Что такое Умные напольные весы Bluetooth Smart Scale (12 показателей тела)
Купить умные напольные весы Bluetooth Smart Scale (12 показателей тела) на нашем сайте можно ОПТОМ от 20 шт. или меньше, если Вы покупаете у нас и другие товары (сборный заказ).
Если у вас есть умные весы с 4 чувствительными датчиками давления и встроенным термометром для высокоточной диагностики веса, объемов, здоровья, подобная информация не понадобится! Ведь в вашем распоряжении будут точнейшие данные сразу по 12 показателям – 100% контроль над состоянием организма. Узнайте все о своем теле за 1 раз! Обладая всесторонней картиной о состоянии здоровья, гораздо проще корректировать образ жизни и систему питания, подбирать оптимальные нагрузки.
Напольные весы электронные с 12 измеряемыми параметрами позволяют получить самые важные и точные сведения о весе и состоянии организма буквально за пару секунд:
— Индекс массы тела и мышечной массы
— Процент жира и количество воды
— Биологический возраст и ваш идеальный вес
— Белок/Протеин и Масса висцерального жира
— Индекс веса костей и Масса тела без жира (LBM)
— Индекс метаболизма и Степень ожирения (Тучность)
Высокоточные весы напольные умные с моментальным соединением по Bluetooth 4.0 автоматически сохраняют диагностические показатели в индивидуальный журнал учета – достаточно отсканировать QR-код, установить приложение OKOK и весы мгновенно синхронизируются с вашим смартфоном (IOS, Android).Пользуйтесь всей семьей и мотивируйте друг друга! Электронные весы просты в управлении и предусматривают многопользовательский режим. Создавайте сразу до 8 профилей и контролируйте малейшие изменения в удобном личном кабинете.
Умные весы с диагностикой и большим четким контрастным экраном с подсветкой можно использовать даже в темноте, что особенно актуально для молодых мамочек. Включение и выключение весов происходит автоматически. Мини весы абсолютно безопасны, выполнены из прочного высококачественного закаленного стекла, оснащены нескользящей поверхностью, максимальная нагрузка – до 180 кг. Напольные весы обладают малым габаритами, питанием от 2 батареек ААА и длительной автономной работой. Встроенный индикатор сообщает об уровне заряда. Портативные весы мини удобно брать с собой в отпуск, в командировку или на дачу, чтобы ежедневно получать информацию по весу и другим показателям. Умные напольные весы выдержаны в стильном современном дизайне, гармонично дополнят любой интерьер и станут прекрасным подарком себе или близким. Премиальные материалы повышенной износостойкости обеспечат длительную и приятную эксплуатацию диагностического гаджета. Выбирайте здоровье и комфорт, заботьтесь о себе легко и эффективно.
Характеристики:
Назначение: умные весы
Материал: закаленое стекло, металл, пластик
Экран LCD: есть
Диапазон взвешивания: 0,2 кг-180 кг
Меры взвешивания: KG/LB
Питание: 2 батарейки ААА (в комплекте не идут)
Индикатор состояния батареи: да
Рабочая температура использования: 5-35 градусов Цельсия
Габариты: 26.00 х 26.00 см
Вес нетто: 802 грамма
Совместимость: IOS, Android
Bluetooth: 4.0 и выше
Приложение : OKOK
Комплектация:
Умные напольные весы Bluetooth Smart Scale (12 показателей тела) – 1 шт.;
Инструкция на английском языке – 1 шт.;
Упаковка: картонная коробка;
Размер упаковки: 26.50 х 26.00 х 3.00 см.
Вес брутто: 920 гр.;
Страна производитель: Китай
Информация о товаре предоставлена для ознакомления и не является публичной офертой. Производители оставляют за собой право изменять внешний вид, характеристики и комплектацию товара, предварительно не уведомляя продавцов и потребителей. Просим вас отнестись с пониманием к данному факту и заранее приносим извинения за возможные неточности в описании и фотографиях товара. Будем благодарны вам за сообщение об ошибках — это поможет сделать наш каталог еще точнее!
