MANUAL INSTRUCTION
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
DEEP FRYER
ФРИТЮРНИЦА
МОДЕЛЬ VT 1531
1531.qxd 26.08.03 15:20 Page 2
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ И ЧИСТКЕ
1.
Всегда отключайте прибор от сети перед чисткой
2.
Дайте маслу полностью остыть. Масло и жир долгое время остаются горячими после жарки. Не
перемещайте прибор, пока масло полностью не остынет
3.
Масло можно использовать несколько раз. Использованное масло можно хранить до следующей жарки в
резервуаре фритюрницы, закрыв крышку для защиты масла от пыли
4.
После каждого использования масло следует фильтровать
5.
После использования резервуар фритюрницы следует протереть впитывающей бумагой, затем влажной
тканью с небольшим количеством моющего средства и, наконец, вытереть насухо мягкой тканью.
Не используйте для чистки абразивные средства или острые предметы
6.
Снаружи фритюрницу следует протирать влажной тканью. Не используйте для чистки абразивные средства
и очищающие губки
7.
Корзину допускается промывать в теплой мыльной воде.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Питание
230/240 В ~ 50 Гц
Максимальная мощность
2000 Вт
Вместимость масла
2,5 л.
Вместимость продуктов
1 кг.
СРОК СЛУЖБЫ ФРИТЮРНИЦЫ НЕ МЕНЕЕ 5 ТИ ЛЕТ
11
РУССКИЙ
2
ENGLISH
IDENTIFICATION OF PARTS
PARTS NAME
1. BUTTON
2. BASKET HANDLE CONTROL
3. BASKET FRY
4. TIMER
5. LID RELEASE BUTTON
6. VIEWING WINDOW
7. FILTER SYSTEM
8. HOUSING
9. POWER PILOT LIGHT
10.TEMPERATURE PILOT LIGHT
11.VARIABLE THERMOSTAT
12.REAR CABLE SHELL
13.AC CORD
1531.qxd 26.08.03 15:20 Page 4
ТЕРМОСТАТ И ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ
Термостат (регулятор температуры) имеет разметку 150°,170° и 190° Цельсия, что предоставляет Вам широкие
возможности для приготовления любых продуктов.
ТЕМПЕРАТУРА: Индикатор температуры автоматически загорается, когда происходит повышение температуры
до заданного уровня. Как только этот уровень достигается, индикатор гаснет.
ПИТАНИЕ: Индикатор питания автоматически загорается, как только прибор подключается к сети.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПРОДУКТОВ
Указанное ниже время жарки является приблизительным и может варьироваться в зависимости от требуемой
степени обжаривания продуктов:
ПРОДУКТЫ ТЕМПЕРАТУРА
ВРЕМЯ
Грибы
150°С 3 5 мин.
Курица
170°С 12 14 мин.
Креветки
170°С 2 4 мин.
Рыба
170°С 3 5 мин.
Филе
170°С 5 мин.
Лук
190°С 2 4 мин.
Френч фри
170°С 8 10 мин.
190°С 2 4 мин.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1.
Налейте во фритюрницу 2 2,5 литра масла. Уровень масла должен
находиться между отметками MIN/MAX на стенке резервуара (рис. 7).
2.
Используйте растительное масло только хорошего качества. Жарка на
животном масле / жире, маргарине или оливковом масле не рекомендуется,
т.к. они имеют низкую температуру горения.
3.
Смажьте внутреннюю сторону смотрового окна небольшим количеством
масла.
4.
Вставьте вилку в розетку и с помощью термостата установите требуемое
значение температуры (см. рекомендации по приготовлению продуктов).
Как только нужная температура будет достигнута, индикатор тармостата
погаснет .
5.
Загрузка продуктов в корзину (продукты должны быть как можно более
сухими).
•
Слишком большое количество продуктов при жарке на малых температурах может впитать масло, что
повлечет некачественное прожаривание. Не перегружайте корзину.
•
Перед закладывать продукты в корзину, порежьте их на приблизительно равные части, чтобы они
прожарились равномерно
•
Убедитесь, что вы тщательно просушили продукты перед жаркой
6.
Установите корзину в резервуар. Сложите ручку и закройте крышку. Обязательно СЛОЖИТЕ РУЧКУ
КОРЗИНЫ чтобы корзина с продуктами опустилась в масло.
•
Не закладывайте в корзину влажные продукты и не заливайте воду в масло, т.к. даже из за малого
количества воды масло начинает разбрызгиваться
7.
После окончания жарки поднимите корзину, чтобы дать маслу стечь. Нажмите кнопку фиксатор, чтобы
открыть крышку.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ
1.
При работе с горячим маслом пользуйтесь только металлическими кухонными принадлежностями с
теплоизолированными ручками.
2.
Будьте особенно осторожны во время жарки, если поблизости находятся дети
3.
Выбирайте температуру жарки, учитывая время приготовления продукта. Как правило, продукты, уже
подвергшиеся термической обработке в той или иной степени требуют более высокой температуры жарки,
но меньшего времени, чем сырые.
РУССКИЙ
DIGITAL TIMER OPERATION:
1.To press the button for Timer switch on (unit: minute).
2.To set up the time by sustain ability pressing button or continuously
pressing the button one by one touch (should press button in 2 seconds,
otherwise the timer is started.).
3.Timer will be started to work in 2 sec. after setting up.
4.To switch off the timer by pressing button again during working and the
screen displayed «0».
5. There will be 2 times alarm to remind the user when time’s up. Last 10
seconds for each alarm, 20 seconds rest between 2 alarms.
To press the button to stop the alarm.
DO NOT DRAPE CORD! KEEP AWAY FROM CHILDREN!
WARNING
SERIOUS HOT OIL BURNS MAY RESULT FROM A DEEP FAT FRYER BEING PULLED OFF OF A
COUNTERTOP. DO NOT ALLOW THE CORD TO HANG OVER THE EDGE OF THE COUNTER WHERE
IT MAY BE GRABBED BY CHILDREN OR BECOME ENTANGLED WITH THE USER.
DO NOT USE WITH AN EXTENSION CORD
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the fol
lowing:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electric shock do not immerse cord, plug and fryer in waster or other liquid.
4. It is necessary to close supervision, especially when any appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow cooling before putting on or taking off
parts, and before cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has
been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorised service facility or examination,
repair or adjustment, as special tools are needed for the repair.
7. The use of accessory attachments is not recommended by the appliance manufacturer as it may cause
injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
12. Do not use appliance for other than intended use.
This appliance complies to CE Directives for EMC and LVD and is engineered to the latest safety techni
cal requirements. Subject to technical changes w/o notice.
KEEP THIS INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE! THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
NOTE
Plug cord into a 230 Volt AC outlet.
