Brother artwork 33a инструкция

  • Щёлковское шоссе, д. 5, стр. 1
    10:00-20:00, без выходных

  • Личный кабинет
    Регистрация


На заказ


От 1-го дня (уточняйте срок у менеджера)

Почему выбирают нас?

Федеральная сеть салонов по России! Уже 21 год на рынке!

Бесплатная демонстрация и обучение при самовывозе

Собственные Сервисные Центры по России

Обмен возврат в течение 14 дней

Возможность приобрести товар в кредит

  • Описание
  • Характеристики
    Характеристики
  • Отзывы
    Отзывы
  • Инструкция
    Инструкция

Описание

Бытовая настольная электромеханическая швейная машина модели Brother Artwork 33А – это следующий шаг к совершенствованию своих профессиональных навыков в области швейного искусства. На этой машине Вы не только научитесь шить, но и сможете заняться домашним бизнесом, связанным с пошивом различных швейных изделий своего собственного дизайна или по заказам клиентов. Для этого она обладает всеми необходимыми возможностями. В первую очередь это то, что в этой швейной машине предусмотрено 27 основных швейных операций, которые сделают Вашу работу дома простой и комфортной. Кроме того Вам уже не придется переключать позиции при обметывании петель, оно в данной машине автоматическое, в один прием и потому происходит намного быстрее и качественнее.

Машина Brother Artwork 33А имеет горизонтальный челнок ротационного типа, работает очень тихо и без вибраций, а потому, занимаясь шитьем, Вы не будете мешать остальным членам семьи. Благодаря тому, что эта швейная машина способна выполнять 27 швейных операций, Вы сможете шить достаточно сложные по своему типу швейные изделия на высоком профессиональном уровне. То обстоятельство, что машина Artwork 33А отличается не только простотой в управлении, но и высокой точностью при переключении с одной операции на другую и отменным качеством стежков и строчек, Ваше швейные изделия будут всегда иметь высокое качество.

Как и все швейные машины, произведенные корпорацией Brother – машина Brother Artwork 33А является эталоном высокого качества и потому Вам не придется разочаровываться в ней, если Вы ее купите. Правда, Вам следует помнить о том, что как и любая другая швейная машина, эта также нуждается в заботе и регулярном уходе. Механизм швейной машины нужно регулярно очищать от набивающейся в него пыли и смазывать не реже, чем один раз в год и тогда она никогда Вас не подведет.

Основные характеристики и особенности:

  • 27 операции;
  • Горизонтальный челнок;
  • Петля в автоматическом режиме;
  • Плавная регулировка длины стежка до 4 мм;
  • Плавная регулировка ширины строчки до 5 мм;
  • Автоматический нитевдеватель верхней нити
  • Шитьё двойной иглой;
  • Шитьё назад (реверс)
  • Подсветка рабочей зоны лампой накаливания;
  • Вес брутто – 7,3 кг;
  • Работает со всеми типами тканей. 

В комплект поставки входят:

  • Лапка для зигзага (универсальная);
  • Лапка для вшивания застежки-молния;
  • Лапка для выполнения петель;
  • Лапка для пришивания пуговиц;
  • Инструменты и принадлежности;
  • Мягкий защитный чехол;
  • Инструкция на русском языке.

Характеристики

Торговая марка  BROTHER
Страна производителя  ЯПОНИЯ
Страна производства  Вьетнам
Мощность, W  51
Длина с упаковкой, м  0.44
Ширина с упаковкой, м  0.19
Высота с упаковкой, м  0.37
Вес брутто:  7.3
Вес нетто  6.3
Наименование английское Brother Artwork33A
Наименование русское Brother Artwork33A
Срок гарантии  1 год
Дополнительная гарантия салонов Белошвейка  1 год
Чехол  мягкий
Подсветка рабочей зоны  лампа накаливания
Длина электрического шнура  1.8
Материал корпуса  пластик
Свободный рукав  Да
Инструкция на DVD  Да
Тип челнока  горизонтальный
Количество выполняемых операций  27
Обмётывание петли  автоматическое
Максимальная длина стежка, мм  4
Максимальная ширина зигзага, мм  5
Нитевдеватель верхней нити  автоматический
Педаль  Да
Регулировка длины стежка  Плавная
Регулировка ширины зигзага  Плавная
Балансировка петли  Да
Блокировка нижней зубчатой рейки  Пластиной
Шитьё двойной иглой  Да
Максимальный подъём лапки, мм  12
Нижняя зубчатая рейка, сегментов  5
Реверс (шитье назад)  Да
Виды строчек  прямая по центру; прямая слева; зигзаг; рабочие; декоративные
Виды петель  Прямая бельевая петля
  • Аксессуары к швейным машинкам

Похожие товары

Инструкция и руководство для
Brother artwork 33A

48 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации на русском

Russian

885-X06/X08/X16/X18/X26/X28
888-X06/X08/X16/X18/X26/X28

Printed in Vietnam

См. раздел о поддержке продуктов и ответы на часто

задаваемые вопросы на нашем веб-сайте

http://solutions.brother.com.

Руководство пользователя

Product Code (Код продукта) : 885-X06/X08/X16/X18/X26/X28

888-X06/X08/X16/X18/X26/X28

Швейная машина

XF0496-1011

 Printed in Vietnam См. раздел о поддержке продуктов и ответ...

1

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО

БЕЗОПАСНОСТИ

Прочитайте эти инструкции по безопасности

перед началом использования машины.

ОПАСНО!

-Для

предотвращения риска поражения

электрическим током:

1

Всегда сразу после использования

отключайте машину от электрической

сети, в том числе при проведении очистки

или любых из описанных в данном

руководстве регулировок, выполняемых

пользователем, а также перед тем как

оставить машину без присмотра.

ВНИМАНИЕ!

-Для уменьшения риска возгорания,

поражения электрическим током,

получения ожогов или травм:

2

Всегда отключайте машину от

электрической сети перед выполнением

действий по регулировке, описанных в

данном руководстве пользователя:

• Чтобы отключить машину от сети,

установите выключатель в положение

“O” (Выкл.), затем возьмитесь за вилку

кабеля питания и выньте ее из розетки.

Не тяните за кабель питания.

• Вставляйте вилку кабеля питания

напрямую в стенную розетку. Не

используйте удлинители.

• Всегда отключайте машину от сети в

случае отключения электроэнергии.

3

Запрещается использовать машину,

если у нее поврежден кабель питания или

вилка, если машина плохо работает, если

ее уронили, если она была повреждена

или если на нее попала вода. В этих

случаях отправьте машину ближайшему

официальному дилеру или в

официальный сервисный центр для

проверки, ремонта и наладки ее

электрической или механической части.

• При хранении или использовании машины,

заметив что-либо необычное (запах,

нагрев, изменение цвета или формы и

т.п.), прекратите работу и немедленно

отсоедините кабель питания от розетки.

• При транспортировке машину

необходимо переносить, взявшись за

ручку. Если поднимать машину,

взявшись за любую другую ее часть,

возможно повреждение или падение

машины, что может привести к травме.

• При поднятии машины будьте

осторожны и не делайте резких

движений, поскольку резкие

движения могут привести к

травмам спины или колен.

4

Всегда следите, чтобы на рабочем

месте не было лишних предметов:

• Запрещается работать на машине,

если закрыты или заслонены какие-

либо из вентиляционных отверстий.

Следите, чтобы рядом с

вентиляционными отверстиями

машины и педалью не накапливалась

пыль и обрывки ткани и ворса.

• Не кладите на педаль никаких предметов.

• Не используйте удлинители.

Вставляйте вилку кабеля питания

напрямую в стенную розетку.

• Запрещается ронять и вставлять любые

предметы в любые отверстия машины.

• Не используйте машину в

помещениях, в которых распыляются

какие-либо аэрозоли или подается

чистый кислород.

• Не используйте машину вблизи от

источников тепла (например, плита

или утюг); в противном случае

машина, кабель питания или швейное

изделие могут загореться, что

приведет к пожару или поражению

электрическим током.

• Не устанавливайте эту машину на

неровной поверхности (например, на

неустойчивом или наклонном столе), так

как это может привести к падению машины

и, как следствие, к получению травм.

5

При шитье требуется особая осторожность:

• Всегда внимательно следите за

иглой. Не используйте погнутые или

поврежденные иглы.

• Держите пальцы вдали от любых движущихся

частей машины. При работе рядом с иглой

требуется особая осторожность.

Опасно, Внимание, Важные инструкции по безопасности

2

• Не включайте машину во время нажатия на

педаль. Машина может неожиданно начать

работать, что может привести к телесным

повреждениям или порче машины.

• Перед выполнением операций в области

иглы выключите машину, установив

выключатель питания в положение “O”.

• Не используйте поврежденную или

ненадлежащую игольную пластину, поскольку

это может привести к поломке иглы.

• Не тяните и не подталкивайте материал во

время шитья и строго соблюдайте инструкции

при шитье со свободной подачей материала,

чтобы не погнуть и не сломать иглу.

6

Эта машина — не игрушка:

• Будьте особенно внимательны, когда машина

используется детьми или когда во время

работы на машине рядом находятся дети.

• Пластиковый пакет, в который упакована эта

машина, следует выбросить или хранить так,

чтобы он не попал в руки детям. Ни в коем

случае не разрешайте детям играть с

пакетом, так как при неосторожном

обращении с ним они могут задохнуться.

• Не используйте машину вне помещения.

7

Для обеспечения длительного

срока эксплуатации машины:
• Не храните машину под прямыми

солнечными лучами или в условиях высокой

влажности. Не используйте и не храните

машину вблизи нагревательных приборов

(например, включенного утюга, галогенных

ламп) или вблизи других источников тепла.

