Руководство пользователя
IP-УАТС
Модель № KX-NCP500/KX-NCP1000
KX-TDE100/KX-TDE200/KX-TDE600
Благодарим за покупку IP-УATC Panasonic.
Внимательно прочтите это Руководство перед использованием изделия и сохраните его для будущего
использования. Установку и программирование системы должен выполнять Авторизованный Установщик.
KX-NCP500/KX-NCP1000:
KX-TDE100/KX-TDE200: программный файл PMMPR версии 7.0000 или выше
KX-TDE600: программный файл PGMPR версии 7.0000 или выше
программный файл
PBMPR
версии 7.0000 или выше
Эта УАТС поддерживает связь по IP
с помощью различных IP-телефонов,
например, моделей серии KX-NT300/KX-NT500
с авто-маркировкой и/или беспроводными
гарниту-рами Bluetooth , а также посредством
IP Softphone Panasonic и внутренних SIPабонентов.
IP Softphone
R
Связь по IP
Системный
IP-телефон
Внутренний
SIP-абонент
ENTER
Кнопка
навигации
Диск JOG DIAL
Индикатор
сообщения/звонка
Удобное управление
Использование телефона Panasonic,
оборудованного кнопкой навигации/диском
JOG DIAL и дисплеем, позволяет быстро
получить доступ к требуемой функции.
Кроме того, абонент будет
проинформирован о поступлении входящего
вызова или наличии ожидающего
сообщения, если аппарат снабжен
специальным индикатором.
Эта УАТС поддерживает сотовые телефоны.
При этом с сотовых телефонов можно выполнять
и принимать вызовы так же, как с аппаратов
зарегистрированных внутренних абонентов.
Функции сотовых телефонов
Эта УАТС дополнительно поддерживает
работу с микросотовыми терминалами (PS).
PS могут использоваться в УАТС наряду
с проводными телефонами.
Система беспроводной связи
Основные функции
Основные функции
Обратитесь к дилеру. 1.1 Перед началом эксплуатации телефо-
нов (Cтр. 18)
1.16 Функции сотовых телефонов (Cтр. 205) 1.8.12 Подключение микросотового терминала параллельно проводному телефону
(Параллельное беспроводное XDP-подключение) (Cтр. 153)
2 Руководство пользователя
Существует возможность перенаправления
входящих вызовов в ящик сообщений абонента,
чтобы звонящие могли оставлять речевые
сообщения в случае, если абонент не может
подойти к телефону.
Добрый день,
это номер 204.
Пожалуйста,
оставьте ваше
сообщение.
Встроенная система
речевой почты
Эта УАТС поддерживает функцию встроенного
call-центра, а именно, создание групп
распределения входящих вызовов (ГРВВ).
Входящие вызовы, поступающие в группу
распределения входящих вызовов, могут
ставиться в очередь или перенаправляться
на предварительно запрограммированного
адресата, обрабатываться операторами
в порядке приоритетов и контролироваться
с внутренней линии супервизора.
Формирование
очереди
Абоненты
Группа
распределения
входящих вызовов
Call-центр
Communication Assistant (CA)
Пользователи CA Client могут подключиться
к УАТС без использования внешнего сервера.
Пользователи CA Client имеют возможность
совершать вызовы щелчком в телефонной
книге на своих ПК, а также использовать
множество других функций.
ПК (клиент)
ПК (клиент)
Это приложение используется для вычисления
приблизительной стоимости вызовов и
отслеживания операций, связанных с вызовами,
которые выполняются посредством УАТС.
Если установлено программное обеспечение
веб-сервера CA Call Accounting, то пользователь
может получить доступ к приложению CA Call
Accounting с любого ПК с использованием
веб-клиента. Веб-клиент предоставляет
возможность сортировки, просмотра, печати
или экспорта информации о вызовах.
CA Call Accounting
ПК
(клиент)
ПК
(клиент)
ПК (веб-сервер)
Основные функции
1.6.2 Использование речевых сообщений
(Встроенная система речевой почты [SVM])
(Cтр. 110)
Обратитесь к дилеру. Обратитесь к дилеру.
В этом Руководстве
• Используются следующие сокращения:
АСТ ® Аналоговый системный телефон
СТ с дисплеем ® Системный телефон с дисплеем
ЦСТ ® Цифровой системный телефон
IP-СТ ® Системный
IP-телефон
PS ® Микросотовый терминал
СТ ® Системный телефон
SIP-абонент ® Внутренний абонент, использующий для подключения SIP протокол
ТА ® Аналоговый телефонный аппарат
• Во всех номерах моделей опускается суффикс (например, KX-NCP500NE).
• Иллюстрации УАТС соответствуют KX-NCP500.
1.9 Использование call-центра (Cтр. 155)
Руководство пользователя 3
ПримечанияПодсказки
!!
!!
Основные функции
• В данном руководстве серия KX-NT500 обозначает также серии KX-NT543, KX-NT546 и KX-NT560.
• Часто используются следующие значки:
Примечание
• Эта УАТС поддерживает внутренних абонентов, связь с которыми осуществляется по протоколу
SIP (протокол инициирования сеансов). Однако некоторые функции УАТС могут быть недоступны
внутренним SIP-абонентам в зависимости от типа телефона.
• При исчезновении электропитания может нарушиться работоспособность подключенных
телефонов. Следует обеспечить наличие отдельного телефона, не требующего подключения к
электросети, для использования в экстренных ситуациях.
• Перед подключением этого изделия проверьте, что изделие устанавливается в подходящих для
его эксплуатации климатических условиях. При установке этого изделия не гарантируется
следующее:
– возможность взаимодействия и совместимость со всеми устройствами и системами,
подключенными к этому изделию;
– правильное функционирование и совместимость с услугами, которые предоставляются
телекоммуникационными компаниями по подключенным сетям.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Некоторые дополнительные аппаратные средства, программное обеспечение и функции
недоступны в отдельных странах/регионах или для некоторых моделей УАТС. Для получения
дополнительной информации обратитесь к сертифицированному дилеру
• В этом Руководстве представлено базовое описание работы с основными функциями и
возможностями УАТС при помощи системных телефонов (СТ), аналоговых телефонных аппаратов
(ТА), микросотовых терминалов (PS) и консолей прямого доступа (DSS). Для получения подробной
информации о каждой функции или параметре обратитесь к дилеру.
• В настоящем Руководстве упоминаются различные типы СТ:
– системный IP-телефон (IP-СТ);
– цифровой системный телефон (ЦСТ);
– аналоговый системный телефон (АСТ);
– системный телефон с дисплеем (СТ с дисплеем).
Сокращение «СT» является общим термином, обозначающим все эти СТ. Если определенная
функция УАТС поддерживает только некоторые СТ, например, IP-СТ, в тексте указываются
доступные типы телефонов.
• IP-СТ/SIP-терминалы могут находиться в состоянии «занято» или не позволять выполнять или
принимать вызовы в зависимости от состояния сети.
• Информация, которая содержится в этом Руководстве, относится к УATC с определенной версией
программного обеспечения, указанной на обложке Руководства. Для получения информации
относительно версии программного обеспечения УАТС обратитесь к дилеру.
• Технические характеристики изделий могут быть изменены без предварительного уведомления.
• Кнопки и операции для KX-NT400 отличаются от таковых для других СТ. Для получения
дополнительной информации о KX-NT400 необходимо ознакомиться с инструкцией по
эксплуатации устройства KX-NT400.
Panasonic.
4 Руководство пользователя
Основные функции
Примечания для внутренних SIP-абонентов
Внутренние SIP-абоненты должны предварительно ознакомиться со следующими примечаниями.
a. Для внутренних SIP-абонентов доступны следующие функции:
– Выполнение вызовов
– Ответ на вызовы
– Удержание вызовов
– Переадресация вызовов
переадресован вызов, невозможно.)
b. Ограничено число доступных операций, использующих номера функций. См. типы телефонов,
указываемые сверху слева от каждой операции.
c. Пользователь KX-HGT100 имеет возможность получения доступа к некоторым функциям УАТС с
помощью номеров функций. Определенные функции доступны только после обновления
микропрограммного обеспечения KX-HGT100 и программного файла MPR УАТС до
соответствующих последних версий. См. раздел «1.15.1 Список операций». Для получения
дополнительной информации обратитесь к дилеру.
d. Пользователь KX-HGT100 может сохранять и использовать номера для личного пользования при
помощи собственного телефонного аппарата посредством программирования KX-HGT100.
e. Для внутренних SIP-абонентов недоступны тональные сигналы, перечисленные в разделе
«4.3.1 Что означает этот тональный сигнал?». Тональные сигналы или типы тональных сигналов
могут варьироваться в зависимости от типа используемого телефона. Например, при помещении
вызова на удержание может прослушиваться тональный сигнал, определенный для данного
внутреннего SIP-абонента, либо тональный сигнал может отсутствовать вообще.
f. Нажатие любых кнопок с цифрами при прослушивании тонального сигнала «занято»/тонального
сигнала «не беспокоить»/тонального прерывистого сигнала «отказ в обслуживании», например,
набор номера функции для активизации постановки в очередь на занятую линию, будет
игнорироваться.
g. Операции для внутренних SIP-абонентов могут отличаться от описанных в настоящем Руководстве
и варьироваться в зависимости от типа используемого телефона.
(При этом положить трубку до ответа абонента, на которого
Примечания для пользователей IP-СТ KX-NT543, KX-NT546 и KX-NT560
При использовании IP-СТ KX-NT543, KX-NT546 или KX-NT560 в режиме ECO скорость передачи данных
по сети IP достаточно низкая, поэтому вторичный порт Ethernet использовать нельзя. Чтобы запретить
режим ECO, обратитесь за консультацией к дилеру.
Товарные знаки
• Слово и логотипы Bluetooth
компанией Panasonic Corporation осуществляется согласно лицензии.
• Все другие товарные знаки, используемые в данном документе, являются собственностью их
владельцев.
®
принадлежат Bluetooth SIG, Inc.; любое использование этих знаков
Руководство пользователя 5
Примечания по безопасности
Примечания по безопасности
Во избежание опасности для пользователей или других лиц, а также для предотвращения ущерба
имуществу, необходимо следовать настоящим примечаниям по безопасности.
В зависимости от степени серьезности травмы или ущерба, примечания относятся к следующим
категориям:
Это примечание указывает на то, что неправильное использование может привести к летальному
исходу или серьезным травмам.
Это примечание указывает на то, что неправильное использование может привести к травмам
или повреждению имущества.
6 Руководство пользователя
Важная информация
Важная информация
ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
При эксплуатации любого телефонного оборудования
• Установка и обслуживание изделия должны выполняться квалифицированным сервисным
персоналом. Изделие должно использоваться в том виде, в котором находилось в момент
приобретения; его разборка и модификация запрещены. Разборка или изменение могут стать
причиной возгорания, поражения электрическим током или повреждения изделия.
• Не допускайте попадания на изделие дождя или влаги. Не допускайте воздействия на изделие
воды, масла или других жидкостей. Установка изделия в таких условиях может привести к
возгоранию, поражению электрическим током, а также стать причиной снижения
производительности изделия.
• Неукоснительно
непосредственно на изделие.
• Не устанавливайте изделие на неустойчивой или неровной поверхности. При падении изделие
может получить повреждения, а также причинить травмы.
• Изделия, требующие наличия источника электропитания, должны подключаться только к тем
источникам электропитания, которые соответствуют типу, указанному в маркировке изделия. При
отсутствии достоверной информации о типе источника электропитания обратитесь к своему дилеру
или в местную энергоснабжающую организацию.
• В целях безопасности некоторые изделия оборудованы штепселем с заземлением. При отсутствии
розетки с заземлением следует установить розетку, имеющую заземление. Не пытайтесь обойти
это требование безопасности путем переделки штепселя.
• Со шнуром электропитания не должны соприкасаться посторонние предметы. Шнур
электропитания должен быть проложен так, чтобы на него нельзя было наступить при проходе по
помещению.
• Подача питания на несколько устройств, общая номинальная мощность которых превышает
мощность настенных электрических розеток или используемых удлинителей, запрещена. Если при
использовании розеток, разветвителей питания, удлинителей и т.д. превышена их номинальная
мощность, то они выделяют большое количество тепла, которое может стать причиной возгорания.
• Регулярно протирайте пыль с оборудования. Чрезмерная запыленность может привести к
возгоранию или поражению электрическим током, а также снизить производительность изделия.
• В указанных ниже случаях следует отключить изделие от электросети и обратиться к дилеру:
a. Повреждение или изношенность шнура электропитания или вилки.
b. Попадание жидкости в изделие.
c. Изделие находилось под дождем или в воде.
d. Изделие используется с нарушением инструкций по эксплуатации. Пользуйтесь только теми
элементами управления, которые описаны в инструкциях по эксплуатации. Неправильная
установка других элементов управления может привести к повреждению оборудования, а
восстановление его нормальной работы потребует услуг квалифицированных специалистов.
e. Произошло падение изделия, или поврежден корпус изделия.
f. Производительность изделия ухудшилась.
соблюдайте все указания и предупреждения по технике безопасности, нанесенные
При эксплуатации УАТС
Руководство пользователя 7
Важная информация
• Если при повреждении изделия обнажаются его внутренние детали, немедленно отсоедините шнур
электропитания и верните изделие дилеру.
• Если устройство(а) выделяет дым, запах или издает посторонний шум, отключите его от
электрической розетки переменного тока. В противном случае возникает риск возгорания или
поражения электрическим током. Убедитесь, что выделение дыма полностью прекратилось, и
обратитесь в авторизованный сервисный центр Panasonic.
• Изделие оборудовано штепселем с заземлением. Из соображений безопасности этот штекер
следует подключать к правильно смонтированной электрической розетке, в которой имеется
заземляющий контакт.
• Запрещается проталкивать внутрь изделия какие-либо посторонние предметы, поскольку они могут
соприкоснуться с токоведущими частями или элементами, находящимися под напряжением, что
может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
[Только для пользователей УАТС серии KX-NCP]
• Используйте только те монтажные средства для установки в 19-дюймовую стойку (кронштейны,
винты), которые входят в комплект поставки УАТС.
[Только для пользователей УАТС серии KX-TDE]
• Не бросайте батареи в огонь. Они могут взорваться. Утилизируйте батареи в соответствии с
местными нормами.
ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
При эксплуатации любого телефонного оборудования
• Устройство должно эксплуатироваться в чистом и сухом помещении. Температура окружающей
среды не должна превышать 40 °C. Устройство не должно подвергаться вибрации и воздействию
прямых солнечных лучей.
• Перед чисткой изделия отключите его от электросети. Корпус изделия следует протирать мягкой
тканью. Для чистки корпуса не следует применять абразивные материалы или химически активные
вещества, такие как бензин или растворитель. Не пользуйтесь жидкими или аэрозольными
чистящими средствами.
При эксплуатации УАТС
• При перемещении оборудования следует сначала отсоединить телекоммуникационные кабели, а
затем кабели электропитания. При установке устройства на новом месте следует сначала
подсоединить кабели электропитания, а затем телекоммуникационные кабели.
• Шнур электропитания используется как средство полного отключения электропитания.
Электрическая
должен быть беспрепятственным.
розетка переменного тока должна находиться рядом с оборудованием, доступ к ней
• Пазы и отверстия на передней, задней и нижней поверхности изделия предназначены для
вентиляции и защиты аппаратуры от перегрева. Запрещается их закрывать или каким-либо образом
блокировать циркуляцию воздуха через эти вентиляционные отверстия. Поэтому при пользовании
не следует устанавливать изделие на мягкое основание (диван, ковер и т.п.), поскольку это может
привести к блокированию вентиляционных отверстий. Не допускается установка изделия рядом или
над батареей отопления или любым другим источником тепла. Не допускается установка изделия
в замкнутом пространстве, если при этом не обеспечивается соответствующая вентиляция.
• Если данное изделие больше не будет использоваться, его следует демонтировать со стойки (для
УАТС серии KX-NCP)/стены (для УАТС серии KX-TDE).
• Во избежание поломки оборудования из-за воздействия статического электричества не
прикасайтесь к внешним разъемам изделия.
8 Руководство пользователя
Важная информация
ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения безопасного и надлежащего использования УАТС должны соблюдаться приведенные
ниже требования по безопасности. Несоблюдение этих требований может привести к следующим
последствиям:
• утеря, утечка, фальсификация или хищение пользовательской информации;
• незаконное использование УАТС третьими лицами;
• вмешательство в работу системы или ее нарушение третьими лицами.
Что такое пользовательская информация?
Пользовательская информация – это:
1. Информация, сохраненная на карте флэш-памяти SD:
данные телефонной книги, идентификаторы пользователей, настройки системы, пароли
(пользователя/администратора/установщика), персональные идентификационные номера
(PIN-коды) и т.д.
2. Информация, передаваемая с УАТС на ПК или другое внешнее устройство:
информация о телефонных вызовах (включая телефонные номера внешних абонентов), данных о
затратах на переговоры и т.д.
Требования
1. Карта флэш
пользовательские данные. Любое постороннее лицо может легко извлечь из УАТС эту карту и
забрать ее с собой. Таким образом, для предотвращения утечки данных должна быть исключена
возможность несанкционированного доступа к этой карте.
-памяти SD содержит программное обеспечение для всех режимов работы УATC и все
2. Всегда создавайте резервные копии данных, хранящихся на карте флэш-памяти SD. Для получения
более подробной информации обратитесь к дилеру.
3. Для предотвращения несанкционированного доступа из Интернет активизируйте брандмауэр.
4. Во избежание несанкционированного доступа и возможных злоумышленных действий с УАТС
настоятельно рекомендуется соблюдать следующие требования:
a. неразглашение пароля;
b. выбор сложных, произвольных паролей, которые трудно угадать;
c. регулярное изменение паролей.
5. При передаче УАТС в ремонт или любым третьим лицам выполните следующее.
a. Создайте резервную копию данных, хранящихся на карте флэш-памяти SD.
b. При помощи программы форматирования SD отформатируйте карту флэш-памяти SD, после
чего извлечь данные с карты будет невозможно.
6. Перед утилизацией карты флэш-памяти SD для предотвращения утечки данных эту карту следует
привести в физически непригодное для использования состояние.
7. При передаче пользовательской информации из УАТС в ПК или другое внешнее устройство
ответственность за сохранение конфиденциальности этой информации несет заказчик. Перед
утилизацией ПК или другого внешнего устройства отформатируйте жесткий диск и/или приведите
его в физически непригодное для использования состояние, при котором считывание данных будет
невозможно.
Примечание
ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
При эксплуатации любого телефонного оборудования
• Изучите все инструкции.
При эксплуатации УАТС
Руководство пользователя 9
Важная информация
• Устройство должно находиться вдали от нагревательных приборов и приборов, являющихся
источниками электрических шумов, например, люминесцентных ламп, электродвигателей и
телевизоров. Эти приборы являются источниками помех и могут воздействовать на работу УАТС.
• При наличии проблем с выполнением внешних вызовов протестируйте внешние линии следующим
образом:
1. Отключите от УАТС все внешние линии.
2. Подключите к внешним линиям заведомо исправные аналоговые телефонные аппараты (ТА).
3. Выполните вызов внешнего абонента с помощью этих ТА.
Если вызов не удается выполнить правильно, это может указывать на неисправность внешней
линии, к которой подключен данный ТА. Обратитесь в телефонную компанию.
Если все ТА работают правильно, это может указывать на неисправность УАТС. Устройство не
следует подключать к внешним линиям до тех пор, пока авторизованный сервисный центр
Panasonic не проведет необходимое обслуживание УАТС.
Примечания
ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
При эксплуатации любого телефонного оборудования
• Не пытайтесь вставлять посторонние предметы (проволоку, скрепки и т.п.) в вентиляционные и
прочие отверстия в корпусе изделия.
