Режим Ramp&Soak – режим регулирования технологическим параметром по заранее заданной программе. ESM-xx50 позволяет выполнять программы состоящие из 8 шагов или из 4-х шагов.
Каждый шаг состоит из двух составляющих:
- Ramp – выход на уставку за заданное время
- Soak – удержание на уставке заданное время
1. В меню PASS oPEr выбрать группу rmP SoA и установить параметры:
Название параметра | Описание параметра |
---|---|
StrA | Время мягкого пуска, (Час:Мин) При включении питания прибора параметр определяет время, через которое измеренное значение (PV) достигнет значения уставки (SV). Если параметр равен 0, функция неактивна Диапазон значений: (00:00…99:59) час:мин |
rSto | Допуск, (ед. изм.) Если значение, измеренное с аналогового входа (PV), выйдет за заданный допуск (PV<PU-rSto или PV>PU+rSto), то таймер режима Ramp/Soak остановится. Как только значение PV вернется в допуск, таймер продолжит работу Диапазон значений: (0…50 % шкалы) |
rStY | Выбор комбинации программ режима Ramp/Soak Диапазон значений: 0 — программа из 4-х шагов, шаги 1-4 1 — программа из 4-х шагов, шаги 5-8 2 — программа из 8-ми шагов, шаги 1-8 |
PU – 1 . . . PU – 8 |
Уставки для шагов 1-8 режима Ramp/Soak, (ед.изм) Диапазон значений: (Sv-L…Sv-H) |
tr – 1 . . . tr – 8 |
Время выхода на уставку (Ramp) для шагов 1-8, (Час:Мин) Диапазон значений: (00:00…99:59) час:мин |
tS – 1 . . . tS – 8 |
Время удержания на уставке (Soak) для шагов 1-8, (Час:Мин) Диапазон значений: (00:00…99:59) час:мин |
2. В меню PASS tECH выбрать группу 1oP1 Conf и установить параметры:
Название параметра | Описание параметра |
---|---|
oAt1 | Тип выходного сигнала Диапазон значений: 0 — 0…20 мА 1 — 4…20 мА |
ovA1 | Режим работы регулятора Диапазон значений: HEAT — режим работы «Нагреватель» CooL — режим работы «Холодильник» |
Для запуска заданной программы можно в группе Rvn L1St использовать параметр rSSL, либо использовать внешнюю кнопку без фиксации.
Чтобы использовать внешнюю кнопку без фиксации необходимо установить в слот Расширения-2 модуль дискретного входа EMI-x00 и подключить к нему внешнюю кнопку без фиксации. Затем установить в группе 1oP2 ConF параметр L1n2 равным 2 или 3:
L1n2 = 2 — СТАРТ / СТОП
L1n2 = 3 — СТАРТ / ПАУЗА
При нажатии на внешнюю кнопку 1 раз режим Ramp&Soak включится, при этом на передней панели загорится индикатор RAMP.
При нажатии на внешнюю кнопку еще 1 раз режим Ramp&Soak перейдет в состояние СТОП или ПАУЗА, в зависимости от параметра L1n2.
ВНИМАНИЕ! ВАЖНО!
- В качестве внешней кнопки можно использовать только «сухой контакт».
- При окончании программы режима Ramp&Soak регулятор не выключится, а перейдет в режим, который был до запуска режима Ramp&Soak.
Если ранее был автоматический режим, то регулятор перейдет в автоматический режим, при этом на передней панели загорится индикатор AUTO.
Если ранее был ручной режим, то регулятор перейдет в ручной режим, при этом на передней панели загорится индикатор MAN. Для защиты персонала и/или продукта от этого эффекта можно:
- в автоматическом режиме установить безопасную уставку регулятора, например равную «0» или в ручном режиме установить выходную мощность равную «0%».
- задействовать встроенный релейный выход регулятора. Для этого в группе ovt3 ConF установить параметры:
ovt3 = Lovt — выход3 используется в качестве логического выхода
Lov3 = 4 — выход3 включается по окончании режима Ramp&Soakи подключить прибор согласно схеме на рисунке 6.
ESM-4450.1.20.2.1/00.00/0.0.0.0 ПИД-регулятор, 48×48 (вход: универсальный, управ. выход: реле (5А), 2 слота расширения, встроен. БП 24VDC (50мА), RS-485 ModBus, питание 100…240 VAC, кл. 0,25)
Универсальный программируемый контроллер температуры ESM-xx50 с системой I/O Smart предназначен для управления технологическим оборудованием, в том числе и сложным, по ПИД-закону регулирования. Благодаря модульной системе, пользователь может сконфигурировать программный ПИД-регулятор под свои конкретные задачи. Наличие интерфейса RS-485 позволяет передавать данные на верхний уровень АСУТП.
Программируемый контроллер температуры применяется на термопластавтоматах, экструдерах, печах обжига керамики и прочем технологическом оборудовании.
Параметр | Значение |
---|---|
Измерительный вход | термосопротивление (ТС): 50М, Pt100 термопара (ТП): L, J, K, R, S, T, B, E, N ток: 0…20 мА, 4…20 мА напряжение: 0…50 мВ, 0…5 В, 0…10 В |
Блок питания | =24 В, 50 мА |
Предел основной приведенной погрешности | ТС, ТП, напряжение: ±0,25% ток: ± 0,7% |
Компенсация | сопротивление линии до 10 Ом (для ТС) температуры холодного спая: автоматическая (для ТП) |
Период опроса | 330 мс |
Входной фильтр | от 0 до 900 секунд |
Логика работы | ON/OFF регулятор,ПИД регулятор (нагреватель/холодильник) сигнализатор аварии датчика сигнализатор выхода за пределы диапазона измерения датчика ретрансляция измеренного сигнала датчика (при наличии модуля расширения EMO-x30) |
Основной выход | реле (5 А при ∼250 В, активная нагрузка) |
Типы модулей расширения
модули расширения |
Модули ввода: EMI-x00 – модуль ввода дискретных сигналов (сухой контакт) EMI-x10 – модуль ввода аналоговых сигналов (ток 0/4…20 мА) EMI-x20 – модуль ввода аналоговых сигналов (ток ∼ 0…5 А) EMI-x30 – модуль ввода аналоговых сигналов (L(DIN), J, K, R, S, T, B, E, N, напряжение 0…50 мВ) EMI-x40 – модуль ввода аналоговых сигналов (Pt100, 2-х проводка) EMI-x50 – модуль ввода аналоговых сигналов (напряжение 0…10 В) Модули вывода: |
Напряжение питания | ∼100…240 В, 50/60 Гц |
Потребляемая мощность | 6 ВА |
Индикатор | 2-х строчный 4-х разрядный семисегментный LED |
Окружающая среда | рабочая температура 0…50 °С, относительная влажность 0…90% (без образования конденсата) |
Класс защиты | IP65 (со стороны лицевой панели) IP20 (со стороны задней панели) |
Модули ввода:
- EMI-x00 – модуль ввода дискретных сигналов (сухой контакт)
- EMI-x10 – модуль ввода аналоговых сигналов (ток 0/4…20 мА)
- EMI-x20 – модуль ввода аналоговых сигналов (ток ∼0…5 А)
- EMI-x30 – модуль ввода аналоговых сигналов (L(DIN), J, K, R, S, T, B, E, N, напряжение 0…50 мВ)
- EMI-x40 – модуль ввода аналоговых сигналов (Pt100, 2-х проводка)
- EMI-x50 – модуль ввода аналоговых сигналов (напряжение 0…10 В)
Модули вывода:
- EMO-x00 – модуль вывода дискретных сигналов (реле 3 А, НО)
- EMO-x10 – модуль вывода дискретных сигналов (SSR 20 мА, =18 В)
- EMO-x20 – модуль вывода дискретных сигналов (транзистор 40 мА, =18 В)
- EMO-x30 – модуль вывода аналоговых сигналов (ток 0/4…20 мА, напряжение 0…10 В)
ESM-xx50 – регулирование технологического параметра по программе. Режим Ramp&Soak
Режим Ramp&Soak – режим регулирования технологическим параметром по заранее заданной программе. ESM-xx50 позволяет выполнять программы состоящие из 8 шагов или из 4-х шагов.
Каждый шаг состоит из двух составляющих:
- Ramp – выход на уставку за заданное время
- Soak – удержание на уставке заданное время
Содержание
- Емко esm 4450 инструкция
- EMKO ESM 4450 PDF
- Emko Elektronik
- EMKO ESM INSTRUCTION MANUAL Pdf Download.
- Emko Electronik
- ГК «Теплоприбор» – разработка, производство и комплексная поставка контрольно-измерительных приборов и автоматики — КИПиА.
- ESM-xx20 ПИД-регуляторы (ESM-4420, -4920, -7720, -9920)
- Особенности ПИД-регулятора серии ESM-xx20 (ESM-4420, -4920, -7720, -9920)
- Преимущества, особенности конструкции и измерительного процесса терморегуляторов ESMxx20 (ESM-4420, -4920, -7720, -9920)
- Технические характеристики температурного ПИД-регулятора ESM-xx20
- Обозначение и пример заказа приборов ESM-4420, -4920, -7720, -9920
- EMKO ESM 4450 PDF
- Smart Process Controllers -ESM/ | HTA Instrumentation (P) Ltd.
- HTA Instrumentation (P) Ltd.
- EMKO esm-4450 Manuals
Емко esm 4450 инструкция
Контрольно измерительные приборы EMKO :
Современный европейский завод по производству оборудования для температурного контроля (индикаторы, контроллеры Вкл./выкл., ПИД-контроллеры, температурные датчики), универсальных и специализированных контроллеров, измерительных приборов и т.д.:
EZM-4450, EZM-7750, EZM-4950, EZM-9950
Многофункциональный программируемый счетчик, суммирующий счетчик, счетчик партий, хронометр, частотомер, тахометр с последовательным интерфейсом
RS-232/485 (протокол ModBus ACSII/RTU)
EZM-4430, EZM-7730, EZM-4930, EZM-9930
Программируемые счетчики с одним заданным значением
EZM-4435, EZM-7735, EZM-4935, EZM-9935
Программируемые таймеры с одним заданным значением
— Функции счетчика/суммирующего счетчика, счетчика пачек, таймера,
хронометра, частотомера и тахометра
— Возможность автоматическою и ручноrо повторноrо пуска
— Система модулей выхода
— Функция ПРЯМОГО/ОБРАТНОГО отсчета
— Программируемая временная развертка (миллисекунды, секунды, минуты, часы)
— Работа с одним заданным значением или двумя заданными значениями
— Выбор функционального аварийного сигнала
— Вход с кодового датчика, датчика присутствия объекта, датчика переключателя, емкостного датчика
— Ввод команд «ЗапусК’, «Повторный пуск», «Пауза»
— Репейный, транзисторный выход или выход бесконтактнот реле
— Выбор коэффициента умножения и положения десятичной запятой
— Защита паролем раздела программирования
Источник
EMKO ESM 4450 PDF
very much for buying Emko products. ESM series process controllers can be adapted easily to all applications and ESM OWNER’s MANUAL. View and Download EMKO Esm instruction manual online. 48 x 48 1/16 DIN Universal Input PID Process Controller with Smart I/O Module System. Emko esm Pdf User Manuals. View online or download Emko esm Instruction Manual.