• Для очистки машины используйте только

нейтральные моющие средства или мыло.

Категорически запрещается использование

бензина, других растворителей и абразивных

чистящих порошков, поскольку это может

привести к повреждению корпуса машины.

• Перед заменой или установкой прижимной

лапки, иглы или любых других частей следует

обязательно просмотреть руководство по

эксплуатации, чтобы правильно выполнить

все необходимые операции.

8

Для ремонта или наладки машины:

• В случае выхода из строя лампочки подсветки

(светодиодной) ее замена должна

производиться официальным дилером Brother.

• В случае возникновения неисправности или

при выполнении необходимой настройки

сначала попробуйте самостоятельно

осмотреть и наладить машину, следуя

указаниям в таблице поиска и устранения

неисправностей в конце данного

руководства по эксплуатации. Если

неисправность устранить самостоятельно

не удается, обратитесь к местному

официальному дилеру Brother.

Используйте машину только по ее

прямому назначению, как описано

в настоящем руководстве.

Используйте только те принадлежности,

которые рекомендованы изготовителем и

указаны в данном руководстве.

Содержимое настоящего руководства и

эксплуатационные характеристики могут быть

изменены без предварительного уведомления.

Дополнительные сведения о продукте см. на

нашем веб-сайте по адресу www.brother.com

СОХРАНИТЕ ЭТО

РУКОВОДСТВО

Данная машина предназначена

только для бытового применения.

Данное устройство не предназначено для

использования людьми (в том числе детьми)

с ограниченными физическими, сенсорными

или умственными возможностями или не

имеющими достаточных знаний и навыков,

за исключением случаев, когда наблюдение

за ними или их обучение проводится

лицами, отвечающими за их безопасность.

Следите за детьми и не допускайте, чтобы

они играли с данным устройством.

Эта машина может использоваться

детьми от 8-ми лет и старше,

людьми с ограниченными

физическими, сенсорными или

умственными способностями, или

людьми с недостаточным опытом и

знаниями, если они находятся под

присмотром или были

проинструктированы относительно

безопасного использования

устройства и осознают

сопутствующие риски. Детям не

следует играть с машиной. Чистка и

пользовательское обслуживание не

могут выполняться детьми без

присмотра взрослых.

Сохраните это руководство

3

ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ,

ИРЛАНДИИ, МАЛЬТЫ И КИПРА

ВНИМАНИЕ!

• При замене предохранителя в вилке кабеля питания

используйте предохранители с сертификацией ASTA

по стандарту BS 1362 (т. е. с маркировкой )

с

номиналом, указанным на вилке.

• Обязательно установите на место крышку

предохранителя. Запрещается использовать вилку,
если не установлена крышка предохранителя.

• Если имеющаяся розетка электросети не

подходит к вилке кабеля питания машины,
обратитесь к дилеру для получения
соответствующего кабеля питания.

СОДЕРЖАНИЕ

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ …………………………………..1

1. ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ

МАШИНОЙ …………………………. 4

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ……………………………..4

Дополнительные принадлежности …………….. 4

ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ ………………………………5

Плоская платформа …………………………………. 5

РАБОТА СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ ………6

Подключение кабелей ………………………………. 6
Выключатель питания и лампы подсветки …. 7
Педаль …………………………………………………….. 7
Проверка иглы …………………………………………. 7
Смена иглы ……………………………………………… 7
Смена прижимной лапки …………………………… 8

РЕГУЛЯТОРЫ ……………………………………….9

Ручка выбора строчки ………………………………. 9
Эластичная строчка …………………………………. 9
Рисунки и названия строчек ……………………. 10
Регулятор длины стежка …………………………. 12
Регулятор ширины строчки ……………………… 12
Рычаг реверса ……………………………………….. 13

ЗАПРАВКА НИТИ В МАШИНУ ……………..13

Намотка шпульки ……………………………………. 13
Заправка нижней нити …………………………….. 15
Заправка нижней нити (для моделей с
системой быстрой заправки нижней нити) … 16
Заправка верхней нити …………………………… 17
Использование нитевдевателя
(для моделей с нитевдевателем) …………….. 19
Вытягивание нижней нити ………………………. 21

СОЧЕТАНИЯ МАТЕРИАЛА, НИТИ И ИГЛЫ …22

2. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ …… 23

Изучите этот раздел перед началом шитья …. 23
Начало шитья ………………………………………… 23
Пробное шитье ………………………………………. 24
Изменение направления шитья ………………. 24
Работа с толстым материалом ……………….. 24
Работа с тонким материалом ………………….. 25
Работа с эластичным материалом ………….. 25
Работа с трубчатыми деталями ………………. 25

Шитье двойной иглой (опция) …………………..25
Натяжение нити ……………………………………….27

3. ВСТРОЕННЫЕ СТРОЧКИ …. 28

Прямые строчки ………………………………………28
Строчки “зигзаг” ……………………………………….28
Потайная подшивочная строчка ……………….28
Строчка-ракушка ……………………………………..30
Эластичные строчки ………………………………..30
Строчки двойного действия ……………………..31
Строчка-мережка ……………………………………..31
Обметывание краев …………………………………32
Строчка “елочка” ……………………………………..33
Шитье тройной эластичной строчкой “зигзаг” ……33
Декоративная отделка ……………………………..33

4. ОБМЕТЫВАНИЕ ПЕТЕЛЬ И

ПРИШИВАНИЕ ПУГОВИЦ … 34

Обметывание петли (автоматическое
обметывание петель за один прием) ………..34
Регулировка обметывания петель …………….36
Пришивание пуговиц ……………………………….37

5. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ

ШВЕЙНЫЕ ОПЕРАЦИИ ……. 38

Вшивание застежки “молния” ……………………38
Выполнение сборок …………………………………39
Штопка ……………………………………………………39
Аппликации ……………………………………………..39

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ …. 40

Использование лапки для потайной строчки ……40

6. ПРИЛОЖЕНИЕ ………………….. 41

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ……… 41

Ограничения, касающиеся смазки …………….41
Меры предосторожности при хранении
машины …………………………………………………..41
Очистка …………………………………………………..41

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ …………………………… 43
УКАЗАТЕЛЬ ……………………………………….. 46

 ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ,  ИРЛАНДИИ, МАЛЬТЫ И КИПРА ВНИМАН...

4

1

1

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

Эти принадлежности облегчают выполнение большинства швейных задач.

Примечание

● Прилагаемые к машине принадлежности различаются в зависимости от модели машины.

Дополнительные принадлежности

Следующие принадлежности предлагаются как дополнительные (приобретаются отдельно). Для определенных
моделей машин некоторые из перечисленных принадлежностей могут входить в комплект поставки машины.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

Наименование

Код изделия

Северная и

Южная Америка

Другие

регионы

1

Лапка для строчки “зигзаг” “J”

(установлена на машине)

XC4901-121

2

Лапка для обметывания петель “A”

XD1792-031

3

Лапка для вшивания молнии “I”

XE9369-001

4

Штопальная пластина

XC6063-021

5

Лапка для пришивания пуговиц “M”

XE2137-001

6

Шпулька

(одна установлена на машине)

SA156

SFB:

XA5539-151

7

Набор игл

(игла 90/14)

Набор из трех игл: XE5328-001

Набор из двух игл: XE7064-001

8

Овальная отвертка

XE5241-001

9

Педаль

Подробнее см. стр. 5

Наименование

Код изделия

Северная и

Южная Америка

Другие

регионы

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Наименование

Код изделия

Северная и

Южная Америка

Другие

регионы

1

Стержень для второй катушки

XE2241-001

2

Двойная игла

(игла 2,0/75)

X57521-021

3

Шагающая лапка

SA107

F034N:

XC2165-002

4

Стегальная лапка

SA129

F005N:

XC1948-052

5

1/4-дюймовая

стегальная лапка

SA125

F001N:

XC1944-052

6

Лапка для узкой

подгибки

SA127

F003N:

XC1945-052

7

Лапка для потайной

строчки

SA134

F018N:

XC1976-052

8

Направляющая для

выстегивания

SA132

F016N:

XC2215-052

Наименование

Код изделия

Северная и

Южная Америка

Другие

регионы

1знакомство со швейной машиной, Принадлежности, Дополнительные принадлежности

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

5

ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ

1

Устройство намотки шпулек (Стр. 13)
Предназначено для намотки нити на шпульку
для использования в качестве нижней нити.

2

Регулятор длины стежка (Стр. 12)
Поворачивайте этот регулятор для настройки
длины стежка.

3

Стержень для катушки (Стр. 14, 17)
Предназначен для удержания катушку с нитью.

4

Регулятор ширины строчки (Стр. 12)
Поворачивайте этот регулятор для настройки
ширины строчки.

5

Регулятор натяжения верхней нити (Стр. 27)
Предназначен для управления натяжением
верхней нити.

6

Нитенаправитель (Стр. 14, 17)
Используется при наматывании нити на
шпульку и заправке нити в машину.

7

Рычаг нитепритягивателя (Стр. 18)

8

Устройство для обрезки нити (Стр. 24)
Для обрезки пропустите нить через
приспособление.

9

Нитевдеватель (Стр. 19)
(Имеется только на некоторых моделях.)

0

Система быстрой заправки нижней нити
(Стр. 16, 21)
(Имеется только на некоторых моделях.)

A

Плоская платформа с отделением для
хранения принадлежностей (Стр. 5)

B

Прижимная лапка (Стр. 8)

C

Рычаг реверса (Стр. 13)
Нажмите на этот рычаг, чтобы переключить
направление строчки на обратное.

D

Ручка выбора строчки (Стр. 9)
Поворачивайте регулятор (в любом
направлении) для выбора нужной строчки.