Почему купить умные напольные весы Bluetooth Smart Scale (12 показателей тела) оптом выгодно у нас:
Гарантия низких цен, напрямую от производителя
Отгрузка товара со склада в Москве в течение 1-7 рабочих дней
Акции, скидки и подарки для постоянных клиентов
Двухуровневая проверка каждой единицы товара на брак
Замена неликвида в течение 14 дней,
Доставка Почтой России, курьером, самовывоз, транспортной компанией.
Оплата электронными деньгами, банковской картой, наличными и на расчётный счёт!
Выгрузка на сайт ссылкой — более 3000 позиций, с фото и описанием на ваш сайт с поддержкой актуальности наличия
Предоставляем живые фотографии товаров
Гарантированная замена брака
Для покупки товара в нашем интернет-магазине выберите понравившийся товар и добавьте его в корзину. Далее перейдите в Корзину и нажмите на «Оформить заказ» или «Быстрый заказ».
Когда оформляете быстрый заказ, напишите ФИО, телефон и e-mail. Вам перезвонит менеджер и уточнит условия заказа. По результатам разговора вам придет подтверждение оформления товара на почту или через СМС. Теперь останется только ждать доставки и радоваться новой покупке.
Оформление заказа в стандартном режиме выглядит следующим образом. Заполняете полностью форму по последовательным этапам: адрес, способ доставки, оплаты, данные о себе. Советуем в комментарии к заказу написать информацию, которая поможет курьеру вас найти. Нажмите кнопку «Оформить заказ».
Внимание! Минимальная сумма заказа в нашем магазине — 25000 рублей.
Оплачивайте покупки удобным способом. В интернет-магазине доступно 2 варианта оплаты:
- Наличные в кассу банка по счёту при самовывозе или доставке курьером. Специалист свяжется с вами в день доставки. Вы подписываете товаросопроводительные документы, вносите денежные средства, получаете товар и накладную.
- Безналичный расчет на Р/С юр.лица при самовывозе или оформлении в интернет-магазине. Чтобы оплатить покупку, дождитесь после отправки заказа, как с вами свяжется ваш менеджер и высавит вам счёт по реквизитам. Здесь нужно ввести ваши полные реквизиты плательщика и получателя.
Экономьте время на получении заказа. В интернет-магазине доступно 4 варианта доставки:
- Курьерская доставка работает с 9.00 до 19.00. Когда товар поступит на склад, курьерская служба свяжется для уточнения деталей. Специалист предложит выбрать удобное время доставки и уточнит адрес. Осмотрите упаковку на целостность и соответствие указанной комплектации.
- Самовывоз из магазина. Список торговых точек для выбора появится в корзине. Когда заказ поступит на склад, вам придет уведомление. Для получения заказа обратитесь к сотруднику в кассовой зоне и назовите номер.
Весы для определения жировой массы тела с комплексным анализом состава тела и подключением к приложе
Важнейшие особенности
Технические подробности
Загрузки
Часто задаваемые вопросы
Совместимость
Важнейшие особенности
показать больше
Диагностические весы BF 980 WIFI подключаются к бесплатному приложению beurer HealthManager Pro. Результаты каждого взвешивания можно автоматически загрузить через WIFI. Благодаря большому дисплею Magic в современном точечно-матричном стиле результаты измерений удобно просматривать и непосредственно на напольных весах. Весы для определения жировой массы тела выполняют комплексный анализ состава тела, при котором измеряются масса, жировая масса, мышечная масса и ИМТ, и дополнительно измеряют частоту сердечных сокращений.
