Be quiet pure rock 2 инструкция

Mounting the CPU cooler

The protective covering on the under

neath of the cooler (1) must be removed

prior to installation against the CPU.

Caution: The preapplied thermal paste

is not suitable for human consumption.

If swallowed, drink lots of water and

urgently seek medical attention. Keep

it out of the reach of children. Avoid

contact with skin and eyes.

Montage des CPU-Kühlers

Vor der Montage muss zunächst die

Schutzkappe von der Unterseite des

CPU-Kühlers (1) entfernt werden.

Vorsicht: Die bereits aufgetragene Wärme-

leitpaste ist nicht zum Verzehr geeignet.

Bei Verzehr ausreichend Wasser trinken

und umgehend einen Arzt aufsuchen.

Außerhalb der Reichweite von Kindern

aufbewahren. Vermeiden Sie Haut- und

Augenkontakt.

Position the cooler mounting bridge (7)

centrally on the cooler (1). Next place

the cooler unit (1) onto the CPU. Insert

the mounting bridge fastening screws (12)

from above into the cooler mounting

bridge (7) and then screw these alter

nately tight. You can use any cross-tip

screw-driver for this.

Legen Sie die Kühler-Montagebrücke (6)

mittig auf den Kühler (1). Anschließend

platzieren Sie den Kühler (1) auf der

CPU. Stecken Sie die Schrauben der

Kühler-Montagebrücke (12) von oben

auf die Kühler-Montagebrücke (7) und

schrauben Sie diese abwechselnd fest.

Dazu können Sie einen handelsüblichen

Kreuz Schraubendreher verwenden.

Intel: LGA 2011(-3) square ILM / LGA 2066

Einleitung: Vielen Dank, dass Sie sich für ein be quiet!

Produkt entschieden haben. Diese Anleitung wird Ihnen beim

Installationsprozess behilflich sein. Sollten bei der Installation

Schwierigkeiten auftreten, kontaktieren Sie bitte unseren

Kundenservice unter service@bequiet.com. be quiet! kann

keinerlei Haftung für durch Kompatibilitätsprobleme bedingte

Schäden übernehmen.

Garantie:

3 Jahre Herstellergarantie für Endkonsumenten (nur Erst-

erwerb vom autorisierten be quiet! Händler), ab Datum des

Kaufbelegs

Eine Garantieabwicklung ist nur in Verbindung mit einer

beigefügten Kopie des Kaufbeleges eines autorisierten

be quiet! Händlers möglich

Manipulationen und bauliche Veränderungen jeglicher

Art, sowie Beschädigungen durch äußere mechanische

Einwirkungen führen zum totalen Garantieverlust

Es gelten unsere allgemeinen Garantiebestimmungen, die

Sie unter www.bequiet.com im Internet abrufen können

Listan GmbH

Wilhelm-Bergner-Straße 11c

.

21509 Glinde

.

Germany

Für weitere Unterstützung erreichen Sie uns via E-Mail:

service@bequiet.com

Assembly of the cooler mounting

frame

First screw the Intel spacer nut A (8) onto

the threads of the socket frame. Place

the Intel mounting brackets (4) over the

Intel spacer nuts and screw these tight

with the mounting bracket fastening

screws (11). You can use any cross-tip

screwdriver for this.

Aufbau des

Kühlerbefestigungsrahmens

Schrauben Sie zuerst die Intel Gewinde-

bolzen A (8) in die Gewinde des Sockel-

rahmens. Platzieren Sie die beiden Intel

Montagebrücken (4) auf die Intel Gewin-

debolzen und schrauben Sie diese mit

den Befestigungsschrauben für die Intel

Montagebrücken (11) fest. Hierfür kön-

nen Sie einen Kreuzschraubenzieher ver

wenden.

Introduction: Thank you for deciding to purchase a be quiet!

product. The following instructions will guide you through the

installation process. If you do encounter installation problems,

please don’t hesitate to contact our customer services by

mailing service@bequiet.com. Please note that be quiet!

cannot accept liability for damage caused by compatibility

problems.

Warranty:

3-year manufacturer guarantee for consumers (original

purchase from authorized be quiet! dealers only)

Guarantee work can only be processed with a copy

included of the purchase receipt from an authorized be

quiet! dealer

Manipulation and structural changes of any kind, including

any damage caused by external mechanical force, will lead

to a complete voiding of the guarantee

Our General Warranty Conditions apply, which can be

viewed on bequiet.com

Listan GmbH

Wilhelm-Bergner-Straße 11c

.

21509 Glinde

.