E

Маховик
Предназначен для ручного подъема и
опускания иглы.

F

Винт точной настройки обметывания
петель (Стр. 36)

G

Выключатель питания/лампы подсветки (Стр. 7)

Предназначен для включения и выключения

питания и лампы подсветки.

H

Разъем для кабеля питания/гнездо для

подключения педали (Стр. 6)

Предназначен для подключения разъема

педали и кабеля питания.

I

Рычаг прижимной лапки (Стр. 18)

Предназначен для подъема и опускания

прижимной лапки.

J

Рычажок обметывания петель (автоматическое

обметывание петель за один прием) (Стр. 34)

Опускайте этот рычажок при обметывании петель.

K

Педаль (Стр. 7)

Педаль можно использовать для управления скоростью

вышивания, а также для запуска и остановки вышивания.

Педаль:

Модель KD-1902

для зоны 110-120V

KD-1902 для зоны 110-127V

(только Бразилия)

Модель KD-2902

для зоны 220-240V

Номер по каталогу для педали различается в

зависимости от региона, для которого она

предназначена. Обратитесь к дилеру или в

ближайший авторизованный сервисный центр.

Плоская платформа

Отделение внутри плоской платформы

предназначено для хранения принадлежностей.

1

Чтобы открыть это отделение,
сдвиньте плоскую платформу влево.

1

Плоская платформа

2

Отделение для хранения принадлежностей

1

3 2

4

5

6

7

8

9

0

A

B

C

D

G

F

H

I

K

E

J

1

2

Основные части, Плоская платформа

6

1

РАБОТА СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

ВНИМАНИЕ!

ОСТОРОЖНО!

Подключение кабелей

1

Подключите к машине разъем

педали.

2

Вставьте вилку кабеля питания в

розетку.

Примечание

● Если во время работы машины

произошло аварийное отключение
электропитания, выключите
выключатель питания машины и выньте
вилку кабеля питания из розетки. При
повторном включении машины
выполните все необходимые инструкции
по правильному включению машины.

В качестве источника питания используйте только бытовую электросеть.

Использование другого источника может привести к возгоранию, поражению

электрическим током или повреждению машины.

Убедитесь, что вилка кабеля питания надежно вставлена в розетку, а разъем — в

соответствующее гнездо на машине.

Не подключайте вилку кабеля питания к неисправной розетке.

Выключайте машину и вынимайте вилку из розетки в следующих случаях:

• если вы оставляете машину без присмотра;

• по окончании работы на машине;

• в случае отключения электропитания во время работы;

• если машина работает с перебоями из-за плохого электрического соединения или иных причин;

• во время грозы.

Используйте только кабель питания из комплекта поставки.

Не пользуйтесь удлинителями или разветвителями, в которые включено несколько бытовых

приборов. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

Не дотрагивайтесь до вилки мокрыми руками. Это может привести к поражению электрическим током.

При отключении машины от сети электропитания сначала всегда выключайте

выключатель питания. При отключении машины от сети электроснабжения беритесь

только за вилку. Никогда не тяните за сетевой шнур – это может привести к его

повреждению и стать причиной возгорания или поражения электрическим током.

Не допускайте повреждения сетевого шнура, его обрывов, растягивания, перегибов,

перекручивания или образования узлов. Не ставьте на шнур никаких предметов. Не

подвергайте сетевой шнур воздействию повышенной температуры. Невыполнение этих

требований может привести к повреждению кабеля питания и стать причиной возгорания

или поражения электрическим током. В случае повреждения сетевого шнура или вилки

отправьте машину уполномоченному дилеру фирмы для ремонта.

Если машина не используется в течение длительного времени, выньте вилку из

розетки. В противном случае может произойти возгорание.

a

b

Работа со швейной машиной, Подключение кабелей, Внимание! осторожно

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

7

Выключатель питания и
лампы подсветки

Этот выключатель служит для включения/
выключения питания машины и лампы подсветки.

1

Включение (положение “I”)

2

Выключение (положение “O”)

ОСТОРОЖНО!

Педаль

Если педаль нажать слегка, машина будет
работать на малой скорости. Если педаль нажать
сильнее, скорость машины увеличится. Когда вы
убираете ногу с педали, машина останавливается.

1

Медленнее

2

Быстрее

Когда машина не используется, на педали не
должно быть никаких предметов.

ОСТОРОЖНО!

Проверка иглы

Для плавного и ровного шитья швейная игла

должна быть прямой и острой.

Правильная проверка иглы

Положите иглу плоской стороной вниз на

ровную поверхность. Осмотрите иглу сверху и

с боков. Утилизируйте погнутые иглы

соответствующим образом.

1

Параллельный просвет

2

Ровная поверхность (крышка челночного

устройства, стекло и т. п.)

Смена иглы

ОСТОРОЖНО!

1

Выключите машину.

2

Поднимите иглу, повернув маховик

на себя (против часовой стрелки)

так, чтобы метка на маховике

оказалась сверху.

3

Опустите рычаг прижимной лапки.

1

Рычаг прижимной лапки

Не включайте машину во время
нажатия на педаль. Машина может
неожиданно начать работать, что
может привести к телесным
повреждениям или порче машины.

Не допускайте попадания на
педаль кусков ткани или грязи. Это
может привести к возгоранию или к
поражению электрическим током.

2

1

1

2

Перед сменой иглы всегда

выключайте машину. В противном

случае возможно получение травмы,

если при случайном нажатии на

педаль машина начнет шитье.

Используйте только швейные иглы для

бытового применения. Любые другие

иглы могут погнуться или сломаться,

что может привести к травме.

Никогда не пользуйтесь погнутыми иглами.

Погнутая игла при работе может легко

сломаться, что может привести к травме.

1

2

1

Выключатель питания и лампы подсветки, Педаль, Проверка иглы

8

1

ОСТОРОЖНО!

4

Придерживая иглу левой рукой,
овальной отверткой поверните винт
иглодержателя против часовой
стрелки и снимите иглу.

1

Используйте овальную отвертку

2

Винт иглодержателя

• Не прилагайте усилия при ослаблении

или затяжке винта иглодержателя, так
как это может привести к повреждению
некоторых деталей швейной машины.

5

Вставьте иглу плоской стороной к
задней части машины так, чтобы
она коснулась ограничителя. Затем
затяните винт иглодержателя
овальной отверткой.

Двойная игла устанавливается аналогично.

ОСТОРОЖНО!

Смена прижимной лапки

ОСТОРОЖНО!

Прижимную лапку необходимо менять в зависимости
от вида выполняемых швейных работ.

1

Выключите машину.
Поднимите рычаг прижимной лапки.

2

Поднимите иглу, повернув маховик на
себя (против часовой стрелки) так, чтобы
метка на маховике оказалась сверху.

3

Нажмите черную кнопку на задней
стороне держателя прижимной
лапки и освободите лапку.

4

Положите на игольную пластину другую
прижимную лапку так, чтобы пластина
на лапке находилась под пазом ножки.

Перед заменой иглы закройте
отверстие в игольной пластине тканью
или бумагой, чтобы игла не упала в
отверстие игольной пластины.

1

Используйте

овальную отвертку

2

Стопор иглы

3

Игла

2 1

2

3

1

Вставьте иглу так, чтобы она коснулась
ограничителя, и надежно затяните винт
иглодержателя овальной отверткой; в
противном случае возможна поломка
иглы или машины.

Перед заменой прижимной лапки
обязательно выключайте машину. Если
оставить питание включенным и
нажать на педаль, машина начнет
работать и может причинить травму.

Используйте только прижимную лапку,
которая предназначена для выбранной
строчки. Если использовать не ту лапку,
игла может ударить по прижимной лапке
и погнуться или сломаться, что может
привести к травме.

Используйте только прижимные лапки,
предназначенные для этой машины.
Использование любой другой
прижимной лапки может привести к
несчастному случаю или к травме.

1

Черная кнопка

2

Держатель прижимной

лапки

3

Прижимная лапка

1

2

3

Смена прижимной лапки, Осторожно

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

9

5

Опустите рычаг прижимной лапки и
зафиксируйте лапку в ножке. Если
прижимная лапка расположена
правильно, пластина зафиксируется
в пазу.

1

Ножка

2

Пластина

Ориентация прижимной лапки при установке

ОСТОРОЖНО!

РЕГУЛЯТОРЫ

Ручка выбора строчки

ОСТОРОЖНО!

Чтобы выбрать строчку, достаточно повернуть
ручку выбора строчки в любом направлении. В
следующем разделе приведены рекомендуемые
величины длины стежка и ширины строчки.

1

Ручка выбора строчки

2

Выберите номер строчки

Эластичная строчка

Поднимите иглу, повернув маховик на себя
(против часовой стрелки) так, чтобы метка на
маховике оказалась сверху.

Поверните регулятор длины стежка в положение

”, чтобы выбрать эластичную строчку.

1

2

Если при установке прижимной лапки не
соблюдена правильная ориентация, игла
может ударить о прижимную лапку, в
результате чего игла может погнуться или
сломаться, что может привести к травме.

Перед выбором строчки при помощи
ручки выбора строчки поднимите иглу,
повернув маховик на себя (против
часовой стрелки) так, чтобы метка на
маховике оказалась сверху. Если при
повороте ручки выбора строчки игла
будет в нижнем положении, возможно
повреждение прижимной лапки или
материала.