- Определение массы тела, жировой массы, мышечной массы, ИМТ и частоты сердечных сокращений
- Дополнительные значения с бесплатным приложением beurer HealthManager Pro: записи данных анализа и графическое представление метаболического возраста, тканевой жидкости, калорий, BMR/AMR и минеральной плотности костной ткани
- Быстрая и простая работа с весами для определения жировой массы тела благодаря однократной настройке через Bluetooth® и автоматической синхронизации данных через WIFI после каждого взвешивания
- Встроенный аккумулятор для простой зарядки (с кабелем USB-C)
- Современный дизайн весов с очень большим дисплеем Magic в точечно-матричном стиле, с цифрами высотой 48 мм
- Увеличенная платформа (35 x 30 см) с небьющимся стеклом, покрытым оксидом индия-олова (ITO*), и допустимой нагрузкой 180 кг с защитной индикацией перегрузки
- Настройка пяти уровней активности в зависимости от средней физической нагрузки в неделю для более точного расчета потребности в калориях
- 8 ячеек памяти и автоматическое распознавание пользователя
- Переключение единиц измерения: кг/фунт/стоун
*ITO: Indium Tin Oxide (оксид индия-олова)
закрыть
Технические подробности
показать больше
Обозначение изделия | Диагностические весы |
Connect | да |
Пять уровней активности | да |
Автоматическое выключение | да |
Питание от аккумуляторной батареи | да |
Подсветка дисплея | да |
Ячейки памяти для данных пользователя | 8 |
Расчет ИМТ | да |
Технология включения | Quick Start |
Электроды | Отделка слоем оксида индия-олова |
Размеры опорной поверхности в мм | 35 x 30 |
Калории, активный метаболизм | да |
Калории, основной метаболизм | да |
Костная масса | да |
Индикация жировой массы тела | да |
Индикация доли влаги в организме | да |
Индикация процента мышечной ткани | да |
Масса изделия | ca. 2,2 kg |
Размеры в см | 35 x 30 x 2,6 |
Максимальный вес/шаг шкалы | 180 кг/100 г |
Опорная поверхность из безопасного стекла | да |
Индикация перегрузки | да |
Преобразование: | кг/фунты/стоуны |
Разъем USB для электропитания | да |
Размер цифр в мм | 48 |
CE | да |
Гарантия (более подробная информация в инструкции) | 5 |
Европейский товарный код EAN | 4211125760090 |
Артикул | 76009 |
закрыть
Загрузки
показать больше
Инструкция по применению BF 980
закрыть
Часто задаваемые вопросы
показать больше
Если у Вас возникли вопросы относительно изделия Beurer, или если Вы заинтересованы в приобретении изделия Beurer, здесь Вы найдете множество полезных ответов.
закрыть
Совместимость
показать больше
Ios
- iPhone 13 pro
- iPhone 13 pro max
- iPhone 13
- iPhone 13 mini
- iPhone 12 Pro Max
- iPhone 12 Pro
- iPhone 12
- iPhone 11
- iPhone Xs Max
- iPhone Xs
- iPhone XR
- iPhone X
- iPhone 8 Plus
- iPhone 8
- iPhone 7 Plus
- iPhone 7
- iPhone 6s Plus
- iPhone 6s
- iOS ≥ 14.0
Android
- Samsung Galaxy A32
- Samsung Galaxy A12
- Samsung Galaxy Z Flip3
- Samsung Galaxy S21
- Samsung Galaxy S20 FE
- Samsung Galaxy S10
- Samsung Galaxy S9
- Samsung Galaxy S8
- Samsung Galaxy S7
- Samsung Galaxy A5
- Samsung Galaxy A3 (2017)
- Samsung Galaxy Note 8
- Google Pixel 4
- Huawei Mate 20
- Huawei P20 Pro
- Redmi Note 7
- OnePlus Nord 2
- Xiaomi Mi 11
- Realme 8
- Moto G50
- Xperia 10 III
- Oppo A54
- Oppo reno4
- Poco X3 pro
- Android™ ≥ 8.0
HealthManager Pro
Отслеживайте Ваши показатели с помощью бесплатного приложения
Частота сердцебиения
Регистрация частоты сердцебиения
Возможность подзарядки
Питание от батарейки
BATHROOM SCALE
Instruction manual
БЫТОВЫЕ ВЕСЫ
Руководство по эксплуатации
VC-514
DESCRIPTION
1. LCD display
2. Body
IMPORTANT SAFEGUARDS
• Please read all instruction manuals before use and save it for future references.
• For home use only. Do not use for industrial or commercial purposes.
• Oiling of inner mechanism is not needed.
• Do not shock the scale with sudden loading or striking.
• Do not overload the scale.
