Candy brava посудомоечная машина инструкция по применению

Candy Brava — большая отдельностоящая посудомоечная машина, имеющая, по заявлению производителя, рекордно низкое потребление воды и электричества. Еще она умеет определять степень загрязнения в режиме реального времени, оптимизируя программу мытья. Машина обладает уникальной функцией добавления посуды при запущенном цикле и трехступенчатой фильтрацией от загрязнений. И конечно, как положено устройству, шагающему в ногу со временем, управляется через Wi-Fi и Bluetooth. При этом она имеет невысокую стоимость. В общем, не посудомойка, а мечта. Каждый день в течение месяца наша тестовая лаборатория пыталась разобраться в том, так ли это.

Характеристики

Производитель Candy
Модель Brava CDPN1D640PW-08
Тип посудомоечная машина отдельностоящая
Страна производства Турция
Гарантия 1 год
Срок службы* 7 лет
Мощность 2150 Вт
Материал рабочей камеры нержавеющая сталь
Количество комплектов посуды 16
Класс энергоэффективности А
Уровень шума 45 дБ
Количество программ 9
Температурные режимы мойки 45, 50, 55, 60, 75 °C
Тип мобильного подключения Wi-Fi + Bluetooth
Интерфейс 5Digit
Система сушки конденсационная
Индикатор окончания цикла да (с зуммером)
Индикатор соли да
Индикатор ополаскивателя да
Количество корзин 2
Регулируемая верхняя корзина да
Блокировка нижней корзины да
Тройной самоочищающийся фильтр да
Вес 42,9 кг
Габариты (Ш×В×Г) 60×85×61 см
Глубина при открытой дверце 120 см
Длина сетевого кабеля 1,4 м
Розничные предложения

узнать цену

* Если совсем просто: это срок, в течение которого в официальные сервисные центры поставляются детали для ремонта устройства. По истечении этого срока любой ремонт в официальных СЦ (как гарантийный, так и платный) вряд ли будет возможен.

Комплектация

Посудомоечную машину доставила логистическая компания в защитной пенопластовой упаковке, укрепленной небольшими досками. Упаковка сверху была надежно затянута в толстую полиэтиленовую пленку, поверх которой нанесены служебные символы для транспортировки и хранения. Упаковка надежно защищает устройство от неприятностей при погрузке и перевозке.

Сняв защитную пленку и амортизирующие вставки, мы обнаружили прибор в сборе без повреждений и царапин с присоединенными шлангами и шнуром питания.

Внутри машинки находились:

  • корзинки для посуды (2 шт.);
  • пластиковая корзинка для столовых приборов (1 шт.);
  • пластиковый держатель для шланга;
  • воронка для засыпки соли;
  • инструкции по эксплуатации и гарантийная книжка.

На дне устройства в отделении для фильтра мы увидели небольшое количество воды, как оказалось, это нормально, некоторые приборы проходят предпродажное тестирование работоспособности.

На первый взгляд

Candy Brava выглядит лаконично, без дополнительных украшений и дизайнерских изысков. Обычный прямоугольный белый корпус, черная небольшая панель управления с сенсорными кнопками, небольшая надпись «Candy Brava» сбоку сверху.

Дверца открывается и защелкивается легко, никаких перекосов и проблем с ней не возникло. На дверце сверху пиктограммы — подсказки по программам мойки. Внутренняя камера из нержавеющей стали. Две основные металлические корзины для посуды и небольшая пластиковая корзинка для столовых приборов.

Верхняя корзина снабжена держателями для бокалов и поперечным пластиковым держателем для ножей.

Корзина имеет регулировку по высоте, которая реализована простой перестановкой роликов на рельс — на концах выкатных направляющих есть специальные пластиковые защелки, препятствующие выпадению корзины при полном ее выдвигании. Для того, чтобы снять корзину, необходимо отщелкнуть их и вынуть ролики крепления из направляющей рельсы. Для перестановки корзины по высоте в направляющую закатывается другая пара роликов, пластиковые стопора защелкиваются обратно. Выполняется все это очень просто.

В данной модели реализована двухуровневая подача воды с двумя разбрызгивателями.

Один из них находится под верхней корзиной, другой — снизу, под нижней корзиной. Оба представляют собой пластиковые коромысла с маленькими отверстиями.

Пластиковая корзинка для столовых приборов состоит из двух разъединяющихся модулей. Сверху на нее крепятся специальные решетки-разделители для удобной установки приборов. Они съемные.

Снизу камеры есть самоочищающийся фильтр тройной очистки и отделение под соль. Фильтр легко вынимается и вставляется, фиксируется поворотом. Специальная конструкция позволяет легко улавливать и удерживать крупные части мусора и мелкие остатки пищи. Добраться до фильтра и отделения для соли можно, вытащив нижнюю корзину из посудомойки.

В конструкции слива после фильтра предусмотрено дополнительное углубление для улавливания твердых частиц.

Сверху камеры подача воды не осуществляется.

Отделение для моющего средства состоит из двух отсеков — под моющее средство и для ополаскивателя, с индикатором его наличия. Отсек предназначен для жидкого моющего средства, порошка или таблетки. Для более эффективного использования таблеток для посудомойки предусмотрена специальная добавочная программа, запускающаяся клавишей «Tabs» на приборной панели.

Сбоку устройства нет никаких дополнительных деталей, общая глубина машинки с полностью открытой дверцей 120 см.

Шланги подачи воды и слива, а также шнур питания крепятся к машинке с задней стороны. Там же мы видим слой звукоизоляции и шильдики со штрих-кодом и краткими техническими данными модели. Производитель обещает крепить на машину QR-код для простого подключения устройства к сети Wi-Fi и авторизации в специальной программе. На нашем экземпляре такого кода не было, но это не сильно усложнило задачу по подключению. Вместо QR-кода можно использовать серийный номер, расположенный на шильдике сбоку дверцы.

Данный экземпляр не укомплектован шлангами с защитой от протечек типа «аква-стоп», но их можно докупить отдельно. Подключение машины оказалось очень простым. Никаких дополнительных прокладок не потребовалось. Соединения для воды — на ¾″.

Инструкция

Инструкция к посудомойке пришло сразу несколько. Одна из них состояла из небольшой брошюры, в которой был описан процесс подключения дистанционного управления через Wi-Fi и Bluetooth. Следуя указаниям в ней, машинку удалось подключить без особых проблем.

Еще две одинаковые книжки на русском и на казахском языке формата А5 на 41 страницу представляют собой общую инструкцию для нескольких моделей посудомоек Candy. В этой инструкции подробно описаны правила подключения машинки, общие правила безопасности, размещения посуды, чистки, обслуживания, даны практические советы по использованию. К данным разделам никаких претензий нет, информация, содержащаяся в них, доступна и понятна.

Остальные сведения, такие как технические данные, описание программ, панели управления и специальных функций, написаны сразу для нескольких моделей посудомоек без указания моделей, поэтому при чтении может возникнуть ряд вопросов. Для решения их или каких-либо уточнений по устройству можно обратиться в службу поддержки или прочитать информацию на официальном сайте Candy, что мы и делали несколько раз.

Управление

Ручное управление устройством сосредоточено на панели, расположенной сверху на дверце машинки. Приборная панель черного цвета с небольшим дисплеем посередине. На дисплее в процессе работы отображается оставшееся время до окончания программы, при выборе программ бегущей строкой показывается название и краткие характеристики программы. При возникновении ошибки ее номер также высвечивается на дисплее.

Слева от дисплея находятся кнопки «вкл./выкл.», «выбор программы», «отложенный пуск».

Справа — кнопки «экспресс», «tabs», «старт/сброс», а также индикаторы «addish», «tabs», «экспресс», «wi-fi».

Меню можно вывести на большинстве европейских языков, в том числе и на русском. Для того чтобы запустить программу мойки, нужно включить машину клавишей «вкл.», выбрать программу с помощью кнопки выбора «прог. 3 сек. Wi-Fi» и нажать кнопку «старт/сброс».

Кнопка «экспресс» запускает подпрограмму укороченной мойки, обеспечивая экономию воды и времени в среднем на 25% в зависимости от цикла.

Кнопка «tabs» оптимизирует использование моющих таблеток.

Кнопка «отложенный пуск» устанавливает время пуска с задержкой от 1 до 23 часов.

Горящий индикатор «addish», показывает, что в машину на данный момент может быть догружена посуда.

Если машина подключена к Wi-Fi и управляется со смартфона, будет гореть соответствующий индикатор.

Сверху на дверце над панелью управления расположены пиктограммы-подсказки с краткими характеристиками всех 9 программ.

Управление со смартфона

Candy Brava имеет возможность управления со смартфона через скачанное приложение Candy simply-Fi. В прилагаемой инструкции очень подробно описан метод установки и регистрации, поэтому описывать все шаги мы не будем, скажем только, что это достаточно просто.

В приложении есть возможность легкого выбора программ, а также чата с роботом Candy, который быстро отвечает на вопросы. Если в работе прибора случились какие-то нештатные ситуации, на смартфон приходит уведомление — например, об открытой дверце или об ошибке. Для того чтобы перевести машину обратно в ручное управление, можно нажать и удерживать 3 секунды кнопки выбора программ или включения.

При активированном дистанционном управлении индикатор Wi-Fi включен, при выключенном индикатор медленно мигает. Если устройство не может подключиться к домашней сети, на индикаторе будут возникать вспышки в течении 3 секунд.

Эксплуатация

Перед началом эксплуатации мы подключили посудомойку к электричеству и воде, организовали слив воды выше 40 см от пола. Заправлять устройство солью мы не стали, так как, исходя из приведенной в инструкции таблицы, при нашей жесткости воды соль не требуется. В качестве моющего средства мы, согласно общей методике, использовали таблетки Finish Powerball All in One Max.

Программы Candy Brava CDPN 1D640PW-08 с приблизительным расходом электроэнергии и воды по данным производителя:

Программа Описание Температура Среднее время Расход примерный
Р1 эко для нормально загрязненной посуды; наиболее эффективный расход электроэнергии и воды 45 °C 170 минут 1 кВт·ч/12 л
Р2 интенсивная для сильнозагрязненной посуды 75 °C 130 минут 2 кВт·ч/22 л
Р3 ночная тихий цикл 55 °C 240 минут  
Р4 универсальная обычное загрязнение 60 °C 120 минут 1,5 кВт·ч/16 л
Р5 ежедневная ускоренная программа для средне-грязной посуды 55-65 °C 75-95 минут  
Р6 деликатная посуда с рисунком и хрусталь 45 °C 85 минут  
Р7 Zoom39 быстрый цикл, небольшая загрузка 60 °C 39 минут 0,8 кВт·ч/12 л
Р8 быстрая сверхбыстрая 50 °C 24 минуты  
Р9 предварительная     5 минут  

В процессе эксплуатации и после некоторых тестов мы определили для себя некоторые положительные и отрицательные стороны модели. К положительным мы бы отнесли ее вместительность. Если сдвинуть верхнюю корзину вверх, то в нижнюю можно поместить подносы и блюда очень большого диаметра. Вертикально можно расположить тарелки диаметром 34 см, с наклоном — еще большего диаметра.

Для столовых приборов предусмотрена не только корзинка, но и длинная поперечная вставка (для ножей) в верхнюю корзинку, а также часть держателей для бокалов.

Нам удалось загрузить в посудомойку 16 комплектов, состоящих из тарелки диаметром 28 см, большой суповой тарелки и мелкой тарелки, а на верхнюю полку влезло 13 больших повседневных кружек. При желании к данной загрузке можно было еще добавить комплект блюдец и довольно много столовых приборов. Так что официальное заявление про 16 комплектов близко к истине.

Несколько сложнее обстоит дело с большими фужерами под красное вино. На верхнюю полку они не влезают, а на нижней под них нет держателей, поэтому приходилось использовать комплектующие нетрадиционным образом.

Еще один несомненный плюс — возможность добавления посуды в посудомойку в процессе работы. Как ни странно, эта функция оказалась очень востребована и полезна. Догрузка возможна при горящем индикаторе «addish». Addish — функция информирования пользователя о промежутке времени, в который можно добавить посуду при уже запущенном цикле и гарантированно получить мойку класса А (так-то в любую машинку можно добавлять посуду в любое время, но здесь вы будете точно знать, не поздно ли уже это делать для данного цикла).

Уход

Уход за прибором несложен, так как моечная камера — самоочищающаяся. Внешние поверхности следует мыть мягкой тряпкой с водой, абразивные и агрессивные средства не допустимы. Необходимо регулярно мыть уплотнительную прокладку дверцы и очищать фильтр. Жиклеры разбрызгивателей можно прочищать и промывать под проточной водой, сняв их следуя инструкции. Производитель рекомендует периодически производить очистку, запустив цикл мойки пустой машины со специализированным средством.

Наши измерения

Измерив потребление воды и электроэнергии, мы убедились в том, что данные по нормам расхода, опубликованные производителем, корректны. При коротком цикле Zoom39 (Р7) в среднем расходуется 0,8 кВт·ч и 12 л воды. При программе интенсивной мойки (Р2) — 2 кВт·ч и 22 л воды. Программа Универсальная (Р4) — 1,5 кВт·ч и 16 л воды. Эко (Р1) потребует 1 кВт·ч и 12 л. Базируясь на этих данных, можно посчитать среднегодовой расход, исходя из предполагаемой интенсивности использования.

Максимальная мощность, зафиксированная измерительным прибором, составила 1901 Вт. За 24 часа непрерывной работы в общей сложности машиной израсходовалось 25 кВт·ч электроэнергии.

Уровень шума очень зависит от загрузки, так как основной шум производит вода, попадающая под давлением на посуду внутри. По сравнению с громкостью струи воды, бьющей в неудачно положенную кастрюлю, шум, производимый насосом и двигателем машинки, минимален.

Практические тесты

Максимальная загрузка, ежедневная мойка Р5

Мы загрузили машину максимальным количеством тарелок и чашек. В нее влезло 16 больших тарелок диаметром 32 см, 16 больших суповых тарелок, 16 мелких тарелок и 13 больших кружек. В машину можно было добавить еще около 10-15 блюдец посередине между тарелками и внушительное число столовых ложек, вилок и ножей.

Тарелки были слабо загрязнены. Выставили программу Zoom39. Посуда помылась, визуально моющего средства на тарелках не осталось.

Результат: отлично.

Мойка стеклянных фужеров на программе Р4

Мы загрузили в посудомойку стеклянные фужеры для красного вина, коньячные бокалы, пивные кружки, стаканы. Невысокие фужеры очень удобно вщелкнулись в держатели на верхней корзине, а вот высокие туда не влезли, пришлось придумывать для них конструкцию в нижней корзине из подручных материалов. Пивные кружки прекрасно встали снизу, бокалы-тумблеры — сверху. Запустили цикл универсальной мойки, положив таблетку референсного средства и нажав на клавишу «tabs».

Бокалы вымылись неплохо, разводов на стекле не замечено.

Результат: отлично

Банка с присохшим кетчупом. Обязательный тест.

Мы взяли трехлитровую банку, густо намазали ее кетчупом и сушили до полного высыхания кетчупа. Загрузили банку на нижний ярус посудомойки, заблокировав от падения. Больше в машинку ничего не ставили. Запустили программу Р5 (ежедневная мойка).

После окончания цикла на дне банки остались небольшие фрагменты кетчупа. Возможно, банка попала в «слепую зону», но результат в любом случае неплохой.

Результат: хорошо

Определение равномерности мойки

Мы взяли 41 стандартную (650 мл) стеклянную банку одинаковой высоты. Намазали на дно и нижнюю часть внутри банки мучной клейстер с красителем, подождали три часа, чтобы он подсох. Заполнили посудомоечную машину банками в один слой, положили таблетку референсного моющего средства и поставили на режим Р5 (ежедневная мойка).

Мы еще раз переставили программу, добавили моющего средства и выждали весь цикл Zoom39. После окончания мойки картина выглядела так: все банки нижней корзины были идеально чистые, кроме 4 боковых, в которые почти не попала вода. Верхняя корзина была помыта более равномерно, но на центральных банках оставались кусочки красителя.

В результате теста были выявлены «слепые зоны» модели. Это нижние углы и, в меньшей степени, середина верхней корзины. С моделями конкурентов подобных тестов не проводилось, поэтому оценки мы поставить не можем — слепые зоны есть, по нашим предположениям, у всех посудомоечных машин, так что этот тест скорее предназначен не для оценки Candy Brava CDPN 1D640PW-08, а для будущей статистики. Ну, и тут все очень неплохо.

Большая керамическая латка при сильной загрузке машины

Мы взяли керамическую латку на 9 литров из-под тушеного мяса, загрузили ее, крышку от нее и пару металлических сеток в нижнюю корзину.

В верхнюю положили тарелки, банки, чашки, джезву из-под только что сваренного кофе, вилки и ложки. Поставили программу Р4 (универсальная мойка) с таблеткой референсного средства для посуды.

Латка неплохо отмылась, кроме полоски на ободке. Сетки хорошо отмылись от приставших сушеных бананов.

Тарелки отмылись неплохо. Вилки и ложки нужно было укладывать лучше, в некоторых местах осталась пища. Джезва отмылась только снаружи, внутри в ней остались фрагменты кофейной гущи.