2

1

Регуляторы, Ручка выбора строчки, Эластичная строчка

18:27

Инструкция по пользованию шв. машинкой BROTHER SL-10 и аналогичными моделями

07:08

Швейные машины Brother — печальная тенденция

24:36

BROTHER Artwork Modern JSL — универсальная видеоинструкция

03:36

Устройство швейной машины — разбираем Brother Artwork 33A

17:51

Распаковка и обзор швейной машинки Brother Аrtwork 37 A

01:44

ОБЗОР ШВЕЙНОЙ МАШИНЫ BROTHER ARTWORK 33A

03:11

Швейная машина Brother Artwork 33A — UNPACK (Распаковка)

Нажмите на кнопку для помощи

Раздел: Швейное Оборудование

Тип: Швейная Машина

Характеристики, спецификации

Тип управления:

электромеханическое

Регулировка скорости шитья:

плавная

Отключение механизма подачи ткани:

есть

Количество швейных операций:

27

Выполнение петли:

автомат, 1 видов петель

Строчки:

обметочная, потайная, эластичная, эластичная потайная

Максимальная длина стежка:

4 мм

Максимальная ширина стежка:

5 мм

Лапки:

для вшивания молнии

Инструкция к Швейной Машиной Brother Artwork 33A

Руководство пользователя

Швейная машина

Product Code (Код продукта) : 885-X06/X08/X16/X18/X26/X28

888-X06/X08/X16/X18/X26/X28

Russian

885-X06/X08/X16/X18/X26/X28

888-X06/X08/X16/X18/X26/X28

См. раздел о поддержке продуктов и ответы на часто

Printed in Vietnam

задаваемые вопросы на нашем вебсайте

http://solutions.brother.com.

XF0496-1011

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО

БЕЗОПАСНОСТИ

Прочитайте эти инструкции по безопасности

При транспортировке машину

перед началом использования машины.

необходимо переносить, взявшись за

ручку. Если поднимать машину,

взявшись за любую другую ее часть,

ОПАСНО! Для

возможно повреждение или падение

предотвращения риска поражения

машины, что может привести к травме.

электрическим током:

При поднятии машины будьте

осторожны и не делайте резких

1

Всегда сразу после использования

движений, поскольку резкие

отключайте машину от электрической

движения могут привести к

сети, в том числе при проведении очистки

травмам спины или колен.

или любых из описанных в данном

руководстве регулировок, выполняемых

4

Всегда следите, чтобы на рабочем

пользователем, а также перед тем как

месте не было лишних предметов:

оставить машину без присмотра

.

Запрещается работать на машине,

если закрыты или заслонены какие

ВНИМАНИЕ!

либо из вентиляционных отверстий.

Для уменьшения риска возгорания,

Следите, чтобы рядом с

поражения электрическим током,

вентиляционными отверстиями

получения ожогов или травм:

машины и педалью не накапливалась

пыль и обрывки ткани и ворса.

2

Всегда отключайте машину от

Не кладите на педаль никаких предметов.

электрической сети перед выполнением

Не используйте удлинители.

действий по регулировке, описанных в

Вставляйте вилку кабеля питания

данном руководстве пользователя

:

напрямую в стенную розетку.

Чтобы отключить машину от сети,

Запрещается ронять и вставлять любые

установите выключатель в положение

предметы в любые отверстия машины.

Не используйте машину в

O

(Выкл.), затем возьмитесь за вилку

помещениях, в которых распыляются

кабеля питания и выньте ее из розетки.

какиелибо аэрозоли или подается

Не тяните за кабель питания

.

чистый кислород.

Вставляйте вилку кабеля питания

Не используйте машину вблизи от

напрямую в стенную розетку. Не

источников тепла (например, плита

используйте удлинители.

или утюг); в противном случае

Всегда отключайте машину от сети в

машина, кабель питания или швейное

случае отключения электроэнергии.

изделие могут загореться, что

приведет к пожару или поражению

3

Запрещается использовать машину,

электрическим током.

если у нее поврежден кабель питания или

Не устанавливайте эту машину на

вилка, если машина плохо работает, если

неровной поверхности (например, на

ее уронили, если она была повреждена

неустойчивом или наклонном столе), так

или если на нее попала вода. В этих

как это может привести к падению машины

случаях отправьте машину ближайшему

и, как следствие, к получению травм.

официальному дилеру или в

официальный сервисный центр для

5

При шитье требуется особая осторожность:

проверки, ремонта и наладки ее

Всегда внимательно следите за

электрической или механической части

.

иглой. Не используйте погнутые или

При хранении или использовании машины,

поврежденные иглы.

заметив чтолибо необычное (запах,

нагрев, изменение цвета или формы и

Держите пальцы вдали от любых движущихся

т.п.), прекратите работу и немедленно

частей машины. При работе рядом с иглой

отсоедините кабель питания от розетки.

требуется особая осторожность

.

1

2

Не включайте машину во время нажатия на

указаниям в таблице поиска и устранения

педаль. Машина может неожиданно начать

неисправностей в конце данного

работать, что может привести к телесным

руководства по эксплуатации. Если

повреждениям или порче машины.

неисправность устранить самостоятельно

Перед выполнением операций в области

не удается, обратитесь к местному

иглы выключите машину, установив

официальному дилеру Brother.

выключатель питания в положение “O”

.

Используйте машину только по ее

Не используйте поврежденную или

прямому назначению, как описано

ненадлежащую игольную пластину, поскольку

в настоящем руководстве

.

это может привести к поломке иглы.

Используйте только те принадлежности,

Не тяните и не подталкивайте материал во

которые рекомендованы изготовителем и

время шитья и строго соблюдайте инструкции

указаны в данном руководстве

.

при шитье со свободной подачей материала,

Содержимое настоящего руководства и

чтобы не погнуть и не сломать иглу.

эксплуатационные характеристики могут быть

изменены без предварительного уведомления.

6 Эта машинане игрушка:

Дополнительные сведения о продукте см. на

Будьте особенно внимательны, когда машина

нашем вебсайте по адресу www.brother.com

используется детьми или когда во время

работы на машине рядом находятся дети

.

СОХРАНИТЕ ЭТО

Пластиковый пакет, в который упакована эта

машина, следует выбросить или хранить так,

РУКОВОДСТВО

чтобы он не попал в руки детям. Ни в коем

случае не разрешайте детям играть с

Данная машина предназначена

пакетом, так как при неосторожном

только для бытового применения

.

обращении с ним они могут задохнуться

.

Данное устройство не предназначено для

Не используйте машину вне помещения

.

использования людьми (в том числе детьми)

7 Для обеспечения длительного

с ограниченными физическими, сенсорными

срока эксплуатации машины:

или умственными возможностями или не

имеющими достаточных знаний и навыков,

Не храните машину под прямыми

за исключением случаев, когда наблюдение

солнечными лучами или в условиях высокой

за ними или их обучение проводится

влажности. Не используйте и не храните

лицами, отвечающими за их безопасность.

машину вблизи нагревательных приборов

Следите за детьми и не допускайте, чтобы

(например, включенного утюга, галогенных

они играли с

данным устройством

.

ламп) или вблизи других источников тепла

.

Для очистки машины используйте только

Эта машина может использоваться

нейтральные моющие средства или мыло.

детьми от 8-ми лет и старше,

Категорически запрещается использование

людьми с ограниченными

бензина, других растворителей и абразивных

чистящих порошков, поскольку это может

физическими, сенсорными или

привести к повреждению корпуса машины

.

умственными способностями, или

Перед заменой или установкой прижимной

людьми с недостаточным опытом и

лапки, иглы или любых других частей следует

знаниями, если они находятся под

обязательно просмотреть руководство по

присмотром или были

эксплуатации, чтобы правильно выполнить

все необходимые операции

.

проинструктированы относительно

безопасного использования

8

Для ремонта или наладки машины

:

устройства и осознают

В случае выхода из строя лампочки подсветки

сопутствующие риски. Детям не

(светодиодной) ее замена должна

производиться официальным дилером Brother.

следует играть с машиной. Чистка и

В случае возникновения неисправности или

пользовательское обслуживание не

при выполнении необходимой настройки

могут выполняться детьми без

сначала попробуйте самостоятельно

присмотра взрослых.

осмотреть и наладить машину, следуя

Обязательно установите на место крышку

ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ,

предохранителя. Запрещается использовать вилку,

ИРЛАНДИИ, МАЛЬТЫ И КИПРА

если не установлена крышка предохранителя

.

Если имеющаяся розетка электросети не

ВНИМАНИЕ!

подходит к вилке кабеля питания машины,

При замене предохранителя в вилке кабеля питания

обратитесь к дилеру для получения

используйте предохранители с сертификацией ASTA

соответствующего кабеля питания.

по стандарту BS 1362 (т. е. с маркировкой ) с

номиналом, указанным на вилке.