OPERATING INSTRUCTIONS
START TO USE
• Plug three CR2032 batteries into the battery case on the bottom, respecting the polarity.
• Place the scale on a hard and flat surface instead of the soft carpets.
1
2
• In order to switch on the scale, touch the platform by your foot on its downright corner.
• Wait a few seconds until the display will show “0.0”.
• If you step on the scale before zero, the display will show “Err”. If this happens, step off the scale, let it switch
off and try again.
WEIGHING
• Put your feet evenly on the scale without leaning to all sides.
• The display will be locked when you stably stand on the scale.
AUTOMATIC SWITCHING OFF
• The scale will automatically switch off after approximately 6 seconds if no weighing is carried out or while the zero
is being displayed.
OVERLOAD INDICATOR
• When the scale is overloaded, the display shows “o-Ld”.
BATTERY REPLACING
• Replace the battery when the display shows “Lo”
MAINTENANCE AND CARE
• Wipe the scale with a soft cloth and cleaner, and then dry it.
• Do not use any organic solvents, aggressive chemicals and abrasives.
STORAGE
• Complete all requirements of chapter MAINTENANCE AND CARE.
• Do not put anything on bathroom scale when not in use.
• Keep the scale in a dry cool place.
SPECIFICATION
Capacity
150 kg
Accuracy
± 0.1 kg
Net/ Gross Weight
1.36 kg / 1.64 kg
Gift box dimension (L x W x H)
338 mm x 315 mm x 38 mm
ОПИСАНИЕ
1. ЖК дисплей
2. Корпус
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании.
Неправильное обращение может привести к поломке изделия.
• Использовать только в бытовых целях. Прибор не предназначен для промышленного и торгового применения.
• Не смазывайте внутренний механизм весов.
• Не подвергайте весы ударным нагрузкам.
• Не перегружайте весы.
ВЗВЕШИВАНИЕ
НАЧАЛО РАБОТЫ
• Соблюдая полярность, вставьте в специальный отсек на нижней панели весов три батарейки типа CR2032.
• Установите весы на твердую горизонтальную поверхность. Не размещайте весы на мягких коврах.
1
2
• Чтобы включить весы, коснитесь ногой корпуса в правом нижнем углу.
• Подождите несколько секунд, пока на дисплее не загорится «0.0».
• Если встать на весы до появления нулей, на дисплее появится сообщение «Err». В этом случае сойдите с весов,
подождите пока они отключатся и снова включите их.
ВЗВЕШИВАНИЕ
• Встаньте на весы. Ни к чему не прислоняйтесь, стойте прямо.
• Во время взвешивания стойте неподвижно, чтобы показание стабилизировалось.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ
• Без нагрузки (дисплей показывает 0.0) весы автоматически отключаются через 6 секунд.
ПЕРЕГРУЗКА
• При перегрузке весов на дисплее появляется надпись «o-Ld».
ЗАМЕНА БАТАРЕЙКИ
• Если на дисплее появилась надпись «Lo», следует заменить батарейку.
ОЧИСТКА И УХОД
• Протрите весы мягкой тканью с моющим средством и просушите.
• Не применяйте органические растворители, агрессивные химические вещества и абразивные средства.
ХРАНЕНИЕ
• Выполните требования раздела ОЧИСТКА И УХОД.
• Следите за тем, чтобы во время хранения на весах не было никаких предметов.
• Храните весы в сухом прохладном месте.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Максимальный вес
150 кг
Точность весов
± 0,1 кг
Вес нетто / брутто
1,36 кг / 1,64 кг
Размеры коробки (Д x Ш x В)
338 мм х 315 мм х 38 мм
Изготовитель: Ixion assets ltd. Иксион эссетс лтд.
Соединенное Королевство
Made in PRC
02:24
Распаковка машинки для стрижки Viconte VC-1470/ Unboxing Viconte VC-1470
01:42
Распаковка щипцов для завивки волос Viconte VC-6738 / Unboxing Viconte VC-6738
10:57
Ремонт фена Viconte VC-372. Перегорела спираль
07:45
ТОП Лучшие миксеры с чашей для дома.
