Параметр отображается только при активированной функции. Канал задания 1 4 (стр. 58) сконфигурирован как 163 или Задание локальной форсировки 409 (стр. 59) сконфигурирован как 163 Данный параметр позволяет изменять задание скорости с помощью навигатора Доступность зависит от настроек преобразователя частоты M Виртуальный аналоговый вход 0-1% от значения Параметр позволяет изменять задание скорости с помощью навигатора на лицевой панели: Канал задания 1 4 (стр. 58) сконфигурирован как 183 или Задание локальной форсировки 409 (стр. 59) сконфигурирован как 183 или Ручное задание (стр. 68) сконфигурирован как 02 Доступность зависит от настроек преобразователя частоты 8 M Задание частоты От значения до значения (1) Фактическое задание скорости. Доступен только для чтения. Доступность зависит от настроек преобразователя частоты: Клеммник (аналоговый вход) Выносной терминал Modbus Встроенный терминал с навигатором M Внутреннее задание ПИД-регулятора 0-1% — Параметр позволяет изменять внутреннее задание ПИД-регулятора с помощью навигатора Доступность зависит от настроек преобразователя частоты 806 M Задание ПИД-регулятора 0-1% — Параметр представляет собой задание ПИД-регулятора, выраженное в % — (1) Для подтверждения изменения параметра нет необходимости нажимать клавишу ENT Параметр может быть изменен как на работающем, так и на остановленном преобразователе частоты Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26 33

      34 Режим МОНИТОРИНГ (MOn) При работе преобразователя частоты на дисплее отображается один из контролируемых параметров. По умолчанию на дисплее отображается значение параметра Выходная частота 802 (стр. 35) Если при отображении значения параметра нажать еще раз навигатор, на дисплее будут отображаться единицы измерения Структура меню ENT 9-9 ESC ENT ESC 902 ENT ESC Значения ENT ESC ENT ESC ENT (2) HErt 8 Единицы измерения — ENT ENT ESC ENT ESC 907 ENT ESC (1) HErt ESC (2) ENT ENT ENT ENT ESC (2) ENT ENT ESC (2) ENT ENT ESC (2) ENT ENT ESC (2) ENT ENT ESC (2) ENT ENT ESC (2) ENT ENT ESC (2) ENT ENT ESC (2) ENT ENT ESC (2) HErt HErt ENT ESC ENT ESC ENT ESC ENT ESC ENT ESC ENT ESC ENT ESC ENT ESC ENT ESC ENT ESC 1 r0t1 ENT (2) ENT (2) 810 ENT ESC ENT (2) 918 ENT ESC ENT 811 ESC 919 ENT ESC 920 ENT ESC 921 ENT ESC 999 ENT ESC (1) В зависимости от активного канала задания Возможные значения: Отображаемые значения и единицы измерения параметра приведены в качестве примера (2) 2 с или ESC 34 Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26

      35 Режим МОНИТОРИНГ (MOn) Код Наименование/Описание Ед изм 402 M Задание скорости с выносного терминала Сконфигурировано управление с выносного терминала или режим местного оперативного управления. Задание локальной форсировки 409 (стр. 59) сконфигуировано как 163 и Назначение локальной форсировки 408 (стр. 59) не сконфигурировано как Отображается задание скорости с выносного терминала. При заводских настройках не отображается Гц 403 M Виртуальный аналоговый вход 8 M Задание частоты Активно управление с лицевой панели или режим местного оперативного управления. Задание локальной форсировки 409 (стр. 59) сконфигуировано как 183 и Назначение локальной форсировки 408 (стр. 59) не сконфигуировано как Отображается задание скорости с навигатора. При заводских настройках не отображается Текущее задание частоты % Гц 802 M Выходная частота Гц Расчетная частота вращения двигателя. При скалярном законе управления 03 (стр. 52), Выходная частота 802 равна частоте напряжения на статоре двигателя Если параметр выбора закона управления 309 сконфигурирован как (стр. 52), Выходная частота 802 равна расчетной частоте вращения двигателя Диапазон измерения: от -4 до 4 Гц 803 M Ток двигателя A Расчетное действующее значение тока в фазе двигателя. Точность измерения 5% В режиме динамического торможения отображается максимальное значение тока, проходящего через обмотки двигателя 804 M Ошибка ПИД-регулятора % Отображается, если сконфигурирован ПИД-регулятор (Назначение обратной связи ПИД-регулятора 59. (стр. 66) сконфигурировано как ). См. структурную схему ПИД-регулятора, стр M Обратная связь ПИД-регулятора % Отображается, если сконфигурирован ПИД-регулятор (Назначение обратной связи ПИД-регулятора 59. (стр. 66) сконфигурировано как ). См. структурную схему ПИД-регулятора, стр M Задание ПИД-регулятора % Отображается, если сконфигурирован ПИД-регулятор Назначение обратной связи ПИД-регулятора 59. (стр. 66) сконфигурировано как. См. структурную схему ПИД-регулятора, стр M Напряжение сети Линейное напряжение сети. Рассчитывается по величине напряжения в звене постоянного тока Привод может быть как в работающем, так и в остановленном состоянии 808 M Тепловое состояние двигателя В % Отображается тепловое состояние двигателя. При превышении 118% преобразователь частоты отключается по неисправности Перегрузка двигателя F3 (стр. 97) 809 M Тепловое состояние преобразователя частоты % Отображается тепловое состояние преобразователя частоты. При превышении 118% преобразователь частоты отключается по неисправности Перегрев преобразователя частоты F1 (стр. 97) 810 M Мощность двигателя % Отображается расчетная мощность на валу двигателя Параметр может быть изменен как на работающем, так и на остановленном преобразователе частоты Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26 35

      36 Режим МОНИТОРИНГ (MOn) Код Наименование/Описание 811 M Состояние преобразователя частоты Отображается состояние преобразователя частоты Преобразователь частоты готов к работе Преобразователь частоты в работе. Последняя цифра (6 сегментов) справа индицирует также направление и скорость Разгон. 6 сегментов в последнем индикаторе справа индицируют также направление и скорость Торможение. 6 сегментов в последнем индикаторе справа индицируют также направление и скорость Динамическое торможение Ограничение тока. 4 сегмента в последнем индикаторе справа мигают Остановка на выбеге Остановка с автоматической адаптацией темпа торможения Контролируемая остановка при обрыве одной фазы сети Выполняется автоподстройка Быстрая остановка Отсутствует сетевое питание. Если блок управления преобразователя частоты запитывается через контакты разъема RJ45, отсутствует сетевое питание и отсутствует команда работы Преобразователь частоты в работе, используется «аварийная» скорость Сконфигурировано Дистанционное управление Сконфигурировано Местное управление 36 Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26