Before using fryer for first time wash aluminium pot and basket thoroughly
with warm, soapy water, carefully dry aluminum pot to maintain the good
aesthetic appearance. Do not use fryer with out oil or fat. Fryer will be
severely damaged if heated dry. This fryer has a thermal safety device. In
case of thermostat failure, the electrical circuit has an automatic cutout, thus
preventing overheating. Should the fryer leak contact your nearest Service
Centre or Authorised Dealer. To assure safe operation, excessive food or
utensils must not be inserted into the fryer. Do not press the heating element
connector and keep it clean for better electric conduction. (FIG. 1). The pot
need to be replaced if it became deformed.
3
ENGLISH
10
FIG. 1
Рис. 7
1531.qxd 26.08.03 15:20 Page 6
9
BASKET CONTROL HANDLE
The convenient BASKET CONTROL HANDLE allows you to raise/lower the basket when the fryer lid
closed. (FIG.2)
Move handle in horizontal level: basket up.
Move handle knob down: basket down.
LID RELEASE BUTTON
The special designed LID RELEASE BUTTON helps you open the lid much more easily and safely. Push
the button, and fry lid will release from housing automatically. Thus the steam will escape from the deep
fryer when fried well to avoid scalding fingers. (FIG.3)
TO REMOVE THE LID
For removing the lid, life the lid to a vertical position and remove with a straight pull upwards. (FIG.4)
FILTER SYSTEM
The lid is fitted with mental filter system, which collects drops of oil from the steam as it passes through
the filter. After several cooking sessions, the metal filter can be washed with the cover lid in the washing
machine. (FIG.5)
4
ENGLISH
КНОПКА ФИКСАТОР КРЫШКИ
Специально сконструированная кнопка фиксатор крышки обеспечивает более безопасное и легкое ее
открывание. При нажатии на нее крышка автоматически откроется. При этом отсутствует опасность обжечь руки
горячим паром, образовавшимся во время жарки (рис. 3).
ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ СНЯТЬ КРЫШКУ:
Для того чтобы снять крышку, поднимите ее и потяните вверх (рис. 4).
ФИЛЬТР
Крышка оборудована фильтром для задержки капель масла и неприятных запахов. После нескольких
использований металлический фильтр можно промыть вместе с крышкой в посудомоечной машине (рис. 5).
ХРАНЕНИЕ ШНУРА
На корпусе имеется приспособление для хранения шнура. Когда прибор не используется, просто намотайте
шнур на крепление (рис. 6).
ОКНО ДЛЯ КОНТРОЛЯ
Перед использованием фритюрницы смажьте маслом внутреннюю сторону окна, чтобы предотвратить
образование на нем конденсата, который может помешать наблюдению за процессом жарки.
РУССКИЙ
FIG. 2
FIG. 3
FIG. 5
FIG. 6
FIG. 4
Рис. 3
Рис. 5
Рис. 6
Рис. 4
Рис. 2
1531.qxd 26.08.03 15:20 Page 8
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЦИФРОВОГО ТАЙМЕРА
1. Нажмите кнопку включения таймера.
2. Для установки времени нажимите кнопку несколько раз, либо держите ее, не
отпуская до тех пор, пока на экране не появится нужное значение времени.
3. Таймер запустится через 2 сек. после установки времени.
4. Для отключения таймера нажмите кнопку снова, при этом на экране появится
цифра «0».
5. По истечению установленного времени раздастся первый звуковой сигнал,
который длится 10 сек. Повторный сигнал раздастся через 20 сек. Для
отключения сигнала нажмите кнопку.
НЕ ПЕРЕКРУЧИВАЙТЕ ШНУР! ХРАНИТЕ ПРИБОР ВДАЛИ ОТ ДЕТЕЙ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
В СЛУЧАЕ ОПРОКИДЫВАНИЯ ФРИТЮРНИЦЫ ГОРЯЧЕЕ МАСЛО МОЖЕТ ПРИЧИНИТЬ СЕРЬЕЗНЫЕ ОЖОГИ.
НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ШНУРУ СВИСАТЬ С КРАЕВ СТОЛА В МЕСТАХ, ГДЕ ДО НЕГО МОГУТ ДОТЯНУТЬСЯ ДЕТИ.
НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ УДЛИНИТЕЛИ!
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
При пользовании электроприборами следует соблюдать основные требования безопасности, включая
следующие:
1. Прочитайте полностью инструкцию.
2. Не касайтесь горячих поверхностей. Пользуйтесь рукоятками и кнопками.
3. Во избежание электрошока не погружайте в воду сетевой шнур, штепсельную вилку или сам прибор.
4. Не оставляйте прибор вне поля зрения, если он используется вблизи детей, либо детьми.
5. Отключайте прибор от сети, если он не используется и перед чисткой. Дайте прибору остыть, прежде чем
устанавливать или снимать принадлежности.
6. Не пользуйтесь прибором при повреждении сетевого шнура, штепсельной вилки, либо самого прибора.
Обратитесь в ближайший сервисный центр для проверки и, если необходимо, ремонта.
7. Не используйте какие либо дополнительные приспособления, т.к. это может привести к порче прибора.
8. Не используйте вне помещения.
9. Не позволяйте сетевому шнуру свисать с краев стола, либо касаться горячих поверхностей.
10. Не располагайте прибор вблизи горящих горелок газовых плит, электроприборов или печей.
11. Проявляйте особую осторожность при перемещении прибора, наполненного горячим маслом.
12. Используйте прибор только по назначению.
Данное изделие соответствует требованиям сертификации и отвечает последним требованиям безопасности.
В конструкцию прибора могут быть внесены изменения без предварительного уведомления.
СОХРАНЯЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ НА ВЕСЬ ПЕРИОД ПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИБОРОМ.
ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ ДОМАШНЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ.
ВНИМАНИЕ!
•
Подсоединяйте прибор к сети напряжением 230В.
•
Перед тем, как использовать фритюрницу в первый раз, тщательно промойте
резервуар для масла и корзину теплой мыльной водой и просушите.
•
Не используйте фритюрницу без масла или жира, т.к. это может привести к ее
порче.
•
Фритюрница является термобезопасным изделием. При критической
температуре прибор автоматически отключится, чтобы избежать перегрева.
•
В случаях протекания масла обращайтесь в ближайший сервисный центр.
•
Не перегружайте фритюрницу продуктами.
•
Избегайте давления на контакты нагревательного элемента и содержите его в
чистоте для лучшей электропроводимости (рис 1).
•
При деформации резервуара замените его.
РУЧКА КОРЗИНЫ
Удобная ручка позволяет приподнимать и опускать корзину при закрытой крышке (рис. 2).
Переведите ручку в горизонтальное положение: корзина приподнимается.
Переведите ручку в вертикальное положение: корзина опускается.
8
CORD STORAGE
There is a cord storage compartment in the base. When not in use, the cable can be easily put around the
holder storage. (FIG.6)
VIEWING WINDOW
Smear the inner face of the viewing window with the oil to prevent condensation forming and to enable
cooking process to be checked.
THERMOSTATS PILOT LIGHT
The thermostat is calibrated in steps marked, 150°C, 170°C, and 190°C, with offers you the best temper
ature to suit the food to be fried.
