Фритюрница витек инструкция по применению

MANUAL INSTRUCTION

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

DEEP FRYER

ФРИТЮРНИЦА

МОДЕЛЬ VT 1531

1531.qxd 26.08.03 15:20 Page 2

MANUAL INSTRUCTION ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DEEP FRYER ФРИ...

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ И ЧИСТКЕ
1.

Всегда отключайте прибор от сети перед чисткой

2.

Дайте маслу полностью остыть. Масло и жир долгое время остаются горячими после жарки. Не
перемещайте прибор, пока масло полностью не остынет

3.

Масло можно использовать несколько раз. Использованное масло можно хранить до следующей жарки в
резервуаре фритюрницы, закрыв крышку для защиты масла от пыли

4.

После каждого использования масло следует фильтровать

5.

После использования резервуар фритюрницы следует протереть впитывающей бумагой, затем влажной
тканью с небольшим количеством моющего средства и, наконец, вытереть насухо мягкой тканью.
Не используйте для чистки абразивные средства или острые предметы

6.

Снаружи фритюрницу следует протирать влажной тканью. Не используйте для чистки абразивные средства
и очищающие губки

7.

Корзину допускается промывать в теплой мыльной воде.

СПЕЦИФИКАЦИЯ
Питание

230/240 В ~ 50 Гц

Максимальная мощность

2000 Вт

Вместимость масла

2,5 л.

Вместимость продуктов

1 кг.

СРОК СЛУЖБЫ ФРИТЮРНИЦЫ НЕ МЕНЕЕ 5 ТИ ЛЕТ

11

РУССКИЙ

2

ENGLISH

IDENTIFICATION OF PARTS

PARTS NAME
1. BUTTON
2. BASKET HANDLE CONTROL
3. BASKET FRY
4. TIMER
5. LID RELEASE BUTTON
6. VIEWING WINDOW

7. FILTER SYSTEM
8. HOUSING
9. POWER PILOT LIGHT
10.TEMPERATURE PILOT LIGHT
11.VARIABLE THERMOSTAT
12.REAR CABLE SHELL
13.AC CORD

1531.qxd 26.08.03 15:20 Page 4

Русский, English

ТЕРМОСТАТ И ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ
Термостат (регулятор температуры) имеет разметку 150°,170° и 190° Цельсия, что предоставляет Вам широкие
возможности для приготовления любых продуктов.

ТЕМПЕРАТУРА: Индикатор температуры автоматически загорается, когда происходит повышение температуры
до заданного уровня. Как только этот уровень достигается, индикатор гаснет.

ПИТАНИЕ: Индикатор питания автоматически загорается, как только прибор подключается к сети.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПРОДУКТОВ
Указанное ниже время жарки является приблизительным и может варьироваться в зависимости от требуемой
степени обжаривания продуктов:

ПРОДУКТЫ ТЕМПЕРАТУРА

ВРЕМЯ

Грибы

150°С 3 5 мин.

Курица

170°С 12 14 мин.

Креветки

170°С 2 4 мин.

Рыба

170°С 3 5 мин.

Филе

170°С 5 мин.

Лук

190°С 2 4 мин.

Френч фри

170°С 8 10 мин.
190°С 2 4 мин.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

1.

Налейте во фритюрницу 2 2,5 литра масла. Уровень масла должен
находиться между отметками MIN/MAX на стенке резервуара (рис. 7).

2.

Используйте растительное масло только хорошего качества. Жарка на
животном масле / жире, маргарине или оливковом масле не рекомендуется,
т.к. они имеют низкую температуру горения.

3.

Смажьте внутреннюю сторону смотрового окна небольшим количеством
масла.

4.

Вставьте вилку в розетку и с помощью термостата установите требуемое
значение температуры (см. рекомендации по приготовлению продуктов).
Как только нужная температура будет достигнута, индикатор тармостата
погаснет .

5.

Загрузка продуктов в корзину (продукты должны быть как можно более
сухими).

Слишком большое количество продуктов при жарке на малых температурах может впитать масло, что
повлечет некачественное прожаривание. Не перегружайте корзину.

Перед закладывать продукты в корзину, порежьте их на приблизительно равные части, чтобы они
прожарились равномерно

Убедитесь, что вы тщательно просушили продукты перед жаркой

6.

Установите корзину в резервуар. Сложите ручку и закройте крышку. Обязательно СЛОЖИТЕ РУЧКУ
КОРЗИНЫ чтобы корзина с продуктами опустилась в масло.

Не закладывайте в корзину влажные продукты и не заливайте воду в масло, т.к. даже из за малого
количества воды масло начинает разбрызгиваться

7.

После окончания жарки поднимите корзину, чтобы дать маслу стечь. Нажмите кнопку фиксатор, чтобы
открыть крышку.

ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ
1.

При работе с горячим маслом пользуйтесь только металлическими кухонными принадлежностями с
теплоизолированными ручками.

2.

Будьте особенно осторожны во время жарки, если поблизости находятся дети

3.

Выбирайте температуру жарки, учитывая время приготовления продукта. Как правило, продукты, уже
подвергшиеся термической обработке в той или иной степени требуют более высокой температуры жарки,
но меньшего времени, чем сырые.

РУССКИЙ

DIGITAL TIMER OPERATION:
1.To press the button for Timer switch on (unit: minute).
2.To set up the time by sustain ability pressing button or continuously
pressing the button one by one touch (should press button in 2 seconds,
otherwise the timer is started.).
3.Timer will be started to work in 2 sec. after setting up.
4.To switch off the timer by pressing button again during working and the
screen displayed «0».
5. There will be 2 times alarm to remind the user when time’s up. Last 10
seconds for each alarm, 20 seconds rest between 2 alarms.
To press the button to stop the alarm.

DO NOT DRAPE CORD! KEEP AWAY FROM CHILDREN!
WARNING
SERIOUS HOT OIL BURNS MAY RESULT FROM A DEEP FAT FRYER BEING PULLED OFF OF A
COUNTERTOP. DO NOT ALLOW THE CORD TO HANG OVER THE EDGE OF THE COUNTER WHERE
IT MAY BE GRABBED BY CHILDREN OR BECOME ENTANGLED WITH THE USER.

DO NOT USE WITH AN EXTENSION CORD
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the fol
lowing:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electric shock do not immerse cord, plug and fryer in waster or other liquid.
4. It is necessary to close supervision, especially when any appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow cooling before putting on or taking off
parts, and before cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has
been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorised service facility or examination,
repair or adjustment, as special tools are needed for the repair.
7. The use of accessory attachments is not recommended by the appliance manufacturer as it may cause
injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
12. Do not use appliance for other than intended use.
This appliance complies to CE Directives for EMC and LVD and is engineered to the latest safety techni
cal requirements. Subject to technical changes w/o notice.
KEEP THIS INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE! THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY.

NOTE
Plug cord into a 230 Volt AC outlet.
Before using fryer for first time wash aluminium pot and basket thoroughly
with warm, soapy water, carefully dry aluminum pot to maintain the good
aesthetic appearance. Do not use fryer with out oil or fat. Fryer will be
severely damaged if heated dry. This fryer has a thermal safety device. In
case of thermostat failure, the electrical circuit has an automatic cutout, thus
preventing overheating. Should the fryer leak contact your nearest Service
Centre or Authorised Dealer. To assure safe operation, excessive food or
utensils must not be inserted into the fryer. Do not press the heating element
connector and keep it clean for better electric conduction. (FIG. 1). The pot
need to be replaced if it became deformed.