Author: | Felkis Moogugore |
Country: | Eritrea |
Language: | English (Spanish) |
Genre: | Science |
Published (Last): | 12 July 2011 |
Pages: | 246 |
PDF File Size: | 12.66 Mb |
ePub File Size: | 18.65 Mb |
ISBN: | 253-5-75899-657-7 |
Downloads: | 62089 |
Price: | Free* [*Free Regsitration Required] |
Uploader: | Dosho |
In package- One piece unit – One piece mounting clamp – One piece instruction manual A visual inspection of this product for possible damage occured fmko shipment is recommended before installation.
Communication Baud Rate Baud Rate. To print the manual completely, please, download it. Process value PV is shown in top display. Page 93 Defines minimum value for selectable dual point calibration.
Pull the modules in Module-1 and Em,o socket through rear side. It is named as low limit of set scale.
Emko Elektronik
Every group has a title and firstly user must determine the title menu for accessing to the parameters. Digital transistor Output Module 4. Difference between process set value and process value SV-PV is shown in top display If one of the analogue input modules is plugged in Module-1 or Module-2 socket, measured value from this module input Page of Go.
Explanation of these sections are below.
EMKO ESM INSTRUCTION MANUAL Pdf Download.
Page Defines minimum value for selectable dual point calibration. Refer to the parameters section for detailed smko about parameters.
Changing And Saving Parameter Values 7. Current Transformer Connection To Emi 0 5. Current Output Module – Detection of heater failure by using These can be accessed by operator and technician.
It can be adjusted from 0 to 99 hours 59 minutes. Page 73 Defines type and scale rmko sensor for RTD input. Changing And Saving Parameter Values Don’t have an account?
These parameters are not accessible if there is no module in Module-1 socket. The subgroups are named as menu pages. Also, there are other sections which include order information and technical specifications of the device.
Rh non-condensing Altitude Up to m. Pt Input Module Using Emi Tc Or 0 It is active if CT input module is plugged in Module-1 socket. Relay Output Module Connection Connection Wirings For Input Modules Input resistance is greater than 10M W. Even as a result of the cooling PID calculation device calculates the output value less than this parameter, cooling output is active minimum for OLLC parameter.
Connection Wirings For Output Modules When the power is applied to the device, process value reaches to the set value at the end of this time. This warranty is in force if duty and responsibilities which are determined in warranty document and instruction manual performs by the customer completely. New control output that is measured in automatic control is applied to process output.
Emko Electronik
Don’t show me this message again. Page 86 It determines logic output function of output module in Module-1 socket.
It can be adjusted from 1 to Process And Alarm Set Parameters Defines control algorithm of output module. Applications of EMI Pt Input Module It can be used to measure any process value and use it with an alarm function in applications that 2nd sensor input is necessary. These parameters are not accessible if there is no module in Module-2 socket.
Zinput Module As 0 Connection Wirings For Output Modules 5. The warranty period starts from the delivery date. Terminal Layout And Connection Instructions Device parameters has factory default values. Emo Ssr Driver Output Module
Источник
ГК «Теплоприбор» – разработка, производство и комплексная поставка контрольно-измерительных приборов и автоматики — КИПиА.
Группа компаний (ГК) «Теплоприбор» (Теплоприборы, Промприбор, Теплоконтроль и др.) — это приборы и автоматика для измерения, контроля и регулирования параметров технологических процессов (расходометрия, теплоконтроль, теплоучёт, контроль давления, уровня, свойств и концентрации и пр.).
По цене производителя отгружается продукция как собственного производства, так и наших партнёров — ведущих заводов — производителей КИПиА, аппаратуры регулирования, систем и оборудования для управления технологическими процессами — АСУ ТП (многое имеется в наличии на складе или может быть изготовлено и отгружено в кратчайшие сроки).
Теплоприбор.рф — официальный сайт ГК «Теплоприбор» — это гарантия качества, сроков, справедливой стоимости и прайс-листа с актуальными ценами* (любое предложение на сайте не является публичной офертой).
География ГК «Теплоприбор»:
Москва, Рязань, Челябинск, Казань, Екатеринбург, Санкт-Петербург, Новосибирск, Нижний Новгород, Самара, Ростов-на-Дону, Уфа, Красноярск, Пермь, Воронеж, Белгород, Волгоград, Краснодар, Саратов, Тюмень, Томск, Омск, Иркутск, Улан-Удэ, Саранск, Чебоксары, Ярославль и другие города РФ, также мы работаем с Белоруссией, Украиной и Казахстаном.
Рекомендации как правильно выбрать, заказать и купить контрольно-измерительные приборы и автоматику (КИПиА), дополнительное/вспомогательное оборудование и защитно-монтажную арматуру, а также другую полезную и интересную информацию см. наши официальные сайты.
Работа и вакансии: в Московский офис (СЗАО, ст. метро Планерная, р-н Куркино (рядом МКАД и г. Химки) требуется менеджер по сбыту КИПиА, ЗП достойная, возможна удаленная работа оклад + %.
teplokip@yandex.ru
Новые публикации: Статья «Датчики давления. Сравнительный обзор видов, характеристик и цен.»
ESM-xx20 ПИД-регуляторы (ESM-4420, -4920, -7720, -9920)
ПИД-регуляторы ESM-4420, ESM-4920, ESM-7720, ESM-9920 серии ESM/EСM-xx20 имеют универсальный вход для подключения датчиков температуры различных типов, в том числе и традиционных для РФтермосопротивлений типа 50М и термопар типа L(ХК) – хромель / копель. Приборы серии ESM-xx20 являются приборами бюджетной серии ПИД-регуляторов температуры.
см. также Датчики температуры ESMU, ESMT, ESMB, ESMC-Pt1000.
ПИД-регуляторы температуры серии ESM-xx20 стандартно оборудованы сразу двумя управляющими выходами: электромагнитным реле и импульсным выходом =12 В. Пользователь самостоятельно настраивает, Какой из этих двух выходных элементов будет использоваться как управляющий выход ся пользователем. На практике эта особенность дает дополнительные преимущества, так как пользователь с одним и тем же прибором может использовать как твердотельные реле, так и стандартные электромагнитные пускатели (контакторы)
Терморегуляторы ESM-xx20 изготавливаются в щитовом корпусе 4-х типоразмеров: 96×96 мм, 48×96 мм, 72×72 мм и 48×48 мм, имеют два 4-х разрядных индикатора и оборудованы съемными клеммниками для простоты монтажа / демонтажа / быстрой замены прибора.
Благодаря невысокой стоимости при хорошем функционале регуляторы температуры серии ESM-xx20 широко применяются для точного поддержания температуры в экструдерах, печах обжига, сушильных шкафах, термопластавтоматах, упаковочных станках и другом технологическом оборудовании.
Особенности ПИД-регулятора серии ESM-xx20 (ESM-4420, -4920, -7720, -9920)
Конструкция со съемными клеммниками для удобного монтажа / демонтажа / быстрой замены прибора;функция выхода на режим;2-х строчный 4-х разрядный дисплей;4 типа корпуса: 48×48, 72×72, 96×48, 96×96 мм;оптимизированный режим быстрой автонастройки ПИД-регулятора;два настраиваемых аварийных выхода, 7 режимов работы;режим работы регулятора: «нагреватель» / «холодильник»;настраиваемый закон регулирования (ON/OFF, П, ПИ, ПД, ПИД);защита паролем от несанкционированного доступа к параметрам;универсальный вход для датчиков температуры:– термосопротивления: 50М, Pt100;– термопары: L, J, K, R, S, T.
Преимущества, особенности конструкции и измерительного процесса терморегуляторов ESMxx20 (ESM-4420, -4920, -7720, -9920)
1.Конструкция со съемными клеммниками для удобного монтажа / демонтажа / быстрой замены прибора;
2.Функция выхода на режим;
3.Двухстрочный четырехразрядный дисплей;
4.Выпускается в четырех типах корпуса: 48×48, 72×72, 96×48, 96×96 мм;
оптимизированный режим быстрой автонастройки ПИД-регулятора;
два настраиваемых аварийных выхода, 7 режимов работы;
режим работы регулятора: «нагреватель» / «холодильник»;
настраиваемый закон регулирования (ON/OFF, П, ПИ, ПД, ПИД);
защита паролем от несанкционированного доступа к параметрам;
универсальный вход для датчиков температуры:
– термосопротивления: 50М, Pt100;
– термопары: L, J, K, R, S, T.
Технические характеристики температурного ПИД-регулятора ESM-xx20
Параметр | Значение |
Измерительный вход | ТП: L, J, K, R, S, T; ТС: 50М, Pt100 |
Предел основной приведенной погрешности | ±0,25% |
Метод регулирования | ON/OFF (двухпозиционный) П, ПИ, ПД, ПИД (настраивается пользователем) |
Выходы | реле (5А при |
Обозначение и пример заказа приборов ESM-4420, -4920, -7720, -9920
Пример оформления заказа: ESMxx10, указать размер терморегулятора, вид измерительного входа, тип датчика.
Также в заказе необходимо указать количество приборов каждого вида, адрес пункта назначения, способ отгрузки и/или наименование транспортной компании (по умолчанию отгрузка будет осуществляться из Москвы через ТК «Деловые Линии»).
Возможные ошибки при оформлении заказа
Ввиду относительного многообразия марок, моделей, сложности обозначения и формы заказа, рекомендуем быть внимательными при оформлении заказа, в т.ч. учитывать возможные варианты записи обозначения и встречающиеся ошибки при заказе. Например, нам доводилось сталкиваться с такими ошибками в заявках:
неправильные обозначения модели: EСM xx10 EСM-4410 EСM-9910, EС Mxx10 EСM-4410 EСM-9910 ESMxx 10 ESM-4410 E SM-9910, EСMx 10 и т.п.
вместо марка — модель или модификация и ошибки их написания, в том числе связанные с транслитераций или раскладкой клавиатуры, например: ESMxx 10 ESM-4410 ESM-9910, ESMxx 10 ESM-4410 ESM-9910, ESMx10 ESM4410 ESM-9910, (в En-раскладке) и т.д.
Copyright © ТЕПЛОПРИБОР.рф все права защищены, авт.-МЕА
КИПиА: регистраторы по цене производителя в наличии и под заказ со склада в Москве.
Внимание! Будьте осторожны — на рынке имеются дешевые некачественные копии приборов, подделки и восстановленные неликвиды, лишенные сервиса и гарантии.