10 Руководство пользователя
Важные инструкции по технике безопасности
Важные инструкции по технике безопасности
Во избежание возгорания, поражения электрическим током и получения травм при пользовании
телефонным оборудованием следует соблюдать изложенные ниже основные правила техники
безопасности:
• Не используйте изделие в тех местах, где возможно попадание воды (например, рядом с ванной,
раковиной, кухонной мойкой, стиральной машиной, в сырых подвальных помещениях, вблизи
бассейна).
• Не пользуйтесь проводными телефонами во время грозы. В этом случае возможно поражение
электрическим током при ударе молнии.
• Не пользуйтесь телефоном для передачи сообщения об утечке газа в непосредственной близости
от места утечки.
[Только для пользователей УАТС серии KX-NCP]
Инструкции по установке в стойке – в состав инструкций по установке входят следующие или
аналогичные инструкции по установке в стойках:
a. Повышенная рабочая температура окружающей среды – при установке в закрытой стойке или
стойке для нескольких устройств рабочая температура окружающей среды в стойке может быть
выше, чем температура в помещении. Поэтому оборудование должно эксплуатироваться при
температуре, соответствующей требованиям к максимальной температуре (Tma), определенным
изготовителем.
b. Надежное заземление – необходимо обеспечить надежное заземление оборудования,
устанавливаемого на стойках. Особое внимание следует уделить соединениям питания, не
являющимся прямыми соединениями с параллельной цепью (например, при использовании
разветвителей питания).
Руководство пользователя 11
Внимание
Внимание
• При работе с системным телефоном (СТ) Panasonic используйте только подходящую телефонную
трубку Panasonic.
• Для пользователей программного обеспечения PC Phone (версия с бесплатной лицензией),
поставляемого с модулем USB KX-DT301/KX-T7601:
Все функции PC Phone можно использовать в течение 90 дней с даты установки программного
обеспечения.
По истечении данного периода будет невозможно использовать следующие кнопки, отображаемые
на экране операций:
– Запись
– Автоответчик
– Реч сообщ
– Текст сооб
– Ускоренный
Для продолжения использования любой из этих функций по истечении испытательного срока
необходимо приобрести и установить программное обеспечение KX-TDA0350 (PC Phone, 5
лицензий).
Только для пользователей в Европейском союзе
Информация для пользователей по сбору и утилизации оборудования и использованных
батарей
Если на изделиях, упаковке и/или сопроводительных документах указаны такие символы, это означает, что используемые электрические и электронные изделия и батареи запрещается выбрасывать вместе с бытовыми отходами.
Для обеспечения соответствующей обработки, утилизации и переработки эти изделии и использованные батареи необходимо доставить в специальные центры сбора
в соответствии с национальным законодательством и Директивами 2002/96/EC и
2006/66/EC.
Надлежащая утилизация изделий и батарей позволяет сэкономить ценные ресурсы
и предотвратить любые потенциальные отрицательные эффекты на здоровье людей
и окружающую среду, что может произойти при некорректной утилизации.
Для получения дополнительной информации о сборе и переработке изделий и батарей обратитесь в местные органы власти, службу утилизации отходов или пункт продажи этих изделий.
При некорректной утилизации этого изделия в соответствии с национальным законодательством может быть наложен штраф.
Для бизнес-пользователей в Европейском союзе
Если Вы собираетесь выбросить электрическое и электронное оборудование, обратитесь к дилеру или поставщику для получения дополнительной информации.
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский
союз
Действие этих символов распространяется только на Европейский союз. Если Вы собираетесь выбросить эти изделия, узнайте в местных органах власти или у дилера,
как следует поступать с отходами такого типа.
12 Руководство пользователя
Внимание
Обратите внимание на символ батареи (два символа снизу):
Этот символ может использоваться в сочетании с символом химической опасности.
В этом случае он соответствует требованию, установленному Директивой по соответствующему химическому компоненту.
Только для пользователей в Новой Зеландии
• На данном оборудовании не должен быть установлен режим автоматических вызовов экстренной
службы «111» Telecom.
• Разрешение на подключение
означает только то, что Telecom подтверждает соответствие данного оконечного оборудования
минимальному набору требований для подключения к собственной сети связи. С другой стороны,
это не подразумевает ни сертификацию изделия компанией Telecom, ни предоставление
каких-либо гарантий. Разрешение на подключение не может гарантировать полной совместимости
данного оборудования с другим оборудованием, также имеющим разрешение на подключение, но
изготовленным другим производителем. Кроме того, разрешение на подключение не предполагает
полной совместимости изделия со всеми сетевыми сервисами Telecom.
(Telepermit) какого-либо оконечного оборудования к сети связи
• ТОЛЬКО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ТЕЛЕФОННОЙ СВЯЗИ С АВТОМАТИЧЕСКИМ ДОСТУПОМ К
ДРУГИМ ПОСТАВЩИКАМ УСЛУГ СВЯЗИ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ МЕЖДУГОРОДНЫХ ВЫЗОВОВ
При выполнении обратного вызова по номеру из списка идентификаторов вызывающих абонентов
все номера с префиксом «0 + КОД ЗОНЫ» будут автоматически переадресовываться поставщику
услуг междугородной связи. Это относится и к номерам адресатов в местной зоне. Поэтому при
выполнении обратных вызовов по местным номерам необходимо либо удалять префикс «ноль +
код зоны», либо заключить с поставщиком услуг междугородней связи соглашение о том, что такие
вызовы не должны тарифицироваться.
• В соответствии с законодательством Новой Зеландии использование данного изделия для записи
телефонных переговоров должно осуществляться уполномоченными лицами. При этом по крайней
мере один участник разговора должен быть осведомлен о том, что разговор записывается. Кроме
того, должны соблюдаться положения закона «О защите частных интересов» (Privacy Act 1993)
относительно характера собираемой персональной информации, цели сбора этой информации,
способов ее использования и возможности раскрытия третьим лицам.
Руководство пользователя 13
Содержание
Содержание
1 Эксплуатация системы ……………………………………………………………..17
1.1 Перед началом эксплуатации телефонов ……………………………………………………….18
1.1.1 Перед началом эксплуатации телефонов …………………………………………………………18
1.2 Выполнение вызовов ……………………………………………………………………………………..27
1.2.1 Варианты вызовов …………………………………………………………………………………………..27
1.2.2 Упрощенный набор номера ……………………………………………………………………………..32
1.2.3 Повторный набор номера ………………………………………………………………………………..36
1.2.4 Если набранная линия занята или абонент не отвечает ……………………………………37
1.2.5 Получение доступа к услугам ISDN (Доступ к услугам ISDN) ……………………………..47
1.2.6 Выбор режима выполнения вызова (Выбор типа вызова – звонок/голос) ……………48
1.2.7 Выполнение вызовов без ограничений ……………………………………………………………..49
1.2.8 Прямой доступ к абоненту извне системы (Прямой доступ к ресурсам системы
[DISA]) …………………………………………………………………………………………………………….51
1.2.9 Настройка телефона с аппарата другого внутреннего абонента или при помощи DISA
(Удаленная настройка) …………………………………………………………………………………….54
1.3 Получение вызовов …………………………………………………………………………………………55
1.3.1 Ответ на вызовы ……………………………………………………………………………………………..55
1.3.2 Автоответ на вызов в режиме громкой связи (Автоответ по громкой связи) ………..56
1.3.3 Ответ на вызов, поступающий на другой телефонный аппарат (Перехват
вызова) …………………………………………………………………………………………………………..57
1.3.4 Ответ на вызов по внешнему громкоговорителю (Ответ на вызов по внешней линии
с любого терминала [TAFAS]) ………………………………………………………………………….59
1.3.5 Использование кнопки ANSWER/RELEASE ………………………………………………………60
1.3.6 Идентификация злоумышленников (Идентификация злонамеренных вызовов
[MCID]) ……………………………………………………………………………………………………………62
1.4 Во время разговора …………………………………………………………………………………………63
1.4.1 Выполнение переадресации вызова (Переадресация вызова) ………………………….63
1.4.2 Удержание вызова …………………………………………………………………………………………..69
1.4.3 Попеременный разговор с двумя абонентами (Удержание вызовов «по
кругу») ……………………………………………………………………………………………………………..74
1.4.4 Ответ на оповещение об ожидающем вызове …………………………………………………..76
1.4.5 Многосторонний разговор ………………………………………………………………………………..81
1.4.6 Выключение микрофона ………………………………………………………………………………….91
1.4.7 Прослушивание разговора другими лицами (Прослушивание разговора при
поднятой трубке) ……………………………………………………………………………………………..92
1.4.8 Использование гарнитуры (Гарнитура) …………………………………………………………….93
1.5 Использование кнопки PDN/SDN ……………………………………………………………………..95
1.5.1 Внутренний абонент с первичным телефонным номером (PDN)/вторичным
телефонным номером (SDN) ……………………………………………………………………………95
1.6 Перед уходом со своего рабочего места ……………………………………………………….100
1.6.1 Постоянная переадресация вызовов ………………………………………………………………100
1.6.2 Использование речевых сообщений (Встроенная система речевой почты
[SVM]) …………………………………………………………………………………………………………..110
1.6.3 Вывод сообщения на дисплее аппарата вызывающего абонента (Сообщение об
отсутствии) ……………………………………………………………………………………………………121
1.6.4 Предотвращение случаев использования телефона другими лицами (Блокирование
внутренней линии) …………………………………………………………………………………………123
1.7 Выполнение оповещения/Ответ на оповещение …………………………………………..125
1.7.1 Оповещение по громкой связи ……………………………………………………………………….125
1.7.2 Ответ на оповещение/Запрет оповещения по громкой связи …………………………..127
1.7.3 Выполнение вызова конференц-группы ………………………………………………………….128
1.8 Настройка телефона в соответствии с потребностями абонента …………………136
14 Руководство пользователя
Содержание
1.8.1 Установка предупредительного сигнала (Звонок в заданное время) ………………..136
1.8.2 Отказ от ответа на входящие вызовы (Режим «Не беспокоить» [DND]) ……………..138
1.8.3 Получение оповещения об ожидающем вызове (Оповещение об ожидающем
вызове/Оповещение о вызове при поднятой трубке [OHCA]/Оповещение о вызове
при поднятой трубке в режиме «шепот» [Whisper OHCA]) …………………………………143
1.8.4 Вывод своего телефонного номера на дисплей аппарата вызываемого или
вызывающего абонента (Идентификация исходящих/входящих вызовов [CLIP/
COLP]) ………………………………………………………………………………………………………….145
1.8.5 Запрет вывода своего телефонного номера на дисплей аппарата вызывающего
абонента (Запрет идентификации входящих вызовов [COLR]) …………………………146
1.8.6 Запрет вывода своего номера на дисплей аппарата вызываемого абонента (Запрет
идентификации исходящих вызовов [CLIR]) ……………………………………………………147
1.8.7 Запрет подключения к разговору других лиц (Защита от принудительного
подключения к занятой линии) ……………………………………………………………………….148
1.8.8 Включение фоновой музыки (BGM) ………………………………………………………………..149
1.8.9 Защита линии от тональных сигналов уведомления (Режим защиты линии передачи
данных) …………………………………………………………………………………………………………150
1.8.10 Проверка состояния временного режима ………………………………………………………..151
1.8.11 Настройка звонка на параллельном телефоне (Параллельный телефон) ………..152
1.8.12 Подключение микросотового терминала параллельно проводному телефону
(Параллельное беспроводное XDP-подключение) …………………………………………..153
1.8.13 Сброс функциональных настроек внутренней линии (Сброс установок внутренней
линии) …………………………………………………………………………………………………………..154
1.9 Использование call-центра …………………………………………………………………………….155
1.9.1 Выход из группы распределения входящих вызовов (Регистрация/отключение,
Резюме) ………………………………………………………………………………………………………..155
1.9.2 Контроль и управление состоянием вызовов группы распределения входящих
вызовов (Контроль группы распределения входящих вызовов) ……………………….158
1.9.3 Постоянная переадресация ожидающих вызовов (Ручное перенаправление вызовов
в очереди) …………………………………………………………………………………………………….161
1.10 Использование оборудования, поставляемого пользователем …………………..162
1.10.1 При подключенном домофоне/электромеханическом дверном замке ………………162
1.10.2 При подключенном внешнем устройстве (реле) ………………………………………………164
1.10.3 При подключенном внешнем датчике ……………………………………………………………..165
1.10.4 При подключенной центральной УАТС …………………………………………………………..166
1.10.5 При подключенной системе речевой почты …………………………………………………….167
1.11 Административные функции …………………………………………………………………………174
1.11.1 Использование телефонов в гостиницах (Функции для гостиниц) …………………….174
1.11.2 Запись информации с использованием предварительно запрограммированных
сообщений (Печать сообщений) …………………………………………………………………….181
1.12 Обмен настройками между внутренними абонентами ………………………………….182
1.12.1 Мобильный внутренний абонент …………………………………………………………………….182
1.12.2 Мобильный внутренний абонент с расширенными возможностями ………………….183
1.13 Использование системного телефона с дисплеем ……………………………………….186
1.13.1 Использование журнала вызовов …………………………………………………………………..186
1.13.2 Использование телефонных справочников …………………………………………………….190
1.13.3 Получение доступа к системным функциям (Доступ к системным
функциям) …………………………………………………………………………………………………….198
1.14 Использование системного IP-телефона ………………………………………………………199
1.14.1 Автомаркировка (KX-NT366/KX-NT560) …………………………………………………………..199
1.15 Использование KX-HGT100 в качестве внутреннего SIP-абонента ……………….200
1.15.1 Список операций ……………………………………………………………………………………………200
1.15.2 Набор из справочника ……………………………………………………………………………………203
1.15.3 Вывод своего телефонного номера на дисплей аппарата вызываемого
абонента ……………………………………………………………………………………………………….204
Руководство пользователя 15
Содержание
1.16 Функции сотовых телефонов ………………………………………………………………………..205
1.16.1 Функции сотовых телефонов ………………………………………………………………………….205
2 Функции менеджера …………………………………………………………………209
2.1 Функции управления ……………………………………………………………………………………..210
2.1.1 Управление внутренними линиями …………………………………………………………………210
2.1.2 Управление временным режимом ………………………………………………………………….211
2.1.3 Управление уровнем ограничений (Разрешение на набор номера) ………………….213
2.1.4 Включение внешней фоновой музыки (BGM) ………………………………………………….214
2.1.5 Запись речевых приветствий системы (OGM) …………………………………………………215
2.1.6 Разрешение занятия абонентами недоступной внешней линии (Вывод из
обслуживания внешней (CO) линии) ……………………………………………………………….218
2.1.7 Отмена режима контроля прямого доступа к сетевым терминалам (NDSS) ……..219
3 Настройка телефонного аппарата и системы ………………………….221
3.1 Настройка телефонного аппарата (Абонентское программирование) ………….222
3.1.1 Настройка телефонного аппарата (Абонентское программирование) ………………222
3.1.2 Настройки в режиме программирования …………………………………………………………224
3.1.3 Назначение кнопок ………………………………………………………………………………………..236
3.2 Административное программирование …………………………………………………………242
3.2.1 Информация по программированию ……………………………………………………………….242
3.2.2 Административное программирование …………………………………………………………..243
3.3 Настройка системы (Системное программирование) ……………………………………245
3.3.1 Информация по программированию ……………………………………………………………….245
3.3.2 Системное программирование ……………………………………………………………………….248
4 Приложение ……………………………………………………………………………..253
4.1 Устранение неисправностей ………………………………………………………………………….254
4.1.1 Устранение неисправностей …………………………………………………………………………..254
4.2 Таблица номеров функций …………………………………………………………………………….259
4.2.1 Таблица номеров функций …………………………………………………………………………….259
4.3 Что означает этот тональный сигнал? …………………………………………………………..273
4.3.1 Что означает этот тональный сигнал? …………………………………………………………….273
4.4 Хронология изменений ………………………………………………………………………………….277
4.4.1 KX-NCP500/KX-NCP1000 программный файл PBMPR версии 2.0xxx ……………….277
4.4.2 KX-NCP500/KX-NCP1000 программный файл PBMPR версии 4.1xxx ……………….278
4.4.3 KX-NCP500/KX-NCP1000 программный файл PBMPR версии 5.0xxx ……………….279
4.4.4 KX-NCP500/KX-NCP1000 программный файл PBMPR версии 6.0xxx ……………….280
4.4.5 KX-NCP500/KX-NCP1000 программный файл PBMPR версии 7.xxxx ………………..281
4.4.6 KX-TDE100/KX-TDE200 программный файл PMMPR версии 2.01xx …………………282
4.4.7 KX-TDE100/KX-TDE200 программный файл PMMPR версии 3.0xxx ………………….283
4.4.8 KX-TDE100/KX-TDE200 программный файл PMMPR версии 4.1xxx ………………….284
4.4.9 KX-TDE100/KX-TDE200 программный файл PMMPR версии 5.0xxx ………………….285
4.4.10 KX-TDE100/KX-TDE200 программный файл PMMPR версии 6.0xxx ………………….286
4.4.11 KX-TDE100/KX-TDE200 программный файл PMMPR версии 7.xxxx ………………….287
4.4.12 KX-TDE600 программный файл PGMPR версии 3.0xxx ……………………………………288
4.4.13 KX-TDE600 программный файл PGMPR версии 4.1xxx ……………………………………289
4.4.14 KX-TDE600 программный файл PGMPR версии 5.0xxx ……………………………………290
4.4.15 KX-TDE600 программный файл PGMPR версии 6.0xxx ……………………………………291
4.4.16 KX-TDE600 программный файл PGMPR версии 7.xxxx ……………………………………292
Алфавитный указатель…………………………………………………………………293
16 Руководство пользователя
Раздел 1
Эксплуатация системы
В этом разделе последовательно рассказывается
о том, как использовать каждую из функций.
Прочтите эту главу для ознакомления со многими
полезными функциями данной УАТС.
Руководство пользователя 17
1.1.1 Перед началом эксплуатации телефонов
1.1 Перед началом эксплуатации телефонов
1.1.1 Перед началом эксплуатации телефонов
Телефоны какого типа можно использовать?
С этой УАТС могут использоваться следующие типы телефонов:
• Системный IP-телефон (IP-СТ) Panasonic
(например, KX-NT346 или KX-NT366)
• Внутренний SIP-абонент
(например, KX-HGT100)
• Системный телефон (СT) Panasonic
(например, KX-T7636 или KX-DT346)
• Микросотовый терминал (PS) Panasonic
(например, KX-WT125 или KX-TD7690)
• Аналоговый телефонный аппарат (ТА)
(например, дисковый телефон с импульсным набором номера)
Доступные функции зависят от типа используемого телефона. При использовании системного
телефона Panasonic со специальной функциональной кнопкой, например,
дисплеем) для упрощения процесса программирования можно выполнять операции с помощью этой
кнопки или сообщений на дисплее. При использовании телефона с большим дисплеем (например,
KX-NT346 или KX-T7636) для доступа к функциям можно руководствоваться отображаемыми на нем
сообщениями. Если используемый телефон не имеет функциональных кнопок и/или дисплея,
пользоваться функциями УАТС можно путем набора номера требуемой функции. Выбирайте ту
последовательность действий, которая подходит для используемого телефона. При наличии консоли
кнопки на этой консоли можно использовать как кнопки подключенного системного телефона.
, и/или дисплеем (СТ с
• При использовании системного
телефона Panasonic, не имеющего функциональных кнопок,
можно запрограммировать любую из свободных кнопок с назначаемой функцией для ее использования в качестве функциональной кнопки. См. раздел
«3.1.3 Назначение кнопок».
Регистрация микросотового терминала (PS)/внутреннего SIP-абонента
Перед первым использованием следует зарегистрировать PS/внутреннего SIP-абонента в УАТС и
назначить ему внутренний номер посредством системного программирования. Для получения
информации о проверке внутреннего номера PS см. подраздел «Информация о собственном
внутреннем номере» в разделе «3.1.2 Настройки в режиме программирования». Внутренние
SIP-абоненты должны следовать инструкциям для внутренних SIP-абонентов.
