De dietrich mca 65 инструкция

Innovens Pro

MCA 45 — 65 — 90 — 115

EN

User Guide

300024828-001-01

Contents

1 Introduction ……………………………………………………………………………………4

1.1 Symbols used ……………………………………………….4

1.2 Abbreviations ………………………………………………..4

1.3 General …………………………………………………………5

1.3.1 Manufacturer’s liability ………………………………………5

1.3.2 Installer’s liability ……………………………………………..5

1.3.3 User’s liability ………………………………………………….5

1.4 Certifications …………………………………………………6

2 Safety instructions and recommendations ……………………………………….7

2.1 Safety instructions ………………………………………..7

2.2 Recommendations …………………………………………8

3 Description ……………………………………………………………………………………..9

3.1 Operating principle ………………………………………..9

3.1.1 Gas/air setting …………………………………………………9

3.1.2 Combustion …………………………………………………….9

3.2 Main parts ……………………………………………………10

3.3 DIEMATIC iSystem control panel ………………….10

3.3.1 Description of the keys ……………………………………10

3.3.2 Description of the display ………………………………..11

3.3.3 Browsing in the menus ……………………………………14

3.4 IniControl control panel ……………………………….15

3.4.1 Description of the keys ……………………………………15

3.4.2 Description of the display ………………………………..15

4 Operating the appliance — DIEMATIC iSystem …………………………………18

4.1 Putting the appliance into operation …………….18

4.2 Reading out measured values ………………………18

4.3 Changing the settings ………………………………….20

4.3.1 Setting the set point temperatures ……………………20

4.3.2 Selecting the operating mode ………………………….21

4.3.3 Forcing domestic hot water production ……………..22

4.3.4 Setting the contrast and lighting on the

display ………………………………………………………….22

4.3.5 Setting the time and date ………………………………..23

4.3.6 Selecting a timer programme …………………………..23

4.3.7 Customising a timer programme ………………………24

1

28/08/12 — 300024828-001-01

Contents

4.3.8 Setting an annual clock …………………………………..26

4.4 Installation shutdown …………………………………..29

4.5 Frost protection …………………………………………..29

5 Operating the appliance — IniControl ………………………………………………30

5.1 Putting the appliance into operation …………….30

5.2 Reading out measured values ………………………30

5.3 Changing the settings ………………………………….31

5.3.1 Parameter descriptions …………………………………..31

5.3.2 Modification of the user-level parameters ………….32

5.3.3 Setting the manual mode ………………………………..33

5.3.4 Changing the heating temperature ……………………33

5.3.5 Modifying the domestic hot water temperature

setting …………………………………………………………..33

5.4 Installation shutdown …………………………………..34

5.5 Frost protection …………………………………………..34

6 Checking and maintenance ……………………………………………………………35

6.1 General instructions …………………………………….35

6.1.1 DIEMATIC iSystem control panel ……………………..35

6.2 Periodic checks …………………………………………..35

6.3 Filling the system ………………………………………..36

6.4 Bleeding the heating system ………………………..39

6.5 Draining the installation ……………………………….41

7 Troubleshooting ……………………………………………………………………………42

7.1 Anti-hunting ………………………………………………..42

7.2 Messages (Code type Bxx or Mxx) ………………..42

7.3 Faults (Code type Lxx or Dxx) ………………………45

7.3.1 DIEMATIC iSystem control panel ……………………..45

7.3.2 IniControl control panel …………………………………..45

7.3.3 List of faults …………………………………………………..45

2

28/08/12 — 300024828-001-01

8 Technical specifications ………………………………………………………………..51

8.1 Technical specifications ………………………………51

9 Energy savings ……………………………………………………………………………..52

9.1 Energy-saving advice …………………………………..52

9.2 Recommendations ……………………………………….52

10 Warranty ……………………………………………………………………………………….53

10.1 General ……………………………………………………….53

10.2 Warranty terms ……………………………………………53

3

28/08/12 — 300024828-001-01

MCA 45 — 65 — 90 — 115

1 Introduction

1.1 Symbols used

1. Introduction

In these instructions, various danger levels are employed to draw the
user’s attention to particular information. In so doing, we wish to
safeguard the user’s safety, obviate hazards and guarantee correct
operation of the appliance.

DANGER

Risk of a dangerous situation causing serious physical
injury.

WARNING

Risk of a dangerous situation causing slight physical
injury.

1.2 Abbreviations

CAUTION

Risk of material damage.

Signals important information.

¼ Signals a referral to other instructions or other pages in the
instructions.

4 3CE: Collective conduit for sealed boiler

4 DHW: Domestic hot water

4 Hi: Lower heating value LHV (Nett)

4 Hs: Higher heating value HHV (Gross)

4 PPS: Polypropylene hardly inflammable

4 PCU: Primary Control Unit — PCB for managing burner operation

4 PSU: Parameter Storage Unit — Parameter storage for PCBs

PCU and SU

4 SCU: Secondary Control Unit — control panel PCB

4 SU: Safety Unit — Safety PCB

4 3WV: 3-way valve

28/08/12 — 300024828-001-01

4

1. Introduction

1.3 General

MCA 45 — 65 — 90 — 115

1.3.1. Manufacturer’s liability

Our products are manufactured in compliance with the requirements
of the various applicable European Directives. They are therefore

delivered with [ marking and all relevant documentation.

In the interest of customers, we are continuously endeavouring to
make improvements in product quality. All the specifications stated in
this document are therefore subject to change without notice.

Our liability as the manufacturer may not be invoked in the following
cases:

4 Failure to abide by the instructions on using the appliance.

4 Faulty or insufficient maintenance of the appliance.

4 Failure to abide by the instructions on installing the appliance.

1.3.2. Installer’s liability

The installer is responsible for the installation and inital start up of the
appliance. The installer must respect the following instructions:

4 Read and follow the instructions given in the manuals provided

with the appliance.