СОДЕРЖАНИЕ

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО

Шитье двойной иглой (опция) ….………..……..25

БЕЗОПАСНОСТИ …………………………………..1

Натяжение нити ………………….………….………..27

3. ВСТРОЕННЫЕ СТРОЧКИ …. 28

1. ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ

МАШИНОЙ …………….……………4

Прямые строчки ……….………..………….………..28

Строчкизигзаг” ……………….………….…………..28

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ……………………………..4

Потайная подшивочная строчка ……..………..28

Дополнительные принадлежности ………….. 4

Строчкаракушка ………………….…………..……..30

ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ ………………………………5

Эластичные строчки ……………….………….……30

Плоская платформа …………….………….……….. 5

Строчки двойного действия ….…………..……..31

РАБОТА СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ ………6

Строчкамережка …………………….………….……31

Подключение кабелей ………….………….……….. 6

Обметывание краев ……………………….………..32

Выключатель питания и лампы подсветки …. 7

Строчкаелочка” ………………….…………..……..33

Педаль ……………………….………….……….……….. 7

Шитье тройной эластичной строчкойзигзаг

……33

Проверка иглы …….………….………….…………. 7

Декоративная отделка ………….…………..……..33

Смена иглы …………………….………….…………. 7

Смена прижимной лапки ………………..…………. 8

4. ОБМЕТЫВАНИЕ ПЕТЕЛЬ И

РЕГУЛЯТОРЫ ……………………………………….9

ПРИШИВАНИЕ ПУГОВИЦ 34

Ручка выбора строчки ……….…………..…………. 9

Эластичная строчка ………….…………..………. 9

Обметывание петли (автоматическое

Рисунки и названия строчек ………..………….. 10

обметывание петель за один прием) ………..34

Регулятор длины стежка ………………..……….. 12

Регулировка обметывания петель …………….36

Регулятор ширины строчки ……………………… 12

Пришивание пуговиц ………………………..……..37

Рычаг реверса ………………….…………..……….. 13

ЗАПРАВКА НИТИ В МАШИНУ ……………..13

5. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ

Намотка шпульки ……..………….………….……… 13

ШВЕЙНЫЕ ОПЕРАЦИИ ……. 38

Заправка нижней нити …………………………….. 15

Заправка нижней нити (для моделей с

Вшивание застежкимолния” ……………………38

системой быстрой заправки нижней нити)

16

Выполнение сборок …………………….…………..39

Заправка верхней нити ……………….………….. 17

Штопка ……………………….……….…………..……..39

Использование нитевдевателя

Аппликации ………..………….………….………….39

(для моделей с нитевдевателем) ………….…. 19

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

…. 40

Вытягивание нижней нити ………………….…… 21

Использование лапки для потайной строчки

……40

СОЧЕТАНИЯ МАТЕРИАЛА, НИТИ И ИГЛЫ

22

6. ПРИЛОЖЕНИЕ ………………….. 41

2. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ……23

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ……… 41

Изучите этот раздел перед началом шитья

…. 23

Ограничения, касающиеся смазки ..…………..41

Начало шитья ……..………….……….………….…. 23

Меры предосторожности при хранении

Пробное шитье ……..………….…………..……….. 24

машины ……………….………….………….…………..41

Изменение направления шитья ………………. 24

Очистка ………..………….………….…………..……..41

Работа с толстым материалом………….…. 24

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ

Работа с тонким материалом …………..……… 25

НЕИСПРАВНОСТЕЙ ….……………………….. 43

Работа с эластичным материалом ………….. 25

УКАЗАТЕЛЬ ……………………………………….. 46

Работа с трубчатыми деталями …..………….. 25

3

4

1 ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

1

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

Эти принадлежности облегчают выполнение большинства швейных задач.

1. 2. 3. 4. 5.

6. 7. 8. 9.

Код изделия

Код изделия

Наименование

Северная и

Другие

№Наименование

Северная и

Другие

Южная Америка

регионы

Южная Америка

регионы

Лапка для строчкизигзаг” “J”

Шпулька

SFB:

1

XC4901-121

6

SA156

(установлена на машине)

(одна установлена на машине)

XA5539-151

2

Лапка для обметывания петель “A”

XD1792-031

Набор игл

Набор из трех игл: XE5328-001

7

3

Лапка для вшивания молнии “I”

XE9369-001

(игла 90/14)

Набор из двух игл: XE7064-001

4 Штопальная пластина XC6063-021

8 Овальная отвертка XE5241-001

5

Лапка для пришивания пуговиц “M”

XE2137-001

9 Педаль Подробнее см. стр.5

Примечание

Прилагаемые к машине принадлежности различаются в зависимости от модели машины.

Дополнительные принадлежности

Следующие принадлежности предлагаются как дополнительные (приобретаются отдельно). Для определенных

моделей машин некоторые из перечисленных принадлежностей могут входить в комплект поставки машины

.

1. 2. 3. 4. 5.

6. 7. 8.

Код изделия

Код изделия

Наименование

Северная и

Другие

№Наименование

Северная и

Другие

Южная Америка

регионы

Южная Америка

регионы

1

Стержень для второй катушки

XE2241-001

1/4-дюймовая

F001N:

5

SA125

стегальная лапка

XC1944-052

Двойная игла

2

X57521-021

(игла 2,0/75)

Лапка для узкой

F003N:

6

SA127

подгибки

XC1945-052

F034N:

3 Шагающая лапка SA107

XC2165-002

Лапка для потайной

F018N:

7

SA134

строчки

XC1976-052

F005N:

4 Стегальная лапка SA129

XC1948-052

Направляющая для

F016N:

8

SA132

выстегивания

XC2215-052

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ

6

5

4

3

2

1

7

E

8

J

D

9

F

G

0

K

C

A

H

B

I

1 Устройство намотки шпулек (Стр.13)

G

Выключатель питания/лампы подсветки

(Стр.7)

Предназначено для намотки нити на шпульку

Предназначен для включения и выключения

для использования в качестве нижней нити.

питания и лампы подсветки.

2 Регулятор длины стежка (Стр. 12)

H Разъем для кабеля питания/гнездо для

Поворачивайте этот регулятор для настройки

подключения педали (Стр.6)

длины стежка.

Предназначен для подключения разъема

педали и кабеля питания.

3 Стержень для катушки (Стр. 14, 17)

I Рычаг прижимной лапки (Стр. 18)

Предназначен для удержания катушку с нитью.

Предназначен для подъема и опускания

4 Регулятор ширины строчки (Стр.12)

прижимной лапки.

Поворачивайте этот регулятор для настройки

J

Рычажок обметывания петель (автоматическое

ширины строчки.

обметывание петель за один прием)

(

Стр.34

)

5

Регулятор натяжения верхней нити (Стр. 27)

Опускайте этот рычажок при обметывании петель

.

Предназначен для управления натяжением

K Педаль (Стр.7)

верхней нити.

Педаль можно использовать для управления скоростью

6 Нитенаправитель (Стр. 14, 17)

вышивания, а также для запуска и остановки вышивания.

Используется при наматывании нити на

Педаль:

шпульку и заправке нити в машину.

Модель KD-1902 для зоны 110-120V

7 Рычаг нитепритягивателя (Стр.18)

KD-1902 для зоны 110-127V

(только Бразилия)

8 Устройство для обрезки нити (Стр. 24)

Модель KD-2902 для зоны 220-240V

Для обрезки пропустите нить через

Номер по каталогу для педали различается в

приспособление.

зависимости от региона, для которого она

9 Нитевдеватель (Стр. 19)

предназначена. Обратитесь к дилеру или в

(Имеется только на некоторых моделях.)

ближайший авторизованный сервисный центр.

0 Система быстрой заправки

нижней нити

(Стр. 16, 21)

Плоская платформа

(Имеется только на некоторых моделях.)

A Плоская платформа с отделением для

Отделение внутри плоской платформы

хранения принадлежностей (Стр.5)

предназначено для хранения принадлежностей.

B Прижимная лапка (Стр.8)

Чтобы открыть это отделение,

C Рычаг реверса (Стр. 13)

1

сдвиньте плоскую платформу влево

.

Нажмите на этот рычаг, чтобы переключить

направление строчки на обратное.

1

D Ручка выбора строчки (Стр.9)

Поворачивайте регулятор (в любом

направлении) для выбора нужной строчки.

E Маховик

Предназначен

для ручного подъема и

опускания иглы.

2

F Винт точной настройки обметывания

1 Плоская платформа

петель (Стр. 36)

2 Отделение для хранения принадлежностей

5

6

РАБОТА СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

1

ВНИМАНИЕ!

В качестве источника питания используйте только бытовую электросеть.

Использование другого источника может привести к возгоранию, поражению

электрическим током или повреждению машины.

Убедитесь, что вилка кабеля питания надежно вставлена в розетку, а разъемв

соответствующее гнездо на машине.

Не подключайте вилку кабеля питания к неисправной розетке.

Выключайте машину и вынимайте вилку из розетки в следующих случаях:

если вы оставляете машину без присмотра;

по окончании работы на машине;

в случае отключения электропитания во время работы;

если машина работает с перебоями изза плохого электрического соединения или иных причин

;

во время грозы.

ОСТОРОЖНО!

Используйте только кабель питания из комплекта поставки.

Не пользуйтесь удлинителями или разветвителями, в которые включено несколько бытовых

приборов. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током

.

Не дотрагивайтесь до вилки мокрыми руками. Это может привести к поражению электрическим током

.

При отключении машины от сети электропитания сначала всегда выключайте

выключатель питания. При отключении машины от сети электроснабжения беритесь

только за вилку. Никогда не тяните за сетевой шнурэто может привести к его

повреждению и стать причиной возгорания или поражения электрическим током

.

Не допускайте повреждения сетевого шнура, его обрывов, растягивания, перегибов,

перекручивания или образования узлов. Не ставьте на шнур никаких предметов. Не

подвергайте сетевой шнур воздействию повышенной температуры. Невыполнение этих

требований может привести к повреждению кабеля питания и стать причиной возгорания

или поражения электрическим током. В случае повреждения сетевого шнура или вилки

отправьте

машину уполномоченному дилеру фирмы для ремонта

.

Если машина не используется в течение длительного времени, выньте вилку из

розетки. В противном случае может произойти возгорание.

Подключение кабелей

Примечание

Если во время работы машины

Подключите к машине разъем

произошло аварийное отключение

1

педали.

электропитания, выключите

Вставьте вилку кабеля питания в

выключатель питания машины и выньте

2

розетку.

вилку кабеля питания из розетки. При

повторном включении машины

выполните все необходимые инструкции

по правильному включению машины.

b

a

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

Выключатель питания и

Проверка иглы

лампы подсветки

Для плавного и ровного шитья швейная игла

должна быть прямой и острой.