Номера функций
Для пользования функциями необходимо набрать заданный номер функции (и дополнительные
параметры, если требуется).
Существует два типа номеров функций, а именно:
• переменный номер функции;
• фиксированный номер функции.
18 Руководство пользователя
1.1.1 Перед началом эксплуатации телефонов
Фиксированные номера функций не могут быть изменены. Однако переменные номера функций можно
изменять с целью упрощения их использования. В этом Руководстве приводятся номера функций по
умолчанию (установленные заводом-изготовителем).
Переменный номер выглядит как
используйте новый запрограммированный номер. Занесите новый номер в таблицу, приведенную в
разделе «4.2.1 Таблица номеров функций» (Приложение).
Примечание
Переменные номера функций (по умолчанию) зависят от страны/региона.
При использовании аналогового телефонного аппарата, не имеющего кнопки » » или «#»,
использовать функции, номер которых содержит «» или «#», невозможно.
(наполовину серая кнопка). Если номер функции был изменен,
Тональные сигналы
Во время и после выполнения какой-либо операции прослушиваются различные тональные сигналы,
необходимые для подтверждения. См. раздел «4.3.1 Что означает этот тональный сигнал?» (Приложение).
Дисплей
В данном Руководстве встречается термин «дисплей …». Здесь имеется в виду дисплей системного
телефона Panasonic. Если используемый телефон не является системным телефоном Panasonic с
дисплеем, то сообщения не отображаются. При использовании системного телефона Panasonic с
дисплеем сообщения на дисплее помогают выполнять настройку. Некоторые системные телефоны
также позволяют упростить доступ к функциям. На дисплее появляется сообщение, соответствующее
используемой функции. Найти необходимую функцию можно путем нажатия соответствующей кнопки,
находящейся сбоку или снизу от дисплея, или же путем нажатия кнопки навигации. Кроме того, в
зависимости от модели системного телефона с дисплеем, пользоваться функциями или выполнять
вызовы можно с помощью выводимых на дисплее сообщений. См. раздел «1.13 Использование
системного телефона с дисплеем».
Примечание
В этом Руководстве примеры отображения на дисплее даны на английском языке.
Собственный внутренний номер
используется системный телефон Panasonic с дисплеем, то с помощью дисплея можно проверить
Если
собственный внутренний номер. Нажмите кнопку TRANSFER или программную (S1) кнопку при
положенной трубке.
Режим ECO
Если вы пользуетесь IP-СТ KX-NT543, KX-NT546 или KX-NT560 в режиме ECO, на дисплее в режиме
программирования появляется пиктограмма «ECO» (см. «3.1.3 Назначение кнопок»). Для получения
дополнительной информации обратитесь к дилеру.
Использование кнопки навигации/диска JOG DIAL/кнопки громкости
Кнопка навигации может использоваться для изменения контрастности дисплея и регулировки
громкости, а также для поиска необходимых пунктов меню, отображаемых на дисплее. Нажмите кнопку
навигации/кнопку громкости или вращайте диск JOG DIAL в требуемом направлении.
Контрастность, уровень громкости или пункты меню изменяются следующим образом:
Руководство пользователя 19
Вверх
(Увеличение уровня)
Вниз
(Уменьшение уровня)
ВправоВлево
ENTER
Влево
(против часовой
стрелки)
Уменьшение
уровня
Вправо
(по часовой
стрелке)
Увеличение
уровня
Вверх
(Увеличение уровня)
Вниз
(Уменьшение уровня)
№ группы
внешних
линий
или
8
9
или
(CO)
1.1.1 Перед началом эксплуатации телефонов
Кнопка навигации Диск JOG DIAL Кнопка громкости
Примеры
Отображение на дисплее на английском языке и иллюстрации, приводимые в качестве примеров,
соответствуют телефону, подключенному к KX-NCP500.
Ограничения
Доступность некоторых функций для внутреннего абонента может быть ограничена в зависимости от
системного программирования и типа используемого телефона.
Описание значков
Нижеприведенные значки показывают доступность той или иной функции, соответствующие
примечания и действия, необходимые для работы с этой функцией.
Функция недоступна на аналоговом телефонном аппарате.
Для выполнения соответствующего программирования см. раздел «Программирование».
Поднимите трубку (одно из нижеследующих действий):
• Поднимите телефонную
трубку.
• Нажмите кнопку SP-PHONE.
• Нажмите кнопку MONITOR.
(Для начала разговора поднимите телефонную трубку.)
• Нажмите кнопку TALK.
Займите внешнюю линию
(одно из нижеследующих
действий):
• Нажмите кнопку внеш-
ней (CO) линии.
• Наберите код автомати-
ческого доступа к линии
9.
• Наберите код доступа к
группе внешних линий
или номер группы внешних линий.
Нажмите кнопку вызова на
домофоне.
20 Руководство пользователя
1.1.1 Перед началом эксплуатации телефонов
Положите трубку (одно из нижеследующих действий):
• Положите трубку.
• Нажмите кнопку
SP-PHONE.
• Нажмите кнопку MONITOR.
• Нажмите кнопку CANCEL.
Нажмите соответствующую
функциональную кнопку на системном телефоне.
Наберите требуемый номер.
<Пример>
Введите номер счета.
Быстро нажмите рычаг.
Говорите.
Прослушивается тональный
сигнал «занято», тональный
сигнал подтверждения, тональный сигнал ответа станции, вызывной тональный
сигнал или тональный сигнал контроля посылки вызова.
Тональный сигнал «занято»
Тональный сигнал подтверждения
Тональный сигнал ответа
станции
Вызывной тональный сигнал
Тональный сигнал контроля
посылки вызова
Наберите внутренний номер.
Наберите телефонный номер.
Нажмите кнопку удержания на
устройстве внутреннего SIP-абонента.
Наберите внешний телефонный номер.
Нажмите любую кнопку набора (0–9, , #).
Руководство пользователя 21
1.1.1 Перед началом эксплуатации телефонов
При использовании системного телефона Panasonic
Если вы работаете с системным телефоном Panasonic, вы можете воспользоваться некоторыми
полезными кнопками функций, которые упрощают работу. Описание см. раздел «Расположение органов
управления» в документации на ваш телефон.
Настраиваемые кнопки
Если в тексте этого руководства слово заключено в круглые скобки подобно словам (кнопка ввода
номера счета), то это означает, что кнопка с назначаемой функцией была запрограммирована как
кнопка ввода номера счета. О выполнении настройки см. раздел «3.1.3 Назначение кнопок».
Кнопка Функция
Используется для получения доступа к свободной внешней линии с
Свободная внешняя линия
(L-CO)
Группа внешних линий
(G-CO)
целью выполнения вызовов.
На эту кнопку поступают входящие внешние вызовы по любой внеш-
ней линии.
Используется для получения доступа к свободной внешней линии из
определенной группы внешних линий с целью выполнения внешних
вызовов.
На эту кнопку поступают входящие вызовы по внешним линиям из
назначенной группы внешних линий.
Одиночная линия (S-CO)
Прямой доступ к терминалу
(DSS)
Набор номера одним нажатием
Кнопка группы распределения входящих вызовов
(ГРВВ)
Сообщение
Сообщение для другого
внутреннего абонента
Постоянная переадресация
вызовов
беспокоить» (DND) – все вызовы
Постоянная переадресация
вызовов (FWD)/режим «Не
беспокоить» (DND) – внешние вызовы
(FWD)/режим «Не
Используется для получения доступа к определенной внешней линии
с целью выполнения внешних вызовов или ответа на них.
Используется для вызова внутреннего абонента нажатием одной
кнопки.
Также может быть перепрограммирована в другую функциональную
кнопку.
Используется для вызова требуемого абонента или системной функ-
ции нажатием одной кнопки.
Используется для получения доступа к определенной группе распре-
деления
на них.
Используется для оставления индикации ожидающего сообщения
или обратного вызова абонента, оставившего это сообщение.
Используется как кнопка сообщений, но для другого внутреннего або-
нента.
Используется для постоянной переадресации всех вызовов опреде-
ленному абоненту или отказа от ответа на вызовы.
Используется для постоянной переадресации внешних вызовов опре-
деленному абоненту или отказа от ответа на вызовы.
входящих вызовов с целью выполнения вызовов или ответа
Постоянная переадресация
вызовов (FWD)/режим «Не
беспокоить» (DND) – внутренние вызовы
22 Руководство пользователя
Используется для постоянной переадресации внутренних вызовов
определенному абоненту или отказа от ответа на вызовы.
1.1.1 Перед началом эксплуатации телефонов
Кнопка Функция
Постоянная переадресация
вызовов (FWD) для группы
– все вызовы
Постоянная переадресация
вызовов (FWD) для группы
– внешние вызовы
Постоянная переадресация
вызовов
(FWD) для группы
– внутренние вызовы
Используется для постоянной переадресации всех вызовов, предназначенных для группы данного абонента, на определенного адресата.
Используется для постоянной переадресации внешних вызовов,
предназначенных для группы данного абонента, на определенного
адресата.
Используется для постоянной переадресации внутренних вызовов,
предназначенных для группы данного абонента, на определенного
адресата.
Ввод номера счета Используется для ввода номера счета.
Конференц-связь Используется для установления многостороннего разговора.
Завершение вызова
Доступ к услугам телефонной сети (EFA)
Отчет о затратах на переговоры
Парковка вызова
Парковка вызова (в
зоне ав-
томатической парковки)
Используется для разъединения текущего вызова и выполнения нового вызова при поднятой трубке.
Используется для доступа к специальным функциям, предлагаемым
центральной УАТС или телефонной компанией.
Используется внутренним абонентом для получения информации о
собственных затратах на переговоры.
Используется для парковки вызова или извлечения вызова из предварительно заданной зоны парковки.
Используется для автоматической парковки вызова в свободной зоне
парковки.
Журнал вызовов Используется для получения информации о входящих вызовах.
Журнал вызовов для группы распределения входящих вызовов
Регистрация/отключение
Регистрация/отключение от
указанной группы
Регистрация/отключение
для всех групп
Используется как кнопка журнала вызовов для определенной группы
распределения входящих вызовов.
Используется для переключения между режимами «Регистрация» и
«Отключение».
Используется как кнопка регистрации/отключения для другой группы
распределения входящих вызовов.
Используется как кнопка регистрации/отключения для всех групп.
Используется для переадресации вызова, находящегося на ожида-
Срочный режим
нии
в очереди группы распределения входящих вызовов дольше дру-
гих вызовов, на адресата переполнения.
Резюме
Аварийная сигнализация
системы
Используется для переключения между режимами резюме – «Готов»
и «Не готов».
Используется для подтверждения получения сигнала об ошибке
УАТС.
Временной режим (дневной/ночной/обеда/переры-
Используется для переключения временного режима.
ва)
Ответ Используется для ответа на входящий вызов.
Руководство пользователя 23
1.1.1 Перед началом эксплуатации телефонов
Кнопка Функция
Освобождение линии
Ограничение доступа/запрет вызовов
Используется для разъединения линии во время или после окончания
разговора, а также для переадресации вызова.
Используется для временного изменения уровня ограничения досту-
па/запрета вызовов для других внутренних абонентов.
Услуги ISDN Используется для получения доступа к услугам ISDN.
Запрет идентификации исходящих вызовов (CLIR)
Запрет идентификации входящих вызовов (COLR)
Удержание вызова через
ISDN
Используется для переключения между услугами идентификации ис-
ходящих вызовов (CLIP) и запрета идентификации исходящих вызо-
вов (CLIR).
Используется для переключения между услугами идентификации
входящих вызовов (COLP) и запрета идентификации входящих вы-
зовов
(COLR).
Используется для переадресации вызова с использованием услуг те-
лефонной компании.
Гарнитура Используется для разговора при помощи гарнитуры.
Режим переключения между временными режимами
Используется для выбора автоматического переключения или пере-
ключения вручную между временными режимами.
Запись разговора Используется для записи разговора в собственный почтовый ящик.
Запись разговора на другую
линию
Используется для записи разговора в почтовый ящик заданного внут-
реннего абонента.
Запись разговора на другую
линию одним нажатием
Используется для записи разговора в почтовый ящик заданного внут-
реннего абонента нажатием одной кнопки.
Используется для контроля записи сообщения в собственный речФильтрация вызовов при их
поступлении (LCS)
евой почтовый ящик во время оставления этого сообщения вызы-
вающим абонентом и, при необходимости, перехвата данного вызо-
ва.
Речевая почта, переадресация
Прямой доступ к сетевым
терминалам (NDSS)
Используется для переадресации вызова в почтовый ящик заданного
внутреннего абонента, а также для доступа к некоторым функциям
речевой почты нажатием одной кнопки.
Используется для получения доступа к внутренней линии, подклю-
ченной к другим УАТС в сети, нажатием одной кнопки.
CTI Используется для получения доступа к функциям CTI.
Используется для переключения состояния гостиничного номера, заРегистрация
нимаемого внутренним абонентом, из режима
«Выписка» в режим
«Регистрация».
Используется для переключения состояния гостиничного номера, заВыписка
нимаемого
внутренним абонентом, из режима «Регистрация» в режим
«Выписка».
Уборка завершена
Первичный телефонный номер (PDN)
Используется для переключения состояния гостиничного номера
внутренних абонентов между «Готов» и «Не готов».
Используется для выполнения и получения внешних и внутренних
вызовов.
24 Руководство пользователя
Вызов внутреннего абонента
Вызов внутреннего абонента (Внутренний вызов)
Индикатор кнопки DSS показывает текущее состояние, а именно:
Не горит: внутренняя линия свободна;
Горит красным: линия используется данным абонентом или другим внутренним
абонентом.
Для быстрой работы
Оператору или пользователю, часто набирающему номера внутренних абонентов,
удобно использовать кнопки DSS.
Настройка телефонного аппарата
3.1.3 Назначение кнопок
Создайте или отредактируйте кнопку «Прямой доступ к терминалу (DSS)».
СТ и ТА
СТ/ТА/PS/Внутренний SIP-абонент
Поднимите
трубку.
Говорите.Наберите внутренний номер
или нажмите кнопку DSS.
ИЛИ
Внутренний №
(DSS)
Заголовок с
названием функции
Последовательность
действий
Смысл значков
объясняется в разделе
«Описание значков».
Примечания
Подсказки
Ссылки на Руководство по программированию:
приведены ссылки
на соответствующие или требуемые процедуры программирования.
О выполнении вызовов с использованием телефонных справочников
см. раздел «1.13.2 Использование телефонных справочников».
Режим громкой связи
С помощью кнопки SP-PHONE можно выполнить внутренний вызов и перейти к разговору
в режиме громкой связи.
3.1.2 Настройки в режиме программирования – Назначение приоритетной линии –
исходящие вызовы
Выберите линию, занимаемую при поднятии трубки.
1.1.1 Перед началом эксплуатации телефонов
Кнопка Функция
Вторичный телефонный номер (SDN)
Используется для отображения текущего состояния другого внутреннего абонента, выполнения вызова этого внутреннего абонента, а
также перехвата или переадресации вызовов на этого абонента.
Последовательность действий
Ниже приведена последовательность действий в процессе эксплуатации системы.
Руководство пользователя 25
Домофон и
электромеханический
дверной замок
Внешний источник
фоновой музыки
Устройство
оповещения/
громкоговоритель
Удаленный ПК
ПК
Принтер
Телефонная компания
УАТС
Усилитель
Внешний датчик/
внешнее устройство (реле)
KX-T7600 KX-T7600
Система
речевой почты
KX-T7636/
KX-T7633
Маршрутизатор
ПК
Базовая
станция
PS
Беспроводной телефон
Факсимильный аппарат
ПК
USB
АСТ
ЦСТ
ISDN-телефон
CTI-сервер
ПК
ПК
ТА
Консоль
прямого
доступа
Консоль
прямого
доступа
IP-СТ
Внутренний
SIP-абонент
Частная
IP-сеть
Сеть ITSP*
1
DCE*
2
(например,
модем ADSL)
WAN
ПК
USB
KX-DT300 KX-DT300
KX-DT346/
KX-DT343
PS
Базовая
IP-станция
IP Softphone,
ПК-клиент CA*
3
1.1.1 Перед началом эксплуатации телефонов
Пример подключения
На рисунке показан один из вариантов подключения.
*1
*2
*3
26 Руководство пользователя
ITSP: поставщик услуг интернет-телефонии
DCE: оконечное оборудование канала данных
CA: Communication Assistant
1.2 Выполнение вызовов
СТ и ТА
СТ/ТА/PS/Внутренний SIP-абонент
Поднимите
трубку.
Говорите.Наберите внутренний номер
или нажмите кнопку DSS или SDN.
ИЛИ
Внутренний №
(DSS)
(SDN)
*
ИЛИ
1.2.1 Варианты вызовов
– Вызов внутреннего абонента
–
–
–
Вызов внутреннего абонента
Вызов внутреннего абонента (Внутренний вызов)
Вызов внешнего абонента
Выполнение вызова с использованием частной сети (Доступ к соединительной линии)
Использование номера счета (Ввод номера счета)
1.2.1 Варианты вызовов
• Индикатор кнопки DSS показывает текущее состояние, а именно:
Не горит: внутренняя линия свободна.
Горит красным: линия используется данным абонентом или другим внутренним або-
нентом.
• * Кнопку SDN следует нажать один или два раза, в зависимости от режима кнопки SDN.
Для получения более подробной информации см. раздел «1.5.1 Внутренний абонент
с первичным телефонным номером (PDN)/вторичным телефонным номером (SDN)».
• О выполнении вызовов с использованием телефонных справочников см. раздел
«1.13.2 Использование телефонных справочников».
• Для быстрой работы
Оператору или пользователю, часто набирающему номера внутренних абонентов, удобнее работать с кнопками DSS.
• Режим громкой связи
С помощью кнопки SP-PHONE можно выполнить внутренний вызов и перейти к разговору в режиме громкой связи.
Настройка телефонного аппарата
• 3.1.2 Настройки в режиме программирования – Назначение приоритетной линии –
исходящие вызовы Выберите линию, занимаемую при поднятии трубки.
• 3.1.3 Назначение кнопок
Создайте или отредактируйте кнопку «Прямой доступ к терминалу» (DSS).
Руководство пользователя 27
СТ/ТА/PS/Внутренний SIP-абонент
Поднимите
трубку.
Наберите 0.
0
СТ/ТА/PS
/Внутренний SIP-абонент
Поднимите
трубку.
Говорите.
Наберите внешний
номер телефона.
Нажмите кнопку L-CO
или наберите код
автоматического доступа
к линии.
9
(L-CO)
Внешний
№ телефона
ИЛИ
СТ и ТА
СТ/ТА/PS/Внутренний SIP-абонент
Поднимите
трубку.
Говорите.
Нажмите кнопку G-CO или
наберите код доступа к группе
внешних линий, а затем номер
группы внешних линий (2 цифры).
Наберите внешний
номер телефона.
Внешний
№ телефона
ИЛИ
(G-CO)
8
№ группы
внешних линий
1.2.1 Варианты вызовов
Выполнение вызова оператора (Вызов оператора)
Можно выполнить вызов внутреннего абонента или группы, выполняющих функции оператора.
• Номер для вызова оператора (по умолчанию) зависит от страны/региона.
Вызов внешнего абонента
Перед тем, как выполнять внешний вызов, необходимо занять внешнюю линию, поскольку внешние
вызовы выполняются через данную УАТС.
Выберите один из нижеперечисленных способов:
Автоматический выбор свободной внешней линии (Автоматический доступ к линии)
• Код автоматического доступа к линии (по умолчанию) зависит от страны/региона.
Автоматический выбор свободной внешней линии из определенной группы внешних
линий (Доступ к группе внешних линий)
28 Руководство пользователя
Выбор заданной внешней линии
СT и ТА
СТ/PS
Поднимите
трубку.
Говорите.Нажмите
кнопку S-CO.
(S-CO)
Наберите внешний
номер телефона.