Источник
EMKO ESM 4450 PDF
very much for buying Emko products. ESM series process controllers can be adapted easily to all applications and ESM OWNER’s MANUAL. View and Download EMKO Esm instruction manual online. 48 x 48 1/16 DIN Universal Input PID Process Controller with Smart I/O Module System. Emko esm Pdf User Manuals. View online or download Emko esm Instruction Manual.
Author: | Taran Nirisar |
Country: | Hungary |
Language: | English (Spanish) |
Genre: | Technology |
Published (Last): | 6 October 2005 |
Pages: | 366 |
PDF File Size: | 7.9 Mb |
ePub File Size: | 17.91 Mb |
ISBN: | 616-6-89505-498-4 |
Downloads: | 64861 |
Price: | Free* [*Free Regsitration Required] |
Uploader: | Kajin |
These parameters are not accessible if there is no module in Module-1 socket.
Also, they are grouped into subgroups according to their functions. Don’t have an account? Removing From The Panel Current Output Module – Detection of heater failure by using Pid Configuration Parameters 8.
Please refer to Section 8. Don’t show me this message again. 4405 92 B These labels are attached to empty boxes which are emk for Module-1 and Module-2 on the device. AUTO Operator or technician can Operator or technician can access to the former menu by pressing menu access to the following menu by pressing menu changing next changing back button Connection Of Emi Tc Or 0 Enter text from picture: Operator can see operator menus and parameters but operator can not change the parameters Please refer to Section 9.
Smart Process Controllers -ESM/ | HTA Instrumentation (P) Ltd.
Corrosive atmosphere Ewm atmosphere Home applications The unit is only for industrial applications 2. Module-1 Configuration Parameters 8. Definition Of Front Panel It is named as low limit of set scale.
Electrical Wirings You must ensure that the device is correctly configured for your application. Page 99 It determines logic output function of output module in Module-2 socket. Every group has a title and firstly user must determine the title menu for accessing to the parameters.
HTA Instrumentation (P) Ltd.
Definitions And Specifications Of Modules It is your responsibility, as 44450 installer, to ensure that the configuration is correct. Current in heater failure is 10A.
Ssr Driver Output Module Table of Contents Add to my manuals Add. It can be adjusted from 0 to It determines logic output function of output module in Module-1 socket. Eam Output Module Connection Filter time for input signal It determines if cold junction compensation is active or not.
EMKO esm-4450 Manuals
These parameters are not accessible if there is no module in Module-2 socket. Current Transformer Connection To Emi 0 Always use compensation wire corresponding to the thermocouple used.
It is active if TC input type is selected. Accessing To The Technician Menu EMO Configuration of analogue output module in Module-1 socket. If heating and cooling PID control functions operate together, this parameter is not considered.
Digital transistor Output Module Connection Relay Output Module Connection It is active if CT input module is plugged in Module-1 socket. Press menu button to exit without saving Set value. Process Input Connection 3.
Источник
ESM-4450 48×48 DIN 1/16 Prozeßregler
ESM-4450 48×48 DIN 1/16
Prozeßregler
Universeller Prozeßregler 48×48 DIN 1/16
mit smart I/O Ein-/Ausgangsmodulen erweiterbar
—
4-stellige Anzeige für Prozeß-Istwert (PV) und
4-stellige Anzeige für Prozeß-Sollwert (SV)
—
Universaleingang (Thermoelemente, Widerstands-
Thermometer PT-100, Einheitssignale mV, V, mA)
—
Zweipunkt- oder Mehrpunktkalibrierung für
Strom-/Spannungseingang
—
Betriebsart ON-OFF, P, PI, PD oder PID einstellbar
—
Autotune oder Selftune Funktion
—
Auto-/Handbetrieb
—
Bumpless transfer Funktion (Übernahme des
Prozeßausgangswertes bei Umschalt. Man./Auto
—
Ausgänge progr. für Heiz-/Kühl- oder Alarmfunktion
—
Motor Ventilsteuerung
—
Rampenfunktion (Ramp & Soak) in 8 Schritten einstell
bar, Start-Stop Funktion über digit. Eingangsmodul
—
“re-transmission” Weiterschaltung des Prozeßeingangssignales an Ausgang (mit Ausgangsmodul 0/4..20mA)
—
Heizstromüberwachung mit Stromwandler 0…5Aac
über CT-Eingangsmodul
—
RS232 (standard) oder RS485 (optional) Schnittstelle,
serielle Kommunikation über Modbus-RTU Protokoll
EINLEITUNG
Die Bedienungsanleitung des ESM-4450 des Prozessreglers ist in zwei Hauptgruppen
aufgeteilt. Bestellinformationen und detaillierte technische Angaben finden Sie aufgegliedert
unter “Inhaltsverzeichnis”.
Installationshinweise:
In diesem Teil sind Abmessungen, Montageumfeld, elektrischer Anschluß und Inbetriebnahme
beschrieben.
Um Gefahrensituationen für Fachpersonal bei der Montage und Bedienung zu vermeiden oder
Beschädigungen vorzubeugen, sind warnende Hinweiszeichen in den verschiedenen
Abschnitten abgebildet.
Folgende Warnsymbole mit Beschreibung wurden verwendet :
c
a
i
Dieses Symbol wird benutzt, um auf Gefahren und Sicherheitshinweise
aufmerksam zu machen. Die Anweisungen sollten unbedingt befolgt werden, um
Personschäden, Beschädigungen am Gerät und an der Anlage zu vermeiden.
Dieses Symbol ist ein Hinweis auf mögliche Gefahr eines Stromschlages. Alle
Anweisungen dürfen nur von einem Bedienpersonal ausgeführt werden, das für
diese aufgaben qualifiziert und geschult ist.
Um auf Handhabung und Funktionen des Gerätes hinzuweisen, wird dieses
Symbol benutzt.
Dieses Symbol weist daraufhin, dass die Parameter erst sichtbar werden, wenn
ein Erweiterungsmodul Modul-1 oder Modul-2 bestückt wird.
2
Inhaltsverzeichnis
1. EINLEITUNG………………………………………………………………………………………………………………………
1.1 CE-KONFORMITÄT / FUNKTIONSBLOCKSCHALTBILD
1.2 BESTELLINFORMATIONEN
1.3 GARANTIEBEDINGUNGEN
1.4 PFLEGE DER FRONTPLATTE / WARTUNG
Seite 6
2. SICHERHEITSHINWEISE……………………………………………………………………………………………………
2.1 INSTALLATION DES GERÄTES
2.2 ABMESSUNGEN
2.3 SCHALTTAFELEINBAUAUSSCHNITT
2.4 BETRIEBS-/ UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
2.5 EIN-/AUSBAUHINWEISE
2.6 EINBAU DES GERÄTES
2.7 AUSBAU DES GERÄTES
3. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS……………………………………………………………………………………………
3.1 ANSCHLUSSKLEMMLEISTE
3.2 ANSCHLUSSBELEGUNG
3.3 VERDRAHTUNG VERSORGUNGSSPANNUNG
3.4 VERDRAHTUNG PROZESSEINGANG
3.4.1 THERMOELEMENT
3.4.2 WIDERSTANDSTHERMOMETER PT-100
3.4.3 MESSWERTUMFORMER, 2-LEITER, MIT STROMAUSGANG (LOOP POWERED)
3.4.4 MESSWERTUMFORMER, 3-LEITER, MIT STROMAUSGANG
3.4.5 MESSWERTUMFORMER MIT SPANNUNGSAUSGANG
3.5 AUSGANGSRELAIS
3.6 SPANNUNGSFESTIGKEIT GERÄT <> EIN-/AUSGANGSMODULE
4. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN DER MODULE…………………………………………………………………