Этот выключатель служит для включения/

выключения питания машины и лампы подсветки.

1

2

Правильная проверка иглы

Положите иглу плоской стороной вниз на

ровную поверхность. Осмотрите иглу сверху и

с боков. Утилизируйте погнутые иглы

соответствующим образом.

1 Включение (положение “I”)

2 Выключение (положение “O”)

1

ОСТОРОЖНО!

2

Не включайте машину во время

1 Параллельный просвет

нажатия на педаль. Машина может

2 Ровная поверхность (крышка челночного

неожиданно начать работать, что

устройства, стекло и т. п.)

может привести к телесным

повреждениям или порче машины.

Смена иглы

Педаль

ОСТОРОЖНО!

Если педаль нажать слегка, машина будет

работать на малой скорости. Если педаль нажать

Перед сменой иглы всегда

сильнее, скорость машины увеличится. Когда вы

выключайте машину. В противном

убираете ногу с педали, машина останавливается.

случае возможно получение травмы,

если при случайном нажатии на

педаль машина начнет шитье

.

Используйте только швейные иглы для

бытового применения. Любые другие

1

иглы могут погнуться или сломаться,

что может привести к травме

.

Никогда не пользуйтесь погнутыми иглами.

2

Погнутая игла при работе может легко

сломаться, что может привести к травме

.

1 Медленнее

2 Быстрее

Выключите машину.

1

Когда машина не используется, на педали не

должно быть никаких предметов.

Поднимите иглу, повернув маховик

2

на себя (против часовой стрелки)

ОСТОРОЖНО!

так, чтобы метка на маховике

оказалась сверху.

Не допускайте попадания на

Опустите рычаг прижимной лапки.

педаль кусков ткани или грязи. Это

3

может привести к возгоранию или к

поражению электрическим током.

1 Рычаг прижимной лапки

7

1

8

ОСТОРОЖНО!

ОСТОРОЖНО!

Перед заменой иглы закройте

Вставьте иглу так, чтобы она коснулась

1

отверстие в игольной пластине тканью

ограничителя, и надежно затяните винт

или бумагой, чтобы игла не упала в

иглодержателя овальной отверткой; в

отверстие игольной пластины

.

противном случае возможна поломка

иглы или машины

.

Придерживая иглу левой рукой,

4

овальной отверткой поверните винт

иглодержателя против часовой

Смена прижимной лапки

стрелки и снимите иглу.

ОСТОРОЖНО!

Перед заменой прижимной лапки

обязательно выключайте машину. Если

21

оставить питание включенным и

нажать на педаль, машина начнет

1 Используйте овальную отвертку

2 Винт иглодержателя

работать и может причинить травму

.

Используйте только прижимную лапку,

Не прилагайте усилия при ослаблении

или затяжке винта иглодержателя, так

которая предназначена для выбранной

как это может привести к повреждению

строчки. Если использовать не ту лапку,

некоторых деталей швейной машины.

игла может ударить по прижимной лапке

и погнуться или сломаться, что может

привести к травме

.

Используйте только прижимные лапки,

предназначенные для этой машины.

Использование любой другой

прижимной лапки может привести к

несчастному случаю или к травме

.

Вставьте иглу плоской стороной к

5

задней части машины так, чтобы

Прижимную лапку необходимо менять в зависимости

она коснулась ограничителя. Затем

от вида выполняемых швейных работ

.

затяните винт иглодержателя

Выключите машину.

овальной отверткой.

1

Поднимите рычаг прижимной лапки.

Поднимите иглу, повернув маховик на

2

2

себя (против часовой стрелки) так, чтобы

метка на маховике оказалась сверху

.

3

Нажмите черную кнопку на задней

3

стороне держателя прижимной

лапки и освободите лапку.

1 Используйте

1

овальную отвертку

2 Стопор иглы

3 Игла

1

Двойная игла устанавливается аналогично

.

2

1 Черная кнопка

3

2 Держатель прижимной

лапки

3 Прижимная лапка

Положите на игольную пластину другую

4

прижимную лапку так, чтобы пластина

на лапке находилась под пазом ножки

.

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

Опустите рычаг прижимной лапки и

Ориентация прижимной лапки при установке

5

зафиксируйте лапку в ножке. Если

прижимная лапка расположена

правильно, пластина зафиксируется

в пазу.

2

1

ОСТОРОЖНО!

Если при установке прижимной лапки не

1 Ножка

соблюдена правильная ориентация, игла

2 Пластина

может ударить о прижимную лапку, в

результате чего игла может погнуться или

сломаться, что может привести к травме

.

РЕГУЛЯТОРЫ

Ручка выбора строчки

Эластичная строчка

Поднимите иглу, повернув маховик на себя

(против часовой стрелки) так, чтобы метка на

ОСТОРОЖНО!

маховике оказалась сверху.

Перед выбором строчки при помощи

Поверните регулятор длины стежка в положение

ручки выбора строчки поднимите иглу,

“”, чтобы выбрать эластичную строчку.

повернув маховик на себя (против

часовой стрелки) так, чтобы метка на

маховике оказалась сверху. Если при

повороте ручки выбора строчки игла

будет в нижнем положении, возможно

повреждение прижимной лапки или

материала

.

Чтобы выбрать строчку, достаточно повернуть

ручку выбора строчки в любом направлении. В

следующем разделе приведены рекомендуемые

величины длины стежка и ширины строчки.

2

1

1 Ручка выбора строчки

2 Выберите номер строчки

9

10

Рисунки и названия строчек

1

37 строчек

27 строчек

(имеются только на некоторых моделях)

1

2

3 4

5

6

7

8 9 10

1

2

3

4

5

6

7

8 9 10

11

12

13

14

15 16 17 18 19

11 12

13

14

20 21 22 23 24 25 26 27 28

15 16 17 18 19

20

21 22 23

29

30 31 32

33 34

35 36

37

24

25 26

27

Рисунок

Рекомендуемая

Рекомендуемая

Страница

Название строчки

ширина

длина

сводных

37 строчек 27 строчек

(мм)

(мм)

данных

1 1

СТРОЧКА ДЛЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО

ОБМЕТЫВАНИЯ ПЕТЕЛЬ ЗА ОДИН

3-5 F-1,5 34

ПРИЕМ

2 2

0-5

ПРЯМАЯ СТРОЧКА

(изменяемое

1-4 28, 38, 39, 40

положение иглы)

3 3

СТРОЧКАЗИГЗАГ 0-5 F-4 28, 37, 39, 40

4 4

ПОТАЙНАЯ

3-5 F-2 28, 40

ПОДШИВОЧНАЯ СТРОЧКА

5 5

СТРОЧКАРАКУШКА 3-5 F-3 30

6

6

ЭЛАСТИЧНАЯ

3-5 F-2,5 30

СТРОЧКА

7 7

ПОТАЙНАЯ ЭЛАСТИЧНАЯ

3-5 F-1,5 28, 40

ПОДШИВОЧНАЯ СТРОЧКА

8 8

ФЕСТОННАЯ СТРОЧКА 3-5 F-1,5 33

9 9

СТРОЧКА ДВОЙНОГО

3-5 F-3 31

ДЕЙСТВИЯ

10 10

СТРОЧКАМОСТ”35 F3 31

11 11

СТРОЧКАРАМПАРТ”35 F3 31

12 12

ЭЛАСТИЧНАЯ

3-5 F-3 32

СТРОЧКАРАКУШКА

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

Рисунок

Рекомендуемая

Рекомендуемая

Страница

Название строчки

ширина

длина

сводных

37 строчек 27 строчек

(мм)

(мм)

данных

13 13

СТРОЧКАБУСЫ”35 F1,5 33

14 14

СТРОЧКА

НАКОНЕЧНИК

3-5 F-1,5 33

СТРЕЛЫ

15

СТРОЧКА

3-5 F-1,5 33

ПАРАЛЛЕЛОГРАММ

16

ФЕСТОННАЯ СТРОЧКА 3-5 F-1,5 33

17

СТРОЧКАМОЛНИЯ”5 F1,5 33

18

СТРОЧКАКВАДРАТ”5 F1,5 33

19

ДЕКОРАТИВНАЯ

5F1,533

СТРОЧКА

20 15

0-5

ТРОЙНАЯ ЭЛАСТИЧНАЯ

Фиксированная

(изменяемое

28

СТРОЧКА

положение иглы)

2,5

21 16

ТРОЙНАЯ ЭЛАСТИЧНАЯ

Фиксированная

3-5

33

СТРОЧКАЗИГЗАГ

2,5

22 17

ЭЛАСТИЧНАЯ

Фиксированная

ОБМЕТОЧНАЯ

3-5

32

СТРОЧКА (ОВЕРЛОК)

2,5

23 18

ЭЛАСТИЧНАЯ

Фиксированная

ОБМЕТОЧНАЯ

3-5

32

СТРОЧКА (ОВЕРЛОК)

2,5

24 19

Фиксированная

СТРОЧКАЕЛОЧКА”35

33

2,5

25 20

Фиксированная

СТРОЧКАГРЕБЕНКА”35

32

2,5

26 21

ДЕКОРАТИВНАЯ

Фиксированная

3-5

33

СТРОЧКА

2,5

27 22

Фиксированная

СТРОЧКАМЕРЕЖКА 3-5

31

2,5

28 23

ДЕКОРАТИВНАЯ

Фиксированная

3-5

31

СТРОЧКА

2,5

29 24

ДЕКОРАТИВНАЯ

Фиксированная

ПОДШИВОЧНАЯ

3-5

31

СТРОЧКА

2,5

30 25

ДЕКОРАТИВНАЯ

Фиксированная

5

33

СТРОЧКА

2,5

31

26

ДЕКОРАТИВНАЯ

Фиксированная

5

33

СТРОЧКА

2,5

11

12

Рисунок

Рекомендуемая

Рекомендуемая

Страница

Название строчки

ширина

длина

сводных

37 строчек 27 строчек

(мм)

(мм)

данных

1

32

27

ДЕКОРАТИВНАЯ

Фиксированная

5

33

СТРОЧКА

2,5

33

ДЕКОРАТИВНАЯ

Фиксированная

5

33

СТРОЧКА

2,5

34

ДЕКОРАТИВНАЯ

Фиксированная

5

33

СТРОЧКА

2,5

35

Фиксированная

СТРОЧКАЗВЕНЬЯ”5

33

2,5

36

ДЕКОРАТИВНАЯ

Фиксированная

3-5

33

СТРОЧКА

2,5

37

ДЕКОРАТИВНАЯ

Фиксированная

5

33

СТРОЧКА

2,5

Регулятор длины стежка

ОСТОРОЖНО!

