АУДИО/ВИДЕОРЕСИВЕР ПРОСТРАНСТВЕННОГО ЗВУЧАНИЯ
AVR-1910
Руководство пользователя
В данном руководстве на иллюстрациях для описания порядка действий показаны кнопки ПДУ. Вы также можете управлять устройством, пользуясь
одноименными кнопками, расположенными на его передней панели.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
❏
ВНИМАНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ) УСТРОЙСТВА. ВНУТРИ
УСТРОЙСТВА НЕТ ДЕТАЛЕЙ И УЗЛОВ, ОБСЛУЖИВАНИЕ КОТОРЫХ ДОЛЖНО
ВЫПОЛНЯТЬСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. РЕМОНТ ДОЛЖЕН ПРОИЗВОДИТЬСЯ
ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА.
Символ молнии со стрелкой внутри равностороннего треугольника
предназначен для предупреждения пользователя о наличии внутри
корпуса неизолированных частей, находящихся под высоким
напряжением, представляющем опасность для человека.
Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника
предназначен для предупреждения пользователя о наличии в
документации, прилагаемой к устройству, важных инструкций по
эксплуатации и техническому (сервисному) обслуживанию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ УСТРОЙСТВА ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ РИСКА
ПОРАЖЕНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ СЫРОСТИ..
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
1. Внимательно прочтите эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Обращайте внимание на все предостережения.
4. Действуйте строго в соответствии с инструкциями.
5. Не пользуйтесь устройством в непосредственной близости от воды.
6. Протирайте устройство только сухой тканью.
7. Не загораживайте никакие вентиляционные отверстия.
Размещайте устройство только в соответствии с инструкциями производителя.
8. Не размещайте устройство вблизи источников тепла типа батарей отопления,
обогревателей, печей или иного тепловыделяющего оборудования, включая и
усилители.
9. Укладывайте электрические кабели таким образом, чтобы на них нельзя было
наступить и чтобы исключить возможность их защемления, обращая особое внимание на штепсельные вилки, электрические розетки и места выхода кабелей из
корпуса устройства.
10. Пользуйтесь только принадлежностями и аксессуарами, рекомендованными
производителем.
11. Пользуйтесь только рекомендованными производителем
или продаваемыми вместе с устройством передвижной
опорой, подставкой, кронштейном или столиком. Перемещая устройство на передвижной опоре, будьте особенно
внимательны, чтобы не получить травму при ее опрокидывании.
12. Отключайте устройство от сети во время грозы и если не
будете пользоваться им продолжительное время.
13. Все работы по обслуживанию устройства должны выполняться только квалифицированными специалистами. Проведение ремонта необходимо в случае любого
повреждения устройства: повреждения шнура питания или штепсельной вилки,
попадания внутрь корпуса жидкости или посторонних предметов, попадания устройства под дождь или в условия повышенной влажности, заметных нарушений
в работе или его падения.
14. Не следует излишне нагревать батарейки, подвергая их воздействию яркого
солнечного света, огня и т.п.
ВНИМАНИЕ
Для полного отключения данного устройства от электросети вынимайте вилку
шнура питания из стенной розетки.
Установите аппарат таким образом, чтобы используемая вами стенная розетка
была легкодоступной.
ЗАМЕЧАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ❏
Не подвергайте устройство воздействию высоких
•
температур.
В случае установки устройства в стойку должно
обеспечиваться достаточное рассеивание тепла.
Оберегайте устройство от влаги, воды и пыли.
•
Отсоединяйте шнур питания от электросети, если
•
устройство не будет использоваться в течение
длительного времени.
Не допускайте попадания посторонних предметов
•
внутрь устройства.
Не допускайте попадания на устройство инсекти-
•
цидов, бензина или растворителей.
Осторожно обращайтесь со шнуром питания.
•
При отсоединении шнура от розетки беритесь за
штепсельную вилку.
(Для изделий с вентиляционными отверстиями)
Не загораживайте вентиляционные отверстия.
•
ВНИМАНИЕ:
Нельзя препятствовать вентиляции, закрывая вентиляционные отверстия такими предметами, как газеты, скатерти, занавески и т.п.
•
Не ставьте на устройство источники открытого пламени, например, горящие свечи.
•
Избавляйтесь от разряженных батареек в соответствии с местными правовыми нормами по их утилизации.
•
Не допускайте попадания на устройство капель и брызг жидкостей.
•
Не ставьте на корпус устройства предметы, наполненные жидкостью, например, вазы.
•
Ни в коем случае не разбирайте и никоим образом
•
не модифицируйте данное устройство.
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
•
Мы официально заявляем под свою ответственность, что данное изделие,
к которому относится это заявление, соответствует следующим стандартам:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 и EN61000-3-3.
Также соблюдаются положения Директив 2006/95/EC и 2004/108/EC.
DENON EUROPE
Division of D&M Germany GmbH
An der Landwehr 19, Nettetal,
D-41334 Germany
ЗАМЕЧАНИЕ О ВТОРИЧНОЙ ПЕРЕРАБОТКЕ ОТХОДОВ:
Упаковочные материалы данного изделия пригодны для вторичной переработки
и повторного использования. Пожалуйста, избавляйтесь от всех материалов в
соответствии с местными правилами вторичной переработки отходов.
Избавляясь от данного изделия, соблюдайте соответствующие местные нормы
и правила.
Использованные батарейки нельзя просто выбрасывать с обычным бытовым
мусором или сжигать. Вы должны избавляться от них в соответствии с местными
правилами по их утилизации.
Данное устройство и прилагаемые к нему аксессуары, за исключением батареек,
представляют собой изделия, пригодные для использования в соответствии
с требованиями директивы WEEE (Директива ЕС по утилизации отходов
электрического и электронного оборудования).
Содержание
❏ Проверка состояния (информация) ……………………. 49
Введение
Порядок действий во время воспроизведения ……………………….. 2
Принадлежности ……………………………………………………………………………2
Меры предосторожности при обращении с ресивером ……………… 3
Меры предосторожности при установке ресивера …………………… 3
Информация о пульте дистанционного управления ………………….. 3
Установка батареек ……………………………………………………………………….. 3
Зона действия пульта дистанционного управления ……………………………….. 3
Основные элементы ресивера и их функции …………………………. 4
Передняя панель …………………………………………………………………………… 4
Дисплей ……………………………………………………………………………………… 5
Задняя панель ……………………………………………………………………………… 6
Пульт дистанционного управления …………………………………………………….. 7
Подключение компонентов
Важная информация ……………………………………………………. 8
Используемые соединительные кабели ………………………………………………. 8
Преобразование входных видеосигналов для выхода
(функция преобразования видеосигналов) ………………………………………….. 9
Отображение дополнительной информации на экране
в зависимости от типа входного видеосигнала ……………………………………… 9
Установка и настройка акустических систем ………………………….10
Подключение акустических систем ……………………………………12
Подключение устройств ………………………………………………..13
Подключение устройств, не имеющих разъемов HDMI ………………14
После выполнения всех соединений ………………………………….18
Включение питания ……………………………………………………………………… 18
Выключение питания ……………………………………………………………………. 18
Настройка
Структура меню …………………………………………………………19
Примеры отображения информации на экране
и на дисплее передней панели ………………………………………..20
Автоматическая оптимальная настройка подключенных
акустических систем (Audyssey Auto Setup) …………………………..21
Ручная настройка (Manual Setup) ………………………………………26
Настройка входов (Input Setup) ………………………………………..33
Удобные функции
Управление через HDMI ………………………………………………..50
Установка перехода в дежурный режим через определенный
промежуток времени (функция Sleep Timer) ………………………….50
Регулировка громкости отдельных акустических систем…………….51
Сохранение часто используемых настроек (функция Quick Select) …51
Настройки для ОСНОВНОЙ ЗОНЫ …………………………………………………… 51
Настройки для ЗОНЫ 2 …………………………………………………………………. 51
Различные возможности использования функции памяти …………..51
Воспроизведение 2-канального звука в ЗОНЕ 2
(функция мультизонности) ……………………………… 52
Управление подключенными устройствами с помощью
пульта дистанционного управления
Регистрация предустановленных кодов устройств …………………..53
Управление зарегистрированными устройствами ……………………53
Использование свободных кнопок для управления другими
устройствами (функция Punch Through) ……………………………… 55
Дополнительная информация ………………………….. 56
Поиск и устранение неисправностей ………………….. 62
Возврат всех настроек к их значениям после покупки
(перезагрузка микропроцессора) ……………………………………..64
Технические характеристики …………………………… 65
Список предустановленных кодов …..В конце данного руководства
Воспроизведение
Воспроизведение сигналов различных устройств ……………………38
Воспроизведение сигналов проигрывателей дисков Blu-ray и DVD-плееров .38
Воспроизведение сигналов плеера iPod§® …………………………………………38
Прослушивание радиопередач в диапазонах FM и AM …………………………..40
Операции во время воспроизведения ………………………………………………..42
Выбор режима пространственного звучания ………………………… 43
1 Воспроизведение источников в соответствии с форматом их
аудиосигнала/числом каналов (стандартное воспроизведение) ………….43
2 Воспроизведение в фирменном режиме
пространственного звучания DENON ……………………………………………44
3 Прямое воспроизведение …………………………………………………………44
4 Стереофоническое воспроизведение …………………………………………..44
5 Воспроизведение в режиме чистого
необработанного звука (Pure Direct) …………………………………………….44
Настройка эффектов звукового поля (параметры) ………………….. 45
Настройка эффектов звукового поля
(параметры пространственного звучания) …………………………………………..45
Регулировка тембра (Tone Control) …………………………………………………….46
Проведение настроек с использованием функций MultEQ
[Многофункциональный эквалайзер], Dynamic EQ [Динамический эквалайзер]
и Dynamic Volume [Динамическая регулировка громкости]
(автоматическая настройка Audyssey)…………………………………………………47
Ручная настройка тембра каждой акустической системы с помощью
графического эквалайзера (Manual EQ) ………………………………………………48
Восстановление для воспроизведения сжатого аудиосигнала до почти
первоначального вида (RESTORER) ……………………………………………………48
Настройка задержки аудиосигнала при просмотре видеоизображения
(Audio Delay) ………………………………………………………………………………..48
1
Введение
Благодарим вас за приобретение данного изделия марки DENON. Для того чтобы оно всегда работало должным образом, пожалуйста, внимательно прочитайте это
руководство, прежде чем приступать к его эксплуатации.
Прочитав руководство, обязательно сохраните его для получения справочной информации в будущем.
Порядок действий во время воспроизведения
Чтобы начать воспроизведение с помощью ресивера AVR-1910, необходимо выполнить ряд приведенных ниже операций.
Подключение
Установка и настройка акустических систем ( стр. 10)
Подключение акустических систем ( стр. 12)
Подключение устройств ( стр. 13)
Включение питания ( стр. 18)
Настройка
Автоматическая настройка (Audyssey Auto Setup) ( стр. 21)
Ручная настройка (Manual Setup) ( стр. 26)
Ручная настройка выполняется только при необходимости.