02:33
Как варить пельмени в мультиварке
06:21
Ремонт чайника c функцией термоса Viconte VC-3250 (Поттер)
Нажмите на кнопку для помощи
BATHROOM SCALES
p è s e — p e r s o n n e s
Н а п о л ь н ы е
в е с ы
Instruction Manual
Notice
Инструкция
по
эксплуатации
Instruction Manual
2
0
1
5
9
0
0
5
5
6
—
1
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un Centre Service Agréé pour que son
traitement soit effectué.
Ne pas jeter les piles usées : traitez-les comme des résidus chimiques.
Apportez les à un point de collecte prévu à cette effet.
FR
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
Never throw used battery into the dustbin: consider them as chemical residue.
Take them to a recognised collection point.
EN
WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
Werp lege batterijen niet weg: verwerk ze als klein chemisch afval.
Breng ze naar een speciaal, centraal afvalinzamelpunt.
NL
DENKEN SIE AN DEN SCHUTZ DER UMWELT!
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
Werfen Sie die leeren Batterien nicht in den Hausmu
̈
ll, sondern entsorgen Sie diese bei einer Sondermu
̈
ll-
Sammelstelle, Ihrer Stadt oder Gemeinde. Bringen Sie es zu einer hierfu
̈
r vorgesehenen Sammelstelle.
DE
PARTECIPIAMO ALLA PROTEZIONE DELL’ AMBIENTE !
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
Non gettate le pile scariche nella spazzatura: maneggiatele come residui chimici.
Consegnarli a un centro di raccolta preposto.
IT
¡¡ PARTICIPE EN LA CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE !!
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros
Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
No tirar las pilas usadas a la basura normal: desecharlas como residuos químicos.
Deposítelos en un punto de recogida previsto al efecto.
ES
PROTECÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR !
O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Não deitar fora as pilhas usadas: Tratá-las como resíduos químicos.
Entregue-as num ponto de recolha previsto para este efeito.
PT
ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА
!
Вашият уред съдържа много материали, които могат да бъдат използвани повторно или
рециклирани. Занесете го в
специализиран събирателен пункт или упълномощен сервиз, за да бъде преработен.
Неизхвърляйте старите батерииприбитовите отпадъци
:
те се считат за химически отпадъци
.
За-
несете ги в предвидения за целта събирателен пункт
.
BG
VI SKAL ALLE VÆRE MED TIL AT BESKYTTE MILJØET!
Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret servic
værksted, når det ikke skal bruges mere.
Dette apparat fungerer med en eller flere batterier.
Kast dem ikke bort, men bring dem til et specialiseret indsamlingssted for at beskytte miljøet.
DA
VAR RÄDD OM MILJÖN!
Innan apparaten skrotas måste batterierna tas ur.
För att ta ur batterierna skall du skruva ur skruvarna, lossa hållaren, ta ur batterierna och
klippa av ledningarna.
Apparaten innehåller ett eller flera batterier.
Var rädd om miljön och lämna batterier på en återvinningsstation.
SV
HUOLEHTIKAAMME YMPÄRISTÖSTÄ!
i Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä materiaaleilla.
Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huoltoke
kukseen, jotta laitteen osat varmasti kierrätetään.
Tässä laitteessa on yksi tai useampi paristo.
Ympäristön suojelemisen vuoksi niitä ei saa pois vaan toimittaa tarkoitukseen varattuun keräyspisteeseen.
FI
SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠ
Č
ITO OKOLJA!
Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo.
Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen servisni center, kjer jo bodo ustrezno
predelali.
V tomto prístroji sa nachádza jedna alebo viac bateriek.
Kvôli ochrane životného prostredia ich nezahadzujte, ale zaneste ich na zberné miesto určené na tento účel.
SL
BIERZMY CZYNNY UDZIA
Ł
W OCHRONIE
Ś
RODOWISKA!
Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemu
przetwarzaniu lub recyklingowi.
W tym celu nalezy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki
.
W skład urządzenia wchodzi jedna lub kilka baterii.
W trosce o środowisko naturalne nie wyrzucaj ich, lecz oddaj je do specjalnych punktów zbiórki.
PL
PODÍLEJME SE NA OCHRANÛ ÏIVOTNÍHO PROSTFIEDÍ!