      37 Режим МОНИТОРИНГ (MOn) Код Наименование/Описание Ед. изм 9- СЕРВИСНОЕ МЕНЮ Параметры из меню 9- не могут быть выбраны для мониторинга 9 M Состояние дискретных входов LI1 — LI4 — Может использоваться для отображения состояния 4 дискретных входов LI Состояние 1 Состояние 0 LI1 LI2 LI3 LI4 Пример, приведенный выше: LI1 и LI3 в состоянии 1; LI2 и LI4 в состоянии M Состояние дискретного выхода LO1 и реле R1 — Может использоваться для отображения состояния дискретного выхода LO1 и реле R1 Состояние 1 Состояние 0 R1 LO1 903 M Отображение значения верхней скорости Гц Отображается значение верхней скорости в диапазоне Нижняя скорость (стр. 84) — Максимальная частота 308 (стр. 52). Отображается, если сконфигурированы параметры 2 верхние скорости или 4 верхние скорости (стр. 85) 904 M Идентификация мощности преобразователя частоты — Отображается мощность ПЧ. Является частью каталожного номера ПЧ, см. стр. 10. Возможные значения: 037 = 0.37 квт 075 = 0.75 квт U15 = 1.5 квт U22 = 2.2 квт U30 = 3 квт U40 = 4 квт U55 = 5.5кВт U75 = 7.5кВт D11 = 11кВт 905 M Идентификация напряжения питания преобразователя частоты Диапазон напряжения питания. Является частью каталожного номера ПЧ, см. стр. 10. Возможные значения: N4= трехфазное напряжение питания 360 В В, трехфазное выходное напряжение 360 В В 906 M Идентификационный номер устройства — — Данный параметр используется для идентификации преобразователя частоты. Отображается, если параметр 906 не равен нулю 907 M Версия программного обеспечения AC — Версия программного обеспечения установленной платы «Application card » Пример: 1105 для 1.1 ie 05 1 (версия, старший бит), 1 (версия, младший бит), 05 (ie, номер модификации) 908 M Версия программного обеспечения МС — Версия программного обеспечения установленной платы «Motor control card» Пример: 1105 для 1.1 ie 05 1 (версия, старший бит), 1 (версия, младший бит), 05 (ie, номер модификации) Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26 37

      38 Режим МОНИТОРИНГ (MOn) Код Наименование/Описание Ед. изм 9- СЕРВИСНОЕ МЕНЮ (продолжение) 909 M Счетчик наработки двигателя 0. Суммарное время, в течение которого было подано напряжение на двигатель. Диапазон измерения: часов. Значение отображается, как показано в представленной ниже таблице. Обнуление счетчика специалистами сервиса Часы Индикация M Счетчик наработки преобразователя частоты 0. Суммарное время, в течение которого было подано питание на преобразователь частоты. Диапазон измерения: часов. Значение отображается, как показано в представленной выше таблице. Обнуление счетчика специалистами сервиса 911 M Счетчик наработки вентилятора 0. Диапазон измерения: часов. Значение отображается, как показано в представленной выше таблице. Обнуление счетчика может выполнять пользователь 912 M Продолжительность процесса 0. Диапазон измерения: часов. Значение отображается, как показано в представленной выше таблице. Обнуление счетчика может выполнять пользователь 913 M Состояние связи Modbus — r0t0 Нет приема, нет передачи = Modbus не используется rot1 Нет приема, передача r1t0 Прием, нет передачи r1t1 Прием и передача 914 M Последняя обнаруженная неисправность — Параметр содержит последнюю обнаруженную неисправность Параметр может быть изменен как на работающем, так и на остановленном преобразователе частоты 38 Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26

      39 Режим МОНИТОРИНГ (MOn) Код Наименование/Описание Ед. изм 9- СЕРВИСНОЕ МЕНЮ (продолжение) 915 M Состояние ПЧ при появлении последней неисправности — Параметр описывает состояние преобразователя частоты в момент появления последней обнаруженной неисправности Бит 0 Бит 1 Бит 2 Бит 3 Бит 4 ETA.5: Быстрая остановка ETA.1: Подано питание ETI.4: Подана команда работы ETA.6: Включение заблокировано Активна функция оперативного управления Бит 5 Бит 6 Бит 7 Бит 8 Бит 9 ETI.5: ETI.7: ETI.8: Активно Достигнуто Зарезервирован динамическое пороговое торможение значение теплового состояния ЭД ETI.10 : Процесс торможения ETA.15 : Двигатель вращается вперед (или остановлен) ETI.9: Процесс разгона Бит 10 Бит 11 Бит 12 Бит Бит 15 ETI.11 : Действует Активна быстрая ограничение тока остановка или момента ETI.14= 0 + ETI.13=0: ПЧ управляется с клеммника или с панели ETI.14= 0 + ETI.13=1: ПЧ управляется с выносного терминала ETI.14= 1 + ETI.13=0: ПЧ управляется по Modbus ETI.14= 1 + ETI.13=0: Зарезервировано ETI.15 : Изменение направления вращения с темпом 916 M Обнаруженная неисправность 2 — Параметр описывает обнаруженную неисправность M Состояние ПЧ при появлении неисправности 2 — Параметр описывает состояние преобразователя частоты в момент появления неисправности 2. См. параметр M Обнаруженная неисправность 3 — Параметр описывает обнаруженную неисправность M Состояние ПЧ при появлении неисправности 3 — Параметр описывает состояние преобразователя частоты в момент появления неисправности 3. См. параметр M Обнаруженная неисправность 4 — Параметр описывает обнаруженную неисправность M Состояние ПЧ при появлении неисправности 4 — Параметр описывает состояние преобразователя частоты в момент появления неисправности 4. См. параметр 915 Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26 39

      40 Режим МОНИТОРИНГ (MOn) Код Наименование/Описание Диапазон настройки Заводская настройка 999 M Пароль OFF OFF On Возможные значения: Запрос пароля отключен Запрос пароля включен Возможный диапазон значений параметра — от 2 до 9999 При утере пароля обратитесь в Schneider Electric Параметр используется для блокировки доступа к настройкам преобразователя частоты Для блокировки преобразователя частоты необходимо перейти к параметру Пароль (параметр 999) и ввести значение из указанного выше диапазона После активации состояние параметра меняется на On Защита обеспечивает доступ к меню, активным в режимах ЗАДАНИЕ СКОРОСТИ (ref) (см. стр. 33) и МОНИТОРИНГ (MOn) (см. стр. 34). Возврат к заводским настройкам или доступ к Полному меню конфигурации FULL заблокированы Для разблокировки преобразователя частоты необходимо перейти к параметру 999, ввести действующее значение пароля и нажать клавишу ENT При необходимости снять защиту с помощью пароля следует ввести его правильное значение, разблокировать преобразователь частоты, перейти к параметру 999, изменить его значение при помощи навигатора на OFF и нажать клавишу ENT 40 Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26