TEMP
TEMPERATURE PILOT LIGHT it will light automatically while the temperature keeps raising, and go out
when the set temperature is reached.
POWER
POWER PILOT LIGHT it will light automatically when the cord plug to AC electric outlet.
REFERENCE MENU
The frying times given in this chart are a guide only and should be adjusted to suit the quantity fried.
FOOD
Degree °C
Time
Mushroom
150°C
3 5min
Chicken crumbs 170°C
12 14min
Shrimp whole 170°C
2 4min
Fish balls
170°C
3 5min
Fillets
170°C
5min
Onions
190°C
2 4min
French fries
170°C
8 10min
190°C
2 4min
USING YOUR DEEP FAT FRYER
1. Pour between 2 2.5 litres of oil into the fryer. The level of the oil must be
between the two marks marked. MAX&M IN on the wall of the vessel (FIG.7)
2. Use only a good quality vegetable oil or all purpose shortening for deep
frying. Deep frying foods in butter, margarine, olive oil or animal fat is not
recommended because of lower smoking temperatures.
3. Smear the viewing window with a little oil.
4. Plug in to the mains and set the thermostat to the required temperature
(see the reference menu). The temperature pilot light will go out when the
set temperature is reached.
5. Adding the food (as dry as possible) into the basket first.
• Too many items lower the oil temperature causing food to absrob oil and/or cooking improperly. Do
not overload basket.
• Place uniform sized pieces of food into the basket so that they will cook evenly.
• Be sure to dry all foods before frying.
6. Place the basket back into the fryer. Remove the handle and close the lid. Turn the BASKET CONTROL
HANDLE DOWN to have the basket and food immersed in the oil.
• Do not add water or wet foods to the cooking oil, even small amounts of water will cause oil to spatter.
7. After the cooking time has elapsed, lift the basket out of the oil to drain. Push the LID RELEASE BUT
TON to open the lid.
5
ENGLISH
РУССКИЙ
FIG. 7
Рис. 1
1531.qxd 26.08.03 15:20 Page 10
7
HINTS
1. Use only metal kitchen utensils with insulated handles in hot oil.
2. As is usual practice care should be exercised when frying, especially when children are about.
3. Select the temperature for frying taking into account the food to be cooked. As a general guide, foods
that have been precooked in some way need a higher temperature and less cooking time than those
foods, which are completely raw.
MAINTENANCE AND CLEANING
1. The power supply must be disconnected before cleaning.
2. Coo I the oil completely. Oil or fat retains its temperature for a long while after use. Do not attempt to
move or carry the fryer while it is still hot.
3. Oil can be reused several times. Get the maximum use from your Fryer by always having it ready of use.
One way of doing this is to keep the cooled and strained oils inside ready for use. One way of doing this
is to keep the cooled and strained oils inside ready for the next frying session with the lid acting as a dust
cover.
4. Oil should be filtered after each use.
5. After draining the oil, the fryer should be wiped out with absorbent paper then with a damp cloth and a
little washing up liquid and finally with a dry clothe. The interior of the fryer has a plain aluminium surface.
To avoid damage, no abrasives or sharp instruments should be used.
6. The exterior can be cleaned with a damp cloth. Never use abrasives or scouring pads.
7. The basket can be washed in warm soapy water.
SPECIFICATION
Power requirement
230/240 V ~ 50 Hz
Max. power
2000 W
Oil capacity
2,5 l.
Food capacity
1 kg.
SERVICE LIFE OF THE DEEP FRYER NOT LESS THAN 5 YEARS
6
РУССКИЙ
ENGLISH
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ:
1. Кнопка
2. Ручка корзины
3. Корзина
4. Таймер
5. Кнопка фиксатор крышки
6. Окно для контроля
7. Фильтр
8. Корпус
9. Индикатор питания
10. Индикатор температуры
11. Ручка регулировки температуры
12. Место хранения шнура
13. Сетевой шнур
СХЕМА ПРИБОРА
1531.qxd 26.08.03 15:20 Page 12
06:13
Кофеварка эспрессо VITEK VT-1511
02:34
Фритюрница VITEK VT 1531 Fiesta
02:42
Рецепт приготовления чебуреков во фритюрнице VITEK VT-1539 W
01:16
Рецепт приготовления креветок во фритюре во фритюрнице VITEK VT-1539 W
07:09
Распаковка кофеварки Polaris PCM 1531E Retro
01:18
Рецепт приготовления лука во фритюре во фритюрнице VITEK VT-1539 W
14:16
СГОРЕЛ Блендер VITEK VT 3416 BK РАСПАКОВКА ОБЗОР И ТЕСТЫ дешево и сердито
Нажмите на кнопку для помощи
MANUAL INSTRUCTION
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
DEEP FRYER
ФРИТЮРНИЦА
МОДЕЛЬ VT’1531
1531.qxd 26.08.03 15:20 Page 2
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ И ЧИСТКЕ
1. Всегда отключайте прибор от сети перед чисткой
2. Дайте маслу полностью остыть. Масло и жир долгое время остаются горячими после жарки. Не
перемещайте прибор, пока масло полностью не остынет
3. Масло можно использовать несколько раз. Использованное масло можно хранить до следующей жарки в
резервуаре фритюрницы, закрыв крышку для защиты масла от пыли
4. После каждого использования масло следует фильтровать
5. После использования резервуар фритюрницы следует протереть впитывающей бумагой, затем влажной
тканью с небольшим количеством моющего средства и, наконец, вытереть насухо мягкой тканью.
Не используйте для чистки абразивные средства или острые предметы
6. Снаружи фритюрницу следует протирать влажной тканью. Не используйте для чистки абразивные средства
и очищающие губки
7. Корзину допускается промывать в теплой мыльной воде.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Питание 230/240 В ~ 50 Гц
Максимальная мощность 2000 Вт
Вместимость масла 2,5 л.
Вместимость продуктов 1 кг.
СРОК СЛУЖБЫ ФРИТЮРНИЦЫ НЕ МЕНЕЕ 5ТИ ЛЕТ
11
РУССКИЙ
2
ENGLISH
IDENTIFICATION OF PARTS
PARTS NAME
1. BUTTON
2. BASKET HANDLE CONTROL
3. BASKET FRY
4. TIMER
5. LIDRELEASE BUTTON
6. VIEWING WINDOW
7. FILTER SYSTEM
8. HOUSING
9. POWER PILOT LIGHT
10.TEMPERATURE PILOT LIGHT
11.VARIABLE THERMOSTAT
12.REAR CABLE SHELL
13.AC CORD
1531.qxd 26.08.03 15:20 Page 4
Vt-1535-new.qxd 04.03.05 10:32 Page 1
LLiillyy
VT-1535 VT
VT-1535 Y
MANUAL INSTRUCTION
1
5
10
14
18
22
26
31
35
39
43
47
51
55
www.vitek-aus.com
Vt-1535-new.qxd 04.03.05 10:32 Page 2
ÐÓÑÑÊÈÉ
ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÔÐÈÒÞÐÍÈÖÛ
Íå ïåðåìåùàéòå âêëþ÷åííóþ ôðèòþðíèöó.