По результатам теста мы сделали выводы о том, что данная модель требует очень вдумчивой раскладки посуды, глубокие емкости нельзя ставить в центр верхней корзины, если нижняя плотно заставлена.

Выводы

Посудомоечная машина Candy Brava имеет ряд достоинств и недостатков.

Прежде всего, она имеет невысокую цену в своем сегменте. Она очень проста в подключении и эксплуатации, вместительна по количеству посуды и позволяет загрузить очень большие предметы, при этом хорошо справляется с обычными загрязнениями. Машина имеет очень удобную функцию добавления посуды в процессе работы и снабжена большим количеством дополнительных элементов: вместительной корзинкой и верхним держателем для столовых приборов, держателями для бокалов, дополнительным креплением для тарелок. Она имеет большое количество программ и широкий диапазон рабочих температур, экономна в потреблении воды и электричества.

Из недостатков — неидеально справляется с помывкой глубоких предметов и сильнозагрязненных предметов, а также требует грамотного размещения приборов и посуды в корзинках.

Возможно, оптимальным покупателем этого устройства будут большие семьи или кондоминиумы, которым не требуется часто мыть большие кастрюли, но при этом они используют много столовой посуды и приборов.

Плюсы

  • вместительность
  • широкий диапазон температур мойки
  • экономичность
  • функция добавления посуды в процессе работы

Минусы

  • недостаточное качество мойки сложных загрязнений

View the manual for the Candy Brava CIB 5B2D3FB here, for free. This user manual comes under the category dishwashers and has been rated by 38 people with an average of a 8.3. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Candy Brava CIB 5B2D3FB?

Ask your question here

Candy Brava CIB 5B2D3FB specifications

Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Candy Brava CIB 5B2D3FB.

The Candy Brava CIB 5B2D3FB is a dishwasher with a capacity of 15 place settings. It comes with a Maxi Plates feature that accommodates larger plates. It supports hOn control apps for easy operation. The dishwasher has an automatic door opening feature that makes unloading dishes effortless. The cutlery compartment is in the form of a drawer that ensures convenient loading and unloading. The dishwasher’s upper basket height is adjustable to fit different-sized dishes, and the lower basket comes with a safety stop to avoid accidents. The self-cleaning filter system ensures that the dishwasher remains clean and hygienic after each wash. The drying system is through condensation, which allows for efficient and quick drying of dishes. The lower basket rack is foldable, offering flexibility and easy placement of dishes, while the dirt sensor ensures that the dishes come out clean. The door hinge has a double movement, making loading and unloading effortless. The maximum hot water supply temperature is 60°C. The dishwasher uses a power plug type of Type F (CEE 7/4) with a current of 10 A. Overall, the Candy Brava CIB 5B2D3FB is a feature-packed dishwasher with innovative features that make dishwashing convenient, safe, and efficient.

Number of place settings

15 place settings

Cutlery compartment type

Drawer

Power plug type

Type F (CEE 7/4)

Height under worktop

820 mm

General
Brand Candy
Model Brava CIB 5B2D3FB | 32901468
Product dishwasher
EAN 8059019019710
Language English
Filetype User manual (PDF), Datasheet (PDF), Energy label (PDF)
Performance
Number of place settings 15 place settings
Brand-specific features Maxi Plates
Drying system Condensation
Dirt sensor Yes
Maximum hot water supply temperature 60 °C
Number of washing programs 9
Automatic programs Yes
Half-load No
Delayed start timer Yes
Cycle time 225 min
Noise emission class B
Noise level 42 dB
Delay start (max) 23 h
Overflow protection Yes
Dishwashing programs Auto, Delicate Quick, Eco, Intensive, Pre-wash, Quick, Silent, Universal 55°C
Temperature (max) 75 °C
AquaStop function No
Built-in smart sensors Yes
Ergonomics
Apps supported hOn
Automatic door opening Yes
Self-cleaning filter Yes
Ready indicator Yes
Salt indicator Yes
Rinse aid indicator No
Adjustable feet Yes
Buzzer Yes
Feet adjustment type Rear
Wi-Fi controlled Yes
Bluetooth Yes
Design
Cutlery compartment type Drawer
Upper basket adjustable height Yes
Lower basket safety stop Yes
Lower basket rack Foldable
Door hinge Double movement
Control panel colour White
Built-in display Yes
Display type LED
Certification CE
Product size Full size (60 cm)
Appliance placement Fully built-in
Custom panel-ready Yes
Door colour Not applicable
Lower basket rack type Double
Display digits 5 digits
Power
Power plug type Type F (CEE 7/4)
Current 10 A
Energy efficiency class B
Energy consumption per 100 cycles 65 kWh
Water consumption per cycle 10.5 L
Energy efficiency scale A to G
AC input voltage 230 V
Weight & dimensions
Height under worktop 820 mm
Width 598 mm
Depth 550 mm
Weight 38500 g
Depth with door open 1170 mm
Packaging data
Package height 676 mm
Package width 640 mm
Package weight 41100 g
Package depth 676 mm

show more

Frequently asked questions

Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Candy Brava CIB 5B2D3FB below.

How to Maintain Your Candy Brava CIB 5B2D3FB Dishwasher With Salt

What is the weight of the Candy Brava CIB 5B2D3FB?

The Candy Brava CIB 5B2D3FB has a weight of 38500 g.

What is the width of the Candy Brava CIB 5B2D3FB?

The Candy Brava CIB 5B2D3FB has a width of 598 mm.

What is the depth of the Candy Brava CIB 5B2D3FB?

The Candy Brava CIB 5B2D3FB has a depth of 550 mm.

How do I add softening salt to my dishwasher?

Each dishwasher has a separate compartment for softening salt. It opens when you turn the knob on the compartment. The softening salt can then be poured into the compartment by means of a funnel.

What do I do about a smelly dishwasher?

In the case of a smelly dishwasher, you can take the following steps:
— Clean the filters
— Clean the spray arms
— Clean the door rubbers
— Run a hot wash program
— Run an empty machine with a dishwasher cleaner

What energy label does the Candy Brava CIB 5B2D3FB have?

The Candy Brava CIB 5B2D3FB has energy label B.

What certifications does the Candy Brava CIB 5B2D3FB have?

The Candy Brava CIB 5B2D3FB has the following certifications: CE.

Do you have to pre-rinse the dishes?

It is not recommended to rinse dirty dishes before placing them in the dishwasher.
For the life cycle of the machine, it is better to put everything dirty in the dishwasher.
The grease on the dirty dishes is the lubrication for the pump in the machine.

How much dishwashing detergent should I use?

The average amount used is about 25 grams of dishwashing detergent. It is recommended to follow the advice on the packaging.

Is the manual of the Candy Brava CIB 5B2D3FB available in English?

Yes, the manual of the Candy Brava CIB 5B2D3FB is available in English .

Is your question not listed? Ask your question here

SK PL EL CS

Děkujemež jstevám,si vybrali tento výrobek.žeJsmevámůž emhrdí na to, nabídnoutýrobek ideálníakompletnív sortimentřebičůprošidomácíchva spot každodenní práci.

Pozorněsiřečtětep tento návod popisující správnéč žívánípouřaebiče,bezpespot věmžnnajdžitčnéeteradyětakéohlednu

účinnéžby.údr

Tutočkužívejtemypou teprve

poté,

co ěsiřečtěptepozorntyto pokyny.

Doporučujemeěli vám,tentoabyste m

návodždyv pož valirucehoa vudr

dobrémřípadnéhostavu pro p

budoucího

vlastníka.

Zkontrolujte,řebič dodánzdas byl spot

tímto návodemčním

k obsluze, záru

listem, řaedresouiskaa servisního

st

štítkem sčinnostiúdaji .o energetické ú

Každýýrobekv je ozn

ačenčnýmjedine

16ýmístnkódý sýváem,nazkter

„séričíslo“véštěnačvnímjezáruvyti

listuštítkunebořvprnavo naho

níitě řekstrandví. Tento

kód

představuje

identifikátor

konkrétního

výrobku,ý budeteřebovatkter potk

registraciýrobku

vneb

o řípaděv p

kontaktovánířediska technickést

pomoci.

Obr. A

Obsah

1.ZÁKLADNÍČNOSTNÍBEZPEPRAVIDLA

2.PŘÍVOD VODY

3.PLNĚNÍ SOLI

4.NASTAVENÍŠ (POUZEHORNÍHO KO UĚKTERNÝCHŮ)MODEL

5.VKLÁDÁNÍ NÁDOBÍ

6.INFORMACEŠEBNÍ PRO ZKU LABORATOŘE

7.PLNĚNÍ MYCÍHOŘEDKU PROST

8.TYPYŘEDKMYCÍCHŮ PROST

9.PLNĚNÍ OPLACHOVACÍHOŘEDKU PROST

10.ČIŠTĚNÍŮFILTR

11.PRAKTICKÉ RADY

12.ÚDRŽBAČIŠTĚNÍA

13.POPIS OVLÁDACÍHO PANELU

14.TECHNICKÉ ÚDAJE

15.VÝBĚR PROGRAMU A SPECIÁLNÍ FUNKCE

16.DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ (Wi-Fi)

17.POPIS PROGRAMU

18.ZAŘÍZENÍĚKČOVÁNÍNA ZMVODY

19.ODSTRANĚNÍŽÝCHMOŮPROBLÉM A ZÁRUKA

20.PODMÍNKYŘEDÍ PROST

A.PARAMETRY BEZDRÁTOVÉHO PŘENOSU (STR. 146)

1.ZÁKLADNÍČNOSTNBEZPE Í PRAVIDLA

!Tentořebičječ nspoturžitík pou

v domácnostechý a podobn oblastech,říklad: nap

v ňkchypro personál v obchodech,řích a kancelá

našíchdalštíchpracovi ;

na chalupách;

zákazníky v hotelech, motelech

ašíchdalýchobytnobjektech ;

v ubytovacíchřízeních za

typu penzionu se snídaní.

Používání řebič tohoto spot jindeždomácnostechne nebo k jinýmčelům,úž jene vedení domácnosti,říkladční komernap

používání odborníky neb o školenýmiživateli,u je

vyloučeno, ýšea to i ve v uvedených oblastech. Pokud se spotřebič žívápouůsobem,zp který sečujeýšenesluv

uvedenýmiůsobyžití,zp pou

může dojít ke zkrácení jeho

životnostiění zárukyazneplatn poskytovanéýrobcemý . Vv nebude žádnéakceptovat poškozřebičnínebspot jiné

škodyči ztráty vzniklé v důsledkužití čitelnéhoneslpou

s žitímpou v ždomácnosti (i kdy seřebičspotnacházíředí v prost domácnosti) v rozsahu, v jakém to povolujíředpisyprávní. p

!Tentořebičmohspžívatou pou

děti šístarosmi let

a

osoby s

CS

omezenýmiými,fyzickýmismyslov

neboševnímidu schopnostmi

nebo šenéosobya

nezku

neznaléředpoklž mzadu,jíp

zajištěný dohled

nebo byly

poučeny čnémo

bezpe

používánířebič spotachápou souvisejícíěti sirizikanesmí.D hrátčkouětis. nesmímyD provádětčištěníživatelskou

údržbu bez dohledu.

!Děti musí mít dohled, aby si nemohlyřebič hrát. se spot

!Děti šířmladít let se nesmí přibližovatřebiči,kepokudspot nejsouřžiýtmr pod nep dohledem.

!Pokud je napájecí kabel poškozen,ěěn musí byt vym speciálním kabelem nebo sestavou, která je k dispozici u vyrobce nebo jeho servisního zástupce.

!Křipojenířívodu p vody

používejte pouze sady hadic dodanéřebičem se spot

(nepoužívejte znovu sta

ré sady

hadic).

!Tlak ýtvodymezimusí0,08 b

MPa a 0,8 MPa.

3

!Ujistěteže se,koberce nebo předložkyývajínezakrzákladnu anižádnéětracívotvory .

!Po instalaciý řebispotč musí b umístěn tak,ělřístupnouaby m

zástrčku.

!Nenechřenářkavejtedví otev

ve vodorovné poloze, aby se

předešlo řípadnému

nebečí (např. zpeakopnutí)

.

!Chcete-li ší dalinformace

o

výrobku

nebo

listy

s

technickými štivteúdaji, nav

webovéýrobcestránky v

.

Elektrické

zapojení

a

bezpečnostní pokyny

!Technické údaje (napájecí napětíříkon)a p jsou uvedeny

!Všeobecně sečujenedoporu

používat adaptéry, rozdvojky, anižovacíprodlukabely .

VAROVÁNÍ:

Spotřebičnesmí byt napájen prostřednictvím externího spínacíhořízení, jakoza je časovač, řipojennip k

obvodu,ě ktery je pravideln vypínán obsluhou.

!Předčištěnímžbounebo údr odpojtečku odmynapájení a

!Při odpojovánířebič spot

napájení netahejte za napájecí kabel.

!Ujistětežeseý,lektricksystém

je ěýuzemna švyhovuje v platným ůmžzákoneaje

zásuvka kompatibilní se zástrčkouřebičspot .

Výrobceškeroudmítá ve odpovědnost za jakoukoli

zdravotní nebo majetkovou újmu ůsledkuvzniklou v d neuzemněnířebispotč

!Zajistěte, čka aby

my

nestlačovala napájecí kabely

.

VAROVÁNÍ:

Běhemůže pranívoda m

dosahovat velmi

vysokych

teplot.

!Nevystavujteřebič

spot

povětrnostnímů šti, (de vliv

slunečnímuětlu atdsv.)

.

!Neopírejteřenářka,dvíse o otev

aniěnesedejte,sina

jinak by

se mohlačkařevrátitp my

.

4

!Při řemisťováníp nezdvihejte myčku řka;ězahembdví

přepravy nikdy neopírejte dvířka očujemevozík. Doporu zdvihatřebič ve spotdvou

osobách.

!Myčkačenajeěžnéurpro b

kuchyňské nádobí. Nesmí se v níýt ředmětypčištěnézne

benzínem,ěry,částečkami nát oceliželeza,nebo korozivními

chemikáliemi, kyselinami nebo zásadami.

!Pokud je v domácnosti nainstalovánořízení na za změkčovánířebavody, není t přidávatůl doěkččevazmsvody.

!Pokudřebičporoucháse spot nebo

přestaneě fungovat,správn

vypněte ho, vypn ěteřívodp vody a neprovádějtežádné neodborné zásahyělo.ětprovádOpravy by m pouzeřediskost technické pomoci aělymby se instalovat pouze originálníženínáhradní díly. Nedodr těchtoů bypokynmohlo ohrozit bezpečnostřebič .spot

!Pokudění poob odstran

alového

matřebujeteriáluřemístitpot

spotřebič, nepokoušejte se ho zdvihatčástřekza.dvíspodní

Pootevřeteřkadvíětea zdvihn spotřebič uchopením za jeho horníčást.

Instalace

CS

!Vyjměte zšechnyobalučásti.souv

VAROVÁNÍ:

Uchovávejteý materiálobalov mimoětí. dosah d

!Pokudčkaškozená,poje my

neinstalujteží ji, ani ji nepou vejte.

!Řiďte seýmipokynys dodan výrobkem .

Informacešebníř laboratopro zku

Chcete-li informaceřebné k pot provádění srovnávacíchšek zkou kěřenímčnostihlu podle norem EN,

zašlete e -mail na následující adresu: testinfo-dishwasher@candy.it

Vžádostiďte

modeluve

a

sériovéčísločky my(viz ty

pový

štítek).

ZKUŠEBNÍ PROGRAM EKO PODLE NORMY EN 50242

PROGRAMĚ PRO NORMÁLN ZNEČIŠTĚNÉ NÁDOBÍ (NEJÚČINNĚŠÍ Z HLEDISKA KOMBINOVANÉŘEBY SPOT

ENERGIE A VODY PRO DANÝTYP NÁDOBÍ).

5

Umístěnímčeníozna

na

tentoýrobekv potvrzujeme na

VAROVÁNÍ:

vlastní odpovědnost,žeýrobek

Nože šaíčinínádalýmis ostr

je v plnémšemi souladu se v

hroty se musí vkládat do

příslušnýmižadavkypo

na

koše tak, aby byly hroty

bezpečnost a ochranu zdraví a

obráceů, neboédolve

životníhoředí podleprost

vodorovné poloze.

evropských právníchředpisů.

p

6

2. PŘÍVOD VODY

Přístrojýřipojenmusířívodukb p vodyýmipouzehadicemi,nov které jsou dodáványýbavařístrojep . jako v Staréřívoduhadiceýt vodyp nesmí b znožíványupou.

!Napouštěcíýtokováý hadice mohou b vedeny doleva nebo doprava.

Myčkaůžeýtmřipojebď na bu

studenou vodu nebo horkou vodu, pokudřekročjejí60°Cteplota. nep

!Pokudčkařipojovánaeý my na nov

CS

rozvod voší dobuy,nebo na rozvod del

nepoužívaný, nechejteěkolik mi n

nut

odtékatžřipojítešěvodu,cínapoune

hadici. Zabránítečního

tím zanesení filtra

sítkašěcíhou čkynapouventiluýmivápenatmy

usazeninami nebo rzí.

