Артикул: 1650
Производитель: BFT
Доставка: 700 руб.
Уведомить о наличии
купить в один клик
Монтажные работы и услуги, цена от:
Монтаж автоматики, цена от: (+9 000 ₽)
2000
интенсивная
Италия
220
220В
12
Отдельно привод
Электромеханический
Промышленное
25
24В
750 Вт
Плоский ключ
9 м/мин
Механический
50
М4 — Z18
-15…+60
IP24
Все характеристики
Описание
Характеристики
Монтаж
Доставка
Документация
Вопрос-ответ
Отзывов (0)
Комплект электромеханического привода BFT ICARO 2000 NF со встроенным блоком управления чаще всего используется для автоматизации крупных ограждений массой до 2-х тонн на промышленных предприятиях, производственных базах, военных складах и тому подобных объектах.
Редуктор данного мощного оборудования производитель поместил в масляную ванну специального моноблока привода.
В автоматику данной модели привода встроен блок управления LEO-D-MA, который уже изначально настроен производителем на стандартные функции и режимы.
Изменить заводские настройки для конкретных объектов можно посредством использования универсального программатора и ЖК-дисплея.
Долговечность и надёжность работы оборудования обеспечивается благодаря червячному редуктору — бесконечному винту, который находится в специальной смазке.
Разблокировать привод во время аварийной остановки можно механическим способом, с помощью специального плоского ключа и ручкой на корпусе.
Автоматику ICARO можно устанавливать в различных пространственных положениях, благодаря компактности самого привода и возможности регулировки глубины и высоты установки.
Специфические особенности модели привода
- Наличие функции автоматического закрывания ворот.
- Возможность регулировки усилия фаз закрывания (открывания), замедления перед остановкой.
- На выбор различные способы управления от удобного двухкнопочного «закрыть»-«открыть» до пульта дистанционного управления.
- Возможность программирования до 63 пультов по радиоканалу методом клонирования, дистанционно.
- Оптимальная скорость движения полотна ограждения 9 м/мин.
- Наличие функции автоматического тестирования фотоэлементов и их отключения в фазе открывания.
- Отличается встроенной термозащитой.
- Электропривод снабжён энкодером, устройством обнаружения препятствий.
- Оборудование укомплектовано блоком электромеханических концевиков или магнитным датчиком приближения.
К данной модели привода могут подключаться следующие сопоставимые аксессуары и оборудование:
- Пульты двухканальные BFT MITTO B RCB 02 для дистанционного управления приводом;
- Лампы сигнальные BFT B LTA230 230В и для BFT B LTA24 24В подачи сигнала о движении полотна;
- Оцинкованные рейки зубчатые 30×8 мм обеспечивают плавный и беспрерывный ход ворот;
- Фотоэлемент BFT DESME A 15 обнаруживает препятствия в зоне ворот;
- WIFI-платы для управления приводом посредством мобильных устройств на платформе Андроид и IOS;
- Антенны 433 МГц с кабелем 4 м расширяют радиус действия пультов;
- Выключатели накладные BFT P121022 с двойными контактами.
Если вы хотите приобрести данную модель привода, закажите товар через наш интернет-магазин. Для этого вам следует:
- Поместить в корзину товаров, указать количество, адрес доставки и желаемый способ оплаты;
- Отправить запрос на электронную почту info@vorota-goroda.ru;
- Позвонить по телефону 8-(800)-500-89-03
2000
интенсивная
Италия
220
220В
12
Отдельно привод
Электромеханический
Промышленное
25
Питание подключаемых устройств
24В
750 Вт
Плоский ключ
9 м/мин
Тип концевого выключателя
Механический
50
М4 — Z18
-15…+60
IP24
Компания ворота «Ворота Города» выполняет полный комплекс работ, связанный с установкой автоматики для откатных ворот – монтаж, настройка, подключение, обслуживание и ремонт.