4 Carry out installation in compliance with the prevailing legislation

and standards.

4 Perform the initial start up and carry out any checks necessary.

4 Explain the installation to the user.

4 If a maintenance is necessary, warn the user of the obligation to

check the appliance and maintain it in good working order.

4 Give all the instruction manuals to the user.

1.3.3. User’s liability

To guarantee optimum operation of the appliance, the user must
respect the following instructions:

4 Read and follow the instructions given in the manuals provided

with the appliance.

4 Call on qualified professionals to carry out installation and initial

start up.

4 Get your installer to explain your installation to you.

4 Have the required checks and services done.

4 Keep the instruction manuals in good condition close to the

appliance.

5

28/08/12 — 300024828-001-01

MCA 45 — 65 — 90 — 115 1. Introduction

This appliance is not intended to be used by persons (including
children) whose physcial, sensory or mental capacity is impaired or
persons with no experience or knowledge, unless they have the
benefit, through the intermediary of a person responsible for their
safety, of supervision or prior instructions regarding use of the
appliance. Care should be taken to ensure that children do not play
with the appliance.

1.4 Certifications

CE identification no

NOx classification

Type of connection

(1) IP20

PIN 0063CL3333

5 (Standards EN)

Chimney: B23

Flue gas outlet: C13 , C33 , C43 , C53 , C63 , C83 ,
C

93

(1)

, B

23P

(1)

,

28/08/12 — 300024828-001-01

6

2. Safety instructions and recommendations MCA 45 — 65 — 90 — 115

2 Safety instructions and

recommendations

2.1 Safety instructions

DANGER

If you smell gas:

1. Do not use a naked flame, do not smoke, do not
operate electrical contacts or switches ( doorbell,
light, motor, lift, etc..).

2. Shut off the gas supply.

3. Open the windows.

4. Evacuate the premises.

5. Call your fitter.

DANGER

If you smell flue gases:

1. Switch the appliance off.

2. Open the windows.

3. Evacuate the premises.

4. Call your fitter.

WARNING

Depending on the settings of the appliance:

4 The temperature of the flue gas conduits may exceed

60°C.

4 The temperature of the radiators may reach 85°C.

4 The temperature of the domestic hot water may reach

65°C.

CAUTION

Do not neglect to service the appliance:
4 For completely safe and optimum operation, you

must have your boiler regularly serviced by an
approved installer.

7

28/08/12 — 300024828-001-01

MCA 45 — 65 — 90 — 115 2. Safety instructions and recommendations

2.2 Recommendations

WARNING

Only qualified professionals are authorised to work on the
appliance and the installation.

4 Regularly check the water pressure in the installation (minimum

pressure 0,8 bar, recommended pressure between 1,5 and 2,0
bar).

4 Keep the appliance accessible at all times.

4 Never remove or cover labels and rating plates affixed to the

appliance. Labels and rating plates must be legible throughout the
entire lifetime of the appliance.

4 The appliance should be on Summer or Antrifreeze mode rather

than switched off to guarantee the following functions:

Anti blocking of pumps

Frost protection

28/08/12 — 300024828-001-01

8

3. Description MCA 45 — 65 — 90 — 115

3 Description

3.1 Operating principle

3.1.1. Gas/air setting

The casing fitted to the boiler is also used as an air box. Air is sucked
in by the fan and gas injected into the venturi by the fan intake. The
fan rotation speed is set according to the settings parameters, the
thermal energy requirement and the temperatures measured by the
temperature sensors. The gas and air are mixed in the venturi. The
gas/air ratio ensures that the quantities of gas and air are adjusted to
each other. This provides optimum combustion on the entire output
range. The gas/air mixture is fed into the burner on top of the
exchanger.

3.1.2. Combustion

The burner heats the heating water circulating in the heat
exchanger. At a return temperature lower than around 55°C, the flue
gases cool down to a temperature lower than the dew point, thus
causing the condensation of the water vapour contained in the flue
gases in the lower section of the heat exchanger. The heat released
during this condensation process (the latent heat or condensing heat)
is also transferred to the heating water. The cooled combustion gases
are evacuated via the combustion gas outlet flue. The condensation
water is evacuated via a siphon.

9

28/08/12 — 300024828-001-01

T002036-B

8

7

4

55

6

2

3

9

11

10

12

13

1

A000866-A

bar

STD

t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

p

b

AUTO

x

c

r

j

M

g

m

A

B

C

D

E

F

(

MCA 45 — 65 — 90 — 115 3. Description

3.2 Main parts

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

3.3 DIEMATIC iSystem control panel

Flue gas discharge pipe / Air intake

Casing/air box

Heat exchanger (Central heating)

Outlet for measuring combustion gases

Ignition/ionization electrode

Mixer pipe

Combined venturi and gas valve unit

Air intake silencer

Instrument box

Siphon

Box for the control PCBs

Fan

Water flow pipe

3.3.1. Description of the keys

A

B

C

Temperature setting key (heating, DHW, swimming pool)

Operating mode selection key

DHW override key

D

28/08/12 — 300024828-001-01

Key to access the parameters reserved for the installer

10

bar

r

STD

(

t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002696-A

p

b

AUTO

x

c

r

j

L

g

m

bar

STD

t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002701-B

p

b

AUTO

x

c

r

j

M

g

m

3. Description MCA 45 — 65 — 90 — 115

E

Keys on which the function varies as and when selections
are made

F

Rotary setting button:

4 Turn the rotary button to scroll through the menus or

modify a value

4 Press the rotary button to access the selected menu

or confirm a value modification

3.3.2. Description of the display

Key functions

n

>
(

?