      41 Режим КОНФИГУРАЦИЯ (ConF) Режим работы преобразователя частоты КОНФИГУРАЦИЯ подразделяется на две части: 1. Запись/восстановление настроек преобразователя частоты: эти две функции используются для сохранения и восстановления пользовательских настроек 2. Полное меню конфигурации (FULL) позволяет получить доступ ко всем остальным параметрам. Меню FULL содержит 6 подменю: — МАКРОКОНФИГУРАЦИЯ 1- (стр. 43) — ВХОДЫ-ВЫХОДЫ 2- (стр.44) — ПРИВОД 3- (стр. 52) — УПРАВЛЕНИЕ ЭП 4- (стр. 58) — ПРИКЛАДНЫЕ ФУНКЦИИ 5- (стр. 60) — УПРАВЛЕНИЕ ПРИ НЕИСПРАВНОСТЯХ 6- (стр. 86) — КОММУНИКАЦИЯ 7- (стр. 93) Структура меню ENT ESC 1 ConF ENT ENT 1. 1 no 102 ENT ESC ENT ESC no 2. ENT ESC (1) В зависимости от действующего канала задания Возможные значения: 402 или 403 (2) 2 с или ESC Отображаемые значения и единицы измерения параметра приведены в качестве примера Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26 41

      42 Меню КОНФИГУРАЦИЯ Код Наименование/Описание Диапазон настройки Заводская настройка 1 M Сохранение конфигурации Позволяет создать резервную копию текущей конфигурации: Функция не активна Текущая конфигурация сохраняется в памяти преобразователя частоты. 1 автоматически переключается в сразу после сохранения конфигурации 2 с Поставляемый с предприятия-изготовителя преобразователь частоты в качестве основной и резервной использует заводскую конфигурацию 102 M Заводская настройка с Позволяет восстановить сохраненную конфигурацию или вернуться к заводским настройкам Функция не активна Сразу после выполнения одного из следующих действий,102 автоматически переключается в Текущая конфигурация становится идентичной ранее сохраненной в памяти пребразователя частоты при помощи параметра 1. Параметр 102 автоматически переключается в сразу после восстановления конфигурации. 02 отображается только в процессе восстановления конфигурации. Если появляется это значение, 64 не отображается Текущая конфигурация становится идентичной заводской конфигурации. Если появляется это значение, 64 не отображается ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕКОНТРОЛИРУЕМАЯ РАБОТА ОБОРУДОВАНИЯ Необходимо убедиться, что изменение текущей конфигурации совместимо с используемой схемой подключения Несоблюдение данных инструкций может привести к смерти, тяжелым травмам или повреждению оборудования 2 с Для изменения параметра необходимо нажать и удерживать клавишу ENT в течение 2 секунд Управление преобразователем частоты с лицевой панели В заводской конфигурации клавиша «RUN» и навигатор не активны. Для управления преобразователем частоты с лицевой следует сконфигурировать следующие параметры: Канал задания 1 4 (стр. 58) = 183 (встроенный дисплей и навигатор) Информация о назначении дискретных входов LI В преобразователе частоты ATV310 имеется возможность назначить несколько функций на один дискретный вход (например 5.4 и 503 на один вход LI) Кроме того, имеется возможность активировать функции как при «высоком» (1), так и при «низком» (0) уровне сигнала на дискретном входе LI (LIH или LIL) Параметр может быть изменен как на работающем, так и на остановленном преобразователе частоты 42 Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26

      43 Полное меню конфигурации (FULL) Код Наименование/Описание Диапазон настройки Заводская настройка 1 M МАКРОКОНФИГУРАЦИЯ StS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕКОНТРОЛИРУЕМАЯ РАБОТА ОБОРУДОВАНИЯ Необходимо убедиться, что выбранная макроконфигурация совместима с используемой схемой подключения Несоблюдение данных инструкций может привести к смерти, тяжелым травмам или к повреждению оборудования Макроконфигурация позволяет без дополнительной настройки получить сконфигурированные настройки для определенного типа схемы управления Преобразователи частоты Altiar Easy 310 позволяют выбрать одну из трех макроконфигураций: Пуск/Стоп. Назначена только команда работы вперед ПИД-регулятор. Активна функция ПИД-регулирования, вход AI1 назначен на обратную связь и AIV1 назначен на задание Скорость. Дискретные входы LI конфигурируются как предварительно заданные скорости, обеспечивая возможность изменения скорости в соответствиями с требованиями, предъявляемыми к механизму 2 с Выбор макроконфигурации приводит к изменению назначения используемых в данной макроконфигурации параметров Параметры, сконфигурированные при выборе макроконфигурации, могут изменяться через другие меню Входы/Выходы или параметры Пуск/Стоп ПИД-регулятор Скорость AI1 Канал задания 1 Обратная связь ПИД Не назначен AIV1 Не назначен Канал задания 1 AO1 Не назначен LO1 Не назначен R1 Реле неисправности L1h (Двухпроводное управление) Вперед L2h (Двухпроводное управление) Не назначен Назад L3h (Двухпроводное управление) Не назначен Авт/Ручное 2 предуст. скорости L4h (Двухпроводное управление) Не назначен 4 предуст. скорости L1h (Трехпроводное управление) Стоп L2h (Трехпроводное управление) Вперед L3h (Трехпроводное управление) Не назначен Назад L4h (Трехпроводное управление) Не назначен Авт/Ручное 2 предуст. скорости 4 (Канал задания 1) Навигатор Навигатор 309 (Закон управления двигателем) Насос: 309= (Запрет вращения назад) Да (Тип AI1) 10A LFLl (Обрыв сигнала 4-20 ма) ДА (Заданная скорость 2) 10.0Гц (Заданная скорость 3) 25.0Гц (Заданная скорость 4) 50.0Гц 319 (Выбор конфигурируемого параметра двигателя) Коэф. мощности ЭД (Авт. динамическое торможение) Рег. длительность Рег. длительность Рег. длительность 2 с Для изменения параметра необходимо нажать и удерживать клавишу ENT в течение 2 секунд Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26 43

      44 Полное меню конфигурации (FULL) Код Наименование/Описание Диапазон настройки Заводская настройка 2- ВХОДЫ-ВЫХОДЫ 2 M 2/3 проводное управление Двухпроводное управление (см. стр. 47) Команды пуска и остановки определяются наличием или отсутствием сигнала на соответствующем дискретном входе Пример с использованием положительной («source») логики: 2 с LI1: Вперед LIx: Назад Трехпроводное управление (см. стр. 47) Импульсы на входах «Вперед» или «Назад» определяют команду работы, а любой разрыв по входу «Стоп» определяет команду остановки Пример с использованием положительной («source») логики: LI1: Стоп LI2: Вперед LIx: Назад ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕКОНТРОЛИРУЕМАЯ РАБОТА ОБОРУДОВАНИЯ При изменении значения данного параметра, параметр 202 (стр. 47) и все назначения дискретных входов сбрасываются на заводские настройки Необходимо убедиться, что изменение настроек преобразователя частоты не противоречит схеме подключения Несоблюдение данных инструкций может привести к смерти, тяжелым травмам или повреждению оборудования 2 с Для изменения параметра необходимо нажать и удерживать клавишу ENT в течение 2 секунд 44 Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26