1

!Tlak vody musí mít minimální hodnotu

B

0,08 MPa a maximální hodnotu 0,8 MPa.

!Napouštěcí hadiceýtřipojenamusík b přívodnímužnéventilu, aby bylo mo zastavitřívodě, vopkdyčkay myvdob

není v provozu (obr. 1B).

!Myčka jeřívodnívybavenahadicíp vody s koncovkou se závitem 3/4″ (obr. 2).

!Přívodní hadice vody

«A» musíýt

b

našroubovánařívodunavodykohoutek p

«B» pomocíětekoncovkyžese,

3/4″, ujist

je koncovkařádněutažena.

!Pokudůžeýtjeřívodníbpto nutné, m hadicež nažvodynaa 2,5prodloum. Pokudýžadavek,pomáte takovkontaktujte autorizovanéředisko. servisní st

7

Hydraulickáčnostní bezpe zařízení

Všechnyčky jsoumy

vybaveny

přetokovým čnostnímbeřzenímpe za

,

které automatickyůtok vody zablokuje pr a/nebočnouvypustívodu nadbytev případě,že ůsledkuv závad dojde k překročení normální hladiny vody.

NĚKTERÉ MODELY mohou mít jednu nebo více z následujících funkcí:

!WATERBLOCK (obr. 3)

SystémčenWaterblockšeníke zlep je ur bezpečnostišehořebič va.spotBrání zaplavení,ěmuž by mohlokn dojít v důsledkuřebič závadyneboprasknutíspot

gumových hadic,řívodzejména hadice na p vody.

Jak funguje

Jímkaěná ěvumístspotřebizáklč achytídn

jakýkoliřípadný únik a ovládá

snímač, ýkter

aktivuje ventil pod vodovodním kohoutkem a

zablokuješkerouž jevodu,vekohouteki kdy

skříňa

úplně řotevený. Pokudškodí se po

„A“ obsahujícíčásti, elektrické

sou

ihned

vytáhnětečkuzástrze zásuvky. Aby byla

zaručena čndostkonalá funk

bezpečnostního

systému,říňkou hadice se sk

„A“ byělaýtmb

připojena keěnokohoutku tak, jak je znázorn na obrázku. Hadiceřívod vodynap se nesmí řezat,ž obsahujeprotočástiětímpod.sounap

Pokud není natolik dlouhá, aby zajistila správnéřipojení,pší musí se nahradit del

hadicí. Tutořediskahadici lze získat od st technické pomoci.

3 A

8

!AQUASTOP (obr. 4):

zařízení nacházejícířívodní

se

na

p

hadici,ůtokkteré zastaví pr

vody, pokud

se

hadice

znehodnotí;

v

takovém

případě se

v okénku

„A“ objeví

červenáčka aznahadice

se

musí

vyměnit.

Chcete

-li

odšroubovat

matici,

stiskněte

jednocestné

zajišťovací

zařízení

„B“.

4

B

A

!AQUAPROTECT — PŘÍVODNÍ HADICE S CHRÁNIČEM (obr. 5):

Ježstliunikářnívoda z primární vnit hadice „A“, ůhlednprý záchytnýšťplá

„B“ ji zachytí,čit aby se mohl dokon mycí cyklus. Na konci cyklu kontaktujte středisko žádostítechnické pomoci se

oýměnuvřívodníp hadice.

5

B

A

Připojeníštěcí hadicevypou

!Vypouštěcí hadiciějšířpojite nejvhodn

na pevné odpadní potrubí (obr. 6). Dbejte na to, abyřelomená»hadice.nebyla nikde «p

!Odpadníěloýt ěbvyústnopotrubí by m

nejméně40 cm nad podlahou a musí mít vřnůíitměrpr nejméně4 cm.

!Je vhodné, aby na tomto odpadním potrubí byl sifon k zamezení úniku pachu

(obr. 6X).

!Pokudůžeýtjebvypouštěcíto nutné, m hadiceženaž naprodloua2,5 m, její maximálníýška odůžešakpodlahyvv m být nejvíce 85 cm.

!Pokudý máte takov požadavek, kontaktujte autorizovanéředisko. servisní st

!Vypouštěcí ůžhadicieteěsittakém zav přes řezuokrajřiloženéhpomd ocí p

plastového oblouku. Konec hadice nesmí být řenponodošlovody,k aby nedo jejímuětnémuzpčkyřinasátíjejímp do my

provozu (obr. 6Y).

!Pokudřebičinstalujetepodpracovníspot desku,štěcí obloukhadice vypoumusí být ěšzavennašší zdipolozev co nejvy

(obr. 6Z).

!Zkontrolujšě, zdařívodníštěcíep jei vypou hadiceř lomené»nejsounikde. «p

CS

3. PLNĚNÍ SOLI

(Obr. A «1»)

!Výskytých bílskvrn na nadobi je obecnu varovn˘m signalem, Ie je nutne doplnit zasobnik soli.

!Naěčmykydnjeůl,zásobníkkterá na s regenerujeěkčovač. zm

!Používejte pouzečené speciální soli ur pročky mynádobí. Jiné druhy solí obsahujížství ýchmalénerozpustnmno

částic, kteréým by mohly dlouhodob působešitčinnúíměkčočstevazhorzm

vody.

Poění naplnsoli MUSÍTE spustit kompletní mycí cyklus nebo program PŘEDMYTÍ.

!Do zásobníkuž1,8 kgse vejde asi 1,5 a soli. ýsledkyProdobrémytí vje nutné zásobníkčas znovuob naplnit solí.

Spotřeba soli závisí na nastavení

změkčovače podleČím tvrdostije vody.

vodaší, tíměštvrdspotřeje v

ba soli.

Po čkyinstalaciňtezcela mynapl zásobníkůl žapotéřidejteaprop s

voduž proa krajění otvoru pro pln zásobníku.

!K ěnínaplnzásobníkuříve

musíte nejd

odšroubovatčko ě najehodn ví

vany

myčk .

!Plníte-li zásobník poprvé, je

nutné

nejdříve do řizásobníku nalít vodu. P plněnířeteč pší menžství o vody,

pokračujtešakění,v plndokud zásobník neníý. Pozcelaěníjehočistěteplnnapln

níit prostor od zbytku soli a znovu utáhněte víčko zásobníku.

10

4.NASTAVENÍ HORNÍHO KOŠE (POUZE U NĚKTERÝCHŮ)MODEL

!Pokuděpoužívajísežpravideln29cm a 32,5ře,žtecmvlojetalíše,do dolního ko až budeš umístěn hornídohorníko polohy,ě popsánojakže je podrobnní (v závislosti na modelu):

Typ «A»:

1. Otočteředníp zábrany

«A» směrem ven.

2.Vyjměteš akoěteupevněthodozp horní polohy.

3.Vraťte zábrany «A» doůvodníp polohy.

Kdyžješvkohorníšepoloze, do horního ko

jižnelze ůměvkládatruěš nádobí o pr ím než20 cmžívatěpohyblivérynelze.pouop

Typ «A»

Typ «B»: (POUZE MODELY SE SYSTÉMEM EASY

CLICK):

1.Vyjměte horníš; ko

2.Držtešnako obouěte stranách a zdvihn ho nahoru (obr. 1).

Kdyžješvkohorníšepoloze, do horního ko jižnelze ůměvkládatruěším nádobí o pr

než 20 cm* a žnelzeívatěpohyblivérypou. op

* Vřípadě modů vybavenýchř ltím

košemž nelzeji vkládat do

horníhoše

ko

nádobíůměruětšímvžonepr

14 cm.

NASTAVENÍŠ DO DOLNÍKO POLOHY:

1. Držteš kona obou

stranách a

nadzdvihněte ho nahoru

(obr. 1);

2.Potomťtehodopomalusprávnéspus polohy (obr. 2).

Poznámka: NIKDY NEZDVIHEJTE ANI NESPOUŠTĚJTEŠPOUZKO E Z JEDNÉ STRANY (obr. 3).

VAROVÁNÍ:

Doporučujemešedřp nastavitvkládánímko nádobí.

Typ «B»

1

2

a

b

a

b

3

CS

11

5. VKLÁDÁNÍ NÁDOBÍ

Běžná dňjennízobrazenanápl na

obr. 1,

2 a 3.

Používáníšehorního ko

Horní ško(br. 1)

!Horníšjeývybavenpkoýmihyblivpodstavci připevněýmičníěkně, stbokteré lze umístit do 4 pozic.

!Veenéž snípozici (A-A1) slouží podstavce prošálky zžekávy,řeačkyva. dlouhé no

!Veýšenézv pozici (B-B1) podstavec umožňujež níýulochrovnýcha hlubok

talířů. Tytořádanéjsou douspovertikální

polohy s konkávní stranou dopředu, aby zůstal prostorýmiř talímezi jednotliv vodaěodtékmohlat.voln

!Doporučujemeřeukládat(okolo velké talí 26 cm)ěné lehcedozadu,naklonaby se usnadniloše dočky.zasunutímy ko

!Do šehorníhoěžlzeukládatrovnko

kompotové misky a jiné misky z plastické hmotyčujeme.Doporuž níje po ulo

zajistit říktak, aby je tlak st ající vody nřevrátilp.

!Horníš ježenkonavrtak,žnil aby umo uložení maximálníhožstvíůzných r mno druhů nádobí,ř. 24řůvetalínapdvou řadách,ětiřadáchasi 30nebosklenic v p směůznéhor nádobí.

Horníš(obrko.2)

Horníš(obrko.3)

Používáníšespodního ko

!Do šespodníholze ukládatko hrnce,

eká, polévkové mísy, kompotové misky, poělklice,é servírovací nádobí, m talíře, polévkovéře ěčrakynab. talí

12

!Příbory šíkuukládejtez plastickédo ko hmotyžtešík. koříboryVlona pdo

spodníhoše ko (obr. 4 a 5) ařesvěpdčte sže,ženéuloříboryp nezasahují do prostoručejícíchotáse ramen.

Spodníšje vybavenžkou, kterázará

zajišťuječnébezpeženíšvytako i pokuděn.je zcela napln

Pokudňovatůl,budetenebos dopl pokudět budetepravidelnouprovád údržbu, šjezcelanutnévyjmoutko .

Košíkříborynap (obr. 6)

Košík říboryna pse skládá

ze dvou

oddělitelnýchčástí,žňujíkteré umo

ůznou

volbuříborů. ukládáníTytoěčásti dvlzep

od ělitsebežtak,posunemeodd

levou

sekci protičástše pravékona sekci. Horní

příboryůžeýt bvyjmuta,

aby

byly

umožněnyůznéůrsobyzpěníčkynaplnmy.

CS

Správné a racionální ukládání nádobí je

základemýchýslv dobr

edkůmytí.

Běžná denníňje zobrazenanápl

na

obr. 4

a 5.

Spodníš(obr.ko4)

6.INFORMACE PRO ZKUŠEBNÍ LABORATOŘE

Potřebné informace k provedení srovnávacích testůaůhlučtestnosti (podle normy EN) si

vyžádejte na následující adrese:

testinfo-dishwasher@candy.it

Vžádost i uvedte prosím model a sériové čísločkymynádobíýrobníštítek)(viz. v

7.PLNĚNÍ MYCÍHO PROSTŘEDKU

(Obr.A «2»)

Prášek

Je žívatnunépouze speciální mycířípravkyč ťnádobí,pro mya

už šprákové, tekuté,ě nebo ve form tablet.

Nevhodnéřípravkyř. pro(jakoru nap

ční

mytí nádobí)řebnéřísadypneobsahují pot

prožitíčpoukáchvmyžňujía protoneumo

správnouěchtořiebičů. spotZávadoufunkci t je i

vysokáěnivostřípravkůproční mytíru.

Plnění zásobníkuřípravek na mycí p

Zásobníkřípravkyřnína jemycína pvnit

stěně ří dve

(obr.A

«2»). Je-li čkoví

zásobníkuřené, čknoutjezavnutné zmá

tlačítko

(A), abyřelo.seNaotevkonci

každéhoůstáváčkomytířvzdyenéví otev

ařipravenéší

pro dal

použitíčkymy.

Poženívlomycíhoředku doprozásobníkut

(1)

nejdříveřeteuzavkryt,ňte poté ho zasu

a nakonlehceěj čt

nazatlan

(2),ža

budešet jehočslyení.zasko

Protože šnejsouechnyřípravkym cí p

stejné,ěřčěp pozorn

te pokyny na jeho

obalu. Rádiže malébychom vás upozornili,

množstvířípravkumycíhočně nezajistíp

dostate

umytí řílinádobí,šveliké dávkovánízatímco p nejenž nezlepšíýsledkyv mytí, ale je také zbyčnýmýtvánímepl

Nepoužívejteěrnéžstvínadmmnoycích přípravků, abystečněnezhoršovalizbyte stavživotníhoředí. prost

VAROVÁNÍ

Do spodníhoše neskládko

ejte nádobí do

takové pozice, která by zamezovalaření

otev

zásobníku, neboěníbymycíhobránila uvoln

prostředkučkydo. prostoru ny

Množstvířípravkumycího sep dávkuje do zásobníku podle míry zaspiněníývanéhoum

nádobí a čtakéujemepodle druhu nádobí. Doporu dávkovatřípravkuřihrádky20÷30do pg p

zásobníku pro mytí (B).

14

8. TYPYŘEDMYCÍCH PROST KŮ

Mycí tableta

Mycí ýtabletychýrobcůvmajíod rozdíln rozdílnouštění, prdobuto nemusejírozpou

být výchrychlprogramechčinné, zcela ú vzhledemž nedojdek tomu,k úplnému rozpuštění tablety.

Pokudžívajísetytopoutablety, dopor učuje seždyv nastavitší program,del tak aby se

tablety dokonale rozpustily.

DŮLEŽITÉ Proženídosaýchýsledkdobrůvmytí,

MUSÍýt tabletyěny v umístzásobníku na šekmycířímoačceNEpráv pmy (vaně).

Mycí koncentrát

Prací žkoncentrátyenouzásaditostíse snía

sřírodnímip enzymy, kombinované s pracímiř 50°Cprogramyší mají pmen škoýdopadlivživotníředínaproajstou

šetrnější kčcemyi nádobí. Mycíři programy50°Cženybylytak,pnavr

abyžnilyůumoenzymzcela rozpustit nečistotuř žití.pouPýkoncentrovanch

mycíchředkůři p programuprost

50°C

dosáhneteýchýsledkůvjakoři tedyp stejn

použití programuři 65°Cžití bezp

pou

konýchentrovanmycích

prostředků.

Kombinované tablety

Tablety,štidlo,kterémusíobsahují také le

být žvloeny do zásobníku pro mytí. Zásobník na leštidloý prázdnmusíý(pokudřívežb není, d

použijete kom binované tablety, nastavte dávkovačšletidla na minimální dávku).

Kombinovanéčistícíředkyprost «TABS»

!pozorněsiřečtěte žujteadodrnávod na

použití aěníupozornuvedená na balení

kombinovanéhoředku,ý ktermycího prost

CS

chcetežít; pou

!účinnostředků, kteréprost nahrazují

použití soli závisí na tvrdosti vody, která

je čkydořiváděnapmy.Zkontrolujte, zda

tvrdost vody spadá do rozmezí, které je

uvedenoředkuna balení. mycího prost

Vřípadě,že byste s tímto typem tablety nedosáhli uspokojivýchýsledků,vťteobra seýrobcena v tablet.

Nesprávnéžitíěchtoýchkombinovanpou mycíchředkůbyůprsobit:m sthlo zp

!ukládání vodního kamene (vápníku) jak v myčce, tak na nádobí;

!zhoršeníšeníkvalitynebosumytí nádobí.

DŮLEŽITÉ

Na reklamace,římo které by se mohly p týkat nesprávnéhožitíěchtoýrobků, pou

se nevztahuježádnáčástí záruky.

Při žívánípou tabletěnujte «TABS» nev

pozornost blikajícím kontrolkám soli a leštidlaěkterý(pouzechů)model.u n

Pokud řisežívánípouobjeví problémy p tablet,čujemedoporuVám, abyste se vrátili k čnímtradiýrobkůmůl,vštidlo,(slešek)prá.

!naplňte zásobníkůl aštidlo;na lena s

!spusťteěžnýbmycí cyklus bez nádobí.

Vřípa

dě,že sečnímuvrátíte k tradi

způsobu

řebímytí,ěkolikn bude zapot

mycíchů, žnese csěníyklstémvodyodváp vrátí kě.optimální hodnot

Při ždémkažití kombinovanéhopčistícíhou

prostředku «TABS» (“3 in 1” / “4 in 1” / “5 in 1”, apodžití.),soliu kteréhoa/neb by pou leštidlačné,byločlivě ždodrujtepezbyte

následujíc varování:

15

9.PLNĚNÍ OPLACHOVACÍHO PROSTŘEDKU

(Obr. A «3»)

Leštidlo

Tatořísada,p kterářidávánaje automaticky p

při poslednížňujefázi oplachování, umo snadnější oplachováníě a zamezuje tvorb skvrných usazeninmatn .