3

ENGLISH

10

FIG. 1

Рис. 7

1531.qxd 26.08.03 15:20 Page 6

Русский, English

9

BASKET CONTROL HANDLE
The convenient BASKET CONTROL HANDLE allows you to raise/lower the basket when the fryer lid
closed. (FIG.2)
Move handle in horizontal level: basket up.
Move handle knob down: basket down.

LID RELEASE BUTTON
The special designed LID RELEASE BUTTON helps you open the lid much more easily and safely. Push
the button, and fry lid will release from housing automatically. Thus the steam will escape from the deep
fryer when fried well to avoid scalding fingers. (FIG.3)

TO REMOVE THE LID
For removing the lid, life the lid to a vertical position and remove with a straight pull upwards. (FIG.4)

FILTER SYSTEM
The lid is fitted with mental filter system, which collects drops of oil from the steam as it passes through
the filter. After several cooking sessions, the metal filter can be washed with the cover lid in the washing
machine. (FIG.5)

4

ENGLISH

КНОПКА ФИКСАТОР КРЫШКИ
Специально сконструированная кнопка фиксатор крышки обеспечивает более безопасное и легкое ее
открывание. При нажатии на нее крышка автоматически откроется. При этом отсутствует опасность обжечь руки
горячим паром, образовавшимся во время жарки (рис. 3).

ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ СНЯТЬ КРЫШКУ:
Для того чтобы снять крышку, поднимите ее и потяните вверх (рис. 4).

ФИЛЬТР
Крышка оборудована фильтром для задержки капель масла и неприятных запахов. После нескольких
использований металлический фильтр можно промыть вместе с крышкой в посудомоечной машине (рис. 5).

ХРАНЕНИЕ ШНУРА
На корпусе имеется приспособление для хранения шнура. Когда прибор не используется, просто намотайте
шнур на крепление (рис. 6).

ОКНО ДЛЯ КОНТРОЛЯ
Перед использованием фритюрницы смажьте маслом внутреннюю сторону окна, чтобы предотвратить
образование на нем конденсата, который может помешать наблюдению за процессом жарки.

РУССКИЙ

FIG. 2

FIG. 3

FIG. 5

FIG. 6

FIG. 4

Рис. 3

Рис. 5

Рис. 6

Рис. 4

Рис. 2

1531.qxd 26.08.03 15:20 Page 8

English, Русский

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЦИФРОВОГО ТАЙМЕРА
1. Нажмите кнопку включения таймера.
2. Для установки времени нажимите кнопку несколько раз, либо держите ее, не
отпуская до тех пор, пока на экране не появится нужное значение времени.
3. Таймер запустится через 2 сек. после установки времени.
4. Для отключения таймера нажмите кнопку снова, при этом на экране появится
цифра «0».
5. По истечению установленного времени раздастся первый звуковой сигнал,
который длится 10 сек. Повторный сигнал раздастся через 20 сек. Для
отключения сигнала нажмите кнопку.

НЕ ПЕРЕКРУЧИВАЙТЕ ШНУР! ХРАНИТЕ ПРИБОР ВДАЛИ ОТ ДЕТЕЙ!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
В СЛУЧАЕ ОПРОКИДЫВАНИЯ ФРИТЮРНИЦЫ ГОРЯЧЕЕ МАСЛО МОЖЕТ ПРИЧИНИТЬ СЕРЬЕЗНЫЕ ОЖОГИ.
НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ШНУРУ СВИСАТЬ С КРАЕВ СТОЛА В МЕСТАХ, ГДЕ ДО НЕГО МОГУТ ДОТЯНУТЬСЯ ДЕТИ.
НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ УДЛИНИТЕЛИ!

ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
При пользовании электроприборами следует соблюдать основные требования безопасности, включая
следующие:
1. Прочитайте полностью инструкцию.
2. Не касайтесь горячих поверхностей. Пользуйтесь рукоятками и кнопками.
3. Во избежание электрошока не погружайте в воду сетевой шнур, штепсельную вилку или сам прибор.
4. Не оставляйте прибор вне поля зрения, если он используется вблизи детей, либо детьми.
5. Отключайте прибор от сети, если он не используется и перед чисткой. Дайте прибору остыть, прежде чем
устанавливать или снимать принадлежности.
6. Не пользуйтесь прибором при повреждении сетевого шнура, штепсельной вилки, либо самого прибора.
Обратитесь в ближайший сервисный центр для проверки и, если необходимо, ремонта.
7. Не используйте какие либо дополнительные приспособления, т.к. это может привести к порче прибора.
8. Не используйте вне помещения.
9. Не позволяйте сетевому шнуру свисать с краев стола, либо касаться горячих поверхностей.
10. Не располагайте прибор вблизи горящих горелок газовых плит, электроприборов или печей.
11. Проявляйте особую осторожность при перемещении прибора, наполненного горячим маслом.
12. Используйте прибор только по назначению.

Данное изделие соответствует требованиям сертификации и отвечает последним требованиям безопасности.
В конструкцию прибора могут быть внесены изменения без предварительного уведомления.
СОХРАНЯЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ НА ВЕСЬ ПЕРИОД ПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИБОРОМ.
ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ ДОМАШНЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ.

ВНИМАНИЕ!

Подсоединяйте прибор к сети напряжением 230В.

Перед тем, как использовать фритюрницу в первый раз, тщательно промойте
резервуар для масла и корзину теплой мыльной водой и просушите.

Не используйте фритюрницу без масла или жира, т.к. это может привести к ее
порче.

Фритюрница является термобезопасным изделием. При критической
температуре прибор автоматически отключится, чтобы избежать перегрева.

В случаях протекания масла обращайтесь в ближайший сервисный центр.

Не перегружайте фритюрницу продуктами.

Избегайте давления на контакты нагревательного элемента и содержите его в
чистоте для лучшей электропроводимости (рис 1).

При деформации резервуара замените его.

РУЧКА КОРЗИНЫ
Удобная ручка позволяет приподнимать и опускать корзину при закрытой крышке (рис. 2).
Переведите ручку в горизонтальное положение: корзина приподнимается.
Переведите ручку в вертикальное положение: корзина опускается.

8

CORD STORAGE
There is a cord storage compartment in the base. When not in use, the cable can be easily put around the
holder storage. (FIG.6)

VIEWING WINDOW
Smear the inner face of the viewing window with the oil to prevent condensation forming and to enable
cooking process to be checked.

THERMOSTATS PILOT LIGHT
The thermostat is calibrated in steps marked, 150°C, 170°C, and 190°C, with offers you the best temper
ature to suit the food to be fried.

TEMP
TEMPERATURE PILOT LIGHT it will light automatically while the temperature keeps raising, and go out
when the set temperature is reached.

POWER
POWER PILOT LIGHT it will light automatically when the cord plug to AC electric outlet.

REFERENCE MENU
The frying times given in this chart are a guide only and should be adjusted to suit the quantity fried.

FOOD

Degree °C

Time

Mushroom

150°C

3 5min

Chicken crumbs 170°C

12 14min

Shrimp whole 170°C

2 4min

Fish balls

170°C

3 5min

Fillets

170°C

5min

Onions

190°C

2 4min

French fries

170°C

8 10min

190°C

2 4min

USING YOUR DEEP FAT FRYER
1. Pour between 2 2.5 litres of oil into the fryer. The level of the oil must be
between the two marks marked. MAX&M IN on the wall of the vessel (FIG.7)
2. Use only a good quality vegetable oil or all purpose shortening for deep
frying. Deep frying foods in butter, margarine, olive oil or animal fat is not
recommended because of lower smoking temperatures.
3. Smear the viewing window with a little oil.
4. Plug in to the mains and set the thermostat to the required temperature
(see the reference menu). The temperature pilot light will go out when the
set temperature is reached.
5. Adding the food (as dry as possible) into the basket first.
Too many items lower the oil temperature causing food to absrob oil and/or cooking improperly. Do

not overload basket.

Place uniform sized pieces of food into the basket so that they will cook evenly.
Be sure to dry all foods before frying.
6. Place the basket back into the fryer. Remove the handle and close the lid. Turn the BASKET CONTROL
HANDLE DOWN to have the basket and food immersed in the oil.
Do not add water or wet foods to the cooking oil, even small amounts of water will cause oil to spatter.
7. After the cooking time has elapsed, lift the basket out of the oil to drain. Push the LID RELEASE BUT
TON to open the lid.

5

ENGLISH

РУССКИЙ

FIG. 7

Рис. 1

1531.qxd 26.08.03 15:20 Page 10

English русский

7

HINTS
1. Use only metal kitchen utensils with insulated handles in hot oil.
2. As is usual practice care should be exercised when frying, especially when children are about.
3. Select the temperature for frying taking into account the food to be cooked. As a general guide, foods
that have been precooked in some way need a higher temperature and less cooking time than those
foods, which are completely raw.

MAINTENANCE AND CLEANING
1. The power supply must be disconnected before cleaning.
2. Coo I the oil completely. Oil or fat retains its temperature for a long while after use. Do not attempt to
move or carry the fryer while it is still hot.
3. Oil can be reused several times. Get the maximum use from your Fryer by always having it ready of use.
One way of doing this is to keep the cooled and strained oils inside ready for use. One way of doing this
is to keep the cooled and strained oils inside ready for the next frying session with the lid acting as a dust
cover.
4. Oil should be filtered after each use.
5. After draining the oil, the fryer should be wiped out with absorbent paper then with a damp cloth and a
little washing up liquid and finally with a dry clothe. The interior of the fryer has a plain aluminium surface.
To avoid damage, no abrasives or sharp instruments should be used.
6. The exterior can be cleaned with a damp cloth. Never use abrasives or scouring pads.
7. The basket can be washed in warm soapy water.

SPECIFICATION
Power requirement

230/240 V ~ 50 Hz

Max. power

2000 W

Oil capacity

2,5 l.

Food capacity

1 kg.

SERVICE LIFE OF THE DEEP FRYER NOT LESS THAN 5 YEARS

6

РУССКИЙ

ENGLISH

СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ:
1. Кнопка
2. Ручка корзины
3. Корзина
4. Таймер
5. Кнопка фиксатор крышки
6. Окно для контроля

7. Фильтр
8. Корпус
9. Индикатор питания
10. Индикатор температуры
11. Ручка регулировки температуры
12. Место хранения шнура
13. Сетевой шнур

СХЕМА ПРИБОРА

1531.qxd 26.08.03 15:20 Page 12

Русский english

06:13

Кофеварка эспрессо VITEK VT-1511

02:34

Фритюрница VITEK VT 1531 Fiesta

02:42

Рецепт приготовления чебуреков во фритюрнице VITEK VT-1539 W

01:16

Рецепт приготовления креветок во фритюре во фритюрнице VITEK VT-1539 W

07:09

Распаковка кофеварки Polaris PCM 1531E Retro

01:18

Рецепт приготовления лука во фритюре во фритюрнице VITEK VT-1539 W

14:16

СГОРЕЛ Блендер VITEK VT 3416 BK РАСПАКОВКА ОБЗОР И ТЕСТЫ дешево и сердито

Нажмите на кнопку для помощи

MANUAL INSTRUCTION

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

DEEP FRYER

ФРИТЮРНИЦА

МОДЕЛЬ VT’1531

1531.qxd 26.08.03 15:20 Page 2

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ И ЧИСТКЕ

1. Всегда отключайте прибор от сети перед чисткой

2. Дайте маслу полностью остыть. Масло и жир долгое время остаются горячими после жарки. Не
перемещайте прибор, пока масло полностью не остынет

3. Масло можно использовать несколько раз. Использованное масло можно хранить до следующей жарки в
резервуаре фритюрницы, закрыв крышку для защиты масла от пыли

4. После каждого использования масло следует фильтровать

5. После использования резервуар фритюрницы следует протереть впитывающей бумагой, затем влажной
тканью с небольшим количеством моющего средства и, наконец, вытереть насухо мягкой тканью.

Не используйте для чистки абразивные средства или острые предметы

6. Снаружи фритюрницу следует протирать влажной тканью. Не используйте для чистки абразивные средства
и очищающие губки

7. Корзину допускается промывать в теплой мыльной воде.

СПЕЦИФИКАЦИЯ

Питание 230/240 В ~ 50 Гц
Максимальная мощность 2000 Вт
Вместимость масла 2,5 л.
Вместимость продуктов 1 кг.

СРОК СЛУЖБЫ ФРИТЮРНИЦЫ НЕ МЕНЕЕ 5ТИ ЛЕТ

11

РУССКИЙ

2

ENGLISH

IDENTIFICATION OF PARTS

PARTS NAME

1. BUTTON

2. BASKET HANDLE CONTROL

3. BASKET FRY

4. TIMER

5. LIDRELEASE BUTTON

6. VIEWING WINDOW

7. FILTER SYSTEM

8. HOUSING

9. POWER PILOT LIGHT

10.TEMPERATURE PILOT LIGHT

11.VARIABLE THERMOSTAT

12.REAR CABLE SHELL

13.AC CORD

1531.qxd 26.08.03 15:20 Page 4

Vt-1535-new.qxd 04.03.05 10:32 Page 1

LLiillyy

VT-1535 VT

VT-1535 Y

MANUAL INSTRUCTION

1

5

10

14

18

22

26

31

35

39

43

47

51

55

www.vitek-aus.com

Vt-1535-new.qxd 04.03.05 10:32 Page 2

ÐÓÑÑÊÈÉ

ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÔÐÈÒÞÐÍÈÖÛ

Íå ïåðåìåùàéòå âêëþ÷åííóþ ôðèòþðíèöó.

1. Êîðïóñ

Íå äîòðàãèâàéòåñü äî ãîðÿ÷èõ ïîâåðõíîñòåé

2. Ðó÷êà ðåãóëèðîâêè òåìïåðàòóðû

Íå çàêðûâàéòå âåíòèëÿöèîííóþ ðåøåòêó

3. Ëàìïî÷êà — èíäèêàòîð âêëþ÷åíèÿ â ñåòü

âåðõíåé êðûøêè.

4. Ëàìïî÷êà — èíäèêàòîð òåðìîñòàòà

5. Êîðçèíêà

Ïîñëå îêîí÷àíèÿ èñïîëüçîâàíèÿ

6. Beðõíÿÿ êðûøêà ñ ïîñòîÿííûì ôèëüòðîì

ôðèòþðíèöû, óñòàíîâèòå ðó÷êó ðåãóëèðîâêè

7. Âèëêè äëÿ Ôîíäþ

òåìïåðàòóðû â ïîçèöèþ 0, îòêëþ÷èòå åå èç

8. Ñëèâíîé íîñèê

ñåòè è äàéòå åé ïîëíîñòüþ îñòûòü.

9. Óñòðîéñòâî äëÿ Ôîíäþ

Ïåðåä òåì, êàê óäàëèòü ðàñòèòåëüíîå ìàñëî

èëè ñîóñû, íåîáõîäèìî äàòü ïðèáîðó

ÂÀÆÍÛÅ ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß

ïîëíîñòüþ îñòûòü.

Ïåðåä òåì, êàê èñïîëüçîâàòü ôðèòþðíèöó â

Ïðè íåèñïîëüçîâàíèè ïðèáîðà è ïåðåä

ïåðâûé ðàç, âíèìàòåëüíî ïðî÷òèòå

ïðîâåäåíèåì åãî ÷èñòêè, ñëåäóåò îòêëþ÷àòü

íàñòîÿùóþ èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè.

åãî èç ñåòè.

Ñîõðàíÿéòå åå äî êîíöà ñðîêà ñëóæáû

Ïðè îòêëþ÷åíèè ïðèáîðà èç ñåòè íå äåðãàéòå

ïðèáîðà.

çà ýëåêòðè÷åñêèé øíóð. Íå îñòàâëÿéòå

Ïðåæäå ÷åì âêëþ÷èòü ïðèáîð â ñåòü

ýëåêòðè÷åñêèé øíóð ñâèñàþùèì.

óáåäèòåñü, ÷òî íàïðÿæåíèå â âàøåé ñåòè

Íå ðàñïîëàãàéòå ïðèáîð è ýëåêòðè÷åñêèé

ñîîòâåòñòâóåò íàïðÿæåíèþ, óêàçàííîìó íà

øíóð âáëèçè ãîðÿ÷èõ ïîâåðõíîñòåé.

îñíîâàíèè ôðèòþðíèöû. Ðåêîìåíäóåòñÿ

èñïîëüçîâàòü ðîçåòêó ñ çàçåìëåíèåì.

Çàïðåùàåòñÿ èñïîëüçîâàòü ïðèáîð íå ïî

íàçíà÷åíèþ.

Çàïðåùàåòñÿ ïîãðóæàòü ýëåêòðè÷åñêèå

÷àñòè ïðèáîðà â âîäó èëè ëþáóþ äðóãóþ

 öåëÿõ áåçîïàñíîñòè íå èñïîëüçóéòå

æèäêîñòü.

ïðèáîð ñ ïîâðåæäåííûì ýëåêòðè÷åñêèì

øíóðîì èëè âèëêîé. Ðåìîíò ïðèáîðà è

Ïåðåä òåì, êàê âêëþ÷èòü ïðèáîð, óáåäèòåñü,

çàìåíó ýëåêòðè÷åñêîãî øíóðà äîëæåí

÷òî âñå ÷àñòè ïîëíîñòüþ ñóõèå è íà äíå ÷àøè

îñóùåñòâëÿòü àâòîðèçèðîâàííûé ñåðâèñíûé

íåò îñòàòêîâ âîäû.

öåíòð.

Ïðåæäå ÷åì âêëþ÷èòü ïðèáîð â ñåòü ñëåäóåò

Äàííûé ïðèáîð ïðåäíàçíà÷åí

íàïîëíèòü åãî ðàñòèòåëüíûì ìàñëîì èëè

èñêëþ÷èòåëüíîãî äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ â

æèðîì. Óðîâåíü æèðà èëè ðàñòèòåëüíîãî

äîìàøíèõ óñëîâèÿõ.

ìàñëà äîëæåí ïîääåðæèâàòüñÿ ïîñòîÿííûì

ìåæäó îòìåòêàìè ìèíèìàëüíîãî è

ÍÀÇÍÀ×ÅÍÈÅ

ìàêñèìàëüíîãî óðîâíåé.

Äàííûé ïðèáîð ïðåäíàçíà÷åí äëÿ ðàáîòû â

Ïåðåä íà÷àëîì êàæäîé æàðêè èëè

ðåæèìå ôðèòþðíèöû è â ðåæèìå Ôîíäþ.

ïðèãîòîâëåíèÿ ôîíäþ, ñëåäóåò óáåäèòüñÿ â

íàëè÷èè äîñòàòî÷íîãî êîëè÷åñòâà

ÐÅÆÈÌ ÔÐÈÒÞÐÍÈÖÀ

ðàñòèòåëüíîãî ìàñëà, æèðà èëè ñîóñà â

Ïåðåä òåì êàê èñïîëüçîâàòü ôðèòþðíèöó â

ïðèáîðå.

ïåðâûé ðàç, ñëåäóåò õîðîøî âûìûòü êîðçèíêó,

 ðåæèìå ðàáîòû ôðèòþðíèöû èñïîëüçóéòå

÷àøó, âåðõíþþ êðûøêó â ãîðÿ÷åé âîäå ñ ìûëîì,

òîëüêî ðàñòèòåëüíîå ìàñëî èëè æèð,

ïðîìûòü ÷èñòîé âîäîé è âûñóøèòü.

ðåêîìåíäóåìûé äëÿ ôðèòþðíèö. Ïðè

1. Ïîìåñòèòå ïðèáîð íà ãîðèçîíòàëüíîé,

äîáàâëåíèè íîâûõ ïîðöèé êóñî÷êîâ æèðà,

óñòîé÷èâîé ïîâåðõíîñòè è ðàçìîòàéòå

åãî ñëåäóåò ïðåäâàðèòåëüíî ðàñòîïèòü â

ïîëíîñòüþ ýëåêòðè÷åñêèé øíóð,

îòäåëüíîé ïîñóäå è äîáàâèòü âî ôðèòþðíèöó

êîíòðîëèðóÿ, ÷òîáû îí íå êàñàëñÿ ãîðÿ÷èõ

ïåðåä òåì, êàê âêëþ÷èòü åå.

ïîâåðõíîñòåé.

2. Îòêðîéòå êðûøêó è èçâëåêèòå êîðçèíêó.

Íå ñëåäóåò ïåðåãðóæàòü êîðçèíêó, òàê êàê

3. Íàëåéòå ðàñòèòåëüíîå ìàñëî â ÷àøó, íå

ãîð÷èå ðàñòèòåëüíîå ìàñëî èëè æèð ìîãóò

ïðåâûøàÿ ìàêñèìàëüíûé óðîâåíü (0,5

ïåðåëèòüñÿ ÷åðåç êðàé ïðèáîðà.

ëèòðîâ).

Õðàíèòå ïðèáîð âíå äîñòóïà äëÿ äåòåé. Íå

Óðîâåíü ðàñòèòåëüíîãî ìàñëà èëè æèðà

îñòàâëÿéòå âêëþ÷åííûé ïðèáîð áåç

äîëæåí ïîñòîÿííî ïîääåðæèâàòüñÿ ìåæäó

ïðèñìîòðà.

îòìåòêàìè ìèíèìàëüíîãî è ìàêñèìàëüíîãî

óðîâíÿ.

10

Vt-1535-new.qxd 04.03.05 10:32 Page 10

ÐÓÑÑÊÈÉ

Âêëþ÷èòå ïðèáîð è ïðèñòóïàéòå ê æàðêå

max min

ïðîäóêòà.

Ìàñëî 0,5ë 0.45ë

Æèð 0.4êã 0.37êã

Ïðè èñïîëüçîâàíèè æèðà, çàñòûâøåãî â ÷àøå

äëÿ æàðêè, ïîñòóïàéòå ñëåäóþùèì îáðàçîì:

4. Óñòàíîâèòå ðó÷êó ðåãóëèðîâêè òåìïåðàòóðû

1. Ïðîêîëèòå çàñòûâøèé æèð â íåñêîëüêèõ

â ïîëîæåíèå 0 è âêëþ÷èòå ïðèáîð â ñåòü.

ìåñòàõ êîëþùèì ïðåäìåòîì.

Çàãîðèòñÿ ëàìïî÷êàèíäèêàòîð

2. Çàêðîéòå êðûøêó ôðèòþðíèöû è óñòàíîâèòå

âêëþ÷åíèÿ â ñåòü (êðàñíàÿ ëàìïî÷êà).

íèçêóþ òåìïåðàòóðó æàðêè äëÿ ïîñòåïåííîãî

5. Âûáåðèòå òåìïåðàòóðó, íåîáõîäèìóþ äëÿ

ðàñòîïëåíèÿ æèðà.

æàðêè âàøåãî ïðîäóêòà.

3. Êîãäà æèð ðàñòîïèòñÿ, ìîæåòå óñòàíîâèòü

Ëàìïî÷êà èíäèêòîð òåðìîñòàòà (çåëåíîãî

áîëåå âûñîêóþ òåìïåðàòóðó æàðåíèÿ.

öâåòà) çàãîðèòñÿ ïî äîñòèæåíèè çàäàííîé

òåìïåðàòóðû.

Ïðèìå÷àíèå:

Åñëè âî ôðèòþðíèöå îñòàëñÿ

Ïðè ðàáîòå ïðèáîðà çåëåíàÿ ëàìïî÷êà

çàñòûâøèé æèð, ñëåäóåò õðàíèòü åå ïðè

èíäèêàòîðà áóäåò ïåðèîäè÷åñêè çàãîðàòüñÿ

òåìïåðàòóðå îêðóæàþùåé ñðåäû.

è îòêëþ÷àòüñÿ, â ïðîöåññå ïîääåðæàíèÿ

çàäàííîé òåìïåðàòóðû.

ÇÀÌÅÍÀ ÌÀÑËÀ

6. Óñòàíîâèòå ñúåìíóþ ðó÷êó íà êîðçèíêó è

Ñðîê ãîäíîñòè ðàñòèòåëüíîãî ìàñëà èëè æèðà

óáåäèòåñü, ÷òî îíà õîðîøî âñòàâëåíà.

çàâèñèò îò êîëè÷åñòâà è âèäà æàðêè.

7. Ïîìåñòèòå ïðîäóêòû âíóòðü êîðçèíêè.

Ðåêîìåíäóåòñÿ ïåðèîäè÷åñêè ôèëüòðîâàòü

8. Îñòîðîæíî ïîãðóçèòå êîðçèíêó âíóòðü ÷àøè,

ðàñòèòåëüíîå ìàñëî äëÿ óäàëåíèÿ

íå äîïóñêàÿ ðàçáðûçãèâàíèÿ.

îáðàçóþùèõñÿ ïðèìåñåé.

9. Ïî îêîí÷àíèè æàðêè ïîìåñòèòå êîðçèíêó â

Ñëåäóåò õðàíèòü ôðèòþðíèöó ñ çàêðûòîé

ïîçèöèþ äëÿ ñòåêàíèÿ ìàñëà èëè æèðà,

êðûøêîé, ÷òîáû ïðåäîòâðàòèòü ïîïàäàíèå ïûëè

÷òîáû óäàëèòü èõ èçëèøêè.

â ìàñëî èëè æèð, ÷òî óõóäøàåò èõ êà÷åñòâî.

10.Óñòàíîâèòå ïåðåêëþ÷àòåëü â ïîçèöèþ 0 è

îòêëþ÷èòå ïðèáîð îò ñåòè.

Ðåêîìåíäóåòñÿ çàìåíÿòü ìàñëî ïðè åãî

ïîòåìíåíèè, ïîÿâëåíèè çàïàõà èëè íåïðèÿòíîãî

Ïðèìå÷àíèå:

ïðèâêóñà ïðîäóêòîâ.

Äëÿ æàðêè ïðîäóêòîâ ñ çàêðûòîé êðûøêîé,

Íå ñëåäóåò äîáàâëÿòü ñâåæèå ìàñëî èëè æèð â

ñëåäóåò ñíÿòü ðó÷êó êîðçèíêè, è ïî îêîí÷àíèè

óæå èñïîëüçîâàííûå. Ñëèâàéòå ìàñëî ÷åðåç

æàðêè âíîâü âñòàâèòü åå.

ñëèâíîé íîñèê.

Íåïðèãîäíûå ðàñòèòåëüíîå ìàñëî èëè æèð íå

Ïðè ïîâòîðíîé æàðêè ñëåäóåò äîæèäàòüñÿ

ñëåäóåò âûëèâàòü â óíèòàç èëè ðàêîâèíó. Ñëåéòå

íàãðåâà ðàñòèòåëüíîãî ìàñëà èëè æèðà äî

èõ â çàêðûòóþ ïîñóäó è ïîìåñòèòå â

íåîáõîäèìîé òåìïåðàòóðû ïðè êàæäîé íîâîé

ñîîòâåòñòâóþùèé êîíòåéíåð äëÿ îòõîäîâ.

ïîðöèè ïðîäóêòîâ.

ÏÐÀÊÒÈ×ÅÑÊÈÅ ÑÎÂÅÒÛ

ÐÅÊÎÌÅÍÄÀÖÈÈ

Ïðîäóêòû äîëæíû áûòü ïîëíîñòüþ ñóõèìè

VITEK ðåêîìåíäóåò èñïîëüçîâàòü â äàííîì

ïåðåä èõ ïîãðóæåíèåì â ðàñòèòåëüíîå ìàñëî

ïðèáîðå â ðåæèìå ôðèòþðíèöû ðàñòèòåëüíîå

èëè æèð.

ìàñëî âìåñòî æèðà. Ïðè èñïîëüçîâàíèè

×òîáû êàðòîôåëü íå ïðèëèïàë, ñëåäóåò

òâåðäîãî æèðà íåîáõîäèìî ñîáëþäàòü

âûìûòü åãî ïåðåä æàðêîé.

ñëåäóþùèå ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè, äëÿ

Ïðîäóêòû ñ âûñîêèì ñîäåðæàíèåì âîäû

ïðåäîòâðàùåíèÿ ðàçáðûçãèâàíèÿ æèðà ïðè åãî

òàêèå, êàê êàðòîôåëü, ðåêîìåíäóåòñÿ æàðèòü

ðàñòàïëèâàíèè.

â äâà ïðèåìà:

Íàãðåéòå ðàñòèòåëüíîå ìàñëî äî

1. Ïåðåä ïåðâîé æàðêîé, ñëåäóåò ðàñòîïèòü

ìàêñèìàëüíîé òåìïåðàòóðû è ïîìåñòèòå

êóñî÷êè æèðà â îòäåëüíîé ïîñóäå, íà

êàðòîôåëü â ìàñëî íà ïÿòü ìèíóò. Çàòåì,

ìåäëåííîì îãíå.

âûíüòå êàðòîôåëü, äîæäèòåñü íàãðåâà

2. Ïåðåëåéòå ðàñòîïëåííûé æèð â ÷àøó

ðàñòèòåëüíîãî ìàñëà âíîâü äî ìàêñèìàëüíîé

ôðèòþðíèöû.

òåìïåðàòóðû, è ïîìåñòèòå îïÿòü êàðòîôåëü â

Íå äîïóñêàéòå ðàçáðûçãèâàíèÿ æèðà.

ìàñëî äî îêîí÷àíèÿ ïîäðóìÿíèâàíèÿ.

3. Óáåäèòåñü, ÷òî óðîâåíü ðàñòîïëåííîãî æèðà

Íåò íåîáõîäèìîñòè ðàçìîðàæèâàòü

ñîâïàäàåò ñ ìèíèìàëüíîé îòìåòêîé.

11

Vt-1535-new.qxd 04.03.05 10:32 Page 11

ÐÓÑÑÊÈÉ

çàìîðîæåííûå ïðîäóêòû, íî ðåêîìåíäóåòñÿ

×èñòêà ÷àøè, êîðçèíêè è êðûøêè

æàðèòü èõ â äâà ïðèåìà.

Ïðè êàæäîé çàìåíå ðàñòèòåëüíîãî ìàñëà

ðåêîìåíäóåòñÿ ïðîâîäèòü ÷èñòêó ÷àøè,

ÐÅÆÈÌ ÔÎÍÄÞ

êîðçèíêè â ãîðÿ÷åé âîäå, ñ ïðèìåíåíèåì

ÎÏÐÅÄÅËÅÍÈÅ È ÒÈÏÛ

ìîþùèõ ñðåäñòâ äëÿ ïîñóäû.

Ìîæåì îïðåäåëèòü â êà÷åñòâå Ôîíäþ âñå òå

Ïðåæäå ÷åì âíîâü íàïîëíèòü ÷àøó

ïðîäóêòû, êîòîðûå ïîòðåáëÿþòñÿ âìåñòå è ÷üè

ðàñòèòåëüíûì ìàñëîì, æèðîì èëè ñîóñîì,

èíãðåäèåíòû ñìàçûâàþòñÿ ðàçëè÷íûìè

óáåäèòåñü, ÷òî îíà ïîëíîñòüþ ñóõàÿ.

ñîóñàìè, ïðèãîòîâëåííûìè çàðàíåå. Ýòî

îïðåäåëåíèå âêëþ÷àåò ñëåäóþùèå òèïû

×èñòêà êîðïóñà

Ôîíäþ.

Ïðîòðèòå êîðïóñ âëàæíîé òðÿïî÷êîé èëè

áóìàãîé, íå ïðèìåíÿÿ ìîþùèå ñðåäñòâà, íè

Òðàäèöèîííûå Ôîíäþ:

àáðàçèâíûå ïðîäóêòû. Íå äîïóñêàåòñÿ êîíòàêò

(+60°Ñ-140°Ñ)

äàííîé ÷àñòè ñ âîäîé èëè ëþáîé äðóãîé

Ôîíäþ ñ ñûðîì

æèäêîñòüþ.

Ôîíäþ ñ øîêîëàäîì

Ôîíäþ ñ ñîóñîì

×èñòêà êðûøêè è ôèëüòðà äëÿ æèðà

Âàø ïðèáîð ñíàáæåí ïîñòîÿííûì ôèëüòðîì

Ôîíäþ ïî-Áóðãóíäñêè

ïàðà. Ðåêîìåíäóåòñÿ ðåãóëÿðíî ïðîâîäèòü

(+140°Ñ-Ìàõ°Ñ)

÷èñòêó ýòîãî ôèëüòðà. Äëÿ ýòîãî:

Ôîíäþ ñ ìÿñîì 170°Ñ

1. Ñíèìèòå êðûøêó.

Ôîíäþ ñ ðûáîé 180°Ñ

2. Ïîìåñòèòå êðûøêó ïîëíîñòüþ â ãîðÿ÷óþ

ìûëüíóþ âîäó íà äåñÿòü ìèíóò.

×òîáû ïðèãîòîâèòü áëþäî Ôîíäþ ñëåäóåò

3. Çàòåì, òùàòåëüíî ïðîìîéòå âîäîé êðûøêó è

óñòàíîâèòü óñðîéñòâî äëÿ ôîíäþ, äëÿ

âûñóøèòå åå.

ïîääåðæàíèÿ âèëîê íàä ÷àøåé òàêèì îáðàçîì,

êàê ïîêàçàíî íà ðèñóíêå.

Ïðèìå÷àíèå:

Çàïðåùàåòñÿ ïîãðóæàòü ïðèáîð â

âîäó èëè ëþáóþ äðóãóþ æèäêîñòü. Íå

Ïðèìå÷àíèå:

 ïðîöåññå ôóíêöèîíèðîâàíèÿ

ðåêîìåíäóåòñÿ ìûòü êîðçèíêó â ïîñóäîìîå÷íîé

ïðèáîðà íå äîòðàãèâàéòåñü äî óñòðîéñòâà äëÿ

ìàøèíå.

ôîíäþ. Ìîæíî îáæå÷üñÿ.

ÏÐÀÊÒÈ×ÅÑÊÈÅ ÑÎÂÅÒÛ

Äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ Òðàäèöèîííîãî Ôîíäþ, òî

 ïðîäîëæåíèå ïðèâîäèì íåñêîëüêî îñíîâíûõ

åñòü ñ ñûðîì, øîêîëàäîì èëè ñîóñîì,

ñîâåòîâ è íåêîòîðûå ðåöåïòû äëÿ

íåîáõîäèìî óñòàíîâèòü íà ðåãóëÿòîðå

ïðèãîòîâëåíèÿ ðàçëè÷íûõ òèïîâ Ôîíäþ:

òåìïåðàòóðû áîëåå íèçêóþ òåìïåðàòóðó,

ñâîéñòâåííóþ äëÿ ýòîãî òèïà Ôîíäþ (îò 60 °Ñ äî

ÔÎÍÄÞ ÏÎ-ÁÓÐÃÓÍÄÑÊÈ ÈËÈ ÔÎÍÄÞ Ñ

140°Ñ). Äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ Ôîíäþ ïî-

ÐÀÑÒÈÒÅËÜÍÛÌ ÌÀÑËÎÌ

Áóðãóíäñêè, òî åñòü ñ ìÿñîì èëè ðûáîé, ñëåäóåò

Ïðèãîòîâëåíèå:

óñòàíîâèòü ðåãóëÿòîð òåìïåðàòóðû íà áîëåå

Îïòèìàëüíàÿ òåìïåðàòóðà: Â çàâèñèìîñòè îò

âûñîêîé òåìïåðàòóðå, ñâîéñòâåííîé äëÿ

ïðîäóêòà äëÿ Ôîíäþ.

îáû÷íîãî ïðîöåññà æàðêè (îò 140°Ñ äî Ìàõ°Ñ).

Îâîùè 160 °Ñ

Ìÿñî 170°Ñ

ÓÕÎÄ È ×ÈÑÒÊÀ

Ìîðåïðîäóêòû 180 °Ñ

Ïåðåä òåì êàê óáðàòü ôðèòþðíèöó íà õðàíåíèå

ïîñëå åå èñïîëüçîâàíèÿ, ñëåäóåò äîæäàòüñÿ

Ôîíäþ íà ðàñòèòåëüíîì ìàñëå îñíîâûâàåòñÿ íà

îñòûâàíèÿ ðàñòèòåëüíîãî ìàñëà, æèðà èëè

äîáàâëåíèè â ãîðÿ÷åå ìàñëî íåáîëüøèõ

ñîóñà. Îïóñòèòå ðó÷êó êîðçèíêè è ïîìåñòèòå åå

êóñî÷êîâ ìÿñà, ðûáû, ìîðåïðîäóêòîâ èëè äðóãèõ

âíóòðü ÷àøè, ñìîòàéòå ýëåêòðè÷åñêèé øíóð è

ïðîäóêòîâ äëÿ æàðêè.

çàêðîéòå êðûøêó. Áîêîâûå ðó÷êè îáëåã÷àþò

òðàíñïîðòèðîâêó ïðèáîðà.

ÔÎÍÄÞ Ñ ÌßÑÎÌ

Ïðåæäå ÷åì ïðèñòóïèòü ê ÷èñòêå ïðèáîðà

Îïòèìàëüíàÿ òåìïåðàòóðà: 180° Ñ.

óáåäèòåñü, ÷òî îí ïîëíîñòüþ îñòûë, îòêëþ÷åí îò

Íå äîáàâëÿòü ïðèïðàâó â ìÿñî äî åãî æàðêè.

ñåòè è ýëåêòðè÷åñêèé øíóð ïîëíîñòüþ ñìîòàí.

Äîáàâëåíèå ñîëè âûçûâàåò ðàçáðûçãèâàíèå

ìàñëà.

12

Vt-1535-new.qxd 04.03.05 10:32 Page 12

Vt-1535-new.qxd 04.03.05 10:32 Page 13

ÐÓÑÑÊÈÉ

Ïåðåö çàãðÿçíÿåò ðàñòèòåëüíîå ìàñëî.

Ïîìåñòèòü 3 ñîðòà ïðåäâàðèòåëüíî íàòåðòûõ

Òðàâû ïîäãîðàþò â ìàñëå è ïðèäàþò ìÿñó

ñûðîâ ñ äîáàâëåííûì áåëûì âèíîì. Çàòåì

ãîðåëûé ïðèâêóñ.

äîáàâèòü êóêóðóçíóþ ìóêó, ñîê ëèìîíà è ëèêåð.

Îáû÷íî èñïîëüçóþò 2 âèëêè. Êîãäà íà îäíîé èç

Õîðîøî ïåðåìåøàòü â ôîðìå âîñüìåðîê, ÷òîáû

íèõ æàðèòñÿ ìÿñî, ñ äðóãîé åãî åäÿò.

ñûð ðàñòîïèëñÿ ïîëîñêàìè.

ÔÎÍÄÞ Ñ ÐÛÁÎÉ

Ïðèìå÷àíèå:

Êîðêà ñûðà íå äîëæíà ïðåâûøàòü 1/3

Îïòèìàëüíàÿ òåìïåðàòóðà: 190° Ñ.

êîëè÷åñòâà âñåãî óïîòðåáëåííîãî ñûðà. Êîãäà

Èñïîëüçîâàòü ðûáó, êîòîðàÿ íå êðîøèòñÿ íà

çàêîí÷èòñÿ ñûð, íà äíå îáðàçóåòñÿ ñëîé,

âèëêå, òàêóþ êàê ôîðåëü èëè òðåñêà.

êîòîðûé íå äîëæåí ïîäãîðàòü. Ñëåäóåò

Ðûáà ñ ïëîòíûì ìÿñîì: Óãîðü, êàìáàëà,

äîáàâëÿòü ñîê ëèìîíà, ÷òîáû ïîäêèñëèòü âèíî,

ïàëòóñ, òóíåö, ðûáà-ìå÷, êåôàëü.

òàê êàê êèñëîòà íåîáõîäèìà äëÿ õîðîøåãî

Ðàêîîáðàçíûå (Ëàíãóñòû, êðåâåòêè, îìàðû è

ðàñòàïëèâàíèÿ ñûðà.

ïîäîáíûå) èñïîëüçóþòñÿ ñâåæèå.

Ìîëëþñêè (Ìèäèè è ò.ä.) ïðåäâàðèòåëüíî

ÔÎÍÄÞ Ñ ØÎÊÎËÀÄÎÌ

âàðÿòñÿ.

Èíãðåäèåíòû:

ÔÎÍÄÞ Ñ ÁÓËÜÎÍÎÌ

1/4 ë æèäêèõ ñëèâîê.

1 ïëèòêà øîêîëàäà.

Ïðèãîòîâëåíèå:

1 ðþìêà ðîìà.

Îïòèìàëüíàÿ òåìïåðàòóðà: 100° Ñ. Ôîíäþ ñ

áóëüîíîì îñíîâûâàåòñÿ íà ïðèãîòîâëåíèè

Ïðèãîòîâëåíèå:

äîìàøíåãî áóëüîíà ïî âêóñó ïîòðåáèòåëÿ è

Îïòèìàëüíàÿ òåìïåðàòóðà: 70° Ñ.

çàòåì, äîáàâëåíèè â íåãî íåáîëüøèõ êóñî÷êîâ

Ôîíäþ ñ øîêîëàäîì çàêëþ÷àåòñÿ â

ìÿñà, ðûáû, ìîðÿ ïðîäóêòîâ èëè äðóãèõ

ïðèãîòîâëåíèè ñìåñè ðàñòîïëåííîãî øîêîëàäà

èíãðåäèåíòîâ, ÷òîáû îòâàðèòü èõ.

è íàìàçûâàíèè ïîëó÷åííîé ñìåñè íà íåáîëüøèå

êóñî÷êè ôðóêòîâ, áèñêâèòà è ò.ä. Ñíà÷àëà

Ïðèìå÷àíèå:

äîáàâèòü ñëèâêè, çàòåì øîêîëàä êóñî÷êàìè.

Ñóõèå òðàâû ñëåäóåò äîáàâëÿòü â áóëüîí

Õîðîøî ïåðåìåøàòü, äî ïîëó÷åíèÿ îäíîðîäíîé

âíà÷àëå.

ñìåñè. Äîáàâèòü ðþìêó ðîìà è âíîâü õîðîøî

Ñâåæèå òðàâû ïîäàþòñÿ îòäåëüíî èëè

ïåðåìåøàòü.

äîáàâëÿþòñÿ â áóëüîí ïðè ïîäà÷å íà ñòîë.

Êóñêè ïðîäóêòîâ ìîæíî ïðèïðàâëÿòü äî èõ

ÑÏÅÖÈÔÈÊÀÖÈß

ìàêàíèÿ â ñîóñû; òàêèì îáðàçîì, áóëüîí áóäåò ñ

Íàïðÿæåíèå ïèòàíèÿ 220-230 Â ~ 50 Ãö

êàæäûì ðàçîì êðåï÷å.

Ìîùíîñòü 950 Âò

Âìåñòèìîñòü ìàñëà 0,5 ë.

ÔÎÍÄÞ Ñ ÑÛÐÎÌ

Ìàêñèìàëüíûé âåñ ïðîäóêòîâ 400 ã.

Èíãðåäèåíòû:

200 ã. ñûðà Ãðþéåð

Ïðîèçâîäèòåëü îñòàâëÿåò çà ñîáîé ïðàâî

100 ã. ñûðà Ýììåíòàëü

èçìåíÿòü õàðàêòåðèñòèêè ïðèáîðîâ áåç

100 ã. ñûðà ×åääýð

ïðåäâàðèòåëüíîãî óâåäîìëåíèÿ.

0,2 ë. ïîëóñóõîãî áåëîãî âèíà

1 çóá÷èê ÷åñíîêà

ÑÐÎÊ ÑËÓÆÁÛ ÔÐÈÒÞÐÍÈÖÛ ÍÅ ÌÅÍÅÅ 5-

1 ñòîëîâàÿ ëîæêà ëèìîííîãî ñîêà

ÒÈ ËÅÒ

3 ñòîëîâûå ëîæêè êóêóðóçíîé ìóêè

Äàííîå èçäåëèå ñîîòâåòñòâóåò âñåì

ïåðåö ïî âêóñó

òðåáóåìûì åâðîïåéñêèì è

1 ðþìêà âèøíåâîãî ëèêåðà

ðîññèéñêèì ñòàíäàðòàì

Ïðèãîòîâëåíèå:

áåçîïàñíîñòè è ãèãèåíû.

Îïòèìàëüíàÿ òåìïåðàòóðà: 85° Ñ.

Ôîíäþ ñ ñûðîì îñíîâûâàåòñÿ íà

Ïðîèçâîäèòåëü: ÀÍ-ÄÅÐ ÏÐÎÄÀÊÒÑ ÃìáÕ, Àâñòðèÿ

ïðèãîòîâëåíèè ñìåñè ïëàâëåíûõ ñûðîâ è

Éåíåâàéíãàññå, 10/10, 1210, Âåíà, Àâñòðèÿ

íàìàçûâàíèè ïîëó÷åííîé ñìåñè íà íåáîëüøèå

êóñî÷êè áåëîãî õëåáà, íà âàðåíûé êàðòîôåëü è

òàêæå íà ñîñèñêè.

13

Перейти к контенту

Фритюрницы Vitek

  • Размер инструкции: 236.43 kB
  • Формат файла: pdf

Если вы потеряли инструкцию от фритюрницы Vitek VT-1531, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.

Инструкция для фритюрницы Vitek VT-1531 на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.

Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы фритюрницы Vitek VT-1531. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.

•
•
•
•
2.
7.
4.
5.
3.
1.
1.
6.
3.
2.
Не
При
Перед
масла.
Налейте
сухими).
погаснет .
Выбирайте
Установите
работе
во
Используйте
с
открыть крышку.
закладывайте
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ
в
закладывать
корзину
РУССКИЙ
в
горячим
прожарились равномерно
температуру
фритюрницу
растительное
корзину
степени обжаривания продуктов:
продукты
теплоизолированными ручками.
жарки,
маслом
в
2G2,5
но меньшего времени, чем  сырые.
ТЕРМОСТАТ И ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ
масло
резервуар.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1531.qxd  26.08.03  15:20  Page 6
влажные
литра
Грибы
Курица
Рыба
Креветки
Филе
Френч фри
корзину,
Лук
учитывая
только
т.к. они имеют низкую температуру горения.
Сложите
возможности для приготовления любых продуктов.
пользуйтесь
продукты
масла.
количества воды масло начинает разбрызгиваться
время
и
ручку
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПРОДУКТОВ
10
хорошего
порежьте
и
только
не
их
Уровень
КОРЗИНЫ чтобы корзина с продуктами опустилась в масло.
на
ПРОДУКТЫ              ТЕМПЕРАТУРА
Убедитесь, что вы тщательно просушили продукты перед жаркой
качества.
закройте
заливайте
приготовления
повлечет некачественное прожаривание. Не перегружайте корзину.
масла
170°С
170°С
150°С
170°С
190°С
170°С
находиться между отметками MIN/MAX на стенке резервуара (рис. 7).
воду
металлическими
Жарка
до заданного уровня. Как только этот уровень достигается, индикатор гаснет.
крышку.
в
на
Вставьте  вилку  в  розетку  и  с  помощью  термостата  установите  требуемое
значение  температуры  (см.  рекомендации  по  приготовлению  продуктов).
Как  только  нужная  температура  будет  достигнута,  индикатор  тармостата
Смажьте  внутреннюю  сторону  смотрового  окна  небольшим  количеством
животном масле / жире, маргарине или оливковом масле не рекомендуется,
должен
Загрузка  продуктов  в  корзину  (продукты  должны  быть  как  можно  более
5 мин.
продукта.
ВРЕМЯ
Будьте особенно осторожны во время жарки, если поблизости находятся дети
2G4 мин.
3G5 мин.
3G5 мин.
2G4 мин.
190°С                              2G4 мин.
приблизительно
170°С                              8G10 мин.
12G14 мин.
Как
масло,
кухонными
т.к.
равные
Обязательно
правило,
даже
ПИТАНИЕ: Индикатор питания автоматически загорается, как только прибор подключается к сети.
части,
Рис. 7
изGза
СЛОЖИТЕ
чтобы
продукты,
принадлежностями
малого
РУЧКУ
они
Указанное ниже  время жарки является приблизительным и может варьироваться в зависимости от требуемой
уже
ТЕМПЕРАТУРА: Индикатор температуры автоматически загорается, когда происходит повышение температуры
с
подвергшиеся термической обработке в той или иной степени требуют более высокой температуры жарки,
Слишком  большое  количество  продуктов  при  жарке  на  малых  температурах  может  впитать  масло,  что
Термостат (регулятор температуры) имеет разметку 150°,170° и 190° Цельсия, что предоставляет Вам широкие
После  окончания  жарки  поднимите  корзину,  чтобы  дать  маслу  стечь.  Нажмите  кнопкуGфиксатор,  чтобы
NOTE
lowing:
injuries.
WARNING
screen displayed "0".
8. Do not use outdoors.
1. Read all instructions.
IMPORTANT SAFEGUARDS
DIGITAL TIMER OPERATION:
otherwise the timer is started.).
Plug cord into a 230 Volt AC outlet.
To press the button to stop the alarm.
parts, and before cleaning the appliance.
need to be replaced if it became deformed.
DO NOT USE WITH AN EXTENSION CORD
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3
12. Do not use appliance for other than intended use.
1.To press the button for Timer switch on (unit: minute).
3.Timer will be started to work in 2 sec. after setting up.
DO NOT DRAPE CORD! KEEP AWAY FROM CHILDREN!
cal requirements. Subject to technical changes w/o notice.
seconds for each alarm, 20 seconds rest between 2 alarms.
repair or adjustment, as special tools are needed for the repair.
2.To  set  up  the  time  by  sustain  ability  pressing  button  or  continuously
4.To switch off the timer by pressing button again during working and the
pressing the button one by one touch (should press button in 2 seconds,
5. There will be 2 times alarm to remind the user when time's up. Last 10
connector and keep it clean for better electric conduction. (FIG. 1). The pot
utensils must not be inserted into the fryer. Do not press the heating element
aesthetic  appearance.  Do  not  use  fryer  with  out  oil  or  fat.  Fryer  will  be
preventing overheating. Should the fryer leak contact your nearest Service
case of thermostat failure, the electrical circuit has an automatic cutout, thus
with  warm,  soapy  water,  carefully  dry  aluminum  pot  to  maintain  the  good
Centre  or  Authorised  Dealer.  To  assure  safe  operation,  excessive  food  or
severely damaged if heated dry. This fryer has a thermal safety device. In
Before using fryer for first time wash aluminium pot and basket thoroughly
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
IT MAY BE GRABBED BY CHILDREN OR BECOME ENTANGLED WITH THE USER.
FIG. 1
4. It is necessary to close supervision, especially when any appliance is used by or near children.
3. To protect against electric shock do not immerse cord, plug and fryer in waster or other liquid.
11. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
ENGLISH
KEEP THIS INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE! THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY .
This appliance complies to CEGDirectives for EMC and LVD and is engineered to the latest safety techniG
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the folG
COUNTERTOP. DO NOT ALLOW THE CORD TO HANG OVER THE EDGE OF THE COUNTER WHERE
SERIOUS  HOT'OIL  BURNS  MAY  RESULT  FROM  A  DEEP  FAT  FRYER  BEING  PULLED  OFF  OF  A
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow cooling before putting on or taking off
7. The use of accessory attachments is not recommended by the appliance manufacturer as it may cause
been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorised service facility or examination,
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Антибак 250 инструкция для лечения рыб
  • Ингалятор компрессорный небулайзер omron c21 basic инструкция
  • Амиксин инструкция 125мг по применению взрослый
  • Препарат бисопролол показания к применению инструкция по применению
  • Инструкция по эксплуатации panasonic sd 255