f

STD

Access to the various menus

Used to scroll through the menus

Used to scroll through the parameters

The symbol is displayed when help is available

Used to display the curve of the parameter selected

Reset of the time programmes

b

Selection of comfort mode or selection of the days to be
programmed

v

Selection of reduced mode or deselection of the days to
be programmed

j

ESC

Back to the previous level

Back to the previous level without saving the
modifications made

t

Flame output level

n

Manual reset

The whole symbol flashes: The burner starts up but the
flame is not yet present

Part of the symbol flashes: Output is increasing

Steady symbol: The required output has been reached

11

Part of the symbol flashes: Output is dropping

28/08/12 — 300024828-001-01

bar

STD

t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

L000197-A

p

b

AUTO

x

c

r

j

M

g

m

bar

STD

t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002697-B

p

b

AUTO

x

c

r

j

M

g

m

bar

STD

t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002698-B

p

b

AUTO

x

c

r

j

M

g

m

MCA 45 — 65 — 90 — 115 3. Description

Solar (If connected)

n

u

The solar load pump is running

The top part of the tank is reheated to the tank set point

The entire tank is reheated to the tank set point

The entire tank is reheated to the solar tank set point

The tank is not loaded — Presence of the solar control
system

Operating modes

n

p

Summer mode: The heating is off. Domestic hot water
continues to be produced

b

WINTER mode: Heating and domestic hot water working

AUTO

x

m

g

m

Operation in automatic mode according to the timer
programme

Comfort mode: The symbol is displayed when a DAY
override (comfort) is activated

4 Flashing symbol: Temporary override

4 Steady symbol: Permanent override

Reduced mode: The symbol is displayed when a NIGHT
override (reduced) is activated

4 Flashing symbol: Temporary override

4 Steady symbol: Permanent override

Holiday mode: The symbol is displayed when a HOLIDAY
override (antifreeze) is activated

4 Flashing symbol: Holiday mode programmed

4 Steady symbol: Holiday mode active

Manual mode

28/08/12 — 300024828-001-01

12

bar

STD

t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002708-A

p

b

AUTO

x

c

r

j

M

g

m

bar

STD

t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002707-A

p

b

AUTO

x

c

r

j

M

g

m

bar

STD

t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002699-B

p

b

AUTO

x

c

r

j

M

g

m

3. Description MCA 45 — 65 — 90 — 115

System pressure

n

bar

Pressure indicator: The symbol is displayed when a water
pressure sensor is connected.

4 Flashing symbol: The water pressure is insufficient.

4 Steady symbol: The water pressure is sufficient.

l

Water pressure level

4 R : 0,9 to 1,1 bar
4 E : 1,2 to 1,5 bar
4 Z : 1,6 to 1,9 bar
4 A : 2,0 to 2,3 bar
4 l : > 2,4 bar

Domestic Hot Water override

n

A bar is displayed when a DHW override is activated:

4 Flashing bar: Temporary override

4 Steady bar: Permanent override

Other information

n

r

The symbol is displayed when domestic hot water
production is running.

w

Valve indicator: The symbol is displayed when a 3-way
valve is connected.

4 x : 3-way valve opens
4 c : 3-way valve closes

M

The symbol is displayed when the pump is operating.

Name of the circuit for which the parameters are
displayed.

13

28/08/12 — 300024828-001-01

bar

1

1

2

2

r

c

STD

(

t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

p

b

AUTO

x

c

r

j

L

g

m

#MEASURES

#CHOICE TIME PROG.

#TIME PROGRAM
#SETTING
#TIME .DAY

a

C002220-B-04

bar

1

1

2

2

r

c

STD

(

t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

p

b

AUTO

x

c

r

j

L

g

m

CURRENT PROG.B

CURRENT PROG.C

P2

P3

a

C002221-C-04

bar

1

1

2

2

r

c

STD

(

t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

p

b

AUTO

x

c

r

j

L

g

m

CURRENT PROG.C

«Choice of the timeprogram
applied C»

P4

a

C002222-C-04

bar

1

1

2

2

r

c

STD

(

t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

p

b

AUTO

x

c

r

j

M

g

m

LUNDI 11:45

C002224-D-04

2x

MCA 45 — 65 — 90 — 115 3. Description

3.3.3. Browsing in the menus

1. To select the desired menu, turn the rotary button.

2. To access the menu, press the rotary button.
To go back to the previous display, press the key j.

3. To select the desired parameter, turn the rotary button.

4. To modify the parameter, press the rotary button.
To go back to the previous display, press the key j.

5. To modify the parameter, turn the rotary button.

6. To confirm, press the rotary button.

To cancel, press key

h

.

7. To go back to the main display, press key j2 times.

It is possible to use the ( and ‘ keys instead of the rotary
button.

28/08/12 — 300024828-001-01

14

)

L

m

r

r

ddd

T

y

1
2

SERVICE

°C°Fh
barPsi
% rpm
kW uA
x10 l/min

°CSt:

C002968-D

t

h

j

A B

E F

C D

)

L

m

r

r

ddd

T

y

1
2

SERVICE

°C°Fh
barPsi
% rpm
kW uA
x10 l/min

°CSt:

C003042-B

t

h

j

3. Description MCA 45 — 65 — 90 — 115

3.4 IniControl control panel

3.4.1. Description of the keys

15

A

B

C

D

E

F

3.4.2. Description of the display

Key functions

n

G

t
d

[-]

Return button j, Escape G or Manual reset t
Heating temperature button d or [-]
DHW temperature button r or [+]
S [Enter] Key
) [Chimney-sweeping] keys

Press keys A and B simultaneously
f [Menu] keys

Press keys C and D simultaneously

Back to the previous level without saving the
modifications made

Manual reset

Central heating function:
Access to the max. heating temperature parameter.