Germany

For further information contact us via e-mail:

service@bequiet.com

SCOPE OF DELIVERY / LIEFERUMFANG

Part name Quantity

be quiet! Pure Rock 2

CPU cooler

be quiet! Pure Rock 2

CPU-Kühler

1

120mm fan

120mm Lüfter

1

Intel backplate

Intel Backplate

1

Intel mounting brackets

Intel Montagebrücken

2

Intel mounting brackets LGA 1700

Intel Montagebrücken LGA 1700

2

Cooler mounting bridge

Kühler-Montagebrücke

1

Long AMD mounting brackets

Lange AMD Montagebrücken

2

Intel spacer nut A

Intel Gewindebolzen A

4

2

Part name Quantity

Intel spacer nut B

Intel Gewindebolzen B

4

AMD spacer nuts

AMD Abstandsbolzen

4

Mounting bracket fastening

screws

Befestigungsschrauben für

die Montagebrücke

4

Mounting bridge fastening

screws

Schrauben für die Kühler

Montagebrücke

2

Intel backplate screws

Intel Backplate-Schrauben

4

AMD backplate screws

AMD Backplate-Schrauben

4

O-rings

O-Ringe

4

Fan clips

Lüfterklammern

4

12

16

The following parts are needed for this:

1x Pure Rock 2 CPU cooler (1), 1x 120mm fan (2), 2x Intel mounting brackets (4), 1x cooler mounting bridge (7), 4x Intel spacer

nut A (8), 4x mounting bracket fastening screws (11), 2x mounting bridge fastening screws (12), 2x fan clips (16)

Es werden folgende Bauteile benötigt:

1x Pure Rock 2 CPUKühler (1), 1x 120mm Lüfter (2), 2x Intel Montagebrücken (4),1x Kühler-Montagebrücke (7), 4x Intel Gewinde-

bolzen A (8), 4x Befestigungsschrauben für die Montagebrücke (11), 2x Schrauben für die Kühler-Montagebrücke (12), 2x Lüfter

klammern (16)

Fasten the 120mm fan (2) onto the cooler

unit (1) using fan clips (16). Connect the

fan to the motherboard’s PWM signal.

When dismantling the fan (2), push the

notches of the fan clips (16) away from

the fan.

Befestigen Sie den 120mm Lüfter (2)

mit Hilfe der Lüfterklammern (16) am

Kühler (1). Anschließend verbinden Sie

den Lüfter mit dem CPU-Lüfteranschluss

des Mainboards.

Zur Demontage des 120mm Lüfters

(2) drücken Sie die Kerben der Lüfter

klammern (16) vom Lüfter weg.

V2/21

» Product information for this CPU cooler

» Produktinformationen zu diesem CPU-Kühler

» Informations produit pour ce système de refroidissement

» Información del producto para este refrigerador de CPU

» Informacje produktowe dla tego coolera CPU

» Engelstalige productinformatie voor deze processorkoeler

» Produktinformation för den här processorkylaren, på

engelska

» Подробнаяинформацияоданномкулередля

процессора

» 此CPU散熱器的產品資訊

» 此CPU散热器的产品信息

» 製品情報CPU

NL

SE

www.bequiet.com/bk007

» Product information for this CPU cooler

» Produktinformationen zu diesem CPU-Kühler

» Informations produit pour ce système de refroidissement

» Información del producto para este refrigerador de CPU

» Informacje produktowe dla tego coolera CPU

» Engelstalige productinformatie voor deze processorkoeler

» Produktinformation för den här processorkylaren, på

engelska

» Подробнаяинформацияоданномкулередля

процессора

» 此CPU散熱器的產品資訊

» 此CPU散热器的产品信息

» 製品情報CPU

NL

SE

www.bequiet.com/bk006

BlackSilver

3

4

5

6

7

8

9

10

11

13

14

15

Für die Montage des Kühlers empfehlen wir die Installation

außerhalb des Gehäuses. Für einen Transport sollte der Kühler

ausgebaut werden.

!

We recommend preparatory mounting of the cooler outside

the PC case for subsequent installation. The cooler should be

removed prior to transportation as well.

!

V2/21

150W TDP

HIGHLIGHTSIDEAL APPLICATIONS

High resolution multimedia systems

Demanding graphics applications

Advanced gaming

Quiet and effective cooling

be quiet! Pure Rock 2 is excellent for quiet multimedia and graphics applications, and for anyone who wants a category­beating price-to-performance ratio.

Highlights »

A high 150W TDP cooling efficiency
Four high-performance 6mm heat pipes with HDT technology
Asymmetrical construction avoids blocking memory slots
Pure Wings 2 120mm PWM fan for silent operation of up to 26.8 dB(A)
Airflow-optimized fan blades reduce noise-generating turbulence
Rifle bearing for a very long lifespan
Brushed aluminum finish or elegant black surface
Easily installable installation kit can be mounted from atop the motherboard
Three-year manufacturer´s warranty

High cooling efficiency
Quiet Pure Wings 2 120mm PWM fan
Available in silver and black color

Version: 04/2020

We do not take responsibility for typographical errors. Similar Image.

General data »

Dimensions, incl. fan (L x W x H in mm) 87 x 121 x 155

Weight incl. fan (g) 575

Heat sink material Aluminum

Socket compatibility

Maximum power capacity (W TDP) 150

Noise level (dB(A)) @ 50 / 75 / 100% PWM 19.1 / 22.1 / 26.8

Number of heatpipes / diameter (mm) 4 / 6

Fan speci fications »

Fan dimensions (L x W x H), (mm)

Speed @ 100% PWM/12V (rpm) 1,500

Input current (A) 0.1 2

Connector 4-pin PWM

Lifespan (h / 25°C) 80,000

Accessories

Intel: 1200 / 2066 / 1150 / 1151 / 1155 / 2011(-3) Square ILM
AMD: AM4 / AM3(+)

120 x 120 x 25

Thermal grease (already applied), backplate mounting set for Intel and AMD.
Manual (EN, DE — other languages digitally available)

Logistics data »

Pure Rock 2 Article no EAN code

Silver BK006 4260052187920

Black BK007 4260052188968

Contact »

be quiet! Headquarters

Listan GmbH
Wilhelm-Bergner-Straße 11c
21509 Glinde
Germany

Service hotline: +49 40 7367 686 44

e-mail: service@bequiet.com
Visit the contact section on bequiet.com
for the right regional service information.