4.1 EINGANGSMODULE
4.1.1 EMI-400 DIGITALE EINGANGSMODUL
4.1.2 EMI-410 ANALOGEINGANG 0/4…20mA Z
4.1.3 EMI-420 STROMWANDLEREINGANG 0…5A VCT
4.1.4 EMI-430 THERMOELEMENT ODER 0…50mV Z
4.1.5 EMI-440 WIDERSTANDSTHERMOMETER PT-100
4.1.6 EMI-450 SPANNUNGSEINGANG 0…10V Z
Seite 9
Seite 14
Seite 21
4.2 AUSGANGSMODULE
4.2.1 EMO-400 RELAISAUSGANG
4.2.2 EMO-410 SSR-AUSGANG
4.2.3 EMO-420 DIGIT. LOGIKAUSGANG (TRANSISTOR)
4.2.4 EMO-430 STROM-/ STETIGAUSGANG 0/4 …20mA Z
4.3 EIN-/AUSBAU DER MODULE
4.4 BESCHRIFTUNG DER EINGEBAUTEN MODULE
5. ANSCHLUSSBELEGUNG EIN-/AUSGANGSMODULE……………………………………………………
5.1 ANSCHLUSSBELEGUNG DER EINGANGSMODULE
5.1.1 EMI-400 DIGIT. EINGANGSMODUL
5.1.2 EMI-410 0/4…20mA ZANSCHLUSS 3-LEITER MESSUMFORMER
5.1.3 EMI-410 0/4…20mA Z REIHENSCHALTUNG MESSUMFORMER (LOOP POWERED)
5.1.4 EMI-420 ANSCHLUSS STROMWANDLER 0…5A V CT
5.1.5 EMI-430 THERMOELEMENT ODER 0…50mV Z
5.1.6 EMI-430 THERMOELEMENT ODER MESSUMFORMER
5.1.7 EMI-440 WIDERSTANDSTHERMOMETER PT-100
5.1.8 EMI-450 SPANNUNGSEINGANG 0…10V Z
Seite 30
3
5.2 ANSCHLUSSBELEGUNG AUSGANGSMODULE
5.2.1 EMO-400 RELAISAUSGANGSMODUL
5.2.2 EMO-410 SSR-AUSGANGSMODUL
5.2.3 EMO-420 DIGIT. LOGIKAUSGANGSMODUL
5.2.4 EMO-430 STROMAUSGANG 0/4 …20mA Z
5.2.5 EMO-430 STROMAUSGANG 0/4 …20mA Z UND SPANNUNGSAUSG. 0…10V Z
6. RS-232 / RS-485 SCHNITTSTELLENANSCHLUSS………………………………………………………………..
6.1 ANSCHLUSSBELEGUNG ZWISCHEN PC (9-POL. BUCHSE) UND ESM-4450
6.2 RS-485 ANSCHLUSSBELEGUNG
6.3 EINBAU RS-232 / RS-485 SCHNITTSTELLENMODULE
7. ANZEIGEN, BEDIENUNGSELEMENTE UND PARAMETEREINSTELLUNGEN…………………………
7.1 ABBILDUNG FRONTPANEL ANZEIGE UND TASTEN
7.2 ERKENNUNG DER MODULE UND SOFTWAREVERSION
7.3 SOLLWERTEINSTELLUNGEN
7.4 ÜBERSICHT BEDIENEREINSTELLUNGEN
7.5 ÜBERSICHT SERVICETECHNIKER EINSTELLUNGEN
7.6 ÜBERSICHT KONFIGURATIONSEBENE DER PARAMETER IOP1 CONF UND IOP2 CONF
7.7 BEDIENEREINSTELLUNGEN
7.8 SERVICETECHNIKER EINSTELLUNGEN
7.9 ALARMEINSTELLUNG
7.10 ÄNDERUNG UND SPEICHERUNG DER PARAMETER
8. PARAMETER……………………………………………………………………………………………………………………..
8.1 KONFIGURATIONSEBENE BEDIENER
8.1.1 EINSTELLUNG SOLL- UND ALARMWERTE
8.1.2 EINSTELLUNG PID-SELFTUNE UND BETRIEBSART
8.1.3 ANZEIGENKONFIGURATION
8.1.4 KONFIGURATION RAMPENFUNKTION UND RAMPENABSCHNITTE
8.2 KONFIGURATIONSEBENE SERVICETECHNIKER
8.2.1 EINGANGSKONFIGURATION UND PARAMETER
8.2.2 PID-KONFIGURATIONSPARAMETER
8.2.3 MODUL-1 KONFIGURATIONSPARAMETER
8.2.4 MODUL-2 KONFIGURATIONSPARAMETER
8.2.5 AUSGANG-3 KONFIGURATIONSPARAMETER
8.2.6 ALLGEMEINE PARAMETER
8.2.7 KONFIGURATION SERIELLE SCHNITTSTELLE
8.2.8 PASSWÖRTER FÜR BEDIENPERSONAL UND SERVICETECHNIKER
Seite 37
Seite 41
Seite 65
9. ESM-4450 FEHLERMELDUNGEN……………………………………………………………………………………..…
10. TECHNISCHE DATEN………………………………………………………………………………………………………
Seite 122
Seite 125
4
CE-KONFORMITÄT
Hersteller : Emko Elektronik Sanayi Ve Ticaret A.Þ.
Anschrift : DOSAB, Karanfil Sokak, No:6, 16369 Bursa, TÜRKEI
Der Hersteller garantiert die Einhaltung der unten aufgeführten Normen.
Produktbezeichnung: Prozessregler
Modellbezeichnung: ESM-4450
Typenbezeichnung: ESM-4450
Anwendungsgebiet: Regelungs und Steuerungsaufgaben in der
Industrie
Die Elektromagnetische Verträglichkeit entspricht den aufgeführten Normen und
Vorschriften:
Niederspannungsrichtlinie: 73 / 23 / EWG mit Erweiterung 93 / 68 / EEC
Elektromagnetische Verträglichkeit: 89 / 336 / EWG
Störaussendung: EN 61000-6-4:2001 (Industrieanforderungen)
Störfestigkeit: EN 61000-6-2:2001 (Industrieanforderungen)
Sicherheitsbestimmung: EN 61010-1:2001 Anforderungen für
Messinstrumente und Laboranwendungen
5
1. Einleitung
Die ESM-xx50 Baureihe ist ein universeller Prozessregler zur Überwachung von Temperatur
oder anderen Prozessgrößen konzipiert. Freikonfigurierbarer Universaleingang, verschiedene
Betriebs- und Alarmarten, erweiterbare Ein-/Ausgansmodule und serielle Kommunikation
erlauben es die Geräte in unterschiedlichen Applikationen einzusetzen.
Einige Anwendungsgebiete
Glassindustrie
Kunststoffverarbeitende Industrie
Textilindustrie Automobilindustrie
Trocknungsanlagen
1.1 Funktionsblockschaltbild
ESM-4450
Eingang Versorgungsspannung
Prozesseingang
Anwendungsform
Motor-Ventilsteuerung
PID-Prozessüberwachung
Heizstromüberwachung
Standard
Schaltnetzteil
100-240 V V , 50/60Hz
Niederspannung (optional)
Versorgungsspannung
24V V 50/60Hz, 24V Z, 12V Z
Universaleingang
TC, RTD, Z mV/V/mA
Logikeingang
Start- und Stoppfunktion für
RAMP/SOAK
Einstellung des Auto-/
Handbetrieb für den Regelausgang
Optional
Ein-/Ausgangsmodul-1
Optional
Ein-/Ausgangsmodul-2
Standard
!
Ausgang-3 (Relais)
Serielle
Kommunikation
Analogeingangsmodule
TC, PT-100, Z mV/V/mA
V CT Stromwandler-
eingang
Relais-, SSR-Ausg. ,
Digit. Logikausg. (Transistor),
Stromausgang
Ausgang Regelung
Alarmausgang
Re-Transmission Ausgang
Regelausgang
Alarmausgang
Standard
RS-232
Optional
RS-485
— 2. Sensoreingang
— Remote Sollwerteingang
— Mehrpunktkalibrierung
Bei Z mV/V/mA Einstell.
möglich
— Heizstromüberwachung
Heiz-/Kühlfunktion
ON/OFF, PID-Funktion
Auto-Tune, Self-Tune
Auto-/Handbetrieb
Übertragungsgeschwindigkeit bis 1200-19200 baud
RTU Modbus Protokoll
6
1.2 Bestellinformationen
A BC D E FG HI //U V W Z/
ESM-4450 (48×48 DIN 1/16)
/
1
Versorgungsspannung
A
100-240V V (-15%;+10%) 50/60Hz
1
24 V V (-15%; +10%) 50/60Hz 24V Z (-15%; +10%)
2
6
12 V Z (-15%; +10%)
9
Kundenspezifisch (Max. 240V V (-15%;+10%))50/60Hz
Eingangstyp SkalaBC
20 Konfigurierbar (Tabelle-1) Tab elle-1
Serielle KommunikationD
0
keine
1
RS-232
2
RS-485
Ausgang-1E
1 Relaisausgang ( 5A@ 250VV ohmsche Last )
Modul-1
FG
00
kein Relais Ausgangsmodul EMO-400
01
02
SSR-Ausgangsmodul EMO-410
Digit. Logikausgang (Transistor) EMO-420
03
Strom-/ Stetigausgang ( 0/4 …20 mA Z )
04
Digit. Eingangsmodul EMI-400
07
08
0/4…20 mA Z Analogeingang EMI-410
09
0…5A V CT Stromwandlereingang EMI-420
Thermoelement oder 0…50mV Z Eingangsmodul
10
11
Eingangsmodul Widerstandthermometer PT-100 EMI-440
0…10 V Z Modul Spannungseingang
12
Modul-2HI
00
kein Relais Ausgangsmodul EMO-400
01
02
SSR-Ausgangsmodul EMO-410
Digit. Logikausgang (Transistor) EMO-420
03
Strom-/ Stetigausgang ( 0/4 …20 mA Z )
04
Digit. Eingangsmodul EMI-400
07
08
0/4…20 mA Z Analogeingang EMI-410
09
0…5A V CT Stromwandlereingang EMI-420
Thermoelement oder 0…50mV Z Eingangsmodul
10
11
Eingangsmodul Widerstandthermometer PT-100 EMI-440
0…10 V Z Modul Spannungseingang
12
Tabelle-1
Eingangstyp (Thermoelement)
BC
21
L ,Fe Const DIN43710
22
L ,Fe Const DIN43710
23
J ,Fe CuNi IEC584.1(ITS90)
24
J ,Fe CuNi IEC584.1(ITS90)
25
K ,NiCr Ni IEC584.1(ITS90)
26
K ,NiCr Ni IEC584.1(ITS90)
27
R ,Pt13%Rh Pt IEC584.1(ITS90)
28
S ,Pt10%Rh Pt IEC584.1(ITS90)
29
T ,Cu CuNi IEC584.1(ITS90)
30
T ,Cu CuNi IEC584.1(ITS90)
31
B ,Pt30%Rh Pt6%Rh IEC584.1(ITS90)
32
B ,Pt30%Rh Pt6%Rh IEC584.1(ITS90)
33
E ,NiCr CuNi IEC584.1(ITS90)
34
E ,NiCr CuNi IEC584.1(ITS90)
35
N ,Nicrosil Nisil IEC584.1(ITS90)
36
N ,Nicrosil Nisil IEC584.1(ITS90)
37
C , (ITS90)
38
C , (ITS90)
Eingang Typ (Widerstandsth.))
BC
39
PT-100, IEC751(ITS90)
40
PT-100, IEC751(ITS90)
Eingang Einheitssignale (Strom, Spannung)
BC
41
0…50 mV
42
0…5 V
43
0…10 V
44
0…20 mA
45
4…20 mA
Skala (°C)
-100°C,850°C
-100.0°C,850.0°C
-200°C,900°C
-199.9°C,900.0°C
-200°C,1300°C
-199.9°C,999.9°C
0°C,1700°C
0°C,1700°C
-200°C,400°C
-199.9°C,400.0°C
44°C,1800°C
44.0°C,999.9°C
-150°C,700°C
-150.0°C,700.0°C
-200°C,1300°C
-199.9°C,999.9°C
0°C,2300°C
0.0°C,999.9°C
Skala (°C)
-200°C,650°C
-199,9°C,650,0°C
Bestellkode
EMC-400
EMC-410
Bestellkode
EMO-430
EMI-430
EMI-450
Bestellkode
EMO-430
EMI-430
EMI-450
Skala (°F)
-148°F ,1562°F
-148.0°F,999.9°F
-328°F,1652°F
-199.9°F,999.9°F
-328°F,2372°F
-199.9°F,999.9°F
32°F,3092°F
32°F,3092°F
-328°F,752°F
-199.9°F,752.0°F
111°F,3272°F
111.0°F,999.9°F
-238°F,1292°F
-199.9°F,999.9°F
-328°F,2372°F
-199.9°F,999.9°F
32°F,3261°F
32.0°F,999.9°F
Skala (°F)
-328°F,1202°F
-199,9°F,999,9°F
Skala
-1999,9999
-1999,9999
-1999,9999
-1999,9999
-1999,9999
Die Bestellinformationen sind in der
nebenstehende Tabelle aufgeführt. Der
Anwender kann je nach Bedarf die
Funktionen des Gerätes durch nach
bestücken von Modulen erweitern. Ein
Bestellkode gemäss Tabelle kann erstellt
werden.
Zuerst muss die Spannungsversorgung,
anschließend evtl. benötigte Ein/Ausgangsmodule ausgewählt und die
daraus entstehende Bestellkode gemäß Ihre
Applikationsanwendung in die Tabelle
eingetragen werden.
Setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung,
sofern die Funktionen gemäß Tabelle Ihre
Applikation nicht erfüllen.
V Vac Symbol für Wechsel-
spannung
Z Vdc Symbol für Gleich-
spannung
W Vac/Vdc Symbol Gleich-/
Wechelspannung
Bei Versorgungsspannung mit
i
12V Z können die Module
EMI-400, EMO-410 , EMO-420
oder EMC-410 nicht benutzt
werden.
7
1.3 Garantiebedingungen
EMKO Elektronik garantiert, dass die Geräte frei von Material- und Verarbeitungsfehler sind. Die
Garantiedauer beträgt für den Regler 24 Monate, gerechnet ab dem Verkaufsdatum.