Plnění zásobníkušticí

pro le

přípravky

Na ělevézásobníkustranředek pro mycí prost

je zásobníkšticíředeprostý , prokter le

(Obr. A «3»). Kryt

zvyšuje lesk nádobí

otevřeteže čítetak,zatlana zásobník

a

současně vytáhnete uzavírací západku směrem nahoružívejte. Pro oplachování pou vždy řísadypouzevhodnép pro automatické myčk žství.šMnotícíholeř dkužnéprostje mo

zkontrolovat na optickém ukazateli (C), ýktjer umístěn na dávkovacím zásobníku.

PLNÝ PRÁZDNÝ

tmavý světlý

Nastaveníštidla dávkování le (od 1 do 6)

Ovladač (D) je ěnumístpod krytem a je s nímžnočitmootopmocíčená mince. Doporu

poloha je 4. čeníPootožadovanéna po

nastavení lze provést pomocí mince. Doporučujeme nastavení na polohu 3.

Vápníkženýveěveobsavod

naéře mí

vytváříšmouhyři šenísu. pJe proto nutné

nastavitšticříprahodávkp ováníupro le

dosaženíýchýsledkdobrůvmytíže se.Jestli

počenískonřejímytína vytvánádobí

«pásky»,žte nastavenísni

o jednu polohu.

Ježstliseřejí vytvá»bílé skvrny»,

zvyšte

dávkožstvíštidanéle omnojednu polohu.

16

(Obr. A «4»)

Filtrační systémčástí:se skládá z následujících

A. filtračníškko

k zaětšíchčástic;ycení v

B.mikrofiltr, kterýjeěnumpodčnístmfiltra talířem a ějšíčzachytáváástice nejemn proženídosaperfektního oplachu;

C. filtračníř talí ežiětpr filtrující cirkulující mycí roztok.

!Abyždyseýdboýchvsledkýrnáhloův v

mytí, ždémjenutnéumytíponádobíka zkontrolovatčistit filtryavy.

!Vyjmutíční jednotkyfiltra provedete tak,

že čtepootomadlemšíkuěruprotikosm

(obr. 1).

hodýchčičeknovru

!Proějšíčistěnísnadnješíkcentrální ko odnímatelný (obr. 2).

!Vyjmětečnífiltrař talí

(obr. 3) aýcelho

opláchněte říkajícípodstvodou. Je

-li to

nutné,žijteýkartáčmalekpou.

!Mikrofiltr je čisticí,amožbajeho údr omezenaždénadvapouhou kontrolu ka týdnyřípadě. nutnostiVpěte ho opláchn

pod tekoucí vodou nebo pomocí jemného kartáčku. Po ka ždémčujememytídoporu překontrolovatčníšík ř, zdalífiltra

nejsou zanesené.

VAROVÁNÍ

Poždémčistkaěníůprovfiltrěřte, zda

ješe věsprávnnamontovánoě

zp

jestličníř jetalífiltraře dobusazen

na

dněmyčkřesvě.dčteP

se, zda centrální

filtračníšík ko

je ě šsprátěnzajiven

filtračním

talíři čenímpootoěru

ve sm

hodýchčičnovekru. Pouzeě

správn

usazenáční ůžjednotkafiltra

m

zabezpečit žadovanépoýsledky v

tohotořebič . spot

Nikada ne koristite perilicu sudja ako je filtar izvadjen.

17

CS

11. PRAKTICKÉ RADY

Jak dosáhnout opravdu dobré výsledky mytí

!Předženímvločkynádobíňteodstrado my

nejdříveůzné r

zbytky

jídla

(kosti,

skořápky,

kousky

masa

nebo zeleniny,

usazeninu kávy, slupky od ovoce, zubní párátka nedopalky cigaret atd.), které by mohly ucpat filtry, vypouštění vody a trysříkovacíchyostžit ramen a tím sní

účinnost mytí.

!Proto je vhodné nádobí se zbytky jídel opláchnoutřed vkládánímčky. p do my

!Pokudče hrncemajíě na pekásob

připálenéřipečenénezbytkyop jídel, je vhodnéřívetakovénechanádobí nejd t odmočit a odčistotytranit hrubépak ne

teprveývatčcevum.y

!Ukládejteůru. nádobí dnem vzh

!Pokustežit nádobíse ulotak, aby se

vzájěnedýkalmnot. Budete

-li čjelivě pe

ukládat,šíchýsledkůdosáhnete.v

lep

Jak dosáhnout úspor

Tipy prožitířebispčk.otnomické vyu

!PeršíhožitíNejlvyuenergie,p vody, pracíhoředkučasuprostadosáhnete použitímčenédoporumaximální velikosti

náplně.řiPpraníěmístoplné dvounápln

polovičníchšet náplní u řítež 50a % energie.

!Ježstlichcetežítěprostorulnvyu pro mytí nádobíčce,ěteopláchnv této my nádobíženéždémpoulojídleka programem

«PŘEDMYTÍ»čení. Tím dojde k odmo zaschlý ů zbytkjídlaění a odstran

většíchčásticěženéhojídlavloz nov nádobí. Jakmilečka zcěna,jelamynapln spusťte program pro hlavní mytí.

!Ježstlinádobíěšpinzaěné,není hodn

neboš nejsouko zcela plné, zvolte «EKONOMICKYýv PROGRAM», uveden tabulceůvřiložpnémprogramnávodu.

!Z hlediskařeby kombinovanévody spot energie ějšíjsouty obvykle nejúsporn

programy, které trvají déle a pracují s nižší teplotou.

!Poženíulonádobíčky zkontrolujte,do my

zda seěmohouotáčet. ramena voln

!Hrnceší nádobí,aýchdaljsouna kter

místyřipálenéýt zbytky jídla, musí b předemčenyořívodouavkemmos p

mycíhořípravku.

!Správnéříbra: mytí st

a) opláchněteříbrnést nádo

bí ihned po

jehožití, pouzejmžječistěnzneéna kdy

od majonézy,ček, ryb apod;vají

b)nekropteřednebok nesypejte mycí prost přímoříbrnéna stnádobí;

c)oddělujteříbrnéěcistodvů.ostatních kov

18

Co není vhodné k mytí

!Je nutnéěti,že žnemítkana pam

nádobí ječce. vhodné k mytí v my

Doporučujeme,čkažívalaabynepouse my

na nádobíýchvyrobené z termoplastick

umělých hmot,říbory nas jídelní

p

dřevěnýmiťmi,rukojenaýchhrnce u kter

jsouřevěná ýdrobkyucha, zv hliníku

nebořišťálovéhoči škenéhobru

skla,

jestliž nejsoučceřímočenypk urmytí. v my

!Určitýdruh dekoraceůž na nádobí se m smýt. Protočkyžitjevlonadobré do my zkušouřívenejdjeden kus takového nádobíškozeníapokudekoru,nedojde k po pakýt teprvecelouěkt résaumdruhy.N

dekorace ýtnaškozenyponádobí mohou b teprvečastým mytímčce. v my

!Při mytí takovéhočujeme nádobí doporu zvýšenou čujemeopatrnost. Nedoporu rovněžvkládatčasněříbrnéstříborysoup

s nerezovými, šloabymezinedonimi k chemické reakci.

Kdyžkupujete novou jídelní soupravu neříbory,ždypřesvědčte,pzda

jsou vhodnéčkách pro mytí v my nádobí.

Užitečné rady

!Abyste zabránili skapávání vody po

CS

dokončení mycíhoše cyklu z horního ko

na nádobíši, ětevyjmve spodním ko

nejdříve š.spodní ko

!Ježstliponecháteějakou dobun nádobí

po umytíčce, nechv my

teředvepootevřené,

abyžnilase cirkulaceumoř

vzduchu uvnit

myčk a urychlilšení. se proces su

19

12. ÚDRŽBAČIŠTĚNÍA

Správnáče řoebičůžmspotepéprodloužit jehoživ tnost.

2)Opláchnětečnírotaříkajícímena pod st

vodou, šechnyaby se odstranily v nečistoty usazené v tryskách ramen;

3)Počistěnívyžtevlorameůvodnía na p

místo a horní zašroubujtežna doraz.

Zevníčiště řebispotč

!Mycíře vanajsou zi dvenerezové oceli.

!Odpojteřebičod napájeníspot.

Pokud by se

na

nich objevily

skvrny

způsobenéěpoědobnxidací, je to pravd

!Načištěníějškuvnčkymyžívejtenepou

způsobeno železavelkou koncentrací solí

veěvod

rozpouštědlašťjící)(odmani brusné

prostředky,říkalečenýnavlhpouze had

!Proěníěchtoodstrančujemeskvrn

doporu

vežnévlaě. vod

použít ýjemnýbrusnp

řípravek;

Nikdy

nepoužívejte materiály

na bázi chlóru,

Čištěnířkuvnitřebičspot

škraběnky,atddrát.

!Tatočkažadujemynevyžádnouštní zvlá

1

1b

údržbu,ťvananebočisticíje .samo

!Pravidelněčistěteěsnětíří dvečnavlheným

hadříkem, šechnyabystezbytkyodstranili v

jídlašticíhořípravkulep .

!Doporučujemečištěníčkymykěníodstran

stop vodníhočistot.

kamene a

ne

Doporučujemeě spustitpravidelnmycí

cyklusčisticímiseředkyspeciálnímiprost

pročkymynádobíěhemšechůvproces.B

2

čištění ýtmusíčmykaprázdnáb

.

!Ježstliř pravidelnémčistě í ůfiltr zjistíte,ž nádobí nebo hrnce nejsou dobře umyté nebo opláchnuté, zkontrolujte, zda trysky na sprchovacích ramenech jsoučisté (obr. A “5”).

Jsou-li ucpané,čistěte je následujícímvy postupem:

1)Horníčteramenoštaipk, abynaoto

jeho plastovéčásti byla proti vybrání v přívodu vodyěšeko na spodní stran (obr. 1b). Ramčtenonahorup tla a pakčejteěotáruveýchodinovsm

ruiček (obr. 1). Pošr ubováníod rameno vyjměte. Zpětnouž proveďtemontá stejným postupečejte ramen,alemotá

proti směru ýchhodinovčekru. Spodní ramenoěteženímsnadnopota vyjm

směrem nahoru (obr. 2);

20

POČENÍSKONMYCÍHO

PROGRAMU

Počenískonmytířívodje nutné zastavit p vodyřebiačstisknutímvypčítkaout spottla vypnutí/zapnutí do vypnuté polohy.

Počkudaěnebudejakoumyžívána,dobu pou

doporučujeme provéstření: následující opat

1.Vypusť teškerouve vodu s mycími prostředky, šechnyabyse odplavily v usazeniny;

2.Vytáhněteřívodnípšňůru ze zásuvky;

3.Uzavřeteřívodníp ventil vody;

4.Naplňte zásobníkšticímříprav em;sle

5.Nechř pooteené;ř jte dve

6.

Udržujteřní vnitprostorčkyčistotě;v my

7.

Ježstličjekaženamyuloě, nakdemíst

CS

je teplotažší žne0°C,šechnvai voda uvnitř hadicůže zmrznoutčkejte, . Po

až seýšíteplotanadbodzv mrazu a pak nezapínejtečkuříve,žd 24 my hodin.

21

čítko ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ

A Tla

čítko «V

-Fi

B Tla

čítko mo

«SMART DOOR»

C Tla

TSK

Ě

D «D

čítko «ODLO

E Tla

čítko «

Reset» pro kontrolka «NEDOSTATEK SOLI»

F Tla

ítkoč «SPUSTIT/RESET»

G Tla

H Kontrolka «DO

Ž

«

I Kontrolky «FÁZE PROGRAMU»/ Doba «ODLO

L Kontrolka «SMART DOOR»

M Kontrolky «V

N Kontrolka «ADDISH»

OVLÁDACÍHO POPIS .13 PANELU

ÚDAJE

VOLN

S PRACOVNÍ

BEZ PRACOVNÍ

DESKOU

DESKY

ířka x v

60x85x60.9

59,8x82x58

Š

Hloubka s otev

120

117

VESTAVNÁ

VESTAVNÁ S

VESTAVNÁ

Ě

PANELEM

PLN

59,8×81,8 ÷ 89,8×57

59,8×81,8 ÷ 89,8×55

117

117

TECHNICKÉ ÚDAJE (viz typov

Sady nádobí (EN 50242)

13

Kapacita s hrnci a nádobím

8 osob

ř

Tlak p

říkon / napájecí nap

Pojistka / p

15

16

9 osob

9 osob

Min. 0,08 – Max. 0,8

štítek

ý

Viz typov

ÚDAJE TECHNICKÉ .14

15.VÝBĚR PROGRAMU A SPECIÁLNÍ FUNKCE

Tlačítko «ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ»

!K zapnutířebič ětestiskna vypnutí spot

tlačítko ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ (nejméně 3 sekund).

Na konciňte vypnoutcyklunezapome

spotřebiččítkemtla Vypína

č a

potom

vytáhnoutčku ze zástr

zásuvkyřít

a zav

přívod vody.

Prvnířebičzapnutí spot

!Připojteřebičk spot napájení.

!Otevřeteřka,žtedvířvlodovnitnádobí, kteréýt, ěchctařzavetopřkaetedví.um

!Asi naětečítko3 tlasekundy stiskn

«ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ».

!V tomtožiku budouokam aktivní pouze

tlačítka «ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ» a «VÝBĚR PROGRAMU» a na 3 sekundy se rozsvítí kontrolkyšechů. programv Potomůstanez

svítit pouze kontrolka «P3» a budou aktivníšechnačítkv.tla

!Tlačítkem «VÝBĚR PROGRAMU»

zvolte

program.

!Pokudřejeteějakousivybratžnost,pmon stiskněte odpovídajícíčítko (rozsvítlaíse kontrolkažnost)reprezentující. vybranou mo

!Stisknětečítkotla «SPUSTIT/RESET» a ozve se signál, kontrolka odpovídající vybranému progrůstanemu svítitz a

rozsvítí se kontrolka mytí.

!Pokud seřýminspustí program s otev dvířky,ětkrátp se ozve signál a jakmile se dvířkařou,zavprogram se automaticky spustí.

Pokud žjsteení zapnuli funkci ulo programuěti, na dodisplejiam se

zobrazí kontrolka odpovídající naposledyčenémudokonprogramu.

Nabídka nastavení

V nabídceůžete upravoNastavatení m

různé parametry mytí tak, aby vyhovovaly vašimžadavkpoům.

Vstup do nabídky Nastavení

!Zapně tečkumyže tak,asi 3 sekundy

podržítečítkotla «ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ».

!Podržtečítktla «VÝBĚR PROGRAMU»

a «ZAPNUTÍ/ VYPNUTÍ» po dobu asi 5 sekund.

!Všechny kontrolky budou 5 sekund blikat.

!Zobrazí se nastavení:

Když se rozsvítí kontrolky v odpovídajících programech, zobrazí se

nastavení ochrany

proti vodnímu

kamenišechny.Pokudzhasnuté,jsou v

«S0».

úroveňje nastavena na

Kdyžse aktýsignál,vujezvukovrozsvítí

se kontrolka «EXPRESS».

— Když je aktivována

funkce «Paměť

,

rozsvítí se kontrolka «6h» pro funkci

ODLOŽITŠTĚSPUNÍ

.

!Když stisknetečítko

tla

«VÝBĚR

PROGRAMU», zahájí se nastavování

OCHRANY PROTI VODNÍMU KAMENI

(viz řísluinéšformacekapitolev p návodu k obsluze).

!Sěteisknčítkotla «EXPRESS», abyste zapnuli nastavování ZVUKOVÉ SIGNALIZACE (vizčást o tomto tématu, kde najdete informaceůsobu nastavování)zp .

Další zapnutířebič

spot

!Stisknutímčítka

tla

«ODLOŽITŠTĚNÍ»SPU

Chcete-li zapnoutřebič, podržtečítkotlaspot

aktivujte FUNKCIĚTI

PAM

(vizříslušnáp

«ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ» asiř sekundyt a

kapitola v návodu k obsluze, kde najdete

rozsvítí se kontrolka programu «P3».

informace o jejím zapínání a vypínání).

23

CS

«AUTOMATICKÉ» programy (pouzeěkterýchů)modelun

Myčka je vybavena

sníčemčištěníazne

,

který je schopen analyzovat kalnost

vody

běhemšech vfází

«AUTOMATICKÉHO»

Progr.u (viz popis Progr.u). díky tomuto

zařízení se parametry

mycího

cyklu

automaticky přizpůsobují aktuá

lnímu

množství

nečistot na nádobí.

Důvodemž kalnostje,

vody jeěrnáúmžstvímno

nečistot

na

nádobíčit.vynikajícíProto lze zaru

výsledky

mytíři časnésoup

optimalizaciřeby

spot

vody a energie.

«IMPULSE» programy (pouzeěkterýchů)modelun

«IMPULSE» Progržívají.y vyutechnologii

impulsníhožuje mytí, která sni

spotřebu a

hlučnostšuječinnosta úzlep

.

«Přerušovanou» činnostčerpadlamycího NELZEžovat povazazávadu; jedná se o

charakteristickou vlastnost impulsního mytí,ělaýat bpovažovánarotobyza m

normální funkci programu.

