Стиральная машина
ru Правила пользования
и инструкция по
установке и подключению
Household Appliances
Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de
BOSCH
Содержание
Правила
пользования
^ Указания по технике безопасности ………………………. 4
Панель управления …………………………………………. 6
Дисплей………………………………………………………. 7
Перед первой стиркой……………………………………. 11
Подготовка, сортировка и загрузка белья 12
Подготовка белья …………………………………….. 12
Сортировка белья …………………………………….. 12
Степени загрязнения ………………………………… 13
Загрузка белья …………………………………………. 14
Моющие средства и средства по уходу
за бельем………………………………………………………. 15
Дозировка моющего средства …………………… 15
Загрузка моющего средства и средств
по уходу за бельем …………………………………… 16
Программы и функции……………………………………. 17
Ручка выбора программ…………………………….. 17
Дополнительные функции —
Кнопки ……………………………………………………… 21
Демопрограммы………………………………………… 23
Стирка с базовыми установками ……………………. 23
Стирка с индивидуальными установками 25
Краткий обзор…………………………………………… 25
Скорость отжима……………………………………….. 26
Время запуска ………………………………………….. 27
Блокировка для защиты детей ………………….. 30
Сигнал …………………………………………………….. 31
Во время стирки…………………………………………….. 32
Изменение программы………………………………. 32
Прерывание программы …………………………… 33
После стирки…………………………………………………. 34
Выгрузка белья…………………………………………. 35
Специальные функции ………………………………….. 36
Замачивание ……………………………………………. 36
Подкрахмали- вание …………………………………. 37
Инструкция
по установке
и подключению
Дополнение
Чистка и уход…………………………………………………. 38
Чистка корпуса, панели управления
и подающих шлангов ………………………………… 38
Чистка барабана машины………………………….. 38
Очистка машины от накипи ……………………….. 38
Чистка кюветы для моющих средств .
39
Проведите чистку помпы…………………………… 40
Чистка фильтра в системе подачи
воды ………………………………………………………… 42
Помощь при появлении небольших
неполадок …………………………………………………….. 43
Индикация неисправности ………………………… 44
Параметры расхода ………………………………………. 50
Служба сервиса……………………………………………… 52
Установка, подключение и
транспортировка ……………………………………………. 54
Указания по технике безопасности …
54
Замена экспликаций …………………………………. 55
Удаление транспортных креплений . . . .
55
Установка машины…………………………………….. 56
Подключение воды …………………………………… 58
Выравнивание машины ……………………………. 59
Электро
подключение ……………………………………………. 60
Транспортировка машины, например,
при переезде……………………………………………. 61
Гарантия на систему Аква-стоп ……………………… 63
Обзор программ ……………………………………………. 67
Краткая инструкция ……………………………………….. 68
В данной инструкции по установке и эксплуатации описываются
различные модели стиральных машин. На имеющиеся различия
соответствующим образом указывается.
Прочтите, пожалуйста, внимательно данную
инструкцию по установке и эксплуатации,
а также прочую информацию, имеющуюся
в комплекте поставки стиральной машины,
и поступайте согласно указаниям,
приведенным в этой документации.
Сохраните, пожалуйста, всю документацию,
касающуюся Вашей стиральной машины,
для дальнейшего использования или для
передачи следующему владельцу стиральной
машины в случае ее продажи.
Указания по технике
безопасности
Ваша стиральная машина предназначена для
—
использования в домашнем хозяйстве,
—
для стирки текстильных изделий,
пригодных для машинной стирки,
в растворе моющего средства,
— с использованием холодной питьевой
воды и обычных, имеющихся в продаже
моющих средств и средств по уходу
за бельем, пригодных для использования
в стиральных машинах.
Указания по технике
безопасности
Никогда не оставляйте детей без присмотра
поблизости от стиральной машины.
Не подпускайте домашних животных близко
к машине.
Никогда не вставляйте и не извлекайте
штепсельную вилку из розетки влажными
руками.
Штепсельную вилку следует извлекать из
розетки, взявшись за ее корпус, а не за
сетевой шнур.
Если стирка выполняется при повышенной
температуре, то не следует прикасаться
к дверце загрузочного люка.
Осторожно при сливе горячего раствора
моющего средства.
Никогда не вставайте на стиральную
машину.Никогда не облокачивайтесь
на открытую дверцу загрузочного люка.
А Существует опасность удушья!
Ни в коем случае не позволяйте детям
играть с упаковкой. Они могут
задохнуться, запутавшись в упаковочной
пленке или закрывшись в картонной
коробке.
А
Это опасно для жизни!
Извлеките, пожалуйста, из розетки вилку
отслужившей свой срок стиральной
машины. Затем отрежьте сетевой шнур
вместе с вилкой.Сломайте, пожалуйста,
замок стиральной машины. В этом случае
играющие дети не смогут запереться в
машине, подвергнув тем самым свою
жизнь опасности.
Панель управления
Клавиша Старт
Данная клавиша предназначена для
запуска программы стирки
(программа должна быть
предварительно выбрана).
Ручка выбора программ
Данная ручка используется для включения
и выключения стиральной машины и для выбора
программ.
Ручку можно поворачивать в обе стороны.
Во время выполнения программы ручка не
поворачивается, так как за выполнением процесса
стирки следит электронная система.