Der Garantieanspruch erstreckt sich nicht auf Defekte, die auf falsche Bedienung oder
Handhabung zurückzuführen sind. Ebenso umfasst es nicht die Verschleißteile, wie z. B. Relais,
die je nach Anwendung und Belastung begrenzte Lebensdauer haben.
Haftungsbeschränkung: Der Anspruch des Käufers ist auf den Wert des Gerätes begrenzt. Eine
darüber hinausgehende Haftung ist ausgeschlossen.
1.4 Pflege der Frontplatte / Wartung
Es ist unbedingt darauf zu achten, dass die Geräte nur bestimmungsgemäß eingesetzt werden
dürfen. Bei Arbeiten an der Anlage müssen alle zum Gerät führenden Leitungen spannungsfrei
sein, wenn die Gefahr besteht, dass die am Gerät befindlichen Anschlussklemmen berührt
werden könnten. Das Gerät ist so zu montieren, dass es vor Feuchtigkeit, Vibrationen und
starker Verschmutzung geschützt ist und auch die Betriebsumgebungstemperatur eingehalten
wird.
Das Gerät darf nur mit einem feuchten Tuch abgewischt werden. Verwenden Sie keine
aggressive Reinigungsmittel!
8
2. Sicherheitshinweise
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch.
c
Inhalt / Zubehör:
— 1 Gerät
Befestigungsrahmen
— 1
— 1 Bedienungsanleitung
Überprüfen Sie nach dem Auspacken und vor der Installation den Inhalt auf sichtbare
Schäden am Gerät.
Die Montage und der elektrische Anschluss darf nur ein entsprechend qualifiziertes
Fachpersonal gemäß den örtlichen Vorschriften vornehmen.
Der Kunde trägt hierfür die Verantwortung.
Verwenden Sie das Gerät mit einer Versorgungsspannung und Last, die allen
Spezifikationen und Nenndaten entsprechen und überprüfen diese Angaben gemäß
Etikettaufdruck.
Die Energiefreischaltung darf nur nach Beendigung der Installation durchgeführt
werden.
Bei Auftreten einer Fehlfunktion oder Sicherheitsrisiko: Zuerst die Hauptstromversorgung abschalten und anschließend, wenn alle Leitungen Spannungsfrei sind, alle
anderen Anschlüsse vom Gerät trennen.
Unabhängig von einer Fehlerhaften Installation können auch falsch eingestellte
Parameter am Gerät den Folgeprozess beeinträchtigen oder zu Beschädigungen an der
Anlage führen. Es sollte daher vom Regler unabhängige Sicherheitsmaßnahmen zum
Schutz der Anlage getroffen werden.
Das Gerät ist nicht für den Einsatz in den explosionsgefährdeten Bereichen geeignet.
Ein-, Ausgangs- sowie Versorgungsleitungen sollten räumlich getrennt voneinander
verlegt werden. Fühler und Schnittstellenleitungen sollten verdrillt und abgeschirmt
ausgeführt werden.
Am Gerät ist kein Schalter und keine Sicherung eingebaut.
Sorge zu tragen, dass eine unabhängige Sicherheitsabschaltung vorzusehen und eine
Sicherung einzubauen ist.
Am Gerät dürfen keinerlei Veränderungen und Reparaturversuche durchgeführt
werden. Diese können zu Funktionsbeeinträchtigung und Folgeschäden führen.
Der Anwender hat dafür
Das Gerät ist so zu montieren, dass es vor Feuchtigkeit, Vibrationen und starker
Verschmutzung geschützt ist und auch die Betriebsumgebungstemperatur eingehalten
wird.
Es dürfen nur die beigefügten Befestigungsmaterial verwendet werden. Nur so ist
sichergestellt, dass das Gerät festen Halt hat.
9
2.1 Installation des Gerätes
Etikett
(Finger-) Berührungsschutzdeckel
Befestigungsrahmen
Frontplatte
Schutzklasse IP65
2.2 Abmessungen
°C
°F
VV
SV
O1
AT
O2
O3
REMOTE RAMP MAN AUTO
Process Controller
Schalttafeldicke
(max. 5mm / 0.2 inch)
max. 5mm / 0.2 inch
ESM-4450
SET
48mm / 1.89 inch
48 mm / 1.89 inch
104.5 mm/ 4.11 inch11.5 ± 1 mm /0.45 inch
10
2.3 Schalttafeleinbauausschnitt
65 mm / 2.56 inch (min)
65 mm / 2.56 inch (min)
46 mm / 1.81 inch (min)
46 mm / 1.81 inch (min)
11
2.4 Betriebs-/ Umgebungsbedingungen
Klimatisches Umfeld
Betriebstemperatur:0…50 °C
Klimafestigkeit:90% rel. Feuchte (ohne Betauung)
Meeresspiegelhöhe: bis 2000m
Das Gerät darf nicht eingesetzt werden :
bei Umgebungseinflüsse mit korrosiven Gasen
c
bei brennbare oder zündfähige Umgebung
Im Hausgebrauch (nur Industrieanwendungen)
2.5 Ein-/Ausbauhinweise
2
1
3
1-Vor Montage Schalttafelausschnitt
gemäß Maßangaben vorbereiten.
2-Kontrollieren Sie, dass die Dichtung
vormontiert und korrekt ausgerichtet ist.
3-Schieben Sie das Gerät durch den
Schalttafelausschnitt. Sollten die
Befestigungsrahmen auf dem Gerät sein,
dann schieben Sie diese vor dem
Einsetzen heraus.
c
Bei der Montage und Installation müssen den Personal gefährdende
Arbeiten vermieden und auf Benutzung von richtigen Werkzeugen geachtet
werden.
12
2.6 Einbau des Gerätes
1
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Befestigungs- und Montagematerial.
Somit ist eine sichere Befestigung gewährleistet. Vermeiden Sie
c
Folgeschäden durch Umgebungseinflüsse wie Staub oder Wackelkontakte
durch Vibrationen.
Das Gerät ist für den Fronteinbau konzipiert
worden.
1-Das Gerät von vorne in den Schalttafel
2
andrücken.
2-Den Befestigungsrahmen von der
Rückseite des Gerätes gegen die
Schalttafelrückseite andrücken, bis es
einrastet und anschließend die Schrauben
festdrehen.
2.7 Ausbau des Gerätes
Bevor Sie das Gerät ausbauen, vergewissern Sie sich, dass die
Energieversorgung abgeschaltet ist, und dass alle Zuleitungen stromfrei
c
sind. Lebensgefahr!
2
1-Die Befestigungsschrauben lösen.
2-Rechts und links des
1
2
Befestigungsrahmens zwei Einrasthebel
leicht anheben und den Rahmen nach
hinten ziehen.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht
vorne aus der Schalttafel herausfällt.
3-Das Gerät nach vorne herausziehen.
3
13
3. Elektrischer Anschluss
Stellen Sie sicher, dass die Konfiguration und Funktion des Gerätes den
technischen Anforderung der Anlage entspricht.
Die Verantwortung, Schaden an der Anlage oder Gefährdung des
c
Bedienpersonals vorzubeugen, liegt bei dem Kunden.
Die Parameter des Gerätes sind werkseitige Einstellungen und müssen je
nach Anwendung des Kunden neu eingestellt werden.
Das Gerät muss von einem Fachpersonal installiert sowie
konfiguriert werden. Die am Gerät und an den Klemmen anliegende
c
c
Spannungen können lebensgefährliche Verletzungen verursachen.
Überprüfen Sie die Versorgungsspannung auf dem Etikett mit der von Ihnen
benötigten Versorgungsspannung. Somit beugen Sie Schäden und
Verletzungsgefahr vor.
Versorgungsspannung erst dann einschalten, wenn alle
Installationsarbeiten beendet und kontrolliert wurden.
c
3.1 Anschlussklemmleiste
qualifiziertem
6 mm / 0.236 inch
Kabelquerschnitt :
18 AWG / 1 mm²
Ein-/Mehradrig
1
7
0.5 Nm
2
8
3
9
4
10511
6
12
12 Anschlusskl. M3
optional. Anschluss
Befestigungsrichtung
0.5 Nm
Schraubendreh.
0.8x3mm
aa
14
3.2 Anschlussbelegung
Achten Sie bitte auf die richtige Verdrahtung, Polarität und
Versorgungsspannung gemäß Anschlussplan.
c
Universaleingang
Prozess Eingang
(TC, PT-100, mV, V, mA)
0…50mV Z
0…10V Z
0…20mA Z
Pt-100
TC
Geberversorgung
Sensor / Messumformer
Standardausgang-3
Max. 50mA
12 V Z
Relais
1
P/N : ESM-4450
c
MODUL-1 MODUL-2
7
Y
2
CAT II
8
3
9
4
10
5
C
OUTPUT — 3
5A@250V V
6
NO
a
11
12
Schnittstellen-
anschluss
Anschlussbelegung optional.
Ein-/Ausgangsmodule
Relais-, SSR—, Digital. Logik-
oder Stetigausgang
Analog-, Digital. Logik- und
V CT Stromwandlereingang
Prozesseingang und die Eingänge der Module EMI-410, EMI-420 ,EMI-430 ,
ii
EMI-440 , EMI-450 entsprechen der Kategorie II.
100-240V V (-15%;+10%) 50/60Hz — 6VA
Versorgungsspannung
24 V V (-15%;+10%) 50/60Hz — 6VA
24V Z (-15%;+10%) — 6W
12 V Z (-15%;+10%) — 6W
(Bei Bestellung angeben)
15
3.3 Verdrahtung Versorgungsspannung
Versorgungsspannung Niederspannungs-
versorgung 24 V W
Y
N L
a
11
12
Bem.-3
Bem.-1
extern.
Sicherung
(1 A V T)
Haupt-
schalter
N
11
Y
a
L
12
(24V V : 1 A V T)
(24V Z : 1 A Z T)
Bem.-3
c
Versorgung
100 — 240 V V
(-15%; +10%) 50/60 Hz
24V V (-15%; +10%) 50/60Hz
oder 24V Z (-15%; +10%)
Versorgung
Niederspannungs-
versorgung12 V Z
Y
Bem.-1
Bem.-2
extern.
Sicherung
Haupt-
schalter
—
11
a
12
Bem.-3
Bem.-1
+
extern.
Sicherung
(1 A Z T)
Haupt-
schalter
c c
Versorgung
12V Z (-15%; +10%)
Bemerkung-1: Bei Versorgungsspannung 100-240 V V 50/60Hz ist intern ein 33R W
Widerstand zur Absicherung eingebaut.
Bei Versorgungsspannung 24V V 50/60Hz, 24V Z oder 12V Z ist intern ein 4R7 W
Widerstand zur Absicherung eingebaut.
Bemerkung-2: Bei Versorgungsspannung 24V Z entspricht der Eingang L dem ( + ) und N
entspricht dem ( — ) Pol.
Bemerkung-3: Anschluss einer Sicherung wird empfohlen.