Приобретая электропривод в комплекте с откатными воротами, зубчатую рейку мы привариваем уже на производстве, места сварки закрашиваются в производственных условиях, что минимизирует дальнейшее образование ржавчины. Также мы устанавливаем автоматику на уже имеющиеся ворота с приваркой зубчатой рейки к каркасу ворот. |
Рассмотрим, что включает в себя базовый монтаж привода откатных ворот:
Монтаж привода с монтажной пластиной основание (если она в комплекте, монтажная пластина поставляется не со всеми приводами); |
Подключение и настройка блока управления, настройка дополнительных функций блока (по согласованию с клиентом), таких как «функция калитки», замедление/ускорение в конечных положениях и др.; Подключение встраиваемого радиоприемника и настройка пультов дистанционного управления (до 10шт); |
Если привод устанавливается отдельно от откатных ворот (допустим, ворота работали у вас до этого без автоматики) — мы выставляем металлические профиля на бетонное основание, красим их в стандартный цвет (черный или коричневый), и уже на эту рамку выставляем привод. По бокам профиль закрывается пластиковыми заглушками. Просим заметить, что условия монтажа всегда разные, и необходимость данных работ определяет монтажник уже на месте; |
Если ворота приобретаются в компании «Ворота Города», к комплекту ворот мы отдельно прилагаем металлический профиль, выкрашенный в порошковой камере. Его мы используем для установки привода их в стандартный цвет (черный или коричневый), и уже на эту рамку выставляем привод. По бокам профиль закрывается пластиковыми заглушками. Просим заметить, что условия монтажа всегда разные, и необходимость данных работ определяет монтажник уже на месте; |
Дополнительные работы, которые не входят в базовый монтаж:
- Монтаж сигнальной лампы (сверху на столб или на специальный кронштейн для бокового крепления лампы), ее подключение к блоку управления (без учета монтажа проводки);
- Монтаж и подключение фотоэлементов безопасности. По согласованию, возможна настройка дополнительных функций, таких как автоматическое закрытие электропривода;
- Усиление места установки электропривода;
- Прокладка электропроводки;
- Настройка и подключение внешнего радиоприемника стороннего производителя (пример: автоматика на въездных воротах и на воротах гаража разных производителей, можно сделать открытие с одного пульта);
- Программирование дополнительных пультов (от 10шт)
- Подключение GSM-модуля (открытие ворот с телефона)
Прокладка электропроводки:
Стоимость прокладки электропроводки силами компании «Ворота Города» осмечивает инженер при выезде на объект, все зависит от способа прокладки:
- Открытым способов вдоль забора;
- В грунте;
- Укладка в металлической трубе или ПНД-трубе;
- Штробление асфальта;
- Штробление бетона;
- Прокладка внутри помещения;
- Заделка швов мокрым асфальтом и другое.
Если Вы на этапе строительства, делаете основание для отканных ворота, и хотите сразу заложить все кабеля, рекомендуем ознакомится с вкладкой: «Документация» внутри карточки желаемого электропривода. Там приведена «Инструкция по монтажу» и таблица с сечениями кабелей, необходимых для установки привода и аксессуаров. Ниже фото-примеры вывода кабелей: |
Рекомендуем также:
Готовые ворота с порошковой покраской
Комплектующие для производства откатных ворот
Доставка автоматики откатных ворот:
- Собственная служба доставки в пределах МКАД — от 450 до 700 руб., за МКАД — +35 руб. за 1 км (считаем в одну сторону);
- Доставка курьерской службой СДЭК до ближайшего пункта выдачи – БЕСПЛАТНО.
Возможна отправка наложенным платежом (условия уточняйте у менеджера);
- Отправка транспортными компаниями «Деловые Линии», «ПЭК» и прочие – БЕСПЛАТНО.
Инструкция BFT ICARO 2000 NF
Габариты:
Тип и сечение кабелей:
Длина кабеля (м) | < 10 | от 10 до 20 | от 20 до 30 |
Напряжение электропитания ~230В | 3G x 1,5 мм² | 3G x 1,5 мм² | 3G x 2,5 мм² |
Напряжение электропитания ~230-400В трехфазного тока | 4G x 1,5 мм² | 4G x 1,5 мм² | 4G x 2,5 мм² |
Напряжение электропитания двигателя ~230-400В трехфазного тока | 4G x 1,5 мм² | 4G x 1,5 мм² | 4G x 2,5 мм² |
Концевые микровыключатели | 3 x 0,5 мм² | 3 x 0,5 мм² | 3 x 0,5 мм² |
Сигнальная лампа ~/=24В | 2 x 1 мм² | 2 x 1 мм² | 2 x 1 мм² |
Сигнальная лампа ~/=230В | 2 x 1 мм² | 2 x 1 мм² | 2 x 1,5 мм² |
Фотоэлементы (передатчики) | 2 x 0,5 мм² | 2 x 0,5 мм² | 2 x 0,5 мм² |
Фотоэлементы (приемники)4 | 4 x 0,5 мм² | 4 x 0,5 мм² | 4 x 0,5 мм² |
Устройства управления | *n° x 0,5 мм² | *n° x 0,5 мм² | *n° x 0,5 мм² |
Антена | RG58 макс. 10 м | ||
*n° смотрите инструкцию по установке изделия | |||
Внимание! Указанное сечение кабеля носит ознакомительный характер и зависит от мощности двигателя и длины кабеля. |
Может пригодиться для товара «BFT ICARO 2000 NF привод для откатных ворот»
Фотоэлементы BFT
Обогрев
Пульты BFT в Москве
Радиоуправление
Готовые комплекты для откатных ворот
Сигнальные лампы BFT
8
027908 423900
ATTUATORE PER CANCELLI SCORREVOLI A CREMAGLIERA
ACTUATOR FOR RACK SLIDING GATES
ACTIONNEUR POUR PORTAILS COULISSANTS A CREMAILLERE
TRIEB FÜR SCHIEBETORE MIT ZAHNSTANGE
SERVOMOTOR PARA CANCELAS CORREDERAS DE CREMALLERA
ACTUATOR VOOR SCHUIFHEKKEN MET TANDHEUGEL
D811947 00100_01 28-09-12
ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION AND USER’S MANUAL
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION
INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN
Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie
aufmerksam die „Hinweise“ im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las “Advertencias”en el interior! Let op! Lees de “Waarschuwingen” aan de binnenkant zorgvuldig!