Внешний
№ телефона
• Индикаторы кнопки S-CO и кнопки G-CO показывают текущее состояние, а именно:
Не горит: линия свободна.
Горит красным: линия занята.
• Внутреннему абоненту может быть запрещено выполнять вызовы некоторых внешних
абонентов. О выполнении вызовов см. раздел «1.2.7 Выполнение вызовов без ограничений».
• Для проверки правильности номера перед его набором можно набрать телефон-
ный номер, просмотреть его на дисплее, а затем поднять трубку. (Предварительный
набор номера)
• Отчет о затратах на переговоры
Можно получить информацию о затратах на переговоры путем нажатия кнопки отчета
о затратах на переговоры.
• Для вызова другого абонента при поднятой трубке нажмите кнопку FLASH/
RECALL. При нажатии этой кнопки пользователь вновь получит доступ к внешней линии и услышит внешний тональный сигнал ответа станции. При нажатии (назначаемой)
кнопки завершения вызова пользователь прослушивает внутренний тональный сигнал
ответа станции. Таким образом, для вызова и внешних, и внутренних абонентов не
обязательно класть трубку на рычаг и поднимать ее снова.
• Режим громкой связи
С помощью кнопки SP-PHONE можно выполнить внешний вызов и перейти к разговору
в режиме громкой связи.
1.2.1 Варианты вызовов
Настройка телефонного аппарата
• 3.1.2 Настройки в режиме программирования – Назначение приоритетной линии –
исходящие вызовы Выберите линию, занимаемую при поднятии трубки.
• 3.1.3 Назначение кнопок
Создайте или измените кнопку свободной внешней (CO) линии (L-CO), кнопку группы
внешних линий (G-CO), кнопка одиночной (S-CO) линии, кнопку завершения вызова
или кнопку отчета о затратах на переговоры.
Выполнение вызова с использованием частной сети (Доступ к сое-
динительной линии)
Существует возможность вызова внутренних абонентов, подключенных к другим УАТС в частной сети.
Руководство пользователя 29
СТ/ТА/PS
/Внутренний SIP-абонент
Поднимите
трубку.
Говорите.
№ телефона
частной сети
7
Наберите внутренний номер или
введите 7, а затем наберите
телефонный номер частной сети.
Внутренний №
*
*
ИЛИ
СТ и ТА
СТ/PS
Поднимите
трубку.
Нажмите
кнопку NDSS.
Говорите.
(NDSS)
1.2.1 Варианты вызовов
Выполнение вызова
• * Тип телефонного номера, который необходимо ввести, зависит от настроек УАТС.
Выполнение вызова нажатием одной кнопки
• Для контроля внутренней линии другой УАТС после настройки кнопки NDSS сни-
мите трубку, нажмите кнопку NDSS и положите трубку.
Индикатор кнопки NDSS показывает текущее состояние, а именно:
Не горит: внутренняя линия свободна.
Горит красным: внутренняя линия занята.
Настройка телефонного аппарата
• 3.1.3 Назначение кнопок
Создайте или отредактируйте кнопку «Прямой доступ к сетевым терминалам» (NDSS).
30 Руководство пользователя
Loading…
Цифровой проекционный будильник FastTech EN8827
ЦИФРОВОЙ ПРОЕКЦИОННЫЙ БУДИЛЬНИК
Прежде чем приступить к работе, необходимо внимательно прочитать все инструкции по технике безопасности и эксплуатации, и, пожалуйста, сохраните руководство для использования в будущем.
ОСОБЕННОСТИ БЛОКА
4. Нажмите «SET» или без каких-либо действий в течение 10 секунд, он выйдет из текущего режима настройки.
Примечание. Если выбран 12-часовой формат времени, во второй половине дня на экране появится значок «PM». Нажмите и удерживайте кнопку «A/project» в течение 3 секунд для переключения между форматами «12H» и «24H».
охранной сигнализации
- Коротко нажмите «» один раз, чтобы включить/выключить будильник. Последовательность следующая: Аварийный сигнал 1 ВКЛ. Аварийный сигнал 2 ВКЛ. Аварийный сигнал 1 ВЫКЛ. – -Аварийный сигнал 2 ВЫКЛ. (циркуляция).
- Коротко нажмите «AL» один раз, чтобы выбрать будильник (в нижней части дисплея есть значок «AL», последовательность: «Будильник 1–Будильник 2», значок «AL» мигает).
- После выбора будильника (мигает соответствующий значок «AL») нажмите и удерживайте «AL» в течение 3 секунд, чтобы войти в режим настройки. Последовательность: «час» — «минута» — «время повтора». «Режим тревоги». (Объект настройки мигает).
- Отрегулируйте значение, используя «A/project» или «V», после установки нажмите «AL» один раз для подтверждения и входа в другие режимы.
- Время повтора по умолчанию составляет 5 минут, мигает значок «05» (обозначая 5 минут), коротко нажмите «A/project» или «Y», чтобы установить время повтора от 5 до 60 минут.
5. Радиобудильник будет воспроизводиться до тех пор, пока пользователь не нажмет кнопку, чтобы остановить его.
Запрограммировать радио
Настройка FM
- Нажмите «RADIO/SLEEP» один раз, чтобы включить радио, на дисплее отобразится «ON», а затем показания радиочастоты в МГц (от 76.0 МГц до 108 МГц).
- Коротко нажмите «SET», FM-радио просканирует и автоматически сохранит частоту O1,02,03. Он останется на первой станции после завершения сканирования.
- Нажмите A/project” или “, чтобы выбрать сохраненную станцию.
- Для регулировки громкости кратковременно нажмите «VOL», на дисплее появится «Ll0, нажмите A/project» или », чтобы отрегулировать громкость от LO0 (минимум) до LI5 (максимум).
- Нажмите «SNOOZE/LIGHT», чтобы выключить радио.
Внимание Держите радио вдали от источника помех или других электронных устройств, которые могут создавать помехи для радио.
Таймер сна
- Дважды нажмите «RADIO/SLEEP», чтобы войти в спящий режим, затем на дисплее появится значок спящего режима «SL» и время спящего режима «05» (обозначающее 5 минут).
Регулировка яркости
В режиме часов короткое нажатие «SNOOZE/LIGHT» отрегулирует яркость светодиодного дисплея.
- Яркий (по умолчанию) – Слегка яркий – Тусклый – Выкл.
- Нажмите и удерживайте кнопку «SNOOZE/LIGHT» в течение 3 секунд, чтобы выбрать включение/выключение автоматического режима. Если выбрать «Вкл.», это означает, что светодиодный дисплей автоматически переходит в режим низкой яркости в темноте; если выбрать «ВЫКЛ», яркость можно будет регулировать только вручную (по умолчанию «ВЫКЛ»).
Примечание. Это можно сделать только тогда, когда радио выключено и устройство не звучит.
Ночной режим
- Ночной режим означает, что светодиод автоматически переходит в состояние отображения с низкой яркостью ночью или в заданный период.
- Коротко нажмите «SET», чтобы войти в ночной режим (по умолчанию «ВЫКЛ»), переключите значение с помощью A/project или «y», если выбрать «ВКЛ», это означает, что ночной режим включается в период с 18:00. до 6:00 следующего дня он автоматически перейдет в состояние дисплея с низкой яркостью.
- Когда ночной режим включен, нажмите и удерживайте кнопку «SET» в течение 3 секунд, чтобы войти в режим установки интервала времени. Последовательность настройки: «час начала» «минута начала» — «час окончания»
«конечная минута».
ВОССТАНОВИТЬ ЗАВОДСКИЕ ПО УМОЛЧАНИЮ
Если происходит ошибка времени, это может быть связано с электростатическими помехами другого оборудования. Чтобы решить эту проблему, вы можете отключить источник питания и резервную батарею, после чего часы могут быть восстановлены до заводских значений по умолчанию. Включите часы и установите функцию.
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- Не размещайте электронные часы в местах с высокой температурой, водой или под прямыми солнечными лучами.
- При размещении часов на мебели используйте ткань или другой защитный материал, чтобы не касаться мебели.
- .При необходимости протрите часы фланелью с небольшим количеством мыльной воды. Такие вещества, как бензин, растворитель или аналогичные жидкости, могут повредить поверхность часов. Отключите питание перед очисткой
- Если вы не используете эти часы в течение длительного времени, например, в течение месяца или даже дольше, извлеките батарею, чтобы предотвратить коррозию часов; если батарейный отсек корродирован или загрязнен, своевременно очищайте и заменяйте батарею.
- Не разбирайте этот продукт
ЗАПУСК
Пожалуйста, удалите пластиковый изоляционный язычок из батарейного отсека кнопки на задней панели и подключите кабель питания к разъему на задней панели часов, а затем подключите кабель питания к розетке.
Включается светодиодный дисплей.
Примечание. Когда питание отключено, светодиодный экран не отображается, радио и будильник не работают.
Резервная батарея сохраняет только основные настройки времени и будильника.
Настройки
Установка времени
- Нажмите и удерживайте кнопку «SET» в течение 3 секунд, на экране дисплея отобразится «24H» и начнет мигать, нажмите «A/project» или «V», чтобы выбрать «12H» или «24H».
- Нажмите «SET» еще раз, цифры часов замигают, нажмите «A/project» или «чтобы установить час. (Длительное нажатие «A/проект» или «Y» ускорит настройку на высокой скорости.)
- Нажмите «SET» еще раз, цифры минут замигают, нажмите «A/project» или «чтобы установить минуты. (Длительное нажатие «A/project» или «» ускорит настройку на высокой скорости.)
Нажмите «A/project» или «*», чтобы выбрать режим будильника («rd» = пробуждение по радио, «bu» — пробуждение по зуммеру, когда выбрано «rd или bu», включается соответствующий будильник).
Если вам нужен второй будильник, повторите шаги 2-6 (Примечание: Второй будильник отображает «ALARM 2» на экране дисплея).
Тревога ВКЛ/Тревога ВЫКЛ
- При установке будильника в нижней части дисплея отображается значок «ТРЕВОГА 1» или «ТРЕВОГА 2». Когда звучит сигнал будильника I или 2, соответствующий значок мигает, нажмите один раз «SNOOZE/LIGHT», будильник отключится и снова включится после установленного времени повтора.
- Нажмите любую другую кнопку, кроме «SNOOZE/LIGHT», один раз, чтобы выключить будильник, и он будет звучать на следующий день. Соответствующий значок не исчезнет.
- Если ваш второй будильник активируется во время звучания первого будильника или находится в режиме повтора, второй будильник перекрывает первый будильник (первый будильник сбрасывается и включается на следующий день).
- Если вы выбираете радио в качестве сигнала будильника. Станция и громкость радио будут такими же, как и в первый раз.
- Затем нажмите «RADIO/SLEEP», чтобы настроить таймер сна на 5, 10, 15, 30, 45, 60, 75, 90 или ВЫКЛ.
- Когда дисплей вернется к отображению времени, дважды нажмите кнопку «RADIO/SLEEP», чтобы отобразить оставшееся время сна.
- Радио будет играть в течение запрограммированного времени сна, а затем автоматически выключится.
Использовать проекцию
- В режиме часов нажмите «A/project» один раз в режиме переменного тока, чтобы включить проекцию (яркую), затем нажмите еще раз, чтобы отрегулировать яркость проекции. (От яркого – слегка выключенный, по умолчанию выключен
- Когда проекция включена, нажмите и удерживайте «A/project», чтобы вращать проекцию. view. Нажмите и удерживайте кнопку проекта, чтобы повернуть проекцию на 180 градусов.
Примечание: В режиме питания от батареи нет функции проецирования.
В начальном состоянии настройки часов и минут верхняя точка в центре серена длинная яркая. В состоянии окончания настройки часов и минут нижняя точка в центре экрана длинная яркая.
Примечание: Если автоматическое затемнение включено, ночной режим работать не будет.
Дисплеи термометра и влажности
- Единицей измерения температуры по умолчанию является C.
- Нажмите и удерживайте « » в течение 3 секунд, чтобы переключить устройство с C на F.
- Диапазон температур в помещении: 32–122 F (0–50 °C).
- Диапазон влажности в помещении: 20%–95%.
Зарядка
Подключите зарядный кабель вашего мобильного телефона к USB-порту на задней панели устройства, затем подключите другой конец к мобильному телефону или другому оборудованию. Часы будут заряжать мобильный телефон автоматически.
Заметки
- Используйте оригинальный кабель вашего мобильного телефона для зарядки.
- Зарядка через этот разъем USB может занять много времени.
Документы / Ресурсы
Содержание
- Как настроить часы en8827 электронные
- Инструкция к музыкальным часам будильнику с проектором звездного неба
- Будильник с проекционными часами и меняющейся подсветкой Projecting Alarm Clock — Инструкция к будильнику с проекционными часами и меняющейся подсветкой Projecting Alarm Clock
- Светодиодный цифровой будильник Mrosaa настольные электронные часы USB FM радио
- Светодиодный цифровой будильник Mrosaa настольные электронные часы USB FM
Как настроить часы en8827 электронные
- В продукте используются высокопроизводительные радиомодули, а диапазон частот аудио-FM76MHZ-108MHZ.
- Радио имеет функции автоматического поиска, автоматической блокировки и автоматического сохранения.
- Конструкция радио может быть настроена для автоматического выключения времени, время настройки составляет 5-90 минут, и радио может быть ВЫКЛЮЧЕНО в соответствии с настройками.
- Громкость регулируется от 0 до 15 уровней
- Светодиодный дисплей с большим экраном, яркость можно регулировать вручную, уровни регулировки: Выкл, микро-яркий, средний-яркий и высокий-яркий, а также может быть автоматически затемнен датчиком светильник. Включите эту функцию, и продукт будет автоматически регулировать яркость дисплея в соответствии с яркостью окружающей среды.
- Продукт имеет два набора настроек будильника.
- Режим будильника может установить традиционный звуковой сигнал Didi и установить радио в качестве мелодии звонка будильника.
- Отображение температуры, Диапазон измерения температуры: 0 ℃
50 ℃ ошибка: плюс или минус 1 ℃
Отображение влажности, диапазон измерения влажности: 20%
95% погрешность: плюс или минус 5%
- Материал: АБС-пластик
- Вход USB: 5 В постоянного тока
- Цвет: Белый
- FM частота: 87,5-108 МГц
- Проекционное расстояние: 0,5-5 м
- Регулировка громкости: 0-15 уровней
- Формат часов: 12 ч/24 ч
- Регулировка яркости: 4 уровня
- Батареи: 1 * CR2032 (в комплекте) или 5 в постоянного тока
- 1 * проекционные часы
- 1 * CR2032
- 1 * USB кабель
- 1 * Руководство пользователя
Источник
Инструкция к музыкальным часам будильнику с проектором звездного неба
Хотите иметь нечто большее, чем классический будильник? Нет проблем! Многофункциональный будильник-проектор ночного звездного неба к вашим услугам! Удивите домашних и гостей, создайте в комнате неповторимую романтическую обстановку!
При возникновении сложностей с установкой и настройкой корректного времени и других параметров, пожалуйста, обратитесь в нашу службу поддержки. Наши специалисты постараются оперативно разрешить возникшую сложность.
Функции:
— Дисплей с подсветкой, отображающий календарь (2000-2099), время, дату и день недели.
— Термометр по Цельсию (от 0 до 50 градусов) и Фаренгейту (от 32 до 122 градусов).
— Отображение времени в 12 и 24-часовом форматах.
— Будильник: звуки природы либо классическая полифоническая музыка.
— Функция обратного отсчета (от 00:00:00 до 23:59:59).
— Функция воспроизведения встроенных мелодий.
— Динамичная разноцветная подсветка-проекция под аккомпанемент встроенных мелодий.
— Функция подсветки.
Отображение по умолчанию:
Когда часы включаются первый раз, по умолчанию на них установлено время 12 АМ в 12-часовом формате, дата: 1 января 2010 года, температура отображается в градусах цельсия, а такие функции, как будильник и режим «дремать» отключены.
Установка времени, даты, месяца и года:
1. В режиме отображения времени нажмите клавишу «Set», чтобы активировать настройку времени, после чего дисплей часов начнет мигать. Нажимая кнопки «Up» и «Down», установите текущее время: сначала час, после чего вновь нажмите клавишу «Set» и приступите к установке минут при помощи тех же самых клавиш «Up» и «Down». Далее аналогичным образом устанавливаются год, месяц и дата (день недели отобразится автоматически в зависимости от текущего года и даты).
2. После введения всех данных, в режиме установки времени нажмите клавишу «Mode», либо не нажимайте никакую клавишу в течение одной минуты, после чего часы вернутся в нормальный режим.
Переключение между 12 и 24-часовым форматом:
В режиме отображения времени нажмите клавишу «Up», чтобы переключиться между 12 и 24-часовым форматами.
Функции будильника и режим «дремать»:
1. Чтобы настроить функцию будильника, нажмите клавишу «Mode» в режиме отображения времени, после чего вы переключитесь в окно с надписью «Alarm», расположенной слева. Нажмите кнопку «Down», чтобы активировать функцию будильника (((.))) и режим «дремать» (Zz) – при активации соответствующие символы появятся на экране слева. Чтобы отключить данные функции, нажмите клавишу «Down» еще раз. В нормальном режиме отображения времени отсутствие символов (((.))) и (Zz) означает, что будильник и функция «дремать» отключены, то есть в установленное время не будет звучать сигнал. Если эти символы отображаются на экране, то функции активированы, и в указанное время сработает будильник.
2. В режиме установки будильника нажмите клавишу «Set», после чего данные часов начнут мигать. Установите текущее время при помощи клавиш «Up» и «Down»: сначала час, после чего вновь нажмите клавишу «Set», и с помощью тех же клавиш «Up» и «Down» установите минуты, интервал функции «дремать» (повтора сигнала будильника) и выберите мелодию сигнала для будильника. После установки дважды нажмите клавишу «Mode», для того чтобы вернуться в нормальный режим.
3. Когда подойдет время срабатывания будильника, подсветка включится на 8 секунд, после чего начнет играть музыка, а подсветка начнет мигать в ее ритм. Сигнал будильника автоматически отключается через две минуты. Для того чтобы отключить будильник вручную, достаточно нажать любую клавишу. В случае активированной функции «дремать», будильник с подсветкой начнет повторно играть через заданный интервал времени. Он автоматически отключится через одну минуту. Чтобы полностью отключить будильник, не дожидаясь повтора сигнала, дважды нажмите клавишу «Set».
Установка таймера:
1. Дважды нажмите клавишу «Mode» в режиме отображения времени, для того чтобы войти в режим обратного отсчета. Нажмите клавишу «Set», для того чтобы активировать настройку времени, после чего данные часов начнут мигать. Нажимая клавиши «Up» и «Down», установите заданный интервал: часы, затем минуты и секунды, после чего вновь нажмите клавишу «Set», чтобы сохранить данные.
2. После введения данных, нажмите клавишу «Up» — начнется обратный отсчет. После истечения установленного времени раздадутся звуковые сигналы, которые будут играть в течение минуты. Чтобы поставить обратный отсчет на паузу, войдите в таймер и нажмите клавишу «Up».
Отображение температуры:
Нажмите клавишу «Down» в режиме отображения времени, чтобы переключиться между отображением температуры в градусах по Цельсию или Фаренгейту.
Функция подсветки:
Подсветка автоматически отключается после нажатия любой клавиши через 8 секунд.
Воспроизведение встроенных мелодий:
Для того чтобы начали воспроизводиться мелодии, включилась подсветка и красочная проекция в такт музыки, в любом режиме нажмите клавишу «Sound». По истечению некоторого промежутка времени мелодии и подсветка автоматически отключатся. Для того чтобы выбрать предыдущую мелодию, нажмите клавишу «Up», для того чтобы выбрать следующие мелодии – клавишу «Down». Всего в будильнике представлено 10 встроенных мелодий.
Батареи и их замена:
Для работы будильника необходимы три батареи ААА 1,5 Вольта.