VAROVÁNÍ

Pokudřeteřkaěhemdvíodevbcyklu sušení,řerušovanýpzvukový signál vásžeupozorní,cyklusšení dosud neskončil.

Přerušení programu

Nedoporučuje seřkaůběhuotvíratpr dví programu,ěhemřednízejménastmycí b

fázečnéa fázekoneoplachování horkou

vodou. Pokud sešakvůběhuvprprogramu

otevřouřkadvíříklad(napčelemřidáníza pú

nádořebičseí),autspomaticky zastaví.

Zavřeteřka dví

bez stisknutí jakéhokoli

tlačítka . Cyklusěmžse spustí od bodu, v n

bylřerušenp.

VAROVÁNÍ

Pokudřeteřkaěhemdvíodevbcyk

lu

sušení,řerušovanýpzvukový signál

vásžeupozorní,cyklusšení dosud

neskončil.

ADDISH

(možn řidávatstp

nádobíštění prpogramu)spu

Když se Progr.

spustí, ělimbyste otvírat

dvířkařidávatšípnádobíal pouze tehdy,

když svítí kontrolka

ADDISH Spotřebič se

automaticky zastaví a na displeji bude blikat

zbývajícíčas dořetekonce

cyklu. Zav

dvířka

bez stisčítkanutí

jakéhokoli tla

.

Cyklus

seěmž bylspustí

od

bodu, v n

přerušenž.říslupšnáKdykontrola zhasne,

jižsečujnřidávatedoporuší ná al

obí.

Dvířka otvírejteě, abystepomalu a opatrn se vyhříkáníulimycípostvodou.

Změnaěžícíhob programu

Chcete-li ěnitzmšitneboěžící

zru

program, postupujte takto:

!Podržtečítkotla

«SPUSTIT/RESET»

alespoň

3 sekundy. Ozvou se zvukové

signályůasekontrbudolkyu program postupněrozsvěcovat a zhasínat.

!Ozvou sešechnyzvukové signály a v kontrolkyůbudouprogrtrvalem svítit.

!V tomtožiku lzeýokamprogramnastavit. nov

VAROVÁNÍ

Důrazně sečujeřidávatnedoporu

nádobí po zhasnutí kontrolky ADDISH, protože by toči mohlo ovlivnit ú nnost mytí.

24

Předštěnímspu nového programu bysteěli zkontrolovat,m zda je v dávkovači stáleředekmycí.V prost případěpotřebyňteho. dopl

Činnosti programu

Vůběhupr programuříslušná bude svítit p

kontrolka a poěsetupnbudouě

jednotliv

rozsvěcovatři kontrolky

«FÁZE PROGRAMU».

MYTÍ

OPLACHOVÁNÍ

SUŠEN Í

aby signalizovaly aktuální fázi.

Pokud ýpadkudojde k jakémukoli v napájeníčky,ýzavybranchodu my programží do ětispeciálníulo pam

a po obnoveníčovat napájení bude pokra od ěbodu,mžbylřerušenp.v n

Konec programu

Ukončení

Progr.u

je

signalizováno

5sekundovou zvukovou

signalizací (pokud

není vypnutývatřikrát t), která se bude oz

ve 30sekundových intervalech

.

Tlačítkažnostímo

Tlačítkažnostímoší žnmoostiabízejí dal mytí, žňujíkteréřizpůsobovatpám umo

mycí Progrů, veých.ykter(seznam Progr. lze aktivžnosti,vat najdetejednotlivé mo

tabulce v kapitole 17). Možnosti se aktivují (neboříslušnýmideaktivují)čítkyředtla p p

spuštěním Progr.u. Na displeji se zobrazí (neboříslušnézmizí)kontrolkyp .

Tlačítkožnostimoěl byaktivovatse m po zvolení mycího Progr.u.

Zvolíte-ližnost,mo která není kompatibilní se ýmzvolenprogramem, kontrolka možnostiřívebudeblikatnejda pak

zhasne.

Tlačítko «EXPRESS» (Pouzeěkterýchů)model.un

Totočítkožňujetlaumořit ůěuspovrupr

25 % čenergieasu(podlea vybraného

cyklu)že žseíteplotaím,sní vody na mytí

a šenídélkaěhemčnéhob sukone

oplachžnostváníčujese. Tatodoporumo

pročerníve mytí, kdy ne

ní nutné mít

okamžitědokonale suché nádobí. V zájmu lepšíhošenísuřkanechteřená,pootevdví

aby řilařirozenásep podpocirkulace vzduchučce. v my

Tlačítko «SMART DOOR»

(AUTOMATICKÉŘEK)

OTVÍRÁNÍ DVÍ

(Pouzeěkterýchů)model.un

Tatožnostmoaktivujeřízení, speciální za

kteréěhemšeníbcyklunebosuna jeho

konci (v řezávislostiřkadví

na Progr.u) otev

naěkoliknů. ceTímštěnotimjetrzaji

přirozečinšenísuanádobíú

.

Délka vybraného cyklu

se automaticky

změní, aby se dosá

hlo optimální teploty pro

oplachovacíěžsnícyklus; tím se podstatn

spotřeba energie.

Automatickéřenířekěhemdvíb otev

posledšenížní umofázecirkulacisu

vzduchučí rizikoa vylouvzniku zápachu.

Když seřouřka,otevdvína displeji se

zobrazí «SMART DOOR».

V programužnost «EKO» je tato mo

aktivovánaždém automaticky. V ka

případě ji lze deaktivovat.

Funkce

«SMART DOOR» není k dispozici

v

programech

«ZOOM

39′»

a

«PŘEDMYTÍ».

VAROVÁNÍ

Když je žnost,vybrána tato mo nesmíteř nířek,nijakdví bránit otev

ani je silou zavírat, jinak by se poškodil mětežechanismusse,. Ujist

předřkydvíje dost volného místa, a předřenímzavčkejte,ž otvíracípone

zařízeníč svinnostučd kon.

KontrolkaŽÁDNÁŮL» S»

Tento model je vybaven kontrolkou na ovládacím panelu, která se rozsvítí v případě,žeřebajeůtl.řítdPomplnostit

bělavých skývárn obvyklenanádobí b varovným znamením,ž řebaje t doplnit zásobník soli.

25

CS

Tlačítko «RESET» pro kontrolku «ŽÁDNÁŮL» S

Poěnínaplnzásoběli naíku soli byste m několik sekundčítko, dokudstisknout toto tla příslušná kontrolka nezhasne.

VAROVÁNÍ

Pokud stisknete resetovací tlačítko, aniž naplníte zásobník soli,ší tonaru správné fungování kontrolky soli.

Abyčenobylosprávnézaru fungování kontrolkyŽDY MUSÍTEsoli, VDOPLNIT CELÝZÁSOBNÍK SOLI.

TlačítkoŽIT»ODLOŠTĚSPUNÍ»

Tímtočítkemtlačasšlzetěníspunastavit myčk ště;níspužlzeito odlo3,6, nebo 9 hodin.

Chcete-li nastavitženéšění, podloostupujte takto:

!Stisknutímčítka tla

«VÝBĚR PROGRAMU»

zvolte program.

!Stisknětečítkotla

«ODLOŽITŠTĚSPUNÍ»

(každým stiskčítkašěníutímsesputla

postupněodloží 3, 6, nebo 9 hodin a rozsvítíříslušná čkontrolkaasu)se p.

!Chcete-li spustitčet,ětečítisknkotlaodpo «SPUSTIT/RESET» (začne blikat kontrolka nastavené prodlevy).

Pokudženíje nastaveno9 hodin, odlopo3 hodináchčet signalizovánbude odpokontrolkou

6h a po 6 hodinách kontrolkou 3h.

Na konci posledníchč

3 hodin (jakmile skon

odpočet)řestanep

indikátor

3h

blikat a

zůstane svítit, aby signalizoval fázi

mytí, a

automaticky se spustí program.

Odloženéštění spuěnitlzešit,nebozm zru dokudčí odpočetneska dosudn se nespustil

program. Podle následujícího postupu vyberte jinýprogramžnost/zruštenebo vyberte tuto mo

jejíýběr:v

!Podržtečítkotla

«SPUSTIT/RESET»

alespoň

3 sekundy.

Ozvou se zvukové

signályůasekontrbudolkyu program postupněrozsvěcovat a zhasínat.

Odloženéštění spuýaprogvybramn se zruší. Kontrolkyů budou programblikata

myčkařipravenaje k nastavení nového programu.

Aktivace nebo deaktivace v nastaveníýroby aktivovanouz

zvukovou signalizaci.

Zapínání a vypínání zvukové signalizace můžete deaktivovatůsobem následujícím zp

(veýchozímv nastavením je aktivováno):

!Zapnětečkumyžetasik, na 3 sekundy

stisknetečítko tla «ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ».

!Podržtečítktla «VÝBĚR PROGRAMU»

a «ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ» po dobu asi 5 sekund.

!Všechny kontrolky budou 5 sekund blikat.

Pokud je zvuková signalizace aktivní, rozsvítí se kontrolka «EXPRESS».

Pokud zvuková signalizace není aktivní, kontrolka «EXPRESS» zhasne.

1. Stisknutímčítkatla «EXPRESS» zapněte neboěte zvukovouvypn signalizaci.

2.Kdykoli se zapne zvuková signalizace, kroměvizuálního potvrzení rozsvícením

kontrolky «EXPRESS» se ozve i potvrzovací zvukovýsignál .

3.Pokud zvukovou signalizaci vypnete, vizuální potvrzení zhasnutím kontrolky «EXPRESS» nebudežádnýmdoprovázeno zvukovým signálem.

26

4. Vypnětečkumyže tak,asi 3 sekundy

podržítečítkotla «ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ», aby nové nastavení vstoupilo v platnost.

FUNKCEĚTIžení(ulonaposledyPAM použitéhoěti)programu do pam

Chcete-li aktivovat ukládání posledního použitého ěprogramuti,postupujtedo pam

takto:

!Zapnětečkumyžetasik, na 3 sekundy

stisknetečítko tla «ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ».

!Podržtečítktla «VÝBĚR PROGRAMU»

a «ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ» po dobu asi 5 sekund.

!Všechny kontrolky budou 5 sekund blikat.

1.

Kontrolka

«6h» pro funkci «ODLOŽIT

SPUŠTĚNÍ»

veýchozív

m

nastavení

nesvítí.

2.

Když stisknetečítko

tla

«ODLOŽIT

SPUŠTĚNÍ»

, rozsvítí se kontrolka «6h»

a ozveýsignálse zvukov.

3.

Vypnětečkumyže tak,asi 5 sekund

podržítečítkotla

«ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ»,

aby nové nastavení vstoupilo v platnost.

Stejným p

ostupeměti ěvypnte.funkci pam

!Podržtečítktla

«EXPRESS» a «ODLOŽIT

SPUŠTĚNÍ»

po dobu asi 5

sekund.

Kontrolky «3h 6h 9h» třikrát bliknou a

CS

ozveýsignálse zvukov.

!Potom budečítko fungovat pouze tla

«ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ».

!Při stisknuítkač

jakéhokoli jiného

tla

třikrát bliknou kontrolky fáze programu.

!Dětský zámšeškitzrulzetak,jednodu

že naět 5stisčítkaekundnete tlaop

«EXPRESS» a «ODLOŽITŠTĚNÍ»SPU

,

nebo vypneteřebič. spot

DĚTSKÝZÁMEK

Myčka má ěfunkcitského elektronického

d

zámku.

Dětskýzámětiřepkd čchránínebezped

m,

které byři otřenímohloř vkdví vzniknout p

myčk , a deaktivuje ovládací prvky, aby nebyložné žádnéprovéstmožádoucíne

neboěnynáhodné. zm

Funkceětskéhod zámku se zapíná a vypíná takto:

!Zapnětečkumyžetasik, na 3 sekundy

stisknetečítko tla «ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ».

27

16.DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ (WI-FI)

Tentořebič jespotvybaven technologií Wi-Fi, kterážňujeějejovládatdálkovumo prostřednictvím aplikace.

Spárovánířebič s aplikacíspot

Úspěšná registrace

!Kontrolky 3h-6h-9h zhasnou, zatímco kontrolky P3 P4 zůstanou svítit.

!Nynířebičřpjeojůžespottenahom ovládat z aplikace.

Neúspěšná registrace

!Stáhněte siřízenído svéhoaplikaciza

Candy simply-Fi.

Aplikace Candy simply-Fi je k dispozici pro tablety a chytré telefony se systémem jak Android, tak iOS.

Chcete-li prozkoumat funkce Wi-Fi do všech podroběte si nabídkyostí,projd

aplikaceŠEBNÍMžimuve. reZKU

!Ujistětežese,ěrovasmč jeý zapnut vášchytrýtelefon/tabletřipojen k sítije p

Wi-Fi.

!Zapněte BLUETOOTH na chytrém telefonu/tabletu (pokud je k dispozici).

!Spusťte aplikaci,řte živateleprofilvytvou

a zaregistrujteřčbipodlespotů, pokyn které seřízeníobrazují. na displeji za

!Až vás k tomuěte aplikace vyzve, zapn

myčkučítkemtla

VYPÍNAČ

.

!Stisknětečítkotla

«VÝBĚR PROGRAMU»

a žtepodrho 3 sekundy

oběkontrolky

P3 a P4 budou blikat.

!Do 60ředchosekund od p

zího kroku

stiskněte ačítko3

sekundy tla

«ODLOŽIT

SPUŠTĚNÍ»

;šechnyv kontrolky 3h-6h-9h

budoučasněblikatsou po dobu 5 minut. V aplikaciší domácízadejtesítiheslo k va Wi-Fi ačetedokpostupn

28

Pokud seří registrace do 5 minut nezda neboěšná:bude neúsp

!Kontrolky 3h-6h-9h a P3 P4 zhasnou.

!Spotřebičseřipojínep.

!Zopakujtež znovpostup registrace tak,

podržítečítkotla «ODLOŽITŠTĚSPUNÍ» .

Více informací najdete v dokumentu

«Registrační aplikace

— stručnáříručka»p

,

kterýse dodávářebičeměžjea rovnsespot

k dispozici pod tímto odkazem: go.candy-group.com/bm-dw

Resetování Wi-Fi

Vřípadě problémů neboěny heslazm k vašemu ěrovadomácímuči zopakujtesm postup registrace.

AKTIVACE DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ

Kdykoližívatř chcetespot pou

ebič s

dálkým ovládáním:

!Naplňtečku,myřidejtep ř dekmycí prost ařetezavřkadví.

!Zapnětečkumy.

!Stisknětečítkotla

«VÝBĚR PROGRAMU»

a žtepodrho 3 sekundy

kontrolky P3

P4 budou trvale svítit.

!Nyníůžeteěmovládatdálkovřebič spot pomocíšemřízeníaplikaceza . ve va

DEAKTIVACE DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ

!Chcete-li čit ukondálkové ovládání,

stisknětečítkotla

«VÝBĚR PROGRAMU»

na 3 sekundy.

!Kdyžneprobíhážádnýcyklus:

Kontrolky P3 P4 zhasnou a rozsvítí se kontrolka ýodpovídající programu, kter spotřebičnaposledyčil (nebodokonP3).

!Kdyžprobíháějakýcyklus:n

Kontrolky P3 P4 začnou blikat, zatímco kontrolky fáze programu budou ukazovat, jakéčásti mycíhořebič právě cyklu spot

dosáhl. Cyklusčen bezbude dokon ovládání z aplikace.

Alternativníůsobčeníukondálkovéhozp ovládání.

!Sěteisknčítkotla

«SPUSTIT/RESET» a

podržte

ho 3 sekundy; pokud probíhá

nějaký cyklus,šenařebič budespot zru

ukončí žimre

DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ.

Nyníůžetemnastavitýmycí cyklusnov na ovládacím panelu.

Pokud vypnete a znovu zapnete spotřebiččítkemla Vypínače (nebo pokudýpadkudojdenapájení),k v

kdyžje aktivováno DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ

a probíhá cyklus, tento cyklus bude povatčkra od bodu, ve kterém byl přerušen. «DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ» bude deaktivováno a kontrolky P3 a P4 budou blikat.

29

CS

17. POPIS PROGRAMU

Programu

Popis programu

P1

Intenzivní

Vhodnéři mytíů šakeréhop šveíhohrnc dal

nádobí,ězčištnéhoěe siln.

P2

Univerzální

Vhodné ůk normálně mytí nádobí

a hrnc

znečištěých.

P3

Eco

Programěžnzčištěneépronádobí (n

ejúčiněší

z hleř diskabyvodyspota energie).

Program dle normy EN 50242.

P4

Předmytí

Krátkéředmystudenéži íéhonádobíránop pou

nebo v poledne,žit mytí plnépokud chceme odlo

náplněžanačer.ve

P5

Rychlýmycí cyklus

třídy A

s mytímšení .a su

* Vhodnýprož8mytísad anádobí.