      45 Полное меню конфигурации (FULL) Схема двухпроводного управления (см. стр. 47) На преобразователь частоты подано питание и он готов к работе Скорость Вперед Двухпроводное управление по изменению состояния ПЧ готов к запуску t Назад (1) LI Вперед LI Назад (1) t t Двухпроводное управление по уровню Скорость Вперед t Назад (1) Двухпроводное управление по изменению состояния Вперед Скорость С приоритетом «Вперед» t Назад (1) Команда «Назад» в заводской конфигурации не назначена. См. Назначение реверса 503 (стр. 62) При одновременной подаче команд «Вперед» и «Назад» будет активна команда «Вперед» Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26 45

      46 Полное меню конфигурации (FULL) Схема трехпроводного управления (см. стр. 47) Скорость F: частота двигателя t LI Стоп t LI Вперед LI Назад t t Преобразователь частоты готов к работе 46 Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26

      47 Полное меню конфигурации (FULL) Код Наименование/Описание Диапазон настройки Заводская настройка 2- ВХОДЫ-ВЫХОДЫ (продолжение) 202 M Тип двухпроводного управления НЕКОНТРОЛИРУЕМАЯ РАБОТА ОБОРУДОВАНИЯ Необходимо убедиться, что изменение типа двухпроводного управления не противоречит схеме подключения Несоблюдение данных инструкций может привести к смерти, тяжелым травмам или повреждению оборудования Параметры двухпроводного управления доступны в том случае, если 2/3 проводное управление 2 (стр. 44) сконфигурировано как 2C ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Состояние: Состояние 0 или 1 учитывается для пуска (1) или остановки (0) Изменение состояния: Необходимо изменение состояния (по уровню или фронту) для подачи команды пуска, во избежание случайного запуска после перерыва питания Приоритет вперед: Состояние 0 или 1 при пуске и остановке, но команда вращения «Вперед» всегда имеет приоритет над командой вращения «Назад» 203 M Тип логики дискретных входов 02 Положительная логика: Вход активен (состояние 1) если уровень напряжения на входе более 11 В (например, питание от клеммы «+24 V» внутреннего источника питания). Вход не активен (состояние 0), если с преобразователя частоты снято питание или уровень напряжения на входе менее 5 В Отрицательная логика с использованием внутреннего источника питания: Вход активен (состояние 1) если уровень напряжения на входе менее 10 В (например, клемма СОМ). Вход не активен (состояние 0), если уровень напряжения на входе более 16 В либо с преобразователя частоты снято питание Отрицательная логика с использованием внешнего источника питания: Вход активен (состояние 1), если уровень напряжения на входе менее 10 В (например, клемма СОМ). Вход не активен (состояние 0), если уровень напряжения на входе более 16 В Примечание: Изменения воспринимаются преобразователем частоты только при следующей подаче питания на схему управления См. «Схема подключения цепей управления», стр. 23. Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26 47

      48 Полное меню конфигурации (FULL) Код Наименование/Описание Диапазон настройки Заводская настройка 2- ВХОДЫ-ВЫХОДЫ (продолжение) 204- Конфигурация AI M Тип AI1 5U 5U 10U 0A LIU Функция преобразует сигнал от аналогового входа в стандартное значение для преобразователя частоты Напряжение 0-5 В DC Напряжение 0-10 В DC Ток: x-y ма. Диапазон определяется значениями параметров Минимальное значение AI1(0%) и Максимальное значение AI1 (1%) 204.2, описываемыми ниже, см. стр. 48 Дискретный вход M Минимальное значение AI1(0%) 0-20 ма 4 ма Отображается, если Тип AI сконфигурирован как 0A M Максимальное значение AI1 (1%) 0-20 ма 20 ма Отображается, если Тип AI сконфигурирован как 0A 2- ВХОДЫ-ВЫХОДЫ (продолжение) 205 M Назначение R1 Не назначено Преобразователь частоты без неисправности ПЧ работает Уставка частоты достигнута Верхняя скорость достигнута, конфигурируется параметром Уставка тока достигнута Заданная частота достигнута Тепловое состояние двигателя достигнуто Предупреждение о низкой нагрузке Предупреждение о перегрузке Сигнализация отсутствия сигнала 4-20 ма. Отображается, если сконфигурирован как 0A (см. выше) Примечание: Реле R1 может использоваться как устройство управления вышерасположенным коммутационным аппаратом для защиты преобразователя частоты от перенапряжения: Реле R1 используется для управления контактором, схема подключения приведена на стр. 17 Параметр Назначение R1 205 сконфигурирован как параметр защиты Параметр Назначение LO (стр. 49) сконфигурирован как дистанционная индикация состояния преобразователя частоты 48 Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26