Versorgungsspannungsbereich muss bei der Bestellung angegeben
werden. Netz- und Niederspannungsversionen sind unterschiedliche
c
c
Aufbauten. Falsche Versorgungsspannungen können zu Beschädigungen
oder Verletzungen führen.
Im Gerät ist kein Schalter oder Sicherung eingebaut. Der Anwender muss ein
Hauptschalter und eine Sicherung an der Versorgungsspannung
installieren. Der Hauptschalter muss leicht zugänglich angebracht und auch
mit einem Hinweisschild versehen werden !
Der Hauptschalter muss Nulleiter und Phase getrennt schalten.
Ein-/Auszustand muss gut erkennbar sein.
c
c
c
Bei V Versorgung muss die Sicherung an Phase angeschlossen werden.
Bei Z Versorgung muss die Sicherung an (+) Pol angeschlossen werden.
Im Gerät ist eine nicht entflammbare Sicherung eingebaut (Siehe
Bemerkung-1). Bei Problemen wenden Sie sich an den Hersteller oder deren
Vertretung.
16
3.4 Verdrahtung Prozesseingang
3.4.1 Thermoelement
TC
1 2 3
Verwenden Sie je nach Typ Ausgleichsleitungen und erden Sie die
ii
ii
Abschirmung.
Eingangswiderstand ist > 10M W.
Achten Sie bitte auf die Polarität + und — des
Thermoelements.
3.4.2 Widerstandsthermometer PT-100
Pt-100
Bemerkung 1
Pt-100
Bemerkung 2
1 12 23 3
3-Leiter Anschluss
(mit Leitungskompensation,
Impedanz max. 10 W)
Bemerkung 1: Verwenden Sie bei 3-Leiter Verdrahtung nur gleiche Leitungen mit gleichem
Querschnitt von min. 1mm². Nur so ist eine Kompensation möglich.
Bemerkung 2: Bei 2-Leiter Verdrahtung Klemmen 2 und 3 kurz schliessen.
Bemerkung 3: Bei Kabellängen über 10 m muss 3-Leiter Verdrahtung angewendet werden.
2-Leiter Anschluss
(ohne Leitungskompensation)
ii
Eingangswiderstand ist > 10M W.
17
3.4.3 Messwertumformer, 2-Leiter, mit Stromausgang (LOOP POWERED)
Verdrahtung Messwertumformer über
Geberversorgung
Verdrahtung Messwertumformer mit extern.
Stromversorgung
1 1
Messwertumformer Messwertumformer
mA Z
mA Z
3 3
4 4
12 V Z
max. 50mA
Bemerkung 1: Extern. Stromversorgung und Ausgangsbelastbarkeit nach den Versorgungs—
daten des Messwertumformers auswählen.
ii
Eingangswiderstand 2R7 W .
PV PV
12 V Z
max. 50mA
extern.
Stromversorgung
Bem. 1
3.4.4 Messwertumformer, 3-Leiter, mit Stromausgang
Verdrahtung Messwertumformer über
Geberversorgung
Verdrahtung Messwertumformer mit extern.
Stromversorgung
1 1
mA Z
mA Z
3 3
4 4
12 V Z
max. 50mA
Bemerkung 1: Extern. Stromversorgung und Ausgangsbelastbarkeit nach den Versorgungs-
daten des Messwertumformers auswählen.
Messwertumformer
PV PV
12 V Z
max. 50mA
Messwertumformer
extern.
Stromversorgung
Bem. 1
ii
Eingangswiderstand 2R7 W .
18
3.4.5 Messwertumformer mit Spannungsausgang
Verdrahtung Messwertumformer über
Geberversorgung
Verdrahtung Messwertumformer mit extern.
Stromversorgung
1 1
mV, V Z
mV, V Z
2 2
4 4
12 V Z
max. 50mA
Bemerkung 1: Extern. Stromversorgung und Ausgangsbelastbarkeit nach den Versorgungs—
daten des Messwertumformers auswählen.
Bei 0…50mV Z Eingangswiderstand > 10M W
ii
Bei 0…10V Z Eingangswiderstand = 43K W .
Messwertumformer
PV PV
12 V Z
max. 50mA
Messwertumformer
extern.
Stromversorgung
Bem. 1
3.5 Ausgangsrelais
Gerät
C
NO
L N
Sicherung 5A V T
5
Schütz
6
c
Sicherung
Last
c
Geeignete Sicherung anschließen.
19
3.6 Spannungsfestigkeit Gerät <> Ein-/Ausgangsmodule
2000V V ( für ESM-4450.1……)
500V V ( für ESM-4450.2……)
Versorgungsspannung
11
12
Ground
1
2000V V
2000V V
2000V V
2000V V
2000V V
2000V V
2000V V
5
6
9
7
10
8
9
7
10
8
9
7
10
8
9
7
10
8
9
7
10
8
9
7
10
8
Ausgang-3
Relais
EMO-400
Relais Modul
EMO-410
SSR-Modul
EMO-420
Digit. Ausgangsmod.
EMO-430
0/4…20mA Z
Mod. Analogausg.
EMI-400
Digit. Eingangsmod.
EMI-410
0/4…20mA Z
Mod. Analogeing.
5
6
9
7
10
8
9
7
10
8
9
7
10
8
9
7
10
8
9
7
10
8
9
7
10
8
2000V V
2000V V
500V V
500V V
500V V
500V V
2000V V
2000V V
2000V V
2000V V
2000V V
2000V V
2000V V
9
7
10
8
9
7
TC oder 0…50mV Z
10
8
9
7
10
8
PT-100 Eingangsmod.
9
7
10
8
2
3
EMI-420
0…5A V CT Modul
Stromwandler
EMI-430
Eingangsmodul
EMI-440
EMI-450
0…10 V Z
Eingangsmodul
Analoge
Eingänge
12V Z Geber-
versorgung
EMC-410
RS-485
Schnittstelle
9
7
10
8
9
7
10
8
9
7
10
8
9
7
10
8
2
3
44
500V V
2000V V
EMC-400
RS-232
Schnittstelle
20
4. Technische Spezifikationen Module
Der Prozessregler ESM-4450 kann jederzeit je nach Applikation mit analogen bzw. digitalen Ein/Ausgangsmodulen erweitert werden. Das Modul w vom
Gerät erkannt und nach dem Einschalten kurz kodiert anzeigt.
Zwei optionale Erweiterungsplätze pro Gerät sind vorhanden.
Abmessungen Ein-/Ausgangsmodule
ird nach dem Bestücken automatisch
5mm
20.3mm
1.5mm
14mm
8.5mm
41.4mm
4.1 Eingangsmodule
4.1.1 EMI-400 Digitale Eingangsmodul
EMI-400 Digit. Eingangsmodul kann in eins von zwei Erweiterungsplätzen als Modul-1 oder
Modul-2 bestückt werden.
EMI-400 Spezifikation digitale Eingangsmodul
Eingangstyp <= 2V “low”
Abmessungen :(BxHxT): 14×30.7×41.4mm
Eingangswiderstand:2,2 kW .
:Schliesserfunktion, NPN, PNP, Pegelerkennung (
Zustand, >= 4V “high” Zustand, max. 30V)
30.7mm
EMI-400 Eingangsmodul Anwendungsbeispiele
RAMPEN-/SOAK-Funktion, Steuerung Start-Stopp-Haltefunktion, Umschaltung
Prozessausgang auf Auto-/Handbetrieb, Start TUNE-Funktion, Entriegelung Alarm-
Selbsthaltung.
Verschiedene Parameterfunktionen des EMI-400 sind in dem Kapitel
PARAMETER detailliert erläutert. Parametereinstellungen werden freigegeben,
i
sobald das Modul in Steckplatz MODUL-1 oder MODUL-2 aufgesteckt wird.
Bei 12V Z Spannungsversorgung kann das Modul EMI-400 nicht verwendet
i
werden.
21
4.1.2 EMI-410 Analogeingang 0/4…20mA Z
EMI-410 Modul Analogeingang 0/4…20mA Z kann in eins von zwei vorgesehenen
Erweiterungsplätzen als Modul-1 oder Modul-2 bestückt werden. Als 2. Eingang kann es zur
Messung, Steuerung oder in Verknüpfung mit Prozessgrößen verwendet werden. Mit dem Modul
kann auch die Funktion “remote set” verwendet werden. Detaillierte Beschreibung siehe unter
8.2.3 oder 8.2.4. (Parameter , )
Jeweils nur 1 Analog-Eingangsmodul EMI-410, EMI-430, EMI-440 oder EMI-450
i
darf bestückt und genutzt werden.
EMI-410 Technische Daten Analogeingang 0/4…20mA Z
Eingangssignal :0/4…20 mA Z
Genauigkeit :0.3%
Abmessungen :14×30.7×41.4mm
Eingangswiderstand:2R7 W .
EMI-410 Anwendung Analogeingang 0/4…20mA Z
Das Modul kann als 2. Eingang zur Messung oder Überwachung (als Alarm) verwendet werden.
Der Moduleingangswert (0/4…20mAZ) kann als genutzt werden, wenn die
“remote set” Funktion aktiviert ist. Das System kann mit dem Analogsignal (0/4…20 mA Z ) von
einem entfernten Punkt aus bedient werden.
Prozesssollwert
EMI-410 Analogeingang 0/4…20mA Z; Parameterfunktionen sind in dem
i
Kapitel PARAMETER detailliert erläutert. Parametereinstellungen werden
freigegeben, sobald das Modul im Steckplatz als MODUL-1 oder MODUL-2
bestückt wird. Es darf nur 1 Modul EMI-410 bestückt werden.
EMI-410 Analogeingang 0/4…20mA Z; Bei Beschaltung als Eingang
i
0…20mA Z muss der Parameterwert oder auf gesetzt
werden.
4.1.3 EMI-420 Stromwandlereingang CT 0…5A V
EMI-420 Stromwandlermodul CT 0…5A V kann in eins von zwei Erweiterungsplätzen als
Modul-1 oder Modul-2 zur Heizstromüberwachung bestückt werden.
Jeweils nur ein Eingangsmodul EMI-420 kann bestückt und genutzt werden.
i
EMI-420 Technische Daten Stromwandlereingang CT 0…5A V
Eingangssignal :0…5A V
Genauigkeit : 2% v. Skalenbereich
Abmessungen : 14×30.7×41.4mm
Eingangswiderstand: 23m W .
EMI-420 Anwendung Stromwandler CT 0…5A V
Heizstrom kann über Stromwandler (Current Transformer) überwacht werden.
EMI-420 Stromwandlereingang CT 0…5AV; Parameterfunktionen sind in dem
i
Kapitel PARAMETER detailliert erläutert. Parametereinstellungen werden
freigegeben, sobald das Modul im Steckplatz als MODUL-1 oder MODUL-2
bestückt wird. Es darf nur 1 Modul EMI-420 bestückt werden.