Mytíředmytíms p

Pro řprograedmytíčujemeřidatyší doporudávkuistícíhočdalředkuprost(max. 10 g) přímočkydo. my

30

Programu

Možnosti

CS

Teplotamytí (°C)

ědélkarnámytí Prům

«SMARTítko DOOR» Tlač

ředmytí ředek Prost

¹(min)

ŠTĚNÍ»

ŽSPUENÉ

«ODLO

prop

ítko Tlač

P1

Intenzivní

75

130 ANO ANO

P2

Univerzální

60

120

ANO

ANO

P3

Eco

45

230

ANO

ANO

P4

Předmytí

5

ANO

N/A

P5

60

39

ANO

N/A

= Prostředeř kdmytípro p

N/AŽNOST= MONENÍ K DISPOZICI

1)Se studenou vodou (15 °C) – tolerance ±10 % Pokudžívátepouůhorkouběhu programuvodu,ývajícíč seprdoautomaticky aktualizuje zb konce programu.

Hodnotyěřen ělaboratornpodlejsumevropskéšit vnormy EN 50242 (hodnoty se mohou li závislosžtí)i na. podmínkách pou

31

18.ZAŘÍZENÍ NA ZMĚKČOVÁNÍ VODY

V závislostiůznéna zdroji obsahuje voda r množství vápenceů, které ase minerál

usazují na nádobí a zanechávají na jeho povrchušmouhybílé. skvrnyJakvysokáa

jeřítomnpěchtoůstveěminerál,ttakvod

velká čkyje jejínádobítvrdojsout. My vybaveny zařízeníměkčováníprovody,zm kteréžadujívyke své regeneraci speciální sůl. Taktoěčená vodazmčce je pak v my

používána proňtvrdostimytí nádobí. Stupe vodyělí čnost,spoleVámšťujesdkterá zaji

její dodávkuůžeteěřnechatit.nebozmsi ji m

Podleě tvrdostistupn vody nastavte změkčovacířízenízaůsobem:následujícím zp

NásledujícíčněteŽDYřiV ppostup za vypnutéčce. my

1.Zapnětečkumyčstisknutímítka tla

«ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ».

2. Současně stisětečítktlan «VÝBĚR PROGRAMU» a «ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ» a žtepodrje 5 sekund.

Nastaveníěkčovánízm vody

Změkčovacířízenízaupravuje vodu o

tvrdosti do 90°fH (francouzská stupnice tvrdosti)ěmeckánebostupnice50°dH (n tvrdostiýchvody)stupníchv 6 rozdílnjeho

nastavení. V tabulce je uvedeno nastavení změkčovače vodyůznémv závislosti na r

stupni tvrdosti vody.

Tvrdost vody

Kontrolka programu

ň Úrove

čnísoliPou regenera

°fH (fran. stupnice)

(německá stupnice)

tvrdosti

°dH

itíž

S0

0-5

0-3

NE

Žádná

kontrolka

S1

6-15

4-9

ANO

P1

S2

16-30

10-16

ANO

P1+P2

*S3

31-45

17-25

ANO

P1+P2+P3

S4

46-60

26-33

ANO

P1+P2+P3+

P4

S5

61-90

34-50

ANO

P1+P2+P3+

P4+P5

* Regulaceýrobě tvrdosti byla ve v

nastavenaŇ 3 vzhledemna ÚROVEk

tomu,že toto nastaveníěš

vyhovuje nejv

částiživatelů. u

32

3. Ozveý ýzvukovsesignálkrátk a

všechny kontrolky budou blikat po dobu

5 sekund.

4.Rozsvítí se kontrolka «VÝBĚR PROGRAMU», abyň ukázala úrove odstraňovače vodního kamene. Pokud

se žádnánerozsvítíkontrolka, bude nastavenaň úrove «S0».

5. Opětovným stisknutímčítka

tla

«VÝBĚR

PROGRAMU» vybertežadovanoupo

úrňoveds

traňování vodníhoři

kamene; p

každém stisknutí se rozsvítí odpovídající

indikátor,ýšejak je uvedeno v tabulce v

(P1 S1, P2 S2…) Vřípadě

úrovně

«S0» budoušechnyv kontrolky zhasnuté.

6. Vypnětečkumyže tak,

3 sekundy

podržítečítkotla

«ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ»,

aby nové nastavení vstoupilo v platnost.

VAROVÁNÍ

Pokud ůvodubyste z jakéhokoliv d nedokázaličit postup,ěte dokonvypn

myčku stisknutímčítka tla «ZAPNUTÍ/ VYPNUTÍ»čnaětezačátkuodza(BOD 1).

19. ODSTRANĚNÍŽÝCHMOP ROBLÉMŮA ZÁRUKA

Pokudžečkasemynefudomě,řiďtenžegujeíváte,seuvedenouč správn stru

příručkou, která řešeníobsaěžnjšíchnejbujeů. problémjisté praktické rady k závadařetrváváp neboě, kontaktujteřediskose objtechnickévujest opakovanpomoci.

CHYBOVÁŠENÍ HLÁ

Pokud

CS

!Modely s displejem: chybyšenyčíslem,jsouředcházíhlákterémupísmeno „E“ (např . Chybaým ý2zvukovm=signálemE2), a krátk.

!Modely bez displeje: chyba ježdézobrazenaLED dle kódublikánímzávady,ka s

následnouříklad:5sekuěbliknutíErrordovou2 = dvpauzou (p

– pauza 5 sekund –

dvěbliknutí – apod…)

.

Pouze modely s displejem

Zobrazená chyba

Významřešení a

Myčka se neplní vodou

«ZKONTROLUJTE

Ujistětežesjeřý,nřpívodotevvody.

VODU» a ýkrátkzvukový

Ujistětežese,hadiceřívod vodynařimáčknutápnení. ohnutá nebo p

signál

(pouzeěktýchr u n

Ujistětežese,štěvypoucíhadiýšcečást(vizjeve správné v

modelů)

popisující instalaci).

E2 (s displejem)

Zavřeteřívodpšroubujtevody,řívododhadicivody naod pzadní

a ýkrátkzvukovýsignál

stranyčky amyzkontrolujte,ý„pískový“ filtr. zda není ucpan

Myčka šnevypoutívodu

E3 (s displejem)

Ujistětežese,štěvypoucíhadice není ohnutá, zachycená nebo

a ýkrátkzvukovýsignál

zablokovanáýfiltr. a není ucpan

Ujistětežese,neníýsifonucpan.

Únik vody

E4 (s displejem)

Ujistětežese,štěvypoucíhadice není ohnutá, zachycená nebo

a ýkrátkzvukovýsignál

zablokovanáýfiltr. a není ucpan

Ujistětežese,neníýsifonucpan.

E8-Ei (s displejem)

Topnéělesořevtnavodyohěnebonefungje ucpanájesprávn

filtrační deska

a ýkrátkzvukovýsignál

Zkontrolujteční deskufiltra.

Jakýkolivýkódjin

Spotřebič ěvypnea odpojteě, chvíličk jteod. poelektrické sít

Spotřebičzapněe ťte spusprogramět objeví,.Pokud se závada op

(s displejem)

kontaktujteřediskoautorizované. servisní st

33

Pouze modely bez displeje

Pokuděnebodojdeš ůěvhuporuprkprogrzávadmu, bude rychle blikat kontrolka odpovídajícíývatřeruvybranémušovanýpzvukovýsignál. cykluVtakovémbude se oz případěvypnětečkumystisknutímčítkaČ“„VYPÍNA.tla

Zkontrolujte,řenýřívodp vody,zdaštěcí jehadiceneníotevohnutáa nejsouvypou

ucpané filtry neboýprogramsifon,. a potom znovu nastavte vybran

Pokudřetrvává,z řediskoadakontaktujtep technickst

é pomoci.

Tatočka myjeřetokovýmvybavenačnostnímbeřízením,peřípadězakteré

v p

nějakého problémuškeroučnouavoduutomatickydbyte. vypustí ve

VAROVÁNÍ

V zájmuštění správnéhozajiřetokovéhočnostníhofungováníbezpe p zařízeníčujemedoporuřemisťovatnepětaničkumynenaklán

za chodu. Je-li nezbytnéřemístitčku,naklonitmy nebo p ujistětežese,bylče dokon n mycířspotřebičcyklus a uvnit nezůstalažádná voda.

Další závady

ZÁVADA

PŘÍČINA

ŘEŠENÍ

Zástrčka není zapojena do

Zapojtečkuelektrickou zástr

síťové zásuvky

1. Nefunguje

NebyločítkostisknutoO/I

tla

Stisknětečítkotla

žádnýprogram

Dvířka řjsouená otev

Zavřeteřkadví

Výpadek napájení

Zkontrolujte

Viz bod 1

Zkontrolujte

2. Myčka se

Vodovodnířený kohoutek je zav

Otevřete vodovodní kohoutek

Hadiceřívod navodyp je ohnutá

Odstraňte ohyby hadice

neplní vodou

Filtrřívohadicevodynajep

Vyčistěte filtr na konci hadice

ucpaný

Filtrčšěnýje zne

Vyčistěte filtr

3. Myčka

Vypouštěcí hadice je ohnutá

Odstraňte ohyby hadice

Násštěcíavechadicevypou

Pečlivědodržujte pokyny pro

nevypouští

neníěřipojensprávný

připojeníštěcí hadicevypou

vodu

Odřípojkaadníěěje pna st

Zavolejte kvalifikovaného technika

obrácenaů, nikolidolnahoru

4. Myčkařežitěnepr

Vypouštěcí hadiceěna je umíst

Zdvihněteštěvypoucíhadiciň alespo

vypouští vodu

přílišnízko

40 cm nad podlahu

5. Neníšet sly

Přílišmnohoředkumycího prost

Snižtežstvímnořmycíhoedku prost

Použijteýmycívhodnředekprost

otáčení

Nějaký usčeníbráníramenotá

Zkontrolujte

stříkacích

Filtrační deska a filtr jsou velmi

ramen

Vyčistětečnífiltradesku a filtr

znečištěné

34

6. Pro elektronické

CS

spotřebič bez

Vypněteřebispotč

displeje: rychle

Zavřenýkohoutekřívodu vodyp

Otevřete kohoutek

bliká jedna

Znovu nastavte cyklus

nebo více

kontrolek

Viz bod 5

Zkontrolujte

Dnaůnejsřhrncílišděoub p

Připálené čzbytkyit, jídla se musí odmo

umytá

nežsežíhrncedočkymyvlo

Okrajeůnejsřílišděhrncoub p

Změňte polohuů

hrnc

umyté

Stříkacíčásteramenačě

jsou

Odstraňteříkacížeramena tak,

odšroubujete kruhové matice doprava, a

ucpaná

umyjte ramena pod tekoucí vodou

7. Nádobí je

Nádobíěvloženebylo správn

Neumisťujteřílišnádobíblízko p

umyté jen

sebe

částečně

Konecštěcí hadicevypou je

Konecštěcí hadicevypouřijít nesmí p

pořeýnveoě vod

do styku s odtékající vodou

Byloěřenodmnesprávnéžství

mno

Zvyšte dávkučištění podle míry zne

mycíhoředku,ředekprostnebo je prost

nádobí,ěňte mycíředekneboprostzm

stýaýrztvrdl

Víko zásobníkuě

soli není správn

Správněhoěteutáhn

zavřené

Mycí programčně

není dostate

Zvolteější programsiln

důkladný

8. Mycí

prostředek se

Příbory, kusy nádobí, hrnce atd.

nedávkuje,

Umístěte kusy nádobí tak, aby

brání čeotvíránímycíhodávkova

nebo je

eželykápčidávkova

prostředku

dávkován

částečně

9. Přítomnost

Zkontrolujteňsoli aa upravte úrove

oplachovacíhoředku Pokudprostby

bílých skvrn na

Vodařílišztvrdáodovodu je p

závadařetrvávala,p kontaktujte

nádobí

středisko technické pomoci

10. Hlukěhemb

Kusy nádobížejí

na sebe nará

Překontrolujtežení šnádobíiulov ko

Otáčející sežejíramenado nará

mytí

Překontrolujtežení šnádobíiulov ko

nádobí

Na konci mycího programu nechte

11. Nádobí není

Nedostatečnýprůtok vzduchu

dvířkačkymyřená,pootevaby mohlo

nádřiroěuschnoutzenbíp

úplněsuché

Chybějící oplachovacíředek

prost

Naplňte zásobník oplachovacího

prostředku

35

Poznámka: Kdybyějakáýše popýnzchv sělituacíchnzašpatnásledekč nostoum ú

mytí čneboéoplachování,dostateňte usazenéčistotyčě protožeodstranádobíe

ru

konečý cyklusšeníůsobujezpsučistot,žetvrř šímpdatnutílkmytížě nese obtí

odstraňují

.

Pokudřetrvává,závadařediskokontaktujtep technickéď modelčky. st mypomoci a uve

Lze šhotítkučnaléztástivřníhornaěstrdvřeknčvnitkymynebočním listuvzáru.

Tentožnířediskuúdajstřijít ším,umočinnrychlejpěšímřšúením.

Důrazně

doporučujemežívat pouoriginální náhradní díly, které jsou k

dostáníšeho u va

servisníhořediska. st

Pomoc a záruka

Naýrobektento sev poskytujeých v záruka podle zákona a podmínek uveden záručnímýselistu,ýdrobkemdáváktční rlistěý.buschovánZáruby m a v

případěřpotebyředloženpčněspoledoklademředisku technickéokoupi st

pomociční podmínky.Záru si můžeteřčístpštakéichýchwebovna na stránkách.

Ježstliřebujepotňte pomoci,onlineř neboformulávyplnás kontaktujte na čísle uvedenéměnovanéř . napodpoweb vé stránce v

Výrobceškeroumítáědnostodpovzave jakékoliýrobcetiskové chyby v tomto návodu. V

si dále vyhrěníýchkolijaěn,zujekteréžujezmprávožitečnézapovazuna provád

hledisaniýrobů, žkbyěnilyvse jejichzm základ

ní vlastnosti.

36

20. PODMÍNKY PROSTŘEDÍ

Tentořebič ječýspn oznat

v souladuěrnicís

Evropskou

sm

2012/19/EUých

o likvidaci

Star

elektrických ýcha elektronick

zařízení (WEEE).

WEEEškodlivéobsahujelátky (

které

mohou žmítivotnínegativní dopad na

prostředí) a základní komponenty (které lze

opětovně žít)vyu. Je

nezbytné

WEEE

vystavit

specifickému

zacházení,

k odstranění šechškodlivinlikvidaci v

a obnověšech ýrecyklovatelnchů.materiál

Jednotlivci

mohouůležitousehrátroli dv

zajištění,že se z WEEE nestane problém proživotníředí;prost

37

!WEEE sečně snesmí likvidovat spole běžným domovním odpadem;

!WEEEředatříslušnseým p musí p sběrnýmůmmíýmspravovantmístní správouýmičnspoleostmieboregistrovan.

V mnohaěr ýchvelkzemích existuje sb WEEE.

V mnohaůžeteři koupizemíchnovéhom spotřebiče, odevzý proýdejci,atstarkter jejřevezmep ěnaěývmzákladěbezplatnny novéhoý, pokudřízaení starje za

ekvivalentního typu a má stejné funkce jakořízenídodané. za

CS

Ευχαριστούµεπουεπιλέξατεπροϊόν αυτό.Είµαστεπερήφανοιπουπορούµµνα προσφέµετοιδανικόπροϊόνγιαεσάς,υ

καθώςκαιτηνπληρέστερηγκάµα οικιακών συσκγιακαθηµερινήυώνχρ. ση

Διαβάστεπροσεκταυτότοεγχειρίδιοακά τησωστήκασφαλήιχρήσητηςσυσκευής καιχρήσιµεςσυµβουλέςγιατηνποτελεσµατική συντήρηση.

Χρησιµοπτπλυντήριοιείτεπιάτων µόνοετάµαπροσεκτικήόανάγνωση υτών τωνοδηγιών.Σαςσυµεέχετειστααυτότού εγχειρίδιοπάνταδίπλασαςκαιτοκρατάτε καλήκατάστασηγιαοποιονδήποτε µελλοντικόιδιοκτήτη.

Παρακαλούµεβεβαιωθείτεότιησυσκευή

παραδίδεταισυνοδευόµενηαπόαυττο

εγχειρίδιοοδηγιών,τοπιστ

οποιητικόεγγύησης,

τηδιεύθτουκέντρουπηρενσηυποσιώντήριξης

καιτηνετικέταεπισήµανσηςτηςενεργειακής

απόδοσης.Κάθεπροϊόναναγνωρίζεταιαπό

ένανο µαδικόψήφιοκωδικό16,π υ

ονοµάζεταιεπίσηςσειριακός« αριθµ»,καιο

οποίοςείναιτυπωµένοςστο

πιστοποιητικό

εγγύησηςήστησειριαπλάπουβρίσκεταιήα

µέσπόρτατην,στηνεπάνωδεξιάπλευρά.

Αυτόςοκωδικόςείναιέναελτίουος

ταυγιατπρόοτηταςοποίοθαϊόνπρέπει

ναχρησιµοποιήσετεγνακαταχωρίσετετο

προϊόνήεάνπρέναεπικοιει

νωνήσετετοµ

ΚέντροΤεχνικήςΒοήθειας.