      49 Полное меню конфигурации (FULL) Код Наименование/Описание Диапазон настройки Заводская настройка 2- ВХОДЫ-ВЫХОДЫ (продолжение) 206- Конфигурация LO M Назначение LO1 Не назначено Преобразователь частоты без неисправности ПЧ работает Уставка частоты достигнута Верхняя скорость достигнута, конфигурируется параметром Уставка тока достигнута Заданная частота достигнута Тепловое состояние двигателя достигнуто Предупреждение о низкой нагрузке Предупреждение о перегрузке Сигнализация отсутствия сигнала 4-20 ма. Отображается, если сконфигурирован как 0A (см. выше) Вспомогательный насос M LO1 активен в Положительная логика: 1, когда информация истинна Отрицательная логика: 0, когда информация истинна ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПОТЕРЯ УПРАВЛЕНИЯ В зависимости от назначения дискретных выходов, функции могут не выполняться, если подключения выполнены некорректно: Запрещается конфигурировать параметр как, если нет уверенности в правильной подключении цепей управления Необходимо убедиться в корректной настройке всех параметров, влияющих на срабатывание дискретных выходов Несоблюдение данных инструкций может привести к смерти, тяжелым травмам или повреждению оборудования 2- ВХОДЫ-ВЫХОДЫ (продолжение) 207 M Задержка аварии по перегрузке механизма 0-1 с 0 с Функция может использоваться для остановки двигателя в случае перегрузки механизма. Функция не имеет отношения к тепловой перегрузке двигателя и преобразователя частоты. Если ток двигателя превышает значение параметра Порог аварии по перегрузке механизма 208, начинается отсчет времени параметра Задержка аварии по перегрузке механизма 207. Если выдержка времени 207 превышена и ток остается выше порога перегрузки %, преобразователь частоты останавливается и индицирует неисправность Перегрузка определяется только в установившемся режиме работы (заданная скорость достигнута) Значение «0» деактивирует функцию защиты механизма от перегрузки Ток двигателя Останов ПЧ по неисправности F % (гистерезис) 50 Полное меню конфигурации (FULL) Код Наименование/Описание Диапазон настройки Заводская настройка 2- ВХОДЫ-ВЫХОДЫ (продолжение) M Задержка времени автоматического перезапуска при перегрузке механизма 0-6 мин 0 мин Если 602.0=, после сконфигурированной выдержки времени при неисправности F2 преобразователь частоты выполнит попытку перезапуска. Параметр определяет минимальное время между определением неисправности и первой попыткой автоматического перезапуска. Для обеспечения возможности автоматического перезапуска значение параметра (стр. 86), должно превышать значение параметра 209 как минимум на одну минуту Параметр отображается, если Задержка аварии по перегрузке механизма 207 не сконфигурирована как M Задержка аварии по низкой нагрузке механизма 0-1 с 0 с % 211 Параметр 210 может настраиваться от 0 до 1 секунд Если ток двигателя в установившемся состоянии ниже значения, определяемого параметром 211 более, чем в течение времени, определяемого параметром 210, преобразователь частоты останавливается и индицирует F029 (Низкая нагрузка механизма), см. стр. 98 Ток двигателя (Гистерезис) Остановка ПЧ по неисправности F029 51 Полное меню конфигурации (FULL) Код Наименование/Описание Диапазон настройки Заводская настройка 2- ВХОДЫ-ВЫХОДЫ (продолжение) 216- Конфигурация AO M Назначение AO На аналоговый выход могут быть назначены следующие параметры: Не назначено Ток двигателя Выходная частота Выход задатчика интенсивности Задание ПИД-регулятора. Отображается, если Назначение обратной связи ПИД-регулятора 59. (стр. 66) не равно Обратная связь ПИД-регулятора. Отображается, если Назначение обратной связи ПИД-регулятора 59. (стр. 66) не равно Ошибка ПИД-регулятора. Отображается, если Назначение обратной связи ПИД-регулятора 59. (стр. 66) не равно Мощность двигателя Тепловое состояние двигателя Тепловое состояние преобразователя частоты M Тип AO1 0A 10U 0A 4A Обеспечивает преобразование внутреннего сигнала преобразователя частоты в стандартизированную аналоговую величину на выходе: Напряжение: 0-10 В DC Ток: 0-20 ма Ток: 4-20 ма 2- ВХОДЫ-ВЫХОДЫ (продолжение) 217 M Шаблон задания Стандартный Частота При нуле задание частоты = % 0% % Задание С зоной нечувствительности Частота При задании = 0 до частота = 0-1% % Задание Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26 51

      52 Полное меню конфигурации (FULL) ПОТЕРЯ УПРАВЛЕНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Должна быть внимательным образом изучена документация на подключаемый электродвигатель Необходимо убедиться, что корректно введены данные с заводской таблички и подключение обмоток выполнено в соответствии с документацией Несоблюдение данных инструкций может привести к смерти, тяжелым травмам или повреждению оборудования Код Наименование/Описание Диапазон настройки Заводская настройка 3- ПРИВОД 3 M Стандартная частота напряжения питания двигателя 50 Гц 302 M Номинальная мощность двигателя От -5 до +2 от типоразмера ПЧ В соответствии с типоразмером 303 M Номинальный cos phi двигателя В соответствии с типоразмером Отображается, если Выбор конфигурируемого параметра двигателя 319 (стр. 55) сконфигурирован как. Если Номинальный cos phi двигателя 303 доступен, параметр Номинальная мощность двигателя 302 отобразить невозможно Вводится с заводской таблички двигателя Примечание: Не следует путать данный параметр с параметром «Serice Factor». Конфигурирование 303 как 1 может привести к неудовлетворительной работе двигателя. Если определить значение параметра на заводской табличке невозможно, необходимо оставить значение параметра в соответствии с заводской настройкой (примерно 0.80) 304 M Номинальное напряжение двигателя В 380 В Номинальное напряжение двигателя, приведенное на заводской табличке. Если напряжение питающей сети меньше, чем номинальное напряжение двигателя, параметр Номинальное напряжение двигателя 304 необходимо установить в соответствии с напряжением, измеренным на входных клеммах преобразователя частоты 305 M Номинальный ток двигателя 0.25 In In (1) В соответствии с типоразмером Номинальный ток двигателя, приведенный на заводской табличке. Изменение параметра 305 приводит к изменению значения параметра Тепловой ток двигателя (стр. 89) 306 M Номинальная частота двигателя 10-4 Гц 50 Гц Номинальная частота напряжения питания двигателя, приведенная на заводской табличке Заводская настройка 50 Гц, или 60 Гц, если параметр Стандартная частота напряжения питания двигателя 3 (стр. 52) сконфигурирована как 60 Гц 307 M Номинальная скорость двигателя об/мин В соответствии с типоразмером Номинальная скорость двигателя, приведенная на заводской табличке 308 M Максимальная частота 10-4 Гц 60 Гц Параметр Максимальная частота 308 определяет максимальное возможное значение параметра Верхняя скорость (стр. 85). Заводская настройка 60 Гц заменяется на 72 Гц, если параметр Стандартная частота напряжения питания двигателя 3 (стр. 52) сконфигурирована как 60 Гц 309 M Закон управления двигателем Позволяет выбрать закон управления двигателем в соответствии с характеристиками механизма: Векторный: Векторное управление потоком в разомкнутой системе, по напряжению, с внутренним контуром скорости. Для механизмов с высокими пусковыми и эксплуатационными требованиями Скалярный: Простой алгоритм скалярного управления по двум точкам U/F без компенсации скольжения Для простых применений, с постоянным отношением Напряжение/Частота. Используется для управления двигателями, подключенными параллельно. Однако в ряде случаев при использовании двигателей, подключенных параллельно, может потребоваться применение векторного закона управления Квадратичный: U²/f; Используется для механизмов с переменным моментом (насос, вентилятор), не требующих высоких пусковых моментов (1) In = Номинальный ток преобразователя частоты 52 Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26