To reduce a value

28/08/12 — 300024828-001-01

)

L

m

rrr

d

d

d

T

y

1
2

SERVICE

°C°Fh
barPsi
% rpm
kW uA
x10 l/min

°CSt:

M002717-A

t

h

j

)

L

m

rrr

ddd

T

y

1
2

SERVICE

°C°Fh
barPsi
% rpm
kW uA
x10 l/min

°CSt:

M002718-A

t

h

j

)

L

m

r

r

ddd

T

y

1
2

SERVICE

°C°Fh
barPsi
% rpm
kW uA
x10 l/min

°CSt:

C003046-B

t

h

j

)

L

m

r

r

ddd

T

y

1
2

SERVICE

°C°Fh

barPsi

% rpm
kW uA
x10 l/min

°CSt:

C003047-C

t

h

j

MCA 45 — 65 — 90 — 115 3. Description

r

[+]

®

Operating modes

n

d

D

r

S

m

DHW function:
Access to sanitary hot water temperature parameter.

To increase a value

Access the selected menu or confirm a value modification

State heating pump A

Heating programme deactivated:
The heating function is deactivated

State DHW pump

DHW deactivated

Manual mode

Flame output level

n

e
r
t
y

System pressure

n

bar

Low output level 0 — 25 %

Average output level 25 — 50 %

High output level 50 — 75 %

Output level 75 — 100 %

Pressure indicator:
The symbol is displayed next to the installation’s pressure
value. If no water pressure sensor is connected, -.­appears on the display

28/08/12 — 300024828-001-01

16

Loading…

  • Страница 1 из 61

    Россия Innovens Pro RU MCA 45 — 65 — 90 — 115 Инструкция по эксплуатации 300024766-001-A

  • Страница 2 из 61

    Содержание 1 Введение ……………………………………………………………………………………….4 1.1 Используемые символы ……………………………..4 1.2 Сокращения …………………………………………………4 1.3 Общие сведения

  • Страница 3 из 61

    Содержание 4.3.7 4.3.8 5 4.4 Выключение установки ……………………………..30 4.5 Защита от замораживания …………………………31 Использование оборудования — IniControl ………………………………….32 5.1 Ввод в эксплуатацию оборудования …………32 5.2 Отображение

  • Страница 4 из 61

    8 Технические характеристики ……………………………………………………….55 8.1 9 10 Технические характеристики ……………………..55 Экономия энергии ……………………………………………………………………….56 9.1 Советы по экономии энергии

  • Страница 5 из 61

    1. Введение MCA 45 — 65 — 90 — 115 1 Введение 1.1 Используемые символы В этой инструкции обозначены различные уровни опасности для привлечения внимания на особые указания. Также мы желаем обеспечить безопасность пользователя, избежать любых проблем и гарантировать правильную работу оборудования.

  • Страница 6 из 61

    MCA 45 — 65 — 90 — 115 1. Введение 4 V3V : Трехходовой клапан 1.3 Общие сведения 1.3.1. Ответственность производителя Наше оборудование произведено с соблюдением основных требований различных применяемых директив. Оборудование поставляется с маркировкой [ и со всеми необходимыми документами.

  • Страница 7 из 61

    MCA 45 — 65 — 90 — 115 1. Введение 4 Пригласить квалифицированных специалистов для монтажа системы и первого ввода в эксплуатацию. 4 Заставьте монтажника объяснить Вам Вашу установку. 4 Заставить выполнить необходимые проверки и техническое обслуживание. 4 Хранить инструкции в хорошем состоянии

  • Страница 8 из 61

    2. Правила техники безопасности и рекомендации MCA 45 — 65 — 90 — 115 2 Правила техники безопасности и рекомендации 2.1 Правила техники безопасности ОПАСНОСТЬ В случае запаха газа : 1. 2. 3. 4. 5. Не использовать открытое пламя, не курить, не воздействовать на контакты или электрические

  • Страница 9 из 61

    MCA 45 — 65 — 90 — 115 2.2 2. Правила техники безопасности и рекомендации Рекомендации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Только квалифицированному специалисту разрешено осуществлять действия на оборудовании и установке. 4 Регулярно проверять давление воды в отопительной установке (минимальное давление 0,8 бар,

  • Страница 10 из 61

    3. Описание 3 Описание 3.1 Принцип действия MCA 45 — 65 — 90 — 115 3.1.1. Регулировка газ/воздух Обшивка котла также служит воздухозаборником. Воздух засасывается вентилятором, газ инжектируется в трубу Вентури на стороне всасывания вентилятора. Скорость вращения вентилятора регулируется в

  • Страница 11 из 61

    MCA 45 — 65 — 90 — 115 3.2 3. Описание Основные компоненты 1 Коаксиальный дымоход / Подача воздуха 2 2 Обшивка/воздухозаборник 3 3 Теплообменник (Центральное отопление) 4 Отвод для измерения чистоты сгорания 5 Запальный/ионизационный электрод 6 Смесительная труба 7 Комбинированный газовый блок 8

  • Страница 12 из 61

    3. Описание MCA 45 — 65 — 90 — 115 D Клавиша доступа к настройкам специалиста E Клавиши, функция которых изменяется в зависимости от индикации F Вращающаяся ручка регулировки : 4 4 3.3.2. Повернуть вращающуюся ручку для пролистывания меню или для изменения значения Нажать на вращающуюся ручку для

  • Страница 13 из 61

    MCA 45 — 65 — 90 — 115 3. Описание C002702-A Мигает часть символа : Мощность уменьшается n Режимы работы 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 p Режим ЛЕТО : Отопление выключено. Горячее водоснабжение будет обеспечиваться b Режим ЗИМА : Отопление и ГВС работают AUTO Работа в автоматическом режиме согласно

  • Страница 14 из 61

    MCA 45 — 65 — 90 — 115 3. Описание l Уровень давления воды 4 R : 0,9 — 1,1 бар 4 E : 1,2 — 1,5 бар 4 Z : 1,6 — 1,9 бар 4 A : 2,0 — 2,3 бар 4 l : > 2,4 бар n Изменение режима работы ГВС 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 В случае принудительного изменения режима работы ГВС отображается графический