Так как в будильнике имеются функции подсветки, а мелодии воспроизводятся достаточно громко, то рекомендуется использовать мощные литиевые батареи для более долгой непрерывной работы устройства.
Если изображение на экране потускнело, а мелодии начали воспроизводиться с искажением, то это говорит о недостаточном питании батарей. В этом случае их необходимо заменить.
Не дайте себе проспать все самое важное и интересное, закажите музыкальные часы будильник с проектором звездного неба прямо сейчас!
Источник
Будильник с проекционными часами и меняющейся подсветкой Projecting Alarm Clock — Инструкция к будильнику с проекционными часами и меняющейся подсветкой Projecting Alarm Clock
Настройка времени:
- Нажмите на кнопку Set 6 раз;
- На экране появится надпись «1: H»;
- Выберете нужный час при помощи кнопки ADJ (например, 7 часов — нажать 7 раз);
- Нажмите на кнопку Set;
- Выберете нужное количество минут при помощи кнопки ADJ (например, 24 минуты — нажать 24 раза);
- Повторно нажмите на кнопку Set, настроенное время замигает;
- Настройка времени завершена.
Настройка даты:
- Нажмите на кнопку Set 4 раза;
- В левом углу экрана появится «1»;
- Выберете нужный месяц при помощи кнопки ADJ (например, сентябрь — нажать 9 раз);
- Нажмите на кнопку Set;
- Выберете нужный день при помощи кнопки ADJ (например, 18 число — нажать 18 раз);
- Повторно нажмите на кнопку Set;
- Настройка даты завершена.
Настройка будильника:
- Нажмите на кнопку Set;
- Один раз нажмините на кнопку ADJ — включится будильник на установленное время;
- Повторно нажмите на кнопку Set, время будильника установлено;
- Для возвращения к нормальному отображению времени нажмите 3 раза на кнопку Set;
- Для отключения сигнала будильника нажмите на кнопку ADJ один раз;
- Для активации режима повтора нажмите на кнопку ADJ два раза;
- Будильник будет повторно звонить 3 раза каждые 5 минут;
- Для отключения повторов нажмите на кнопку Set после сигнала.
Работа проекции звездного неба:
- Рычажок на On — включить;
- Рычажок на Off — выключить;
- Автоматические выключение отсутствует.
Работа проекции времени:
- Для отображения времени следует сверху нажать ладонью на будильник (автоматически нажмутся 3 кнопки, расположенные на подставке будильника);
- Время отобразится на той поверхности, куда направлена линза (на потолок или стену);
- Примерно через 10 секунд проекция автоматически отключится.
Источник
Светодиодный цифровой будильник Mrosaa настольные электронные часы USB FM радио
Сохраните в закладки:
Экстра большая Температура Календарь дисплей Настольный Будильник Повтор немой
Настольные часы с мультипликационным принтом детская комната для дома 3 дюйма
TS-S69 Multi Функция al бесшумные светодиодный зеркало цифровой дисплей часов времени
Современный портативный будильник зеркало для макияжа и ночной свет часы со
Многофункциональные светодиодсветодиодный цифровые часы проекционный
Портативный зеркальный HD цифровой будильник светодиодный дисплей со
Светодиодный цифровой будильник Mrosaa настольные электронные часы USB FM
Описание:
Электронный светодиодный проектор Будильник Настольные Цифровые проекционные часы-будильник умный дом прикроватные часы для спальни
Особенности:
-[Будильник с проекцией на 180 ° и настройка автоматического выключения]
Вращающийся на 180 ° проектор обеспечивает четкое отображение времени с 4 яркостями. Ручка фокусировки позволяет проектировать на расстоянии 0,5-5 м от настенного потолка. Кнопка для переворачивания проекции вверх дном. Проекция автоматически выключится после выключения сигнала тревоги в автоматическом режиме.
— [15 FM-радиостанций с таймером сна]
Радиоприемник с будильником позволяет включать 15 FM-радиостанций (76,0-108,0 МГц) с 15 уровнями регулировки громкости. Вы можете слушать музыку, новости, разговаривать шоу, шоу в помещениях и т. д. Таймер сна позволяет засыпать с радио в течение 90 минут (на заказ). Радио автоматически выключится после указанного времени.
-[Двойные сигналы со звуковым сигналом Функция]
Двойные сигналы может отделить ваше время пробуждения от вашего партнера. Функция повтора этого светодиодный часы дает вам дополнительные минут сна, не оповестив вас снова. Эти умные цифровые часы atomic могут комфортно вас разбудить.
-[Легко использовать и легко видеть]
Проекционный будильник с отдельными кнопками создан с легкостью для детей и пожилых людей. Большая красная цифра проникает в наблюдение за сонным, близорукостью или ослаблением зрения.
-[Запоминание об отключении питания]
Функция проекции работает только через Питание переменного тока, но будильник также имеет встроенную резервную батарею, настройки времени/будильника/Радио будут запомнены даже во время питания.
Технические характеристики:
Модель | EN8827 |
Материал | Абс |
Вес | 0,28 кг |
Размер | 18,5×4,5×9,1 см |
Комплекпосылка ция:
1 x USB-кабель для передачи данных
Написать отзыв
НЕ является интернет-магазином, данная витрина всего лишь содержит ссылки на официальный сайт Aliexpress | 2021
Источник
Настольным светодиодными часами-будильником, конечно, сейчас никого не удивишь, но данная модель на мой взгляд достойна внимания из-за удачного сочетанию функциональных возможностей и неплохого дизайна.
Впрочем, давайте я расскажу обо всем по порядку, чтобы вы могли сложить свое мнение.
Заявленные характеристики часов:
Тип подсветки: LED с настройкой яркости
Цвет подсветки: красный, синий, белый или зеленый
Отображение: цифровое
Формат отображения времени: 24/12 часов
Проекционное отображение времени под углом в диапазоне 180 градусов
Кол-во будильников: 2
Звонок будильник: звонок или радиостанция
Настройка повтора звонка: 5-60 минут (по умолчанию — 9 мин.)
Таймер сна: 5-60 минут
FM-радио: 87.5-108.0MHz
Питание: 5V USB Cable DC
Материал корпуса: пластик
Размеры: 180 x 98 x 49 мм
Вес: 325 г.
Часы пришли вот в такой коробке из желтого картона:
На лицевой стороне было схематическое изображение самих часов, сверху – наклейка, указывающая на цвет подсветки (в данном случае – зеленый), с обратной стороны пиктограммами были проиллюстрированы функциональные возможности.
Внутри коробки были сами часы, завернутые в пупырку, microUSB кабель питания длиной 155 см и инструкция на английском языке.
Габаритные размеры часов соответствуют заявленным 18 x 10 x 5 см (Д x В x Ш).
Направление проекторного блока регулируется под углом 90 градусов от вертикали в обе стороны.
Вид сзади.
Слева внизу – порт USB для зарядки устройств и порт microUSB для питания часов. Посередине – динамик. Снизу – антенна, общей длиной 85 см. Справа под крышкой спрятана батарейка CR2032, которая служит для сохранения настроек часов в выключенном состоянии.
Обратите внимание, что конец антенны завернут петелькой и зафиксирован с помощью резиновой трубочки:
Кнопки управления расположены сверху:
Их назначение:
1 – переключение настроек вниз
2 – режим настройки громкости
3 – режимы настройки радио/таймера сна
4 – настройка яркости подсветки (3 режима и выкл.) / отключить сигнал будильника
5- сохранить настройки
6 – переключение настроек будильников №1 и №2
7 – вкл/выкл проектор, переключение настроек вверх.
Назначение индикатора слева осталось непонятным. Упоминаний о нем в инструкции нет, и при настройке часов он ни разу не загорелся.
Да, кстати об инструкции, если вам интересно, здесь её скан
Вид снизу. На ножки наклеены резиновые накладки для предотвращения скольжения.
Реальный вес непосредственно самих часов – 221 г.
Цифры на экране достаточно крупные и хорошо читаемые. Если активированы будильники и таймер сна (для радио), на экране отображаются соответствующие пиктограммы.
Так выглядит проекция показаний времени:
Для оценки размера проекции, на примере расстояние до стены — примерно 70 см.
Для питания часов можно использовать практически любое 5-вольтовое зарядное устройство, так как энергопотребление часов невелико. Так, например, при включенном радио примерно 0.5Вт.
Что касается зарядного порта на самих часах, то его характеристики прямо скажем, слабоваты, так что подойдет он только для зарядки маломощных устройство. При нагрузке в 1A напряжение на выходе просело до 4.77V, а при нагрузке в 2A — до 4.52V, оставаясь при этом в пределах нормы на входе. В качестве источника питания использовался адаптер QC3, которому у меня есть полные основания доверять.
Нагрузка 1A
Нагрузка 2A
Подведу итоги.
Будильник я выбирал для себя, поэтому внешний вид и цвет подсветки меня устраивали изначально. Размер цифр вполне соответствует предполагаемому размещению часов, там они будут вполне читаемы. Возможность регулировки яркости подсветки вплоть до ее отключения является дополнительным плюсом, равно как и возможность вывода проекции времени. Наличие только двух настроек будильника — вполне достаточно для моих потребностей, как и выставление звука будильника из двух вариантов (радио и звонка). Таймер сна для радио — вещь для меня абсолютно бесполезная. Порт для зарядки, судя по его реальным характеристикам — также. Таким образом, кроме этих двух моментов, все остальное меня устраивает, так что пользоваться этими часами я буду. В остальном, надеюсь, что мой обзор поможет вам при выборе настольных часов-будильника в онлайне или оффлайне.
Товар для написания обзора предоставлен магазином. Обзор опубликован в соответствии с п.18 Правил сайта.
Описание:
Электронный светодиодный проектор Будильник Настольные Цифровые проекционные часы-будильник умный дом прикроватные часы для спальни
Особенности:
-[Будильник с проекцией на 180 ° и настройка автоматического выключения]
Вращающийся на 180 ° проектор обеспечивает четкое отображение времени с 4 яркостями. Ручка фокусировки позволяет проектировать на расстоянии 0,5-5 м от настенного потолка. Кнопка для переворачивания проекции вверх дном. Проекция автоматически выключится после выключения сигнала тревоги в автоматическом режиме.
— [15 FM-радиостанций с таймером сна]
Радиоприемник с будильником позволяет включать 15 FM-радиостанций (76,0-108,0 МГц) с 15 уровнями регулировки громкости. Вы можете слушать музыку, новости, разговаривать шоу, шоу в помещениях и т. д. Таймер сна позволяет засыпать с радио в течение 90 минут (на заказ). Радио автоматически выключится после указанного времени.
-[Двойные сигналы со звуковым сигналом Функция]
Двойные сигналы может отделить ваше время пробуждения от вашего партнера. Функция повтора этого светодиодный часы дает вам дополнительные минут сна, не оповестив вас снова. Эти умные цифровые часы atomic могут комфортно вас разбудить.
-[Легко использовать и легко видеть]
Проекционный будильник с отдельными кнопками создан с легкостью для детей и пожилых людей. Большая красная цифра проникает в наблюдение за сонным, близорукостью или ослаблением зрения.
-[Запоминание об отключении питания]
Функция проекции работает только через Питание переменного тока, но будильник также имеет встроенную резервную батарею, настройки времени/будильника/Радио будут запомнены даже во время питания.
Технические характеристики:
Модель | EN8827 |
Материал | Абс |
Вес | 0,28 кг |
Размер | 18,5×4,5×9,1 см |
Комплекпосылка ция:
1 х Будильник
1 x USB-кабель для передачи данных
1 x Инструкция
Описание:
-
Инструкции по эксплуатации
1
Panasonic kx-nt543ru инструкция по эксплуатации
(60 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
1.33 MB -
Описание:
Радиотелефон
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Panasonic kx-nt543ru. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Panasonic kx-nt543ru. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Panasonic kx-nt543ru, исправить ошибки и выявить неполадки.
Юридическим лицам
Доставка
Оплата товара
Оплата кредита
Оплата рассрочки
Вопросы и ответы
Как купить товар
Доставка
Оплата
Гарантия
Защита техники
Обмен? Легко!
Покупка в кредит
Покупка в рассрочку
Советы по выбору
Наклейка пленок
О корпорации «Центр»
Контакты
Партнеры
События
Юридическим лицам
Арендодателям
Отзывы о магазине
Вакансии
Наши магазины
8-800-100-3000
Искать в kcentr
Сравнение
Избранное
Корзина
Акции
Каталог товаров
Системные телефоны
Panasonic
Код товара: 1057834
Краткие характеристики
Тип
VoIP-телефон
Подключение гарнитуры
есть
Поддержка Skype
нет
Перейти к характеристикам
Нет в наличии
Характеристики
Описание
Отзывы
Инструкции и документация
1
Все товары Panasonic
Все системные телефоны Panasonic
Инструкции Системный телефон Panasonic KX-NT543RUB
Системный телефон Panasonic KX-NT543RUB инструкция на русском языке
Адреса магазинов
С нами выгодно
Акции
С нами удобно
Сервисный центр
Установка и настройка
Оплата кредита
Оплата рассрочки
Доставка
Юридическим лицам
8-800-100-3000
8:00 — 17:00 МСК
Бесплатный звонок по России
kcentr.ru — официальный Интернет-магазин Корпорации «Центр» — российской розничной торговой сети по продаже
бытовой техники и электроники известных мировых производителей.
© 1990 — 2025, Корпорация «Центр»
Политика конфиденциальности
Информация на сайте не является публичной офертой
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Домашний кинотеатр
Характеристики, спецификации
Основной блок:
430x60x354 мм
Суммарная мощность колонок:
850 Вт
Цвет колонок:
серебристый, черный
Поддерживаемые аудиоформаты:
MP3, WMA
Поддерживаемые видеоформаты:
DivX, MPEG-4
Форматы носителей:
CD, CD-R, CD-RW, DVD, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, SVCD, Video CD
Просмотр файлов JPEG:
есть
Прогрессивная развертка:
есть
Декодеры:
Dolby Digital, Dolby Pro Logic II, DTS
Эквалайзер:
есть, 7 предуст.
Фронтальные колонки:
однополосные, 65 мм
Центральный канал:
270x92x95 мм
Тыловые колонки:
92x135x95 мм
Диаметр динамика сабвуфера:
160 мм
Разъемы:
компонентный видеовыход x 1
Инструкция к Домашнему кинотеатру Panasonic SC-HT543
8767Ru_p01-05.fm Page 1 Wednesday, June 14, 2006 6:59 PM
На рисунке показана модель SC-HT543.
Инструкция по эксплуатации
Высококачественное
DVD-система домашнего
изображение
стр.
12
кинотеатра
§
Совместимость с HDMI
, улучшенная
построчная развертка и многое другое.
Модель № SC-HT543/SC-HT995
Совместим с разнообразными
форматами носителей
Номер региона
Плеер воспроизводит DVD-Video диски, помеченные наклейкой с
номером региона “5” или “ALL”.
записи
стр.
17
Например:
DVD-RAM, DVD-Audio,
2
DVD-Video, DivX и многими другими.
5 ALL
3
5
Высококачественные
звуковые эффекты
стр.
34
Улучшение качества звучания, Улучшение
воспроизведения низких частот и многое другое.
§
Улучшенные функции
Перед подключением, эксплуатацией или настройкой
данного изделия полностью прочитайте инструкции по
караоке
стр.
36
эксплуатации.
Сохраните данное руководство для последующего
Изменение тональности,
использования.
эффект эха и многое другое.
§
Применимо только к модели SC-HT995.
EE
Ru Ur
RQT8767-R
F0606NK0
HT543_995EE_Ru.book Page 2 Friday, May 19, 2006 11:29 AM
Уважаемый покупатель
Благодарим Вас за покупку этого изделия. Чтобы получить
[HT543]: указывает функции, применяемые только к модели
оптимальное качество работы системы и обеспечить безопасность,
SC-HT543.
пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию.
[HT995]: только SC-HT995.
Система SC-HT543 SC-HT995
≥ Настоящая инструкция по эксплуатации предназначена
для моделей SC-HT543 и SC-HT995.
Основное устройство SA-HT543 SA-HT995
≥ Если не указано обратное, рисунки в этой инструкции по
Фронтальные колонки SB-FS540 SB-FS995
эксплуатации приведены для модели SC-HT543.
Центральная колонка SB-PC540 SB-PC995
≥ Действия в этой инструкции описаны преимущественно
Колонки звукового окружения
SB-FS741 SB-FS996
для управления с помощью пульта ДУ, но вы можете
выполнять действия на основном устройстве, если органы
Сабвуфер SB-W540 SB-W995
управления являются такими же.
GPELOCTEPE·EHNE!
Ljr Poccnn
B ÍTOM YCTPOÆCTBE NCGOJV„YETCR JA„EP.
“YctahobjehhsØ gponÎbolntejem b goprlke g. 2 ct. 5
Ielepajvhofo „akoha PI “O Îaqnte gpab gotpe°ntejeØ” cpok
GPNMEHEHNE PEFYJNPOBOK N HACTPOEK, OTJN¨HSX OT
cjyÒ°s nÎlejnr pabeh 7 folam c lats gponÎbolctba gpn
HN·EOGNCAHHSX, MO·ET GPNBECTN K OGACHOMY
ycjobnn, ≠to nÎlejne ncgojvÎyetcr b ctpofom cootbetctbnn c
JA„EPHOMY OøJY¨EHND.
hactorqeØ nhctpykuneØ go ˙kcgjyataunn n gpnmehnmsmn
HE OTKPSBAÆTE KPSWKY N HE GPON„BOLNTE PEMOHT
texhn≠ecknmn ctahlaptamn.
”
CAMN—JY¨WE GOPY¨NTV ÍTO KBAJNINUNPOBAHHOMY
CGEUNAJNCTY.
Основное устройство: Сделано в Сингапуре
Фронтальные колонки: Сделано в Малайзии
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Центральная колонка: Сделано в Малайзии
Колонки звукового окружения: Сделано в Малайзии
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА,
Сабвуфер: Сделано в Малайзии
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ
ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ
АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, БРЫЗГ ИЛИ
КАПЕЛЬ, И НЕ СТАВЬТЕ НА АППАРАТ ПРЕДМЕТЫ,
НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ, КАК ВАЗЫ.
GPELOCTEPE·EHNE!
≥ HE CJELYET YCTAHABJNBATV NJN PA„MEQATV LAHHSÆ
AGGAPAT B KHN·HOM WKAIY, BCTPOEHHOM WKAIY
NJN LPYFOM OFPAHN¨EHHOM GPOCTPAHCTBE LJR
TOFO, ¨TOøS COXPAHNTV YCJOBNR XOPOWEÆ
BEHTNJRUNN. YLOCTOBEPVTECV, ¨TO WTOPS N LPYFNE
GOLOøHSE GPELMETS HE GPEGRTCTBYDT
(Боковая панель)
HOPMAJVHOÆ BEHTNJRUNN LJR GPELOTBPAQEHNR
PNCKA GOPA·EHNR ÍJEKTPN¨ECKNM TOKOM NJN
BO„HNKHOBEHNR GO·APA N„-„A GEPEFPEBA.
≥ НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ
АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
≥ НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО
ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
≥ ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные
(Внутри аппарата)
переносными телефонами. Если такие помехи являются
очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между
изделием и переносным телефоном.
Mauywnta Íjektpnk Nhlactpnaj Ko., Jtl.
1006 Kaloma, Ocaka, Rgohnr
Сетевая вилка должна быть расположена вблизи оборудования
-Если Вы увидите такой символ-
и быть легко достижима, а сетевая вилка или переходник
прибора должны оставаться быстро доступными.
Информация по обращению с отходами для стран,
не входящих в Европейский Союз
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В
Действие этого символа распространяется
КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
только на Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный
Gpnmep mapknpobkn: ± ± 1 A ± ± ± ± ± ± ±
продукт, узнайте в местных органах власти
или у дилера, как следует поступать с
Íjemehts kola: „-nØ cnmboj–fol nÎfotobjehnr
отходами такого типа.