Настройка входов (Input Setup) ( стр. 33)
Воспроизведение
Воспроизведение сигналов различных устройств ( стр. 38)
Выбор режима пространственного звучания ( стр. 43)
Настройка эффектов звукового поля ( стр. 45)
Принадлежности
Убедитесь в том, что вместе с ресивером вы получили следующие принадлежности:
1 Инструкция по эксплуатации ……………………………………………………1 шт.
2 Краткое руководство ………………………………………………………………1 шт.
3 Список сервисных центров ………………………………………………………1 шт.
4 Шнур питания (длина около 1,6 м) …………………………………………….1 шт.
5 Пульт дистанционного управления (RC-1117) ……………………………… 1 шт.
6 Батарейки R6/AA ……………………………………………………………………2 шт.
7 Комнатная FM-антенна ……………………………………………………………1 шт.
8 Рамочная AM-антенна ……………………………………………………………. 1 шт.
9 Измерительный микрофон (DM-A409, длина шнура около 7,6 м) ……… 1 шт.
2
Меры предосторожности
при обращении с ресивером
•
Прежде, чем включать питание
Проверьте еще раз правильность всех соединений и исправность всех соедини-
тельных кабелей.
•
На некоторые схемы питание подается даже тогда, когда ресивер находится в
дежурном режиме. Если вы собираетесь в отпуск или вы не будете находиться
дома длительное время, обязательно выньте вилку шнура питания ресивера из
розетки.
•
О конденсации влаги
Если температура внутри ресивера будет сильно отличаться от температуры
окружающего воздуха, на внутренних рабочих компонентах может сконденсироваться влага и ресивер не будет работать должным образом.
Если это произойдет, то прежде, чем использовать ресивер, оставьте его вы-
ключенным на один — два часа, пока внутренняя и внешняя температуры не выровняются.
•
Меры предосторожности при использовании мобильных телефонов
Использование мобильного телефона рядом с ресивером может привести к
появлению помех. Если это произойдет, перейдите с работающим мобильным
телефоном подальше от ресивера.
•
Перемещение ресивера
Выключите питание и выньте вилку шнура питания из розетки.
Далее, прежде чем перемещать ресивер, отсоедините все кабели, которыми он
подключен к другим устройствам.
•
Обратите внимание, что все иллюстрации в этом руководстве приводятся только
в целях пояснения и могут не соответствовать реальному виду ресивера.
Меры предосторожности
при установке ресивера
Примечание:
Чтобы обеспечить нормальное рассеяние тепла, не устанавливайте ресивер в замкнутом пространстве, например, в книжном шкафу или закрытой нише.
Примечание
Установка батареек
1 Поднимите защелку и снимите за-
днюю крышку.
3 Установите крышку на место.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если ресивер не реагирует на команды дистанционного управления, даже когда
•
пульт находится близко от него, замените старые батарейки пульта новыми.
Прилагаемые батарейки предназначены только для проверки функционирования
•
аппарата.
При установке батареек обязательно соблюдайте их полярность (устанавливайте
•
батарейки в соответствии с метками « » и « », имеющимися внутри отека для
батареек).
Чтобы избежать порчи или протечки батареек:
•
Не используйте вместе старую и новую батарейки.
•
Не используйте батарейки разных типов.
•
Не пытайтесь заряжать сухие батарейки.
•
Не закорачивайте, не разбирайте, не нагревайте и не бросайте батарейки
•
в огонь.
Если из батареек вытекла жидкость (электролит), тщательно протрите отсек для
•
батареек и установите новые батарейки.
Если вы не собираетесь использовать пульт в течение длительного времени, то
•
выньте из него батарейки.
Использованные батарейки подлежат утилизации в соответствии с действующи-
•
ми местными нормами и правилами.
2 Установите две батарейки с учетом
полярности (в соответствии с метками внутри отсека для батареек).
Зона действия пульта дистанционного
управления
При использовании ПДУ направляйте его на датчик сигналов дистанционного
управления.
Стена
Информация о пульте
дистанционного управления
Кроме управления ресивером AVR-1910, прилагаемый пульт дистанционного управления (ПДУ) модели RC-1117 можно также использовать
для управления перечисленными ниже устройствами.
1 Компоненты системы производства компании DENON.
2 Компоненты других производителей.
•
Это осуществляется путем настройки предустановленной памяти пульта (
стр. 53)
Около 7 м
ПРИМЕЧАНИЕ
Ресивер может неправильно реагировать на команды ПДУ или пульт может вообще
не работать, если на датчик инфракрасных сигналов дистанционного управления
попадает прямой солнечный или сильный искусственный свет от инверторных
флуоресцентных ламп и инфракрасное излучение.
3
Основные элементы ресивера и их функции
Передняя панель
Кнопки, разъемы и индикаторы, расположенные только на основном блоке
& 6 Индикатор питания …………………………………………………(18)
/ Выключатель питания
( ON [Включено] OFF [Выключено]) ……………………………..(18, 64)
( Гнездо для подключения наушников (PHONES) …………………………. (42)
) Разъемы V.AUX INPUT [Дополнительный видеовход] …………………. (17)
= Разъем SETUP MIC [Микрофон для настройки] …………………………. (22)
a Индикатор AUDYSSEY DYNAMIC VOLUME
[Автоматическая динамическая регулировка громкости] …………….(47)
b Индикатор сигнала HD AUDIO …………………………………………………….(43)
c Индикатор MASTER VOLUME [Общая громкость]
Кнопки, выполняющие те же функции,
что и аналогичные кнопки на ПДУ
Номера страниц, на которых приведено подробное описание функций кнопок, назначение которых не объяснено здесь, указаны в круглых скобках ( ).
1 Кнопка питания (ON/STANDBY) [Включено/Дежурный режим] …….(18)
2 Кнопки режима SURROUND MODE [Пространственное звучание] .. (43)
3 Кнопка MENU [Меню] ……………………………………………………………….(19)
4 Кнопки управления курсором ( ) ………………………………….(19)
5 Кнопка ENTER [Ввод]………………………………………………………………..(19)
6 Кнопка RETURN [Возврат] …………………………………………………………(19)
7 Кнопки QUICK SELECT [Быстрый выбор] ……………………………………(51)
8 Регулятор MASTER VOLUME [Общая громкость] ………………………… (38)
9 Регулятор SOURCE SELECT [Выбор источника сигнала] ………………(38)
0 Кнопка ZONE2 SELECT [Выбор ЗОНЫ 2] ……………………………………. (52)
! Кнопка ZONE2 ON/OFF [Вкл/Выкл ЗОНЫ 2] ……………………………….. (52)
« Кнопка RESTORER [Восстановление сжатого сигнала]………………..(48)
§ Кнопка DYNAMIC EQ [Динамический эквалайзер] ……………………… (47)
$ Кнопка DYNAMIC VOLUME
[Динамическая регулировка громкости] ……………………………………(47)
% Кнопка MULTEQ [Многофункциональный эквалайзер] ……………….. (47)
d Дисплей
e Датчик сигналов дистанционного управления …………………………….. (3)
f Кнопка TUNING PRESET
[Настройка на занесенные в память станции] …………………………….(40)
g Кнопка SOURCE MODE SELECT
[Выбор режима источника сигнала] …………………………………………. (38)
h Кнопка FRONT SPEAKER SELECT [Выбор фронтальной акустической
системы] ………………………………………………………………………………… (42)
i Кнопка DIMMER [Яркость дисплея] …………………………………………… (32)
j Кнопка STATUS [Состояние] ……………………………………………………….(49)
Кнопки, выполняющие те же функции, что и аналогичные
❏
кнопки передней панели
Передняя
сторона
Задняя
сторона
4
Дисплей
1 Индикаторы декодера
Индикатор работающего декодера светится.
2 Индикаторы входных аудиосигналов
3 Информационный дисплей
На дисплее отображаются название источника входного сигнала, режим пространственного звучания, установленные значения параметров и прочая информация.
4 Индикатор фронтальных акустических систем
Свечение индикатора соответствует настройке акустических систем групп А и В ( стр. 42).
5 Индикаторы QUCK SELECT [Быстрый выбор]
Индикаторы светятся при включенной функции Quick Select ( стр. 51).
6 Индикатор ЗОНЫ 2
Индикатор светится, когда сигналы направляются на выходы ЗОНЫ 2 ( стр. 52)
7 Индикатор общей громкости
При выполнении операций настройки отображает номер пункта меню.
8 Индикатор SLEEP TMER [Таймер выключения]
Индикатор светится при активации функции установки времени перехода в дежурный режим ( стр. 50).
9 Индикатор MUTE [Временное приглушение звука]
Индикатор светится при включении функции MUTE ( стр. 42).
0 Индикатор функции AUDYSSEY
На индикаторе отображаются следующие режимы работы ( стр. 47):
: Во время работы многофункционального эквалайзера
: Во время работы многофункционального эквалайзера и динамического эквалайзера
: Во время работы многофункционального эквалайзера, динамического эквалайзера и динамической регулировки громкости
При изменении параметров настроек акустических систем после проведения автоматической настройки Audyssey Auto Setup либо гаснет рамка индикатора, либо все
индикаторы перестают светиться.
! Индикаторы входных режимов
« Индикатор S.BACK [Тыловой канал пространственного звучания]
Светится, когда аудиосигналы воспроизводятся тыловыми АС пространственного звучания ( стр. 27).
§ Индикатор RESTORER [Восстановление сжатых аудиосигналов]
Светится в процессе восстановления сжатого сигнала ( стр. 48).
$ Индикатор HDM
Светится при обнаружении сигналов на входах HDM ( стр. 14).
% Индикаторы режима приема тюнера
Эти индикаторы светятся в соответствии с условиями приема, когда для входного сигнала выбрана опция «TUNER».
•
RDS
Индикатор светится при приеме передач системы RDS.
•
AUTO
Индикатор светится в режиме автоматической настройки.
•
STEREO
В диапазоне радиочастот FM этот индикатор светится во время приема стереофонической аналоговой радиопередачи.
•
TUNED [Настроено]
Индикатор светится при точной настройке на радиостанцию.
5
Задняя панель
1 Разъемы HDMI …………………………………………………………………………(14)
2 Цифровые аудиоразъемы …………………………………………………………(15)
3 Разъемы VIDEO ………………………………………………………………………..(16)
4 Разъемы PRE OUT [Выходы предусилителя] ………………………………(12)
5 Разъемы REMOTE CONTROL [Дистанционное управление]
Эти разъемы используются для подключения устройства, снабженного функци-
ей дистанционного управления
AUX OUT
[Дополнитель-
ный выход]
Вход
ЗОНА2
Инфракрасный
датчик
Дополнительный разъем для использования в будущем. (Для подключения
устройств, соответствующих функции «из
комнаты в комнату»).