Certifications »

Version: 04/2020

We do not take responsibility for typographical errors. Similar Image.

bequiet.com

Loading…

Mounting the CPU cooler

The protective covering on the under-

neath of the cooler must be removed

prior to installation against the CPU.

Caution: The thermal paste supplied

is not suitable for human consumption.

If swallowed, drink lots of water and

urgently seek medical attention. Keep

it out of the reach of children. Avoid

contact with skin and eyes.

Montage des CPU-Kühlers

Vor der Montage muss zunächst die

Schutzkappe von der Unterseite des

CPU-Kühlers entfernt werden.

Vorsicht: Die mitgelieferte Wärmeleitpaste

ist nicht zum Verzehr geeignet. Bei Ver-

zehr ausreichend Wasser trinken und um-

gehend einen Arzt aufsuchen. Außerhalb

der Reichweite von Kindern aufbewahren.

Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt.

Position the cooler mounting bridge (6)

centrally on the cooler (1). Next place

the cooler unit onto the CPU. Insert the

mounting bridge fastening screws (11)

from above into the cooler mounting

bridge and then screw these alternately

tight. You can use any cross-tip screw-

driver for this.

Legen Sie die Kühler-Montagebrücke

(6) mittig auf den Kühler (1). Anschlie-

ßend platzieren Sie den Kühler auf der

CPU. Stecken Sie die Schrauben der

Kühler-Montagebrücke (11) von oben

auf die Kühler-Montagebrücke (6) und

schrauben Sie diese abwechselnd fest.

Dazu können Sie einen handelsüblichen

Kreuz Schraubendreher verwenden.

Intel LGA 2011(-3) square ILM / LGA 2066

Einleitung: Vielen Dank, dass Sie sich für ein be quiet!

Produkt entschieden haben. Diese Anleitung wird Ihnen beim

Installationsprozess behilfl ich sein. Sollten bei der Installation

Schwierigkeiten auftreten, kontaktieren Sie bitte unseren

Kundenservice unter service@bequiet.com. be quiet! kann

keinerlei Haftung für durch Kompatibilitätsprobleme bedingte

Schäden übernehmen.

Garantie:

3 Jahre Herstellergarantie für Endkonsumenten (nur Erst-

erwerb vom autorisierten be quiet! Händler), ab Datum des

Kaufbelegs

Eine Garantieabwicklung ist nur in Verbindung mit einer

beigefügten Kopie des Kaufbeleges eines autorisierten

be quiet! Händlers möglich

Manipulationen und bauliche Veränderungen jeglicher

Art, sowie Beschädigungen durch äußere mechanische

Einwirkungen führen zum totalen Garantieverlust

Es gelten unsere allgemeinen Garantiebestimmungen, die

Sie unter www.bequiet.com im Internet abrufen können

Listan GmbH

.

Wilhelm-Bergner-Straße 11c

.

21509 Glinde

Germany

Für weitere Unterstützung erreichen Sie uns via E-Mail:

service@bequiet.com

Für die Montage des Kühlers empfehlen wir die Installation

außerhalb des Gehäuses. Für einen Transport sollte der Kühler
ausgebaut werden.

!

Assembly of the cooler mounting

frame

First screw the Intel spacer nut A (7) onto

the threads of the socket frame. Place

the Intel mounting brackets (4) over the

Intel spacer nuts and screw these tight

with the mounting bracket fastening

screws (10). You can use any cross-tip

screwdriver for this.

Aufbau des

Kühlerbefestigungsrahmens

Schrauben Sie zuerst die Intel Gewinde-

bolzen A (7) in die Gewinde des Sockel-

rahmens. Platzieren Sie die beiden Intel

Montagebrücken (4) auf den Intel Gewin-

debolzen und schrauben Sie diese mit

den Befestigungsschrauben für die Intel

Montagebrücken (10) fest. Hierfür kön-

nen Sie einen Kreuzschraubenzieher ver-

wenden.

Introduction: Thank you for deciding to purchase a be quiet!

product. The following instructions will guide you through the

installation process. If you do encounter installation problems,

please don’t hesitate to contact our customer services by

mailing service@bequiet.com. Please note that be quiet!

cannot accept liability for damage caused by compatibility

problems.

Warranty:

3-year manufacturer guarantee for consumers (original

purchase from authorized be quiet! dealers only)

Guarantee work can only be processed with a copy

included of the purchase receipt from an authorized be

quiet! dealer

Manipulation and structural changes of any kind, including

any damage caused by external mechanical force, will lead

to a complete voiding of the guarantee

Our General Warranty Conditions apply, which can be

viewed on bequiet.com

Listan GmbH

.