(1±2001 f., 2±2002 f., 3±2003 f., ...);
4-sØ cnmboj–mecru nÎfotobjehnr
(A±rhbapv, B±iebpajv, …,
L±leka°pv)
PacgojoÒehne
RQT8767
mapknpobkn: „alhrr, hnÒhrr njn °okobar gahejv
yctpoØctba
2
8767Ru_p01-05.fm Page 3 Tuesday, June 13, 2006 12:02 PM
СОДЕРЖАНИЕ
Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Основные аудиоподключения . . . . . . .12
Основные видеоподключения . . . . . . .12
Меры предосторожности. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ШАГ 5 Подключение радио и шнура
Перед
О материалах DivX VOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
питания от сети . . . . . . . . . . . . 14
эксплуатаци-
Простая установка
ШАГ 6
Подготовка пульта
ей
дистанционного управления
. . . 15
ШАГ 1
Сборка колонок
. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Варианты установки колонок . . . . . . . . 8
ШАГ 7 Выполнение QUICK SETUP
(БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА
)
. . . . 15
ШАГ 2 Размещение колонок . . . . . . . . . 10
Справочное руководство по органам управления
. . . . 16
ШАГ 3 Подключение колонок . . . . . . . 11
Диски, которые могут воспроизводиться
. . . . 17
ШАГ 4
Аудио и видеоподключения
. . . . 12
Предосторожности при обращении с дисками
. . . . 17
[HT995]
Телевизор с входным гнездом HDMI
. . 12
Обслуживание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Основное воспроизведение . . . . . . . . . . . . . 18
Воспроизведение RAM и DVD-R/-RW (DVD-VR)
Использование основного устройства . . . . . . . . . . 18
дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Использование пульта дистанционного управления
. . . 19
Использование экранных меню . . . . . . . . . . 24
Удобные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Главное меню. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Воспроизве
Отображение текущего состояния воспроизведения
. . . 20
Other Settings (Другие настройки) . . . . . . . . . . . . . 25
дение
Воспроизведение всей группы, программы или
Изменение настроек плеера . . . . . . . . . . . . . 28
произвольно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Изменение времени задержки колонок . . . . . . . . 31
дисков
Переключение звуковых дорожек . . . . . . . . . . . . . 21
Воспроизведение дисков данных с
использованием навигационных меню . . . . 21
Воспроизведение дисков с данными . . . . . . . . . . 21
Выбор дорожки при использовании
CD-диска с текстом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Воспроизведение дисков HighMAT
TM
. . . . . . . . . . . 22
Использование радио. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Использование караоке. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Автоматическое запоминание частот радиостанций
. . . 32
Основное воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Выбор предустановленных каналов . . . . . . . . . . . 32
Использование других полезных функций
. . .37
Другие
Ручная настройка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Установка таймера отключения . . . . . . . . . . . . . . 37
операции
Использование внешней антенны (дополнительно)
. . . 33
Отключение звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Использование звуковых эффектов. . . . . . 34
Использование наушников . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Изменение качества звучания: Управление
Использование Music Port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
звуковым полем. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Управление другим оборудованием . . . . . .38
Улучшение звучания центральной колонки:
Управление телевизором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Центральный фокус . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
[HT995]
Управление как телевизором, так и
Улучшение стереозвучания: Dolby Pro Logic II . . . 34
системой домашнего кинотеатра:
Регулирование количества низких частот:
TM
с HDMI-управление (HDAVI-Control
) . . . . 39
Уровень сабвуфера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Воспроизведение нажатием одной кнопки. . . . . . 39
Улучшение звучания низких частот: H.BASS . . . . 35
Автоматическое переключение входа . . . . . . . . . 39
[HT995] Улучшение эффекта звукового окружения:
Колонки домашнего кинотеатра . . . . . . . . . . . . . . 39
Surround Enhancer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Взаимосвязь при выключении питания. . . . . . . . . 39
Регулирование громкости каждой колонки:
Регулирование уровня колонок . . . . . . . . . . . . . . 35
Руководство по устранению неисправностей
. . . 40
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . 44
Глоссарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Справочная
информация
RQT8767
3
Принадлежности
Проверьте и ознакомьтесь с прилагаемыми принадлежностями.
Принадлежности
RQT8767
4
∏
1 Пульт дистанционного
управления
[HT543]
(EUR7662YK0)
[HT995]
(EUR7662YL0)
∏
2 Батарейки пульта ДУ
∏
1 Рамочная АМ-антенна
∏
1 Внутренняя FM-антенна
∏
1 Видеокабель
∏
8767Ru_p01-05.fm Page 4 Tuesday, June 13, 2006 12:02 PM
∏ Кабеля колонки
∏ [HT543] 2 Стойки
∏ [HT995] 4 Стойки
[HT543]
2kстойки с коротким кабелем
1kкороткий кабеля
2kстойки с длинным кабелем
2kдлинных кабеля
∏ [HT543] 2Основания
[HT995]
∏ [HT995] 4 Основания
2kкороткий кабеля
∏ [HT543] 8 Винтов
∏ 2 Листы наклеек для
∏ [HT995] 12 Винтов
шнуров динамиков
5
CENTER
5
6
WOOFER
SUB
6
∏ [HT543] 2 Заглушки
CENTER
SUB
WOOFER
3
Lch
SURROUND
4
Rch
SURROUND
SURROUND
3
SURROUND
Rch
4
1
Lch
FRONT
Rch
Lch Lch
2
FRONT
FRONT
1
FRONT
Rch
2
∏ [HT995] 4 Пластинки
∏ 1 Микрофон
∏ 1 Демонстрационный
DVD-диск
1 Сетевой шнур
8767Ru_p01-05.fm Page 5 Wednesday, May 31, 2006 3:19 PM
Меры предосторожности
Размещение
Инородные предметы
Установите устройство на горизонтальной поверхности вдали от
Не допускайте попадания металлических предметов внутрь
прямых солнечных лучей, высоких температур, высокой влажности
устройства. Это может привести к поражению электрическим
и сильной вибрации. Такие условия могут повредить корпус и
током или поломке устройства.
другие компоненты устройства, тем самым сократив срок его
Не допускайте попадания жидкостей внутрь устройства. Это может
службы.
привести к поражению электрическим током или поломке
Не ставьте тяжелые предметы на устройство.
устройства. Если это случилось, немедленно отсоедините
устройство от источника питания и свяжитесь с вашим дилером.
Не распыляйте инсектициды на устройство или внутрь него. В их
Напряжение
состав входят воспламеняющиеся газы, попадание которых внутрь
устройства может привести к возгоранию.
Не используйте источники питания высокого напряжения. Это
может привести к перегрузке устройства и возгоранию.
Не используйте источники питания постоянного тока. Тщательно
Обслуживание
проверьте источник питания прежде чем установить аппарат на
судне или в другом месте, где используются источники постоянного
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Если
тока.
звук прерывается, индикаторы не светятся, идет дым, либо вы
столкнулись с другой проблемой, не упомянутой в настоящей
инструкции, то отсоедините сетевой шнур и свяжитесь с вашим
Меры предосторожности при обращении
дилером или с авторизованным сервисным центром. Если ремонт,
с сетевым шнуром
разборка или переделка устройства производятся
некомпетентными лицами, это может привести к поражению
Убедитесь в том, что сетевой шнур подсоединен правильно и не
электрическим током или к возгоранию.
поврежден. Неплотное подсоединение и повреждения шнура могут
Продлите срок службы устройства, отсоединив его от источника
привести к возгоранию или поражению электрическим током. Не
питания, если оно не будет использоваться в течение длительного
дергайте, не сгибайте сетевой шнур и не кладите на него тяжелые
периода времени.
предметы.
При выключении из розетки крепко удерживайте штепсельную
вилку. Дергая за сетевой шнур, вы можете получить поражение
электрическим током.
Не прикасайтесь к штепсельной вилке влажными руками. Это
может привести к поражению электрическим током.
О материалах DivX VOD
DivX Содержание “Видео по запросу” (VOD) шифруется для защиты авторских прав. Для воспроизведения материалов DivX VOD на данном
устройстве вам сначала необходимо зарегистрировать устройство.
Следуйте онлайновым инструкциям для приобретения материалов DivX VOD, ввода регистрационного кода устройства и его регистрации.
Для дополнительной информации о DivX VOD посетите web-сайт www.divx.com/vod.
Показ регистрационного кода устройства
Относительно материалов DivX, которые могут быть
Меры предосторожности / О материалах DivX VOD
(➜ стр. 30, “DivX Registration” в разделе “Others”)
воспроизведены только ограниченное количество раз
Некоторые материалы DivX VOD могут быть воспроизведены
Например: [HT995]
только ограниченное количество раз. При воспроизведении таких
Setup
материалов будет показываться оставшееся число раз
DivX Registration
Disc
воспроизведения. Вы не сможете воспроизвести эти материалы,
Video
Audio
DivX Video-on-Demand
когда оставшееся число раз воспроизведения будет равно нулю.
HDMI
Display
(На дисплее появляется сообщение “Rented Movie Expired”).
Others
Your registration code is : XXXXXXXX
8 буквенно-цифровых
To learn more visit www.divx.com/vod
символов
При воспроизведении таких материалов
≥ Число оставшихся воспроизведений будет уменьшаться на
ENTER
to continuePress
единицу, если
– вы нажмете [Í] или [SETUP].
≥ Мы рекомендуем записать этот код для последующих ссылок.
– вы нажмете [∫ STOP]. (Нажмите [; PAU SE ] для паузы при
≥ После первого воспроизведения материалов DivX VOD будет
воспроизведении.)
показываться другой регистрационный код в “DivX Registration”.
– вы нажали [:, 9 SKIP] или [6, 5 SLOW/SEARCH] и т. п.
Не используйте этот регистрационный код для приобретения
и перешли на другие материалы или к началу материалов,
материалов DivX VOD. Если вы используете этот код для
которые были воспроизведены.
приобретения материалов DivX VOD, и затем воспроизведете эти
≥ Функции продолжения (➜ стр. 19, Стоп) и Marker (➜ стр. 25, Play
материалы на устройстве, вы больше не сможете воспроизводить
Menu) не работают.
любые материалы, приобретенные вами с использованием
предыдущего кода.
≥ Если вы приобретете материалы DivX VOD с использованием
регистрационного кода, отличающегося от кода этого устройства,
вы не сможете воспроизвести эти материалы. (На дисплее
появляется сообщение “Authorization Error”.)
RQT8767
5
8767Ru_p06-17.fm Page 6 Friday, June 2, 2006 1:05 PM
Прилагаемые стойки специально предназначены для установки
фронтальных колонок SB-FS540 или фронтальных колонок
ШАГ 1 Сборка колонок
SB-FS995 и колонок звукового окружения SB-FS996 Panasonic.
Используйте их только как указано в данной инструкции.
[HT543] Фронтальные колонки
[HT995] фронтальных колонок и колонок звукового окружения
Подготовка
≥ Во избежание повреждения и царапин положите мягкую ткань и производите сборку колонок на ткани.
≥ Для сборки используйте крестовую отвертку.
≥ Перед началом сборки, установкой и подсоединением убедитесь в том, что вы располагаете всеми указанными компонентами.
≥ Правая и левая колонки и стойки не различаются.
≥ Для установки на стене обратитесь к стр. 8.
[HT543]
Простая установка
2 Фронтальные колонки
2 Основания2 Стойки 8 Винтов
(с заглушкой)
Сборка колонок
1 Прикрепите стойку к основанию.
3 Прикрепите колонку к стойке.
1 Пропустите кабель колонки через основание.
1 Вытяните конец
Выступы
Для большего удобства свободно сложите кабель
кабеля колонки и
пополам (сильно не перегибайте), пропустите согнутую
расположите его
часть в отверстие и затем пропустите оставшуюся часть
между выступами.
кабеля через основание.
Кабель
Кабель
Стойка
2 Прикрепите колонку к стойке.
Основание
Заглушка
Колонка
Снимите перед установкой
колонки и сохраните при
креплении колонок на
2 Соедините стойку с основанием, аккуратно
стене (➜ стp. 8).
протягивая конец кабеля колонки.
Стойка
Стойка
4 Закрепите колонку на стойке.
Колонка
Основание
Винт
Кабель
Надежно затяните.
Тяните аккуратно.
Стойка
Убедитесь, что кабель колонки
находится в центре паза.
2 Закрепите стойку на основании.
Винт
5 Подключите кабель колонки.
Надежно затяните.
Полностью
вставьте провод.
Стойка
_: Белый
Основание
`: Синий
Нажмите!
Сдвиньте кабель
колонки в паз.
Вставьте кабель
Винты
колонки в паз.
Надежно затяните.
RQT8767
6
8767Ru_p06-17.fm Page 7 Tuesday, June 20, 2006 12:33 PM
[HT995]
Примечание
≥ Фронтальные колонки и колонки звукового окружения различаются.
– Перед креплением стойки проверьте этикетку на задней панели колонки (➜ стp. 10).
– Стойки с более коротким кабелем предназначены для фронтальных колонок.
2
Фронтальные колонки
4 Стойки
4 Основания
12 Винтов
4 Пластинки
и
2
колонки
звукового
≥
2
k
стойки с коротким кабелем:
окружения
для фронтальных колонок
≥
2
k
стойки с длинным кабелем:
Высота колонок
для колонок звукового окружения
может
регулироваться.
Мин: 110 см
Макс: 135 см
Простая установка
1 Прикрепите колонку к стойке.
2 Вставьте стойку в основание, аккуратно протягивая
При креплении колонки к стойке подложите под колонку
конец кабеля колонки.
пенопласт для устойчивости.
1
Пропустите кабель колонки (короткую его часть) через
Кабель
основание колонки и через паз в задней ее части.
2 Протягивая кабель через паз, сдвиньте стойку
колонки в основание колонки.
Кабель
3 Закрепите стойку на основании.
Колонка
Стойка
Сборка колонок
Винт
Надежно затяните.
Пенопласт
4 Отрегулируйте высоту
колонки.
3
Пропустите кабель через центральное отверстие к
1 Ослабьте винты так,
пластине и закрепите пластину при помощи двух винтов.
чтобы колонку можно
Кабель
Крестовая
было сдвинуть вверх
отвертка
Пластина
или вниз.
2 Поднимите колонку на
желаемую высоту и
затем затяните винты.
5 Подключите кабель колонки.
Винты
Полностью
Надежно
вставьте провод.
затяните.
_: Белый
`: Синий
Нажмите!
2 Прикрепите стойку к основанию.
Вставьте кабель колонки в паз.
1 Пропустите кабель колонки через основание.
Для большего удобства свободно сложите кабель
Протяните излишки кабеля обратно
пополам (сильно не перегибайте), пропустите согнутую
через держатель пластины.
часть в отверстие и затем пропустите оставшуюся часть
кабеля через основание.
6 Закрепите кабель колонки на основании.
Кабель
Вставьте кабель
в паз.
Скругленная
Кабель
сторона
Большое отверстие
Основание
∫ Предотвращение падения колонок
Например: [HT543]
Струна (не прилагается)
≥
Вам необходимо приобрести соответствующее вворачиваемое в
Протяните от стены к колонке
стену или балку кольцо, к которому будет привязана колонка.
и надежно закрепите.
≥
При креплении к бетонной стене или поверхности, которая
может оказаться недостаточно прочной, проконсультируйтесь
с квалифицированным строителем относительно подходящей
процедуры. Неправильное крепление может привести к
Вворачиваемое кольцо
Около
RQT8767
повреждению стены или колонок.
Задняя сторона
(не прилагается)
Стена
150 мм
колонки
7
8767Ru_p06-17.fm Page 8 Tuesday, June 20, 2006 2:40 PM
Варианты установки колонок
1 [HT543] Установите заглушку на фронтальных колонках или
∫ Крепление на стене
колонках звукового окружения.
Вы можете закрепить все колонки (кроме сабвуфера) на стенах.
≥ Стены или балки, к которым будут крепиться колонки,
2
Винт
должны выдерживать вес более 10 кг ([HT995] 15 кг) на винт.
Надежно затяните.
При установке колонок на стене обратитесь за
консультацией к квалифицированному строителю.
Неправильное крепление может привести к повреждению
стены и колонок.
1
≥ При настенном монтаже фронтальных колонок или колонок
звукового окружения ([HT543] только Фронтальные колонки)
Заглушка
рекомендуется использовать струну (не прилагается) для
предотвращения падения колонок.
2 Заверните винт (не прилагается) в стену.
Простая установка
[HT543] 2 Заглушки[HT543] 2 Винта
‰4,0 мм
от ‰7,5 до ‰9,5 мм
Стена или балка
от 5,0 до 7,0 мм
3 Надежно установите отверстие(-я) колонки на винт(-ы).
Подготовка фронтальных колонок и колонок звукового
Фронтальная колонка [HT543]
Центральная колонка
[HT543]
окружения
[HT543] только Фронтальные колонки
106 мм
1 Извлеките кабель колонок из стойки.
Извлеките кабель
200 мм
Сборка колонок
из паза.
340 мм
Колонка звукового
окружения [HT543]
2 Подсоедините кабель (➜ стp. 6).
[HT995]
1 Потяните вниз более длинную часть кабеля для выхода
кабеля из паза внутри стойки и извлеките кабель из стойки.
Фронтальная колонка и колонка
Центральная
звукового окружения [HT995]
колонка [HT995]
255 мм
190 мм
2 Пропустите кабель через основание колонки и через паз в
задней панели.
320 мм
3 Подсоедините кабель (➜ стp. 7).
Например:
В таком положении
Переместите
колонка может
колонку так,
упасть, если она
чтобы винт
будет сдвинута
находился в
влево или вправо.
этом положении.
RQT8767
8
8767Ru_p06-17.fm Page 9 Tuesday, June 13, 2006 12:38 PM
Перекрепление кабеля колонки к стойке
∫ Установка стоек колонок (не прилагаются)
[HT543]
[HT543] (Для колонки звукового окружения и ц
ентральная
1 Выверните восемь винтов из стойки и снимите сетку колонки.
колонка)
Винт
[HT995] (Для центральной колонки)
Перед приобретением стоек убедитесь, что они
соответствуют этим условиям.
Убедитесь в том, что диаметр и длина винтов, и расстояние
между винтами соответствуют указанным на диаграмме.
2 Разместите кабель.
≥ Стойки должны выдерживать нагрузку свыше 10 кг.
≥ Стойки должны быть устойчивы, даже если колонки
Около 15 см
располагаются высоко.
Вставьте кабель
Например,
ц
ентральная колонка
[HT543]
Простая установка
в паз.
Отверстия для винтов
по металлу
Для крепления к
стойкам колонок
Кабель
5 мм, шаг резьбы 0,8 мм
Толщина пластины
плюс от 7 мм до 10 мм
60 мм
3 Закрепите сетку колонки винтами.
Стойка колонки
[HT995]
Сборка колонок
(не прилагается)
1 Отверните два винта из стойки и снимите металлическую
крышку.
Винт
Винт
Металлическая
крышка
Пластмассовая
крышка
2 Вытащите кабель из отверстия металлической крышки
приблизительно на 40 см и вставьте пластмассовую крышку.
Около 40 см
3 Установите металлическую крышку так, чтобы она не мешала
кабелю и закрепите ее двумя винтами.
RQT8767
9
HT543_995EE_Ru.book Page 10 Friday, May 19, 2006 11:29 AM
ШАГ 2 Размещение колонок
Размещение колонок влияет на характеристики низких частот и на звуковое поле. Обратите внимание на следующие моменты:
≥ Размещайте колонки на устойчивых основаниях.
≥ Размещение колонок слишком близко к полу, стенам и углам может привести к усилению низких частот. Закройте стены и окна
толстыми шторами.
≥ Левая и правая колонка взаимозаменяемые, а фронтальные колонки и колонки звукового окружения нет.
≥ Установите фронтальные и центральную колонки, а также колонки звукового окружения приблизительно на одинаковом расстоянии
от места прослушивания.