ICARO N F
INSTALLAZIONE VELOCE-QUICK INSTALLATION-INSTALLATION RAPIDE
SCHNELLINSTALLATION-INSTALACIÓN RÁPIDA — SNELLE INSTALLATIE
a) Prima di iniziare con l’installazione bisogna leggere le avvertenze.
a) Before commencing installation, make sure you read the warnings.
a) Avant de commencer l’installation lisez les avertissements.
a) Vor der Installation müssen die Hinweise gelesen werden.
a) Antes de comenzar con la instalación es necesario leer las advertencias.
a) Voor met de installatie te beginnen moet u de waarschuwingen lezen.
b) Oltre alle gure, bisogna seguire le indicazioni date nel paragrafo corrispondente a pag.6
b) In addition to the gures, you must follow the instructions given in the relevant section on page 6
b) Suivez non seulement les gures mais aussi les indications données dans le paragraphe correspondant à
la page 6
b) Außer den Abbildungen müssen die Angaben im entsprechenden Abschnitt auf Seite 6 befolgt werden
b) Además de las guras, es necesario seguir las indicaciones dadas en el apartado correspondiente en pág. 6
b) Volg niet alleen de guren, maar ook de aanwijzingen die in de paragraaf op pag. 6 staan
D811947 00100_01
2
5×0,5mm
2
2×0.5mm
PREDISPOSIZIONE TUBI, TUBE ARRANGEMENT,
PRÉDISPOSITION DES TUYAUX, VORBEREITUNG DER LEITUNGEN,
DISPOSICIÓN DE TUBOS, VOORBEREIDING LEIDINGEN.
3×0.5mm
2
2×1.5mm
RG58
3×1.5mm
2
2
> 10mm
A
3×1.5mm
C
> 29mm
2
Cremagliera, Rack,
Crémaillère, Zahnstange,
“X”
Cremallera, Tandheugel
B
20mm + “ X”
Predisposizione ssaggio motore, Preparation for motor mounting,
Aménagement xation moteur, Vorbereitung Motorbefestigung,
Disposición jación del motor, Voorbereiding bevestiging motor.
D
Montaggio motore,
Mounting the motor,
Montage moteur,
Montage Motor,
Montaje del motor,
Montage motor.
E
Y
Y
Montaggio accessori trasmissione, Mounting drive accessories,
Montage accessoires transmission, Montage Antriebszubehör,
Montaje de accesorios transmisión, Montage accessoires overbrenging.
D1
F
Fissaggio stae necorsa (dx e sx), Fastening limit switch brackets (RH/LH),
Fixation étriers n de course (drt et gch), Befestigung Bügel Anschläge
(rechts und links), Fijación abrazaderas nal de carrera (der. e izq.),
Bevestiging stangen aanslag (rechts en links).
2 — ICARO N F
Collegamento morsettiera, Terminal board wiring,
Connexion plaque à bornes, Anschluss Klemmleiste,
Conexión tablero de bornes, Aansluiting aansluitkast.