Περιεχοµενα

1.ΓΕΝΙΚΕΣΟΔΗΓΙΕΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

2.ΠΑΡΟΧΗΝΕΡΟΥ

3.ΠΡΟΣΘΗΚΗΑΛΑΤΙΟΥ

4.ΡΥΘΜΙΣΗΤΟΥΕΠΑΝΩΚΑΛΑΘΙΟΥ (ΜΌΝΟΣΕΟΡΙΣΜΈΝΑΜΟΝΤΈΛΑ)

5.ΤΑΚΤΟΠΟΙΗΣΗΠΙΑΤΩΝ

6.ΣΤΟΙΧΕΙΑΚΑΙΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣΑΠΟ ΤΙΣΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑΚΕΣΔΟΚΙΜΕΣ

7.ΠΡΟΣΘΗΚΗΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟΥ

8.ΕΙΔΗΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟΥ

9.ΠΡΟΣΘΗΚΗΕΝΙΣΧΥΝΤΙΚΟΥ ΠΛΥΣΙΜΑΤΟΣ

10.ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣΤΩΝΦΙΛΤΡΩΝ

11.ΠΡΑΚΤΙΚΕΣΣΥΜΒΟΥΛΕΣ

12.ΚΑΘΣΥΝΤΗΡΗΣΗΑΡΙΣΜΟΣ ΡΟΥΤΙΝΑΣ

13.ΠΕΡΙΓΡΤΟΥΠΙΝΑΚΑΕΛΕΓΧΟΥΦΗ

14.ΤΕΧΝΙΚΑΣΤΟΙΧΕΙΑ

15.ΕΠΙΛΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣΚΑΙΗ ΕΙΔΙΚΑΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

16.ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΣ(Wi -Fi)

17.ΠΡΟΓΡΑΜΜΑLEGEND

18.ΜΟΝΑΔΑΑΠΟΣΚΛΗΡΥΝΤΙΚΟΥΝΕΡΟΥ

19.ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΚΑΙ

ΕΓΓΥΗΣΗ

20.ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΕΣΣΥΝΘΗΚΕΣ

A. ΑΣΥΡΜΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙΣΕΛ(. ΤΕΣ

146)

1. ΓΕΝΙΚΕΣΟΔΗΓΙΕΣ

!Αυτήησυσκευήπορείναµ

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

χρησιµοποιηθεία αιδιάό

!Οισυσκευέςαυτέςπροορίζονται

ηλικίετών8 άακςιαωπόι

άτοµαεµειωµένεςσωµατικές,

ναχρησιµοποιηθούνσεοικιακές

αισθητηριακέςήδιανοητικές

καιπαρόµοιεςεφαρµογέςόπως:

ικανότητεςήµέλλειψηµπειρίας

Χώροικουζίναςπροσωπικού

και γνώσης,υπότονόροτι

σεκαταστήµ,γραφείακαι

βρίσκονταιυπόεπίβλεψηήτους

άλλαπεριβάλλονταεργασίας

;

έχουνδ θείδηγίεςσχετικάµτη

Αγροικίεςήαγροτόσπιτα

;

χρήσητηςσυσκευήςασφαλήµ

− Απελάτεςόσεξενοδοχεία,

τρόποκαιέχουνκατουςανοήσει

µοτέλκαιάπεριβάλλονταλα

σχετικούςκινδύνους.Ταπαιδιά

τύπουκατοικίας

;

δενπρέπειναπαίζουντοµ

− Περιβάλλοντατύπουοτέλµ

πλυντήριοπιάτων.Οκαθαρισµός

(διανυκτέρευσηµπρωινό)

.

καισυντήρηση

χρήσηςδεν

Μιαδιαφορετικήχρήσηαυτήςτης

πρέπειναπραγµατοαπόοιείται

παιδιάχωρίςεπίβλεψη.

συσκευήςατοπεριβάλλονό του

νοικοκυριούήαπότυπικές

!Ταπαιδιάθαπρέπεινα

λειτουργίεςκαθαρ

ιότητας,όπως

επιβλέπονταιγιαναβεβαιωθείτε

εµποχραικήήσηέπµόειρο

ότιδενπαίζουνεµτησυσκευή.

εξειδικευµένοάτοµήαπό

!Παιδιάηλικίαςετών3και

εκπαιδευµένουςχρήστες,αποκλείεται

µικρότεραθαπρέπεινα

αµκαιόστιςπαραπάνω

αποµακρύνονταιεκτόςεάν

εφαρµογές.Εάνησυσκευή

παρακολουθούνταισυνεχώς.

χρησιµοποιείταικατάτρόπο

ασυµβίβαστοεταµπαραπάνω,

!Σεπερίπτωσηφθοράςυ

ενδέχεταιναειωθείµηδιάρκειαζωής

καλωδίουπαροχής,αυτόθα

τηςσυσκευ

ήςκναικυρωθεί

πρέπεινααντικατασταθείµ

η εγγύησητουκατασκευαστή.

ειδικόκαλώδιοήκατασκευή

Οποιαδζηµιάστησυσκευήποτε

διαθέσιµηαπότονκατασκευαστή

άλβλήζηάβηµίαπουπροκύπτει

ή/καιεξουσιοδοτηµένο

απόχρήσηπουδενείσύµφωνηαιή

συνεργάτη.

συµβατήεσπιτικήµ οικιακήχρ ση

!Χρησιµοποιείτεόνοµτουςσωλήνες

(αµηκεάνόαιβρίσεπιτικόκεταιή

οικιακόπεριβάλλον)δενθαγίνει

πουπαρέχονταιαζίµεµτησυσκευή

αποδεκτήαπότονκατασκευαστήστο

γιασύνδεσητοµδίκτυούδρευσης

µέγισβαθµόπτουεπιτρέπεται

(µηνεπαναχρησιµοποιείτεπαλιές

απότονµο.

σειρέςσωλήνων).

39

EL

!Ηπίεσητουνερούπρέπειείναι

µεταξύ0,08και0,8MPaMPa.

!Βεβαότχαλιάήωθείτεταπέτα δενµποδίζουντηβάσηήκάποιο απόταµνοίγαταεξαερισµού.

!Μτηνεγκατά σταση,συσκευή

πρέπεινατοποθεέτσιώστηθεί είναιπροσβάσιµηπρίζα.

!Μηναφήτηπόρτανετε ανσεοιχτήριζόντιαθέση,για

νααποφύγετετουςπιθανούς

κινδύνουςπ(.χ.πτώση)

.

!Γιαπερισσότερεςπληροφορίες

σχετοµπροϊόντικάήγιανα συµβουλευτείτ ετοτεχνικόδελτίο, ανασιστοσελίδαρέξτεηντου κατασκευαστή.

Ηλεκτρικέςσυνδέσειςκαι οδηγίεςασφαλείας

!Οιτεχνικέςλεπµέρειες(άσηο τροφοδοσίαςκαιισχύς)εµφανίζονται

στηνπι ακίδα χαρακτηριστικών τουπροϊόντος .

!Βεβαόττοηλεκτρικόωθείτε σύστηµαείναιγειωµένοκαιότι

συµµορφώνεταιόλµους

ισχύοντεςνόµουςκ αιότιηπρίζα

είναισυµβατήετοµφιςτης συσκευής.

Οκατασκευαστήςδενφέρειµί ευθύνηγιατυχόνζηµιάσεάτοµα ήιδιοκτησίαλόγµείωσης τουηχανήµµατος.

!Βεβαιωθείτεότιτοπλυντήριο πιάτωνδενσυνθτακαλίβειώδια

τροφοδοσίας.

!Γενικά,δενσυνιστάταιχρήση προσαρµογέων,πολλαπλώνβυσµάτων ήκαικαλωδίων/ επέκτασης.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

Ησυσκευήδενπρέπεινα τροφοδοτείταιέσωµεξωτερικής συσκευήςεταγωγήςµ,όπως έναςχρονοδιακόπτης,ήνα συνδέεταιέναµκύκλωµ πουενεργοποιείταικαι απενεργοποιείταιτακτικάαπό έναβοηθητικόπρόγραµµ.

!Πρινκαθαρίσετεσυντηρήσετετο πλυντήριοπιάτων,αποσυνδέστε

τησυσκκαικλτηνείστευή

παροχήνερού .

!Μηντραβάτετοκαλώδιο

τροφοδοσίαςήτησυσκευήγιαν

αποσυνδέσετετοηχάνηµµ

.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

Κατάτηνδιάρκειατης πλύσηςτονερόπορείµνα αναπτπολύυψηλέςξει θερµοκρασίες.

!Μηναφήνετετησυσκεκτµένηεθειυή σταφυσικάστοιχείαβροχή(, ήλιο,κλπ.).

40

!Ηπίεσηήτοκάθισµαπάνωστην

!ΕΕάνχρειάζεταιναετακινήσετεµ

ανοιχτήπόρτατουπλυντηρίουπιάτων

τοηχάνηµµαεµτηναφαίρεση

µπορείναπροκαν.ατροπήλέσει

τηςσυσκευασίας, ην µ

!Κατάτηετακίµ, ηνµηση

προσπαθήνατοσηκώσετε

απότοκάτωέροςµτηθύρας.

σηκώνετετοπλυντήριοπιάτων

Ανοίξτεελαφράτηνπόρτακαι

πιάνοντάςτοαπότηνπόρτα.

αναστοηχάνηµκώστεαµ

Κατάτηεταφοράµ,προσέξτε

κρατώτοπάέροςµν. ωτας

ναηνµτοακουµπάτετηνµ

πόρταπάνωστηνεπιφάνεια

τουτρόλεϊεταφοράς. µ

Εγκατάσταση

Συνιστούµε ηχάνηµανα

!Αφαιρέστεόλαταστοιχτης ία

σηκναώνεταιεταφέρεταιµ

απόδύοάτοµα.

συσκευασίας.

!Τοπλυντήριοπιάτωνείναισχεδιασµέν

γιακ σνονικάεύηουζίνας.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

Αντικείµεναπουέχ µλυνθεί

Φυλάξτεταυλικάσυσκευασίας

απόβενζίνη,χρώµατα,ίχνη

µακριάπαιδιά.ό

χάλυβαήσι,δήρουιβρωτικά

χηµικά,οξέαήαλκάλιαδενπρέπει

ναπλένστπλυντήριοπιάτωννται.

!Μηνεγκαθιστάτεήχρησιµοποιείτε

!Εάνυπάρχειεγκατεµένησυσκευτη

ή

τοπλυντ ήρπιάτωνεάνείναιο

µαλάκυνσηςνερστσπίτι,οδενύ

κατεστραµµένο.

χρειάζεταιναπροαλάτιστοθέσετε

!Ακολουθήστετιςοδηγίεςπου

αποσκληρυντικόνερού.

συντπροϊόνδεύουν

.

!Εάνησυσπάσεικευή

σταµατήσειναλειτουργεί

σωστά,απενεργοποιήστετην,

Στοιχείακαιπληροφορίεςαπό

κλείστετηνπαροχήν καιρού

τιςεργαστηριακέςδοκιµ.

µηνπαραβιάζετετησυσκευή.

Στείλτεέναήνυµστηνακόλουθη

Οιεργασίεςεπισκευήςπρέπει

να εκτελούνταιόνοµαπότο

διεύθυνσησχemailτατικάµ

ΚέντροΤεχνικήςΒ καιήθειας

στοκαιπληροφορίεςχείαπου

πρέπεινατοποθετούνταιόνοµ

απαιτούνταιγιατηδιεξαγωγήτων

γνήσιααντ. λλακτικά

Ηηµ

συγκριτδοκιµώνκατηέτρησηµικών

τήρησηαυτώντωνοδηγιών

τωνεπιπέδθορσµφύωνβουα

ενδέχναθέσεικίνδυνοται

µετουςκανονισµούςEN:

τηνασφάλειατωνσυσκευών.

testinfo-dishwasher@candy.it

EL

41

Στοσχεαίµα,τπαρακαλούικόηµε αναφέρεποιόείναιτοµντέλοε

καιτονσειριακόαριθµτου

πλυντηρίουπιάτωνβλέπε(πινακίδα

µεχαρακτηριστικάστοιχεία).

ΔΟΚΙΜΗΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕEN 50242

Μετησήµανση αυτούτου προϊόντος,επιβεβαιώνουµ, υπότηνπλήρησυναίσθηση τηςευθύνης µας,τηναπόλυτη συµµόρφωσητουπροϊόντος αυτούεόλεςµτιςσχετικές απασφαλείαςιτήσεις,υγείας καιπεριβάλλοντοςπουαπορρέουν απότηνευρωπαϊκήνοµ θεσία.

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΓΙ ΦΥΣΙΟΛΟΓΙΚΑ ΛΕΡΩΜΕΝΑΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΑΣΚΕΥΗ (ΤΟΠΛΕΟΝΑΠΟΔΟΤΙΚΟΠΟΥ ΣΥΝΔΥΑΖΕΙΙΔΑΝΙΚΑΤΗΝ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗΕΝΕΡΓΕΙΑΣΚΑΙ ΝΕΡΟΥΓΙΑΤΗΣΥΓΚΕΚΡΙΜΜΕΝΗ

ΑΥΤΗ ΜΟΡΦΗΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΩΝ ΣΚΕΥΩΝ).

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

Μαχαίριακαιάλλασκεύηµ αιχµηράσηµείαπρέπεινα

µπαίνστοκαλάθιεµυν τα αιχµηράαυτάσηµείαπρος τακάήνατοποθετούνταιω σεοριζόντιαθέση.

42

2. ΠΑΡΟΧΗΝΕΡΟΥ

Ησυσκεπρέπειναυνδεθείστοή δίκτυοτηςύδρευσηςµνέουςεύκαµπτους σωλήνες.Τυχόνπαλιοίσωλήνεςδεν πρέπειξαναχρµοποιηθούν. σι

!Οισωλήνεςπαροχήςκ ποχέτευσηι µπορούνπροσανατολιστούνανεξάρτητα προςταδεξιάήαριστερά..

Ησυσκεπορείµναυνδεθείήµτο δίκρύτυοήζεστούνερούυαρκεί αυτότοτελευταίοναηνµξεπερνάτου ς60°C.

!Εάντοπλυντήριο πιάτωνείναισυνδεδεµέ ο σενέεςσωληνώσειςήσωληνώσεις πουέχουνναχρησιµοποιηθούνγια µεγάλοχρονικόδιάστηµα,αφήστενα τρέξειτονερόγιαερικάµλεπτάπριντο συνδέσετετονµσωλήναπαροχής.Με

αυτονρόόναποηοφραεύγήεται τουφίλτρουεµσ ωµατίδιαήσκουριά.

1

!Ηπίεσητουδικτύνερούπρέπειναυ

B

κυµαίνεταιεταξύµ 0,08 Mpa & 0,08 Mpa.

!Oσωλήτροφοδοσίαςνερούπρέπεινα συνδεθείµίαβρύσηµ προκειµένουα

αποµονώνεησυσκευήόδεταείιναι σεχρήση (εικ.Β1) .

!Oσωλήναςπαροχήςκαταλήγεισεένα

(εικ.2) .

2

στόµιο3/4”εσπείρωµαµ

!Συνδέστοσωλήναπαροχήςτεης

συσκευής «Α» στηβρύση

«Β» ηοποία

B

πρέπειναφέρεισπείρωµα3/4″καισφίξτε

τονπροσεκτικά.

!Ανείναιαναγκαίο,σωλήναςπαροχής

A

τηςσυσκευήςπορείµναπροεκταθείέως

και2,5έτρα.Μποηθευτείτεµναµρο

τηνπροέκτασηαπόΚέντραΤεχνικής

Εξυπηρέτησης.

43

EL

καποστραγγίζειτιςυπερβολικές

3

A

ποσότητες.

Υδραυλικές διατάξεις

ασφαλείας

Όλαταπλυντήρπιάτωνείνα α εξοπλισµέναµιαµσυσκευήασφαλείας υπερχείλισηςοποία,εάντονερό υπερβείτακανονικάεπίπεδαλόγω δυσλειτουργιών,αποκλείειαυµ ό τηροήνερούκ/αποστραγγίζει

τιςυπερβολ ικέςποσότητες. Υδραυλικές διατάξεις ασφαλείας

Ορισµέναοντέλαµπορείµναπεριλαµβάνουν µίαήπερισσότερεςαπότιςακόλουθες δυνατότητες:

!ΣΥΣΤΗΜΑWATERBLOCKΕικ. 3) (

Τοσύστηµαwaterblockέχεισχεδιαστείγια ναβελτιώνειτηνασφάλειατηςσυσκευής σας.Τοσύστηµαεµποτιςδιαρροέςίζει πουθαπορούσανµ ναπροκληθούναπό

µιαδυσλειτουργίαηχανήµµατοςω αποτέλεσµενόςσπασίµατοςστουςαπό

σωλήνεςκαουτσούκκαιιδί ωςστον σωλήναπαροχήςνερού.

Πωςλειτουργεί

Μιαλεκάνητύπου( φρεάτιο)πουβρίσκεται

στηβάτηςσυησυλλέγεικευήςκάθε

πιθδιανενήρκαιροενεργοποιείύήέναν

αισθητήοοποίοςενερεµτηασειράγοποιεί

τουιαβαλβίδαµ ,ηοποβρκάτωσκεται

απότη

βρύσηνερούκαποκλικάθείει

παροχήνερού, µκαιόητανβρύση

ανοίξειπλήρως.