Старт
Предва- Береж-
Допол- Интен-
рительн
ная
нительн. сивная
стирка
стирка
полос.
стирка
ф
т
чг
О
о
о
О
©
©
Белое/Цветное
белье
,40
т
\.60
)-60
Вывед.
пятен
/’90
‘зо
М1х
Полоскание
Отжим 0
более щадящий отжим
добавочный процесс
полоскания
Клавиши выбора дополнительных функций
(при желани функции можно активировать
дополнительно к программе)
Предварительн. подключение
стирка:
предварительной стирки
Бережная
стирка:
Дополнительн
полос.:
Интенсивная
стирка:
более интенсивная стирка
Можно комбинировать различные
дополнительные функции.
Если какая-либо дополнительная функция
активируется, то внутри соответствующей
клавиши загорается лампочка подсветки.
Выключение дополнительных функций: еще
раз нажмите на клавишу. Индикаторные
лампочки загорится.
Дисплей
Показывает выбранные или изменяемые
установки (напр., число оборотов
центрифуги, время включения программ
состояние блокировки для защиты детей
рекомендуемое для загрузки количество
белья), а также процесс выполнения
программы.
Клавиша ©
Для выбора числа оборотов
центрифуги или установки без
окончательного отжима.
Клавиша ©
Для выставления времени задержки
включения программы.
Как выключить акустический сигнал или изменить громкость его
звучания, описано в разделе Сигнал на странице 31.
Дисплей
Индикация
Указания
Индикация состояния
программы
viv
^ г-О
(□ПП
icuu
1-
(
п
I- 1 1
viv
^ г-О
(□ПП
icuu
Б.ОКБ
1-
(
п
I- 1 1
viv
^ г-О
(□ПП
icuu
Б,ОКБ
1-
(
п
I- 1 1
я
Предварительна
стирка
светится, если была
выбрана
Стирка
не светится, если были
выбраны доп. программы
Полоскание, Отжим или
Слив
Полоскание
не светится, если были
выбраны доп. программы
Отжим или Слив
©
Окончательного
отжима/
Слив
не светится, если
выполняется программа
с установкой «—» (без
окончательного отжима)
Столбиковая
диаграмма
процесса
для показа состояния
программы
Передозировка
светится, если было
загружено слишком
много моющего средства
Блокировка для
защиты детей
светится, если была
выбрана
6,0кд* рекомендуемое
количество
белья на одну
стирку
не светится, если были
выбраны доп. программы
Полоскание, Отжим или
Слив
1200* Скорость
отжима
или
Без окончатель
ного отжима
макс. допустимое число
оборотов для данной
программы или
выбранное число
оборотов
1:17* Продолжитель
ность про
граммы
другая индикация
на этом месте:
1’h* Время запуска
предположительная
продолжительность
программы
выставленное время
включения программы
Индикация
Указания
-0-
Окончание
программы или
Окончание
программы без
окончательного
отжима
или
Р02* Индикация
Смотрите на странице
неисправности
44
Индикация состояния
программы
Передозировка
* Примеры индикации на дисплее
Первый ряд символов и расположенная
под ним столбиковая диаграмма процесса
представляют собой индикацию состояния
программы. Столбиковая диаграмма состоит
из обводной рамки и нескольких сегментов.
После выбора программы появляются
символы отдельных этапов программы.
Рамка столбиковой диаграммы мигает,
призывая к включению программы.
После включения программы показывается
почти пустой столбик, который по ходу
выполнения программы заполняется слева
направо сегментами.
Символы показывают, какие этапы
программы еще будут выполняться, и гаснут,
как только тот или иной этап программы
заканчивается.
По окончании программы ни один из
символов больше не светится и столбиковая
диаграмма заполнена сегментами до конца.
Автоматическая защитная система
распознает слишком большое количество
пены внутри машины, образующейся
в результате использования
сильнопенящегося моющего средства или
передозировки средства. Это показывается
в конце программы с помощью символа ^,
загорающегося на панели индикации.
8
^ Блокировка для
защиты детей
рекомендуемое
количество белья
на одну стирку
Скорость отжима
Продолжительность
программы
В этом случае перед следующей стиркой
такого же количества белья с такой же
степенью загрязненности Вам будет
необходимо загрузить в машину меньшее
количество моющего средства.
Передозировка моющего средства может
привести к образованию слишком обильной
пены, что негативно сказывается на
результатах стирки и полоскания. В этом
случае автоматически подключается
дополнительное полоскание.
Ш Символ ^ гаснет только после
выключения машины по окончании
программы или после изменения
программы.
Включенная блокировка для защиты детей
препятствует изменению выбранной
программы во время ее выполнения.
Выводимое на дисплей количество белья,
рекомендуемое для загрузки в машину за
один раз, зависит от выбранной программы
и дополнительных функций смотрите
описание.
Выводимое на дисплей максимально
допустимое число оборотов центрифуги
зависит от выбранной программы
и дополнительных функций. Это значение
можно уменьшить, как описано на
странице 26.
После выбора программы стирки на дисплей
выводится предполагаемая
продолжительность выполнения данной
программы (время, по истечении которого
программа предположительно закончится).
Продолжительность программы показывается
в часах и минутах, например
1:17 — 1 час и 17 минут
0:35 — 35 минут.
После включения программы начинает
мигать двоеточие
:
между часами
и минутами и продолжительность программы
по-минутно отсчитывается назад.