Váš přístroj obsahuje četné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu středisku, kde s
ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
Tento přístroj obsahuje jednu nebo více článkových baterií.
V zájmu ochrany životního prostředí je nevyhazujte, ale odevzdejte je na sběrném místě,
které je k tomu určeno.
CS
PODIE
ľ
AJME SA NA OCHRANE ÏIVOTNÉHO PROSTREDIA!
Vበprístroj obsahuje poãetné zhodnotiteºné alebo recyklovateºné materiály.
Zverte ho zbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému servisnému stredisku, kde s ním bude
naloÏené zodpovedajúcim spôsobom.
Naprava vsebuje eno ali ve
č
baterij.
Zaradi spo
š
tovanja do okolja jih ne zavrzite, ampak jih odnesite na eno od predvidenih zbiralnih mest.
SK
ELS
Ő
A KÖRNYEZETVÉDELEM!
Az Ön termék értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.
Kérjük, készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőhelyen.
Ez a készülék egy vagy több elemet tartalmaz.
A környezetvédelem érdekében soha ne dobja ki ezeket, hanem vigye őket egy gyűjtőpontra!
HU
S
Ă
PARTICIP
Ă
M LA PROTEC
Ţ
IA MEDIULUI!
Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valorificabile sau reciclabile.
Predaţi-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru de service autorzat
pentru a fi procesat în mod corespunzător.
Aparatul conţine una sau două baterii.
Sprijiniţi protecţia mediului, nu le aruncaţi în alte locuri decât cele indicate sau în punctele
de colectare.
RO
∞˜ Û˘Ì‚¿ÏÏÔ˘Ì ÎÈ ÂÌ›˜ ÛÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜!
∏ Û˘Û΢‹ Û·˜ ÂÚȤ¯ÂÈ ÔÏÏ¿ ·ÍÈÔÔÈ‹ÛÈÌ· ‹ ·Ó·Î˘ÎÏÒÛÈÌ· ˘ÏÈο.
Παραδώστε την
π
αλιά συσκευή σας σε κέντρο διαλογής το ο
π
οίο ια αναλάβει
την ε
π
εξεργασία της
.
Η
π
αρούσα συσκευή
π
εριέχει μία ή
π
ερισσότερες μ
π
αταρίες
.
Για λόγους σεβασμού
π
ρος το
π
εριβόλλον
,
μην
π
ετάτε τις χρησψο
π
οιημένες μ
π
αταρίες
,
αλλά
μεταφέρετέ τις στα σημεία διαλογής
π
ου
π
ροορίζονται για αυτόν τον σκο
π
ό
.
EL
AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!
Teie seadme juures on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist või kogumist võima
davaid materjale.
Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud teeninduskeskusesse,
et oleks võimalik selle ümbertöötlemine.
Seadmes on üks või mitu patareid. Hoidke looduskeskkonda – ärge visake patareisid ära, vaid
viige need spetsiaalsesse kogumispunkti.
ET
PRISID
Ė
KIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!
Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti į pirmines žaliavas arba perdirbti.
Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud teeninduskeskusesse,
Nuneškite jį į surinkimo punktą arba, jei jo nėra, į centrą, kuris yra įgaliotas atlikti
priežiūrą, kad aparatas būtų perdirbtas.
Šiame aparate yra viena ar kelios baterijos.
Saugodami aplinką, niekada jų neišmeskite, bet nuneškite į tam skirtą surinkimo centrą.
LT
PIEDAL
Ī
SIMIES VIDES AIZSARDZ
Ī
B !
IIerīces ražošanā izmantoti vairāki materiāli, kas ir lietojami atkārtoti vai otrreiz pārstrādājami.
Nododiet ierīci elektroierīču savākšanas punktā vai autorizētā servisa centrā, lai no-
drošinātu tās pārstrādi!
Šajā ierīcē ir viena vai vairākas baterijas. Cienot dabu, neizmetiet tās, bet aiznesiet uz kādu
no šim nolūkam paredzētajām savākšanas vietām.