Wilhelm-Bergner-Straße 11c

.

21509 Glinde

Germany

For further information contact us via e-mail:

service@bequiet.com

We recommend preparatory mounting of the cooler outside

the PC case for subsequent installation. The cooler should be
removed prior to transportation as well.

!

SCOPE OF DELIVERY / LIEFERUMFANG

Part name Quantity

be quiet! Pure Rock 2

CPU cooler

be quiet! Pure Rock 2

CPU-Kühler

1

120mm fan

120mm Lüfter

1

Intel backplate

Intel Backplate

1

Intel mounting brackets

Intel Montagebrücken

2

Long AMD mounting brackets

Lange AMD Montagebrücken

2

Cooler mounting bridge

Kühler-Montagebrücke

1

Intel spacer nut A

Intel Gewindebolzen A

4

2

3

4

5

6

7

Part name Quantity

Intel spacer nut B

Intel Gewindebolzen B

4

AMD spacer nuts

AMD Abstandsbolzen

4

Mounting bracket fastening

screws

Befestigungsschrauben für

die Montagebrücke

4

Mounting bridge fastening

screws

Schrauben für die Kühler-

Montagebrücke

2

Intel backplate screws

Intel Backplate-Schrauben

4

AMD backplate screws

AMD Backplate-Schrauben

4

O-rings

O-Ringe

4

Fan clips

Lüfterklammern

4

AM3 washers

AM3 Unterlegscheiben

4

8

9

10

11

12

13

14

15

16

The following parts are needed for this:

1x Pure Rock 2 CPU cooler (1), 1x 120mm fan (2), 2x Intel mounting brackets (4), 1x cooler mounting bridge (6), 4x Intel spacer

nut A (7), 4x mounting bracket fastening screws (10), 2x mounting bridge fastening screws (11), 2x fan clips (15)

Es werden folgende Bauteile benötigt:

1x Pure Rock 2 CPU-Kühler (1), 1x 120mm Lüfter (2), 2x Intel Montagebrücken (4),1x Kühler-Montagebrücke (6), 4x Intel Gewinde-

bolzen A (7), 4x Befestigungsschrauben für die Montagebrücke (10), 2x Schrauben für die Kühler-Montagebrücke (11), 2x Lüfter

klammern (15)

Fasten the 120mm fan (2) onto the cooler

unit (1) using fan clips (15). Connect the

fan to the motherboard’s PWM signal.

When dismantling the fan (2), push the

notches of the fan clips (15) away from

the fan.

Befestigen Sie den 120mm Lüfter (2)

mit Hilfe der Lüfterklammern (15) am

Kühler (1). Anschließend verbinden Sie

den Lüfter mit dem CPU-Lüfteranschluss

des Mainboards.

Zur Demontage des 120mm Lüfters

(2) drücken Sie die Kerben der Lüfter-

klammern (15) vom Lüfter weg.

01/2020

» Product information for this CPU cooler

» Produktinformationen zu diesem CPU-Kühler

» Informations produit pour ce système de refroidissement

» Información del producto para este refrigerador de CPU

» Informacje produktowe dla tego coolera CPU

» Engelstalige productinformatie voor deze processorkoeler

» Produktinformation för den här processorkylaren, på

engelska

» Подробная информация о данном кулере для

процессора

» 此CPU散熱器的產品資訊

» 此CPU散热器的产品信息

» 製品情報CPUクーラー

NL

SE

www.bequiet.com/bk007

» Product information for this CPU cooler

» Produktinformationen zu diesem CPU-Kühler

» Informations produit pour ce système de refroidissement

» Información del producto para este refrigerador de CPU

» Informacje produktowe dla tego coolera CPU

» Engelstalige productinformatie voor deze processorkoeler

» Produktinformation för den här processorkylaren, på

engelska

» Подробная информация о данном кулере для

процессора

» 此CPU散熱器的產品資訊

» 此CPU散热器的产品信息

» 製品情報CPUクーラー

NL

SE

www.bequiet.com/bk006

BlackSilver

be quiet! Pure Rock 2 Cooler Specification

The be quiet! Pure Rock 2 Cooler is designed for mid-range computer systems, offering a blend of efficiency and quiet operation. It features a compact single-tower design optimized for space-constrained builds, ensuring compatibility with a wide array of cases and memory modules. The cooler is equipped with four high-performance 6mm heat pipes, each with aluminum caps to enhance heat dissipation and improve thermal management. These heat pipes work in conjunction with a 120mm Pure Wings 2 PWM fan, which is known for its low noise levels, operating at a maximum of 26.8 dB(A). The fan utilizes nine airflow-optimized blades to reduce noise-generating turbulence, providing efficient cooling with minimal acoustic impact.

The Pure Rock 2 supports a wide range of sockets, including Intel LGA 1200, 1150, 1151, 1155, 1156, and AMD AM4, ensuring broad compatibility across different platforms. It boasts a 150W TDP (Thermal Design Power), making it suitable for most mainstream processors, ensuring reliable performance even under load. The cooler’s installation process is straightforward, facilitated by a convenient mounting system that allows for easy attachment from atop the motherboard. With its brushed aluminum finish and asymmetrical construction, the Pure Rock 2 not only performs well but also adds a touch of aesthetic appeal to any build. Its efficient design and quiet operation make it an ideal choice for users seeking a balance between performance and noise reduction.

be quiet! Pure Rock 2 Cooler F.A.Q.