22
4.1.4 EMI-430 Thermoelement oder 0…50mV Z
EMI-430 Thermoelement oder Eingangsmodul kann in eins von zwei
vorgesehenen Erweiterungsplätzen als Modul-1 oder Modul-2 bestückt werden. Als 2. Eingang
kann es zur Messung, Steuerung oder in Verknüpfung mit Prozessgrößen verwendet werden.
Mit dem Modul kann auch die Funktion “remote set” verwendet werden. Detaillierte
Beschreibung siehe unter 8.2.3 oder 8.2.4. (Parameter , )
Jeweils nur 1 Eingangsmodul EMI-410, EMI-430, EMI-440 oder EMI-450 darf
i
bestückt und genutzt werden.
EMI-410 Technische Daten Eingang Thermoelement oder 0…50mV Z
für Typ (L, J, K, R, S, T, B, E, N,C); Skalenbereiche siehe Kapitel 8.2.3 oder 8.2.4
Genauigkeit : 0.3%
Abmessungen : 14×30.7×41.4mm
Eingangswiderstand: >10MW .
EMI-430 Anwendung Eingang 0…50mV Z
Das Modul kann als 2. Eingang zur Messung oder Überwachung (als Alarm) genutzt werden.
Der Moduleingangswert (0…50mV Z ) kann als genutzt werden, wenn die
“remote set” Funktion aktiviert ist. Der Sollwert kann mit dem Eingangssignal (0…50 mV Z )
von einem anderen Punkt aus neu gesetzt werden.
0…50mV Z
Prozesssollwert
EMI-430 Eingang Thermoelement oder 0…50mV Z; Parameterfunktionen sind
i
in dem Kapitel PARAMETER detailliert erläutert. Parametereinstellungen
werden freigegeben, sobald das Modul in Steckplatz als MODUL-1 oder
MODUL-2 bestückt wird. Es darf nur 1 Modul EMI-430 bestückt werden.
EMI-430 Thermoelement oder 0…50mV Z Eingang; Bei Beschaltung als
i
Eingang 0…50mV Z muss der Parameterwert oder auf
gesetzt werden.
4.1.5 EMI-440 Widerstandsthermometer PT-100
EMI-440 Modul Widerstandsthermometer PT-100 kann in eins von zwei vorgesehenen
Erweiterungsplätzen als Modul-1 oder Modul-2 bestückt werden. Als 2. Eingang kann es zur
Überwachung als Alarm verwendet werden. (In anderen Kapiteln wurde das Modul auch als
Analogeingang beschrieben) Mit dem Modul kann auch die Funktion “remote set” verwendet
werden. Detaillierte Beschreibung siehe unter 8.2.3 oder 8.2.4. (Parameter , )
Jeweils nur 1 Analog-Eingangsmodul EMI-410, EMI-430, EMI-440 oder EMI-450
i
darf bestückt und genutzt werden.
EMI-440 Technische Daten Eingang Widerstandsthermometer PT-100;
Typ und Skalenbereich siehe Kapitel 8.2.3 oder 8.2.4
Genauigkeit : 0.5%
Abmessungen : 14×30.7×41.4mm
Eingangswiderstand: >10MW
23
EMI-440 Anwendung Widerstandsthermometer PT-100
Das Modul kann als 2. Eingang zur Messung oder Überwachung (als Alarm) genutzt werden.
Der Moduleingangswert Widerstandsthermometer PT-100 kann als Prozesssollwert genutzt
werden, wenn die “remote set” Funktion aktiviert ist. Der kann Sollwert mit dem Eingangssignal
(0…50 mV Z ) von einem anderen Punkt aus neu gesetzt werden.
EMI-440 Eingang Widerstandsthermometer PT-100; Parameterfunktionen sind
in dem Kapitel PARAMETER detailliert erläutert. Parametereinstellungen
i
werden freigegeben, sobald das Modul in Steckplatz als MODUL-1 oder MODUL2 bestückt wird. Es darf nur 1 Modul EMI-440 bestückt werden.
4.1.6 EMI-450 Spannungseingang 0…10V Z
EMI-450 Modul Spannungseingang kann in eins von zwei vorgesehenen Erweiterungsplätzen als Modul-1 oder Modul-2 bestückt werden. Als 2. Eingang kann es zur
Messung, Überwachung (als Alarm) verwendet werden. (In anderen Kapitel wurde das Modul
auch als Analogeingang bezeichnet). Mit dem Modul kann auch die Funktion “remote set”
verwendet werden. Detaillierte Beschreibung s.u. 8.2.3 o. 8.2.4. (Parameter , )
Jeweils nur 1 Eingangsmodul EMI-410, EMI-430, EMI-440 oder EMI-450 darf
i
bestückt und genutzt werden.
EMI-450 Technische Daten Spannungseingang 0…10V Z
Genauigkeit : 0.3%
Abmessungen : 14×30.7×41.4mm
Eingangswiderstand: 43kW.
EMI-450 Anwendung Spannungseingang 0…10V Z
Das Modul kann als 2. Eingang zur Messung oder Überwachung (als Alarm) genutzt werden
Der Moduleingangswert (0…10V Z ) kann als genutzt werden, wenn die
“remote set” Funktion aktiviert ist. Der Sollwert kann mit dem Eingangssignal (0…50 mV Z )
von einem anderen Punkt aus neu gesetzt werden.
0…10VZ
Prozesssollwert
EMI-450 Modul Spannungseingang 0…10VZ; Parameterfunktionen sind in
dem Kapitel PARAMETER detailliert erläutert. Parametereinstellungen werden
i
freigegeben, sobald das Modul in Steckplatz als MODUL-1 oder MODUL-2
bestückt wird. Es darf nur 1 Modul EMI-450 bestückt werden.
EMI-450 Spannungseingang 0…10V Z; Bei Beschaltung als Eingang 0…10V Z
i
muss der Parameterwert oder auf gesetzt werden.
24
4.2 Ausgangsmodule
4.2.1 EMO-400 Relaisausgang
EMO-400 Modul Relaisausgang kann in eins von zwei vorgesehenen Erweiterungsplätzen als
Modul-1 oder Modul-2 bestückt werden, um die für den Relaisausgang festgelegten Funktionen
verwenden zu können.
EMO-400 Technische Daten Modul Relaisausgang
Ausgang : 3A @ 250V V ohmsche Last,, Schliesserkontakt
Abmessungen : 14×30.7×41.4mm
Kontaktlebensdauer : 100.000 Schaltspiele (unter Last)
EMO-400 Anwendung Relaisausgang
Das Modul kann als Prozessregelausgang für Heiz- und Kühlfunktion verwendet werden. Der
Benutzer kann als Alarmausgang verschiedene Alarmfunktionen programmieren. Um Daten
vom Gerät an das System zu übertragen, kann der Logikausgang als Steuerausgang genutzt
werden. Siehe auch Kapitel PARAMETER unter Funktionen Logikausgang.
EMO-400 Relaisausgang; Parameterfunktionen sind in dem Kapitel
PARAMETER detailliert erläutert. Paramtereinstellungen werden freigegeben,
i
sobald das Modul im Steckplatz Modul-1 oder Modul-2 bestückt wird.
4.2.2 EMO-410 SSR-Ausgang
EMO-410 Modul SSR-Ausgang kann in eins von zwei vorgesehenen Erweiterungsplätzen als
Modul-1 oder Modul-2 bestückt werden, um die für den SSR-Ausgang festgelegten Funktionen
verwenden zu können.
EMO-410 Technische Daten SSR-Ausgang
Ausgang : max. 20 mA, 15-18V Z ±%10, galvanisch getrennt
Abmessungen : 14×30.7×41.4mm
EMO-410 Anwendung SSR-Ausgang
Das Modul kann mit der Heiz- und Kühlfunktion als Prozessregelausgang verwendet werden.
Der Benutzer kann als Alarmausgang verschiedene Alarmfunktionen programmieren.
Um Daten auf dem Gerät an das System zu übertragen, kann der Logikausgang genutzt werden.
Bemerkung 1: Bei häufigem Schaltvorgängen, wird der Einsatz von SSR-Ausgang statt des
Relaisausganges empfohlen.
(Ausgangrelais haben aufgrund mechanische Abnutzung einen kürzere Lebensdauer)
EMO-410 Modul SSR-Ausgang; Parameterfunktionen sind in dem Kapitel
i
PARAMETER detailliert erläutert. Parametereinstellungen werden freigegeben,
sobald das Modul im Steckplatz als Modul-1 oder Modul-2 bestückt wird.
Bei 12V Z Spannungsversorgung kann das Modul EMO-410 nicht verwendet
i
werden.
25
4.2.3 EMO-420 Digit. Logikausgang (Transistor)
EMO-420 Modul Digital. Logikausgang (Transistor) kann in eins von zwei vorgesehenen
Erweiterungsplätze als Modul-1 oder Modul-2 bestückt werden.
EMO-420 Technische Daten Modul Digital. Logikausgang (Transistor)
Ausgang : max. 40 mA, 15-18V Z ±%10, galvanisch getrennt
Abmessungen : 14×30.7×41.4mm
EMO-420 Anwendung Digit. Logikausgang
Das Modul kann als Prozessregelausgang für Heiz- und Kühlfunktion verwendet werden.
Der Benutzer kann als Alarmausgang verschiedene Alarmfunktionen programmieren.
Um Daten vom Gerät an das System zu übertragen, kann der Logikausgang als Steuerausgang
genutzt werden.Siehe auch Kapitel PARAMETER unter Funktionen Logikausgang.
EMO-420 Modul Digit. Logikausgang (Transistor); Parameterfunktionen sind in
dem Kapitel PARAMETER detailliert erläutert. Parametereinstellungen werden
i
freigegeben, sobald das Modul im Steckplatz Modul-1 oder Modul-2 bestückt
wird.
Bei 12V Z Spannungsversorgung kann das Modul EMO-420 nicht verwendet
i
werden.
4.2.4 EMO-430 Strom-/Stetigausgang 0/4 …20mA Z
EMO-430 Modul Strom-/Stetigausgang 0/4…20mA Z kann in eins von zwei vorhergesehenen
Erweiterungsplätzen als Modul-1 oder Modul-2 bestückt werden. (In anderen Kapiteln wurde das
Modul auch als Analogausgang bezeichnet.)
EMO-430 Technische Daten Strom-/Stetigausgang 0/4…20mA Z
Ausgang : Strom-/Stetigausgang 0/4…20mA Z
Genauigkeit : 1%
Bemerkung : Um ein Spannungsausgang 0…10V Z zu erhalten, muss
das Modul extern mit einem Widerstand von 500W und
einer Toleranz Von 0.05% beschaltet werden. (S. u. 5.2.5)
Max. Impedanz der Last : 600 W
Abmessungen : 14×30.7×41.4mm
EMO-430 Anwendung Strom-/Stetigausgang 0/4…20mA Z
Das Modul kann als Prozessregelausgang für Heiz- und Kühlfunktion verwendet werden.