1. Êîðïóñ
Íå äîòðàãèâàéòåñü äî ãîðÿ÷èõ ïîâåðõíîñòåé
2. Ðó÷êà ðåãóëèðîâêè òåìïåðàòóðû
Íå çàêðûâàéòå âåíòèëÿöèîííóþ ðåøåòêó
3. Ëàìïî÷êà — èíäèêàòîð âêëþ÷åíèÿ â ñåòü
âåðõíåé êðûøêè.
4. Ëàìïî÷êà — èíäèêàòîð òåðìîñòàòà
5. Êîðçèíêà
Ïîñëå îêîí÷àíèÿ èñïîëüçîâàíèÿ
6. Beðõíÿÿ êðûøêà ñ ïîñòîÿííûì ôèëüòðîì
ôðèòþðíèöû, óñòàíîâèòå ðó÷êó ðåãóëèðîâêè
7. Âèëêè äëÿ Ôîíäþ
òåìïåðàòóðû â ïîçèöèþ 0, îòêëþ÷èòå åå èç
8. Ñëèâíîé íîñèê
ñåòè è äàéòå åé ïîëíîñòüþ îñòûòü.
9. Óñòðîéñòâî äëÿ Ôîíäþ
Ïåðåä òåì, êàê óäàëèòü ðàñòèòåëüíîå ìàñëî
èëè ñîóñû, íåîáõîäèìî äàòü ïðèáîðó
ÂÀÆÍÛÅ ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß
ïîëíîñòüþ îñòûòü.
Ïåðåä òåì, êàê èñïîëüçîâàòü ôðèòþðíèöó â
Ïðè íåèñïîëüçîâàíèè ïðèáîðà è ïåðåä
ïåðâûé ðàç, âíèìàòåëüíî ïðî÷òèòå
ïðîâåäåíèåì åãî ÷èñòêè, ñëåäóåò îòêëþ÷àòü
íàñòîÿùóþ èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè.
åãî èç ñåòè.
Ñîõðàíÿéòå åå äî êîíöà ñðîêà ñëóæáû
Ïðè îòêëþ÷åíèè ïðèáîðà èç ñåòè íå äåðãàéòå
ïðèáîðà.
çà ýëåêòðè÷åñêèé øíóð. Íå îñòàâëÿéòå
Ïðåæäå ÷åì âêëþ÷èòü ïðèáîð â ñåòü
ýëåêòðè÷åñêèé øíóð ñâèñàþùèì.
óáåäèòåñü, ÷òî íàïðÿæåíèå â âàøåé ñåòè
Íå ðàñïîëàãàéòå ïðèáîð è ýëåêòðè÷åñêèé
ñîîòâåòñòâóåò íàïðÿæåíèþ, óêàçàííîìó íà
øíóð âáëèçè ãîðÿ÷èõ ïîâåðõíîñòåé.
îñíîâàíèè ôðèòþðíèöû. Ðåêîìåíäóåòñÿ
èñïîëüçîâàòü ðîçåòêó ñ çàçåìëåíèåì.
Çàïðåùàåòñÿ èñïîëüçîâàòü ïðèáîð íå ïî
íàçíà÷åíèþ.
Çàïðåùàåòñÿ ïîãðóæàòü ýëåêòðè÷åñêèå
÷àñòè ïðèáîðà â âîäó èëè ëþáóþ äðóãóþ
 öåëÿõ áåçîïàñíîñòè íå èñïîëüçóéòå
æèäêîñòü.
ïðèáîð ñ ïîâðåæäåííûì ýëåêòðè÷åñêèì
øíóðîì èëè âèëêîé. Ðåìîíò ïðèáîðà è
Ïåðåä òåì, êàê âêëþ÷èòü ïðèáîð, óáåäèòåñü,
çàìåíó ýëåêòðè÷åñêîãî øíóðà äîëæåí
÷òî âñå ÷àñòè ïîëíîñòüþ ñóõèå è íà äíå ÷àøè
îñóùåñòâëÿòü àâòîðèçèðîâàííûé ñåðâèñíûé
íåò îñòàòêîâ âîäû.
öåíòð.
Ïðåæäå ÷åì âêëþ÷èòü ïðèáîð â ñåòü ñëåäóåò
Äàííûé ïðèáîð ïðåäíàçíà÷åí
íàïîëíèòü åãî ðàñòèòåëüíûì ìàñëîì èëè
èñêëþ÷èòåëüíîãî äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ â
æèðîì. Óðîâåíü æèðà èëè ðàñòèòåëüíîãî
äîìàøíèõ óñëîâèÿõ.
ìàñëà äîëæåí ïîääåðæèâàòüñÿ ïîñòîÿííûì
ìåæäó îòìåòêàìè ìèíèìàëüíîãî è
ÍÀÇÍÀ×ÅÍÈÅ
ìàêñèìàëüíîãî óðîâíåé.
Äàííûé ïðèáîð ïðåäíàçíà÷åí äëÿ ðàáîòû â
Ïåðåä íà÷àëîì êàæäîé æàðêè èëè
ðåæèìå ôðèòþðíèöû è â ðåæèìå Ôîíäþ.
ïðèãîòîâëåíèÿ ôîíäþ, ñëåäóåò óáåäèòüñÿ â
íàëè÷èè äîñòàòî÷íîãî êîëè÷åñòâà
ÐÅÆÈÌ ÔÐÈÒÞÐÍÈÖÀ
ðàñòèòåëüíîãî ìàñëà, æèðà èëè ñîóñà â
Ïåðåä òåì êàê èñïîëüçîâàòü ôðèòþðíèöó â
ïðèáîðå.
ïåðâûé ðàç, ñëåäóåò õîðîøî âûìûòü êîðçèíêó,
 ðåæèìå ðàáîòû ôðèòþðíèöû èñïîëüçóéòå
÷àøó, âåðõíþþ êðûøêó â ãîðÿ÷åé âîäå ñ ìûëîì,
òîëüêî ðàñòèòåëüíîå ìàñëî èëè æèð,
ïðîìûòü ÷èñòîé âîäîé è âûñóøèòü.
ðåêîìåíäóåìûé äëÿ ôðèòþðíèö. Ïðè
1. Ïîìåñòèòå ïðèáîð íà ãîðèçîíòàëüíîé,
äîáàâëåíèè íîâûõ ïîðöèé êóñî÷êîâ æèðà,
óñòîé÷èâîé ïîâåðõíîñòè è ðàçìîòàéòå
åãî ñëåäóåò ïðåäâàðèòåëüíî ðàñòîïèòü â
ïîëíîñòüþ ýëåêòðè÷åñêèé øíóð,
îòäåëüíîé ïîñóäå è äîáàâèòü âî ôðèòþðíèöó
êîíòðîëèðóÿ, ÷òîáû îí íå êàñàëñÿ ãîðÿ÷èõ
ïåðåä òåì, êàê âêëþ÷èòü åå.