To install the be quiet! Pure Rock 2 Cooler on an AMD AM4 socket, first attach the mounting brackets to the cooler using the provided screws. Remove the pre-installed AMD mounting clips on the motherboard. Align the cooler with the CPU and secure it using the screws and spacers provided, ensuring even pressure distribution.

To clean the be quiet! Pure Rock 2 Cooler, power off the system and unplug it. Use a can of compressed air to gently blow away dust from the fins and fan blades. For more thorough cleaning, remove the fan and wipe it with a soft, dry cloth. Avoid using liquid cleaners.

If the fan stops spinning, first check the power connection to the motherboard. Ensure the fan header is properly connected. If the connection is secure and the fan still doesn’t spin, test the fan on another header or system to determine if the fan is faulty. Consider replacing it if necessary.

To enhance cooling performance, ensure good airflow in your case by organizing cables and adding additional case fans if needed. Apply high-quality thermal paste and make sure the cooler is mounted securely. Regularly clean the cooler to maintain optimal performance.

Yes, the be quiet! Pure Rock 2 Cooler can be mounted in different orientations, depending on your case and airflow setup. Ensure that the cooler does not obstruct other components and that the fan is positioned to direct airflow towards the case exhaust fans.

The be quiet! Pure Rock 2 Cooler is designed for silent operation, with a maximum noise level of approximately 26.8 dB(A) at full speed. This makes it suitable for quiet computing environments while maintaining effective cooling performance.

To replace the fan, first power down your system and unplug it. Remove the fan clips by gently pressing them and sliding the fan off the heatsink. Attach the new fan using the same clips, ensuring it is oriented correctly for airflow. Connect the fan header to the motherboard.

While the be quiet! Pure Rock 2 Cooler comes with pre-applied thermal paste, you can use any high-quality thermal paste for replacements. Look for pastes with good thermal conductivity and low thermal resistance for optimal performance.

Yes, the be quiet! Pure Rock 2 Cooler is compatible with Intel LGA 1200 sockets. It includes the necessary mounting hardware for installation. Follow the instructions provided in the manual for proper installation on Intel platforms.

It is recommended to replace the thermal paste every 2 to 3 years or if you notice increased CPU temperatures. Reapply thermal paste whenever you remove the cooler for maintenance or upgrades to ensure optimal heat transfer.

Mounting the CPU cooler

The protective covering on the under

neath of the cooler must be removed

prior to installation against the CPU.

Caution: The thermal paste supplied

is not suitable for human consumption.

If swallowed, drink lots of water and

urgently seek medical attention. Keep

it out of the reach of children. Avoid

contact with skin and eyes.

Montage des CPU-Kühlers

Vor der Montage muss zunächst die

Schutzkappe von der Unterseite des

CPU-Kühlers entfernt werden.

Vorsicht: Die mitgelieferte Wärmeleitpaste

ist nicht zum Verzehr geeignet. Bei Ver-

zehr ausreichend Wasser trinken und um-

gehend einen Arzt aufsuchen. Außerhalb

der Reichweite von Kindern aufbewahren.

Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt.

Position the cooler mounting bridge (6)

centrally on the cooler (1). Next place

the cooler unit onto the CPU. Insert the

mounting bridge fastening screws (11)

from above into the cooler mounting

bridge and then screw these alternately

tight. You can use any cross-tip screw-

driver for this.

Legen Sie die Kühler-Montagebrücke

(6) mittig auf den Kühler (1). Anschlie-

ßend platzieren Sie den Kühler auf der

CPU. Stecken Sie die Schrauben der

Kühler-Montagebrücke (11) von oben

auf die Kühler-Montagebrücke (6) und

schrauben Sie diese abwechselnd fest.

Dazu können Sie einen handelsüblichen

Kreuz Schraubendreher verwenden.

Intel LGA 2011(-3) square ILM / LGA 2066

Einleitung: Vielen Dank, dass Sie sich für ein be quiet!

Produkt entschieden haben. Diese Anleitung wird Ihnen beim

Installationsprozess behilfl ich sein. Sollten bei der Installation

Schwierigkeiten auftreten, kontaktieren Sie bitte unseren

Kundenservice unter service@bequiet.com. be quiet! kann

keinerlei Haftung für durch Kompatibilitätsprobleme bedingte

Schäden übernehmen.

Garantie:

3 Jahre Herstellergarantie für Endkonsumenten (nur Erst-

erwerb vom autorisierten be quiet! Händler), ab Datum des

Kaufbelegs

Eine Garantieabwicklung ist nur in Verbindung mit einer

beigefügten Kopie des Kaufbeleges eines autorisierten

be quiet! Händlers möglich

Manipulationen und bauliche Veränderungen jeglicher

Art, sowie Beschädigungen durch äußere mechanische

Einwirkungen führen zum totalen Garantieverlust

Es gelten unsere allgemeinen Garantiebestimmungen, die

Sie unter www.bequiet.com im Internet abrufen können

Listan GmbH . Wilhelm-Bergner-Straße 11c . 21509 Glinde

Germany

Für weitere Unterstützung erreichen Sie uns via E-Mail:

service@bequiet.com

Für die Montage des Kühlers empfehlen wir die Installation

außerhalb des Gehäuses. Für einen Transport sollte der Kühler

ausgebaut werden.