Углы на диаграмме указаны приблизительно.
HT543
Пример установки
Простая установка
Основное устройство
ФРОНТАЛЬНЫЕ
ЗВУКОВОГО
ЦЕНТРАЛЬНАЯ
САБВУФЕР
(Л, П)
ОКРУЖЕНИЯ
(Л, П)
Пример установки
Размещение колонок
Основное устройство
ФРОНТАЛЬНЫЕ
ЗВУКОВОГО
ЦЕНТРАЛЬНАЯ
САБВУФЕР
(Л, П)
ОКРУЖЕНИ
Я
(Л, П)
Центральная колонка
Примечание
≥
Вибрация, вызванная центральной колонкой, может привести к
[HT995]
ухудшению изображения, если она установлена непосредственно на
Не используйте фронтальные
телевизоре. Установите центральную колонку в тумбочку или на полку.
колонки в качестве колонок
≥ Для предотвращения падения колонок не устанавливайте их
звукового окружения и
непосредственно на телевизор.
наоборот. Проверьте тип
колонки на этикетке,
Сабвуфер
закрепленной на задней
панели колонки.
Установите справа или слева от телевизора на полу или на
устойчивой полке так, чтобы не возникало вибрации. Удалите,
приблизительно, на 30 см от телевизора.
Этикетка
колонки
Предупреждение
≥ Не становитесь на основание.
Например,
≥Используйте только прилагаемые колонки
Будьте бдительны, когда дети
Фронтальная колонка
[HT543]
Использование других колонок может привести к повреждению
находятся рядом.
устройства и отрицательно скажется на качестве звучания.
≥ Установите колонки на ровной поверхности, чтобы не допустить
их падения. Если не удается установить их на ровной
поверхности, следует принять соответствующие меры
предосторожности, чтобы не допустить их падения.
Основное устройство
≥ Не прикасайтесь
Например,
к сеткам колонок.
Примечание
Колонка звукового окружения
[HT543]
≥ Устанавливайте колонки, как минимум, на расстоянии 10 мм от
системы для обеспечения надлежащей вентиляции.
≥
Для обеспечения надлежащей вентиляции и поддержания нормального
потока воздуха вокруг устройства, располагайте его так, чтобы вокруг
него имелось свободное пространство, как минимум, в 5 см.
RQT8767
≥ Не закрывайте вентиляционные отверстия основного
10
устройства.
8767Ru_p06-17.fm Page 11 Tuesday, June 20, 2006 3:11 PM
Примечания по использованию колонок
Если на телевизоре нарушилась цветопередача
≥ Вы можете повредить ваши колонки и сократить срок их службы,
Центральная и фронтальные колонки предназначены для
если будете воспроизводить звук с высоким уровнем громкости
использования в непосредственной близости от телевизора,
в течение длительного периода времени.
однако в некоторых случаях это может негативно влиять на
≥ Во избежание повреждений уменьшите громкость в следующих
некоторые модели телевизоров или комбинации устройств.
случаях:
В этом случае выключите телевизор приблизительно на
– При воспроизведении искаженного звука.
30 минут.
– При реверберации колонок из-за проигрывателя или
Функция размагничивания телевизора должна устранить эту
микрофона, помех от FM радиовещания или непрерывных
проблему. Если проблема не была устранена, установите колонки
сигналов с осциллятора, тестового диска или электронного
дальше от телевизора.
устройства.
– При регулировании качества звучания.
Предупреждение
– При включении или выключении устройства.
≥ Основное устройство и поставляемые колонки
предназначены только для использования в соответствии
с указаниями данного руководства. Несоблюдение этого
Простая установка
требования может привести к повреждению усилителя и/
или колонок и к риску возникновения пожара. Если
произошло повреждение, или вы заметили внезапное
изменение в эксплуатационных характеристиках
устройства, проконсультируйтесь с квалифицированным
специалистом по обслуживанию.
≥ Не пытайтесь крепить эти колонки к стенам каким-либо
иным способом, кроме описанного в данном руководстве.
ШАГ 3 Подключение колонок
[HT543]
[HT995]
2 Листы наклеек для шнуров динамиков
Кабели колонок
Кабель колонки
≥ Прикрепите наклейки для кабелей колонок,
≥
1
k
короткий кабель:
Для центральной колонки
2
k
короткий кабеля
: Для
чтобы облегчить подсоединение.
≥ 2k
длинные кабели: Для колонок звукового окружения
центральной колонки и
с
абвуфер
CENTER
5
WOOFER
5
6
SUB
CENTER
SUB
WOOFER
6
3
Lch
SURROUND
4
Rch
SURROUND
SURROUND
3
SURROUND
Rch
4
1
Lch
FRONT
FRONT
1
2
Rch
FRONT
Lch Lch
FRONT
Rch
2
Будьте внимательны,
чтобы не перемкнуть
Наклейка для шнуров динамиков
(короткое замыкание)
или не перепутать
CENTER
CENTER
полярность проводов
5
5
Размещение колонок / Подключение колонок
колонок, так как это
Полностью
может привести к их
5 ЦЕНТРАЛЬНАЯ
вставьте провод.
повреждению.
i: Белый
j: Синий
6 САБВУФЕР
Нажмите!
2 ФРОНТАЛЬНАЯ (П)
FRONT
FRONT
Rch
Rch
2
2
1 ФРОНТАЛЬНАЯ (Л)
FRONT
FRONT
Lch
Lch
1
1
SUB
WOOFER
6
4 ЗВУКОВОГО ОКРУЖЕНИЯ (П)
SURROUND
SURROUND
Rch
Rch
4
4
3 ЗВУКОВОГО ОКРУЖЕНИЯ (Л)
SURROUND
SURROUND
Lch
Lch
3
3
[HT995]
Полностью
Основное устройство
вставьте
Полностью вставьте провод.
провод.
i: Белый
Нажмите!
j: Синий
i: Белый
j: Синий
Нажмите!
Это подключение
необходимо только
для SC-HT995.
RQT8767
11
ШАГ 4 Аудио и видеоподключения
≥ Не подключайте устройство через кассетный видеомагнитофон.
Видеокабель
Из-за функции защиты от копирования изображение может отображаться неправильно.
≥ Перед подключением выключите телевизор и обратитесь к инструкции по эксплуатации
телевизора.
[HT995] Телевизор с входным гнездом HDMI
HDMI-совместимый телевизор
Задняя панель
(не прилагается)
основного устройства
Простая установка
AV IN AV OUT
HDMI-кабель
(не прилагается)
Используйте подключение HDMI для наслаждения высококачественным звучанием и изображением всего через один кабель (➜ стp. 43,
HDMI).
≥ Установите “Video Output” в положение “On” и “Audio Output” в положение “On” (➜ стp. 30, Раздел “HDMI”).
≥ Установите “Video Output Mode” (➜ стp. 25, Picture Menu).
Примечание
≥ Рекомендуется использовать HDMI-кабель Panasonic.
[Номер рекомендуемого изделия : RP-CDHG15 (1,5 м), RP-CDHG30 (3,0 м), RP-CDHG50 (5,0 м), и т. д.]
≥ Кабели, не совместимые с HDMI, не могут использоваться.
HDMI-управление (HDAVI-контроль)
Если ваш телевизор Panasonic является телевизором, совместимым с HDMI-контролем, вы можете управлять вашим телевизором
синхронно с использованием домашнего кинотеатра и наоборот [➜ стp. 39, Управление как телевизором, так и системой домашнего
кинотеатра: с HDMI-управление (HDAVI-Control
TM
)].
≥ При использовании функции HDAVI-контроля выполните дополнительные аудиоподключения (➜ ниже).
≥ Не подключайте кабель SCART (➜ стp. 13) при использовании функции HDAVI-контроля.
Основные аудиоподключения
RF IN
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
L
L
R
R
AUX
VIDEO
OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN
≥ Это аудиоподключение позволяет вам воспроизводить звук с телевизора через вашу систему домашнего кинотеатра.
Обратитесь к разделу “Управление другим оборудованием” (➜ стp. 38).
Основные видеоподключения
RQT8767
12
AUX
Телевизор
(не прилагается)
Задняя панель
основного устройства
Аудиокабель
COMPONENT VIDEO OUT
(не прилагается)
Y
[HT995] Вы также можете
P
B
выполнить подключение
к разъемам TV AUDIO IN
P
R
S-VIDEO
основного устройства.
OUT
Разъемы TV AUDIO IN и
AUX предназначены для
внешнего аудиовхода.
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
8767Ru_p06-17.fm Page 12 Tuesday, June 20, 2006 10:32 AM
Аудио и видеоподключения
Задняя панель
основного устройства
Телевизор
COMPONENT VIDEO OUT
(не прилагается)
Y
Видеокабель
(прилагается)
VIDEO IN
P
B
P
R
S-VIDEO
OUT
Другие видеоподключения для улучшенного качества изображения
COMPONENT VIDEO OUT
≥ Использование разъема COMPONENT VIDEO OUT
Разъемы COMPONENT VIDEO OUT позволяют получить более
Телевизор
Задняя панель
четкое изображение, чем разъем S-VIDEO OUT. Эти разъемы
(не прилагается)
основного устройств
могут использоваться для чересстрочного или построчного
COMPONENT
COMPONENT VIDEO OUT
выхода. Подключение с использованием этих разъемов подает на
VIDEO IN
Y
выход сигналы цветового разделения (P
B/PR) и сигнал яркости (Y)
PB
P
B
для достижения высокой точности при воспроизведении цветов.
PR
≥ Обозначение разъемов компонентного видеовхода зависит от
P
R
VIDEO
S-VIDEO
телевизора или монитора (например, Y/P
B/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR).
OUT
OUT
Y
Подключайте разъемы соответствующих цветов.
≥ При выполнении этого подключения выберите “Video/YPbPr” или
“S-Video/YPbPr” из QUICK SETUP (➜ стp. 15). Если выбрано
“RGB/No Output”, RGB-сигнал подается на выход через разъем
SCART (AV), и никакой сигнал не подается на выход через
Простая установка
выходные разъемы компонентного выхода.
S-VIDEO OUT
SCART
≥ Использование разъема SCART (AV)
≥ Использование разъема S-VIDEO OUT
Разъем S-VIDEO OUT обеспечивает более яркое изображение,
Для улучшения качества изображения вы можете изменить выход
чем VIDEO OUT за счет разделения сигналов цветности (C) и
видеосигнала с разъема SCART (AV) с “Video” на “S-Video” или
яркости (Y). (Реальные результаты зависят от телевизора.)
“RGB” для соответствия типу используемого вами телевизора.
Выберите “S-Video/YPbPr” или “RGB/No Output” из QUICK SETUP
(➜ стp. 15). [HT995] Также установите “Video Output” в положение
“Off” (➜ стp. 30, Раздел “HDMI”).
Это подключение также позволяет вам воспроизводить звук с
телевизора через вашу систему домашнего кинотеатра.
Обратитесь к разделу “Управление другим оборудованием”
(➜ стp. 38).
∫
Подключение абонентской приставки кабельного телевидения или видеомагнитофон
RQT8767
13
а
Видеокабели
(не прилагаются)
Для наслаждения построчным видео
≥ Подключите к построчному выходу совместимого телевизора.
1 [HT995] Установите “Video Output” на “Off” (➜ стp. 30, Раздел “HDMI”).
2 Установите “Video Output Mode” на “480p” или “576p” и затем выполните инструкции, указанные в экранном меню (➜ стp. 25,
Picture Menu).
≥ Телевизоры Panasonic с входными гнездами 625 (576)/50i·50p, 525 (480)/60i·60p совместимы с построчным видео.
Проконсультируйтесь с изготовителем, если у вас телевизор другой марки.
Задняя панель
Телевизор
Задняя панель
Телевизор
основного устройства
(не прилагаются)
основного устройства
(не прилагаются)
COMPONENT VIDEO OUT
AV
Кабель S-video
AV
S-VIDEO
Y
IN
(не прилагаются)
Кабель Scart
P
B
(не прилагаются)
P
R
VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
RF IN
RF IN
RF OUT
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
L
R
AUX
VIDEO OUT
VIDEO IN
AUX
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
Y
P
B
P
R
S-VIDEO
OUT
А
бонентска
я
приставка кабельного телевидения или видеомагнитофон
(не прилагаются)
Телевизор
Задняя панель
(не прилагается)
основного устройства
К кабелю
Аудиокабель
кабельного
(не прилагается)
телевидения или
≥ Вы можете использовать
телевизионной
кабельное подключение
антенне
scart (➜ выше) вместо
COMPONENT VIDEO OUT
этого подключения.
РЧ-кабель
(не прилагается)
Видеокабель
(прилагается)
[HT995]
Вы можете использовать
разъемы TV AUDIO IN для
аудиовхода при подключении
другого внешнего устройства
(например, кассетного
видеомагнитофона). Выберит
е
HT543_995EE_Ru.book Page 13 Friday, May 19, 2006 11:29 AM
Аудио и видеоподключения
“TV” в качестве источника
входа (SELECTOR ➜ стp. 16).
8767Ru_p06-17.fm Page 14 Wednesday, May 31, 2006 4:23 PM
ШАГ 5 Подключение радио и шнура питания от сети
Рамочная АМ-антенна Внутренняя FM-антенна Сетевой шнур
≥ Подключайте сетевой шнур только после завершения всех подключений.
≥ Использование внешней антенны (дополнительно) (➜ стp. 33).
Простая установка
Внутренняя FM-антенна
Закрепите этот конец антенны в месте
Щелчок!
наилучшего приема.
Липкая лента
Рамочная АМ-антенна
Установите антенну на ее основание.
Расположите антенну в месте наилучшего приема.
Незакрепленный кабель антенны не должен
касаться других проводов и кабелей.
Основное устройство
Нажимая полностью, вставьте провод.
Сетевой шнур
Белый
Подключение радио и шнура питания от сети
Немного отверните
Снова затяните
винт разъема при
винт разъема.
Красный
помощи крестовой
К сетевой розетке
Черный
отвертки.
Экономия электроэнергии
Даже в выключенном состоянии это устройство потребляет небольшое количество электроэнергии (около 0,5 Вт). Для экономии
электроэнергии отключите устройство от сети, если оно не будет использоваться в течение длительного времени.
После повторного включения в сеть вам потребуется заново установить некоторые позиции памяти устройства.
Примечание
Прилагаемый шнур питания должен использоваться только для этого устройства. Не используйте его с другим оборудованием. Также не
используйте с данным устройством шнуры от другого оборудования.
RQT8767
14
ШАГ 6 Подготовка пульта дистанционного управления
Не:
Пульт дистанционного
Батареи
≥ смешивайте старые и новые батарейки.
управления
≥ используйте одновременно батарейки разных типов.
≥ нагревайте и не допускайте контакта с пламенем.
≥ разбирайте и не замыкайте контакты.
≥ пытайтесь перезаряжать щелочные или марганцевые батарейки.
Вставьте так, чтобы полюса (i и j) совпадали с
≥ используйте батарейки, если снята наружная оболочка.
показанными в пульте ДУ.
Неправильное обращение с батарейками может стать причиной
вытекания электролита, который может серьезно повредить пульт
дистанционного управления.
Извлеките батареи, если пульт дистанционного управление не
Простая установка
Нажмите внутрь и
будет использоваться в течение длительного времени. Храните в
поднимите.
прохладном темном месте.
R6/LR6, AA
≥ He ncgojvÎyØte °atapen
∫ Использование
gepeÎaprÒaemofo tnga.
Направляйте на датчик сигнала пульта дистанционного
управления (➜ стp. 16), избегая препятствий с максимального
Закройте крышку.
расстояния 7 м непосредственно перед устройством.
ШАГ 7 Выполнение QUICK SETUP (БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА)
Экран QUICK SETUP помогает вам сделать необходимые настройки.
Для показа изображения с основного устройства, включите телевизор и измените его режим видеовхода (например, VIDEO 1, AV 1 и т. п.).
≥ Для изменения режима видеовхода телевизора обратитесь к его инструкции по эксплуатации.
≥ Этот пульт дистанционного управления может управлять основными функциями телевизора (➜ стp. 38).
VOLUME
1
2
3
VOLUME
SKIP
SLOW SEARCH
PAUSEPAUSE
GROUP
QUICK
OSD
ENTER
MENU RETURN
PLAY
LIST
SUBWOOFER
C.FOCUS
SLEEP
H.BASS
PLAY
MODE
ECHO
SETUP
CH
SELECT
FL
DISPLAY
MUTING
Чтобы изменить эти настройки позднее
Выберите “QUICK SETUP” в разделе “Others” (➜ стp. 30).
RQT8767
15
3
4
5
6
7
89
0
10
7
8767Ru_p06-17.fm Page 15 Wednesday, June 14, 2006 9:20 AM
Включите устройство.
TV
1
AVTV
DVD
BANDTUNER
EXT-IN
DVD
Выберите “DVD/CD”.
CH
2
DVD
CANCEL
Выведите на экран
3
SETUP
окно QUICK SETUP.
M
U
S
I
C
P
O
R
T
T
O
R
N
A
V
G
I
A
C
T
U
F
R
I
E
U
N
N
D
E
C
M
I
O
T
O
P
T
S
N
Следуйте сообщениям
4
Выбор
, , ,
и выполните
ENTER
RETURN
SFC
PL
LEVEL
настройки.
AUDIO
ENTER
V.
MUTE
SETUP
TEST
Регистрация
RETURN
Нажмите для
5
ENTER
завершения QUICK
SETUP.
Нажмите для выхода.
6
SETUP
Подготовка пульта дистанционного управления / Выполнение QUICK SETUP (БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА)
8767Ru_p06-17.fm Page 16 Thursday, June 15, 2006 11:32 AM
Справочное руководство по органам управления
См. ссылки на страницы в скобках.
Управление телевизором (38)
Включает/выключает устройство (15)
TV
Меняет режим видеовхода телевизора (38)
AVTV
Выбирает источник
VOLUME
Регулирует громкость телевизора (38)
DVD: DVD/CD (15), TUNER/BAND: FM/AM (32)
DVD
BANDTUNER
EXT-IN
EXT-IN: MUSIC P. (37), TV
§
(38), AUX (38)
§
[HT543] “TV” работает только при подключении
1
2
3
CH
кабеля scart (➜ стp. 13).
Выбор телевизионных каналов (38)
4
5
6
Выбирает номера заголовков диска и т. п./Вводит номера
(19)
7
89
Регулирует громкость основного устройства (19)
VOLUME
CANCEL
Основные действия для воспроизведения (18, 19)
Отмена (19)
0
10
Отображение текущего состояния воспроизведения
(20)
Выбирает радиостанции, занесенные в память (32)
SKIP
SLOW SEARCH
[HT543]
STOP
PAUSE
PLAY
Выбор группы видеоматериалов
Выбирает источник: MUSIC P. (37)
GROUP
QUICK
OSD
для воспроизведения
(19)
M
U
S
C
I
P
O
R
T
[HT995]
Автоматически запустите и начните воспроизведение
Покадровое воспроизведение/Выбор или подтверждение
O
R
V
I
G
A
T
диска/одновременно управляйте как системой
позиций меню на экране телевизора
(19)
T
N
A
F
C
U
N
U
O
N
E
T
O
U
C
H
P
L
A
Y
D
R
I
E
E
N
C
M
O
I
T
домашнего кинотеатра, так и телевизором
(39)
P
O
Показывает верхнее меню диска
T
ENTER
S
N
(21)
Показывает экранное меню (24)
или список программ
(23)
MENU RETURN
Показывает меню диска
(21)
или
PLAY
LIST
список воспроизведения
(23)
SUBWOOFER
C.FOCUS
SFC
PL
Возвращает к предыдущему экрану (19)
LEVEL
AUDIO
SLEEP
H.BASS
PLAY
MODE
[HT995]
SUB WOOFER
V.