ïîâåðõíîñòåé.
2. Îòêðîéòå êðûøêó è èçâëåêèòå êîðçèíêó.
Íå ñëåäóåò ïåðåãðóæàòü êîðçèíêó, òàê êàê
3. Íàëåéòå ðàñòèòåëüíîå ìàñëî â ÷àøó, íå
ãîð÷èå ðàñòèòåëüíîå ìàñëî èëè æèð ìîãóò
ïðåâûøàÿ ìàêñèìàëüíûé óðîâåíü (0,5
ïåðåëèòüñÿ ÷åðåç êðàé ïðèáîðà.
ëèòðîâ).
Õðàíèòå ïðèáîð âíå äîñòóïà äëÿ äåòåé. Íå
Óðîâåíü ðàñòèòåëüíîãî ìàñëà èëè æèðà
îñòàâëÿéòå âêëþ÷åííûé ïðèáîð áåç
äîëæåí ïîñòîÿííî ïîääåðæèâàòüñÿ ìåæäó
ïðèñìîòðà.
îòìåòêàìè ìèíèìàëüíîãî è ìàêñèìàëüíîãî
óðîâíÿ.
10
Vt-1535-new.qxd 04.03.05 10:32 Page 10
ÐÓÑÑÊÈÉ
Âêëþ÷èòå ïðèáîð è ïðèñòóïàéòå ê æàðêå
max min
ïðîäóêòà.
Ìàñëî 0,5ë 0.45ë
Æèð 0.4êã 0.37êã
Ïðè èñïîëüçîâàíèè æèðà, çàñòûâøåãî â ÷àøå
äëÿ æàðêè, ïîñòóïàéòå ñëåäóþùèì îáðàçîì:
4. Óñòàíîâèòå ðó÷êó ðåãóëèðîâêè òåìïåðàòóðû
1. Ïðîêîëèòå çàñòûâøèé æèð â íåñêîëüêèõ
â ïîëîæåíèå 0 è âêëþ÷èòå ïðèáîð â ñåòü.
ìåñòàõ êîëþùèì ïðåäìåòîì.
Çàãîðèòñÿ ëàìïî÷êà — èíäèêàòîð
2. Çàêðîéòå êðûøêó ôðèòþðíèöû è óñòàíîâèòå
âêëþ÷åíèÿ â ñåòü (êðàñíàÿ ëàìïî÷êà).
íèçêóþ òåìïåðàòóðó æàðêè äëÿ ïîñòåïåííîãî
5. Âûáåðèòå òåìïåðàòóðó, íåîáõîäèìóþ äëÿ
ðàñòîïëåíèÿ æèðà.
æàðêè âàøåãî ïðîäóêòà.
3. Êîãäà æèð ðàñòîïèòñÿ, ìîæåòå óñòàíîâèòü
Ëàìïî÷êà — èíäèêòîð òåðìîñòàòà (çåëåíîãî
áîëåå âûñîêóþ òåìïåðàòóðó æàðåíèÿ.
öâåòà) çàãîðèòñÿ ïî äîñòèæåíèè çàäàííîé
òåìïåðàòóðû.
Ïðèìå÷àíèå:
Åñëè âî ôðèòþðíèöå îñòàëñÿ
Ïðè ðàáîòå ïðèáîðà çåëåíàÿ ëàìïî÷êà
çàñòûâøèé æèð, ñëåäóåò õðàíèòü åå ïðè
èíäèêàòîðà áóäåò ïåðèîäè÷åñêè çàãîðàòüñÿ
òåìïåðàòóðå îêðóæàþùåé ñðåäû.
è îòêëþ÷àòüñÿ, â ïðîöåññå ïîääåðæàíèÿ
çàäàííîé òåìïåðàòóðû.
ÇÀÌÅÍÀ ÌÀÑËÀ
6. Óñòàíîâèòå ñúåìíóþ ðó÷êó íà êîðçèíêó è
Ñðîê ãîäíîñòè ðàñòèòåëüíîãî ìàñëà èëè æèðà
óáåäèòåñü, ÷òî îíà õîðîøî âñòàâëåíà.
çàâèñèò îò êîëè÷åñòâà è âèäà æàðêè.
7. Ïîìåñòèòå ïðîäóêòû âíóòðü êîðçèíêè.
Ðåêîìåíäóåòñÿ ïåðèîäè÷åñêè ôèëüòðîâàòü
8. Îñòîðîæíî ïîãðóçèòå êîðçèíêó âíóòðü ÷àøè,
ðàñòèòåëüíîå ìàñëî äëÿ óäàëåíèÿ
íå äîïóñêàÿ ðàçáðûçãèâàíèÿ.
îáðàçóþùèõñÿ ïðèìåñåé.
9. Ïî îêîí÷àíèè æàðêè ïîìåñòèòå êîðçèíêó â
Ñëåäóåò õðàíèòü ôðèòþðíèöó ñ çàêðûòîé
ïîçèöèþ äëÿ ñòåêàíèÿ ìàñëà èëè æèðà,
êðûøêîé, ÷òîáû ïðåäîòâðàòèòü ïîïàäàíèå ïûëè
÷òîáû óäàëèòü èõ èçëèøêè.
â ìàñëî èëè æèð, ÷òî óõóäøàåò èõ êà÷åñòâî.
10.Óñòàíîâèòå ïåðåêëþ÷àòåëü â ïîçèöèþ 0 è
îòêëþ÷èòå ïðèáîð îò ñåòè.
Ðåêîìåíäóåòñÿ çàìåíÿòü ìàñëî ïðè åãî
ïîòåìíåíèè, ïîÿâëåíèè çàïàõà èëè íåïðèÿòíîãî
Ïðèìå÷àíèå:
ïðèâêóñà ïðîäóêòîâ.
Äëÿ æàðêè ïðîäóêòîâ ñ çàêðûòîé êðûøêîé,
Íå ñëåäóåò äîáàâëÿòü ñâåæèå ìàñëî èëè æèð â
ñëåäóåò ñíÿòü ðó÷êó êîðçèíêè, è ïî îêîí÷àíèè
óæå èñïîëüçîâàííûå. Ñëèâàéòå ìàñëî ÷åðåç
æàðêè âíîâü âñòàâèòü åå.
ñëèâíîé íîñèê.
Íåïðèãîäíûå ðàñòèòåëüíîå ìàñëî èëè æèð íå
Ïðè ïîâòîðíîé æàðêè ñëåäóåò äîæèäàòüñÿ
ñëåäóåò âûëèâàòü â óíèòàç èëè ðàêîâèíó. Ñëåéòå
íàãðåâà ðàñòèòåëüíîãî ìàñëà èëè æèðà äî
èõ â çàêðûòóþ ïîñóäó è ïîìåñòèòå â
íåîáõîäèìîé òåìïåðàòóðû ïðè êàæäîé íîâîé
ñîîòâåòñòâóþùèé êîíòåéíåð äëÿ îòõîäîâ.