      53 Полное меню конфигурации (FULL) Код Наименование/Описание Диапазон настройки Заводская настройка 3- ПРИВОД (продолжение) M IR-компенсация 25-2% 1% Позволяет оптимизировать момент на очень низкой скорости или используется для нестандартных применений (например, при параллельном подключении нескольких двигателей значение параметра IR-компенсация 310 должно быть уменьшено). Если момент на низкой скорости недостаточен, параметр IR-компенсация 310 должен быть увеличен. Слишком большое значение может привести к невозможности пуска двигателя и к переходу в режим токоограничения M Компенсация скольжения 0-150% 1% Отображается, если Закон управления двигателем 309 (стр. 52) сконфигурирован как Позволяет настроить скольжение двигателя примерно равному номинальному значению с заводской табличке двигателя или используется для нестандартных применений (например, при параллельном подключении нескольких двигателей значение параметра Компенсация скольжения 311должно быть уменьшено) Если настроенное значение меньше реального, двигатель в установившемся режиме вращается с частотой меньше заданной Если настроенное значение больше реального, частота вращения двигателя нестабильна M Устойчивость контура регулирования частоты 0-1% 20% Параметр 312 позволяет улучшить качество переходного процесса в процессе разгона или перехода на более низкую скорость. Параметр 312 корректирует переход к установившейся скорости в зависимости от кинематики механизма. Слишком большое значение увеличивает время переходного процесса, слишком малое увеличивает перерегулирование Слишком низкое значение 312 Правильная настройка 312 Слишком высокое значение 312 Необходимо увеличить 312 Необходимо уменьшить Отображается, если Закон управления двигателем 309 (стр. 52) сконфигурирован как M Коэффициент контура частоты 0-1% 20% Параметр 313 позволяет адаптировать быстродействие контура регулирования частоты в зависимости от кинематики механизма Слишком большое значение может привести к превышению заданной скорости или нестабильной работе, слишком низкое значение увеличивает время отклика Слишком низкое значение 313 Правильная настройка 313 Слишком высокое значение 313 Необходимо увеличить 313 Необходимо уменьшить 313 Отображается, если Закон управления двигателем 309 (стр. 52) сконфигурирован как Параметр может быть изменен как на работающем, так и на остановленном преобразователе частоты Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26 53

      54 Полное меню конфигурации (FULL) Код Наименование/Описание Диапазон настройки Заводская настройка 3- ПРИВОД (продолжение) 314 M Характеристика намагничивания 0-1% 20% Определяет значение тока намагничивания на нулевой скорости, в % от номинального тока намагничивания Настраивается при использовании закона «Квадратичный» 1% 314 Значение параметра Частота Отображается, если Закон управления двигателем 309 (стр. 52) сконфигурирован как M Частота коммутации 2-12 кгц 4 kгц Настройка частоты коммутации В случае перегрева преобразователь частоты автоматически снижает частоту коммутации После уменьшения температуры до нормального уровня частота коммутации восстанавливается до прежнего значения 317 M Подавление шумов двигателя Под шумами понимается слышимое акустическое излучение. В зависимости от условий применения может быть необходимо уменьшать акустические шумы. Случайное изменение частоты коммутации позволяет избежать резонансных шумов, возникающих на при работе на фиксированной частоте коммутации Нет Да Параметр может быть изменен как на работающем, так и на остановленном преобразователе частоты 54 Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26

      55 Полное меню конфигурации (FULL) Код Наименование/Описание Диапазон настройки Заводская настройка 3- ПРИВОД (продолжение) 318 M Автоподстройка ОПАСНО ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВЗРЫВА ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ДУГИ При выполнении автоподстройки на двигатель подается номинальный ток При выполнении автоподстройки запрещается выполнять любые работы с двигателем и/или преобразователем частоты Несоблюдение данных инструкций может привести к смерти или тяжелым травмам : Заводская настройка для стандартного двигателя : Автоподстройка выполняется 02: Автоподстройка выполнена Обратите внимание: Автоподстройка выполняется при подключенном двигателе в холодном состоянии Параметры Номинальная мощность двигателя 302 (стр. 52) и Номинальный ток двигателя 305 (стр. 52) не должны противоречить друг другу Автоподстройка может быть выполнена только при отсутствии команды «СТОП». Если сконфигурированы и назначены на дискретные входы функции «Остановка на выбеге» или «Быстрая остановка», входы должны быть активны (находиться в состоянии 1), поскольку функции действуют при неактивном состоянии дискретных входов Команда автоподстройки имеет приоритет перед любыми командами работы или командой предварительного намагничивания, которые становятся активными после завершения автоподстройки Автоподстройка длится от 1 до 10 секунд. Не рекомендуется прерывать процесс, необходимо дождаться, пока значение параметра изменится на 02 или При замене кабелей двигателя рекомендуется провести процедуру автоподстройки заново Примечание: При выполнении автоподстройки на двигатель подается номинальный ток 319 M Выбор конфигурируемого параметра двигателя Параметр позволяет выбрать параметр, который будет конфигурироваться (мощность или коэффициент мощности) Номинальная мощность двигателя (стр. 52) Номинальный cos phi двигателя (стр. 52) Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26 55

      56 Полное меню конфигурации (FULL) Код Наименование/Описание Диапазон настройки Заводская настройка M Работа с частотой выше номинальной [] Нет [] Да Параметр используется для конфигурирования преобразователя частоты, если по условиям применения необходимо обеспечить частоту питания двигателя выше номинальной в режиме постоянства мощности, либо в случае применения специальных двигателей, когда напряжение питания статорных обмоток должно быть ниже напряжения питания сети Характеристика работы в скалярном режиме должна быть дополнена в соответствии с измененными условиями применения преобразователя частоты Напряжение двигателя Макс. напряжение двигателя 321 Ном. напряжение двигателя 304 Частота Ном. частота двигателя 3 Макс. частота двигателя M Макс. напряжение в режиме ослабления поля Параметр 314

      460 В 380 В Параметр отображается, если 320 = Да 322 M Макс. частота в режиме ослабления поля Параметр отображается, если 320 = Да Параметр 306

      4 Гц 50Гц 56 Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26

      57 Полное меню конфигурации (FULL) УПРАВЛЕНИЕ ЭП Каналы управления Êëåììíèê Âûíîñíîé òåðìèíàë Modbus Âñòðîåííûé äèñïëåé ñ íàâèãàòîðîì Ïðîôèëü Ñîâìåñòíîå Ðàçäåëüíîå Êàíàë óïðàâëåíèÿ 1 Ëîêàëüíàÿ ôîðñèðîâêà (íàçíà åíèå) Ïðèîðèòåò êëàâèøè Ñòîï Íåò Íåò Ëîêàëüíàÿ ôîðñèðîâêà (çàäàíèå) 409 LI Íå íàçíà åíî Êëåììíèê Âûíîñíîé òåðìèíàë Âñòðîåííûé äèñïëåé Êàíàë çàäàíèÿ 1 Êëåììíèê Âûíîñíîé òåðìèíàë Modbus Âñòðîåííûé äèñïëåé ñ íàâèãàòîðîì Íåò Íåò LI 5 Ãö 505 или59. Òîë êîâûé ðåæèì Ëîêàëüíàÿ ôîðñèðîâêà (çàäàíèå) 409 Íåò LI 408 Ëîêàëüíàÿ ôîðñèðîâêà (íàçíà åíèå) Çàäàííàÿ ñêîðîñòü Çàäàííàÿ ñêîðîñòü 8 Çàäàííûå ñêîðîñòè 59. Íåò ÏÈ-ðåãóëÿòîð Íå íàçíà åíî Êëåììíèê Âûíîñíîé òåðìèíàë Âñòðîåííûé äèñïëåé Çàïðåò ðåâåðñà 404 Âåðõíÿÿ ñêîðîñòü Íåò Äà Íèæíÿÿ ñêîðîñòü Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26 57