  • Страница 15 из 61

    MCA 45 — 65 — 90 — 115 0 2 4 6 8 10 12 3. Описание 14 16 18 20 АКТИВ.ПРОГ.B АКТИВ.ПРОГ.C v bar c 22 3. Для выбора нужного параметра повернуть вращающуюся ручку. 4. Для изменения параметра нажать на вращающуюся ручку. Для возврата к предыдущей индикации нажать на клавишу j. 24 ÿ P2 P3 1 2 1 2 r p b

  • Страница 16 из 61

    3. Описание 3.4 MCA 45 — 65 — 90 — 115 Панель управления IniControl Описание клавиш C002968-D 3.4.1. )- SERVICE y St: °C°Fh barPsi % rpm kW uA x10 l/min °C d dr ht j m d A B E 15 T 1 2 L r C D F A Клавиша Возврата j, Выхода G или Ручной разблокировки t B Клавиша температуры отопления d или [-] C

  • Страница 17 из 61

    MCA 45 — 65 — 90 — 115 3. Описание 3.4.2. Описание дисплея n Функции клавиш )St: d dr ht j °C°Fh barPsi % rpm kW uA x10 l/min °C m 1 2 L C003042-B y T SERVICE r d G Возврат на предыдущий уровень без сохранения в памяти выполненных изменений t Ручной сброс блокировки d Функция Центрального отопления

  • Страница 18 из 61

    3. Описание MCA 45 — 65 — 90 — 115 n Давление в установке St: °C d dr ht j m °C°Fh barPsi % rpm kW uA x10 l/min 1 2 L r d bar T Индикатор давления : Символ отображается рядом со значением давления в установке. Если датчик давления воды не подключен, то на дисплее отображается -.- C003047-C y )-

  • Страница 19 из 61

    MCA 45 — 65 — 90 — 115 4. Использование оборудования — DIEMATIC iSystem 4 Использование оборудования DIEMATIC iSystem 4.1 Ввод в эксплуатацию оборудования 1. Проверить давление воды в установке, которое отображается на дисплее панели управления. Если давление ниже 0,8 бар, то необходимо добавить

  • Страница 20 из 61

    4. Использование оборудования — DIEMATIC iSystem 4.2 MCA 45 — 65 — 90 — 115 Отображение измеряемых параметров Различные измеренные оборудованием значения можно посмотреть в меню #ИЗМЕРЕНИЯ. 1. Доступ на уровень «Пользователя» : Нажать на клавишу >. 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 2. Выбрать меню

  • Страница 21 из 61

    MCA 45 — 65 — 90 — 115 4. Использование оборудования — DIEMATIC iSystem Уровень «пользователя» — Меню #ИЗМЕРЕНИЯ Параметр Описание Единица ЧИСЛО ЗАПУСКОВ Количество запусков горелки (нет возможности сброса) Счетчик увеличивается на 8 после 8 запусков РАБ. ГОР. Число часов работы горелки (нет

  • Страница 22 из 61

    4. Использование оборудования — DIEMATIC iSystem MCA 45 — 65 — 90 — 115 Режим C Параметр Заводская настройка Диапазон регулировки Описание ТЕМП.ГВС ВСП. (1) от 10 до 80 °С Желаемая температура для ГВС вспомогательного контура 55 °C ТЕМП. ГВС (1) от 10 до 80 °С Желаемая температура для ГВС контура A

  • Страница 23 из 61

    MCA 45 — 65 — 90 — 115 4. Использование оборудования — DIEMATIC iSystem Режим MODE Параметр Диапазон регулировки Описание Заводская настройка ЛЕТО Отопление выключено. Горячее водоснабжение будет обеспечиваться. РУЧН. Теплогенератор работает по установленному заданному значению. Все насосы

  • Страница 24 из 61

    4. Использование оборудования — DIEMATIC iSystem MCA 45 — 65 — 90 — 115 4.3.4. Настройка контраста и подсветки дисплея 1. Доступ на уровень «Пользователя» : Нажать на клавишу >. 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 2. Выбрать меню #РЕГУЛ.. 24 BOCKP. 11:45 v bar c Повернуть вращающуюся ручку для

  • Страница 25 из 61

    4. Использование оборудования — DIEMATIC iSystem MCA 45 — 65 — 90 — 115 Уровень «пользователя» — Меню #ВРЕМЯ/ДЕНЬ Параметр Диапазон регулировки Описание ДАТА от 1 до 31 Установка числа МЕСЯЦ Январь — декабрь Установка месяца от 2008 до 2099 ЛЕТН. ВР.: АВТО Заводская настройка Настройка пользователя

  • Страница 26 из 61

    MCA 45 — 65 — 90 — 115 4. Использование оборудования — DIEMATIC iSystem 4.3.7. Изменение суточной программы в соответствии с требованиями пользователя 1. Доступ на уровень «Пользователя» : Нажать на клавишу >. 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 2. Выбрать меню #СУТОЧНОЕ ПРОГРАММ.. 24 BOCKP. 11:45 v c

  • Страница 27 из 61

    MCA 45 — 65 — 90 — 115 0 v bar c 1 2 1 2 2 4 6 8 10 12 4. Использование оборудования — DIEMATIC iSystem 14 16 18 20 22 6. b : Выбор дней недели Нажать на клавишу b / v, пока не отобразится символ b. Повернуть вращающуюся ручку вправо для выбора желаемого дня или дней недели. v : Отмена выбора дней

  • Страница 28 из 61

    4. Использование оборудования — DIEMATIC iSystem MCA 45 — 65 — 90 — 115 Уровень «пользователя» — Меню #СУТОЧНОЕ ПРОГРАММ. День Периоды комфортной комнатной температуры / Нагрев разрешен : P1 P2 _______________ P3 _______________ P4 _______________ _______________ Понедельник СУТ. ПРОГР. ГВС Вторник