LV
2015900556_01_BATHROOM-SCALE:Mise en page 1 20/12/12 10:45 Page1
BATHROOM SCALES
p è s e — p e r s o n n e s
Н а п о л ь н ы е
в е с ы
Instruction Manual
Notice
Инструкция
по
эксплуатации
Instruction Manual
2
0
1
5
9
0
0
5
5
6
—
1
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un Centre Service Agréé pour que son
traitement soit effectué.
Ne pas jeter les piles usées : traitez-les comme des résidus chimiques.
Apportez les à un point de collecte prévu à cette effet.
FR
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
Never throw used battery into the dustbin: consider them as chemical residue.
Take them to a recognised collection point.
EN
WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
Werp lege batterijen niet weg: verwerk ze als klein chemisch afval.
Breng ze naar een speciaal, centraal afvalinzamelpunt.
NL
DENKEN SIE AN DEN SCHUTZ DER UMWELT!
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
Werfen Sie die leeren Batterien nicht in den Hausmu
̈
ll, sondern entsorgen Sie diese bei einer Sondermu
̈
ll-
Sammelstelle, Ihrer Stadt oder Gemeinde. Bringen Sie es zu einer hierfu
̈
r vorgesehenen Sammelstelle.
DE
PARTECIPIAMO ALLA PROTEZIONE DELL’ AMBIENTE !
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
Non gettate le pile scariche nella spazzatura: maneggiatele come residui chimici.
Consegnarli a un centro di raccolta preposto.
IT
¡¡ PARTICIPE EN LA CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE !!
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros
Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
No tirar las pilas usadas a la basura normal: desecharlas como residuos químicos.
Deposítelos en un punto de recogida previsto al efecto.
ES
PROTECÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR !
O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Não deitar fora as pilhas usadas: Tratá-las como resíduos químicos.
Entregue-as num ponto de recolha previsto para este efeito.
PT
ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА
!
Вашият уред съдържа много материали, които могат да бъдат използвани повторно или
рециклирани. Занесете го в
специализиран събирателен пункт или упълномощен сервиз, за да бъде преработен.
Неизхвърляйте старите батерииприбитовите отпадъци
:
те се считат за химически отпадъци
.
За-
несете ги в предвидения за целта събирателен пункт
.
BG
VI SKAL ALLE VÆRE MED TIL AT BESKYTTE MILJØET!
Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret servic
værksted, når det ikke skal bruges mere.
Dette apparat fungerer med en eller flere batterier.
Kast dem ikke bort, men bring dem til et specialiseret indsamlingssted for at beskytte miljøet.
DA
VAR RÄDD OM MILJÖN!
Innan apparaten skrotas måste batterierna tas ur.
För att ta ur batterierna skall du skruva ur skruvarna, lossa hållaren, ta ur batterierna och
klippa av ledningarna.
Apparaten innehåller ett eller flera batterier.
Var rädd om miljön och lämna batterier på en återvinningsstation.
SV
HUOLEHTIKAAMME YMPÄRISTÖSTÄ!
i Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä materiaaleilla.
Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huoltoke
kukseen, jotta laitteen osat varmasti kierrätetään.
Tässä laitteessa on yksi tai useampi paristo.
Ympäristön suojelemisen vuoksi niitä ei saa pois vaan toimittaa tarkoitukseen varattuun keräyspisteeseen.
FI
SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠ
Č
ITO OKOLJA!
Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo.
Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen servisni center, kjer jo bodo ustrezno
predelali.
V tomto prístroji sa nachádza jedna alebo viac bateriek.
Kvôli ochrane životného prostredia ich nezahadzujte, ale zaneste ich na zberné miesto určené na tento účel.
SL
BIERZMY CZYNNY UDZIA
Ł
W OCHRONIE
Ś
RODOWISKA!
Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemu
przetwarzaniu lub recyklingowi.
W tym celu nalezy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki
.
W skład urządzenia wchodzi jedna lub kilka baterii.
W trosce o środowisko naturalne nie wyrzucaj ich, lecz oddaj je do specjalnych punktów zbiórki.
PL
PODÍLEJME SE NA OCHRANÛ ÏIVOTNÍHO PROSTFIEDÍ!