!

Assembly of the cooler mounting

frame

First screw the Intel spacer nut A (7) onto

the threads of the socket frame. Place

the Intel mounting brackets (4) over the

Intel spacer nuts and screw these tight

with the mounting bracket fastening

screws (10). You can use any cross-tip

screwdriver for this.

Aufbau des

Kühlerbefestigungsrahmens

Schrauben Sie zuerst die Intel Gewinde-

bolzen A (7) in die Gewinde des Sockel-

rahmens. Platzieren Sie die beiden Intel

Montagebrücken (4) auf den Intel Gewin-

debolzen und schrauben Sie diese mit

den Befestigungsschrauben für die Intel

Montagebrücken (10) fest. Hierfür kön-

nen Sie einen Kreuzschraubenzieher ver

wenden.

Introduction: Thank you for deciding to purchase a be quiet!

product. The following instructions will guide you through the

installation process. If you do encounter installation problems,

please don’t hesitate to contact our customer services by

mailing service@bequiet.com. Please note that be quiet!

cannot accept liability for damage caused by compatibility

problems.

Warranty:

3-year manufacturer guarantee for consumers (original

purchase from authorized be quiet! dealers only)

Guarantee work can only be processed with a copy

included of the purchase receipt from an authorized be

quiet! dealer

Manipulation and structural changes of any kind, including

any damage caused by external mechanical force, will lead

to a complete voiding of the guarantee

Our General Warranty Conditions apply, which can be

viewed on bequiet.com

Listan GmbH . Wilhelm-Bergner-Straße 11c . 21509 Glinde

Germany

For further information contact us via e-mail:

service@bequiet.com

We recommend preparatory mounting of the cooler outside

the PC case for subsequent installation. The cooler should be

removed prior to transportation as well.

!

SCOPE OF DELIVERY / LIEFERUMFANG

Part name Quantity

be quiet! Pure Rock 2

CPU cooler

be quiet! Pure Rock 2

CPU-Kühler

1

120mm fan

120mm Lüfter 1

Intel backplate

Intel Backplate 1

Intel mounting brackets

Intel Montagebrücken 2

Long AMD mounting brackets

Lange AMD Montagebrücken 2

Cooler mounting bridge

Kühler-Montagebrücke 1

Intel spacer nut A

Intel Gewindebolzen A 4

2

3

4

5

6

7

Part name Quantity

Intel spacer nut B

Intel Gewindebolzen B 4

AMD spacer nuts

AMD Abstandsbolzen 4

Mounting bracket fastening

screws

Befestigungsschrauben für

die Montagebrücke

4

Mounting bridge fastening

screws

Schrauben für die Kühler

Montagebrücke

2

Intel backplate screws

Intel Backplate-Schrauben 4

AMD backplate screws

AMD Backplate-Schrauben 4

O-rings

O-Ringe 4

Fan clips

Lüfterklammern 4

AM3 washers

AM3 Unterlegscheiben 4

8

9

10

11

12

13

14

15

16

The following parts are needed for this:

1x Pure Rock 2 CPU cooler (1), 1x 120mm fan (2), 2x Intel mounting brackets (4), 1x cooler mounting bridge (6), 4x Intel spacer

nut A (7), 4x mounting bracket fastening screws (10), 2x mounting bridge fastening screws (11), 2x fan clips (15)

Es werden folgende Bauteile benötigt:

1x Pure Rock 2 CPU-Kühler (1), 1x 120mm Lüfter (2), 2x Intel Montagebrücken (4),1x Kühler-Montagebrücke (6), 4x Intel Gewinde-

bolzen A (7), 4x Befestigungsschrauben für die Montagebrücke (10), 2x Schrauben für die Kühler-Montagebrücke (11), 2x Lüfter

klammern (15)

Fasten the 120mm fan (2) onto the cooler

unit (1) using fan clips (15). Connect the

fan to the motherboard’s PWM signal.

When dismantling the fan (2), push the

notches of the fan clips (15) away from

the fan.

Befestigen Sie den 120mm Lüfter (2)

mit Hilfe der Lüfterklammern (15) am

Kühler (1). Anschließend verbinden Sie

den Lüfter mit dem CPU-Lüfteranschluss

des Mainboards.

Zur Demontage des 120mm Lüfters

(2) drücken Sie die Kerben der Lüfter

klammern (15) vom Lüfter weg.