В случае выбора некоторых строчек для

Если стежки находят друг на друга,

получения наилучших результатов может

увеличьте длину стежка и

потребоваться настроить длину стежка.

продолжите шитье. В этом случае не

Числа, обозначенные на регуляторе длины стежка,

продолжайте шитье, не увеличив

соответствуют длине стежка в миллиметрах

длину стежка, так как в противном

(мм).

случае игла может сломаться, что

ЧЕМ БОЛЬШЕ ЧИСЛО, ТЕМ БОЛЬШЕ ДЛИНА

может привести к травме

.

СТЕЖКА. Если выбрана настройка “0”, материал

не подается. Эта настройка используется при

пришивании пуговиц.

Р

егулятор ширины строчки

Положения “F”-“1” предназначены для выполнения

атласной

строчки (плотной строчкизигзаг”),

Поднимите иглу, повернув маховик на себя

применяемой при обметывании петель и

(против часовой стрелки) так, чтобы метка на

вышивании декоративных узоров. Положение,

маховике оказалась сверху. Номера, указанные на

необходимое для шитья атласной строчкой, может

регуляторе, соответствуют ширине строчки.

различаться в зависимости от используемого

материала и нити. Чтобы определить точное

1

положение регулятора, сначала выполните

пробное шитье с выбранными настройками

строчки и длины на ненужном куске материала и

проследите за подачей материала

.

1

2

3

1

1 Регулятор ширины строчки

Если выбрана прямая или тройная эластичная строчка,

положение иглы можно переключить с левого на правое,

повернув регулятор ширины строчки.

1 Регулятор длины стежка

2 Короче

3 Длиннее

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

ОСТОРОЖНО!

Рычаг реверса

После настройки ширины строчки

Шитье в обратном направлении используется для

медленно поверните маховик на

выполнения изнаночных закрепок и закрепления

швов.

себя (против часовой стрелки) и

Чтобы выполнить шитье в обратном направлении,

убедитесь в том, что игла не

переместите рычаг реверса как можно дальше и,

касается прижимной лапки. Если

удерживая его в этом положении, несильно

игла ударит по лапке, она может

нажмите на педаль. Чтобы выполнить шитье в

погнуться или сломаться.

обычном направлении, отпустите рычаг реверса.

Если стежки наезжают друг на

При этом машина начнет шитье в обычном

друга, увеличьте длину стежка.

направлении

.

Если продолжать шить с

перекрывающимися стежками,

игла может погнуться или

сломаться.

1

1 Рычаг реверса

ЗАПРАВКА НИТИ В МАШИНУ

Намотка шпульки

ОСТОРОЖНО!

Входящая в комплект поставки шпулька предназначена для данной машины.

Если использовать шпульки других моделей, машина не будет работать

надлежащим образом. Используйте только шпульки, прилагаемые к этой

машине, или шпульки того же типа (Код изделия: SA156, SFB: XA5539-151).

Использование других шпулек может привести к повреждению машины.

Реальный размер

11,5 мм

Для данной модели Для других моделей

13

14

1

1

2

1 Полностью

протяните

нить.

3

1 Диск предварительного натяжения 2 Вал устройства намотки шпульки 3 Шпулька

Вытяните стержень для катушки и

Установите шпульку на вал устройства

1

4

установите на него катушку с нитью.

намотки шпульки и отведите вал вправо.

Поворачивайте шпульку рукой по часовой

стрелке до тех пор, пока пружина на валу не

войдет в паз шпульки.

Вытяните из отверстия в шпульке 7–10 см нити.

Удерживая нить из катушки правой

2

рукой, протяните нить через

желобок нитенаправителя на себя.

Затем оберните нить вокруг диска

3

1

предварительного натяжения и

2

полностью протяните нить.

1 Пружина на валу

1

2 Выемка

3 7–10 см

ОСТОРОЖНО!

1 Диск предварительного натяжения

Хорошо натягивайте нить и вытягивайте ее

ОСТОРОЖНО!

прямо вверх. Если кусок нити слишком

короткий, несильно натянут или вытянут

Если катушка с нитью находится в

под углом, при намотке нити на шпульку

неправильном месте или неправильно

можно получить травму.

установлена, нить может запутаться на

стрежне для катушки

.

Включите машину.

5

Проденьте конец нити через отверстие в

3

шпульке изнутри шпульки

.

ОСТОРОЖНО!

Не включайте машину во время нажатия на

педаль. Машина может неожиданно начать

работать, что может привести к телесным

повреждениям или порче машины.

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

Придерживая конец нити, несильно

6

нажмите на педаль, чтобы намотать

ОСТОРОЖНО!

на шпульку несколько оборотов

нити. Затем остановите машину.

Неправильная намотка шпульки

может привести к уменьшению

натяжения нити и сломать иглу.

Обрежьте излишек нити над шпулькой

.

7

Оставьте 1 см нити выше отверстия

шпульки.

1 Неравномерная намотка

2 Плохая намотка

Заправка нижней нити

1

Установите намотанную шпульку на машину.

Подробные сведения о системе быстрой

1 1 см

заправки нижней нити см. на стр. 16.

ОСТОРОЖНО!

ОСТОРОЖНО!

Строго соблюдайте инструкции. Если

Перед заправкой нити необходимо

не обрезать излишек нити полностью

выключить машину. В противном

перед намоткой шпульки, при малом

случае при случайном нажатии

оставшемся количестве нити она

педали и последующем запуске

может запутаться вокруг шпульки и

шитья можно получить травму.

привести к поломке иглы при шитье

.

Перед заправкой нижней нити

Для начала работы нажмите педаль.

1

приготовьте шпульку с правильно

8

намотанной нитью.

Инструкции по намотке шпульки см. на

стр. 13.

Поднимите иглу, повернув маховик

2

на себя (против часовой стрелки), и

поднимите рычаг прижимной лапки.

Когда шпулька будет заполнена и

9

Снимите крышку челночного

начнет вращаться медленно,

3

устройства, сдвинув и подняв ее на

уберите ногу с педали.

себя.

Обрежьте нить, сдвиньте вал

0

устройства намотки шпульки влево

и снимите шпульку.

Примечание

При запуске швейной машины или при

вращении маховика после намотки

шпульки раздается щелчок. Это не

является неисправностью.

При отводе вала устройства намотки

вправо игловодитель не перемещается.

1 Крышка челночного устройства

15

1

2

1

16

Вставьте шпульку так, чтобы нить

Установите крышку челночного

4

6

выходила в направлении,

устройства на место. Закройте

указанном стрелкой.

крышку, вставив выступ крышки в

вырез стопора челнока и нажав на

1

нее.

ОСТОРОЖНО!

Убедитесь, что шпулька

1 Вырез

2 Выступ

установлена так, чтобы нить

разматывалась вправо.

Убедитесь, что конец нити выходит из

Неправильное направление

крышки по направлению к задней части

машины (как показано на рисунке).

размотки нити может привести к

Перед началом шитья вытяните наверх

поломке иглы или неправильному

нижнюю нить. После заправки нижней

натяжению нити.

нити см. инструкции в разделе

Вытягивание нижней нитина стр.21.

Придерживая конец нити, прижмите

5

шпульку пальцем и пропустите нить

через прорезь (как показано ниже).

Заправка нижней нити (для

Если нить неправильно проходит через

моделей с системой быстрой

пружину регулировки натяжения нити

заправки нижней нити)

шпульного колпачка, это может привести

к неправильному натяжению нити.

Установите намотанную шпульку на машину.

Эта система имеется только на некоторых моделях

.

Выполните пункты с 1 по 4 из

1

разделаЗаправка нижней нитина

стр. 15.

Слегка прижимая шпульку правой

2

рукой (как показано на рисунке),

проведите нить через вырез (1 и

2). Затем потяните нить на себя и

обрежьте ее при помощи устройства

для обрезки нити (3).

На этом этапе проверьте, что шпулька легко

поворачивается против часовой стрелки

.

1 Пружина регулировки натяжения нити

1 Вырез

2 Устройство для обрезки нити (служит для

обрезки нити)

1

1

2

2

1

2

1

3

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

Установите крышку челночного

3

Примечание

устройства на место. Закройте крышку,

вставив выступ крышки в вырез

Если нить неправильно проходит через

стопора челнока и нажав на нее

.

пружину регулировки натяжения нити

шпульного колпачка, это может привести к

неправильному натяжению нити

.

1 Вырез

2 Выступ

После заправки нижней и верхней нити

начните шитье. При выполнении сборок

или вытачек можно вытянуть нижнюю нить

вручную так, что часть нити останется. См.

описание операций в разделе

1 Пружина регулировки натяжения нити

Вытягивание нижней нити

(стр. 21).