      58 Полное меню конфигурации (FULL) Код Наименование/Описание Диапазон настройки Заводская настройка 4- УПРАВЛЕНИЕ ЭП 4 M Канал задания 1 Клеммник 163 Выносной терминал 164 Modbus 183 Встроенный дисплей, используется навигатор на лицевой панели 402 M Задание скорости с выносного терминала -4 Гц — 4 Гц M Виртуальный аналоговый вход 0% — 1% 404 M Запрет вращения назад l Запрет вращения назад, кроме направления, задаваемого с помощью дискретных входов — Вращение назад, задаваемое при помощи дискретных входов, принимается преобразователем частоты — Вращение назад, задаваемое при помощи дисплея, не принимается преобразователем частоты — Вращение назад, задаваемое по сети, не принимается преобразователем частоты — Любое задание вращения назад, поступающее от ПИД-регулятора или другого источника, воспринимается как нулевое задание (0 Гц) Нет Да с M Приоритет клавиши Стоп Параметр позволяет активировать/деактивировать кнопку СТОП на дисплее и выносном терминале Отключение кнопки СТОП воспринимается преобразователем частоты, если действующий канал задания отличен от дисплея преобразователя частоты или выносного терминала ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПОТЕРЯ УПРАВЛЕНИЯ Если параметр Приоритет клавиши Стоп 405 сконфигурирован как, то в режиме Дистанционного управления клавиша Стоп не активна, и остановки привода не происходит Следует конфигурировать данный параметр как только в том случае, если предусмотрены альтернативные способы остановки преобразователя частоты Несоблюдение данных инструкций может привести к смерти, тяжелым травмам или повреждению оборудования Нет: Команда остановки не активна Да: Команда остановки активна Рекомендуется при конфигурировании функции как установить защитную крышку над клавишами «Run» и «Stop» 406 M Профиль 02 Параметр Профиль 406 позволяет выбрать: — Совместное управление (команды задания и управления поступают от одного канала) — Раздельное управление (команды задания и управления поступают от разных каналов) Совместное управление Раздельное управление 2 с Для изменения значения параметра необходимо нажать и удерживать клавишу ENT в течение 2 секунд Параметр может быть изменен как на работающем, так и на остановленном преобразователе частоты 58 Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26

      59 Полное меню конфигурации (FULL) Код Наименование/Описание Диапазон настройки Заводская настройка 4- УПРАВЛЕНИЕ ЭП (продолжение) 407 M Канал управления Параметр позволяет выбрать канал управления Клеммник Местное управление Выносной терминал Modbus Параметр отображается, если Профиль 406 (стр. 58) сконфигурирован как «Раздельное» 408 M Назначение локальной форсировки Функция не активна L1H — L4H LUH L1h — L4h, LUH: Режим местного оперативного управления активен, если дискретный вход в состоянии M Задание локальной форсировки Отображается, если Назначение локальной форсировки 408 не сконфигурировано как Не назначено Клеммник Выносной терминал Встроенный дисплей, используется навигатор на лицевой панели Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26 59

      60 Полное меню конфигурации (FULL) Код Наименование/Описание Диапазон настройки Заводская настройка 5- ПРИКЛАДНЫЕ ФУНКЦИИ 5- ЗАДАТЧИК M Время разгона Время разгона от 0 Гц до значения параметра Номинальная частота двигателя 306 (стр. 52) Необходимо убедиться в соответствии значения параметра моменту инерции механизма M Время торможения 0.0 с с 3.0 с 0.0 с с 3.0 с Время торможения от значения параметра Номинальная частота двигателя 306 (стр. 52) до 0 Гц Необходимо убедиться в соответствии значения параметра моменту инерции механизма 5.2 M Профиль кривых Линейная S-образная U-образная 02 S-образная Фиксированный коэффициент сглаживания t1 = 0.6 x времени разгона или торможения (линейная характеристика) t2 = 0.4 x времени разгона или торможения (сглаженная характеристика) t3 = 1.4 x времени разгона или торможения U-образная Фиксированный коэффициент сглаживания t1 = 0.5 x времени разгона или торможения (линейная характеристика) t2 = времени разгона или торможения (сглаженная характеристика) t3 = 1.5 x времени разгона или торможения 5.3 M Назначение переключения темпа Не назначено L1H: LI1 в состоянии 1 L2H: LI2 в состоянии 1 L3H: LI3 в состоянии 1 L4H: LI4 в состоянии 1 LIH L2H L3H L4H LUH L1L L2L L3L L4L LUL LUH: LIU в состоянии 1 L1L: LI1 в состоянии 0 L2L: LI2 в состоянии 0 L3H: LI3 в состоянии 0 L4H: LI4 в состоянии 0 LUL: LIU в состоянии 0 См. «Информация о назначении дискретных входов LI» на стр. 42 Параметр может быть изменен как на работающем, так и на остановленном преобразователе частоты 60 Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26

      61 Полное меню конфигурации (FULL) Код Наименование/Описание Диапазон настройки Заводская настройка 5- ПРИКЛАДНЫЕ ФУНКЦИИ (продолжение) 5- ЗАДАТЧИК (продолжение) M Время разгона с 5.0 с Отображается в данном меню, если Назначение переключения темпа 5.3 (стр. 60) не сконфигурировано как Второе время разгона, настраивается от 0.0 до с Данное время разгона будет использоваться при ПИД-регулировании только в состояниях пуска и пробуждения См. Уставка пробуждения ПИД-регулятора (стр. 69) M Время торможения с 5.0 с Отображается в данном меню, если Назначение переключения темпа 5.3 (стр. 60) не сконфигурировано как Второе время торможения, настраивается от 0.0 до с 5.6 M Адаптация темпа торможения 02 Функция не активна. Преобразователь частоты снижает частоту вращения в соответствии с сконфигурированным способом остановки. Данная настройка совместима с использованием в качестве опции автоматического динамического торможения Функция автоматически увеличивает время торможения при остановке или снижает скорость в случае высокоинерционной нагрузки для предотвращения перенапряжения в звене постоянного тока Торможение двигателем. Преобразователь частоты пытвется остановить механизм максимально быстро без использования тормозного сопротивления. Двигатель используется для рассеивания энергии торможения. Функция может быть несовместима с требованиями точной остановки механизма. Не может конфигурироваться при использовании тормозного модуля и сопротивления ВНИМАНИЕ: При использовании тормозного сопротивления необходимо сконфигурировать 5.6 как. Параметр может быть изменен как на работающем, так и на остановленном преобразователе частоты Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26 61