В конце программы на дисплее появляется
-0-
.
Ш Во время выполнения программы ее
продолжительность может по следующим
причинам увеличиваться или уменьшаться.
Уменьшение продолжительности
происходит из-за:
—
из-за малого количества белья,
—
менее продолжительный нагрев, напр.,
из-за очень теплой воды.
Увеличение продолжительности
происходит из-за:
— дополнительного полоскания в результате
сильного пенообразования,
—
многократно повторяемого отжима,
если белье неравномерно распределилось
внутри барабана,
— увеличения времени нагрева воды,
например, при поступлении в машину
воды очень низкой температуры,
—
пониженного давления воды,
—
выбора после запуска программы такой
дополнительной функции, как, например,
Дополнительн. полос,
и/или
Интенсивная
стирка
.
—
белье очень сильно впитывает воду,
что приводит к более продолжительному
нагреву воды.
Время запуска
Вы можете задержать момент включения
программы, как описано на странице 27.
10
16:18
Замена амортизаторов на стиральной машине Bosch
23:38
Ремонт стиралки Bosch.
20:20
Ремонт стиральной машинки BOSCH Classixx 6
07:50
Стиральная машина Bosch Maxx4 не сливает.
21:01
Bosch Maxx 5 Как заменить подшипники?
01:29
Bosch Maxx WFL 1662 Режим теста
11:11
Как заменить подшипники в стиральной машине Bosch maxx
08:23
Стиралка bosh wfxi maxx 2840
Нажмите на кнопку для помощи
B
RUS
RUS
Инструкция по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации
901252
WFXi 2840EU
b
Содержание
Инструкция по
эксплуатации
Указания по утилизации …………………………….. 4
Утилизация упаковки …………………………….. 4
Утилизация старой стиральной машины ….. 4
Защита окружающей среды/
Рекомендации по экономии ……………………….. 5
Общие указания по технике безопасности ……. 6
Ваша новая стиральная машина ………………….. 7
Панель управления ……………………………….. 8
Дисплей ……………………………………………. 10
Перед первой стиркой ……………………………… 13
Подготовка машины ……………………………. 13
Подготовка, сортировка и загрузка белья …… 14
Подготовка белья ……………………………….. 14
Сортировка белья ……………………………….. 15
Загрузка белья …………………………………… 18
Моющие средства и средства
по уходу за бельем ………………………………….. 19
Дозировка моющего средства ……………… 19
Загрузка моющего средства и средств
по уходу за бельем ……………………………… 20
Программы и функции ……………………………… 21
Ручка выбора программ ……………………….. 21
Дополнительные функции – кнопки ……….. 24
Стирка с базовыми установками ……………….. 26
Стирка с индивидуальными установками ……. 28
Краткий обзор ……………………………………. 28
Скорость отжима ………………………………… 29
Время запуска ……………………………………. 30
Блокировка для безопасности детей ……… 32
Звуковой сигнал …………………………………. 33
Во время стирки ……………………………………… 34
Изменение программы ………………………… 34
Прерывание программы ………………………. 34
Изготовитель не исключает возможности распространения данной инструкции также на новые модели
продукции, которые будут выведены на рынок после изготовления тиража этой инструкции по эксплу!
атации при условии, что новые модели продукции будут идентичны актуальным с точки зрения особен!
ностей их эксплуатации.
Право на внесение изменений изготовитель оставляет за собой.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
1
Инструкция по
установке и
подключению
После стирки ………………………………………….. 36
Выгрузка белья …………………………………… 37
Специальные функции……………………………… 38
Замачивание ……………………………………… 38
Подкрахмаливание ……………………………… 38
Крашение ………………………………………….. 39
Отбеливание ……………………………………… 39
Демопрограмма ……………………………………… 40
Чистка и уход ………………………………………….. 40
Чистка корпуса, панели управления и
подающих шлангов ……………………………… 40
Чистка барабана …………………………………. 41
Чистка кюветы для моющих средств ……… 41
Чистка помпы …………………………………….. 42
Чистка фильтра в системе подачи воды …. 44
Чистка машины от накипи …………………….. 44
Самостоятельное устранение небольших
неполадок ………………………………………………. 45
Индикация неисправностей …………………. 45
Параметры расхода …………………………………. 50
Сервисная служба …………………………………… 51
Установка, подключение и транспортировка .. 52
Указания по технике безопасности ………… 52
Замена экспликаций …………………………… 52
Удаление транспортных креплений ……….. 53
Установка машины ……………………………… 53
Подключение воды ……………………………… 55
Выравнивание машины ……………………….. 56
Электроподключение ………………………….. 56
Транспортировка машины, например,
при переезде ……………………………………… 57
Гарантия на систему «Аква@стоп» ……………….. 58
Дополнение
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
2
Купив новую стиральную машину, Вы сделали вы@
бор в пользу современного, высококачественно@
го бытового прибора.
Ваша стиральная машина отличается очень высо@
кой экономичностью. Это касается не только по@
требления электроэнергии, но и воды, и моюще@
го средства.
Каждая стиральная машина перед тем, как выйти
из стен нашего завода, тщательно контролирует@
ся на правильность функционирования и безуп@
речность состояния. Если у Вас появятся какие@
либо вопросы, особенно связанные с установкой
и подключением машины, то к Вашим услугам все@
гда специалисты нашей Службы сервиса.
Более подробную информацию и перечень нашей
продукции Вы найдете в интернете на нашем сай@
те: http://www.bosch@bt.ru
Пожалуйста, внимательно прочтите данную инст@
рукцию по эксплуатации и монтажу, а также про@
чую информацию, имеющуюся в комплекте по@
ставки стиральной машины, и действуйте соглас@
но указаниям, приведенным в этой документации.
В данной инструкции по эксплуатации и монтажу
описываются различные модели стиральных ма@
шин. На имеющиеся различия указывается в со@
ответствующих местах.
Сохраните, пожалуйста, всю документацию, каса@
ющуюся Вашей стиральной машины, для даль@
нейшего использования или для передачи следу@
ющему владельцу стиральной машины в случае ее
продажи.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
3
Указания по утилизации
По дороге к Вам Ваша новая стиральная машина
Утилизация
упаковки
Утилизация
старой стираль
ной машины
была защищена от повреждений с помощью упа@
ковки. Для упаковки использовался материал, не
представляющий опасности для окружающей
среды, который, к тому же, может использовать@
ся повторно. Внесите, пожалуйста, свой вклад в
защиту окружающей среды и сдайте упаковку на
экологичную утилизацию.
Информацию о современных способах утилиза@
ции Вы можете получить в той торговой органи@
зации, в которой Вы приобрели Вашу стиральную
машину, или в органах коммунального управления
по месту Вашего жительства.
Опасность удушья!
Ни в коем случае не позволяйте детям играть с
упаковкой. Они могут задохнуться, запутавшись
в упаковочной пленке или закрывшись в картон@
ной коробке.
Отслужившие свой срок стиральные машины не
являются бесполезным мусором! Путем экологич@
ной утилизации из них можно получить дорогос@
тоящее сырье.
Опасно для жизни!
Извлеките, пожалуйста, из розетки вилку отслу@
жившей свой срок стиральной машины. Затем
отрежьте сетевой шнур вместе с вилкой.
Сломайте, пожалуйста, замок стиральной машины.
В этом случае играющие дети не смогут запереть@
ся в машине, подвергая свою жизнь опасности.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
4
Защита окружающей среды/
Рекомендации по экономии
Ваша стиральная машина очень экономно расхо@
дует воду, электроэнергию и моющее средство.
Если моющее средство дозируется правильно, то
в результате меньше загрязняется окружающая
среда, и снижаются расходы на моющее сред@
ство. Параметры расхода, относящиеся к Вашей
стиральной машине, Вы найдете на стр. 50.
Рекомендации
по экономии
Для того, чтобы стирка была экологичной и эко@
номичной:
Загружайте в машину рекомендуемое количе@
ство белья.
Рекомендуемое для загрузки количество бе@
лья, зависящее от выбранной программы, вы@
водится для Вас на дисплей.
При стирке небольшого количества белья ма@
шина автоматически уменьшает количество
расходуемой воды и электроэнергии.
Вместо программы Белое белье 90
ет выбирать программу Цветное белье 60
Выведение пятен. Благодаря увеличенной
продолжительности выполнения программы
стирки при 60°С, удается достичь таких же хо@
роших результатов, как и при стирке с темпе@
ратурой 90°С, но со значительным снижением
расхода электроэнергии.
Откажитесь от предварительной стирки белья
с легким или средним загрязнением.
Проводите дозировку моющего средства в со@
ответствии со степенью загрязнения белья,
его количеством и жесткостью воды. При этом
следует руководствоваться указаниями изго@
товителя моющего средства по его правиль@
ному использованию.
Если белье после стирки будет сохнуть в су@
шильном автомате, то следует выбирать чис@
ло оборотов центрифуги в соответствии с ука@
заниями изготовителя сушильного автомата,
приведенными в инструкции по эксплуатации
сушильного автомата.
°°
°С следу@
°°
°°
°С
°°
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
5
Общие указания
по технике безопасности
Ваша стиральная машина предназначена для
– использования в домашнем хозяйстве,
– для стирки текстильных изделий, пригодных
для машинной стирки, в растворе моющего
средства,
– с использованием холодной питьевой воды и
обычных, имеющихся в продаже моющих
средств и средств по уходу за бельем, пригод@
ных для использования в стиральных машинах.
Никогда не оставляйте детей без присмотра ря@
дом со стиральной машиной.
Не подпускайте домашних животных к машине.
Никогда не вставляйте и не вынимайте штепсель@
ную вилку из розетки влажными руками.
Штепсельную вилку следует вынимать из розет@
ки, взявшись за ее корпус, а не за сетевой шнур.
Если стирка выполняется при повышенной тем@
пературе, то не следует прикасаться к дверце заг@
рузочного люка.
Соблюдайте осторожность при сливе горячего
раствора моющего средства.
Никогда не вставайте на стиральную машину.
Никогда не облокачивайтесь на открытую дверцу
загрузочного люка.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
6
Ваша новая стиральная машина
Загрузка моющего средства
и средств по уходу за
бельем
Ячейка I:
моющее средство для предва@
рительной стирки или сред@
ство для подкрахмаливания.
Ячейка II:
моющее средство для основ@
ной стирки, смягчитель воды,
средство для замачивания,
отбеливатель или пятновыво@
дитель.
Ячейка
средство по уходу за бельем,
например, кондиционер или
средство, предотвращающее
деформацию белья (напол@
няйте максимум до нижней
кромки вставки 1).
:
Так дверца
загрузочного люка
открывается
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
и закрывается Зона проведения
сервисного
обслуживания
7
Панель
управления
Клавиша Старт
Данная клавиша предназначена
для запуска программы стирки
(программа должна быть пред@
варительно выбрана).
Клавиши выбора дополнительных
функций (при желании функции
можно активировать дополнительно
к программе)
Предварительная стирка:
включение предварительной стирки
Бережная стирка:
более щадящий отжим
Дополнительное полоскание:
дополнительный цикл полоскания
Интенсивная стирка:
более интенсивная стирка
Можно комбинировать различные допол@
нительные функции.
При активации дополнительной функции
загорается индикаторная лампочка соот@
ветствующей клавиши.
Выключение дополнительных функций:
еще раз нажмите на клавишу. Индикатор@
ная лампочка клавиши гаснет.
Ручка выбора программ
Используется для включения и выключения стираль@
ной машины и для выбора программ.
Ручку можно поворачивать в обе стороны.
Во время выполнения программы ручка не повора@
чивается, за выполнением процесса стирки следит
электронная система.
Дисплей
Показывает выбранные или изменяе@
мые установки (например, число обо@
ротов центрифуги, время включения
программы, состояние блокировки
для защиты детей, рекомендуемое
для загрузки количество белья), а так@
же процесс выполнения программы.
Клавиша
Для выбора числа оборотов центри@
фуги или исключения окончательного
отжима.
Клавиша
Для установки времени задержки
включения программы.
Как выключить звуковой сигнал или изменить громкость его звучания, описано в
разделе «Звуковой сигнал» на стр. 33.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
8
Символы и программы:
Aus = Выкл.
Синтетика (Pflegeleicht)
Тонкое белье/Шелк (Fein/Seide)
Шерсть (Wolle)
холодная вода (kalt)
Белое/Цветное белье (Koch/Buntwasche)
Выведение пятен (Flecken)
Быстрая программа + Смешанное белье (Quick+Mix)
Слив (Abpumpen)
Полоскание (Spulen)
Отжим (Schleudern)
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
9
Дисплей
Индикация состояния
программы
Индикация Указания
Предварительная
стирка
Стирка Не светится, если были
Полоскание Не светится, если были
Окончательный
отжим/Слив
Столбиковая диаг@
рамма процесса
Передозировка Светится, если было
Блокировка для
защиты детей
6,0kg*
1200*
–––*
1:17*
Другая индикация на этом месте:
1’h*
–0–
–––
F02*
Рекомендуемое
количество белья
на одну стирку
Скорость отжима
или
Без окончательно@
го отжима
Продолжитель@
ность программы
Время запуска Установленное время
Окончание
программы или
Окончание про@
граммы без оконча@
тельного отжима
или
Индикация неисп@
равности
Светится, если была
выбрана предваритель@
ная стирка
выбраны дополнительные
программы «Полоска@
ние», «Отжим» или «Слив»
выбраны дополнительные
программы «Отжим» или
«Слив»
Не светится, если выпол@
няется программа с
установкой «–––» (без
окончательного отжима)
Для индикации состояния
программы
загружено слишком
много моющего средства
Светится, если была
выбрана данная функция
Не светится, если были
выбраны дополнительные
программы «Полоска@
ние», «Отжим» или «Слив»
Макс. допустимое число
оборотов для данной
программы или выбран@
ное число оборотов
Предполагаемая продол@
жительность программы
включения программы
См. стр. 45
* Примеры индикации на дисплее
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
10
Индикация состояния
программы
Первый ряд символов и расположенная под ним
столбиковая диаграмма процесса представляют
собой индикацию состояния программы. Столби@
ковая диаграмма состоит из обводной рамки и не@
скольких сегментов.
После выбора программы появляются символы
отдельных этапов программы. Рамка столбиковой
диаграммы мигает, призывая к включению про@
граммы.
После включения программы показывается почти
пустой столбик, который по ходу выполнения про@
граммы заполняется слева направо сегментами.
Символы показывают, какие этапы программы
еще будут выполняться, и гаснут, как только тот
или иной этап программы заканчивается.
По окончании программы ни один из символов
больше не светится, и столбиковая диаграмма
заполнена сегментами до конца.
Передозировка
Блокировка для
безопасности детей
Рекомендуемое
количество белья на
одну стирку
Автоматическая система защиты распознает
слишком большое количество пены внутри маши@
ны, образующейся в результате использования
сильнопенящегося моющего средства или пере@
дозировки средства. В случае передозировки
символ
передозировки загорается на дисплее
в конце программы.
В этом случае перед следующей стиркой такого
же количества белья с такой же степенью загряз@
нения Вам будет необходимо загрузить в машину
меньшее количество моющего средства.
Передозировка моющего средства может приве@
сти к образованию слишком обильной пены, что
негативно сказывается на результатах стирки и
полоскания. В этом случае автоматически под@
ключается дополнительное полоскание.
i
Символ
гаснет только после выключения
машины по окончании программы или после
изменения программы.
Включенная блокировка для безопасности детей
препятствует изменению выбранной программы
во время ее выполнения.