Заправка верхней нити

1 Стержень для катушки

2 Нитенаправитель (сзади)

3 Нитенаправитель (спереди)

4 Рычаг нитепритягивателя

5 Метка на маховике

ОСТОРОЖНО!

17

1

1

2

2

1

2

5

3

4

При заправке верхней нити строго следуйте инструкциям. Неправильная

заправка нити может привести к запутыванию нити или поломке иглы.

Запрещается использовать нить плотностью 20 или ниже.

Используйте правильное сочетание иглы и нити. Сведения о правильных сочетаниях игл

и нитей см. в разделе

СОЧЕТАНИЯ МАТЕРИАЛА, НИТИ И ИГЛЫна стр. 22.

18

Выключите машину.

Удерживая нить из катушки правой

1

5

рукой, протяните нить через

желобок нитенаправителя на себя.

Поднимите рычаг прижимной лапки.

2

1

Убедитесь, что пружина в желобке

захватывает нить.

1

1

1 Рычаг прижимной лапки

1 Пружина

Поднимите иглу, повернув маховик

3

Заправьте верхнюю нить, как

на себя (против часовой стрелки)

6

показано на рисунке ниже.

так, чтобы метка на маховике

оказалась сверху.

Если игла не поднята надлежащим

образом, заправка нити невозможна.

1

Необходимо провести нить через

7

1 Метка на маховике

рычаг нитепритягивателя в

направлении справа налево, как

Вытяните стержень для катушки и

4

показано на рисунке ниже.

установите на него катушку с нитью.

1

1

ОСТОРОЖНО!

1 Рычаг нитепритягивателя

Если катушка с нитью находится в

неправильном месте или неверно

установлена, нить может

Напоминание

запутаться на стрежне для катушки

Если рычаг нитепритягивателя опущен,

и привести к поломке иглы.

намотать верхнюю нить на рычаг

нитепритягивателя невозможно.

Поднимите иглу, повернув маховик на

себя (против часовой стрелки) так,

чтобы метка на маховике оказалась

сверху.

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

Проведите нить за

8

нитенаправителем игловодителя

Использование

над иглой.

нитевдевателя (для

Нить можно легко провести за

моделей с нитевдевателем)

нитенаправителем игловодителя,

удерживая нить левой рукой и

Эта система имеется только на некоторых моделях

.

протягивая нить правой рукой.

ОСТОРОЖНО!

Нитевдеватель можно использовать с

иглами размера от 75/11 до 100/16 для

бытовых швейных машин. Но

1

нитевдеватель нельзя использовать с

иглой 65/9 для бытовых швейных машин.

В случае использования специальной

нити (прозрачной нейлоновой нити, нити

металлики т. п.), нитевдеватель

использовать нельзя

.

1 Нитенаправитель игловодителя

Нельзя использовать нитевдеватель

с нитью толщиной 130/120 или более.

Нельзя использовать нитевдеватель

для заправки нити в иглу с

крылышками или в двойную иглу

.

Если нитевдеватель нельзя

использовать, см. инструкции в

разделеЗаправка верхней нити

на стр. 17.

Проденьте нить в иглу спереди

Перед использованием

9

1

назад, оставив конец нити около

нитевдевателя выполните пункты с

5 см.

1 до 8 из разделаЗаправка

верхней нитина стр. 17.

Если швейная машина оборудована

нитевдевателем, заправьте нить при

Опустите рычаг прижимной лапки.

помощи нитевдевателя (см. следующий

2

раздел).

Проверьте, что метка на маховике

3

находится сверху (как показано на

рисунке ниже).

1

1

1 5 см

1 Метка на маховике

Опуская рычажок прижимной лапки,

Примечание

4

зацепите нить за направляющую.

Перед заправкой верхней нити

необходимо поднять рычаг прижимной

лапки и рычаг нитепритягивателя.

Если нить заправлена неправильно, это

может привести к проблемам при шитье.

1

2

1 Иглодержатель

2 Рычажок нитевдевателя

19

20

Слегка придерживая нить,

6

поверните рычажок нитевдевателя

к передней части машины (к себе).

Крючок протянет нить через иглу.

1

1

2

3

1 Иглодержатель

Поднимите рычажок нитевдевателя.

2 Рычажок нитевдевателя

7

3 Направляющая

Опустите рычажок нитевдевателя

5

до упора вниз и поверните рычажок

к задней части машины (от себя).

Убедитесь, что крючок прошел

через игольное ушко и захватил

нить.

Потяните петлю, продетую через

8

игольное ушко, к задней части

машины.

1

1 Петля нити

ОСТОРОЖНО!

1 21

Тяните за нить осторожно и без

усилия, иначе игла может

1 Крючок

погнуться.

2 Нить

Если нить не пройдет через

Держите нить перед иглой, чтобы крючок

игольное ушко, начните снова с

мог ее захватить.

пункта 3.

Поднимите рычаг прижимной лапки.

9

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

Проведите конец нити через

Вытяните примерно 10 см обеих

0

3

прижимную лапку и вытяните нить

нитей и заведите их по

примерно на 5 см в направлении к

направлению к задней части

задней части швейной машины.

машины под прижимной лапкой.

1

2

1

1 5 см

1 Верхняя нить

2 Нижняя нить

Примечание

Для моделей с системой быстрой

Если нить заправлена неправильно, это

заправки нижней нити

может привести к проблемам при шитье.

Начать шить можно сразу же (без

предварительного вытягивания нижней нити).

При выполнении сборок или вытачек можно

вытянуть нижнюю нить вручную так, что часть

Вытягивание нижней

нити останется. Перед вытягиванием нижней

нити установите шпульку на место.

нити

Снимите крышку челночного

1

Слегка придерживая конец верхней

устройства и вставьте на место

1

нити, опустите и снова поднимите

шпульку с нитью.

иглу, рукой медленно повернув

Проведите нить через паз в

маховик на себя (против часовой

2

направлении, указанном стрелкой, и

стрелки).

оставьте ее там, не обрезая.

Крышка челночного устройства должна

быть снята.

Вытяните нижнюю нить, как

3

описано ранее в пунктах 13.

Установите крышку челночного

Потяните за верхнюю нить, чтобы

4

2

устройства на место.

вытянуть нижнюю нить.

1

2

1

2

1 Верхняя нить

2 Нижняя нить

21

22

СОЧЕТАНИЯ МАТЕРИАЛА, НИТИ И ИГЛЫ

1

Нить

Тип материала / Применение

Размер иглы

Тип Размер *

Сукно Х/б нить

Ткани

60–90

средней

75/11–90/14Тафта Синтетическая нить

плотности

Фланель, габардин Шелковая нить 50

Батист Х/б нить

Тонкие

60–90

65/9–75/11Жоржет Синтетическая нить

материалы

Шали, атлас Шелковая нить 50

30 100/16

Джинсовая ткань Х/б нить

Толстые

50

материалы

Вельвет Синтетическая нить

90/14–100/16

50–60

Твид Шелковая нить

Игла с закругленным

Джерси

Нить для

Эластичный

острием

трикотажных

50–60

материал

75/11–90/14

Трико

материалов

(золотистая)

Х/б нить

50–90

Легко осыпающиеся материалы

65/9–90/14Синтетическая нить

Шелковая нить 50

30 100/16

Синтетическая нить

Для расстрачивания

Шелковая нить

50–60 75/11–90/14

*Английская нумерация хлопчатобумажных ниток

Примечание

Запрещается использовать нить плотностью 20 или меньше. В противном случае возможно

нарушение работы машины.

Напоминание

Чем меньше номер нити, тем толще нить. Чем больше номер иглы, тем толще игла.

Игла с закругленным острием

Для обработки эластичных материалов или материалов, на которых легко возникают пропуски

стежков, применяйте иглу с закругленным острием.

Компанияпроизводитель рекомендует применять иглу “HG-4BR” (Organ). В качестве альтернативы

можно использовать иглы Schmetz “JERSEY BALL POINT” 130/705H SUK 90/14.

Прозрачная нейлоновая нить

Используйте только иглы 90/14–100/16 независимо от материала или нити.

ОСТОРОЖНО!

Необходимо использовать сочетания игл, нитей и материала, которые

приведены в данной таблице.

При использовании неправильного сочетания (например, плотного материала

(джинсовая ткань и т. п.) с тонкой иглой

(65/9-75/11)) игла может погнуться или

сломаться. Кроме того, при использовании неправильного сочетания возможны

неровные швы, сморщивание материала или пропуск стежков.

Оглавление

Аннотация для Швейной Машиной Brother Artwork 33A в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    Просмотр инструкции в pdf

    Инструкция по эксплуатации швейной машины Brother Artwork 33A.

    Скачать инструкцию к швейной машине Brother Artwork 33A (18,14 МБ)

    Инструкции по эксплуатации швейных машин Brother

    « Инструкция к швейной машине Elna eXperience 570

    » Инструкция к швейной машине Brother Artwork 19

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к швейной машине Brother Style 100Q

    Инструкция к швейной машине Brother LS 5555

    Инструкция к швейной машине Brother FS 45E

    Инструкция к швейной машине Brother JS 27

    Инструкция к швейной машине Brother Artwork 20

    Инструкция к швейной машине Brother FS 70E

    Инструкция к швейной машине Brother JS 70E

    Инструкция к швейной машине Brother G20

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию
    • Политика конфиденциальности

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии
  • Должностная инструкция старшего инструктора методиста в спортивной школе
  • Kt100 proline квт инструкция
  • Jdc 13 16 инструкция на русском
  • Mapelastic гидроизоляция инструкция по применению
  • Техника укладки ламината своими руками пошаговая инструкция для начинающих