MUTE
ECHO
LEVEL
C.FOCUS SFC
PL
(34) (34) (34) (34)
SETUP
CH
SELECT
FL
DISPLAY
MUTING
AUDIO
SLEEP
H.BASS
PLAY MODE
(34, 35)
TEST
(21, 36)
(37)
(35)
(20)
V.MUTE
ECHO
(36)
(36)
(
36
)
(36)
SETUP
CH SELECT
FL DISPLAY
MUTING
(28)
(35)
(19)
(37)
TEST
Для использования функций, помеченных “
—
”:
Нажмите кнопку и держите нажатой более 2 секунд.
Выключатель режима ожидания/включения [Í/I]
Нажмите, чтобы переключить устройство из включенного состояния в
режим ожидания и обратно. В режиме ожидания устройство, тем не
менее, потребляет небольшое количество электроэнергии. (18)
MUSIC PORT
Подключение внешнего устройства (37)
Справочное руководство по органам управления
На рисунке показана модель SC-HT995.
[HT995]
SURROUND ENHANCER
Улучшение эффекта звукового окружения (18)
< OPEN/CLOSE
MIC LEVEL
Открывает/Закрывает лоток дисков (18)
Регулирует громкость микрофона (36)
Разъем MIC
4, 5 / X TUNING W
Подключение микрофона (36)
Пропуск или воспроизведение с
медленным поиском (18)/
Выбор радиостанций (32)
Дисплей
SURROUND
ENHANCER
Наушники
Подключение наушников (37)
Датчик сигнала пульта
VOLUME
дистанционного управления
Увеличение/уменьшение громкости (18)
∫ /
—
TUNE MODE /
—
FM MODE
SELECTOR (32)
Индикатор питания от сети [AC IN]
§
Прекращение воспроизведения (18)/
DVD/CD#FM#AM#TV
#AUX#MUSIC P.#
Индикатор светится при
Выбор режима настройки (32)
Возврат к DVD/CD
подключении к сети переменного
Регулирование условий приема FM (32)
тока.
§
[HT543] “TV” работает только при
1 / MEMORY
подключении кабеля scart (➜ стp. 13).
Воспроизведение дисков (18)/
запоминание принимаемых радиостанций (32)
RQT8767
16
8767Ru_p06-17.fm Page 17 Wednesday, June 14, 2006 11:07 AM
Диски, которые могут воспроизводиться
Действия, описываемые в настоящей инструкции, в основном указываются вместе с форматами. Значки типа [DVD-V] обозначают форматы.
DVD-Video [DVD-V]
—
DVD-Audio [DVD-A] [DVD-V]
≥ [DVD-V] Некоторые диски DVD-Audio содержат материалы DVD-Video. Для воспроизведения материалов
DVD-Video выберите “Play as DVD-Video” в Other Menu (➜ стp. 27).
Video CD [VCD]
≥ Включая SVCD (соответствующие стандарту IEC62107)
DVD-RAM [DVD-VR] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
§1
≥ [DVD-VR]
Записанные устройствами с использованием Версии 1.1 Video Recording Format (унифицированного
стандарта видеозаписи), такими как DVD-видеорекордеры, DVD-видеокамеры, персональные компьютеры и т. п.
≥ [JPEG] Записанные с мультикамерами Panasonic SD или DVD-видеорекордерами с использованием DCF
(Design rule for Camera File system) Стандартной версии 1.0.
≥ [MPEG4]
Записанные с мультикамерами Panasonic SD или DVD-видеорекордерами [соответствующими
техническим параметрам SD VIDEO (стандарт ASF)/MPEG4 (Simple Profile) видеосистема/G.726 аудиосистема].
DVD-R (DVD-Video)
§2
/DVD-RW (DVD-Video) [DVD-V]
≥ Диски, записанные и финализированные
§3
на DVD-видеорекордерах или DVD-видеокамерах.
DVD-R (VR)
§2
/DVD-RW (VR) [DVD-VR]
≥ Диски, записанные и финализированные
§3
на DVD-видеорекордерах или DVD-видеокамерах с
использованием Версии 1.1 (или только 1.2 DVD-R DL) стандарта Video Recording Format (унифицированного
стандарта видеозаписи).
DVD-R/DVD-RW [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
§1
≥ Финализируйтe
§3
диск после записи.
iR (видео)
§2
/iRW (видео) [DVD-V]
—
≥ Диски, записанные и финализированные
§3
на DVD-видеорекордерах или DVD-видеокамерах.
CD [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [VCD] [MPEG4] [DivX]
§1
≥ Это устройство может воспроизводить диски CD-R/RW, записанные в указанных выше форматах. Закройте
сессии или финализируйте
§3
диск после записи.
≥ [CD] Это устройство совместимо с HDCD, однако оно не поддерживает функцию Peak Extend (функция,
которая расширяет динамический диапазон сигналов высокого уровня).
HDCD-кодированные диски CD звучат лучше, так как они кодированы с 20 битами, по сравнению с
16 битами для всех других дисков CD.
≥ [WMA] [MP3] [JPEG] Это устройство также воспроизводит диски HighMAT.
≥ [WMA] Это устройство не поддерживает Multiple Bit Rate (MBR — файл, который имеет один и тот же материал,
записанный с различной скоростью битов).
§1
Функции, добавленные с DivX Ultra, не поддерживаются.
§2
Включает односторонние, двухслойные диски.
§3
Процесс, который позволяет воспроизводить на совместимом оборудовании.
≥ В любом случае может быть невозможно воспроизводить все указанные выше диски из-за типа диска или из-за условий записи.
∫
Диски, которые не могут воспроизводиться
∫ Видеосистемы
DVD-RW версия 1.0, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD и
– Этот аппарат может воспроизводить видео систем PAL и NTSC, но ваш
Photo CD, DVD-RAM, которые не могут быть извлечены из их
телевизор должен совпадать с системой, используемой на диске.
картриджей, 2,6-ГБ и 5,2-ГБ DVD-RAM и “Chaoji VCD”,
– Диски PAL не могут правильно просматриваться на телевизоре NTSC.
имеющиеся в продаже, включая CVD, DVCD и SVCD, которые
– Это устройство может преобразовывать сигналы NTSC в
не соответствуют стандарту IEC62107.
сигналы формата PAL 60 для просмотра на телевизоре PAL
(➜ стp. 29, “NTSC Disc Output” в разделе “Video”).
Предосторожности при
Обслуживание
обращении с дисками
Чистите это устройство мягкой сухой тканью.
≥ Никогда не используйте для очистки устройства спирт,
∫ Чистка дисков
разбавитель для краски или бензин.
Протрите влажной тканью, а
≥ Перед использованием химически обработанной ткани,
затем вытрите насухо.
внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию.
Не используйте очистители линз, имеющиеся в продаже, так
∫
Меры предосторожности при обращении с дисками
как это может привести к поломке. Чистка линз обычно не
≥
Не наклеивайте на диски этикетки или наклейки. Это может привести к
требуется, хотя это зависит от условий эксплуатации.
деформации диска, что сделает его непригодным для использования.
≥
Не пишите на стороне этикетки шариковой ручкой или другими пишущими принадлежностями.
≥
Не пользуйтесь аэрозолями для очистки пластинок, бензином,
Перед перемещением аппарата убедитесь в том, что лоток
Диски, которые могут воспроизводиться / Предосторожности при обращении с дисками / Обслуживание
разбавителями, антистатическими жидкостями и прочими растворителями.
дисков пустой. Несоблюдение этого требования приведет к
≥
Не используйте предохраняющие от царапин протекторы или футляры.
риску серьезных повреждений диска и устройства.
≥ Не используйте следующие диски:
– Диски с открытой клейкой поверхностью из-под удаленных
наклеек или этикеток (диски, взятые напрокат, и т. п.).
– Диски, которые сильно деформированы или треснуты.
RQT8767
– Диски неправильной формы, например, в форме сердца.
17
8767Ru_p18-31.fm Page 18 Tuesday, June 20, 2006 10:00 AM
Основное воспроизведение
Для показа изображения с основного устройства, включите телевизор и измените его режим видеовхода (например,
VIDEO 1, AV 1 и т. п.).
≥ Для изменения режима видеовхода телевизора обратитесь к его инструкции по эксплуатации.
Использование основного устройства
На рисунке показана модель SC-HT995.
1 Включите устройство.
3 Откройте лоток дисков.
2 Выберите “DVD/CD”.
4 Установите диск.
≥ Выберите “TV” или “AUX” для
≥ Установите двухсторонние диски так,
просмотра видеокассеты
чтобы этикета для стороны, которую вы
видеомагнитофона, телевизионных
хотите воспроизвести, была обращена вверх.
программ или программ кабельного
≥ Для DVD-RAM,
телевидения.
перед
(Обратитесь на стр. 13 для
использованием
выполнения необходимых
извлеките диск из картриджа.
подключений.)
[HT995]
SURROUND ENHANCER
(➜ стp. 35)
∫ (Стоп)
SURROUND
ENHANCER
Нажмите для пропуска.
Нажмите и удерживайте для
– поиска во время воспроизведения
Основное воспроизведение
5 Начните
6
Отрегулируйте
– начала замедленного
VOLUME
воспроизведения во время паузы
воспроизведение.
громкость.
(движущееся изображение)
Лоток закроется автоматически.
≥
Нажмите
[1]
(воспроизведение) для
начала нормального воспроизведения.
Для изменения качества звучания
➜ стp. 34
Примечание
≥ ДИСК ПРОДОЛЖАЕТ ВРАЩАТЬСЯ, ПОКА ОТОБРАЖАЮТСЯ МЕНЮ. Для продления срока службы мотора устройства и экрана
телевизора нажмите [∫] (Стоп) по окончании работы с меню.
≥ Общее количество заголовков может отображаться неправильно на дисках iR/iRW.
RQT8767
18
8767Ru_p18-31.fm Page 19 Wednesday, June 14, 2006 9:31 AM
В случае возникновения проблем обращайтесь к руководству по устранению неисправностей (
➜
стр. с 40 по 42).
Использование пульта дистанционного управления
Выбор
TV
Выбор
AVTV
1
VOLUME
пункта
DVD
BANDTUNER
EXT-IN
ENTER
—
2
экранного
1
2
3
меню
Цифровые
CH
Подтверждение
4
5
6
кнопки
7
89
VOLUME
CANCEL
CANCEL
0
10
6
[DVD-VR] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
Например, чтобы выбрать 12:
,
SKIP
,
SLOW/SEARCH
SKIP
SLOW SEARCH
12
3
[S10] ➜ [1] ➜ [2]
STOP
PAUSE
PLAY
STOP, PAUSE
5
GROUP
QUICK
OSD
4
5 6
[VCD] с контролем
GROUP
M
U
S
I
C
P
O
R
T
воспроизведения
I
A
G
T
O
R
3, 4, 2, 1
7
89
A
N
V
F
I
R
C
E
T
U
N
U
N
ENTER
Нажмите [∫ STOP] для отмены
D
TOP MENU,
M
E
C
I
O
T
P
O
ENTER
N
S
0
10
T
функции контроля
DIRECT NAVIGATOR
MENU RETURN
Ввод номера
воспроизведения и затем
PLAY
MENU, PLAY LIST
LIST
RETURN
нажмите цифровые кнопки.
SUBWOOFER
C.FOCUS
SFC
PL
LEVEL
AUDIO
SLEEP
H.BASS
PLAY
MODE
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
ENTER
V.
MUTE
ECHO
Например, чтобы выбрать 123:
SETUP
CH
SELECT
FL
DISPLAY
MUTING
[1] ➜ [2] ➜ [3] ➜ [ENTER]
FL DISPLAY
TEST
CANCEL
≥ Нажмите [CANCEL] для
отмены цифр(ы).
Позиция запоминается в то
R
[DVD-A] [DVD-V]
время, как на дисплее
G
A
T
O
I
N
A
V
Показывает верхнее меню диска.
высвечивается индикация
C
T
U
E
N
I
R
E
D
M
“RESUME”.
[DVD-VR]
STOP
P
O
Стоп
≥ Нажмите кнопку [1 PLAY] для
T
Нажмите кнопку для показа
продолжения
программ (➜ стp. 23).
воспроизведения.
[DVD-V]
≥ Нажмите [∫ STOP] еще раз,
Показывает меню диска.
чтобы очистить позицию.
MENU
Меню диска
PLAY
[DVD-VR]
LIST
≥ Нажмите [1 PLAY] для
Нажмите кнопку для показа списка
PAUSE
возобновления
воспроизведения (
➜
стp. 23).
Пауза
воспроизведения.
[VCD] с контролем
RETURN
воспроизведения
Показывает меню диска.
—
SKIP
Возврат к
RETURN
≥ [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
предыдущему
—
[Эта функция не работает во
экрану
Пропуск
время программного и
произвольного
Основное воспроизведение
[DVD-VR] [DVD-A] [DVD-V] [WMA]
ENTER
воспроизведения (➜ стp. 20).]
[MP3] [MPEG4] [DivX]
[3, 4]: Пропуск группы
Показ времени
,-.Информационный экран
[2, 1]: Пропуск содержания
(Например, [DVD-VR]
Дисплей
FL
DISPLAY
номер программы)
Поиск
≥ До 5 действий.
основного
≥ Нажмите [1 PLAY] для начала
[JPEG]
(во время
устройства
воспроизведения.
Когда включен показ слайдов
воспроизведения
)
(➜ стp. 24):
≥ [VCD] Замедленное
SLIDE
,-.Номер содержания
Замедленное
SLOW SEARCH
воспроизведение: только в
Когда показ слайдов выключен:
воспроизведе
прямом направлении.
PLAY
,-.Номер содержания
ние
≥ [MPEG4] [DivX] Замедленное
(во время
воспроизведение: Не
GROUP
[DVD-A] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
паузы)
работает.
[DivX]
Начало
Папки на дисках WMA/MP3,
воспроизведе
JPEG, MPEG4 и DivX-видео
[DVD-A] (Часть с движущимся
Покадровый
обрабатываются как «Group».
изображением)
ния с
Выбор
просмотр
ENTER
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
выбранной
(во время
≥ [VCD] Только в прямом
группы
ENTER
паузы)
направлении.
RQT8767
Подтверждение
19
Удобные функции
Воспроизведение всех групп
TV
AVTV
[DVD-A]
VOLUME
DVD
BANDTUNER
EXT-IN
Нажмите [1 PLAY].
All Group Playback
1
2
3
Цифровые
CH
4
5
6
Press PLAY to start
кнопки
7
89
VOLUME
CANCEL
CANCEL
0
10
Воспроизведение программы (до 32 позиций)
SKIP
SLOW SEARCH
STOP
PAUSE
PLAY
PLAY
GROUP
QUICK
OSD
Нажмите цифровые кнопки для выбора позиции.
1
M
U
S
I
C
P
O
R
QUICK OSD
T
G
A
T
O
R
([WMA] [MP3] [JPEG]
[MPEG4]
[DivX]
Нажмите [ENTER] для
V
I
T
N
A
C
F
E
D
подтверждения выбора.)
M
E
N
U
U
R
I
N
C
I
O
T
O
P
ENTER
S
N
T
Например: [DVD-V]
Program Playback
, , ,
MENU RETURN
Choose a title and chapter.
PLAY
TitleNo. Chapter Time
ENTER
LIST
1
Play
SUBWOOFER
C.FOCUS
SFC
PL
LEVEL
Clear
AUDIO
SLEEP
H.BASS
PLAY
MODE
Clear all
AUDIO
PLAY MODE
V.
MUTE
ECHO
SETUP
CH
SELECT
FL
DISPLAY
MUTING
to select and press
ENTER
PLAY
to start
TEST
≥ Повторите данное действие для программирования других
позиций.
≥ Для выбора двухзначного номера
Отображение текущего
QUICK
OSD
Например, чтобы выбрать 12: [S10] ➜ [1] ➜ [2]
состояния воспроизведения
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] [1] ➜ [2] ➜ [ENTER]
Нажмите [1 PLAY].
Нажмите кнопку [QUICK OSD].
2
При каждом нажатии кнопки:
Основные параметры (Basics)
—————>
Дополнительные параметры (Details)
Для выбора позиции при помощи кнопок курсора
^————— выключено (нет экранного дисплея) ,————-b
Нажмите [ENTER] и [3, 4] для выбора позиции и затем еще раз
Нажмите [ENTER] для подтверждения.
∫ Основные параметры (Basics)
Например: [DVD-V]
Прошедшее время
Для выбора всех позиций
Текущий воспроизводимый номер
воспроизведения
Когда поле “Chapter”, “Track” или “Content”
будет выделено, нажмите [3, 4] для выбора
Title
1 0:41:23
Chapter
4
Time
“ALL”. Затем еще раз нажмите [ENTER] для
Состояние
подтверждения.
воспроизведения
Program Playback
Для изменения выбранной программы
Текущая позицияРежим воспроизведения
1Нажмите [3, 4] для выбора номера программы.
2 Нажмите цифровые кнопки для изменения каждой позиции.
∫ Дополнительные параметры (Details)
([WMA] [MP3]
[JPEG]
[MPEG4] [DivX]
Нажмите [ENTER] для
Например: [DVD-V]
подтверждения выбора.)
Details-DVD-Video
Аудиоинформация
Удобные функции
Audio
1 DTS 3/2.1ch
Информация о субтитрах
Для удаления выбранной программы
Subtitle
Информация о ракурсе
Angle
1/1
1Нажмите [3, 4] для выбора номера программы.
Формат кадра текущего заголовка
Source Aspect
4:3
2 Нажмите [CANCEL] (или нажмите [3, 4, 2, 1] для выбора
Общее время воспроизведения текущего заголовка
Title Total Time
0:54:28
“Clear” и затем нажмите [ENTER]).
≥ [MPEG4] [DivX] Во время поиска видео и аудио информация не
Для удаления всей программы
отображается.
Выберите “Clear all” с [3, 4, 2, 1] и нажмите [ENTER].
Вся программа также удаляется при открытии лотка дисков,
Воспроизведение всей группы,
MODEPLAY
выключения устройства или при выборе другого источника.
программы или произвольно
Произвольное воспроизведение
≥
Выбор “Play as Data Disc” в Other Menu (
➜
стp. 27) будет действовать при
условии, если следующие функции недоступны для воспроизведения
WMA, MP3, JPEG, MPEG4 или DivX видеоматериалов.
[DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG]
[MPEG4]
[DivX]
1
≥ [DVD-V] Некоторые пункты не могут воспроизводиться, даже если
Нажмите цифровые кнопки для выбора группы
вы запрограммировали их.
или заголовка.
≥ [DVD-A] Некоторые диски содержат бонусные группы. Если после
([WMA] [MP3] [JPEG]
[MPEG4]
[DivX]
Нажмите [ENTER] для
выбора группы появляется экран пароля, введите пароль при
подтверждения выбора.)
помощи цифровых кнопок для воспроизведения бонусной группы.
Обращайтесь также к обложке диска.
Нажмите [PLAY MODE] в режиме остановки.
Экраны воспроизведения всей группы, воспроизведения программы и
произвольного воспроизведения будут появляться друг за другом.
[DVD-A]
Вся группа (
[DVD-A]
)
__———)
Программа
——————)
Произвольно
≥ Чтобы ввести все группы, нажмите [2, 1] для выбора “All” и
^——- выключено (Нормальное воспроизведение) (—-}
затем нажмите [ENTER].
≥ Для отмены выбора группы нажмите цифровые кнопки,
Для выхода из режима воспроизведения всех групп,
соответствующие группе, которую вы хотите удалить.
RQT8767
воспроизведения программы и произвольного воспроизведения
Нажмите [PLAY MODE] несколько раз в режиме остановки.
Нажмите [1 PLAY].
20
2
e
8767Ru_p18-31.fm Page 20 Wednesday, June 14, 2006 9:35 AM
Например: [DVD-V]
Chapter Time
ALL
Например: [DVD-V]
Random Playback
Choose a title.
Title
1
0 ~ 9
to select
PLAY
to start
Аннотации для Домашнего кинотеатра Panasonic SC-HT543 в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции