© 2009 Sony Corporation
4-133-905-61(1)
Цифровой фотоаппарат
Цифровий фотоапарат
DSC-H20
Инструкция по эксплуатации
·························
Посібник з експлуатації
·····································
RU
RUUA
2
RU
Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
ВАЖНЫЕ
ИНСТРУКЦИИ ПО
ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
-СОХРАНИТЕ ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
ОПАСНОСТЬ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ
ОПАСНОСТИ
ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ
ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ СТРОГО
СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
Если форма штепсельной вилки не
соответствует сетевой розетке,
используйте для сетевой розетки
переходник соответствующей
конфигурации.
[
Батарейный блок
Неправильное обращение с батарейным
блоком может стать причиной его взрыва,
возгорания, а также химических ожогов.
Соблюдайте следующие меры
предосторожности.
• Не разбирайте блок.
• Не подвергайте батарейный блок каким
бы то ни было механическим
воздействиям: ударам, падениям или
попаданиям под тяжелые предметы.
• Во избежание короткого замыкания не
допускайте контакта металлических
предметов с контактами батарейного
блока.
• Не допускайте нагрева батарейного
блока до температуры выше 60 °C:
избегайте воздействия на него прямых
солнечных лучей, а также не оставляйте
в припаркованном на солнце автомобиле.
• Запрещается сжигать блок или бросать
его в огонь.
• Не следует использовать поврежденные
и протекшие литий-ионные батареи.
• Для зарядки батарейного блока
используйте оригинальное зарядное
устройство Sony или другое совместимое
зарядное устройство.
• Храните батарейный блок в недоступном
для детей месте.
• Храните батарейный блок в сухом месте.
• Замену следует выполнять только на
батарейный блок того же или
аналогичного типа, рекомендованный
Sony.
• Утилизация использованных батарейных
блоков должна производиться
надлежащим образом в соответствии с
инструкциями.
[
Зарядное устройство
Даже если лампочка CHARGE не горит,
зарядное устройство не будет отсоединено
от источника питания переменного тока до
тех пор, пока оно подсоединено к сетевой
розетке. Если при использовании
зарядного устройства возникнут какие-
либо проблемы, немедленно отключите
питание, отсоединив штепсельную вилку
от сетевой розетки.
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
3
RU
[
Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
изделия, взглянув на обозначение “P/D:”,
которое находится на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9.
Дата изготовления литий-ионного
батарейного блока указаны на боковой
стороне или на поверхности с наклейкой.
[
Примечание для покупателей в
странах, где действуют
директивы ЕС
Производителем данного устройства
является корпорация Sony Corporation, 1-7-
1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по
электромагнитной совместимости (EMC) и
безопасности изделия является компания
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По
вопросам обслуживания и гарантии
обращайтесь по адресам, указанным в
соответствующих документах.
Данное изделие прошло испытания и
соответствует ограничениям,
установленным в Директиве EMC в
отношении соединительных кабелей, длина
которых не превышает 3 метров.
[
Внимание
Электромагнитные поля определенных
частот могут влиять на изображение и звук
данного аппарата.
[
Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитныe силы приводят к сбою в
передачe данных, перезапустите
приложение или отключите и снова
подключите коммуникационный кабель
(USB и т.д.).
1 2
5 буквенно-цифровых символов
7: 2007 г.
8: 2008 г.
9: 2009 г.
0: 2010 г.
. . .
A: Январь
B: Февраль
C: Март
D: Апрель
E: Май
F: Июнь
G: Июль
H: Август
I: Сентябрь
J: Октябрь
K: Ноябрь
L: Декабрь
XXXXX
Для покупателей в
Европе
RU
4
RU
[
Утилизaция элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя в
cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx
eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe
дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго
yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe
ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c
пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт
cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт
пepepaботки элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния.
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия
можeт пpивecти к потeнциaльно
нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю
cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для
пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий
нeобxодимо выполнять cпeциaльныe
тpeбовaния по yтилизaции этого издeлия.
Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт
cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для
получения более подробной информации о
переработке этого изделия обратитесь в
местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено изделие.
Утилизация использованных
элементов питания
(применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания или
упаковке означает, что элемент питания,
поставляемый с устройством, нельзя
утилизировать вместе с прочими
бытовыми отходами.
Обеспечивая правильную утилизацию
использованных элементов питания, вы
предотвращаете негативное влияние на
окружающую среду и здоровье людей,
возникающее при неправильной
утилизации. Вторичная переработка
материалов, использованных при
изготовлении элементов питания,
способствует сохранению природных
ресурсов.
При работе устройств, для которых в целях
безопасности, выполнения каких-либо
действий или сохранения имеющихся в
памяти устройств данных необходима
подача постоянного питания от
встроенного элемента питания, замену
такого элемента питания следует
производить только в специализированных
сервисных центрах.
Для правильной утилизации
использованных элементов питания, после
истечения срока службы, сдавайте их в
соответствующий пункт по сбору
электронного и электрического
оборудования.
Об использовании прочих элементов
питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в
котором даны инструкции по извлечению
элементов питания из устройства,
соблюдая меры безопасности. Сдавайте
использованные элементы питания в
соответствующие пункты по сбору и
переработке использованных элементов
питания.
Для получения более подробной
информации о вторичной переработке
данного изделия или использованного
элемента питания, пожалуйста, обратитесь
в местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено изделие.
Использование функций просмотра, Удаление изображений, Подключение к другим устройствам
Изменение настроек фотоаппарата, Прочее Чат поддержки
- Изображение
- Текст
7
RU
x
Примечания по использованию фотоаппарата
Внутренняя память и резервное
копирование на “Memory Stick
Duo”
Когда горит индикатор обращения, не
выключайте фотоаппарат и не
вынимайте батарейный блок или
“Memory Stick Duo”. В противном
случае могут быть повреждены данные
во внутренней памяти или на “Memory
Stick Duo”. Чтобы сохранить данные,
обязательно создайте резервную копию.
О файлах управления
Если установить в фотоаппарат
“Memory Stick Duo”, которая не
содержит файл управления, и включить
питание, часть емкости “Memory Stick
Duo” будет автоматически
использована для создания файла
управления. Возможно, потребуется
некоторое время, прежде чем можно
будет выполнить следующую операцию.
Примечания о записи/
воспроизведении
•
Перед началом съемки выполните
пробную запись, чтобы убедиться в
правильной работе фотоаппарата.
•
Этот фотоаппарат не является ни
пыленепроницаемым, ни
брызгозащитным, ни
водонепроницаемым. Перед работой с
фотоаппаратом прочтите раздел
“Меры предосторожности” (стр. 59).
•
Старайтесь не подвергать
фотоаппарат воздействию воды.
Попадание воды внутрь фотоаппарата
может привести к его неисправности.
В некоторых случаях фотоаппарат не
будет подлежать ремонту.
•
Не направляйте фотоаппарат на
солнце или другой яркий свет. Это
может привести к неисправности
фотоаппарата.
•
Не используйте фотоаппарат вблизи
генераторов сильных радиоволн или
источников излучения. В противном
случае фотоаппарат может не
выполнить запись или
воспроизведение надлежащим
образом.
•
Использование фотоаппарата в местах
с повышенным содержанием песка или
пыли может привести к
неисправности.
•
Если произойдет конденсация влаги,
удалите ее перед использованием
фотоаппарата (стр. 59).
•
Не трясите фотоаппарат и не стучите
по нему. Помимо неисправности,
возможно, не удастся выполнить
запись изображений. Более того, это
может привести к непригодности
носителя информации или
повреждению данных.
•
Перед использованием очистите
поверхность вспышки. Выделение
тепла от вспышки может привести к
тому, что грязь на поверхности
вспышки вызовет обесцвечивание
поверхности вспышки или же
прилипнет к поверхности вспышки, в
результате чего освещенность станет
недостаточной.
Примечания по экрану ЖКД и
объективу
•
В экране ЖКД применена
высокоточная технология, благодаря
которой работоспособны более
99,99% точек дисплея. Однако на
экране ЖКД могут появляться мелкие
черные и/или яркие точки (белого,
красного, синего или зеленого цвета).
Эти точки появляются в результате
обычного производственного процесса
и не влияют на запись.
•
При низком уровне заряда батареи
объектив может перестать
функционировать. Вставьте
заряженный батарейный блок и вновь
включите фотоаппарат.
Нагревание фотоаппарата во
время работы
Этот фотоаппарат и батарея при
длительной работе могут нагреваться,
однако это не является неисправностью.
8
RU
Защита от перегрева
В зависимости от температуры
фотоаппарата и батареи выполнить
видеосъемку, возможно, не удастся,
кроме того, питание может
отключиться автоматически для
защиты фотоаппарата.
Прежде чем отключится питание или
будет отключена функция видеосъемки
на экране ЖКД отобразится сообщение.
О совместимости данных
изображения
•
Этот фотоаппарат совместим с
универсальным стандартом DCF
(Design rule for Camera File system),
установленным JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
•
Корпорация Sony не гарантирует, что
этот фотоаппарат будет
воспроизводить изображения,
записанные или отредактированные на
другой аппаратуре, а также что другая
аппаратура будет воспроизводить
изображения, записанные с помощью
этого фотоаппарата.
Предупреждение об авторских
правах
На телевизионные программы, фильмы,
видеоленты и другие материалы может
распространяться авторское право.
Несанкционированная перезапись таких
материалов может противоречить
положениям закона об авторском праве.
Компенсация за поврежденное
содержимое или сбой при
записи не выплачивается
Корпорация Sony не может
компенсировать убытки за сбои при
записи либо за потерю или повреждение
записанного содержимого из-за
неисправности камеры или носителя
информации и т.д.
Начало работы
9
RU
Начало работы
Прилагаемые принадлежности
•
Зарядное устройство BC-CSGD/
BC-CSGE (1)
•
Шнур питания (1)
(не прилагается в США и Канаде)
•
Перезаряжаемый батарейный блок
NP-BG1 (1)/Футляр батарейного
блока (1)
•
Кабель USB, A/V для универсального
разъема (1)
•
Ремень на запястье (1)
•
Объектив (1)
•
CD-ROM (1)
– Программное обеспечение
Cyber-shot
– “Руководство по Cyber-shot”
– “Расширенное ознакомление с
Cyber-shot”
•
Инструкция по эксплуатации (данное
руководство) (1)
x
Использование ремня на
запястье и ремешка
крышки объектива
Прикрепите ремень на запястье и
проденьте руку в петлю, чтобы
предотвратить повреждение
фотоаппарата в случае его падения.
Крючок для
ремня
на запястье
Крючок для
ремешка
крышки
объектива
10
RU
Начало работы
Обозначение частей
A Кнопка
(Улыбка)
B Кнопка ON/OFF (Питание)
C Диск переключения режимов
D Кнопка затвора
E Для съемки: рычаг привода
трансфокатора (W/T)
Для просмотра: рычаг
(Воспр.круп.план.)/рычаг
(Индекс)
F Микрофон
G Вспышка
H Крючок для ремешка крышки
объектива
I Индикатор автоспуска/
Индикатор Smile Shutter/
Подсветка AF
J Объектив
K Экран ЖКД
L Динамик
M Крючок для ремня на запястье
N Кнопка
(Воспроизведение)
O Кнопка управления
Меню включено: v/V/b/B/z
Меню выключено: DISP/
/
/
P Кнопка
(Удалить)
Q Кнопка MENU
R Гнездо штатива
•
Используйте штатив с винтом
длиной менее 5,5 мм. В противном
случае не удастся устойчиво
закрепить фотоаппарат, кроме
того, это может привести к
повреждению фотоаппарата.
S Крышка батарейного отсека/
“Memory Stick Duo”
T Отсек для батарейного блока
U Гнездо для “Memory Stick Duo”
V Мультиразъем
W Рычаг выталкивания батареи
X Индикатор обращения
Нижняя часть
06:04
Sony Cyber-shot DSC-H20 Camera Sample Pictures and Video
01:46
Sony Cyber-shot DSC-H20 — видеосъемка 1280×720@30
11:14
Sony DSC-H10 Repair video
03:57
Sony DSC-H20 Test HD
07:37
SONY DSC H20 Unboxing
00:40
Sony Cyber-shot DSC-H20 — видеосъемка 1280×720@30
Нажмите на кнопку для помощи
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Фотоаппарат
Инструкция к Фотоаппарату Sony DSC-H20
4-445-021-42(1)
Digital Still Camera / Instruction Manual GB
Цифровой фотоаппарат / Инструкция по эксплуатации
RU
Цифровий фотоапарат / Посібник з експлуатації UA
DSC-H200
m
Русский
Получение дополнительных сведений о
фотоаппарате (“Руководство пользователя
Cyber-shot”)
“Руководство пользователя Cyber-shot” является
интерактивным руководством. Обращайтесь к нему
для получения подробных инструкций по многим
функциям фотоаппарата.
1 Перейдите на страницу поддержки Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Выберите страну или регион.
3 Найдите наименование модели фотоаппарата на
странице поддержки.
• Проверьте наименование модели на нижней стороне
фотоаппарата.
Проверка прилагаемых предметов
Число в скобках указывает количество штук.
• Фотоаппарат (1)
• Щелочные батарейки LR6 (размер AA) (4)
• Специальный кабель USB (1) (Sony Corporation 1-837-783-)
• Плечевой ремень (1)
• Крышка объектива (1)/Ремень крышки объектива (1)
• Инструкция по эксплуатации (данное руководство) (1)
RU
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности возгорания или поражения
электрическим током не подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
[ Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”,
которое находится на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
RU
P/D:XX XXXX
1 2
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9.
RU
3
Для покупателей в Европе
[ Примечание для клиентов в странах, на которые
распространяются Директивы ЕС
Данное изделие произведено непосредственно или от имени Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Все запросы, касающиеся
соответствия данного изделия законодательству Европейского Союза, следует
направлять авторизованному представителю, компании Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По любым вопросам
обслуживания и гарантии, пожалуйста, обращайтесь по адресам, указанным в
соответствующих сопроводительных документах или гарантийном талоне
документах.
Данное изделие было испытано и признано соответствующим диапазону,
установленному инструкцией EMC, по использованию соединительных
кабелей короче 3 метров.
[ Внимание
Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и
звук данного аппарата.
[ Уведомление
Если статическое электричество или электромагнитныe силы приводят к сбою
в передачe данных, перезапустите приложение или отключите и снова
подключите коммуникационный кабель (USB и т.д.).
[ Утилизация отслужившего электрического и электронного
оборудования (директива применяется в странах Евросоюза
и других европейских странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что
данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими
бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий
приемный пункт переработки электрического и электронного
оборудования. Неправильная утилизация данного изделия
может привести к потенциально негативному влиянию на
окружающую среду и здоровье людей, поэтому для
предотвращения подобных последствий необходимо выполнять
специальные требования по утилизации этого изделия. Переработка данных
материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более
подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные
органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин,
где было приобретено изделие.
RU
4
[ Утилизация использованных элементов питания
(применяется в странах Евросоюза и других европейских
странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что
элемент питания, поставляемый с устройством, нельзя
утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами.
На некоторых элементах питания данный символ может
комбинироваться с символом химического элемента. Символы
ртути (Hg) или свинца (Pb) указываются, если содержание
данных металлов более 0,0005% (для ртути) и 0,004% (для свинца)
соответственно.
Обеспечивая правильную утилизацию использованных элементов питания, вы
RU
предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей,
возникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработка
материалов, использованных при изготовлении элементов питания,
способствует сохранению природных ресурсов.
При работе устройств, для которых в целях безопасности, выполнения каких-
либо действий или сохранения имеющихся в памяти устройств данных
необходима подача постоянного питания от встроенного элемента питания,
замену такого элемента питания следует производить только в
специализированных сервисных центрах.
Для правильной утилизации использованных элементов питания, после
истечения срока службы, сдавайте их в соответствующий пункт по сбору
электронного и электрического оборудования.
Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в
котором даны инструкции по извлечению элементов питания из устройства,
соблюдая меры безопасности. Сдавайте использованные элементы питания в
соответствующие пункты по сбору и переработке использованных элементов
питания.
Для получения более подробной информации о вторичной переработке
данного изделия или использованного элемента питания, пожалуйста,
обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых
отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
RU
5
Обозначение частей
B Кнопка затвора
C Для съемки: Рычажок W/T
(Увеличение)
Для просмотра: Рычажок
(Воспроизведение с
увеличением)/рычажок
(Индекс)
D Лампочка таймера
самозапуска/Лампочка
режима Распознавание
улыбки/Подсветка АФ
E Объектив
F Громкоговоритель
G Петля для плечевого ремня
H Кнопка (выдвижение
вспышки)
• Если вспышку не нужно
использовать, нажмите
вспышку вниз рукой,
чтобы втянуть ее.
I Вспышка
J Микрофон
K Гнездо USB / A/V OUT
L Экран ЖКД
M Кнопка / (Встроенная
справка/Удалить)
N Лампочка доступа
O Кнопка управления
MENU вкл: v/V/b/B
MENU выкл: DISP/ / /
A Диск режимов: (Выбор
P Кнопка MENU
сцены)/ (Интеллектуал.
Q Кнопка
авторежим)/
(воспроизведение)
(Автопрограмма)/
R Кнопка ON/OFF (Питание)/
(Съемка с ручной
Лампочка ON/OFF
экспозиц.)/ (Панорамный
(Питание)
RU
обзор)/ (Реж.
видеосъемк.)
6
S Крышка отсека батареи/
V Гнездо штатива
карты памяти
• Используйте штатив с
T Слот карты памяти
винтом длиной менее
U Слот для вставления батареи
5,5 мм. В противном случае
Вы не сможете плотно
закрепить фотоаппарат,
что может привести к его
повреждению.
Установка батареек/карты памяти
RU
(продаются отдельно)
Убедитесь, что срезанный угол
расположен правильно.
Откройте крышку.
1
Вставьте карту памяти (продается отдельно).
2
• Расположив карту памяти со срезанным углом так, как на
рисунке, вставьте ее до щелчка.
Согласуйте знаки +/– и вставьте батарейки.
3
Закройте крышку.
4
RU
7
x
Используемые карты памяти
Карта памяти Для фотоснимков Для видеосъемки
Memory Stick PRO Duo (Только Mark2)
A
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo —
B Memory Stick Micro (M2) (Только Mark2)
Карта памяти SD (Класс 4 или
выше)
C
Карта памяти SDHC (Класс 4 или
выше)
Карта памяти microSD (Класс 4 или
выше)
D
Карта памяти microSDHC (Класс 4 или
выше)
В данном руководстве изделия в таблице именуются в
собирательном значении как:
A: “Memory Stick Duo”
B: “Memory Stick Micro”
C: Карта SD
D: Карта памяти microSD
Примечания
• При использовании с данным фотоаппаратом карт памяти “Memory
Stick Micro” или microSD, обязательно используйте их с
соответствующим адаптером.
x
Для извлечения карты памяти/батареек
Карта памяти: Однократно нажмите карту памяти.
Батарейки: Следите за тем, чтобы не уронить батарейки.
Примечания
• Не открывайте крышку отсека батареек/карты памяти или не
вынимайте батарейки/карту памяти в то время, когда горит лампочка
доступа (стр. 6). Это может привести к повреждению данных на карте
памяти/внутренней памяти.
RU
8
x
Батарейки, которые можно и нельзя использовать
в фотоаппарате
В приведенной ниже таблице знак используется для обозначения
батарейки, которую можно использовать, в то время как знак — для
обозначения батарейки, которую нельзя использовать.
Тип батареек Прилагается Поддерживаемые Перезаряжаемые
Щелочные батарейки
—
LR6 (размер AA)
Никель-
металлогидридные
RU
аккумуляторы
—
HR15/51: HR6 (размер
AA)
Литиевые
—— —
аккумуляторы*
Марганцевые
—— —
батарейки*
Никель-кадмиевые
—
——
аккумуляторы*
* Эксплуатационные характеристики не могут быть гарантированы при
падении напряжения или других проблемах, вызванных свойствами
батарейки.
Примечания
• Характеристики фотоаппарата отличаются в зависимости от
производителя и типа используемой батарейки. Кроме того,
характеристики батарейки могут резко снижаться при низких
температурах. В частности, при температуре ниже 5 °C фотоаппарат
может внезапно выключится при его включении или переключении из
режима воспроизведения в режим съемки.
Для получения подробной информации о батарейках см. раздел
“Батарейки” в документе “Руководство пользователя Cyber-shot”.
• Имейте в виду, что мы не можем гарантировать полного соответствия
характеристик фотоаппарата при использовании батареек, не
обозначенных как “поддерживаемые” в таблице выше.
RU
9
x
Время работы батарейки и количество
фотоснимков, которые могут быть записаны/
просмотрены
Время работы
Количество
батареи
изображений
Приблиз. 350
Съемка (фотоснимки) Приблиз. 175 мин.
изображений
Реальная съемка
Приблиз. 85 мин. —
(видеозапись)
Непрерывная съемка
Приблиз. 150 мин. —
(видеозапись)
Приблиз. 8000
Просмотр (фотоснимки) Приблиз. 400 мин.
изображений
Примечания
• Количество изображений, которые могут быть записаны, представляет
собой приблизительное количество при съемке с новыми батарейками.
Это количество может уменьшиться в зависимости от обстоятельств.
• Количество изображений, которые могут быть записаны, приведено
для съемки в следующих условиях:
– Использование Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (продается
отдельно).
– Новые батарейки используются при температуре окружающей среды 25°C.
• Количество фотоснимков, которые могут быть записаны,
основывается на стандарте CIPA для съемки в следующих условиях.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– Съемка через каждые 30 секунд.
– Увеличение поочередно переключается между предельными
значениями сторон W и T.
– Вспышка срабатывает каждый второй раз.
– Питание включается и выключается через каждые десять раз.
• Время работы батарейки в режиме видеозаписи основано на стандарте
CIPA и действительно для съемки при следующих условиях:
– Режим записи: 1280×720(Высококач)
– “Реальная съемка (видеозапись)”: Означает приблизительное время
съемки в качестве ориентира при выполнении повторной съемки,
увеличения, ожидания съемки, а также включения и выключения
фотоаппарата.
– “Непрерывная съемка (видеозапись)”: Если непрерывная
видеосъемка завершится из-за установленных ограничений
(29 минут), снова нажмите кнопку затвора для продолжения записи.
Такие функции съемки, как увеличение, не работают.
RU
10
• Указанные для щелочных батареек величины основаны на нормах для
коммерческого использования и не относятся ко всем щелочным
батарейкам при всех условиях. Величины могут отличаться в
зависимости от производителя/типа батареек, окружающих условий,
настройки изделия и т.п.
Установка часов
ON/OFF (Питание)
RU
Кнопка управления
Выбор пунктов: v/V/b/B
Установка: z
Нажмите кнопку ON/OFF (Питание).
1
При первом нажатии кнопки ON/OFF (Питание) будет
отображена установка даты и времени.
• Для включения питания и получения доступа к функциям
фотоаппарата может потребоваться некоторое время.
Выберите нужный язык.
2
Выберите нужное географическое
3
местоположение, следуя инструкциям на экране, а
затем нажмите кнопку z.
Установите опцию [Формат даты и вр.], [Летнее
4
время] и [Дата и время], а затем нажмите кнопку
[OK].
• Полночь обозначается как 12:00 AM, а полдень как 12:00 PM.
Выполните операции, следуя инструкциям на
5
RU
экране.
11
Фотосъемка/видеосъемка
Кнопка
затвора
Диск режимов
W/T
(Увеличение)
:
Интеллектуал. авторежим
W: уменьшение
: Панорамный обзор
T: увеличение
: Реж. видеосъемк.
Фотосъемка
Нажмите кнопку затвора наполовину для
1
выполнения фокусировки.
Если изображение находится в фокусе, раздается звуковой
сигнал и высвечивается индикатор z.
Нажмите кнопку затвора полностью вниз.
2
Видеосъемка
Нажмите кнопку затвора до упора вниз для начала
1
записи.
• Используйте рычажок W/T (увеличение) для изменения
кратности увеличения.
Нажмите кнопку затвора еще раз до упора для
2
остановки записи.
Примечания
• Во время видеосъемки, когда срабатывает функция увеличения, может
записаться шум при работе объектива.
• Диапазон съемки панорамы может быть сокращен в зависимости от
объекта или способа его съемки. Поэтому даже в случае установки
RU
значения [360°] для панорамной съемки записанное изображение может
12
охватывать меньше 360 градусов.
Просмотр изображений
W: уменьшение
T: увеличение
(Воспроизведение)
RU
Кнопка управления
/ (Удаление)
Выбор изображений:
B
(следующее)/
b
(предыдущее)
Установка: z
Нажмите кнопку (воспроизведение).
1
При воспроизведении на данном фотоаппарате изображений на
карте памяти, записанных с помощью других фотоаппаратов,
появится экран регистрации для файла данных.
x
Выбор следующего/предыдущего фотоснимка
Выберите изображение с помощью B (следующее)/b (предыдущее)
на кнопке управления. Нажмите кнопку z по центру кнопки
управления для просмотра видеозаписей.
x
Удаление фотоснимка
1 Нажмите кнопку / (Удаление).
2 Выберите опцию [Данный снимок] с помощью v на кнопке
управления, а затем нажмите кнопку z.
x
Возврат к фотосъемке
Нажмите кнопку затвора наполовину вниз.
RU
13
Встроенная справка
Данный фотоаппарат содержит внутреннюю функциональную
справку. Это позволяет выполнять поиск функций фотоаппарата в
зависимости от потребностей.
MENU
/ (Встроенная справка)
Нажмите кнопку MENU.
1
Выберите пункт, описание которого нужно
2
просмотреть, а затем нажмите кнопку
/ (Встроенная справка).
Будет отображена справка по эксплуатации для выбранной
функции.
• Вы можете выполнить поиск функции по ключевому
слову(словам) или значку, нажав кнопку / (Встроенная
справка), если MENU не отображается.
RU
14
Введение в другие функции
Управление другими функциями, используемыми во время съемки
или воспроизведения, можно осуществлять с помощью кнопки
управления или кнопки MENU на фотоаппарате. Данный
фотоаппарат оснащен функциональной справкой, которая
позволяет легко выбирать различные функции. Во время
отображения справки можно попробовать другие функции.
MENU
Кнопка
управления
RU
Функциональная справка
x
Кнопка управления
DISP (Настройка показа): Позволяет изменять экранную
индикацию.
(Автоспуск): Позволяет использовать таймер самозапуска.
(Распознавание улыбки): Позволяет использовать режим Smile
Shutter.
(Вспышка): Позволяет выбирать режим вспышки для
фотоснимков.
z (Следящая фокусировка): Позволяет продолжать фокусировку на
объекте даже в случае перемещения объекта.
RU
15
x
Пункты меню
Съемка
Сцена
Выбор режима видеозаписи.
видеосъемки
Сцена панор.
Выбор режима записи при панорамной
съемки
фотосъемке.
Выбор предварительных отрегулированных
Выбор сцены
установок в соответствии с условиями различных
сцен.
Фотосъемка с оригинальной текстурой в
Эффект рисунка
зависимости от нужного эффекта.
Фотосъемка с использованием минимума
Простой режим
функций.
Установка цветового тона в случае выбора опции
Цветовой тон
[Дешевый фотоапп.] в режиме Эффект рисунка.
Выбор выделяемого цвета в случае выбора опции
Выделенный цвет
[Выделение цвета] в режиме Эффект рисунка.
Эффект мягкой
Установка эффекта мягкой кожи и уровня
кожи
эффекта.
Размер фотосн./
Выбор размера изображения для фотоснимков,
Разм. панорам.
панорамных изображений или видеофайлов.
изобр./Размер
фильма
Коррекция
Ручная регулировка экспозиции.
экспозиции
ISO Регулировка световой чувствительности.
Баланс белого Регулировка цветовых тонов изображения.
Фокус Выбор метода фокусировки.
Выбор режима фотометрии, устанавливающего,
Режим измер.
какую часть объекта следует использовать для
экспозиции
определения экспозиции.
Установка
Выбор режима одиночного изображения или
Непрер. Съемки
режима серийной съемки.
Установки
Выбор съемки в режиме брекетинга.
RU
брекетинга
16
Установка для автоматического определения
Распознавание
условий съемки в интеллектуальном авторежиме
сцен
регулировки.
Установка чувствительности функции
Чувствительность
Распознавание улыбки для распознавания
к улыбке
улыбок.
Распознавание
Выбор автоматического распознавания лиц и
лиц
регулировки различных настроек.
Установка функции DRO для коррекции яркости
RU
DRO
и контрастности и улучшения качества
изображения.
Фотоаппарат автоматически снимает два
Минимиз. закр.
изображения и выбирает то изображение, где не
глаз
закрыты глаза.
Встроенная
Поиск функций фотоаппарата в зависимости от
справка
потребностей.
Просмотр
Эффект красоты Ретуширование лица на фотоснимке.
Ретуширование изображения с помощью
Ретуширование
различных эффектов.
Удалить Удаление изображения.
Cлайд-шоу Выбор метода непрерывного воспроизведения.
Режим просмотра Выбор формата дисплея для снимков.
Защитить Защита изображений.
Добавление метки команды печати к
Печать (DPOF)
фотоснимку.
Поворот. Поворот фотоснимка влево или вправо.
Встроенная
Поиск функций фотоаппарата в зависимости от
справка
потребностей.
RU
17
x
Пункты установки
При нажатии кнопки MENU во время съемки или воспроизведения в
качестве конечного выбора будет предоставлена опция
(Настройки). Вы можете изменить настройки по умолчанию на
экране (Настройки).
Подсветка АF/Линия сетки/Разреш. дисплея/
Настройки
Цифров увелич/Ум. эфф. кр. глаз/Пред.о
съемки
закр.глаз./Запись даты
Звук/Яркость экрана/Language Setting/Цвет
индикаторов/Инициализац./Функц.справ/
Основные
Видеовыход/Настр. USB соедин./Настройка
1
настройки
LUN/Загруз. музык/Очистить музыку/Eye-Fi
*
/
Экономия питания
Формат/Созд.папк.ЗАПИС/Изм папк.ЗАПИСИ/
Инструмент
Удал. папки ЗАП./Копировать/Номер файла
2
«Карта памяти»
*
Устан. вр.пояса/Устан.даты и вр.
Настройки часов
*1 [Eye-Fi] отображается только в случае, если в фотоаппарат вставлена
совместимая карта памяти.
*2 Если карта памяти не вставлена, будет отображаться индикация
(Инструмент «Внутр. память»), и можно будет выбрать только
опцию [Формат].
RU
18
Функции программы “PlayMemories Home”
Программа “PlayMemories Home” позволяет импортировать
фотоснимки и видеозаписи в компьютер и использовать их.
Совместное использование
Просмотр
изображений по
изображений в программе
Импорт
календарю
“PlayMemories Online”
изображений из
фотоаппарата
RU
Загрузка изображений в
сетевые службы
z Загрузка программы “PlayMemories Home” (только для
Windows)
Вы можете загрузить программу “PlayMemories Home” со
следующего URL-адреса:
www.sony.net/pm
Примечания
• Для установки программы “PlayMemories Home” необходимо
Интернет-соединение.
• Для использования программы “PlayMemories Online” или других
сетевых служб необходимо Интернет-соединение. Программа
“PlayMemories Online” или другие сетевые службы могут быть
недоступны в некоторых странах или регионах.
• Программа “PlayMemories Home” несовместима с компьютерами Mac.
Используйте приложения, установленные на компьютере Mac. Для
получения подробных сведений посетите веб-сайт по следующему URL-
адресу:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
RU
19
x
Установка программы “PlayMemories Home” на
компьютере
С помощью браузера компьютера перейдите по
1
следующему URL-адресу, а затем нажмите
[Установка] t [Выполнить].
www.sony.net/pm
Следуйте инструкциям,
2
появляющимся на экране,
для завершения
установки.
• После появления сообщения о
необходимости подсоединения
фотоаппарата к компьютеру
подсоедините фотоаппарат к
К USB-
компьютеру с помощью
гнезду
К гнезду USB /
специального USB-кабеля
A/V OUT
(прилагается).
x
Просмотр руководства “Справочное руководство
по PlayMemories Home”
Подробные сведения об использовании программы “PlayMemories
Home” приведены в руководстве “Справочное руководство по
PlayMemories Home”.
Дважды щелкните по значку [Справочное руководство
1
по PlayMemories Home] на рабочем столе.
• Для доступа к руководству “Справочное руководство по
PlayMemories Home” из стартового меню: Выберите пункт
[Пуск] t [Все программы] t [PlayMemories Home] t
[Справочное руководство по PlayMemories Home].
• В случае Windows 8 выберите значок [PlayMemories Home] на
экране Пуск, а затем запустите “PlayMemories Home” и
выберите [Справочное руководство по PlayMemories Home] в
меню [Справка].
• Подробные сведения о программе “PlayMemories Home”
также можно получить в руководстве “Руководство
пользователя Cyber-shot” (стр. 2) или на следующей странице
поддержки программы PlayMemories Home (только на
RU
английском языке):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
20
Количество фотоснимков и время
видеозаписи
Количество фотоснимков и время записи может быть разным в
зависимости от условий съемки и карты памяти.
x
Фотоснимка
(Единицы: Изображения)
Емкость
Внутренняя память Карта памяти
RU
Размер
Приблиз. 55 Mб 2 Гб
20M 5 265
VGA 350 11500
16:9(15M) 7 330
x
Видеосъемка
В таблице внизу представлена приблизительная максимальная
продолжительность записи. Это общее время для всех видеофайлов.
Непрерывная видеосъемка возможна в течение приблизительно
29 минут (ограничено техническими характеристиками изделия).
Для видеозаписи размером [1280×720(Высококач)] непрерывная
видеосъемка возможна в течение приблизительно 20 минут
(ограничено размером файла 2 Гб).
(h (часы), m (минуты))
Емкость
Внутренняя память Карта памяти
Размер
Приблиз. 55 Mб 2 Гб
1280×720(Высококач) — 25 m (20 m)
1280×720(Стандарт) — 35 m (30 m)
VGA 2m (1m) 1h 5m (1h 5m)
Число в ( ) представляет собой минимальное доступное для записи
время.
• Доступное для записи время видеосъемки изменяется, поскольку
фотоаппарат оснащен системой VBR (переменная скорость передачи
битов), которая автоматически регулирует качество изображения в
зависимости от сцены съемки. При записи быстродвижущихся
объектов изображение остается четким, однако доступное для записи
время будет меньше, так как для записи требуется больше памяти.
RU
Доступное для записи время также изменяется в зависимости от условий
съемки, объекта или настройки размера изображения.
21
Примечания по использованию
фотоаппарата
Использование и уход
Обращайтесь с изделием осторожно, не разбирайте и не модифицируйте
его, не подвергайте его ударным и другим нагрузкам: не стучите по нему,
не роняйте его, а также не наступайте на него. Будьте особенно
осторожны с объективом.
Примечания о записи/воспроизведении
• Перед началом записи выполните пробную запись, чтобы убедиться в
надлежащей работе фотоаппарата.
• Данный фотоаппарат не является ни пыленепроницаемым, ни
брызгозащищенным, ни водонепроницаемым.
• Избегайте попадания на фотоаппарат воды. Попадание воды внутрь
фотоаппарата может привести к его неисправности. В некоторых
случаях фотоаппарат невозможно отремонтировать.
• Не направляйте фотоаппарат на солнце или другой яркий свет. Это
может привести к неисправности фотоаппарата.
• В случае конденсации влаги удалите ее перед использованием
фотоаппарата.
• Не трясите фотоаппарат или не стучите по нему. Это может привести к
неисправности, и запись фотоснимков станет невозможной. Более того,
может испортиться носитель информации или могут повредиться
данные фотоснимков.
Не используйте/храните фотоаппарат в следующих местах
• В чрезмерно жарком, холодном или влажном месте
В таких местах, как, например, в автомобиле, припаркованном под
прямыми лучами солнца, корпус фотоаппарата может
деформироваться, и это может привести к неисправности.
• Хранение под прямым солнечным светом или возле обогревателя
Корпус фотоаппарата может обесцветиться или деформироваться, и
это может привести к неисправности.
• В месте, подверженном качающей вибрации
• Вблизи генераторов сильных радиоволн или источников излучения, а
также в местах с сильными магнитными полями. В противном случае
фотоаппарат может неправильно выполнять запись или
воспроизведение фотоснимков.
• В местах с повышенным содержанием песка или пыли
Будьте осторожны, чтобы не допустить попадания песка или пыли в
фотоаппарат. Это может привести к неисправности фотоаппарата, и в
некоторых случаях эта неисправность не может быть устранена.
RU
22
О батарейке
• Обращайтесь с батарейкой осторожно, не разбирайте и не
модифицируйте ее, не подвергайте ее ударным и другим нагрузкам: не
стучите по ней, не роняйте ее, а также не наступайте на нее.
• Не используйте деформированную или поврежденную батарейку.
• Не используйте бывшую в употреблении батарейку вместе с новой
батарейкой или батарейки разных типов.
• Выньте батарейки из фотоаппарата, если не будете его использовать
длительный период времени или же когда батарейки разрядились.
Примечания относительно экрана и объектива
Экран изготовлен с использованием особо высокоточной технологии,
RU
что позволяет при эксплуатации эффективно использовать свыше
99,99% пикселов. Однако на экране могут появляться маленькие темные
и/или светлые точки (белого, красного, синего или зеленого цвета).
Такие точки являются результатом производственного процесса и
никаким образом не влияют на запись.
О температуре фотоаппарата
Фотоаппарат и батарея могут нагреваться в результате
продолжительного использования, но это не является неисправностью.
Предупреждение об авторских правах
На телевизионные программы, фильмы, видеоленты и другие материалы
может распространяться авторское право. Неправомочная перезапись
таких материалов может противоречить положениям закона об
авторском праве.
За повреждение информации или сбой при записи не
предусмотрено никакой компенсации
Фирма Sony не может компенсировать убытки, вызванные сбоем при
записи, потерей или повреждением записанной информации вследствие
неисправности фотоаппарата или носителя информации и т.д.
Чистка поверхности фотоаппарата
Очищайте поверхность фотоаппарата мягкой тканью, слегка смоченной
водой, а затем протирайте поверхность сухой тканью. Чтобы не
повредить отделку или корпус:
– Не подвергайте фотоаппарат воздействию химических веществ, таких
как разбавитель, бензин, спирт, одноразовые салфетки, жидкость от
насекомых, солнцезащитный крем или инсектицид.
RU
23
Уход за ЖК-монитором
• Крем для рук или увлажняющее средство, оставшееся на экране, может
повредить его покрытие. При попадании чего-либо на экран,
немедленно вытрите его.
• Вытирание с нажимом с помощью салфетки или других материалов
может привести к повреждению покрытия.
• Если на экране ЖК-монитора остались отпечатки пальцев или пыль,
рекомендуется осторожно удалить их, а затем начисто вытереть экран
мягкой тканью.
RU
24
Технические характеристики
Фотоаппарат
Формат файла:
Фотоснимка: Совместимые с
[Система]
JPEG (DCF, Exif, MPF
Baseline), совместимые с
Формирователь изображения:
DPOF
Цветной ПЗС 7,76 мм
Видеосъемка: MPEG-4 AVC/
(тип 1/2,3), фильтр основных
H.264
цветов
Носитель записи: Внутренняя
Общее количество пикселей:
память (приблиз. 55 Mб),
RU
Приблиз. 20,4 мегапикселов
карты “Memory Stick Duo”,
Количество эффективных
“Memory Stick Micro”, SD,
пикселей:
карты памяти microSD
Приблиз. 20,1 мегапикселов
Вспышка: Диапазон действия
Объектив: 26-кратный
вспышки (чувствительность
вариообъектив
ISO (рекомендуемый индекс
f = 4,0 мм – 104,0 мм (22,3 мм –
экспозиции) установлен в
580 мм (эквивалент
положение Авто):
фотопленки 35 мм))
Приблиз. 0,4 м до 6,8 м (W)
F3,1 (W) – F5,9 (T)
Приблиз. 1,5 м до 3,6 м (T)
При видеосъемке в формате
(16:9): 28 мм – 748 мм
[Входные и выходные
При видеосъемке в формате
(4:3): 22,3 мм – 580 мм
разъемы]
SteadyShot: Оптическая
Гнездо USB / A/V OUT:
Управление экспозицией:
Выходной видеосигнал
Автоматическая экспозиция,
Аудиовыход
ручная экспозиция, выбор
Соединение USB
сцены
Соединение USB: Hi-Speed USB
Баланс белого: Автоматически,
(USB 2.0)
дневной свет, облачный,
флуоресцентный свет 1/2/3,
[Экран]
лампа накаливания, вспышка,
Экран ЖКД:
одно касание
Привод TFT 7,5 см (тип 3,0)
Серийная съемка (в случае
Общее количество точек:
съемки с наибольшим
460 800 точек
количеством пикселей):
Приблиз. 0,8 изображений/
секунду (до 100 изображений)
RU
25
Торговые марки
[Питание, общая
• Следующие знаки являются
информация]
торговыми марками Sony
Питание: Щелочные батарейки
Corporation.
LR6 (размер AA) (4), 6 В
, “Cyber-shot”,
Никель-металлогидридные
“Memory Stick PRO Duo”,
аккумуляторы HR15/51: HR6
“Memory Stick PRO-HG Duo”,
(размер AA) (4) (продаются
“Memory Stick Duo”, “Memory
отдельно), 4,8 В
Stick Micro”
Потребляемая мощность (во
• Windows является
время съемки):
зарегистрированным товарным
Приблиз. 1,6 Вт
знаком Microsoft Corporation в
Рабочая температура:
Соединенных Штатах Америки
от 0°C до 40°C
и/или других странах.
Температура хранения:
• Mac и Mac OS являются
от –20°C до +60°C
зарегистрированными
Размеры (по стандарту CIPA):
товарными знаками Apple Inc.
122,9 мм × 83,2 мм × 87,2 мм
• Логотип SDHC является
(Ш/В/Г)
товарным знаком SD-3C, LLC.
Масса (по стандарту CIPA)
• Eye-Fi является товарным
(включая четыре батарейки и
знаком Eye-Fi Inc.
“Memory Stick Duo”):
• Facebook и логотип “f” являются
Приблиз. 530 г
товарными знаками или
Микрофон: Монофонический
зарегистрированными
Громкоговоритель:
товарными знаками компании
Монофонический
Facebook, Inc.
Exif Print: Совместимый
• YouTube и логотип YouTube
PRINT Image Matching III:
являются товарными знаками
Совместимый
или зарегистрированными
товарными знаками компании
Конструкция и технические
Google Inc.
характеристики могут быть
• Кроме того, названия систем и
изменены без уведомления.
изделий, используемые в данном
руководстве, являются в общем
случае торговыми марками или
зарегистрированными
товарными знаками их
соответствующих
разработчиков или
производителей. Однако, знаки
™ или ® используются не во всех
случаях в данном руководстве.
RU
26
Дополнительная информация
по данному изделию и ответы
на часто задаваемые вопросы
могут быть найдены на нашем
веб-сайте поддержки
покупателей.
Hапечатано на бумаге,
изготовленной на 70% и более из
RU
бумажных отходов, с
использованием печатной краски
на основе растительного масла без
примесей ЛОC (летучиx
органическиx соединений).
RU
27
Аннотации для Фотоаппарата Sony DSC-H20 в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
Содержание
операции
Поиск по
по настройкам
MENU/Поиск
Алфавитный
указатель
Руководство по Cyber-shot
DSC-H20
© 2009 Sony Corporation 4-133-902-11(1)
RU
Использование этого
руководства
Нажмите кнопку в правом верхнем углу, чтобы перейти к соответствующей
странице.
Это удобно при поиске функции, которую требуется просмотреть.
Содержание
Поиск информации по функции.
операции
Поиск по
Поиск информации по операции.
Содержание
операции
Поиск по
по настро йкам
MENU/Поиск
Алфавитный
указатель
Поиск информации в списке
MENU/Пункты установок.
Поиск информации по ключевому
слову.
Значки и условные обозначения,
используемые в этом руководстве
В этом руководстве
последовательность операций
показана стрелками (t).
Используйте фотоаппарт в указанном
порядке. Значки показаны в том виде,
в которой они отображаются в
установках по умолчанию
фотоаппарта.
Установка по умолчанию указана .
Указывает предупреждения и
ограничения, относящиеся к
соответствующей операции
фотоаппарта.
по настройкам
MENU/Поиск
Алфавитный
указатель
Указывает полезную информацию.
RU
2
Примечания по использованию
фотоаппарата
Содержание
Примечания о поддерживаемых
типах карты памяти “Memory Stick”
(продается отдельно)
“Memory Stick Duo”:
Фотоаппарат поддерживает
карту памяти “Memory Stick
Duo”.
“Memory Stick”:
Фотоаппарат не
поддерживает карту
памяти “Memory
Stick”.
Другие карты памяти не могут быть
использованы.
• Для получения дополнительной
информации о “Memory Stick Duo” см
стр. 149.
Использование карты памяти
“Memory Stick Duo” с
оборудованием, совместимым с
“Memory Stick”
Можно использовать карту памяти
“Memory Stick Duo”, вставив ее в
адаптер “Memory Stick Duo”
(продается отдельно).
Адаптер
“Memory Stick
Duo”
• Если не требуется использовать
батарейный блок в течение длительного
времени, израсходуйте имеющийся заряд
и извлеките батарейный блок из
фотоаппарата, после чего храните его в
сухом, прохладном месте. Это нужно для
поддержания функций батарейного
блока.
• Для получения дополнительной
информации об используемом
батарейном блоке см. стр. 151.
Объектив Carl Zeiss
Данный фотоаппарат оснащен объективом
Carl Zeiss, способным воспроизводить
резкие изображения с отличной
контрастностью.
Объектив этого фотоаппарата был
изготовлен в соответствии с системой
обеспечения качества, сертифицированной
компанией Carl Zeiss согласно стандартам
качества Carl Zeiss в Германии.
Примечания относительно экрана
ЖКД и объектива
• Экран ЖКД изготовлен с применением
высокоточной технологии, что
обеспечивает эффективное
использование более 99,99% точек.
Однако на экране ЖКД могут появляться
мелкие черные и/или яркие точки
(белого, красного, синего или зеленого
цвета). Эти точки появляются в
результате обычного производственного
процесса и не влияют на запись.
операции
Поиск по
по настройкам
MENU/Поиск
Алфавитный
указатель
Примечания о батарейном блоке
• Перед использованием фотоаппарата в
первый раз зарядите батарейный блок
(прилагается).
• Батарейный блок можно заряжать, даже
если он не был полностью разряжен.
Кроме того, батарейный блок может
использоваться, даже если он был
заряжен только частично.
Черные, белые,
красные, синие или
зеленые точки
• Воздействие на экран ЖКД или объектив
прямого солнечного света в течение
длительного времени может быть
причиной неисправностей. Помещая
фотоаппарат вблизи окна или на
открытом воздухе, соблюдайте
осторожность.
• Не нажимайте на экран ЖКД. Экран
может быть обесцвечен, и это может
привести к неисправности.
Продолжение r
RU
3
• При низкой температуре на экране ЖКД
может оставаться остаточное
изображение. Это не является
неисправностью.
• Соблюдайте осторожность, не
подвергайте выдвижной объектив ударам
и не прилагайте к нему силу.
Изображения, используемые в
данном руководстве
Изображения, использованные в данном
руководстве в качестве примеров, являются
репродуцированными изображениями, а не
настоящими изображениями, снятыми с
помощью данного фотоаппарата.
Содержание
операции
Поиск по
по настройкам
MENU/Поиск
Алфавитный
указатель
RU
4
Содержание
Примечания по использованию
фотоаппарата
Использование этого руководства···················· 2
Примечания по использованию фотоаппарата
·············································································· 3
Поиск по операции·············································· 8
MENU/Поиск по настройкам ···························· 11
Обозначение частей ········································· 16
Использование диска переключения режимов
············································································ 17
Изменение установки DISP (экранная
индикация)························································· 18
Использование внутренней памяти ················ 20
Содержание
операции
Поиск по
по настройкам
MENU/Поиск
Алфавитный
указатель
Съемка
Просмотр
Интел. автомат. регулир. ································· 21
Выбор сцены······················································ 22
Простая съемка················································· 24
Авто по программе············································ 26
Съемка с ручной экспозицией ························· 27
Реж.видеосъемк. ·············································· 28
Режим Smile Shutter·········································· 29
Увеличение························································ 30
Тайм.самозап····················································· 31
Макро ································································· 32
Вспышка····························································· 33
Просмотр фотоснимков···································· 34
Воспр.круп.план. ··············································· 35
Индекс изображ.··············································· 36
Удалить······························································ 37
Просмотр видеофайлов ··································· 39
RU
5
MENU
(Съемка)
Содержание
Элементы MENU (Съемка)······························· 11
MENU
(Просмотр)
Установки
Телевизор
Компьютер
Элементы MENU (Просмотр) ··························· 13
Элементы установок ········································ 14
Просмотр изображений на экране телевизора
·········································································· 111
Использование компьютера с системой
Windows···························································· 114
Установка программного обеспечения
(прилагается)··················································· 116
Использование “PMB (Picture Motion Browser)”
(прилагается)··················································· 117
Просмотр изображений на компьютере ······· 118
Использование “Music Transfer” (прилагается)
·········································································· 122
Использование компьютера Macintosh········· 123
Просмотр руководства “Расширенное
ознакомление с Cyber-shot”··························· 126
операции
Поиск по
по настройкам
MENU/Поиск
Алфавитный
указатель
Печать
Печать фотоснимков ······································ 127
Прямая печать изображений с помощью
PictBridge-совместимого принтера ················ 128
Печать в фотоателье······································ 130
RU
6
Устранение неисправностей
Устранение неисправностей·························· 131
Предупреждающие индикаторы и сообщения
·········································································· 142
Прочее
Использование фотоаппарата за границей —
источники питания·········································· 148
Карта памяти “Memory Stick Duo” ················· 149
О батарейном блоке ······································· 151
Зарядное устройство······································ 152
Алфавитный указатель
Содержание
операции
Поиск по
по настройкам
MENU/Поиск
Алфавитный указатель ·································· 153
Алфавитный
указатель
RU
7
Поиск по операции
Содержание
Перенос установок на
фотоаппарат
Портретная съемка
Съемка в ручном
режиме
Съемка сервировки
продуктов питания
Интел. автомат. регулир.······························· 21
Выбор сцены ······················································· 22
Распознавание сцен ········································ 54
Момент.снимок ·················································· 22
Портрет в сумерк·············································· 22
Режим Smile Shutter········································· 29
Распознавание сцен ········································ 54
Распознавание лиц ·········································· 57
Минимизац. закрытых глаз··························· 60
Ум.эфф.кр.глаз·················································· 61
Съемка с ручной экспозицией····················· 27
Гастрономия························································ 22
операции
Поиск по
по настройкам
MENU/Поиск
Алфавитный
указатель
Съемка близких
объектов
Съемка движущихся
объектов
Съемка без
размытости
Съемка с задней
подсветкой
Макро····································································· 32
Усов.съемка спорт.событ.····························· 22
Реж.видеосъемк. ·············································· 28
Cерия ····································································· 45
Высок.чувствит.················································· 22
2-секундная задержка для таймера
автоспуска··························································· 31
ISO··········································································· 48
SteadyShot ···························································· 66
Принудительная вспышка····························· 33
Распознавание сцен ········································ 54
RU
8
Съемка при
недостаточном
освещении
Высок.чувствит.················································· 22
Содержание
Медл.синхр (Вспыш. вкл)······························· 33
ISO··········································································· 48
Регулировка
экспозиции
Изменение
положения фокуса
Изменение размера
изображения
Удаление
изображений
Отображение
увеличенных
изображений
Редактирование
изображений
Гистограмма ························································ 19
EV ············································································ 47
Фокус······································································ 51
Распознавание лиц ·········································· 57
Размер изобр ······················································ 41
Удалить ··························································· 37, 81
Формат································································· 103
Воспр.круп.план. ··············································· 35
Подгонка······························································· 77
Ретуширование·················································· 77
Выбор различн.размеров······························· 80
операции
Поиск по
по настройкам
MENU/Поиск
Алфавитный
указатель
Воспроизведение
серии изображений
по порядку
Съемка/просмотр с
помощью наглядных
индикаторов
Печать изображений
с датой
Изменение установок
даты и времени
Cлайд-шоу···························································· 68
Простая съемка················································· 24
Использование “PMB (Picture Motion
Browser)” ···························································· 117
Устан. вр.пояса················································ 109
Устан.даты и вр.·············································· 110
RU
9
Инициализация
установок
Инициализац.······················································ 95
Содержание
Печать изображений
Просмотр на экране
телевизора
Информация о
дополнительных
аксессуарах
Печать·································································· 127
Просмотр изображений на экране
телевизора························································· 111
“Расширенное ознакомление с
Cyber-shot”························································· 126
операции
Поиск по
по настройкам
MENU/Поиск
Алфавитный
указатель
10
RU
MENU/Поиск по настройкам
Элементы MENU (Съемка)
Можно легко выбрать различные функции съемки с помощью кнопки MENU.
Содержание
1 Нажмите кнопку MENU для отображения
Кнопка управления
экрана меню.
2 Выберите необходимый элемент меню с
помощью v/V/b/B на кнопке управления.
3 Нажмите кнопку MENU, чтобы выключить
экран меню.
Кнопка MENU
В таблице ниже значок “ ” указывает, что функция доступна, а “—” указывает, что
функция недоступна. Значки в столбцах [ ] и [ ] указывают доступные режимы.
Диск переключения
Элементы меню
Выбор сцены — — — — —
Режим видеосъемки — — — — —
Размер изобр
Вспышка — — — — —
Режим ЗАПИСИ — —
EV — —
ISO — — —
Баланс белого — —
Фокус — — —
Режим измер — — —
Распознавание сцен — — — — —
Чувств. обнаруж. улыбки — —
Распознавание лиц — —
Уров. вспышки — — — —
Минимизац. закрытых
глаз
Ум.эфф.кр.глаз — —
DRO — — — —
Цветовой режим — — —
Контраст — — — —
Резкость — — — —
SteadyShot — —
режимов
—— ———
Продолжение r
операции
по настройкам
указатель
RU
11
Поиск по
MENU/Поиск
Алфавитный
Диск переключения
режимов
Элементы меню
(Установки) —
Примечание
• На экране отображаются только те элементы, которые доступны для каждого режима.
Содержание
операции
Поиск по
по настройкам
MENU/Поиск
Алфавитный
указатель
12
RU
Элементы MENU (Просмотр)
С помощью кнопки MENU можно легко выбрать различные функции просмотра.
Содержание
1 Чтобы перейти в режим воспроизведения,
Кнопка управления
нажмите кнопку (воспроизведение).
2 Нажмите кнопку MENU для отображения
экрана меню.
3 Выберите необходимый элемент меню с
помощью v/V/b/B на кнопке управления.
4 Нажмите z в центре кнопки управления.
В таблице ниже значок “ ” указывает, что функция доступна, а “—” указывает, что
функция недоступна.
Режим просмотра
Элементы меню
(Cлайд-шоу)
(Список дат) ————
(Список событий) — — — —
(Режим просмотра) —
(Фильтр по лицам) — —
(Добав./
удал.Избранные)
(Ретуширование)
(Выбор
различн.размеров)
(Удалить) —
(Защитить)
DPOF —
(Печать)
(Поворот)
(Выбор папки) — — — —
(Установки)
Просм. по
дате
“Memory Stick Duo”
Просм.
события
Избранные Просм.
Кнопка
(Воспроизведение)
папки
——
Кнопка
MENU
Внутренняя
память
Просм.
папки
операции
Поиск по
по настройкам
MENU/Поиск
Алфавитный
указатель
Примечания
• На экране отображаются только те элементы, которые доступны для каждого режима.
• Когда диск переключения режимов установлен в положение (Простая съемка), при
нажатии MENU, отображается экран удаления. Можно выбрать следующие варианты:
[Удаление одиночн. снимка] или [Удаление всех снимков].
13
RU
Элементы установок
Установки можно изменить на экране (Установки).
Содержание
1 Нажмите кнопку MENU для отображения
экрана меню.
2 Выберите (Установки) с помощью V на
кнопке управления, затем нажмите z в
центре кнопки управления для отображения
экрана настройки.
3 Выберите требуемую категорию с помощью
v/V, затем нажмите кнопку B для выбора
каждого элемента, затем нажмите z.
4 Выберите требуемую установку, затем нажмите z.
Категории Элементы
Установки съемки
Основные установ.
Средство “Memory
Stick”
Устр-во внутр.памяти
Установки часов
Подсветка АF
Линия сетки
Цифров увелич
Преобр.объектив
Авто ориент
Авто Просмотр
Звук
Language Setting
Функц.справ
Инициализац.
Демонстр. режим
COMPONENT
Видеовыход
Дисп.шир.объект.
Подсоед USB
Загруз.музык
Формат музык
Формат
Созд.папк.ЗАПИС
Изм папк.ЗАПИСИ
Удал. папки ЗАП.
Копировать
Номер файла
Формат
Номер файла
Устан. вр.пояса
Устан.даты и вр.
Кнопка управления
Кнопка MENU
Продолжение r
операции
по настройкам
указатель
RU
14
Поиск по
MENU/Поиск
Алфавитный
Примечания
• Пункт [Установки съемки] отображается только в том случае, если настройки были
выполнены в режиме съемки.
• Пункт [Средство “Memory Stick”] отображается только в том случае, когда в фотоаппарат
вставлена карта памяти “Memory Stick Duo”, а пункт [Устр-во внутр.памяти] отображается
только в том случае, когда карта памяти “Memory Stick Duo” не вставлена.
Содержание
операции
Поиск по
по настройкам
MENU/Поиск
Алфавитный
указатель
15
RU
Обозначение частей
A Кнопка (Улыбка) (29)
B Кнопка ON/OFF (Питание)
C Диск переключения режимов (17)
D Кнопка затвора
E Для съемки: рычаг (W/T)
(Увеличение) (30)
Для просмотра: рычаг
(Воспр.круп.план.)/ (Индекс) (35,
36)
F Микрофон
G Вспышка
H Крючок для ремешка крышки
объектива
I Индикатор автоспуска/Индикатор
Smile Shutter/Подсветка AF
J Объектив
K Экран ЖКД
L Динамик
M Крючок для ремня на запястье
N Кнопка (воспроизведение) (34)
O Кнопка (Удалить) (37)
P Кнопка MENU (11)
Q Кнопка управления
Меню включено: v/V/b/B/z
Меню выключено: DISP/ / /
R Гнездо штатива
S Крышка батарейного отсека/
“Memory Stick Duo”
T Отсек для батарейного блока
U Гнездо для “Memory Stick Duo”
V Мультиразъем
W Рычаг выталкивания батареи
X Индикатор обращения
Содержание
операции
Поиск по
по настройкам
MENU/Поиск
Алфавитный
указатель
16
RU
Использование диска
переключения режимов
Установите диск переключения режимов на нужную функцию.
Диск переключения
режимов
Содержание
операции
Поиск по
по настройкам
MENU/Поиск
(Реж.видеосъемк.)
(Съемка с ручной
экспозицией)
(Авто по программе)
(Интел. автомат.
регулир.)
(Простая съемка)
(Выбор сцены)
Позволяет выполнять видеосъемку со звуковым
сопровождением (стр. 28).
Позволяет выполнять ручную регулировку экспозиции (как
скорости затвора, так и величины диафрагмы) (стр. 27). С
помощью этого меню можно задать различные функции.
Позволяет выполнять съемку с автоматической регулировкой
экспозиции (как скорости затвора, так и величины диафрагмы)
(стр. 26). С помощью этого меню можно задать различные
функции.
Позволяет выполнить съемку с автоматически
настраиваемыми параметрами (стр. 21).
Позволяет выполнять съемку/просматривать фотоснимки с
помощью наглядных индикаторов (стр. 24).
Позволяет выполнять съемку с предварительно
установленными настройками в соответствии с выбранной
сценой (стр. 22).
указатель
Алфавитный
17
RU
Изменение установки DISP
(экранная индикация)
1 Нажмите DISP (экранная индикация) на кнопке управления.
2 С помощью кнопки управления выберите требуемый режим.
(Яркий +
только снимок)
Повышает яркость экрана и отображает
только изображения.
операции
Содержание
Поиск по
(Яркий +
гистограмма)
(Яркий) Повышает яркость экрана и отображает
(Нормальный)
Примечание
• Во время просмотра изображений при ярком окружающем свете следует увеличить
яркость экрана. Однако в этом случае батарея будет разряжаться быстрее.
Повышает яркость экрана и отображает
график яркости изображения.
Во время воспроизведения также
отображается информация об
изображении.
информацию.
Устанавливает стандартную яркость
экрана и отображает информацию.
по настройкам
MENU/Поиск
Алфавитный
указатель
18
RU
Гистограмма
Гистограмма представляет собой график яркости изображения. Смещение графика
вправо обозначает светлое изображение, а смещение влево — темное изображение.
A
число точек
яркость
B
A
B
ЯркийТемнее
1 Нажмите DISP (экранная индикация) на кнопке управления, затем
выберите [Яркий + гистограмма].
Примечания
• Гистограмма также отображается при воспроизведении одиночного изображения, однако
при этом невозможно отрегулировать экспозицию.
• Гистограмма не отображается при записи и воспроизведении видеофайлов, просмотре
вертикально отображаемых или повернутых изображений.
• Большие перепады на гистограмме, отображаемой при съемке и во время
воспроизведения, могут иметь место в следующих случаях.
– если срабатывает вспышка.
– низкая или высокая скорость затвора.
• Гистограмма может не появляться для изображений, записанных с использованием других
фотоаппаратов.
Содержание
операции
Поиск по
по настройкам
MENU/Поиск
Алфавитный
указатель
19
RU
Использование внутренней
памяти
Объем внутренней памяти фотоаппарата составляет приблизительно 11 MБ.
Данная внутренняя память не является съемной. Во внутреннюю память можно
записывать изображения, даже когда в фотоаппарат не вставлена “Memory Stick
Duo”.
Если установлена карта памяти “Memory Stick
Duo”
B
B
Внутренняя
память
[Запись]: запись изображений на “Memory Stick
Duo”.
[Воспроизведение]: воспроизведение изображений,
сохраненных на “Memory Stick Duo”.
[Меню, Установки, и т.д.]: для изображений,
содержащихся на карте памяти “Memory Stick Duo”,
можно применять различные функции.
Когда “Memory Stick Duo” не вставлена
[Запись]: запись изображений с использованием
внутренней памяти.
[Воспроизведение]: воспроизведение изображений,
сохраненных во внутренней памяти.
[Меню, Установки, и т.д.]: для изображений,
содержащихся во внутренней памяти, можно
применять различные функции.
Содержание
операции
Поиск по
по настройкам
MENU/Поиск
Алфавитный
указатель
О данных изображения, сохраненных на
внутренней памяти
Рекомендуется один из следующих способов надежного резервного копирования
данных.
Резервное копирование данных на жесткий диск компьютера
Выполните процедуру, описанную на стр. 118 — 119, не вставляя в фотоаппарат
карту памяти “Memory Stick Duo”.
Резервное копирование данных на “Memory Stick Duo”
Подготовьте карту памяти “Memory Stick Duo” с достаточной свободной емкостью,
затем выполните процедуру, описанную в разделе [Копировать] (стр. 107).
Примечания
• Можно перенести данные изображений с карты памяти “Memory Stick Duo” во
внутреннюю память.
• Установив соединение USB между фотоаппаратом и компьютером с помощью
многофункционального кабеля, можно перенести данные из внутренней памяти на
компьютер. Однако нельзя перенести данные с компьютера во внутреннюю память.
20
RU
Интел. автомат. регулир.
Позволяет выполнить съемку фотоснимков с автоматически настраиваемой
установкой.
1 Установите диск переключения режимов в положение (Интел.
автомат. регулир.).
2 Выполните съемку с помощью кнопки затвора.
Примечание
• Для режима вспышки установлено значение [Авто исп. вспышки] или [Вспышка выкл].
zО функции Распознавание сцен
Функция Распознавание сцен работает в режиме Интел. автомат. регулир.. Эта
функция позволяет фотоаппарату автоматически распознавать условия съемки
и снимать изображения.
Значок Распознавание сцен
Фотоаппарат распознает сцены (Сумерки), (Портрет в сумерк),
(Сумерки со штативом), (Контровый свет), (Портрет с контр. светом),
(Ландшафт), (Макро) или (Портрет) и отображает значок на экране
ЖКД при распознавании сцены.
Для получения дополнительной информации стр. 54.
Содержание
операции
Поиск по
по настройкам
MENU/Поиск
Алфавитный
указатель
zПри фотосъемке фотоснимка, на котором
трудно сфокусироваться
• Минимально допустимое расстояние для съемки 2 см (W)/90 см (T) (от объектива).
• Когда фотоаппарат не может автоматически сфокусироваться на объекте, индикатор
блокировки АЭ/АФ начинает медленно мигать, а звуковой сигнал не раздается.
Выполните перекомпоновку кадра или измените фокусировку (стр. 51).
Фокусировка может быть затруднена в следующих ситуациях:
– темно, а объект находится на большом расстоянии;
– низкая контрастность между объектом и фоном;
– объект снимается через стекло;
– объект быстро движется;
– имеется отраженный свет или блестящие поверхности;
– объект подсвечен сзади или имеются вспышки.
21
RU
Выбор сцены
Позволяет выполнять съемку с предварительно установленными настройками в
соответствии с выбранной сценой.
1 Установите диск переключения режимов в положение (Выбор
сцены).
2 С помощью t z на кнопке управления выберите требуемый режим.
Если требуется переключиться на другую сцену, нажмите кнопку MENU.
операции
Содержание
Поиск по
(Высок.чувствит.)
(Момент.снимок)
(Усов.съемка
спорт.событ.)
(Ландшафт)
(Портрет в
сумерк)
(Сумерки)
Позволяет снимать изображения
без вспышки в условиях слабого
освещения с подавлением
размытости.
Позволяет выполнять съемку изображений с
более мягким освещением (съемка портретов,
цветов и т.п.).
Съемка быстродвижущихся объектов. Хорошо
подходит для съемки спортивных соревнований.
При нажатии кнопки затвора наполовину
выполняется расчет движения объекта и
соответствующая фокусировка.
Обеспечивает простую съемку удаленных
сцены, осуществляя фокусировку на расстоянии.
Передает яркие цвета голубого неба и
растительного мира.
Позволяет получать резкие изображения людей
с ночным видом на заднем плане при сохранении
эффекта сумеречного освещения.
Позволяет выполнять съемку ночных сцен на
большом расстоянии без потери эффекта
темноты.
по настройкам
MENU/Поиск
Алфавитный
указатель
(Гастрономия)
(Пляж)
(Снег)
Переключает в режим Макро, что позволяет
выполнять съемку сервированных продуктов
питания с изысканными и яркими цветами.
Позволяет отчетливо передавать голубизну
воды при съемке сцен на морском побережье
или берегу озера.
Позволяет получать четкие изображения и
сохранять цвета при съемке снежных сцен или
сцен, большая часть которых белая.
Продолжение r
22
RU
(Фейерверки)
Позволяет снимать фейерверки во всем их
великолепии.
Примечание
• При съемке изображений в режиме (Портрет в сумерк), (Сумерки) или
(Фейерверки) используется более медленная скорость затвора и изображения выходят
размытыми. Для предотвращения размытости рекомендуется использовать штатив.
Функции, доступные для использования в
режиме Выбор сцены
операции
Содержание
Поиск по
Для правильной съемки изображения в соответствии с условиями сцены сочетание
функций определяется фотоаппаратом. Значок “ ” указывает, что функция
доступна, а “—” указывает, что функция недоступна. Значки в столбце [Вспышка]
указывают доступные режимы вспышки.
В зависимости от режима Выбор сцены некоторые функции будут недоступны.
Макро
*1Не удастся выбрать значение [Вспышка] для режима [Баланс белого].
2
Не удастся выбрать значение [Выкл] для режима [Распознавание лиц].
*
Вспышка
вкл
—— ———
— — — —
——————
——————
Распознавание
лиц/Режим
Smile Shutter
2
*
—— ———
——
——
Cерия/
Брекетинг
—*1——
—— —
Баланс
белого
—
Ум.эфф.
кр.глаз
Минимизац.
закрытых
глаз
SteadyShot
по настройкам
MENU/Поиск
Алфавитный
указатель
23
RU
Простая съемка
Позволяет выполнять фотосъемку с использованием минимального количества
необходимых функций.
Можно изменить следующие установки: [Размер изобр], [Тайм.самозап] и
[Вспышка].
Увеличен размер шрифта и индикаторы отображаются более наглядно.
1 Установите диск переключения режимов в положение
(Простая съемка).
2 Выполните съемку с помощью кнопки затвора.
Примечание
• Батарея разряжается быстрее, так как яркость экрана увеличивается автоматически.
zИзменение установок “Размер изобр”,
“Вспышка” и “Тайм.самозап”
Размер изобр: MENU t [Размер изобр] t z на кнопке управления t
требуемый режим t z
Выберите размер [Больш.] или [Мален.].
Тайм.самозап: на кнопке управления t требуемый режим
Выберите режим [Тайм.самоз 10сек] или [Тайм.самоз
выкл].
Вспышка: на кнопке управления t требуемый режим
Выберите режим [Авто исп. вспышки] или [Вспышка
выкл].
Содержание
операции
Поиск по
по настройкам
MENU/Поиск
Алфавитный
указатель
MENU t [Вспышка] t z на кнопке управления t
требуемый режим t z
Выберите режим [Авто] или [Выкл].
zО функции Распознавание сцен
Функция Распознавание сцен работает в режиме Простая съемка. Эта функция
позволяет фотоаппарату автоматически распознавать условия съемки и
снимать изображения.
Значок Распознавание сцен
Фотоаппарат распознает сцены (Сумерки), (Портрет в сумерк),
(Сумерки со штативом), (Контровый свет), (Портрет с контр. светом),
(Ландшафт), (Макро) или (Портрет) и отображает значок на экране
ЖКД при распознавании сцены.
Для получения дополнительной информации стр. 54.
Продолжение r
24
RU
zО режиме простого просмотра
При нажатии кнопки (Воспроизведение), когда диск переключения режимов
установлен в положение (Простая съемка), текст экрана воспроизведения
становится более крупным и разборчивым. Кроме того, ограничивается до
минимума количество используемых функций.
Кнопка (Удалить) Удаление отображаемого изображения.
Выберите [ДА] t z.
Кнопка MENU Отображаемое изображение можно удалить с помощью
[Удаление одиночн. снимка], а все изображения в папке –
с помощью [Удаление всех снимков].
• Для параметра Режим просмотра установлено значение [Просм. папки]. Если диск
переключения режимов установлен в любой режим, кроме (Простая съемка), то
при воспроизведении изображений они будут отображается в предварительной
выбранном режиме Режим просмотра.
Содержание
операции
Поиск по
по настройкам
MENU/Поиск
Алфавитный
указатель
25
RU
Авто по программе
Позволяет выполнять съемку с автоматической регулировкой экспозиции (как
скорости затвора, так и величины диафрагмы). Можно также выбрать различные
настройки с помощью меню.
1 Установите диск переключения режимов в положение (Авто по
программе).
2 Выполните съемку с помощью кнопки затвора.
Содержание
операции
Поиск по
по настройкам
MENU/Поиск
Алфавитный
указатель
26
RU
Съемка с ручной экспозицией
Можно выполнить съемку с нужной экспозицией, вручную настроив скорость
затвора и величину диафрагмы.
1 Установите диск переключения режимов в положение (Съемка с
ручной экспозицией).
2 Нажмите z на кнопке управления.
3 С помощью кнопки управления выберите скорость затвора и
величину диафрагмы.
Кнопка управления Описание
v V Величина диафрагмы
b B Скорость затвора
z Ввод
• Выберите значение скорости затвора от 1/2000 до 30 секунд.
• Когда для увеличения выбрано крайнее положение W, можно установить значение
диафрагмы F3,5 или F8,0.
Когда для увеличения выбрано крайнее положение T, можно установить значение
диафрагмы F4,4 или F10.
4 Нажмите кнопку затвора, чтобы снять изображение.
Содержание
операции
Поиск по
по настройкам
MENU/Поиск
Алфавитный
указатель
Примечания
• Если при данных установках не удалось поучить правильную экспозицию, индикаторы
значения установки на экране будут мигать при нажатии кнопки затвора наполовину. В
этих условиях можно выполнять съемку, однако рекомендуется скорректировать
экспозицию.
• Для вспышки установлено значение [Вспышка вкл] или [Вспышка выкл].
zНастройка скорости затвора и величины
диафрагмы
Разница между настроенным и правильным значением экспозиции,
определенным фотоаппаратом, отображается на экране в единицах EV.
Значение выдержки/диафрагмы
Значение экспозиции
0EV – значение, определенное фотоаппаратом в качестве
самого подходящего.
• Если скорость спуска затвора составляет одну секунду или менее, то она обозначается
символом [”], например [1”].
• При выборе медленной скорости затвора рекомендуется использовать штатив для
предотвращения дрожания.
• При снижении скорости спуска затвора ниже определенного значения автоматически
активизируется функция медленного затвора NR для уменьшения помех изображения,
а на экране отображается индикация [NR].
• При выборе низких значений скорости затвора потребуется определенное время для
обработки данных.
27
RU
Реж.видеосъемк.
Позволяет выполнять видеосъемку со звуковым сопровождением.
1 Установите диск переключения режимов в положение
(Реж.видеосъемк.).
Содержание
2 Нажмите кнопку спуска затвора до конца.
3 Для остановки записи снова нажмите кнопку спуска затвора до
конца.
операции
Поиск по
по настройкам
MENU/Поиск
Алфавитный
указатель
28
RU
Режим Smile Shutter
При распознавании улыбки затвор срабатывает автоматически.
1 Нажмите кнопку (Улыбка).
2 Дождитесь распознавания улыбки.
Когда уровень улыбки превышает точку b на
индикаторе, фотоаппарат автоматически выполняет
запись изображений.
При нажатии кнопки затвора в режиме Smile Shutter
фотоаппарат выполняет съемку изображения, затем
возвращается в режим Smile Shutter.
3 Для прекращения съемки снова нажмите
кнопку (Улыбка).
Примечания
• Съемка в режиме Smile Shutter автоматические прекращается при переполнении карты
памяти “Memory Stick Duo” или внутренней памяти.
• В некоторых условиях, возможно, не удастся правильно определить улыбки.
• Не удастся использовать функцию цифрового увеличения.
• При выборе режима (Усов.съемка спорт.событ.), (Ландшафт), (Сумерки),
(Гастрономия) или (Фейерверки) в режиме Выбор сцены не удастся использовать
функцию Smile Shutter.
Рамка Распознавание
лиц
Индикатор Чувств.
обнаруж. улыбки
Содержание
операции
Поиск по
по настройкам
MENU/Поиск
Алфавитный
указатель
zСоветы по более эффективному использованию
функции распознавания улыбок
1 Не закрывайте глаза челкой.
Не закрывайте лицо шляпой, масками или
солнцезащитными очками и т.д.
2 Постарайтесь установить фотоаппарат
напротив лица человека на уровне его головы.
Прищурьте глаза.
3 Улыбка должна быть ровной, а рот приоткрыт.
Улыбка определяется легче, если видны зубы.
• Затвор срабатывает при определении улыбки на лице любого человека.
• С помощью [Распознавание лиц] можно выбрать или зарегистрировать приоритетный
объект для распознавания лица. После регистрации выбранного лица в памяти
фотоаппарата Распознавание улыбок будет выполняться только для этого лица. Для
выполнения распознавания улыбки на другом лице измените приоритетное лицо с
помощью z на кнопке управления (стр. 57).
• Если улыбка не определяется, в меню установок задайте параметр [Чувств. обнаруж.
улыбки].
29
RU
Увеличение
При съемке можно увеличить изображение. Функция оптического увеличения
позволяет увеличить изображения до 10
×.
Содержание
1 Переместите рычаг W/T (Увеличение).
При перемещении рычага в сторону T фотоаппарат
выполняет увеличение.
При перемещении рычага в сторону W фотоаппарат
выполняет уменьшение.
Если переместить рычаг частично, увеличение будет
выполняться медленно, если же переместить рычаг до
конца, увеличение будет выполняться быстро.
• Когда масштаб увеличения превышает 10×, см. стр. 88.
Примечания
• При видеосъемке, возможно, будет записан звук работы объектива или звуковой сигнал
кнопок.
• При видеосъемке даже при полном перемещении рычага увеличение будет выполняться
медленно.
Сторона T
Сторона W
операции
Поиск по
по настройкам
MENU/Поиск
Алфавитный
указатель
30
RU
Loading…
Sony DSC-H20 Instruction Manual
Instruction Manual
60 pages
en
Instruction Manual
120 pages
en
sp
Sony DSC-H20 Specification
The Sony DSC-H20 is a compact digital camera designed for versatile photography needs, offering a blend of high performance and user-friendly features. It is equipped with a 10.1-megapixel Super HAD CCD image sensor, which ensures detailed and vibrant image capture suitable for large prints and high-resolution cropping. The camera’s Carl Zeiss Vario-Tessar lens provides a 10x optical zoom, enabling users to capture distant subjects with clarity and precision. The lens offers a focal length range equivalent to 38-380mm in 35mm terms, making it adept at handling everything from wide-angle shots to telephoto needs.
The DSC-H20 features a 3.0-inch Clear Photo LCD screen that facilitates easy framing and reviewing of images with its high resolution and anti-reflective coating, ensuring visibility in various lighting conditions. The camera incorporates Sony’s proprietary BIONZ image processor, which enhances image quality and processing speed while supporting features like optical SteadyShot image stabilization to reduce blur in handheld shots. Additionally, the Intelligent Scene Recognition mode automatically adjusts camera settings based on detected scene conditions to optimize image quality.
For video enthusiasts, the DSC-H20 offers 720p HD movie recording at 30 frames per second, providing smooth and detailed video capture. It includes a built-in flash with multiple settings and red-eye reduction to enhance low-light photography. The camera supports various shooting modes, including Program Auto, Manual Exposure, and Sweep Panorama, providing creative flexibility. Power is supplied by a rechargeable lithium-ion battery, ensuring extended shooting sessions. Overall, the Sony DSC-H20 combines advanced imaging capabilities with intuitive operation, making it suitable for casual photographers and enthusiasts seeking a reliable and versatile camera solution.
Sony DSC-H20 F.A.Q.
To set the image resolution, turn on the camera and press the «Menu» button. Navigate to the «Image Size» option using the control wheel and select your desired resolution setting.
First, ensure the battery is charged and properly inserted. If the camera still won’t turn on, try removing the battery and memory card, wait a few seconds, then reinsert them. If the problem persists, check the battery contacts for dirt or damage.
Connect the camera to your computer using a USB cable. Turn on the camera, and it should be recognized as a removable drive. You can then copy the images using your computer’s file explorer. Alternatively, use a card reader to transfer images from the memory card directly.
Use a soft, dry microfiber cloth to gently wipe the lens. For stubborn smudges, you can use a lens cleaning solution applied to the cloth (never directly to the lens). Avoid using rough materials or excessive pressure.
Blurry photos can result from camera shake, incorrect focus, or low light conditions. Use a tripod for stability, ensure the focus is set correctly, and utilize the camera’s flash or increase the ISO in low light environments.
Press the «Menu» button, navigate to the «Settings» menu, and select «Initialize.» Follow the on-screen instructions to reset the camera to its factory default settings.
The Sony DSC-H20 is compatible with Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, and Memory Stick PRO-HG Duo memory cards. Ensure you are using a card with sufficient speed and capacity for your needs.
To extend battery life, reduce the use of the LCD screen by utilizing the viewfinder when possible, turn off the camera when not in use, and disable unnecessary features such as continuous autofocus or image stabilization unless required.
Ensure the flash setting is enabled in the menu. If the flash is still not working, check if the flash is obstructed or if the battery is low. If these steps do not resolve the issue, the flash unit may require professional servicing.
Yes, the Sony DSC-H20 can shoot videos. To record, switch the mode dial to the movie mode, then press the shutter button to start and stop recording. Ensure you have sufficient memory card space and battery life for video recording.