Выводимое на дисплей количество белья, реко@
мендуемое для загрузки в машину за один раз, за@
висит от выбранной программы и дополнитель@
ных функций (см. «Программы и функции», начи@
ная со стр. 21).
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
11
Скорость отжима
Выводимое на дисплей максимально допусти@
мое число оборотов центрифуги зависит от выб@
ранной программы и дополнительных функций.
Это значение можно уменьшить, как описано на
стр. 29.
Продолжительность
программы
После выбора программы стирки на дисплей вы@
водится предполагаемая продолжительность вы@
полнения данной программы (время, по истече@
нии которого программа предположительно за@
кончится).
Продолжительность программы показывается в
часах и минутах, например:
1:17 – 1 час и 17 минут;
0:35 – 35 минут.
После включения программы начинает мигать дво@
еточие между часами и минутами, продолжитель@
ность программы поминутно отсчитывается назад.
В конце программы на дисплее появляется –0–.
i
Во время выполнения программы ее продол@
жительность может по следующим причинам
увеличиваться или уменьшаться.
Уменьшение продолжительности
происходит:
– при загрузке малого количества белья;
– при непродолжительном нагреве воды, напри@
мер, при поступлении в машину воды очень
высокой температуры.
Увеличение продолжительности
происходит:
– при дополнительном полоскании в результа@
те сильного пенообразования;
– при многократно повторяемом отжиме, если
белье неравномерно распределилось внутри
барабана;
– при увеличении времени нагрева воды, напри@
мер, при поступлении в машину воды очень
низкой температуры;
– при пониженном давлении воды;
– при выборе после запуска программы дополни@
тельной функции, например, «Дополнительное
полоскание» и/или «Интенсивная стирка»;
– если белье очень сильно впитывает воду, что
приводит к более продолжительному нагреву
воды.
Время запуска Вы можете задержать момент включения про@
граммы, как описано на стр. 30.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
12
Перед первой стиркой
Внимание!
Подготовка
машины
Стиральная машина должна быть установлена и
подключена, как описано в инструкции, начиная
со стр. 52.
i
Перед тем, как покинуть стены завода@изгото@
вителя, стиральная машина подвергалась кон@
трольным испытаниям. Для того, чтобы слить
воду, которая могла остаться в машине после
испытаний, первую стирку следует выполнить
без белья.
Откройте кран.
Извлеките кювету для моющих средств до
упора.
Влейте в ячейку II кюветы для моющих средств
приблизительно один литр воды.
Загрузите в ячейку II около половины мерного
стаканчика моющего средства.
i
Нельзя использовать средство для стирки
шерстяных изделий или тонкого белья (силь@
ное пенообразование).
Установите на место кювету для моющих
средств.
Закройте дверцу загрузочного люка.
Установите ручку выбора программ в положе@
ние Белое белье 90
Нажмите на клавишу Старт. Программа начнет
выполняться.
Программа считается законченной, если на пане@
ли индикации погасли все символы в верхнем
ряду, столбиковая диаграмма процесса заполне@
на до конца, и продолжительность программы на
дисплее равна –0–:
Переведите ручку выбора программ в положе@
ние Выкл..
°°
°С.
°°
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
13
Подготовка, сортировка и
загрузка белья
Внимание!
Подготовка белья
Посторонние предметы (например, монеты, ме@
таллические скрепки, иголки, гвозди), оказавши@
еся внутри машины, могут повредить белье или
элементы конструкции машины (например, бара@
бан).
Извлеките из карманов одежды все содержи@
мое.
С помощью щетки очистите карманы и отво@
роты от песка.
Закройте замки@«молнии», застегните пугови@
цы на наволочках и пододеяльниках.
Снимите с гардин кольца или поместите гар@
дины в сетку или мешок.
Стирать в сетке или наволочке рекомендуется:
– тонкое белье, например, тонкие колготки,
гардины;
– мелкое белье, например, носочки или носо@
вые платки;
– бюстгальтеры с косточками (при стирке ко@
сточки могут выскочить и повредить как бе@
лье, так и машину).
Перед стиркой брюк, вязаных и трикотажных
изделий (например, трикотажного белья, фут@
болок или изделий с начесом), их следует вы@
ворачивать наизнанку.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
14
Сортировка белья
По цвету и степени
загрязнения
Внимание!
Белье может полинять. Поэтому новое цветное
белье не следует стирать вместе с другой одеж@
дой.
Белое белье может стать серым. Поэтому белое
и цветное белье следует стирать отдельно.
Степени загрязнения
Легкое загрязнение
На белье не заметно ни загрязнений, ни пятен.
Оно лишь имеет неприятный запах.
– Легкая летняя и спортивная одежда, которая
была в употреблении несколько часов.
– Футболки, рубашки, блузки, которые были в
употреблении в течение одного дня.
– Постельное белье, полотенца для гостей, ко@
торые были в употреблении в течение одного
дня.
Среднее загрязнение
Одежда заметно загрязнена и/или слегка запят@
нана.
– Футболки, рубашки, блузки, пропитанные по@
том или бывшие в употреблении несколько
раз.
– Мужские трусы, женские трусики, бывшие в
употреблении один день.
– Кухонные полотенца, полотенца для рук, по@
стельное белье, бывшие в употреблении в те@
чение недели.
– Гардины (без следов никотина), бывшие в
употреблении в течение полугода.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
15
Сильное загрязнение
Заметные загрязнения и/или пятна.