ITALIANO ENGLISH
11
178
10760
G
D811947 00101_01
376
260
28
22
22
40
Z25 Øp100
Z18 Øp72
22
160
260
100
152
37
16 16
21.521.5
3535 55
168
65
10.75
30
H
260
217
226
10.75
212.557.5
R 20
40
270
226
2222
R 20
56.531.5
90
I
FRANÇAIS
12
CFZ
NO
CVZ
OK
2mm
centro pignone — center pinion
le pignon de centre — ritzelachse
centro pinon-het centrum rondsel
DEUTSCH
J
K
ESPAÑOL
L
K1
Min. 127 mm (Z18)
Min. 141 mm (Z25)
Min. 94w mm
20
ICARO N F — 3
NEDERLANDS
Комплект электромеханического привода BFT ICARO 2000 NF со встроенным блоком управления чаще всего используется для автоматизации крупных ограждений массой до 2-х тонн на промышленных предприятиях, производственных базах, военных складах и тому подобных объектах. Редуктор данного мощного оборудования производитель поместил в масляную ванну специального моноблока привода.
В автоматику данной модели привода встроен блок управления LEO-D-MA, который уже изначально настроен производителем на стандартные функции и режимы. Изменить заводские настройки для конкретных объектов можно посредством использования универсального программатора и ЖК-дисплея.
Долговечность и надёжность работы оборудования обеспечивается благодаря червячному редуктору — бесконечному винту, который находится в специальной смазке. Разблокировать привод во время аварийной остановки можно механическим способом, с помощью специального плоского ключа и ручкой на корпусе.
Автоматику ICARO можно устанавливать в различных пространственных положениях, благодаря компактности самого привода и возможности регулировки глубины и высоты установки.
Специфические особенности модели привода
- Наличие функции автоматического закрывания ворот.
- Возможность регулировки усилия фаз закрывания (открывания), замедления перед остановкой.
- На выбор различные способы управления от удобного двухкнопочного «закрыть»-«открыть» до пульта дистанционного управления.
- Возможность программирования до 63 пультов по радиоканалу методом клонирования, дистанционно.
- Оптимальная скорость движения полотна ограждения 9 м/мин.
- Наличие функции автоматического тестирования фотоэлементов и их отключения в фазе открывания.
- Отличается встроенной термозащитой.
- Электропривод снабжён энкодером, устройством обнаружения препятствий.
- Оборудование укомплектовано блоком электромеханических концевиков или магнитным датчиком приближения.
К данной модели привода могут подключаться следующие сопоставимые аксессуары и оборудование:
- Пульты двухканальные BFT MITTO B RCB 02 для дистанционного управления приводом;
- Лампы сигнальные BFT B LTA230 230В и для BFT B LTA24 24В подачи сигнала о движении полотна;
- Оцинкованные рейки зубчатые 30×8 мм обеспечивают плавный и беспрерывный ход ворот;
- Фотоэлемент BFT DESME A 15 обнаруживает препятствия в зоне ворот;
- WIFI-платы для управления приводом посредством мобильных устройств на платформе Андроид и IOS;
- Антенны 433 МГц с кабелем 4 м расширяют радиус действия пультов;
- Выключатели накладные BFT P121022 с двойными контактами.
Conformity ICARO VELOCE SMART AC A1000 2111
Cod.
0000011974
Декларация соответствия — версия 2111
- 3 pages —
- 363 кБ
MANUALE ISTRUZ.ICARO SM/UL ACA2000-VEL SM ACA1000-2000 STE
Cod.
0000011518
Инструкции по использованию — версия 03
- 12 pages —
- 3 МБ
MANUALE ISTRUZ.ICARO SM/UL AC A2000-VEL SM ACA1000-2000-STEE
Cod.
0000011517
Инструкции по использованию — версия 03
- 12 pages —
- 3 МБ
Conformity ICARO SMART AC A2000, A2000V, ULTRA AC A2000, ULT
Cod.
0000010665
Декларация соответствия
- 5 pages —
- 414 кБ
Conformity LEO B CBB 3 L01, L02, W01 2301
Cod.
0000026503
Декларация соответствия — версия 2301
- 2 pages —
- 190 кБ
FASCICOLO AVVERTENZE DIGITALE — IT-EN-FR-DE-ES-NL-PT-EL-PL-RU-CS-TR-HR-RO-AR
Cod.
D814016
Инструкции по использованию — версия 13
- 51 pages —
- 1 МБ
FASCICOLO AVVERTENZE 12LINGUE+CROATO+AR AFG
Cod.
D814016
Буклет с предупреждениями — версия 13
- 48 pages —
- 1 МБ
MANUALE ISTRUZ.LEO B CBB DL2 3 L02/F02/F02PHOTUSA16/SV-AREA2
Cod.
0000010402
Инструкции по использованию — версия 04
- 68 pages —
- 8 МБ
MANUALE ISTRUZ.LEO B CBB DL2 3 L02/F02/F02PHOTUSA16/SV-AREA1
Cod.
0000009741
Инструкции по использованию — версия 04
- 68 pages —
- 8 МБ