  • Страница 29 из 61

    MCA 45 — 65 — 90 — 115 4. Использование оборудования — DIEMATIC iSystem AB+ГВ контур A, B и ГВС C+ГВ контур C и ГВС AC+ГВ контур A, C и ГВС BC+ГB контур B, C и ГВС BCE контур A, B, C и ГВС 4. Установить дату начала и дату окончания выбранного периода отключения. 5. Чтобы сделать период отключения

  • Страница 30 из 61

    4. Использование оборудования — DIEMATIC iSystem MCA 45 — 65 — 90 — 115 Уровень «пользователя» — Меню #ПPOГ. ГOД Описание Диапазон регулировки Выбор отключаемого контура BЫK BЫK, A, B, AB, C, AC, BC, ABC, E, A+ГВ, B+ГВ, AB+ГВ, C+ГВ, AC +ГВ, BC+ГB, BCE HAЧ.CTOП N.2 Установка даты начала отключения

  • Страница 31 из 61

    MCA 45 — 65 — 90 — 115 4. Использование оборудования — DIEMATIC iSystem Уровень «пользователя» — Меню #ПPOГ. ГOД Описание Заводская настройка Выбор отключаемого контура BЫK BЫK, A, B, AB, C, AC, BC, ABC, E, A+ГВ, B+ГВ, AB+ГВ, C+ГВ, AC +ГВ, BC+ГB, BCE HAЧ.CTOП N.7 Установка даты начала отключения 01

  • Страница 32 из 61

    4. Использование оборудования — DIEMATIC iSystem 4.5 MCA 45 — 65 — 90 — 115 Защита от замораживания ВНИМАНИЕ 4 4 Защита от замораживания не работает, если котел отключен. Встроенная система защиты от замораживания защищает только котел, но не отопительную установку. Для защиты установки перевести

  • Страница 33 из 61

    5. Использование оборудования — IniControl MCA 45 — 65 — 90 — 115 5 Использование оборудования IniControl 5.1 Ввод в эксплуатацию оборудования 1. Проверить давление воды в установке, которое отображается на дисплее панели управления. Если давление ниже 0,8 бар, то необходимо добавить воды. В случае

  • Страница 34 из 61

    5. Использование оборудования — IniControl Для просмотра текущих значений параметров выполнить следующие операции : d r C003049-A bar ht j MCA 45 — 65 — 90 — 115 ) 1. Нажать одновременно на 2 клавиши f. Символ Q мигает. 2. Подтвердить клавишей S. Поочередное отображение 5t и текущего состояния,

  • Страница 35 из 61

    MCA 45 — 65 — 90 — 115 5. Использование оборудования — IniControl Параметр Описание Диапазон регулировки Заводская настройка MCA 45 65 90 115 p5 Резистор для упреждения Не изменять 0 0 0 0 p6 Экран индикации Не изменять 2 2 2 2 p7 Временная задержка выключения насоса котла, подключенного на PCU от

  • Страница 36 из 61

    5. Использование оборудования — IniControl MCA 45 — 65 — 90 — 115 5.3.3. ht j d r C003051-A bar ) 2x m Установка ручного режима работы В некоторых случаях требуется перевести котел в ручной режим работы, например, когда система регулирования еще не подключена. Под символом E — котел может быть

  • Страница 37 из 61

    MCA 45 — 65 — 90 — 115 5. Использование оборудования — IniControl 5.3.5. Изменение заданного значения температуры горячей санитарнотехнической воды Может оказаться, что Вам нужна более низкая температура горячей санитарно-технической воды. Уменьшите эту температуру и сократите расход топлива. Для

  • Страница 38 из 61

    5. Использование оборудования — IniControl MCA 45 — 65 — 90 — 115 Для панели управления IniControl, режим работы ОТПУСК доступен только при наличии подключенного к котлу датчика комнатной температуры. Режим ОТПУСК защищает : 4 Установку, если наружная температура ниже 3 °С (заводская настройка). 4

  • Страница 39 из 61

    6. Проверка и техническое обслуживание MCA 45 — 65 — 90 — 115 6 Проверка и техническое обслуживание 6.1 Общие правила Для котла требуется небольшое техническое обслуживание. Тем не менее, рекомендуется осматривать и выполнять техническое обслуживание котла с определенной периодичностью. 4

  • Страница 40 из 61

    MCA 45 — 65 — 90 — 115 6. Проверка и техническое обслуживание Если давление ниже 0,8 бар, то необходимо добавить воды. В случае необходимости подпитать водой систему отопления (рекомендуется гидравлическое давление между 1,5 и 2,0 бар). ¼ См. раздел : «Заполнение установки», Страница 39. 4

  • Страница 41 из 61

    MCA 45 — 65 — 90 — 115 6. Проверка и техническое обслуживание 4. Перед заполнением установки центрального отопления подождать, пока температура упадет ниже 40 °С и радиаторы будут холодными. T000185-A 5. Для добавления воды использовать шланг для заполнения с двумя фитингами, тряпку и ключ для

  • Страница 42 из 61

    6. Проверка и техническое обслуживание MCA 45 — 65 — 90 — 115 8. Отвернуть заглушку крана для заполнения/слива. Крана для заполнения/слива может быть расположен и не рядом с котлом. T000848-A 9. Закрепить шланг для заполнения на кране для заполнения/ слива. Хорошо затянуть гайку шланга для

  • Страница 43 из 61

    MCA 45 — 65 — 90 — 115 6.4 6. Проверка и техническое обслуживание Удаление воздуха из системы отопления Необходимо удалить воздух, который возможно находится в водонагревателе, трубопроводах или водопроводной арматуре, чтобы предотвратить неприятные звуки, способные происходить при нагреве или