Εάντο

κιβώτιο»A»

πουπεριέχειτα

ηλεκτρικάέρηείνµαµµτεστραένο,

αφαµέσωςιρέστετοφιαπότηνπρίζα.Για

ναδιασφαλιστείητέλειειατουργία

συστήµατοςασφαλ

είας,οεύκαµπτος

σωλήναςετοµκιβώτιο

«A» θαπρέπεινα

συνδεθείστηβρύσηόπωςφαίνεταιστην

εικόνα.

Οεύκαµπτοςσωλήναςπαροχής

νερού δεν πρέπεινακόβεται,καθώς

περιέχειενεξργάµα.Εάνταρτήοσωλήνας

δείαρκετάναιακρύςµγιασωστήµ

σύνδεση,π

ρέπεινααντικατασταθείµέναν

µακρύτερο.Οεύκαµπτοςσωλήναςπορείµ ναληφθείαπότοΚέντροΤεχνικήςΒ .ήθειας

!AQUASTOPΕικ. 4) ( :

είνιασυσκευήµιπουβρίσκεταιστον σωλήνατροφπσταοµατάυδοσίαςτη ροήτουνερού,εάνσωλήναςυποστεί ζηµιά.Στηνπερίπτωσηαυ, παράθυροή «A» εµφανίζεταιένακόκσηµάδκινοαι σωλήναςπρέπειαντικατασταθεί.Για

ξεβιδώσετετοπαξιµάδ,πατήτησυστεκευή

«B».

κλειδώµατοςονήςµκατεύθυνσης

4

B

A

!AQUAPROTECT — ΣΩΛΗΝΑΣΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΜΕΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΚΑΛΥΜΜΑΕικ(. 5):

Σεπερίπτωσηδιαρνεαπόροήςύν

κύριοεσωτερικόσωλήνα

«A»,το

διαφπερίβληµανές

«B» θαπεριέχειτο

νερόγιαναολοοκληρωθείύκλος

πλύσης.Στοτέλοςτουκύκλου,

επικοινωνήστετοµ

ΚέντροΤεχνικής

Βοήθειαςγιανααντικαταστήσετετο

σωλήνατροφοδοσίας.

5

B

A

44

Σύνδεσηµτηνπαροχήνερού

!Τοπτσωλήναοθεδίκτυοοείστε

!Ηκαµπύληάκρητουσωλήναπορείµ

αποχέτευσης,χωρίςναυπάρχουν

τηνακουµπήστοµιοετετότουνιπτήρα

τσµατα. κίσ

(εικ.6) .

ήτηςπανιέµ

ραςποτέόµωςδενπρέπει

!Τοστόµιοπουθαυποδεχτείτοσωλήνα

είναιέµσνερόαγιατίκατάτην

λειτουπλυντηρργίαπορείµνα ου

πρναέχειεσωτερικήπειδιάµετρο

τραβήξεινερόαπότηναποχέτευση

τουλάχεκ4,νααπέχεισαπότον

(εικ.Υ6)

.

έδαφοςτουλάχιστον40εκ.

!Σκόπιµοείνυπάρχειακαιένασιφόνι.

!Σεπερίπουτοτωσηλυντήριο

(εικ.Χ6)

.

τοποθετηθείκάτωα άγκοόάκρητου

!Ανείναιαναγκαίο,σωλήναςαπ χέτευσης

σωλήναπρέπεισυνδεθείστοπιοψηλό

(εικ.Ζ6)

σηµείο

κάαπότωονπάγκο

.

τηςσυσκευήςπορείµναπρο

εκταθείέως

και2,5έτρααρκείναβρµ πάντσκεαι

!Όταντοποθετείτετηνσυσκευήπρέπει

χαµηλότερααπό85εκ. τοπάτωόµα.

Μποηθευτείτεναµροτηνπροέκταση

ναελέγχετεότιοσωλήνεςνερούκαι

απόταΚέντραΤεχνικήςΕξυπηρέτησης.

αποχέτευσηςδείτσακισναιµένοι.

6

Y

X

Z

45

EL

На чтение9 мин

Опубликовано

Обновлено

Посудомоечные машины стали незаменимым помощником в современной кухне. Они освобождают нас от рутинной работы по мытью посуды, сэкономив время и энергию. Однако, чтобы посудомоечная машина выполняла свои функции в полной мере, необходимо знать, как ею пользоваться правильно. В этой статье мы рассмотрим пошаговую инструкцию по использованию посудомоечной машины Candy Brava, известной своим качеством и надежностью.

Первым шагом при использовании посудомоечной машины Candy Brava является правильная подготовка посуды. Рекомендуется удалять все остатки пищи с посуды, чтобы избежать засорения фильтров и труб. Также важно убедиться, что все посудные изделия могут быть помещены в посудомойку и установить их так, чтобы они не перекрывали друг друга и не мешали подаче воды.

Далее следует выбрать программу и режим мойки. Посудомоечная машина Candy Brava обладает различными программами, предназначенными для различных типов посуды и степени загрязнения. Например, есть программы для стекла, керамики, стальных предметов и даже деликатных изделий. Выбрав программу, необходимо также задать режим мойки – интенсивный, экономичный или быстрый, в зависимости от ваших предпочтений и потребностей.

Важно помнить, что для выполнения эффективной и безопасной мойки посуды необходимо использовать средства для посудомоечных машин, такие как моющий порошок, гель или таблетки. Эти средства разработаны специально для посудомоечных машин и обеспечивают оптимальное качество мойки.

После выбора программы и режима мойки, нужно закрыть дверцу посудомоечной машины и нажать кнопку «Старт». При этом важно быть внимательным и убедиться, что в машине достаточно средств для мойки и положить их при необходимости.

В процессе работы посудомоечная машина Candy Brava выполнит все необходимые операции: нагревание воды до определенной температуры, подачу воды, мойку посуды, сушку и даже ароматизацию. По окончании мойки посуда будет чистой и сухой, готовой к использованию.

Как правильно использовать посудомоечную машину Candy Brava: руководство

Посудомоечная машина Candy Brava обеспечивает эффективное мытье и сушку посуды. Чтобы правильно использовать эту машину и получать от нее максимальную производительность, следуйте инструкциям ниже.

Шаг 1: Подготовка

Перед началом использования машины убедитесь, что все предметы находятся в хорошем состоянии и подходят для посудомоечной машины. Удалите остатки еды с посуды и поставьте ее на правильные полки.

Шаг 2: Наполнение машины

Наполняйте посудомоечную машину тщательно, размещая предметы таким образом, чтобы они не мешали друг другу и вода свободно достигала всех поверхностей. Убедитесь, что нельзя сдвинуть фиксированную полку.

Шаг 3: Добавление моющего средства

Откройте дозатор моющего средства и добавьте необходимое количество средства в соответствии с инструкциями на упаковке. Затем закройте дозатор и убедитесь, что он плотно закрыт.

Шаг 4: Выбор программы

Выберите программу мытья, наиболее подходящую для вашей посуды. Обычно машина имеет несколько программ, таких как интенсивное мытье, обычное мытье, быстрое мытье и т. д. Выберите программу, нажав соответствующую кнопку.

Шаг 5: Начало цикла

После выбора программы нажмите кнопку «Старт» для начала цикла. Машина начнет мойку и сушку посуды автоматически. В процессе работы машины не открывайте ее, чтобы избежать выхода горячего пара.

Шаг 6: Очистка после использования

После окончания цикла, дайте посуде немного времени, чтобы остыть, затем аккуратно выньте ее из машины. Откройте дверцу и дайте посудомоечной машине просохнуть. Если есть какие-либо остатки моющего средства, удалите их.

Шаг 7: Уход за машиной

После каждого использования промойте решетку и фильтр, чтобы удалить остатки пищи и предотвратить засорение. Регулярно очищайте внутреннюю часть машины с помощью мягкой тряпки и мягкого моющего средства.

Следуя этим инструкциям, вы сможете правильно использовать посудомоечную машину Candy Brava и получать от нее лучшие результаты при мытье посуды.

Раздел 1: Подготовка перед использованием

Перед началом использования посудомоечной машины Candy Brava необходимо выполнить несколько шагов подготовки:

1. Проверка подключения

Убедитесь, что посудомоечная машина правильно подключена к электросети и водопроводу. Проверьте наличие подачи электропитания путем включения и выключения кнопки питания на панели управления. Убедитесь, что водопроводный кран открыт и имеется подача воды.

2. Подготовка посуды

Перед помещением посуды в посудомоечную машину необходимо выполнить следующие действия:

  1. Удалите все остатки пищи: Откройте крышку и аккуратно удалите все остатки пищи с посуды, используя кухонную губку или щетку.
  2. Удалите крупные части: Удалите крупные части пищевых отходов, такие как кости или крупные остатки еды.
  3. Поместите посуду в корзины: Распределите посуду равномерно по корзинам посудомоечной машины. Убедитесь, что посуда не перекрывает сопло для подачи воды и посуда отлично помещается в корзины.

3. Добавление моющего средства

Откройте дозатор моющего средства и добавьте необходимое количество моющего средства в соответствии с инструкцией на упаковке. Закройте дозатор моющего средства.

Выполнив указанные выше шаги подготовки, вы готовы к использованию посудомоечной машины Candy Brava. Процесс посудомывки начнется после выбора и запуска соответствующей программы на панели управления.

Раздел 2: Загрузка и размещение посуды

Для правильной работы посудомоечной машины Candy Brava необходимо правильно разместить посуду внутри ее камеры. Следуйте следующим инструкциям:

1. Удалите остатки пищи: Перед тем как загружать посуду, убедитесь, что все остатки пищи удалены с них, чтобы избежать засорения фильтров и повреждения машины.

2. Распределяйте посуду равномерно: Равномерно распределите посуду по корзинам и подставкам, чтобы обеспечить эффективную и равномерную мойку и сушку.

3. Внимательно загружайте столовые приборы: Столовые приборы следует загружать горлышком вниз, чтобы максимально улучшить их мойку.

4. Не загружайте посуду слишком плотно: Убедитесь, что посуда не перекрывает друг друга и свободно вращается во время цикла мойки.

5. Загружайте крупные предметы с торца: Крупные предметы, такие как кастрюли и сковороды, рекомендуется загружать с торца камеры, чтобы они не закрывали доступ к другим предметам.

6. Используйте отсеки для посуды: В большинстве посудомоечных машин предусмотрены специальные отсеки для размещения определенных типов посуды. Пользуйтесь этой функцией для оптимальной загрузки и посадки различных предметов.

Если вы следуете этим рекомендациям, ваши посуда будет максимально чистой и сухой после каждого цикла мойки посуды в посудомоечной машине Candy Brava.

Раздел 3: Настройка программы и параметров

1. Выбор программы:

Перед началом использования посудомоечной машины Candy Brava необходимо выбрать подходящую программу для вашей посуды. Для этого используйте переключатель программ, расположенный на передней панели машины. В зависимости от уровня загрязнения и типа посуды, вы можете выбрать программу «Легкое мытье», «Нормальное мытье», «Интенсивное мытье», «Экономичное мытье» или другую подходящую.

2. Настройка температуры:

После выбора программы посудомоечной машины, можно настроить температуру воды. Для этого используйте кнопку установки температуры, расположенную на панели управления. При необходимости, вы можете установить высокую или низкую температуру в зависимости от требований работы машины и особенностей вашей посуды.

3. Дополнительные параметры:

Ваша посудомоечная машина Candy Brava может иметь некоторые дополнительные параметры, которые улучшат процесс мытья посуды. Эти параметры можно настроить с помощью соответствующих кнопок или регуляторов на панели управления. Например, вы можете настроить функцию «Задержка старта», чтобы машина начала работать через определенное время. Вы также можете выбрать режим «Тихий режим» для более тихой работы машины.

4. Запуск программы:

После выбора программы и настройки параметров, вы готовы запустить посудомоечную машину Candy Brava. Для этого нажмите кнопку «Старт» на панели управления. Машина начнет работу и осуществит все необходимые этапы, чтобы тщательно вымыть вашу посуду.

5. Отслеживание прогресса:

Во время работы посудомоечной машины, вы можете отслеживать прогресс мытья посуды. На панели управления может быть предусмотрен индикатор, который покажет вам, на каком этапе находится процесс мытья. Также вы можете наблюдать за состоянием машины через окно дверцы.

6. Окончание программы:

По окончании программы, посудомоечная машина Candy Brava автоматически остановится. Вы можете открыть дверцу и оценить результаты. Перед извлечением посуды из машины, проверьте, нет ли остатков моющего средства или воды на посуде. Если посуда осталась влажной, необходимо подождать некоторое время, чтобы она высохла полностью.

Раздел 4: Добавление моющего средства

Чтобы наша посудомоечная машина Candy Brava могла эффективно помыть вашу посуду, необходимо добавить правильное количество моющего средства.

Для начала, откройте дверцу посудомоечной машины. Внутри вы найдете отсек для моющего средства. Откиньте его крышку, чтобы получить доступ к отсеку.

Шаг 1: Возьмите рекомендованное количество моющего средства для вашего типа воды и загрязненности посуды. Эту информацию можно найти в инструкции к посудомоечной машине или на упаковке моющего средства.
Шаг 2: Засыпьте моющее средство в отсек для моющего средства. Убедитесь, что средство равномерно распределено и не выходит за пределы отсека.
Шаг 3: Закройте крышку отсека для моющего средства.

Пожалуйста, обратите внимание, что использование неправильного количества моющего средства может привести к плохим результатам мытья, а также к образованию пены или разводов на посуде.

Не забывайте регулярно проверять уровень моющего средства в отсеке и доливать его при необходимости.

Раздел 5: Запуск и прерывание программы

Для запуска программы на посудомоечной машине Candy Brava вам потребуется:

  1. Убедиться, что все крышка машины и крышка отсека для моющего средства плотно закрыты.
  2. Подсоединить машину к электропитанию.
  3. Выбрать желаемую программу на панели управления, используя кнопки с символами или цифрами.
  4. Нажать кнопку «Старт» или «Пуск», чтобы запустить программу.

После запуска программы, машина начнет выполнять выбранную программу автоматически.

Если во время работы программы вам понадобится прервать ее или изменить параметры, вы можете сделать следующее:

  1. Нажмите кнопку «Стоп» или «Пауза» на панели управления, чтобы приостановить работу машины.
  2. Откройте дверцу машины, используя рукоятку или кнопку открытия, и выполните необходимые действия.
  3. Закройте дверцу машины и нажмите кнопку «Продолжить» на панели управления, чтобы возобновить работу программы.

После завершения программы посудомойки, машина автоматически остановится и вы сможете открыть дверцу для извлечения посуды.

Вопрос-ответ

Какие основные характеристики у посудомоечной машины Candy Brava?

Посудомоечная машина Candy Brava имеет следующие характеристики: вместительность до 12 комплектов посуды, 7 программ мытья, включая интенсивное и экспресс-мытье, класс энергопотребления A++, уровень шума 49 дБ и множество других полезных функций.

Как правильно загрузить посуду в посудомоечную машину Candy Brava?

Для правильной загрузки посуды в посудомоечную машину Candy Brava рекомендуется распределить посуду ровномерно по корзинам, учтите, что крупные предметы должны быть помещены на нижний ярус, а более хрупкие и легкие — на верхний. Не перекрывайте форсунки для равномерного распределения воды. Посуда должна быть расположена таким образом, чтобы струя воды достигала каждого элемента.

Как выбрать программу мытья на посудомоечной машине Candy Brava?

На посудомоечной машине Candy Brava есть 7 программ мытья, включая интенсивное, экспресс-мытье, программа для деликатной посуды и другие. Чтобы выбрать нужную программу, переключите ручку на нужное положение. Учтите особенности посуды и загрязнения, чтобы выбрать наиболее подходящую и эффективную программу.

Как ухаживать за посудомоечной машиной Candy Brava?

Для ухода за посудомоечной машиной Candy Brava рекомендуется регулярно очищать фильтры от возможных остатков пищи, проверять и чистить форсунки, освобождать от накипи и известковых отложений. Также следует следить за состоянием уплотнительных резинок и при необходимости заменять их. Регулярная очистка и уход за посудомоечной машиной поможет ей работать эффективно и продлит ее срок службы.

Как проверить работу посудомоечной машины Candy Brava?

Для проверки работоспособности посудомоечной машины Candy Brava следует убедиться, что она подключена к электричеству и воде, что вода подается в машину и сливается. Также можно загрузить посуду, выбрать программу мытья и запустить цикл посудомывания. После окончания программы проверьте, что посуда стала чистой, а машина работает без помех.

Как подготовить посуду к стирке в посудомойке Candy Brava?

Перед тем как поместить посуду в посудомойку, необходимо освободить от остатков пищи и удалить крупные острые предметы. Стекло и посуда с деревянными ручками лучше мыть вручную.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Капли прополиса инструкция по применению взрослым
  • Sirman softcooker wi food инструкция
  • Технологическая инструкция по производству йогурта
  • Инструкция по эксплуатации зарядного устройства зу 75м
  • Гепатроп сироп инструкция по применению взрослым