Váš přístroj obsahuje četné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu středisku, kde s
ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
Tento přístroj obsahuje jednu nebo více článkových baterií.
V zájmu ochrany životního prostředí je nevyhazujte, ale odevzdejte je na sběrném místě,
které je k tomu určeno.
CS
PODIE
ľ
AJME SA NA OCHRANE ÏIVOTNÉHO PROSTREDIA!
Vበprístroj obsahuje poãetné zhodnotiteºné alebo recyklovateºné materiály.
Zverte ho zbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému servisnému stredisku, kde s ním bude
naloÏené zodpovedajúcim spôsobom.
Naprava vsebuje eno ali ve
č
baterij.
Zaradi spo
š
tovanja do okolja jih ne zavrzite, ampak jih odnesite na eno od predvidenih zbiralnih mest.
SK
ELS
Ő
A KÖRNYEZETVÉDELEM!
Az Ön termék értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.
Kérjük, készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőhelyen.
Ez a készülék egy vagy több elemet tartalmaz.
A környezetvédelem érdekében soha ne dobja ki ezeket, hanem vigye őket egy gyűjtőpontra!
HU
S
Ă
PARTICIP
Ă
M LA PROTEC
Ţ
IA MEDIULUI!
Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valorificabile sau reciclabile.
Predaţi-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru de service autorzat
pentru a fi procesat în mod corespunzător.
Aparatul conţine una sau două baterii.
Sprijiniţi protecţia mediului, nu le aruncaţi în alte locuri decât cele indicate sau în punctele
de colectare.
RO
∞˜ Û˘Ì‚¿ÏÏÔ˘Ì ÎÈ ÂÌ›˜ ÛÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜!
∏ Û˘Û΢‹ Û·˜ ÂÚȤ¯ÂÈ ÔÏÏ¿ ·ÍÈÔÔÈ‹ÛÈÌ· ‹ ·Ó·Î˘ÎÏÒÛÈÌ· ˘ÏÈο.
Παραδώστε την
π
αλιά συσκευή σας σε κέντρο διαλογής το ο
π
οίο ια αναλάβει
την ε
π
εξεργασία της
.
Η
π
αρούσα συσκευή
π
εριέχει μία ή
π
ερισσότερες μ
π
αταρίες
.
Για λόγους σεβασμού
π
ρος το
π
εριβόλλον
,
μην
π
ετάτε τις χρησψο
π
οιημένες μ
π
αταρίες
,
αλλά
μεταφέρετέ τις στα σημεία διαλογής
π
ου
π
ροορίζονται για αυτόν τον σκο
π
ό
.
EL
AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!
Teie seadme juures on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist või kogumist võima
davaid materjale.
Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud teeninduskeskusesse,
et oleks võimalik selle ümbertöötlemine.
Seadmes on üks või mitu patareid. Hoidke looduskeskkonda – ärge visake patareisid ära, vaid
viige need spetsiaalsesse kogumispunkti.
ET
PRISID
Ė
KIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!
Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti į pirmines žaliavas arba perdirbti.
Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud teeninduskeskusesse,
Nuneškite jį į surinkimo punktą arba, jei jo nėra, į centrą, kuris yra įgaliotas atlikti
priežiūrą, kad aparatas būtų perdirbtas.
Šiame aparate yra viena ar kelios baterijos.
Saugodami aplinką, niekada jų neišmeskite, bet nuneškite į tam skirtą surinkimo centrą.
LT
PIEDAL
Ī
SIMIES VIDES AIZSARDZ
Ī
B !
IIerīces ražošanā izmantoti vairāki materiāli, kas ir lietojami atkārtoti vai otrreiz pārstrādājami.
Nododiet ierīci elektroierīču savākšanas punktā vai autorizētā servisa centrā, lai no-
drošinātu tās pārstrādi!
Šajā ierīcē ir viena vai vairākas baterijas. Cienot dabu, neizmetiet tās, bet aiznesiet uz kādu
no šim nolūkam paredzētajām savākšanas vietām.
LV
2015900556_01_BATHROOM-SCALE:Mise en page 1 20/12/12 10:45 Page1