  • Страница 44 из 61

    6. Проверка и техническое обслуживание MCA 45 — 65 — 90 — 115 7. Открыть заглушку для удаления воздуха при помощи поставляемого ключа, постоянно поддерживая тряпку напротив заглушки. T000217-A 8. Подождать, пока не начнет выходить вода из крана для удаления воздуха, затем закрыть заглушку для

  • Страница 45 из 61

    MCA 45 — 65 — 90 — 115 6.5 6. Проверка и техническое обслуживание Слив установки В случае замены радиаторов, в случае большой протечки или в случае угрозы замораживания может потребоваться слив воды из отопительной установки. Для этого выполнить следующие операции : 1. Открыть краны всех

  • Страница 46 из 61

    7. В случае неисправности MCA 45 — 65 — 90 — 115 7 В случае неисправности 7.1 Защита от короткого цикла работы Эта индикация касается только котлов с панелью управления DIEMATIC iSystem. Если на дисплее мигает символ ?, то котел находится в режиме «Защиты от короткого цикла работы». Речь идет о

  • Страница 47 из 61

    MCA 45 — 65 — 90 — 115 7. В случае неисправности Код Сообщения Описание Проверка / решение B07 БЛ.ДТ ПОД.ОБР. Превышена максимальная разница температуры между подающей и обратной линией Недостаточный расход воды в установке Проверить циркуляцию (направление, насос, клапаны) 4 Проверить давление

  • Страница 48 из 61

    7. В случае неисправности MCA 45 — 65 — 90 — 115 Код Сообщения Описание Проверка / решение B22 БЛ.ПРОП.ПЛАМ. Пропадание пламени во время работы Отсутствие тока ионизации 4 Проверить, что газовый кран открыт Связаться со специалистом, обеспечивающим техническое обслуживание оборудования 4 Связаться

  • Страница 49 из 61

    MCA 45 — 65 — 90 — 115 7. В случае неисправности 7.3.1. 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 SONNTAG 11:45 v c 1 TEMP. : 68° 2 1 2 r PCU. KOM. DEF D27 bar p b AUTO x c g m ( r j M Панель управления DIEMATIC iSystem 1. Записать отображаемый код. Код очень важен для быстрого и корректного выявления типа

  • Страница 50 из 61

    7. В случае неисправности MCA 45 — 65 — 90 — 115 Код Неисправности Источник неисправности Описание Проверка / решение L03 ОШ.ДАТ.ПОД. PCU Обрыв датчика подающей линии котла Неправильное подключение Неисправность датчика Связаться со специалистом, обеспечивающим техническое обслуживание оборудования

  • Страница 51 из 61

    MCA 45 — 65 — 90 — 115 7. В случае неисправности Код Неисправности Источник неисправности Описание Проверка / решение L09 STB ОБРАТ. PCU Слишком высокая температура Неправильное подключение обратной линии Неисправность датчика Связаться со специалистом, обеспечивающим техническое обслуживание

  • Страница 52 из 61

    7. В случае неисправности MCA 45 — 65 — 90 — 115 Код Неисправности Источник неисправности L14 OШИБKA ГOPEЛKИ PCU Описание Проверка / решение 5 неудачных попыток запуска горелки Отсутствие искры зажигания Связаться со специалистом, обеспечивающим техническое обслуживание оборудования Наличие искр

  • Страница 53 из 61

    MCA 45 — 65 — 90 — 115 7. В случае неисправности Код Неисправности Источник неисправности Описание Проверка / решение L38 ОШ.CB.PCU-D4 PCU Обрыв связи между электронными платами PCU и SCU Неправильное подключение Неисправна или не подключена электронная плата SCU Связаться со специалистом,

  • Страница 54 из 61

    7. В случае неисправности MCA 45 — 65 — 90 — 115 Код Неисправности Источник неисправности Описание Проверка / решение D07 ОШ. ДОП. Д. SCU Неисправность дополнительного датчика Неправильное подключение Неисправность датчика Связаться со специалистом, обеспечивающим техническое обслуживание

  • Страница 55 из 61

    MCA 45 — 65 — 90 — 115 7. В случае неисправности Код Неисправности Источник неисправности Описание Проверка / решение D29 ОШ.3ХКЛ.B.IOBL SCU Обрыв связи между электронной платой SCU и модулем трехходового смесителя Выключен модуль трехходового клапана Модуль трехходового клапана и электронная плата

  • Страница 56 из 61

    8. Технические характеристики MCA 45 — 65 — 90 — 115 8 Технические характеристики 8.1 Технические характеристики Тип котла MCA 45 MCA 65 MCA 90 MCA 115 Общие сведения Регулировка расхода Изменяемое значение Модулирующий, Вкл/Выкл, 0 — 10 V минимум-максимум кВт Диапазон мощности (Pn) Режим работы —

  • Страница 57 из 61

    9. Экономия энергии MCA 45 — 65 — 90 — 115 9 Экономия энергии 9.1 Советы по экономии энергии 4 Хорошо проветривать помещение, в котором установлен котел. 4 Не закрывать отверстия приточной вентиляции. 4 Не накрывать радиаторы. Не устанавливать занавески перед радиаторами. 4 Установить за

  • Страница 58 из 61

    10. ГАРАНТИИ MCA 45 — 65 — 90 — 115 10 ГАРАНТИИ 10.1 Общие сведения Вы только что приобрели наше оборудование, и мы хотим поблагодарить Вас за проявленное доверие. Мы обращаем Ваше внимание на то, что оборудование наилучшим образом сохранит свои первоначальные качества при условии проведения

  • Страница 59 из 61

    MCA 45 — 65 — 90 — 115 10. ГАРАНТИИ технического обслуживания, использования несоответствующего электрического питания и использования несоответствующего или некачественного топлива. Гарантия на внутренние узлы оборудования, такие как двигатели, насосы, электрические клапаны и т.д. распространяется

  • Страница 60 из 61

    DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S. www.dedietrich-thermique.fr FR Direction des Ventes France 57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER +33 (0)3 88 80 27 00 +33 (0)3 88 80 27 99 T000249-B NEUBERG S.A. www.dedietrich-heating.com DE DIETRICH REMEHA GmbH www.dedietrich-remeha.de DE Rheiner Strasse 151 D-

  • Страница 61 из 61
  • Русский

    • Bedienungsanleitung De Dietrich MCA 65
    • De Dietrich MCA 65 User Manual
    • Manual Usuario De Dietrich MCA 65
    • Mode d’emploi De Dietrich MCA 65
    • Istruzioni De Dietrich MCA 65
    • инструкция De Dietrich MCA 65
    • De Dietrich MCA 65の取扱説明書
    • Handleiding De Dietrich MCA 65
    • Manual de uso De Dietrich MCA 65

    Вам нужна инструкция? Мы поможем Вам ее найти и сэкономить Ваше время.