01/2020

» Product information for this CPU cooler

» Produktinformationen zu diesem CPU-Kühler

» Informations produit pour ce système de refroidissement

» Información del producto para este refrigerador de CPU

» Informacje produktowe dla tego coolera CPU

» Engelstalige productinformatie voor deze processorkoeler

» Produktinformation för den här processorkylaren, på

engelska

» Подробная информация о данном кулере для

процессора

» 此CPU散熱器的產品資訊

» 此CPU散热器的产品信息

» 製品情報CPUク

NL

SE

www.bequiet.com/bk007

» Product information for this CPU cooler

» Produktinformationen zu diesem CPU-Kühler

» Informations produit pour ce système de refroidissement

» Información del producto para este refrigerador de CPU

» Informacje produktowe dla tego coolera CPU

» Engelstalige productinformatie voor deze processorkoeler

» Produktinformation för den här processorkylaren, på

engelska

» Подробная информация о данном кулере для

процессора

» 此CPU散熱器的產品資訊

» 此CPU散热器的产品信息

» 製品情報CPUク

NL

SE

www.bequiet.com/bk006

BlackSilver

Intel LGA 1200 / 1150 / 1151 / 1155

Installation of the mounting

brackets

Screw the Intel spacer nut B (8) onto the

previously positioned Intel backplate

(3). Then position the Intel mounting

brackets (4) over the Intel spacer nut B (8)

and affi x these with the mounting bracket

fastening srews (10). You can use any

cross-tip screw-driver for this.

Fasten the 120mm fan (2) onto the cooler

unit (1) using fan clips (15). Connect the

fan to the motherboard’s PWM signal.

When dismantling the fan (2), push the

notches of the fan clips (15) away from

the fan.

Installation der Montagebrücken

Schrauben Sie die Intel Gewindebolzen B

(8) auf die zuvor platzierte Intel-Back

plate (3). Dann platzieren Sie die Intel

Montagebrücken (4) auf den Intel Gewinde-

bolzen B, um sie dann mit den Befesti-

gungsschrauben für die Montagebrücke

(10) zu fi xieren. Hierfür können Sie einen

Kreuzschrau-benzieher verwenden.

Befestigung der Backplate

Platzieren Sie die Intel Backplate Schrauben

(12) in die auf der Rückseite der Intel-

Backplate (3) befi ndlichen Aussparungen.

Beachten Sie hierzu die Bohrlöcher für den

jeweiligen Sockel.

Verwenden Sie zur Befestigung der Back-

plate-Schrauben auf der Intel-Backplate

die O-Ringe (14). Sobald die Intel-Back-

plate für den jeweiligen Intel-Sockel zu-

sammengebaut ist, positionieren Sie

es unter dem Mainboard. Achten Sie

dabei darauf, dass die Intel Backplate-

Schrauben (12) genau in den Main-

boardlöchern positioniert sind.

Befestigen Sie den 120mm Lüfter (2)

mit Hilfe der Lüfterklammern (15) am

Kühler (1). Anschließend verbinden Sie

den Lüfter mit dem CPU-Lüfteranschluss

des Mainboards.

Zur Demontage des 120mm Lüfters (2)

drücken Sie die Kerben der Lüfterklam-

mern (15) vom Lüfter weg.

Mounting the CPU cooler

The protective covering on the under

neath of the cooler must be removed

prior to installation against the CPU.

Caution: The thermal paste supplied

is not suitable for human consumption.

If swallowed, drink lots of water and

urgently seek medical attention. Keep

it out of the reach of children. Avoid

contact with skin and eyes.

Montage des CPU-Kühlers

Vor der Montage muss zunächst die

Schutzkappe von der Unterseite des

CPU-Kühlers entfernt werden.

Vorsicht: Die mitgelieferte Wärmeleit-

paste ist nicht zum Verzehr geeignet.

Bei Verzehr ausreichend Wasser trinken

und umgehend einen Arzt aufsuchen.

Außerhalb der Reichweite von Kindern

aufbewahren. Vermeiden Sie Haut- und

Augenkontakt.

Position the cooler mounting bridge (6)

centrally on the cooler (1). Next place

the cooler unit onto the CPU. Insert the

mounting bridge fastening screws (11)

from above into the cooler mounting

bridge and then screw these alternately

tight. You can any cross-tip screwdriver

for this.

Legen Sie die Kühler-Montagebrücke

(6) mittig auf den Kühler (1). Anschlie-

ßend platzieren Sie den Kühler auf der

CPU. Stecken Sie die Schrauben für die

Kühler-Montagebrücke (11) von oben

auf die Kühler-Montagebrücke (6) und

schrauben Sie diese abwechselnd fest.

Dazu können sie einen handelsüblichen

Kreuz Schraubendreher verwenden.

Place the four AMD spacer nuts (9) onto

the backplate bolts protruding through

the front side and affi x both long AMD

mounting brackets (5) with the AMD

backplate screws (13).

Assembly of the cooler mounting

frame

To permit mounting of the cooler please

remove both the plastic retainers of the

AMD retention module. The factoryfi tted

backplate affi xed to the rear side of the

motherboard will be needed for sub-

sequent installation of the cooler.

Note: To mount the Pure Rock 2 (1) on an

AM3 motherboard, please use the four

AM3 washers (16), placing these below

the backplate bolts protruding through

the front side of the motherboard.

Position the cooler mounting bridge (6)

centrally on the cooler (1). Next place

the cooler unit onto the CPU. Insert

the mounting bridge fastening screws

(11) from above into the cooler moun-

ting bridge and then screw these alter

natively tight. You can use any cross-tip

screwdriver for this.

Fasten the 120mm fan (2) onto the

cooler unit (1) using fan clips (15).