ïîðöèè ïðîäóêòîâ.
ÏÐÀÊÒÈ×ÅÑÊÈÅ ÑÎÂÅÒÛ
ÐÅÊÎÌÅÍÄÀÖÈÈ
Ïðîäóêòû äîëæíû áûòü ïîëíîñòüþ ñóõèìè
VITEK ðåêîìåíäóåò èñïîëüçîâàòü â äàííîì
ïåðåä èõ ïîãðóæåíèåì â ðàñòèòåëüíîå ìàñëî
ïðèáîðå â ðåæèìå ôðèòþðíèöû ðàñòèòåëüíîå
èëè æèð.
ìàñëî âìåñòî æèðà. Ïðè èñïîëüçîâàíèè
×òîáû êàðòîôåëü íå ïðèëèïàë, ñëåäóåò
òâåðäîãî æèðà íåîáõîäèìî ñîáëþäàòü
âûìûòü åãî ïåðåä æàðêîé.
ñëåäóþùèå ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè, äëÿ
Ïðîäóêòû ñ âûñîêèì ñîäåðæàíèåì âîäû
ïðåäîòâðàùåíèÿ ðàçáðûçãèâàíèÿ æèðà ïðè åãî
òàêèå, êàê êàðòîôåëü, ðåêîìåíäóåòñÿ æàðèòü
ðàñòàïëèâàíèè.
â äâà ïðèåìà:
Íàãðåéòå ðàñòèòåëüíîå ìàñëî äî
1. Ïåðåä ïåðâîé æàðêîé, ñëåäóåò ðàñòîïèòü
ìàêñèìàëüíîé òåìïåðàòóðû è ïîìåñòèòå
êóñî÷êè æèðà â îòäåëüíîé ïîñóäå, íà
êàðòîôåëü â ìàñëî íà ïÿòü ìèíóò. Çàòåì,
ìåäëåííîì îãíå.
âûíüòå êàðòîôåëü, äîæäèòåñü íàãðåâà
2. Ïåðåëåéòå ðàñòîïëåííûé æèð â ÷àøó
ðàñòèòåëüíîãî ìàñëà âíîâü äî ìàêñèìàëüíîé
ôðèòþðíèöû.
òåìïåðàòóðû, è ïîìåñòèòå îïÿòü êàðòîôåëü â
Íå äîïóñêàéòå ðàçáðûçãèâàíèÿ æèðà.
ìàñëî äî îêîí÷àíèÿ ïîäðóìÿíèâàíèÿ.
3. Óáåäèòåñü, ÷òî óðîâåíü ðàñòîïëåííîãî æèðà
Íåò íåîáõîäèìîñòè ðàçìîðàæèâàòü
ñîâïàäàåò ñ ìèíèìàëüíîé îòìåòêîé.
11
Vt-1535-new.qxd 04.03.05 10:32 Page 11
ÐÓÑÑÊÈÉ
çàìîðîæåííûå ïðîäóêòû, íî ðåêîìåíäóåòñÿ
×èñòêà ÷àøè, êîðçèíêè è êðûøêè
æàðèòü èõ â äâà ïðèåìà.
Ïðè êàæäîé çàìåíå ðàñòèòåëüíîãî ìàñëà
ðåêîìåíäóåòñÿ ïðîâîäèòü ÷èñòêó ÷àøè,
ÐÅÆÈÌ ÔÎÍÄÞ
êîðçèíêè â ãîðÿ÷åé âîäå, ñ ïðèìåíåíèåì
ÎÏÐÅÄÅËÅÍÈÅ È ÒÈÏÛ
ìîþùèõ ñðåäñòâ äëÿ ïîñóäû.
Ìîæåì îïðåäåëèòü â êà÷åñòâå Ôîíäþ âñå òå
Ïðåæäå ÷åì âíîâü íàïîëíèòü ÷àøó
ïðîäóêòû, êîòîðûå ïîòðåáëÿþòñÿ âìåñòå è ÷üè
ðàñòèòåëüíûì ìàñëîì, æèðîì èëè ñîóñîì,
èíãðåäèåíòû ñìàçûâàþòñÿ ðàçëè÷íûìè
óáåäèòåñü, ÷òî îíà ïîëíîñòüþ ñóõàÿ.
ñîóñàìè, ïðèãîòîâëåííûìè çàðàíåå. Ýòî
îïðåäåëåíèå âêëþ÷àåò ñëåäóþùèå òèïû
×èñòêà êîðïóñà
Ôîíäþ.
Ïðîòðèòå êîðïóñ âëàæíîé òðÿïî÷êîé èëè
áóìàãîé, íå ïðèìåíÿÿ ìîþùèå ñðåäñòâà, íè
Òðàäèöèîííûå Ôîíäþ:
àáðàçèâíûå ïðîäóêòû. Íå äîïóñêàåòñÿ êîíòàêò
(+60°Ñ-140°Ñ)
äàííîé ÷àñòè ñ âîäîé èëè ëþáîé äðóãîé
— Ôîíäþ ñ ñûðîì
æèäêîñòüþ.
— Ôîíäþ ñ øîêîëàäîì
— Ôîíäþ ñ ñîóñîì
×èñòêà êðûøêè è ôèëüòðà äëÿ æèðà
Âàø ïðèáîð ñíàáæåí ïîñòîÿííûì ôèëüòðîì
Ôîíäþ ïî-Áóðãóíäñêè
ïàðà. Ðåêîìåíäóåòñÿ ðåãóëÿðíî ïðîâîäèòü
(+140°Ñ-Ìàõ°Ñ)
÷èñòêó ýòîãî ôèëüòðà. Äëÿ ýòîãî:
— Ôîíäþ ñ ìÿñîì 170°Ñ
1. Ñíèìèòå êðûøêó.
— Ôîíäþ ñ ðûáîé 180°Ñ
2. Ïîìåñòèòå êðûøêó ïîëíîñòüþ â ãîðÿ÷óþ
ìûëüíóþ âîäó íà äåñÿòü ìèíóò.
×òîáû ïðèãîòîâèòü áëþäî Ôîíäþ ñëåäóåò
3. Çàòåì, òùàòåëüíî ïðîìîéòå âîäîé êðûøêó è
óñòàíîâèòü óñðîéñòâî äëÿ ôîíäþ, äëÿ
âûñóøèòå åå.
ïîääåðæàíèÿ âèëîê íàä ÷àøåé òàêèì îáðàçîì,
êàê ïîêàçàíî íà ðèñóíêå.
Ïðèìå÷àíèå:
Çàïðåùàåòñÿ ïîãðóæàòü ïðèáîð â
âîäó èëè ëþáóþ äðóãóþ æèäêîñòü. Íå
Ïðèìå÷àíèå:
 ïðîöåññå ôóíêöèîíèðîâàíèÿ
ðåêîìåíäóåòñÿ ìûòü êîðçèíêó â ïîñóäîìîå÷íîé
ïðèáîðà íå äîòðàãèâàéòåñü äî óñòðîéñòâà äëÿ
ìàøèíå.