    • 160 stron
    • 1.4 mb

    Изделие De Dietrich MCA 65, а также другие, которыми Вы пользуетесь ежедневно, наверняка вы получили в комплекте с инструкцией обслуживания. Из опыта наших пользователей мы знаем, что большинство из Вас не уделили этому особого внимания. Большая часть инструкций, сразу же после покупки попадает в корзину для мусора вместе с коробкой — это ошибка. Ознакомьтесь с информацией, касающейся инструкции De Dietrich MCA 65, которая поможет Вам в будущем сэкономить нервы и избежать головной боли.

    Важная подсказка — не забывайте хотя бы раз прочитать инструкцию De Dietrich MCA 65

    Если вы не хотите каждый раз читать информационные брошюры, касающиеся, тех или De Dietrich MCA 65 иных изделий, достаточно, прочитать их раз — сразу же после покупки устройства. Вы получите основное знания, касающиеся поддержания изделия De Dietrich MCA 65 в хорошем эксплуатационном состоянии, так, чтобы без проблем достигнуть его планируемого цикла работы. Затем инструкцию можно отложить на полку и вернуться к ней только в случае, если вы не уверены, правильно ли проводится техобслуживание изделия. Правильный уход является необходимым элементом Вашего удовольствия De Dietrich MCA 65.

    Раз в году пересмотрите шкафчик, в котором держите инструкции для всех устройств, — выбросите те, которыми вы уже не пользуетесься. Это поможет Вам сохранять порядок в своей домашней базе инструкций обслуживания.

    Summary of Contents for De Dietrich MCA 65

    Что находится в инструкции De Dietrich MCA 65? Почему стоит ее прочитать?

    1. Гарантия и подробности, касающиеся техобслуживания изделия
      Хорошей идеей будет прикрепить чек к странице инструкции. Если что-то плохое случится во время использования De Dietrich MCA 65, у вас будет комплект документов, необходимый для гарантийного ремонта. В этой части инструкции вы найдете информацию об авторизованных сервисных центрахDe Dietrich MCA 65 а также, как самостоятельно правильно ухаживать за оборудованием — так, чтобы не потерять гарантийных прав.
    2. Указания по монтажу и Setup
      Не терять нервов и времени на самостоятельную попытку установки и первого запуска изделия. Воспользуйтесь рекомендациями производителя De Dietrich MCA 65 чтобы правильно запустить изделие, без лишнего риска повреждения оборудования.
    3. Информация, касающаяся дополнительных запчастей (входящих в комплект а также являющихся опцией)
      Пересматривая эту часть документа вы сможете проверить, доставлен ли ваш De Dietrich MCA 65 с полним комплектом аксессуаров. Вы также сможете узнать, какие дополнительные запчасти или аксессуары для De Dietrich MCA 65 Вы сможете найти и докупить к своему устройству.
    4. Troubleshooting
      Самые частые проблемы, касающиеся De Dietrich MCA 65 и методы их решения. Это очень полезная часть руководства по обслуживанию — она позволит Вам сэкономить много времени на поиск решений. 90% проблем с De Dietrich MCA 65 повторяется у многих пользователей.
    5. Требования, касающиеся питания и энергетический класс
      Информация, касающаяся количества потребляемой энергии, а также рекомендации, касающиеся установки и питания De Dietrich MCA 65. Прочитайте, чтобы оптимально пользоваться De Dietrich MCA 65 и не использовать большего количества ресурсов, нежели это необходимо для правильной работы изделия.
    6. Специальные функции De Dietrich MCA 65
      Здесь вы можешь узнать, как персонализировать изделие De Dietrich MCA 65. Вы узнаете, какие дополнительные функции могут помочь Вам удобно использовать продукт De Dietrich MCA 65 а также, какие функции Вашего устройства оптимальны для выполнения конкретной деятельности.

    Как видите в инструкции вы найдете информацию, которая реально поможет Вам в использовании Вашего изделия. Стоит с ней ознакомиться, чтобы избежать разочарований, возникающих из более короткого, нежели предусматривалось, периода исправности изделия De Dietrich MCA 65. Если все же вы не хотите копить инструкции в своем доме, наш сайт поможет Вам в этом — вы должны найти у нас руководство по обслуживанию большинства из своих устройств, а также De Dietrich MCA 65.

    Комментарии (0)

    • Инструкции по эксплуатации

      1

    DE DIETRICH MCA 65 инструкция по эксплуатации
    (60 страниц)

    • Языки:Русский
    • Тип:
      PDF
    • Размер:
      1.63 MB
    • Описание:
      Газовый котёл

    Просмотр

    На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для DE DIETRICH MCA 65. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации DE DIETRICH MCA 65. Инструкции по использованию помогут правильно настроить DE DIETRICH MCA 65, исправить ошибки и выявить неполадки.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии
  • Таблетки проктонол инструкция по применению
  • Инструкция для радиотелефона texet
  • Сколько хранить инструкции по охране труда после замены новыми
  • Eberle instat 8 инструкция
  • Танзилат уколы показания к применению инструкция