Инфракрасный
ретранслятор
6 Аналоговые аудиоразъемы ……………………………………………………….(15)
7 Антенные гнезда FM/АМ ……………………………………………………………(17)
8 Клеммы для подключения акустических систем ………………………..(12)
9 AC OUTLET [Розетка сети переменного тока] ……………………………..(18)
0 Разъем AC IN [Подключение к сети переменного тока] ………………(18)
! Разъемы EXT. IN (Внешний вход) ………………………………………………(17)
« Разъемы ZONE2 ………………………………………………………………………. (52)
§ Разъемы COMPONENT VIDEO [Компонентный видео] …………………(15)
$ Разъем S-Video для док-станции плеера iPod …………………………….(15)
% Разъем DOCK CONTROL для док-станции плеера iPod ………………..(15)
6
Пульт дистанционного управления
Передняя
сторона
1 Передатчик сигналов дистанционного управления
2 Индикатор ………………………………………………………………………………. (53)
3 Кнопки включения питания ………………………………………………………. (18)
4 Кнопки QUICK SELECT ………………………………………………………………(51)
5 Кнопка SOURCE SELECT [Выбор источника сигнала] ………………….. (38)
6 Системные кнопки …………………………………………………………………… (53)
7 Кнопка MENU [Меню] ………………………………………………………………. (19)
8 Кнопки управления курсором ( ) …………………………………. (19)
9 Кнопка SEARCH [Поиск] ……………………………………………………….(39, 41)
0 Переключатели DEVICE SELECT [Выбор устройства] ……………… (38, 53)
! Кнопки регулировки общего уровня громкости ………………………….. (38)
« Кнопка MUTING [Временное приглушение звука] ………………………. (42)
§ Кнопка настройки уровня громкости канала ………………………………(51)
$ Кнопка RETURN [Возврат] ………………………………………………………… (19)
% Кнопка ENTER [Ввод]………………………………………………………………..(19)
& Кнопка включения питания ZONE2 ……………………………………………. (52)
/ Кнопки управления тюнером ……………………………………………………..(40)
( Кнопка MULTEQ …………………………………………………………………………(47)
) Цифровые кнопки (0–9, +10) …………………………………………………… (53)
= Кнопки включения питания MAIN ZONE [Основная зона] ……………. (18)
a Кнопка INPUT MODE [Входной режим]………………………………………. (35)
b Кнопка SLEEP TIMER ………………………………………………………………… (50)
c Кнопка VIDEO SELECT [Выбор источника видеосигнала] ……………. (35)
d Кнопка RESTORER ……………………………………………………………………. (48)
e Кнопка включения/отключения фронтальных верхних АС …………….(46)
f Кнопки выбора режима пространственного звучания ………………….(43)
g Кнопка DYNAMIC VOLUME ………………………………………………………….(47)
h Кнопка DYNAMIC EQ…………………………………………………………………..(47)
Номера страниц, на которых приведено подробное описание функций кнопок,
назначение которых не объяснено здесь, указаны в круглых скобках ( ).
Задняя
сторона
ПРИМЕЧАНИЕ
Кнопки на задней стороне могут срабатывать при нажатии на заднюю крышку.
Операции, выполняемые с помощью пульта ДУ
❏
Управление ресивером AVR-1910
❏
Управление шестью устройствами, кроме ресивера
AVR-1910
•
Задайте коды дистанционного управления устройств, управление которыми будет осуществляться ( стр. 53)
•
Установите два переключателя выбора устройств в положение, соответствующее
тому устройству, управление которым будет осуществляться.
Положение переключателей
Управляемые устройства
AVR-1910 (ОСНОВНАЯ ЗОНА)
Плеер iPod
Телевизор
Проигрыватель дисков Blu-ray или
DVD-плеер
DVD-рекордер или видеомагнитофон
Приемник спутникового или
кабельного телевидения
CD-плеер
MAN/
MAN
ZONE2 AVR-1910 (ЗОНА 2)
❏
Операции в ЗОНЕ 2 ( стр. 52)
❏
Настройка функции сквозного действия ( стр. 55)
7
Подключение компонентов
Порядок подключения❏
Установка и настройка акустических систем ( стр. 10)
Подключение акустических систем ( стр. 12)
Подключение устройств ( стр. 13)
Подключение устройств, не имеющих разъемов HDMI
( стр. 14)
Интерфейс HDMI ( стр. 13)
❏
Монитор (телевизор) ( стр. 14)
❏
Воспроизводящие компоненты
❏
Проигрыватель дисков Blu-ray/DVD-плеер ( стр. 15)
•
Плеер iPod® ( стр. 15)
•
Проигрыватель дисков CD ( стр. 15)
•
Записывающие компоненты
❏
Цифровой видеорекордер ( стр. 16)
•
Кассетный видеомагнитофон ( стр. 16)
•
Приемник спутникового/кабельного телевидения (
❏
стр. 16)
Прочие устройства
❏
Видеокамера/игровая приставка ( стр. 17)
•
Устройство с разъемами многоканального выхода ( стр. 17)
•
Разъемы антенн ( стр. 17)
•
Шнур питания
❏
Включение питания ( стр. 18)
Используемые соединительные кабели
Выбирайте кабели, соответствующие подключаемым компонентам.
Аудио- и видеокабели
Подключение через
разъемы HDM
Подключение
через коаксиальные цифровые
разъемы
Подключение
через оптические цифровые
разъемы
Подключение
через аналоговые
разъемы
Подключение
через аналоговые
разъемы (моно,
для сабвуфера)
Подключение
акустических
систем
Подключение через разъемы для
компонентного
видеосигнала
Подключение
через разъемы
S-Video
Подключение
через разъемы
для композитного
видеосигнала
Аудиокабели
(Белый)
(Красный)
Стереофонический кабель со штекерами
Видеокабели
(Зеленый)
(Синий)
(Красный)
(Желтый)
75-омный видеокабель со штекерами
HDM-кабель
Коаксиальный цифровой кабель
Оптический кабель
Кабель со штекерами
Акустические кабели
Компонентный видеокабель
Кабель стандарта S-Video
Важная информация
В данном руководстве описываются соединения для всех поддерживаемых форматов аудио и видеосигналов. Выбирайте, пожалуйста, те типы соединений, которые
подходят для используемого устройства.
После выполнения всех соединений необходимо произвести определенные дополнительные настройки ресивера. Проведите необходимые настройки, помеченные
значком «
ПРИМЕЧАНИЕ
•
•
•
•
Настроить при необходимости
Не подключайте шнур питания до тех пор, пока не осуществите все необходимые
соединения.
При выполнении соединений сверяйтесь с инструкциями по эксплуатации подключаемого компонента.
Следите за правильностью подключения каналов (левый канал к левому выходу,
правый канал – к правому).
Не связывайте вместе в один жгут соединительные кабели и кабели питания
– это может привести к возникновению фона переменного тока и других помех.
».
8
Преобразование входных видеосигналов для выхода (функция преобразования видеосигналов)
Ресивер AVR-1910 имеет четыре типа разъемов видеовходов (HDM, компонентный, S-Video и композитный) и три типа разъемов видеовыходов (HDM, компонентный и
композитный).
Выбирайте разъемы, соответствующие подключаемым компонентам.
Данная функция автоматически преобразует видеосигналы различных форматов, подаваемые на вход ресивера AVR-1910, в сигналы формата, используемого для вывода
видеосигналов AVR-1910 на монитор.
Видеоустройства
Выход
Разъем HDM
Разъемы для
компонентного
видеосигнала
Разъем S-Video
Разъем для композитного
видеосигнала
Вход (IN)
Разъем HDM Разъем HDM
Разъемы для
компонентного
видеосигнала
Разъем S-Video
Разъем для композитного
видеосигнала
Функция преобразования видеосигнала поддерживает стандарты NTSC, PAL,
•
SECAM, NTSC 4.43, PAL-N, PAL-M и PAL-60.
Разрешение входного видеосигнала, подаваемого на разъем HDM ресивера
•
AVR-1910 определяется выбранным в пункте меню «Resolution» [Разрешение]
значением разрешения ( стр. 35). (Сигналы HDM 1080p и компонентные
сигналы 1080p передаются на выход в разрешении 1080p, независимо от
выбранного разрешения).
Поддерживаемые разрешения HDM-совместимых телевизоров можно узнать в
•
пункте меню «HDM nformation» [Информация HDM] ( стр. 49).
ПРИМЕЧАНИЕ
Входной разъем S-Video предназначен только для док-станции плеера iPod. Он
•
может использоваться в случае, когда док-станция iPod подключена к разъему,
назначенному источником сигнала плеера iPod.
Сигналы HDM невозможно преобразовать в аналоговые сигналы.
•
При подаче на вход нестандартного видеосигнала от игровой приставки или
•
иного источника функция преобразования может не работать.
Отображение дополнительной информации
на экране в зависимости от типа входного
видеосигнала
Отображение на экране меню, информации о состоянии и т.п. происходит различным
образом в зависимости от типа видеосигнала, поступающего на вход ресивера AVR-
1910.
Если видеосигнал поступает через HDMI-интерфейс или
разъемы для компонентного видео.
Меню: отображается наложенным на черный экран. ( 1)
•
Информация о состоянии: не отображается.
•
1: Если вы хотите, чтобы меню отображалось наложенным на демонстрируемую
картинку, подключите тот же самый входной видеосигнал к разъемам
композитного видео. В этом случае при вызове меню демонстрируемая картинка
переключится на картинку, передаваемую через разъем для композитного
видео, и меню будет отображаться наложенным на нее.
Монитор (телевизор)
Выход на монитор
(MONITOR OUT)
Разъемы для
компонентного
видеосигнала
Разъем для композитного
видеосигнала
Вход
Разъем HDM
Разъемы для
компонентного
видеосигнала
Разъем для композитного
видеосигнала
Если видеосигнал поступает через разъемы S-Video или
разъем для композитного видео
Меню: отображается наложенным на демонстрируемую картинку.
•
Информация о состоянии: отображается.
•
Примеры отображения дополнительной информации
❏
на экране
Экран меню•
Информация о состоянии
• При настройке уровня громкости•
При переключении источника входного сигнала
Информация о состоянии: информация о рабочем состоянии выводится на экран на
некоторое время при подключении источника входного
сигнала или при настройке уровня громкости.
ПРИМЕЧАНИЕ
Окно меню и информация о состоянии не выводятся на экран при
подаче компонентного видеосигнала. Для их отображения подведите
видеосигнал также через разъемы для композитного видео.
9
Установка и настройка акустических систем
Ресивер AVR-1910 можно использовать в различных схемах
•
организации системы пространственного звучания
Перед осуществлением соединений и проведением настроек
•
необходимо определиться с выбором конкретного режима
пространственного звучания, реализуемого с помощью
ресивера AVR-1910.
1 Выбор расположения акустических систем
Ниже приведено несколько примеров расположения акустических систем. Вы можете воспользоваться ими в качестве справки при выборе
мест размещения ваших акустических систем с учетом их типа и ваших
предпочтений.
Размещение всех возможных акустических систем
Фронтальные верхние АС
Расположение АС при подключении по схеме 6.1
❏
Фронтальные АС
Центральная АС
Монитор
Сабвуфер
АС пространственного звучания
Тыловые АС пространс-
твенного звучания
1: 22–30°
2: 90°
3: 110°
АС пространствен-
ного звучания
Фронтальная
АС
Тыловая АС
пространственного
звучания
60–90 см
Небольшой
наклон вниз
(вид сбоку)(вид сверху)
Расположение АС при подключении по схеме 7.1
❏
(с фронтальными верхними АС)
Фронтальные
АС
Сабвуфер
АС пространствен-
ного звучания
Тыловые АС пространственного
звучания
Центральная
АС
АС пространствен-
ного звучания
ПРИМЕЧАНИЕ
Одновременное использование фронтальных верхних АС и тыловых АС про-
•
странственного звучания невозможно.