– Кухонные полотенца, бывшие в употреблении
в течение недели.
– Матерчатые салфетки.
– Детские нагрудники.
– Детская верхняя одежда или футбольная фор@
ма, испачканные травой или землей.
– Рабочая одежда, например, спецодежда сле@
саря, пекаря и мясника.
Типичные пятна
– Кожный жир, пищевые масла и жиры, соусы,
минеральные масла, воск (пятна с содержани@
ем жиров/масел).
– Чай, кофе, красное вино, фруктовые и овощ@
ные соки (отбеливающиеся пятна).
– Кровь, яйца, молоко, крахмал (пятна с содер@
жанием белков/углеводов).
– Сажа, земля, песок (пигментные пятна), тен@
нисная форма со следами покрытия теннисно@
го корта.
Удаление пятен
Пятна желательно удалять или проводить их пред@
варительную обработку, пока они еще свежие.
Сначала пятна необходимо промокнуть салфет@
кой, смоченной в мыльном растворе. Не тереть!
Затем следует провести стирку одежды, устано@
вив соответствующую программу.
Трудно удаляемые или застарелые пятна иногда
удаляются лишь после нескольких стирок.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
16
Сортировка белья
согласно указаниям,
приведенным на
ярлычках с рекомен
дациями по уходу за
одеждой
В стиральной машине можно стирать только та@
кое белье, на ярлычках которого приведены сле@
дующие символы:
прочные текстильные изделия, текстильные изде@
лия, пригодные для кипячения, например, из
хлопка или льна
текстильные изделия, не требующие особого ухо@
да, например, из хлопка, льна, синтетики или сме@
совой ткани
маркие текстильные изделия, пригодные для
стирки, например, из шелка, сатина, синтетики
или смешанных волокон (например, гардины)
текстильные изделия из шерсти или полушерсти,
пригодные как для ручной, так и машинной стир@
ки, например, из кашемира, мохера или ангорс@
кой шерсти; можно стирать и вещи из шелка,
предназначенные для ручной стирки
Белье, на ярлычках которого приведен следую@
щий символ, стирать в машине нельзя:
= не стирать
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
17
Загрузка белья
Осторожно, опасность взрыва!
Белье, обработанное чистящими средствами, со@
держащими растворители (например, пятновыво@
дителем или бензином), после загрузки в маши@
ну может привести к взрыву. Поэтому обработан@
ную таким образом одежду перед стиркой в
машине необходимо тщательно прополоскать
вручную.
Внимание!
Посторонние предметы, попавшие в барабан ма@
шины, могут привести к повреждению белья. По@
этому перед тем, как загрузить белье в барабан,
убедитесь, что в нем нет никаких посторонних
предметов.
Откройте дверцу загрузочного люка.
Расправьте предварительно рассортирован@
ное белье и расположите его свободно внутри
барабана стиральной машины. Стирайте мел@
кие и крупные вещи вперемежку.
Перемешанные друг с другом крупные и мел@
кие вещи при отжиме более равномерно рас@
пределяются внутри барабана.
i
Не загружайте в машину белья больше, чем это
рекомендуется. Перегрузка ухудшает резуль@
таты стирки, при этом белье сильнее мнется.
Закройте дверцу загрузочного люка. Следите
за тем, чтобы между дверцей и резиновым уп@
лотнением люка не были зажаты вещи.
щелчок
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
18
Loading…
Для вызова специалиста по ремонту обратитесь в мастерскую «РемБытТех» по телефонам:
+7 (495) 215 – 14 – 41
+7 (903) 722 – 17 – 03
или через онлайн-форму на сайте. В вашем обращении сообщите, пожалуйста, следующие данные:
- Марку и модель вашей машинки.
- Симптомы неисправной работы. Например, стиральная машина не открывается или из нее течет вода.
- Подходящий день ремонта.
- Имя, адрес, телефон.
В назначенный день ремонта наш мастер свяжется с вами, чтобы подтвердить точное время ремонта.
Требуется срочно отремонтировать стиральную машину Bosch WKD 28541? Звоните в сервисный центр «РемБытТех»! Наш мастер приедет к вам уже в течение 24 часов после вызова и произведёт ремонт стиральной машинки на дому профессионально и с гарантией.
Bosch WFXI2840
View the manual for the Bosch WFXI2840 here, for free. This manual comes under the category washing machines and has been rated by 1 people with an average of a 5.8.
This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Bosch WFXI2840 or do you need help?
Ask your question here
Product Images (3)
Bosch WFXI2840 specifications
Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Bosch WFXI2840.
The Bosch WFXI2840 is a freestanding washing machine with a left-side door hinge. With a washing class rating of A and a spin-drying class rating of B, this washing machine delivers efficient and effective cleaning and drying results. It has a maximum spin speed of 1400 RPM, ensuring that clothes are thoroughly spun and ready for drying.
In terms of energy consumption, the Bosch WFXI2840 uses 1.02 kWh of energy per washing cycle. With a rated capacity of 6 kg, it offers ample space for moderate laundry loads. The cycle time for this machine can reach up to 135 minutes, providing enough time to thoroughly clean various types of fabrics and stains.
Water consumption per cycle stands at 49 liters, making it a relatively water-efficient option. The dimensions of the Bosch WFXI2840 are as follows: it has a width of 595 mm, a depth of 574 mm, and a height of 816 mm. These measurements make the machine suitable for most standard-sized laundry areas.