Connect the fan to the motherboard’s

PWM signal.

When dismantling the fan (2), push the

notches of the fan clips (15) away from

the fan.

Platzieren Sie über die Vorderseite die

vier AMD Abstandsbolzen (9) auf die

Bolzen der Backplate und fi xieren die

beiden langen AMD Montagebrücken (5)

mit Hilfe der AMD Backplate-Schrauben

(13).

Legen Sie die Kühler-Montagebrücke

(6) mittig auf den Kühler (1). Anschlie-

ßend platzieren Sie den Kühler auf der

CPU. Stecken Sie die Schrauben für die

Kühler-Montagebrücke (11) von oben

auf die Kühler-Montagebrücke (6) und

schrauben Sie diese abwechselnd fest.

Dazu können sie einen handelsüblichen

Kreuz-Schraubendreher verwenden

Befestigen Sie den 120mm Lüfter (2) mit

Hilfe der Lüfterklammern (15) am Kühler

(1). Anschließend verbinden Sie den

Lüfter mit dem CPU-Lüfteranschluss

des Mainboards.

Zur Demontage des 120mm Lüfters

(2) drücken Sie die Kerben der Lüfter

klammern (15) vom Lüfter weg.

Mounting the CPU cooler

The protective covering on the under

neath of the cooler must be removed

prior to installation against the CPU.

Caution: The thermal paste supplied

is not suitable for human consumption.

If swallowed, drink lots of water and

urgently seek medical attention. Keep it

out of the reach of children. Avoid con-

tact with skin and eyes.

Montage des CPU-Kühlers

Vor der Montage muss zunächst die

Schutzkappe von der Unterseite des

CPU-Kühlers entfernt werden.

Vorsicht: Die mitgelieferte Wärmeleit-

paste ist nicht zum Verzehr geeignet.

Bei Verzehr ausreichend Wasser trinken

und umgehend einen Arzt aufsuchen.

Außerhalb der Reichweite von Kindern

aufbewahren. Vermeiden Sie Haut- und

Augenkontakt.

Aufbau des Kühlerbefestigungs-

rahmens

Bitte entfernen Sie zur Kühlermontage

die beiden Künststoffhalterungen des

AMD-Retentionmoduls. Die werkseitig

auf der Mainboard-Rückseite befestigte

Backplate wird für die weitere Instal-

lation des Kühlers benötigt.

Hinweis: Zur Installation des Pure Rock 2

(1) auf einem AM3 Mainboard nutzen

Sie bitte die vier AM3 Unterlegscheiben

(16) und legen diese auf die Bolzen der

werkseitig montierten Backplate über

die Mainboard Vorderseite.

AMD: AM4 / AM3(+)

The following parts are needed for this:

1x Pure Rock 2 CPU cooler (1), 1x 120mm fan (2), 1x Intel backplate (3), 2x Intel mounting brackets (4), 1x cooler mounting

bridge (6), 4x Intel spacer nut B (8), 4x mounting bracket fastening screws (10), 2x mounting bridge fastening screws (11), 4x Intel

backplate screws (12), 4x O-rings (14), 2x fan clips (15)

Es werden folgende Bauteile benötigt:

1x Pure Rock 2 CPU-Kühler (1), 1x 120mm Lüfter (2), 1x Intel Backplate (3), 2x Intel Montagebrücken (4), 1x Kühler-Montagebrücke (6),

4x Intel Gewindebolzen B (8), 4x Befestigungsschrauben für die Montagebrücke (10), 2x Schrauben für die Kühler-Montagebrücke

(11), 4x Intel Backplate-Schrauben (12), 4x O-Ringe (14), 2x Lüfterklammern (15)

Mounting the backplate

Position the Intel backplate screws (12)

in the notches situated on the rear side

of the Intel backplate (3). Pay attention

in so doing to align with the holes drilled

for each socket.

For fi xing the backplate screws onto

the Intel backplate use the O-rings (14).

Once assembly of the Intel backplate

for the respective Intel socket has been

completed, position it under the mother

board. In so doing make sure that the

backplate screws are precisely located

within the motherboard holes.

The following parts are needed for this:

1x Pure Rock 2 CPU cooler (1), 1x 120mm fan (2), 2x long AMD mounting brackets (5), 1x cooler mounting bridge (6), 4x AMD

spacer nuts (9), 2x mounting bridge fastening screws (11), 4x AMD backplate screws (13), 2x fan clips (15), 4x AM3 washers (16)

Es werden folgende Bauteile benötigt:

1x Pure Rock 2 CPU-Kühler (1), 1x 120mm Lüfter (2), 2x Lange AMD Montage-brücken (5), 1x Kühler-Montagebrücke (6), 4x AMD

Abstandsbolzen (9), 2x Schrauben für die Kühler-Montagebrücke (11), 4x AMD Backplate-Schrauben (13), 2x Lüfterklammern (15),

4x AM3 Unterlegscheiben (16)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Немозол одна таблетка инструкция
  • Ампролиум инструкция по применению в ветеринарии для телят
  • Конвалис инструкция побочные действия
  • Биофел с бешенством инструкция
  • Фоспасим для кошек инструкция по применению отзывы