ôîíäþ. Ìîæíî îáæå÷üñÿ.
ÏÐÀÊÒÈ×ÅÑÊÈÅ ÑÎÂÅÒÛ
Äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ Òðàäèöèîííîãî Ôîíäþ, òî
 ïðîäîëæåíèå ïðèâîäèì íåñêîëüêî îñíîâíûõ
åñòü ñ ñûðîì, øîêîëàäîì èëè ñîóñîì,
ñîâåòîâ è íåêîòîðûå ðåöåïòû äëÿ
íåîáõîäèìî óñòàíîâèòü íà ðåãóëÿòîðå
ïðèãîòîâëåíèÿ ðàçëè÷íûõ òèïîâ Ôîíäþ:
òåìïåðàòóðû áîëåå íèçêóþ òåìïåðàòóðó,
ñâîéñòâåííóþ äëÿ ýòîãî òèïà Ôîíäþ (îò 60 °Ñ äî
ÔÎÍÄÞ ÏÎ-ÁÓÐÃÓÍÄÑÊÈ ÈËÈ ÔÎÍÄÞ Ñ
140°Ñ). Äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ Ôîíäþ ïî-
ÐÀÑÒÈÒÅËÜÍÛÌ ÌÀÑËÎÌ
Áóðãóíäñêè, òî åñòü ñ ìÿñîì èëè ðûáîé, ñëåäóåò
Ïðèãîòîâëåíèå:
óñòàíîâèòü ðåãóëÿòîð òåìïåðàòóðû íà áîëåå
Îïòèìàëüíàÿ òåìïåðàòóðà: Â çàâèñèìîñòè îò
âûñîêîé òåìïåðàòóðå, ñâîéñòâåííîé äëÿ
ïðîäóêòà äëÿ Ôîíäþ.
îáû÷íîãî ïðîöåññà æàðêè (îò 140°Ñ äî Ìàõ°Ñ).
Îâîùè 160 °Ñ
Ìÿñî 170°Ñ
ÓÕÎÄ È ×ÈÑÒÊÀ
Ìîðåïðîäóêòû 180 °Ñ
Ïåðåä òåì êàê óáðàòü ôðèòþðíèöó íà õðàíåíèå
ïîñëå åå èñïîëüçîâàíèÿ, ñëåäóåò äîæäàòüñÿ
Ôîíäþ íà ðàñòèòåëüíîì ìàñëå îñíîâûâàåòñÿ íà
îñòûâàíèÿ ðàñòèòåëüíîãî ìàñëà, æèðà èëè
äîáàâëåíèè â ãîðÿ÷åå ìàñëî íåáîëüøèõ
ñîóñà. Îïóñòèòå ðó÷êó êîðçèíêè è ïîìåñòèòå åå
êóñî÷êîâ ìÿñà, ðûáû, ìîðåïðîäóêòîâ èëè äðóãèõ
âíóòðü ÷àøè, ñìîòàéòå ýëåêòðè÷åñêèé øíóð è
ïðîäóêòîâ äëÿ æàðêè.
çàêðîéòå êðûøêó. Áîêîâûå ðó÷êè îáëåã÷àþò
òðàíñïîðòèðîâêó ïðèáîðà.
ÔÎÍÄÞ Ñ ÌßÑÎÌ
Ïðåæäå ÷åì ïðèñòóïèòü ê ÷èñòêå ïðèáîðà
Îïòèìàëüíàÿ òåìïåðàòóðà: 180° Ñ.
óáåäèòåñü, ÷òî îí ïîëíîñòüþ îñòûë, îòêëþ÷åí îò
Íå äîáàâëÿòü ïðèïðàâó â ìÿñî äî åãî æàðêè.
ñåòè è ýëåêòðè÷åñêèé øíóð ïîëíîñòüþ ñìîòàí.
Äîáàâëåíèå ñîëè âûçûâàåò ðàçáðûçãèâàíèå
ìàñëà.
12
Vt-1535-new.qxd 04.03.05 10:32 Page 12
Vt-1535-new.qxd 04.03.05 10:32 Page 13
ÐÓÑÑÊÈÉ
Ïåðåö çàãðÿçíÿåò ðàñòèòåëüíîå ìàñëî.
Ïîìåñòèòü 3 ñîðòà ïðåäâàðèòåëüíî íàòåðòûõ
Òðàâû ïîäãîðàþò â ìàñëå è ïðèäàþò ìÿñó
ñûðîâ ñ äîáàâëåííûì áåëûì âèíîì. Çàòåì
ãîðåëûé ïðèâêóñ.
äîáàâèòü êóêóðóçíóþ ìóêó, ñîê ëèìîíà è ëèêåð.
Îáû÷íî èñïîëüçóþò 2 âèëêè. Êîãäà íà îäíîé èç
Õîðîøî ïåðåìåøàòü â ôîðìå âîñüìåðîê, ÷òîáû
íèõ æàðèòñÿ ìÿñî, ñ äðóãîé åãî åäÿò.
ñûð ðàñòîïèëñÿ ïîëîñêàìè.
ÔÎÍÄÞ Ñ ÐÛÁÎÉ
Ïðèìå÷àíèå:
Êîðêà ñûðà íå äîëæíà ïðåâûøàòü 1/3
Îïòèìàëüíàÿ òåìïåðàòóðà: 190° Ñ.
êîëè÷åñòâà âñåãî óïîòðåáëåííîãî ñûðà. Êîãäà
Èñïîëüçîâàòü ðûáó, êîòîðàÿ íå êðîøèòñÿ íà
çàêîí÷èòñÿ ñûð, íà äíå îáðàçóåòñÿ ñëîé,
âèëêå, òàêóþ êàê ôîðåëü èëè òðåñêà.
êîòîðûé íå äîëæåí ïîäãîðàòü. Ñëåäóåò
Ðûáà ñ ïëîòíûì ìÿñîì: Óãîðü, êàìáàëà,
äîáàâëÿòü ñîê ëèìîíà, ÷òîáû ïîäêèñëèòü âèíî,
ïàëòóñ, òóíåö, ðûáà-ìå÷, êåôàëü.
òàê êàê êèñëîòà íåîáõîäèìà äëÿ õîðîøåãî
Ðàêîîáðàçíûå (Ëàíãóñòû, êðåâåòêè, îìàðû è
ðàñòàïëèâàíèÿ ñûðà.
ïîäîáíûå) èñïîëüçóþòñÿ ñâåæèå.
Ìîëëþñêè (Ìèäèè è ò.ä.) ïðåäâàðèòåëüíî
ÔÎÍÄÞ Ñ ØÎÊÎËÀÄÎÌ
âàðÿòñÿ.
Èíãðåäèåíòû:
ÔÎÍÄÞ Ñ ÁÓËÜÎÍÎÌ
1/4 ë æèäêèõ ñëèâîê.