The Bosch WFXI2840 comes with a timer feature, allowing users to schedule their laundry cycles according to their convenience. Additionally, its freestanding design provides flexibility in terms of placement within the laundry space.
As a high-quality washing machine, the Bosch WFXI2840 offers reliability and durability. Its build materials are of premium quality, ensuring the machine’s long-term performance and functionality.
Energy consumption washing per cycle
1.02 kWh
General
Performance
Timer | Yes |
Spin-drying class | B |
Maximum spin speed | 1400 RPM |
Drum capacity | 6 kg |
Cycle time (max) | 135 min |
Hygiene/anti-allergy, Black |
Design
Product color | White |
Loading type | Front-load |
Appliance placement | Freestanding |
Door hinge | Left |
Other features
Power
Energy consumption washing per cycle | 1.02 kWh |
Water consumption per cycle | 49 L |
Weight & dimensions
Width | 595 mm |
Depth | 574 mm |
Height | 816 mm |
show more
Frequently Asked Questions
Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Bosch WFXI2840 below.
How can I adjust the water temperature on my Bosch WFXI2840 washing machine?
To adjust the water temperature on your Bosch WFXI2840 washing machine, navigate to the settings menu using the control panel, and select the desired temperature option.
Does the Bosch WFXI2840 have a timer?
Yes, the Bosch WFXI2840 comes with a timer. This feature allows the user to set a specific start time for the washing machine, providing convenience and flexibility in managing laundry.
Is the Bosch WFXI2840 a freestanding washing machine?
Yes, the Bosch WFXI2840 is designed to be freestanding. This means that it does not need to be built-in or fitted into a specific space, offering more flexibility in terms of placement within the user’s home.
What washing class does the Bosch WFXI2840 belong to?
The Bosch WFXI2840 belongs to the Washing Class A, which indicates its high washing efficiency. This means that it effectively cleans clothes while consuming less energy, making it an energy-efficient choice for users.
What is the spin-drying class of the Bosch WFXI2840?
The Bosch WFXI2840 has a Spin-drying Class B, indicating a good spin-drying performance. While not the highest rating available, it still provides considerable moisture extraction from the clothes, reducing drying time and energy consumption.
What is the maximum spin speed of the Bosch WFXI2840 in RPM?
The maximum spin speed of the Bosch WFXI2840 is 1400 RPM. This is considered to be relatively high, resulting in faster drying times and more efficient removal of excess water from the clothes compared to washing machines with lower spin speeds.
What is the height of the Bosch WFXI2840?
The Bosch WFXI2840 has a height of 816 mm.
What is the width of the Bosch WFXI2840?
The Bosch WFXI2840 has a width of 595 mm.
What is the depth of the Bosch WFXI2840?
The Bosch WFXI2840 has a depth of 574 mm.
What temperature should I use for my laundry?
The washing label of your garment shows the recommended washing temperature.
How do I prevent my washing machine from smelling?
Unpleasant odours can be avoided by occasionally washing at 60 degrees and using the recommended amount of detergent per wash.
Do I need to use an anti-scaling agent for my washing machine?
It is not necessary to use an anti-scaling agent. Scale deposits can be prevented by limiting washing at high temperatures and using the recommended amount of detergent per wash.
Is the manual of the Bosch WFXI2840 available in English?
Yes, the manual of the Bosch WFXI2840 is available in English .
Is your question not listed? Ask your question here
-
Page 1
[…]
-
Page 2
?[…]
-
Page 3
[…]
-
Page 4
[…]
-
Page 5
[…]
-
Page 6
[…]
-
Page 7
[…]
-
Page 8
?[…]
-
Page 9
?[…]
-
Page 10
?[…]
-
Page 11
?[…]
-
Page 12
?[…]
-
Page 13
[…]
-
Page 14
?[…]
-
Page 15
[…]
-
Page 16
[…]
-
Page 17
?[…]
-
Page 18
?[…]
-
Page 19
?[…]
-
Page 20
?[…]
-
Page 21
?[…]
-
Page 22
° ?[…]
-
Page 23
?[…]
-
Page 24
?[…]
-
Page 25
?[…]
-
Page 26
[…]
-
Page 27
i ?[…]
-
Page 28
[…]
-
Page 29
?[…]
-
Page 30
[…]
-
Page 31
?[…]
-
Page 32
[…]
-
Page 33
[…]
-
Page 34
?[…]
-
Page 35
[…]
-
Page 36
i ?[…]
-
Page 37
?[…]
-
Page 38
[…]
-
Page 39
?[…]
-
Page 40
?[…]
-
Page 41
?[…]
-
Page 42
[…]
-
Page 43
[…]
-
Page 44
?[…]
-
Page 45
?[…]
-
Page 46
?[…]
-
Page 47
?[…]
-
Page 48
?[…]
-
Page 49
?[…]
-
Page 50
[…]
-
Page 51
[…]
-
Page 52
[…]
-
Page 53
?[…]
-
Page 54
[…]
-
Page 55
?[…]
-
Page 56
[…]
-
Page 57
?[…]
-
Page 58
?[…]
-
Page 59
?[…]
-
Page 60
[…]
-
Page 61
?[…]
-
Page 62
[…]
-
Page 63
[…]
-
Page 64
[…]