Der Prozesswert, sowie die Differenz zwischen dem Prozesswert und dem Sollwert oder der
Sollwert kann im System als 0…20mA Z oder als 4…20mA Z Ausgang übermittelt werden.
Dieses Merkmal wird als “re-transmission” bezeichnet und in dem Kapitel PARAMETER näher
beschrieben.
EMO-430 Modul Strom-/Stetigausgang 0/4…20mA Z; Parameterfunktionen
sind in dem Kapitel PARAMETER detailliert erläutert. Parametereinstellungen
i
werden freigegeben, sobald das Modul im Steckplatz als Modul-1 oder Modul-2
bestückt wird.
26
4.3 Ein-/Ausbau der Module
Bevor die Module ein- bzw. ausgebaut werden, müssen zuerst alle
Kabelanschlüsse vom Gerät entfernt werden. Anschließend kann das Gerät
c
von der Schalttafel gelöst werden.
Drücken Sie mit dem Daumen (keine scharfkantige Werkzeuge
benutzen) die Frontplatte (abwechselnd oben und unten) aus der
Gehäuse heraus. Wenn sich die Frontplatte mit den befestigten
Platinen sich intern von den Buchsen gelöst hat , den oberen und
unteren Bolzen nach innen drücken und die Fronplatte (mit
Platinen) aus der Gehäuse herausziehen.
Ziehen Sie mit der anderen Hand die Gehäuse von der Frontplatte
nach hinten.
Lösen Sie die Gehäuse von der Frontplatte ab.
Entfernen Sie das auszutauschende Modul oder bestücken Sie das Gerät
mit den dafür vorhergesehenen Ein-/Ausgangsmodulen.
Setzen Sie die Gehäuse ein. Achten Sie dabei auf die richtige
Anschlussnummern.
c
Nach dem Hinzufügen oder Ändern von Modulen am Gerät, sind die Funktionen
bzw. Einstellungen der Anlage anzupassen. Bei nicht ordnungsgemäßer
Montage, Einstellung oder Funktionsanpassung kann es zu Schaden an der
Anlage, sowie Verletzungen bei dem Bedienpersonal verursachen.
27
4.4 Beschriftung der eingebauten Module
Zu jedem Modul, die als Modul-1 oder Modul-2 bestückt werden, sind Etiketten mit
Anschlussbelegung zum aufkleben beigefügt. Diese Etiketten werden in vom Modul-1/2
getrennte leere Kästchen geklebt. Die Beschriftungen aller Module und ihre Plazierung sind in
folgender Skizze aufgeführt:
Etikettierung für die Anschlussbelegung der Module, die an
das Steckplatz-2 bestückt werden.
12
N L
11
50/60 Hz — 6VA
100 to 240 VV
MODULE-2
10
9
MODULE-1
8
7
CAT II
P/N : ESM-4450
Etikettierung für die Anschlussbelegung der Module, die an
das Steckplatz-1 bestückt werden.
AUFKLEBER / BESCHRIFTUNG EINGANGSMODULE
EMI-400 Digit.
EMI-400
Digit.
Eingangsmodul
Eingangsmodul
0/4…20mAZ
EMI-410
Analogeingang
Y
a
c
6
NO
NC
C
C
5A@250VV
Ausgang-3
0 to 20mAZ
0 to 50mVZ
0 to 10VZ
5
4
Max.50mA
12 VZ
3
TC
Pt-100
2
1
EMI-410 Analogeingang
0/4…20mA Z
EMI-420 Stromwandler-
0…5A V
EMI-420
Stromwandler
eingang
VCT
Pt-100
EMI-440
Widerstands-
therm. Pt-100
eingang 0…5A V CT
EMI-440 Widerstandsthermometer Pt-100
EMI-430
Thermoelement
oder
0…50mVZ
—
EMI-450
0…10VZ
Sapnnungs-
eingang
AUFKLEBER / BESCHRIFTUNG AUSGANGSMODULE
NOC
3A@250VV
EMO-400
RReellaayis -ausgang
Max.
40mA@18VZ
EMO-420
Digit. Logikaus-
gang
EMO-400 Relaisausgang EMO-410 SSR-Ausgang
Max.
20mA@18VZ
EMO-410
SSR-Ausgang
EMO-420 Digit. Logik-
ausgang (TRANSISTOR)
0/4 to 20mAZ
EMO-430
Strom-/Stetig-
ausgang
+—
EMI-430 Thermoelement oder
0…50mV Z
+
EMI-450 Spannungseingang
0…10V Z
EMO-430 Strom-/Stetig-
ausgang 0/4…20mA Z
28
Beispiel: Bei der Bestückung eines Moduls Relaisausgang EMO-400 im Steckplatz-1 und
eines Moduls Strom-/Stetigausgang 0/4…20mA Z EMO-430 im Steckplatz-2 sollte die
Etikettierung wie folgt aussehen:
7
3A@250VV
EMO-400
Relais-
ausgang
8
NOC
9
0/4…20mAZ
Strom-/Stetig-
MODUL-1
P/N : ESM-4450
c
1
a
2
CAT II
Y
0…50mVZ
0…10VZ
0…20mAZ
Pt-100
TC
3
EMO-430
ausgang
12 VZ
10
Max.50mA
4
11
N L
100…240 VV
50/60 Hz — 6VA
MODUL-2
Ausgang-3
5A@250VV
NC
C
NO
C
5
12
6
29
5. Anschlussbelegung Ein-/Ausgangsmodule
Modul-1 / Modul-2 Eingangsmodule (optional)
EMI-400
Digit. Eingangs-
modul
EMI-410 EMI-420
Analog-
eingang
0/4…20 mAZ
Stromwandler-
eingang
0…5A VCT
EMI-430
Thermoelement
oder 0…50mV Z
EMI-440
Widerstandstherm. Pt-100
Pt-100
EMI-450
Spannungs-
eingang
0…10V Z
7
9
8
10
7
9
8
10
7
9
8
10
7 7
9 9
Modul-1 / Modul-2 Ausgangsmodule (optional)
EMO-400
Relais-
ausgang
3A@250V V
7
9
EMO-410
SSR-Ausgang
Max.
20mA@18V Z
NOC
8
10
7
9
8
10
EMO-420
Digit. Logik-
ausgang
Max.
40mA@18V Z
7 7
9 9
8 8
10 10
5.1 Anschlussbelegung der Eingangsmodule
5.1.1 EMI-400 Digit. Eingangsmodul
8 8
10 10
EMO-430
Strom-/Stetig-
ausgang
0/4…20 mA Z
7
Anschluss-
8
belegungen
Modul-1
9
10
Anschlussbelegungen
Modul-2
Anschlussbelegungen Modul-1
Anschlussbelegungen Modul-2
Modul-1
8
7
Schalter
Modul-2
10
Schalter
9
30
Loading…
Document Download |
‹
›
EMKO esm-4450 Manual Online:
4.45,
2591
votes
EMKO esm-4450 User Manual
EMKO esm-4450 User Guide
EMKO esm-4450 Online Manual
Text of EMKO esm-4450 User Guide:
Related Products and Documents (Controller):
-
EMKO ESM-1510 Controller Instruction manual
ESM-1510
emko/esm-1510.pdf, 28 -
EMKO EAOM-9F Controller Manual
EAOM-9F
emko/eaom-9f.pdf, 49 -
EMKO EZM-4450 Controller Instruction manual
EZM-4450
emko/ezm-4450.pdf, 103 -
EMKO ESM-3711-CL Controller Instruction manual
ESM-3711-CL
emko/esm-3711-cl.pdf, 32 -
EMKO ESM-3723 Controller Instruction manual
ESM-3723
emko/esm-3723.pdf, 64 -
EMKO ESM-4410 Controller Instruction manual
ESM-4410
emko/esm-4410.pdf, 30 -
EMKO ESM-3711-CN Controller Instruction manual
ESM-3711-CN
emko/esm-3711-cn.pdf, 64 -
EMKO ESM-4410 Controller Instruction manual
ESM-4410
emko/esm-4410.pdf, 28
Comparable Devices:
# | Manufacturer | Model | Document Type | File | Updated | Pages | Size |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Lenovo | 3000 N100 | Setup poster | lenovo/3000-n100-HZ3.pdf | 09 Oct 2024 | 1 | |
2 | Kodak | KY0730481 | Installation and startup manual | kodak/ky0730481-U1W.pdf | 15 May 2025 | 36 | |
3 | Fujitsu | ScanSnap S1300i | Manual | fujitsu/scansnap-s1300i-855.pdf | 19 Sep 2023 | 2 | |
4 | Belkin | F6D3010 | Quick installation manual | belkin/f6d3010-B64.pdf | 27 Aug 2023 | 2 | 1.91 Mb |
5 | Samsung | PN50A460S4D | Quick setup manual | samsung/pn50a460s4d-8T8.pdf | 10 Jun 2024 | 12 | 5.39 Mb |
6 | Sony | CKH-NWS630 Marketing | Specifications | sony/ckh-nws630-marketing-98F.pdf | 11 Sep 2024 | 1 | 0.38 Mb |
Similar Resources:
Controller Instructions:
-
LaserLiner Measuring Instruments CableTracer Pro
LaserLiner CableTracer Pro User Guide (Doc Type: Measuring Instruments Operating instructions manual)
CableTracer Pro, 88
-
V-ZUG Microwave Oven Miwell S Series
V-ZUG Miwell S Series User Guide (Operating instructions manual), @CA8OUO
Miwell S Series, 48
-
Troy-Bilt Lawn Mower 900 Series
Lawn Mower PDF Operator’s manual
900 Series, 36
-
minrray IP Camera UV510A-10-ST
UV510A-10-ST Operation & user’s manual — YQA22P
UV510A-10-ST, 42
-
Samsung Cell Phone Galaxy Avant
Galaxy Avant (Cell Phone ePDF Guide, #5XI21J)
Galaxy Avant, 313
-
American Water Heater Water Heater Residentian Electric Water Heater
American Water Heater Residentian Electric Water Heater Water Heater Installation insrtuctions
Residentian Electric Water Heater, 16
-
Electro-Voice Amplifier Sx300a
#Q461ZF Sx300a: Electro-Voice Amplifier Owner Documentation
Sx300a, 12
-
Lectrosonics Projector VP18R
Lectrosonics VP18R Projector Operating instructions manual
VP18R, 10
-
i. Tech Dynamic Headphone i.VoicePRO Bluetooth Headset
Headphone Brochure & specs (i. Tech Dynamic i.VoicePRO Bluetooth Headset)
i.VoicePRO Bluetooth Headset, 1
-
Craftsman Drill 315.101371
Craftsman 315.101371 Drill Operator’s manual
315.101371, 28
-
Fischer Panda Portable Generator 5000i PVK-U
Fischer Panda 5000i PVK-U Manual (Doc Type: Portable Generator Manual )
5000i PVK-U, 174
-
Motorola Automobile Accessories TX500
TX500 Quick start manual — P5Q2O1
TX500, 98