Расположение АС при подключении по схеме 7.1 (с ты-
❏
ловыми АС пространственного звучания)
❏
Фронтальные АС
Центральная АС
Сабвуфер
Монитор
1: 22–30°
2: 90°
3: 110°
4: 30°
5: 45°
Фронтальные АС
Центральная АС
Монитор
Сабвуфер
АС пространственного звучания
Фронтальные верхние АС
Фронтальные АС
Центральная АС
Сабвуфер
Монитор
АС пространственного звучания
1: 22–30°
2: 120°
АС пространствен-
ного звучания
Фронтальная
АС
(вид сбоку)(вид сверху)
1: 30°
2: 45°
3: 90°
Фронтальные
верхние АС
Фронтальная АС
60–90 см
60–90 см
4: 110°
АС пространс-
твенного
звучания
АС пространственного звучания
Тыловые АС пространс-
твенного звучания
АС пространствен-
ного звучания
Фронтальная
АС
(вид сбоку)(вид сверху)
Тыловая АС
пространственного
звучания
60–90 см
Небольшой
наклон вниз
(вид сбоку)(вид сверху)
10
2 Настройка режима «Amp Assign» [Назначение усилителя] в соответствии с расположением АС
Подаваемые на разъемы для подключения акустических систем SURR. BACK /AMP ASSIGN выходные сигналы могут переключаться в соответствии с
выбранным режимом пространственного звучания ( стр. 26 «Amp Assign»).
Режим Amp Assign
( стр. 25)
Normal [Стандартный]
Normal
Normal
Front Height [Фронтальные вер-
хние]
АС, подключенные к выходным разъемам SURR.
BACK / AMP ASSIGN
Тыловые АС
пространственного
звучания
Тыловые АС
пространственного
звучания
Подключить к разъему «L».
Выбрать для пункта меню «S.Back» ( стр. 27) опцию
«1 sp» [1 АС]
Нет подключенных АС
Выбрать для пункта меню «S.Back» ( стр. 27) опцию
«None» [Нет]
Фронтальные верхние
АС
Пример расположения АС
Фронтальные Bi-Amp АС, группа А
или Front Bi-Amp АС, группа В
ЗОНА 2
(По умолчанию)
Фронтальные АС с двухполосным подключением, груп-
па А или В
Порядок подключения смотрите в разделе «Двухполос-
ное подключение (Bi-Amp)» ( стр. 13)
ОСНОВНАЯ ЗОНА ЗОНА 2
Акустические системы ЗОНЫ 2
11
Подключение акустических систем
Сабвуфер со
встроенным
усилителем
[Вход]
Фронтальные
АС, канал А
Фронтальные
АС, канал В
Центральная АС
АС пространс-
твенного
звучания
Соединения разъемов для подключения акустических
систем SURR. BACK/AMP ASSGN описаны в разделе
«Amp Assign» ( стр. 26).
Схема защиты
Если проводники жилы акустического кабеля будут касаться задней панели, винтов и т.п., или положительные и отрицательные провода будут касаться друг друга, то
сработает схема защиты; при этом индикатор питания будет мигать красным светом с интервалом 0,5 секунды.
При срабатывании схемы защиты выходы на акустические системы отключаются, а ресивер переходит в дежурный режим. Если электропитание отключилось, то после
отсоединения провода питания убедитесь в том, что акустический кабель и входной кабель подключены.
Кроме того, если акустические системы с сопротивлением меньше допустимого (например, системы с сопротивлением 4 Ом) будут работать при большом уровне громкости,
то внутри ресивера поднимется температура, что также приведет к срабатыванию схемы защиты. Ресивер перейдет дежурный режим, при этом индикатор питания будет
мигать красным цветом с интервалом 2 секунды.
В этом случае отключите ресивер AVR-1910 от розетки и подождите, пока он не остынет; улучшите вентиляцию вокруг него.
Если даже при достаточной вентиляции и правильно выполненных подключениях схема защиты срабатывает повторно, возможно, ресивер AVR-1910 неисправен. Выключите
питание и обратитесь в сервисный центр компании DENON.
12
Подключение кабелей акустических систем
При подключении акустических систем к ресиверу AVR-1910 внимательно следите
за правильностью присоединения левого (L) и правого (R) каналов и соответствием
полярности + (красного) и – (черного) полюсов. Убедитесь, что каналы подключены
правильно и соблюдена полярность.
Снимите изоляцию с акустического кабеля на длину
1
около 10 мм, затем скрутите все жилы провода вместе.
Ослабьте гайку клеммы, вращая ее против часовой
2
стрелки.
Подключение устройств
Подключение устройств с разъемами HDMI
Важная информация
❏
Интерфейс HDMI
HDMI — это аббревиатура названия «High Definition Multimedia Interface»
[Мультимедийный интерфейс высокой четкости]. Интерфейс позволяет
передавать цифровые видео- и аудиосигналы по единому HDMI-кабелю.
Вставьте оголенный провод акустического кабеля в
3
клемму до изоляции.
Вращая гайку по часовой стрелке, зажмите провод.
4
Используйте акустические системы с сопротивлением от 6 до 16 Ом. При одновременном подключении фронтальных акустических групп A и B используйте АС с
сопротивлением 12 – 16 Ом.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Подключайте акустические кабели таким образом, чтобы проводники жил кабеля не высовывались из клемм. Если они коснутся задней панели или произойдет
замыкание положительного и отрицательного проводов, то сработает схема защиты усилителя ( раздел «Схема защиты»).
•
Никогда не касайтесь клемм для подключения акустических систем при включенном питании. Это может привести к удару электрическим током.
Двухполосное подключение (Bi-Amp)
Такое подключение обеспечивает лучшее качество воспроизведения, без взаимных
помех сигналов высокочастотного и низкочастотного трактов.
Если выбран режим назначения усилителя «Front A Bi-Amp» [Двухканальное усиление фронтальных АС группы А] или «Front B Bi-Amp» [Двухканальное усиление
фронтальных АС группы В], выполняйте соединения как указано ниже. (На рисунке
показан пример соединения двухканальных фронтальных АС группы В).
Фронтальные АС группы В
Названия «HDM», «High Definition Multimedia nterface» и логотип HDM являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании
HDM Licensing LLC.
❏
Функции, реализуемые при использовании HDMI-интерфейса
Deep Color [Насыщенность цвета]
Устраняет цветовые полосы на экране, обеспечивая выравнивание тоновых модуляций и плавность перехода цветов.
x.v.Color
Обеспечивает воспроизведение естественных, живых цветов. Название «x.v.Color»
– зарегистрированный товарный знак корпорации Sony.
Auto Lip Sync [Автоматическая синхронизация артикуляции] ( стр. 29)
Интерфейс HDM версии 1.3 снабжен функцией автоматической синхронизации аудио- и видеосигналов, что позволяет всем устройствам проводить автоматическую
синхронизацию с абсолютной точностью.
Функция управления через HDMI-интерфейс ( стр. 29, 50)
Данная функция позволяет управлять внешними устройствами непосредственно с
ресивера, а также ресивером с внешних устройств.
ПРИМЕЧАНИЕ
Данные функции не будут работать, если подключенное через разъем HDM устройство не поддерживает системы передачи сигнала Deep Color и x.v.Color или
функцию Auto Lip Sync.
❏
Система защиты авторских прав (HDCP)
Ресивер AVR-1910 поддерживает систему HDCP (Hand-bandwidth Digital Contents
Protection) [Защита широкополосного цифрового контента]. HDCP – это технология
защиты цифровых видеоданных от несанкционированного копирования. Подключенные к ресиверу AVR-1910 устройства также должны поддерживать эту технологию.
Если выбран режим назначения усилителя «Front A Bi-Amp» или «Front B Bi-Amp»,
на разъемы для фронтальных АС и разъемы AMP ASSGN подаются одинаковые сигналы.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Для воспроизведения с двухканальным усилением (Bi-Amp) используйте акустические системы, поддерживающие такой тип подключения.
•
Для воспроизведения с двухканальным усилением удалите короткозамкнутые
перемычки (или провода) с клемм низкочастотного и высокочастотного громкоговорителей акустических систем.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если подключенное устройство не поддерживает технологию HDCP, видеосигналы
будут выводиться некорректно.
13
Разъемы
Ресивер AVR-1910 позволяет подключить к входам HDMI до 4 устройств
и 1 телевизор к выходу.
DVD-плеер
Проигрыватель
дисков Blu-ray
Тюнер спутникового/
кабельного
телевидения
Цифровой
видеорекордер
Монитор
(телевизор)
•
Для подключения к HDM-разъему используйте кабель с логотипом HDM (сертифицированный HDM-продукт). При использовании кабеля, на котором логотип
HDM отсутствует (не сертифицированный HDM-продукт) нормальное воспроизведение может оказаться невозможным.
•
Если ресивер AVR-1910 подключен к внешним устройствам с помощью HDMкабелей, подключение телевизора тоже должно быть выполнено таким же кабелем.
•
При подключении устройства, поддерживающего систему передачи сигнала
Deep Color, следует использовать кабель, совместимый с HDM-интерфейсом
версии 1.3а.
•
Видеосигналы не будут выводиться, если входные видеосигналы не соответствуют разрешению монитора. В этом случае включите такое разрешение проигрывателя дисков Blu-ray или DVD-плеера, которое поддерживается монитором.
Выход
HDMI
Выход
HDMI
Выход
HDMI
Выход
HDMI
Выход
HDMI
Настройки интерфейса HDMI ( стр. 29)
Выполните следующие настройки, относящиеся к входным/выходным сигналам
HDM
•
Auto Lip Sync
•
HDM Audio Out
•
HDM Control [Управление через HDM]
•
Standby Source [Источник дежурного режима]
•
Power Off Control [Управление выключением питания]
ПРИМЕЧАНИЕ
Аудиосигналы с HDM-выходов предназначены только для HDM-входов.
Подключение устройств,
не имеющих разъемов HDMI
Монитор (телевизор)
•
Выберите для подключения компонента необходимый разъем и подключите устройство.
•
Порядок выполнения соединений видеосигнала смотрите в разделе «Преобразование входных видеосигналов для выхода (функция преобразования видеосигналов)» ( стр. 9).
Инструкции по подключению через HDM-интерфейс приведены в разделе
«Подключение устройств с разъемами HDM» на стр. 13.
Монитор
(телевизор)
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Если в пункте меню «HDM Audio Out» [Выходной аудиосигнал HDM] ( стр.
29) выбрана опция «Amp» [Усилитель], звук может прерываться при отключении
питания монитора.
•
Выходной аудиосигнал с разъема HDM (частота дискретизации, число каналов и
т.п.) может ограничиваться аудио характеристиками HDM-интерфейса подключенного устройства в отношении допустимых входных сигналов.
❏
Подключение к устройству с DVI-D-разъемом
При использовании кабеля с адаптером HDM/DV (приобретается отдельно)
видеосигналы формата HDM преобразуются в DV-сигналы, что обеспечивает возможность
подключения ресивера к устройству, оборудованному разъемом DV-D.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
При подключении к устройству с разъемом DV-D аудиосигнал не воспроизводится. Необходимо выполнить соединения для передачи аудиосигнала.
•
На устройства с разъемами DV-D, не поддерживающие технологию HDCP, передача сигналов невозможна.
•
В зависимости от сочетания компонентов, в некоторых случаях видеосигнал не
может быть воспроизведен.
❏
Настройки, проводимые при подключении через HDMIинтерфейс
Настройки производятся при необходимости. Более подробная информация приведена на соответствующих страницах.
Назначение входных разъемов ( стр. 33)
Эта настройка используется при смене входных источников для различных разъемов.
Вход для компонентного видеосигнала на вашем мониторе может быть обозначен
по-другому. Более подробная информация содержится в инструкции по эксплуатации монитора.
14
Воспроизводящие устройства
Проигрыватель дисков Blu-ray/DVD-плеер
Выберите необходимый разъем и подключите устройство.
Инструкции по подключению через HDM-интерфейс приведены в разделе «Подключение устройств с разъемами HDM» на стр. 13.
Проигрыватель дисков
Blu-ray/DVD-плеер
Док-станция
для плеера iPod
Настроить при необходимости
Эта настройка производится для изменения входа для источника
сигнала.
Пункт «Assign» [Назначить] ( стр. 33)
ПРИМЕЧАНИЕ
При подключении проигрывателя дисков Blu-ray и воспроизведения записей форматов Dolby TrueHD, DTS-HD и Dolby Digital Plus следует производить подключение
через HDM-интерфейс.
Док-станция для плеера iPod®
Для подключения плеера iPod к ресиверу AVR-1910 следует использовать док-станцию DENON для плеера iPod (ASD-1R, ASD-11R, ASD-3N или ASD-3W, продаются
отдельно). Информация о настройках док-станции для плеера iPod приведена в инструкции по ее эксплуатации.
Настроить при необходимости
Эта настройка производится при назначении плеера iPod разъему,
отличному от разъема «VCR (iPod)».
Пункт меню «iPod Dock» [Док-станция iPod] ( стр. 34)
По умолчанию плеер iPod подключается к разъему VCR (iPod).
CD-плеер
CD-плеер
Настроить при необходимости
Эта настройка производится для изменения сигнального входа,
которому назначен входной источник.
Пункт «Assign» ( стр. 34)
15
Записывающие устройства
Цифровой видеорекордер
Выберите необходимый разъем и подключите устройство.
Инструкции по подключению через HDM-интерфейс приведены в разделе «Подключение устройств с разъемами HDM на стр. 13.
Цифровой
видеорекордер
Кассетный
видеомагнитофон
Настроить при необходимости
Эта настройка производится для изменения сигнального входа,
которому назначен входной источник.
Пункт «Assign» ( стр. 34)
Настроить при необходимости
Эта настройка производится для изменения сигнального входа,
которому назначен входной источник.
Пункт меню «Assign» ( стр. 34)
ПРИМЕЧАНИЕ
При записи видеосигнала через ресивер AVR-1910 используйте для соединения
•
ресивера AVR-1910 и плеера видеокабель того же типа, что и кабель, используемый для соединения между ресивером AVR-1910 и рекордером.
Не соединяйте выход устройства, подключенного к выходному разъему ресиве-
•
ра AVR-1910 «OPTCAL2» с каким-либо входным разъемом, кроме «OPTCAL2».
Цифровые сигналы не передаются через аналоговый разъем REC OUT.
•
Кассетный видеомагнитофон
Выберите необходимый разъем и подключите устройство.
Инструкции по подключению через HDM-интерфейс приведены в разделе «Подключение устройств с разъемами HDM» на стр. 13.
ПРИМЕЧАНИЕ
При записи видеосигнала через ресивер AVR-1910 используйте для соединения
•
ресивера AVR-1910 и плеера видеокабель того же типа, что и кабель, используемый для соединения между ресивером AVR-1910 и рекордером.
Цифровые сигналы не передаются через аналоговый разъем REC OUT.
•
Тюнер спутникового/кабельного ТВ
Выберите необходимый разъем и подключите устройство.
Инструкции по подключению через HDM-интерфейс приведены в разделе «Подключение устройств с разъемами HDM на стр. 13.
Тюнер спутникового/
кабельного ТВ
Настроить при необходимости
Эта настройка производится для изменения сигнального входа,
которому назначен входной источник.
Пункт «Assign» ( стр. 34)
16
Прочие устройства
Видеокамера/Игровая приставка
Видеокамера/
Игровая приставка
Настроить при необходимости
Для того чтобы воспроизводить аналоговые входные сигналы,
поступающие на разъемы «EXT.IN», в пункте меню «INPUT MODE»
[Режим входа] ( стр. 35) выберите опцию «EXT.IN».
Режим «EXT.IN» также можно выбрать кнопкой INPUT MODE.
Разъемы для подключения антенн
Направление на радиостанцию
FM антенна
Коаксиальный
Черный провод
Заземление
кабель 75 Ом
Комнатная
FM антенна
(прилагается)
Белый провод
Наружная AM
антенна
Рамочная
AM-антенна
(прилагается)
Устройство с разъемами многоканального выхода
Видеосигналы можно подключить таким же образом, как при подключении проигрывателя дисков Blu-ray/DVD-плеера ( стр. 15).
Проигрыватель дисков Blu-ray/DVD-плеер/
внешний декодер
Сборка рамочной AM-антенны
❏
Снимите виниловые завязки и расправь-
1
те соединительный провод.
Отогните в обратном направлении.
2
Установка антенны на любой
3-1
ровной поверхности
Установка антенны на стене.
3-2
Подставка
Установка на стене и т.п. с помощью
отверстий.
17
❏
Подключение AM-антенн
Нажмите на рычажок
1
Вставьте проводник.
2
Отпустите рычажок.
3
При нажатии на кнопку устанавливается входной источник, выбранный
кнопкой . Если нажата кнопка , входной источник заносится
в память для работы функции Quick Select [Быстрый выбор] ( стр. 51, раздел
«Сохранение часто используемых настроек (функция Quick Select)»).
Данную операцию также можно выполнить с помощью кнопок ,
расположенных на основном блоке.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Не подключайте две FM-антенны одновременно.
•
Даже если вы используете наружную AM антенну, не отсоединяйте рамочную
АМ антенну.
•
Убедитесь в том, что провода рамочной AM антенны не касаются металлических
частей панели.
Подключение провода питания
Прежде чем подключать провод питания, выполните все остальные соединения.
К розетке домашней
Провод питания
Подключение к сетевой розетке
Эта розетка предназначена для подклю-
•
чения внешних аудиоустройств.
К розетке можно подключать аудиоус-
•
тройства, потребляющие мощность не
более 100 Вт (ток 0,43 А).
Напряжение в розетке включается и
•
выключается кнопкой основного
блока. Если выключатель питания находится в положении «ON», розетка находится под напряжением. Если выключатель питания находится в положении
«STANDBY» [Дежурный режим], напряжение в розетке отсутствует.
электросети
(230 В переменного тока,
50 Гц)
Выключение питания
Нажмите кнопку .
1
Ресивер переходит в дежурный режим.
Нажмите кнопку .
2
Индикатор питания гаснет и электропитание
выключается.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Питание продолжает поступать на некоторые цепи ресивера даже тогда, когда
ресивер находится в режиме ожидания. Оставляя дом на длительное время,
например, уезжая в отпуск, либо нажмите кнопку , чтобы выключить
питание, либо отсоедините провод питания ресивера от розетки электросети.
•
Когда включено питание ЗОНЫ 2, и вы хотите выключить питание ОСНОВНОЙ
ЗОНЫ, нажмите кнопку .
Передняя
сторона
ПРИМЕЧАНИЕ
Если для пункта меню «HDMI Control»
( стр. 29 выбрана опция «ON», эта
розетка постоянно находится под напряжением (НЕ ОТКЛЮЧАЕТСЯ).
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Плотно вставляйте все вилки в розетки. Плохой контакт может привести к помехам при работе ресивера.
•
Выходную розетку ресивера используйте только для подключения аудиоустройств. Не используйте ее для подключения фенов и других электроприборов,
за исключением аудиоустройств.
После выполнения всех соединений
Включение питания.
Нажмите кнопку .
1
Индикатор питания загорится красным светом, и
ресивер перейдет в дежурный режим.
Нажмите кнопку
2
Индикатор питания замигает зеленым светом и
питание включится.
При нахождении ресивера в режиме ожидания нажа-
тие кнопок также приводит к включению
питания.
Передняя
сторона
18
Сделанные к данному моменту
настройки вступают в силу, а
экран меню настроек закрыва-
Нажмите кнопку .
ется.
5
пункт, затем нажмите кнопку для
выбора.
выберите пункт «Default Yes» [Значение по умолчанию: да] и
Для возврата в предыдущее меню нажмите кнопку .
Для того чтобы вернуться к значению настроек по умолчанию,
нажмите кнопку .
Кнопками выберите нужный
4
48
48
Выбор параметров пространственного звучания. 45
Настройка тембра высоких и низких частот 46
Настройка функций MultEQ, Dynamic EQ и Dynamic Volume. 47
Регулировка тональности звучания каждой АС при помощи графического эквалайзе-
ра.
Восстановление сжатых аудиосигналов и усиление басов для получения более насы-
щенного звука.
Компенсация рассогласования по времени между изображением и звуком. 48
49
Отображение информации о действующих настройках. 49
Отображение информации о входных аудиосигналах. 49
Отображение данных о входных и выходных сигналах HDM, а также о телевизоре. 49
Отображение данных о настройках автоматического выбора режима пространствен-
ного звучания.
Отображение информации о настройках функции Quick Select. 49
25
22
Отображение данных о заранее настроенных радиостанциях. 49
Автоматическое выполнение оптимальной настройки для используемых акустических
систем.
Проверка результатов измерений автоматической настройки Audyssey.
Этот пункт меню отображается только после выполнения автоматической настройки
Audyssey.
Настройка размеров АС и расстояний до АС, уровней громкости каналов и т.п. 26
Настройки видео/аудио выхода HDM. 29
Настройки воспроизведения звука. 30
Настройки воспроизведения звука в ЗОНЕ 2. 31
Настройка различных дополнительных возможностей. 31
Изменение назначения входных разъемов. 34
Настройка видеосигналов. 35
Настройка режима аудиовхода и режима декодирования. 35
Изменение экранного названия выбранного источника. 36
37
Регулировка уровня воспроизведения выбранного аудиовхода. 36
Настройка воспроизведения плеера iPod. 36
Функция Auto Preset используется для программирования радиостанций. 37
Выбор ячеек памяти предварительных настроек, которые не будут отображаться во
время настройки на радиостанцию
Присвоение названия ячейке памяти предварительной настройки. 37
выберите
нужный пункт,
Кнопками
3
выберите
нужный пункт,
Кнопками
2
кнопку .
На экране от-
Нажмите
1
затем нажмите
кнопку .
затем нажмите
кнопку .
Пункты меню Номер Подпункты меню Описание Стр.
кроется меню
1-1 Surround Parameter [Параметры пространственного звучания]
1. Parameter [Парамет-
1-2 Tone Control [Регулировка тембра]
ры]
1-3 Audyssey Settings [Настройки функции Audyssey]
Настройка различных ау-
1-4 Manual EQ [Ручной эквалайзер]
1-5 RESTORER [Восстановление сжатых аудиосигналов]
диопараметров
1-6 Audio Delay [Задержка аудиосигнала]
2-1 Status [Текущее состояние]
—
2. Information [Информа
2-2 Audio Input Signal [Входной аудиосигнал]
ция]
звучания]
4-4 «ZONE2 Setup» [Настройка ЗОНЫ 2]
4-3 Audio Setup [Настройка звука]
2-4 Auto Surround Mode [Авт. выбор режима пространственного
2-3 HDMI Information [Информация HDMI]
2-5 Quick Select [Быстрый выбор]
ции о настройках реси-
вера, входных сигналах и
т.п.
Отображение информа-
3-2 Parameter Check [Проверка параметров]
2-6 Preset Channel [Предварительно настроенная радиостанция]
3-1 Audyssey Auto Setup [Автоматическая настройка Audyssey]
—
ческая настройка]
Выполнение оптимальной
3. Auto Setup [Автомати
настройки акустических
систем и коррекции с уче-
том акустических характе-
ристик помещения
4-1 Speaker Setup [Настройка АС]
4. Manual Setup [Ручная
4-2 HDMI Setup [Настройка HDMI]
настройка]
личных видов точной на-
Используется для раз-
4-5 Option Setup [Настройка дополнительных возможностей]
стройки
5-3 Input Mode [Входной режим]
5-2 Video [Видео]
5-1 Assign [Назначение]
входа]
ек, связанных с воспроиз-
Используется для настро-
5. Input Setup [Настройка
5-4 Rename [Переименование]
5-5 Source Level [Уровень источника]
5-6 iPod Playback Mode [Режим воспроизведения iPod]
ведением входных источ-
ников
5-3 Preset Name [Название предварительной настройки]
5-2 Preset Skip [Пропуск предварительной настройки]
5-1 Auto Preset [Автоматическая предварительная настройка]
только один раз
Порядок работы
Структура меню
Настройка
В ресивере AVR-1910 при настройке и выполнении большинства функций на экране монитора отображаются меню.
❏
Меню настроек
❏
Пункты меню, опции для которых необходимо выбрать
Выберите опции для этих пунктов меню, например, после приобретения
19
ресивера.
После настройки этих пунктов нет необходимости настраивать их вновь, если
только не изменяется схема подключения акустических систем или не заме-
няются акустические системы.
сторона
Передняя
Примеры отображения информации на экране и на дисплее передней панели
Ниже приведены типичные примеры отображения информации на экране телевизора и дисплее ресивера.
Дисплей на телеэкране Дисплей передней панели Описание
Экран глав-
❏
ного меню
1: Здесь отображаются пункты меню.
2: Здесь отображается выбранный пункт.
Выбранный пункт меню отображается на дисплее.
Для перемещения к нужному пункту меню исполь-
зуйте кнопки .
3: Отображается номер выбранного меню установки.
Экран при
❏
изменении
настроек
Экран при
❏
вводе символов
Экран при
❏
возврате к
настройкам
по умолчанию
Нажмите кнопку
1: Отображается номер выбранного меню установки.
2: Для перемещения к нужному пункту меню исполь-
зуйте кнопки .
3: Для выбора режима, в котором можно выбрать оп-
цию настройки, нажмите кнопку .
4: По сторонам пункта меню, опцию настройки ко-
торого можно изменить, отображаются символы
. Для выбора желаемой опции настройки
используйте кнопки .
Нажмите кнопку
1: При нажатии на кнопки курсор смещается
влево или вправо
2: При нажатии кнопок в положении, в котором
нужно изменить символ, происходит ввод символа.
3: Отображается номер выбранного меню установки.
1: Кнопкой выберите пункт меню «Default» [По
умолчанию], затем нажмите кнопку .
2: Отображается номер выбранного меню установки.
20
Loading…
-
Page 1: Denon AVR-1910
A V SURROUND RECEIVER A VR-1 91 0 Owner ’ s Manual Manuel de l’Utilisat eur b The illustrations used for explaining operations in this manual show the butt ons of the remot e contr ol unit. The same operations can be performed using the but tons with the same names on the main unit panel. b Les illustrations des boutons pr ésentes dans[…]
-
Page 2: Denon AVR-1910
n SAFETY PRECAUTIONS CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of […]
-
Page 3: Denon AVR-1910
• Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. • Eviter des températures élevées. Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère. • Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord. • Manipuler le cordon d’alimentation […]
-
Page 4: Denon AVR-1910
ENGLISH Flow of operations through playback ········································· 2 Accessories ·················································································· 2 Cautions on Handling ········?[…]
-
Page 5: Denon AVR-1910
2 ENGLISH Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifi cations Multi-Zone Settings P erfor m the operations leading to playbac k on the A VR-191 0 in the order sho wn below . Connections ⇩ Installing/Setting the Speak ers ( v page 1 0) Connecting Devices ( v page 1 2) ⇩ T ur ning the Po wer On ( v[…]
-
Page 6: Denon AVR-1910
ENGLISH Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications Multi-Zone Settings In addition to the A VR-191 0, the included remot e contr ol unit (RC- 1 1 17) can also be used t o operate the equipment list ed below . q DENON system components w Non-DENON system components • By setting the prese[…]
-
Page 7: Denon AVR-1910
Connections Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications ENGLISH Multi-Zone Settings P art Names and F unctions Front Panel q e o , Q0 Q1 u o , Q0 i y r o , Q0 Q0 t w Q2 Q4 Q3 Q5 q Q7 Q6 Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 W9 W8 E0 Q8 w e r t y Q9 W0 u i W1 W2 W3 W4 W5 W6 o W7 i MASTER VOLUME control knob ··············· […]
-
Page 8: Denon AVR-1910
Connections Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications ENGLISH Multi-Zone Settings P art Names and Functions i u o Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 w q e t r y q Decoder indicators The indicator for the currently operating decoder lights. w Input audio signal indicators e Information display The input source name, surround mode, se[…]
-
Page 9: Denon AVR-1910
Connections Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications ENGLISH Multi-Zone Settings q w e r t y u i o Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 P art Names and Functions Rear Panel q HDMI connect ors ······································· (1 3) w Digital audio connect ors ·············?[…]
-
Page 10: Denon AVR-1910
Connections Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications ENGLISH Multi-Zone Settings P art Names and Functions Remote Control Unit q w e r t y u o Q0 t i Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 t Q8 W0 W1 W8 W7 W4 W5 W6 W2 W3 NO TE But tons on the back panel ma y operate when the bac k lid is pressed. q Remote control signal transmit[…]
-
Page 11: Denon AVR-1910
8 ENGLISH Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifi cations Multi-Zone Settings Connections for all compatible audio and video signal for mats are descr ibed in this owner’ s manual. Please select the types of connections suited f or the equipment you are connecting. Aft er connections are comple[…]
-
Page 12: Denon AVR-1910
Getting Star ted Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications ENGLISH Multi-Zone Settings HDMI connector Component video connectors S-Video connector Video connector Monitor (TV) Converting Input video signals for Output (Video Conversion Function) The A VR-1 91 0 is equipped with four types of video input terminals (H[…]
-
Page 13: Denon AVR-1910
0 ENGLISH Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications Multi-Zone Settings Installing/Set ting the Speak ers NO TE It is not possible to use the front height speak ers and surround bac k speakers simultaneously . • The A VR-191 0 is compatible with v arious types of sur round playbac k. ?[…]
-
Page 14: Denon AVR-1910
Getting Star ted Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications ENGLISH Multi-Zone Settings Prot ection circuit If the core wires touc h the rear panel and the screws etc., or the ± sides touc h eac h other , the protection circuit will be activated and the power indicator will flash red at intervals of 0.5 secs. If[…]
-
Page 15: Denon AVR-1910
2 ENGLISH Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications Multi-Zone Settings Connecting Devices NO TE These functions will not work if the device connected to the HDMI terminal does not support Deep Color or x.v .Color signal transfer or the A uto Lip Sync function. NO TE When a de vice that d[…]
-
Page 16: Denon AVR-1910
ENGLISH Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications Multi-Zone Settings • Select the terminal to use and connect the device. • For video connections, see “Converting input video signals f or output (Video Conv ersion Function)” ( v page 9). */ 7*%&0 $0.10/&/57*%&0[…]
-
Page 17: Denon AVR-1910
ENGLISH Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications Multi-Zone Settings Connecting Devices not Equipped with HDMI ter minals R L R L «6%*0 «6%*0 3 — 065 CD Play er CD Play er Set this to c hang e the in put signal to whic h the input sour ce is a ssigne d. “ Assi gn ” ( v […]
-
Page 18: Denon AVR-1910
ENGLISH Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications Multi-Zone Settings 065 «6%*0 7*%&0 7*%&0 «6%*0 3 — 065 065 $0″9*»- R L R L SA T/CABLE T uner SAT/CABLE Tuner Connecting Devices not Equipped with HDMI ter minals Set thi s to ch ange the input sign al t o w[…]
-
Page 19: Denon AVR-1910
Getting Star ted Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications ENGLISH Multi-Zone Settings Connecting Devices not Equipped with HDMI ter minals SIRIUSConnect Home T uner SIRIUS Connector • The A VR-191 0 is a SIRIUS Satellite Radio R eady ® receiv er . Y ou can receiv e SIRIUS® Satellite Radio by connecting to th[…]
-
Page 20: Denon AVR-1910
ENGLISH Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications Multi-Zone Settings NO TE • Insert the A C plugs securely . Incomplete connections could cause noise. • Only use the A C outlets to plug in audio equipment. Do not use them as po wer supplies f or hairdryers or an ything other than[…]
-
Page 21: Denon AVR-1910
8 ENGLISH Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications Multi-Zone Settings With the A VR-1 91 0, settings and operations for most functions can be performed by operating while looking at the menus displayed on the monitor screen. Menu map MENU 1.Parameter 2.Information 3.Auto Setup 4.Manual […]
-
Page 22: Denon AVR-1910
ENGLISH Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications Multi-Zone Below we describe typical examples of displays on the TV screen and on the set’ s display window. Examples of On-scr een Display and F r ont Display On-scr een Display Fr ont Display Descr iption n T op menu display MENU 1[…]
-
Page 23: Denon AVR-1910
20 ENGLISH Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifi cations Multi-Zone Making the Optimum Set tings for the Connect ed Speak ers A ut omatically (A udyssey A uto Set up) The acoustic char acter istics of the connected speak ers and listening room ar e measured and the optimum set tings are made au[…]
-
Page 24: Denon AVR-1910
2 ENGLISH Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications Multi-Zone Making the Optimum Settings f or the Connected Speak ers Aut omatically (Audysse y A uto Setup) 1 Check the speaker connections. ( v page 1 1 “ Connecting the Speakers ” ) 2 Turn on the power of the TV and subwoofer. Set t[…]
-
Page 25: Denon AVR-1910
22 ENGLISH Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications Multi-Zone Making the Optimum Settings f or the Connected Speak ers Aut omatically (Audysse y A uto Setup) 5 Perform Step 4 repeatedly for the 3rd, 4th, 5th, and 6th measurments. Once measurements for the sixth position are completed, […]
-
Page 26: Denon AVR-1910
2 ENGLISH Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications Multi-Zone Making the Optimum Settings f or the Connected Speak ers Aut omatically (Audysse y A uto Setup) • If the result diff ers from the act ual connection status or an error mes- sage appears, use ui to on-screen display “Retr y[…]
-
Page 27: Denon AVR-1910
2 ENGLISH Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications Multi-Zone Making the Optimum Settings f or the Connected Speak ers Aut omatically (Audysse y A uto Setup) This is display ed af ter the Audysse y Aut o Setup procedur e is completed. Even if the set tings are changed af ter the Audy sse[…]
-
Page 28: Denon AVR-1910
2 Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifi cations ENGLISH Multi-Zone Making detailed set tings (Manual Setup) Setting it ems Setting cont ents Amp Assign Sets the s ignal outpu t to the spea ker conne cted to the SURR . BA CK/A MP AS SIGN term inals. Nor mal : The surround bac k c hannel a[…]
-
Page 29: Denon AVR-1910
2 Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications ENGLISH Multi-Zone Making detailed settings (Manual Set up) Setting it ems Setting cont ents Speak er Config. Select speak er configuration and size. (bas s repr oduc tion ca pabili ty) “S .Bac k” is disp lay ed when th e “ Amp Ass ign ?[…]
-
Page 30: Denon AVR-1910
2 Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications ENGLISH Multi-Zone Setting it ems Setting cont ents Channel Level Set the volume of the test tone to be the same when it is output from eac h speaker . T est T one Start : Output test tones. FL (F ront L)/ C (Center)/ FR (F ront R)/ SR (Surr[…]
-
Page 31: Denon AVR-1910
28 Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifi cations ENGLISH Multi-Zone Setting it ems Setting cont ents A uto Lip Sync Automatic compensation for timing shift in audio and video output. ON : Compensated. OFF : Not compensated. HDMI Audio Out Select HDMI audio output device. Amp : Use speak ers con[…]
-
Page 32: Denon AVR-1910
2 Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifi cations ENGLISH Multi-Zone Setting it ems Setting cont ents A uto Sur round Mode Make set ting for memorizing surround mode set ting for eac h input signal t ype. ON : Memorize settings. Most recently stored surround mode is automatically selected. OFF[…]
-
Page 33: Denon AVR-1910
0 Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifi cations ENGLISH Multi-Zone Making detailed settings (Manual Set up) Setting it ems Setting cont ents V olume Control Set the MAIN ZONE volume set ting . V olume Display : Set the volume display method. Relative : The volume is display ed within the ran[…]
-
Page 34: Denon AVR-1910
Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications ENGLISH Multi-Zone Making detailed settings (Manual Set up) Setting it ems Setting cont ents On-Screen Displa y Make the settings related to display s on the TV screen. T uner Infor mation : This sets the time the on-screen display is displa y[…]
-
Page 35: Denon AVR-1910
2 Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifi cations ENGLISH Multi-Zone Making the input set tings (Input Setup) Mak e the settings r elated to the cur rently select ed input source. Befor e displaying the menu scr een, pr ess to switch t o the input source to be set. The items that can be set di[…]
-
Page 36: Denon AVR-1910
Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications ENGLISH Multi-Zone Making the input settings (Input Set up) Setting it ems Setting cont ents Input Assign ( Component ) Assign input sources to input connectors. Component : The DVD HDP TV SA T/CBL VCR DVR V .AUX input sources are assigned […]
-
Page 37: Denon AVR-1910
Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications ENGLISH Multi-Zone Setting it ems Setting cont ents Video Select Switc h video input source while listening to audio signal. Source : Play the picture and sound of the input source. D VD / HDP / TV / SA T/CBL / V CR / D VR / V .AUX : Select vi[…]
-
Page 38: Denon AVR-1910
Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications ENGLISH Multi-Zone Making the input settings (Input Set up) Setting it ems Setting cont ents Decode Mode Set the input source’ s decoding mode. A uto : Detect t ype of digital input signal and decode and play automatically . PCM : Decode and[…]
-
Page 39: Denon AVR-1910
Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications ENGLISH Multi-Zone Making the input settings (Input Set up) : Mov es the cursor (Up/Down/Lef t/Right) : Decision the setting : R eturn to previous menu Remote contr ol operation but tons : Displaying the menu Cancel the menu Setting it ems Set[…]
-
Page 40: Denon AVR-1910
Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications ENGLISH Multi-Zone Setting it ems Setting cont ents Antenna Aiming Chec k the SIRIUS radio reception sensitivity . This can be set when the source is set to SIRIUS . Satellit e : Indicate satellite signal strength. T err estrial : Indicate ter[…]
-
Page 41: Denon AVR-1910
8 ENGLISH Getting Star ted Connections Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifi cations Multi-Zone Settings Playback Pla ying Components 1 Prepar e for playback. ① T urn on the power of the TV , subwoof er and player . ② Set the TV’ s input to the A VR-1 91 0. ③ Load the disc in the play […]
-
Page 42: Denon AVR-1910
ENGLISH Getting Star ted Connections Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications Multi-Zone Settings Playing Components Use the REST ORER mode to expand the low and high frequency components of compressed audio files and ac hieve a richer sound. The def ault setting is “Mode3” ( v page 48). T o c hec k the name of the t[…]
-
Page 43: Denon AVR-1910
0 ENGLISH Getting Star ted Connections Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications Multi-Zone Settings 3 Press to select “FM” or “AM”. 4 Tune in the desired broadcast station. q To tune in automatically (Auto Tuning) Press to light the “AUTO” indicator on the display, then use to select the station you want t[…]
-
Page 44: Denon AVR-1910
ENGLISH Getting Star ted Connections Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications Multi-Zone Settings 1 Press to select “SIRIUS”. 2 Press on the main unit until “SIGNAL” appears on the display. The display will switch as shown below, depending on the reception conditions. Display Stat us EX CELLENT Signal stre[…]
-
Page 45: Denon AVR-1910
2 ENGLISH Getting Star ted Connections Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications Multi-Zone Settings Playing Components T ur ning Off the Sound T emporar ily (Muting) Press . The sound is reduced to the level set at menu “Mute Lev el” ( v page 30). T o cancel, press again. Muting can also be canceled by adjusting the maste[…]
-
Page 46: Denon AVR-1910
ENGLISH Getting Star ted Connections Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications Multi-Zone Settings In the case of standard playback of multi channel sources, the A VR-191 0 r ecognizes the for mat of the multi-channel audio input signal and automatically operates the appropr iate decoder for sur round sound. Input signal D[…]
-
Page 47: Denon AVR-1910
ENGLISH Getting Star ted Connections Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifi cations Multi-Zone Settings Selecting the Sur round Mode r Stereo Playback This is the mode for pla ying in stereo . The tone can be adjusted. Sound is output from the front left and r ight speakers and subwoof er . 1 Select the input source by pressin[…]
-
Page 48: Denon AVR-1910
Getting Star ted Connections Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications ENGLISH Multi-Zone Settings : Mov es the cursor (Up/Down/Lef t/Right) : Decision the setting : R eturn to previous menu Remote contr ol operation but tons : Displaying the menu Cancel the menu Setting it ems Setting cont ents Center Imag e Assign center[…]
-
Page 49: Denon AVR-1910
Getting Star ted Connections Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications ENGLISH Multi-Zone Settings Adjusting the Sound Field Ef fect (P arameter) Setting it ems Setting cont ents Fr ont Height Set whether or not to use the front height c hannel. ON : Use the front height c hannel. OFF : Do not use the front height c hannel[…]
-
Page 50: Denon AVR-1910
Getting Star ted Connections Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications ENGLISH Multi-Zone Settings Adjusting the Sound Field Ef fect (P arameter) : Mov es the cursor (Up/Down/Lef t/Right) : Decision the setting : R eturn to previous menu Remote contr ol operation but tons : Displaying the menu Cancel the menu Setting it em[…]
-
Page 51: Denon AVR-1910
8 Getting Star ted Connections Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifi cations ENGLISH Multi-Zone Settings Adjusting the Sound Field Ef fect (P arameter) : Mov es the cursor (Up/Down/Lef t/Right) : Decision the setting : R eturn to previous menu Remote contr ol operation but tons : Displaying the menu Cancel the menu Setting cont e[…]
-
Page 52: Denon AVR-1910
ENGLISH Getting Star ted Connections Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifi cations Multi-Zone Settings 1 Turn the power on for all the equipment connected by HDMI cable. 2 Set the HDMI control function for all equipment connected by HDMI cable. Set “HDMI Control” ( v page 28) to “ ON“ . b Please refer to[…]
-
Page 53: Denon AVR-1910
0 ENGLISH Getting Star ted Connections Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications Multi-Zone Settings 1 Press . 2 Press ui to select the speaker. The speaker that can be set switc hes eac h time one of the but tons is pressed. 3 Press o p to adjust the volume. b In the case of a subwoofer, reducing the volume wh[…]
-
Page 54: Denon AVR-1910
ENGLISH Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol Information T roubleshooting Specifications Settings Playing 2-Channel Sound in ZONE2 (multizone function) 2-channel sound can be played in rooms other than the MAIN ZONE where multic hannel sound is played. There ar e two methods to do this, as described below . Choose one of t[…]
-
Page 55: Denon AVR-1910
2 ENGLISH Getting Star ted Connections Playbac k Infor mation T roubleshooting Specifications Multi-Zone Set tings 1 Switch . MAIN/TV : T o operate the TV DEVICE : T o operate a Blu-ray disc player , DVD play er , Digital video recorder , video dec k, satellite receiver , cable TV or CD player 2 Set to the component you want to operate. TV : TV[…]
-
Page 56: Denon AVR-1910
ENGLISH Getting Star ted Connections Playbac k Infor mation T roubleshooting Specifications Multi-Zone Settings Fr ont DEVICE SELECT ON/SOURCE Power on / Standby 1 Play z 3 Pause z 2 Stop z 6 7 Manual search z (fast-reverse / fast-forward) CH + – Channel z TV INPUT Switching the input VOLUME df d : TV V olume (+) f : TV V olume (–) MUTE[…]
-
Page 57: Denon AVR-1910
ENGLISH Getting Star ted Connections Playbac k Infor mation T roubleshooting Specifications Multi-Zone Set tings Operating Regist ered Devices Satellit e receiv er/Cable TV Fr ont DEVICE SELECT ON/SOURCE Power on / Standby 1 Play z 3 Pause z 2 Stop z 6 7 Manual search z (fast-reverse / fast-forward) CH + – Channel z uio p Cursor operation[…]
-
Page 58: Denon AVR-1910
ENGLISH Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol T roubleshooting Specifications Multi-Zone Settings Other Information The A VR-1 91 0 is equipped with a digit al signal processing circuit that lets y ou play program sources in the surround mode to ac hieve the same sense of presence as in a mo vie theater . Dolby Digital Dolb[…]
-
Page 59: Denon AVR-1910
ENGLISH Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol T roubleshooting Specifications Multi-Zone Settings DTS 96/24 DTS 96/24 is a digit al audio format enabling high sound qualit y playbac k in 5.1 -c hannels with a sampling frequency of 96 kHz and 24 bit quantization on D VD-Video. Manufact ured under license under U.S . Patent #[…]
-
Page 60: Denon AVR-1910
ENGLISH Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol T roubleshooting Specifications Multi-Zone Settings Surround Modes and Parameters Sur round Surround mode Signals and adjustabilit y in the dif ferent modes Channel output Parameter (def ault values are shown in parentheses) F ront L/R Center Surround L/R Surround Bac k L/R F ro[…]
-
Page 61: Denon AVR-1910
8 ENGLISH Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol T roubleshooting Specifications Multi-Zone Settings Sur round Surround mode Signals and adjustabilit y in the dif ferent modes Parameter (def ault values are shown in parentheses) PRO LO GIC g / g x MUSIC mode only NEO:6 MUSIC mode only EXT . IN only T one (NO TE4) MultEQ Dynamic […]
-
Page 62: Denon AVR-1910
ENGLISH Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol T roubleshooting Specifications Multi-Zone Settings Differences in Surround Mode Names Depending on the Input Signals Sur round But ton Note Input signals ANALOG PCM DTS-HD DTS DOLB Y DOLB Y DIGIT AL Surround mode Linear PCM (multi c h) Linear PCM (2c h) DTS-HD Master Audio DTS-[…]
-
Page 63: Denon AVR-1910
0 ENGLISH Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol T roubleshooting Specifications Multi-Zone Settings Sur round But ton Note Input signals ANALOG PCM DTS-HD DTS DOLB Y DOLB Y DIGIT AL Surround mode Linear PCM (multi c h) Linear PCM (2c h) DTS-HD Master Audio DTS-HD High Resolution Audio DTS ES DSCRT (With Flag) DTS ES MTRX (With […]
-
Page 64: Denon AVR-1910
Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol Information Specifications ENGLISH Multi-Zone Settings If a problem should arise, first check the following: 1. Are the connections correct? 2. Is the set being operated as described in the owner’s manual? 3. Are the other components operating properly? If this unit does not operate […]
-
Page 65: Denon AVR-1910
2 Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol Information Specifications ENGLISH Multi-Zone Settings Sympt om Cause Count ermeasur e Pag e Dolby T rueHD , DTS-HD , Dolby Digital Plus audio is not output. • HDMI is not connected. • Blu-ray Disc player’ s audio output set ting is not set to bitstream. • Blu-ray Disc play er is […]
-
Page 66: Denon AVR-1910
Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol Information Specifications ENGLISH Multi-Zone Settings Sympt om Cause Count er measure P age HDMI audio signals are not output from speakers. • The “Manual Set up” – “HDMI Setup” – “HDMI Audio Out” set ting is set to “TV” • Set to “ Amp” 28 No picture appears[…]
-
Page 67: Denon AVR-1910
Getting Star ted Connections Playbac k Remote Contr ol Information ENGLISH Multi-Zone Settings 1 Turn off the power using on the main unit. 2 Press while simultaneously pressing and on the main unit. 3 Once the display starts ashing at intervals of about 1 second, release the two buttons. If in step 3 the display does not fl ash at inter[…]
-
Page 68: Denon AVR-1910
PRESET CODE DEVICE SELECT : TV T elevision 3M 100 A Addison 163 Admiral 033, 044, 050, 141 Advent 130 Adventura 041 Aiko 138 Akai 018, 019, 034, 119, 137, 151 Albatron 127, 131 Alleron 039 America Action 139 Ampro 129 Amtron 038 Anam 139 Anam National 035, 038 AOC 030, 036, 079, 137 151, 154 Apex 048, 062 Apex Digital 174 Audiovox 038, 067, 071[…]
-
Page 69: Denon AVR-1910
PRESET CODE T elefunken 019 TMK 012 T oshiba 003, 004, 005, 006, 030, 051, 156, 177 T otevision 153 T rutech 091 T untex 158, 163 TVS 050, 141 U US Logic 090 V V ector Research 137, 151 Vidikron 155 Vidtech 012, 030, 036 Viewsonic 061, 076, 142 Viking 041 Viore 115 Vizio 061, 093, 094, 095, 126, 144 W Wards 010, 012, 030, 033, 036, 039, 137, 15[…]
-
Page 70: Denon AVR-1910
PRESET CODE I iBUYPOWER 035 J JVC 063, 076 L Linksys 035 M Media Center PC 035 Microsoft 035 Mind 035 N Niveus Media 035 Northgate 035 P Panasonic 070 Philips 063, 065, 066, 067, 068, 072 Proscan 077 R RCA 063, 065, 072, 077 ReplayTV 069 S Samsung 065, 067, 072 Sonic Blue 069 Sony 035, 064, 074, 078 Stack 035 Systemax 035 T T agar Systems 035 T[…]
-
Page 71: Denon AVR-1910
PRESET CODE Pansat 100 Paysat 073 PCT 111 Philco 107 Philips 060, 067, 068, 070, 072, 073, 090 Pioneer 060 Primestar 082 Proscan 056, 057 Proton 118 R RadioShack 117 RCA 056, 057, 058, 070, 076, 086, 087, 088, 089, 092 Realistic 080 S Samsung 060, 062, 069, 070, 071, 094 Sharp 098 Sony 059, 066, 116 Star Choice 117 STS 085 T T ivax 109 T ivo 06[…]
-
Page 72: Denon AVR-1910
D&M Holdings Inc. Printed in China 5411 10250 005DA www.denon.com[…]
AV SURROUND RECEIVER
AVR-1910
Owner’s Manual
Manuel de l’Utilisateur
b
The illustrations used for explaining operations in this manual show the buttons of
the remote control unit.
The same operations can be performed using the buttons with the same names on
the main unit panel.
b
Les illustrations des boutons présentes dans ce manuel servent à expliquer le
fonctionnement de la télécommande.
Vous pouvez contrôler l’appareil à l’aide du bouton portant le même nom sur la
façade de l’appareil.
Features
A/V Surround Receiver featuring Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio and
1080p HD Video that enhances your level of entertainment enjoyment
AV Surround Receiver
New model information
The AVR-1910 is a 7.1-channel A/V surround receiver that brings out the full performance of HD audio and HD video. It also
has a high-performance video processor that reproduces the usual SD picture quality of DVD and other sources in the high
1080p resolution of HD video. The highly versatile AVR-1910 even supports Dolby Pro Logic IIz that reproduces surround
sound with a vertical dimension in the front. Its other features include an easy-to-use remote control unit and numerous Denon
technologies such as Direct Mechanical Ground Construction and Minimum Signal Paths that ensure total fidelity in HD audio
and video playback and the best possible experience in surround A/V entertainment for you.
New features
• High bit i/p converter and scaler up to 1080p featuring Anchor Bay VRS processing
-Multi cadence detection for SD and HD video signals -Digital noise reduction and enhancer
• Dolby Pro Logic IIz processing
• 4 x HDMI in / 1 x HDMI out (Repeater and Scaler)
• Sleep timer function
State-of-the-art Denon Solutions for Maximizing Content Quality
• Identical quality and power for all 7 channels, 90 W x 7ch
• Stable power supply for high-quality sound and picture playback
• Compressed Audio Restorer to enhance digital music les
• Dolby TrueHD and DTS-HD Master Audio decoders
• Denon’s high picture quality circuitry, to enhance enjoyment of existing DVDs
Connectivity & Future-ready Expandability
• Sirius satellite radio ready
• Power ampli er assign for zone 2
Ease-of-use
• On-Screen Display
• Audyssey Dynamic Volume, for real-time volume adjustment
• Audyssey MultEQ Auto setup and Room EQ room acoustic correction system
• Three Quick Select Buttons
• Pre-memory remote control unit
Denon AVR-1910 Specification
The Denon AVR-1910 is a versatile audio-video receiver designed to enhance home theater experiences with its blend of advanced features and robust performance. At its core, the AVR-1910 delivers 7.1 channel surround sound with a power output of 90 watts per channel, ensuring dynamic and immersive audio playback. It supports Dolby TrueHD and DTS-HD Master Audio, providing high-definition audio decoding for a superior sound experience. The receiver is equipped with four HDMI inputs and one output, facilitating seamless connectivity with various HD devices while supporting 1080p video upscaling and Deep Color, enhancing visual clarity and color depth.
The AVR-1910 includes Audyssey MultEQ technology, which automatically calibrates the audio system to match the acoustic properties of the room, optimizing sound quality across all listening positions. It also features Audyssey Dynamic Volume and Dynamic EQ, which help maintain consistent audio levels and tonal balance at all volume levels. The receiver’s graphical user interface (GUI) simplifies setup and navigation, allowing users to easily customize settings according to their preferences.
For enhanced connectivity, the AVR-1910 offers a range of digital and analog inputs, including composite, component, and optical, accommodating a wide variety of audio and video sources. It also supports multi-zone audio, enabling sound playback in two separate areas simultaneously. The design is both sleek and functional, with a clear front display and intuitive controls that facilitate ease of use. Overall, the Denon AVR-1910 stands out as a powerful and flexible solution for those seeking to elevate their home entertainment systems with superior audio and video capabilities.
Denon AVR-1910 F.A.Q.
To reset the Denon AVR-1910 to factory settings, turn off the unit using the power button. Then, while holding both the «Speaker A» and «Speaker B» buttons, press the power button. Keep holding the «Speaker A» and «Speaker B» buttons until the display shows «Initialized».
Ensure all speaker connections are secure and the correct input source is selected. Check that the volume is turned up and not muted. Verify that the speakers are set to «ON» in the setup menu. If using HDMI, check the audio settings on both the AVR and the connected device.
The Denon AVR-1910 does not support firmware updates via USB or internet. Firmware updates, if available, would require professional servicing. Contact Denon support for further assistance.
Connect your Blu-ray player to the AVR-1910 using an HDMI cable. Use one of the HDMI input ports on the receiver and select the corresponding HDMI input source on the AVR-1910 to enjoy audio and video from your Blu-ray player.
Use the included Audyssey microphone to perform a speaker calibration. Connect the microphone to the setup mic jack on the front panel, then follow the on-screen instructions or refer to the manual to start the Audyssey auto setup process.
Ensure the AVR-1910 is placed in a well-ventilated area with at least 10 cm of space on all sides. Avoid stacking other devices on top of it. If overheating persists, consider using an external cooling fan.
Connect an HDMI cable from one of the HDMI output ports on the AVR-1910 to an HDMI input on your TV. Ensure the correct input source is selected on both the TV and the receiver.
Yes, you can control the Denon AVR-1910 with a universal remote. You will need to program the remote with the correct Denon codes, which can usually be found in the remote’s manual or by contacting the remote manufacturer.
Audio delay issues can often be resolved by adjusting the «Audio Delay» setting in the AVR-1910’s menu. This setting allows you to synchronize the audio with video sources.
Use the «Surround Mode» button on the remote control or the front panel of the AVR-1910 to cycle through available surround sound modes. Options include Dolby Digital, DTS, and various stereo modes, depending on your input source.