      62 Полное меню конфигурации (FULL) Код Наименование/Описание Диапазон настройки Заводская настройка 5- ПРИКЛАДНЫЕ ФУНКЦИИ (продолжение) 502- КОНФИГУРАЦИЯ ОСТАНОВКИ M Тип остановки Тип остановки при исчезновении команды пуска или появлении команды остановки Остановка с заданным темпом Быстрая остановка Остановка на выбеге M Назначение остановки на выбеге L1L L2L L3L L4L LUL Команда остановки активна, если состояние дискретного входа или бита слова управления изменяются на 0. Если они возвращаются в состояние 1 и команда работы остается активной, перезапуск двигателя произойдет только в том случае, если параметр 2/3 проводное управление 2 (стр. 44) = и Тип двухпроводного управления 202 (стр. 47) = или 02. В противном случае необходимо повторно подать команду пуска Не назначено L1L: LI1, команда активна в состоянии 0 L2L: LI2, команда активна в состоянии 0 L3L: LI3, команда активна в состоянии 0 L4L: LI4, команда активна в состоянии 0 LUL: LIU, команда активна в состоянии M Назначение быстрой остановки Не назначено L1L L2L L3L L4L LUL L1L: LI1, команда активна в состоянии 0 L2L: LI2, команда активна в состоянии 0 L3L: LI3, команда активна в состоянии 0 L4L: LI4, команда активна в состоянии 0 LUL: LIU, команда активна в состоянии 0 M Делитель темпа Отображается, если Назначение быстрой остановки (стр. 62) не сконфигурировано как или если сконфигурирован как 08 (Быстрая остановка, стр. 62) При получении команды остановки значение времени торможения (параметр Время торможения 5.1 (стр. 60) или Время торможения (стр. 61)) делится на этот коэффициент Код Наименование/Описание Диапазон настройки Заводская настройка 5- ПРИКЛАДНЫЕ ФУНКЦИИ (продолжение) 503 M Назначение реверса LIH L2H L3H L4H LUH LI1 — LI4, LUH: : назначение соответствующего дискретного входа на команду реверса Функция неактивна L1h: L1, команда активна в состоянии 1 L2h: L2, команда активна в состоянии 1 L3h: L3, команда активна в состоянии 1 L4h: L4, команда активна в состоянии 1 LUh: LIU, команда активна в состоянии 1 Параметр может быть изменен как на работающем, так и на остановленном преобразователе частоты 62 Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26

      63 Полное меню конфигурации (FULL) Код Наименование/Описание Диапазон настройки Заводская настройка 5- ПРИКЛАДНЫЕ ФУНКЦИИ (продолжение) 504- АВТ. ДИНАМИЧЕСКОЕ ТОРМОЖЕНИЕ M Авт. динамическое торможение ОПАСНО ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВЗРЫВА ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ДУГИ Если параметр сконфигурирован как 02, ток динамического торможения подается в двигатель даже при отсутствии команды работы Необходимо убедиться в возможности данной настройки для безопасной эксплуатации оборудования Несоблюдение данных инструкций может привести к смерти или тяжелым травмам ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕКОНТРОЛИРУЕМОЕ ВРАЩЕНИЕ МЕХАНИЗМА Ток динамического торможения не создает удерживающего момента при нулевой скорости При необходимости следует использовать дополнительный тормоз Несоблюдение данных инструкций может привести к тяжелым травмам или повреждению оборудования Функция не активна, нет динамического торможения Регулируемая длительность динамического торможения при остановке Постоянное динамическое торможение при остановке M Ток авт. динамического торможения ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ Необходимо убедиться, что двигатель выдержит ток динамического торможения без перегрева Несоблюдение данных инструкций может привести к повреждению оборудования 0-120% номинального тока двигателя Отображается, если параметр Авт. динамическое торможение не сконфигурирован как Ток при регулируемом и постоянном динамическом торможении 70% M Время авт. динамического торможения с 0.5 с ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ Длительное динамическое торможение может вызвать перегрев и повреждение двигателя Следует защищать двигатель от длительной работы в режимах динамического торможения Несоблюдение данных инструкций может привести к повреждению оборудования Отображается, если параметр Авт. динамическое торможение не сконфигурирован как Время подачи тока динамического торможения при остановке Параметр может быть изменен как на работающем, так и на остановленном преобразователе частоты Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26 63

      64 Полное меню конфигурации (FULL) Код Наименование/Описание Диапазон настройки Заводская настройка 5- ПРИКЛАДНЫЕ ФУНКЦИИ (продолжение) 505 M Толчковый режим работы (Jog) L1H L2H L3H L4H LUH С помощью функции Jog обеспечивается толчковый режим управления двигателем, используя дискретные входы в соответствии с назначенным двух- или трехпроводным управлением. Частота толчкового режима фиксированная и составляет 5 Гц. Время разгона и торможения при использовании функции Jog составляет 0.1 с Функция неактивна L1h: L1, команда активна в состоянии 1 L2H: LI2, команда активна в состоянии 1 L3h: LI3, команда активна в состоянии 1 L4h: LI4, команда активна в состоянии 1 LUh: LIU, команда активна в состоянии 1 Двухпроводное управление Jog Вперед Назад Частота двигателя 5Гц Команда разгона L1H — L4H, LUH 5Гц Разгон Команда разгона L1H — L4H, LUH 0.5 с Трехпроводное управление Jog Вперед Назад LI1 (Разрешение) Частота двигателя 5Гц Обычный темп 5Гц Темп Jog 64 Altiar Easy 310. Руководство пользователя. 04/26

      источник

      Понравилась статья? Поделить с друзьями:
      0 0 голоса
      Рейтинг статьи
      Подписаться
      Уведомить о
      guest

      0 комментариев
      Старые
      Новые Популярные
      Межтекстовые Отзывы
      Посмотреть все комментарии
    • Technics sl eh790 инструкция скачать
    • Пропиленгликоль в ветеринарии инструкция по применению
    • Посудомоечная машина bosch spv25cx02r инструкция по эксплуатации на русском
    • Cerave крем инструкция по применению
    • Сигнализация fighter 90 инструкция по эксплуатации на русском