1 ïëèòêà øîêîëàäà.
Ïðèãîòîâëåíèå:
1 ðþìêà ðîìà.
Îïòèìàëüíàÿ òåìïåðàòóðà: 100° Ñ. Ôîíäþ ñ
áóëüîíîì îñíîâûâàåòñÿ íà ïðèãîòîâëåíèè
Ïðèãîòîâëåíèå:
äîìàøíåãî áóëüîíà ïî âêóñó ïîòðåáèòåëÿ è
Îïòèìàëüíàÿ òåìïåðàòóðà: 70° Ñ.
çàòåì, äîáàâëåíèè â íåãî íåáîëüøèõ êóñî÷êîâ
Ôîíäþ ñ øîêîëàäîì çàêëþ÷àåòñÿ â
ìÿñà, ðûáû, ìîðÿ ïðîäóêòîâ èëè äðóãèõ
ïðèãîòîâëåíèè ñìåñè ðàñòîïëåííîãî øîêîëàäà
èíãðåäèåíòîâ, ÷òîáû îòâàðèòü èõ.
è íàìàçûâàíèè ïîëó÷åííîé ñìåñè íà íåáîëüøèå
êóñî÷êè ôðóêòîâ, áèñêâèòà è ò.ä. Ñíà÷àëà
Ïðèìå÷àíèå:
äîáàâèòü ñëèâêè, çàòåì øîêîëàä êóñî÷êàìè.
Ñóõèå òðàâû ñëåäóåò äîáàâëÿòü â áóëüîí
Õîðîøî ïåðåìåøàòü, äî ïîëó÷åíèÿ îäíîðîäíîé
âíà÷àëå.
ñìåñè. Äîáàâèòü ðþìêó ðîìà è âíîâü õîðîøî
Ñâåæèå òðàâû ïîäàþòñÿ îòäåëüíî èëè
ïåðåìåøàòü.
äîáàâëÿþòñÿ â áóëüîí ïðè ïîäà÷å íà ñòîë.
Êóñêè ïðîäóêòîâ ìîæíî ïðèïðàâëÿòü äî èõ
ÑÏÅÖÈÔÈÊÀÖÈß
ìàêàíèÿ â ñîóñû; òàêèì îáðàçîì, áóëüîí áóäåò ñ
Íàïðÿæåíèå ïèòàíèÿ 220-230 Â ~ 50 Ãö
êàæäûì ðàçîì êðåï÷å.
Ìîùíîñòü 950 Âò
Âìåñòèìîñòü ìàñëà 0,5 ë.
ÔÎÍÄÞ Ñ ÑÛÐÎÌ
Ìàêñèìàëüíûé âåñ ïðîäóêòîâ 400 ã.
Èíãðåäèåíòû:
200 ã. ñûðà Ãðþéåð
Ïðîèçâîäèòåëü îñòàâëÿåò çà ñîáîé ïðàâî
100 ã. ñûðà Ýììåíòàëü
èçìåíÿòü õàðàêòåðèñòèêè ïðèáîðîâ áåç
100 ã. ñûðà ×åääýð
ïðåäâàðèòåëüíîãî óâåäîìëåíèÿ.
0,2 ë. ïîëóñóõîãî áåëîãî âèíà
1 çóá÷èê ÷åñíîêà
ÑÐÎÊ ÑËÓÆÁÛ ÔÐÈÒÞÐÍÈÖÛ ÍÅ ÌÅÍÅÅ 5-
1 ñòîëîâàÿ ëîæêà ëèìîííîãî ñîêà
ÒÈ ËÅÒ
3 ñòîëîâûå ëîæêè êóêóðóçíîé ìóêè
Äàííîå èçäåëèå ñîîòâåòñòâóåò âñåì
ïåðåö ïî âêóñó
òðåáóåìûì åâðîïåéñêèì è
1 ðþìêà âèøíåâîãî ëèêåðà
ðîññèéñêèì ñòàíäàðòàì
Ïðèãîòîâëåíèå:
áåçîïàñíîñòè è ãèãèåíû.
Îïòèìàëüíàÿ òåìïåðàòóðà: 85° Ñ.
Ôîíäþ ñ ñûðîì îñíîâûâàåòñÿ íà
Ïðîèçâîäèòåëü: ÀÍ-ÄÅÐ ÏÐÎÄÀÊÒÑ ÃìáÕ, Àâñòðèÿ
ïðèãîòîâëåíèè ñìåñè ïëàâëåíûõ ñûðîâ è
Éåíåâàéíãàññå, 10/10, 1210, Âåíà, Àâñòðèÿ
íàìàçûâàíèè ïîëó÷åííîé ñìåñè íà íåáîëüøèå
êóñî÷êè áåëîãî õëåáà, íà âàðåíûé êàðòîôåëü è
òàêæå íà ñîñèñêè.
13
Перейти к контенту
Фритюрницы Vitek
- Размер инструкции: 236.43 kB
- Формат файла: pdf
Если вы потеряли инструкцию от фритюрницы Vitek VT-1531, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.
Инструкция для фритюрницы Vitek VT-1531 на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.
Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы фритюрницы Vitek VT-1531. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.
• • • • 2. 7. 4. 5. 3. 1. 1. 6. 3. 2. Не При Перед масла. Налейте сухими). погаснет . Выбирайте Установите работе во Используйте с открыть крышку. закладывайте ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ в закладывать корзину РУССКИЙ в горячим прожарились равномерно температуру фритюрницу растительное корзину степени обжаривания продуктов: продукты теплоизолированными ручками. жарки, маслом в 2G2,5 но меньшего времени, чем сырые. ТЕРМОСТАТ И ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ масло резервуар. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1531.qxd 26.08.03 15:20 Page 6 влажные литра Грибы Курица Рыба Креветки Филе Френч фри корзину, Лук учитывая только т.к. они имеют низкую температуру горения. Сложите возможности для приготовления любых продуктов. пользуйтесь продукты масла. количества воды масло начинает разбрызгиваться время и ручку РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПРОДУКТОВ 10 хорошего порежьте и только не их Уровень КОРЗИНЫ чтобы корзина с продуктами опустилась в масло. на ПРОДУКТЫ ТЕМПЕРАТУРА Убедитесь, что вы тщательно просушили продукты перед жаркой качества. закройте заливайте приготовления повлечет некачественное прожаривание. Не перегружайте корзину. масла 170°С 170°С 150°С 170°С 190°С 170°С находиться между отметками MIN/MAX на стенке резервуара (рис. 7). воду металлическими Жарка до заданного уровня. Как только этот уровень достигается, индикатор гаснет. крышку. в на Вставьте вилку в розетку и с помощью термостата установите требуемое значение температуры (см. рекомендации по приготовлению продуктов). Как только нужная температура будет достигнута, индикатор тармостата Смажьте внутреннюю сторону смотрового окна небольшим количеством животном масле / жире, маргарине или оливковом масле не рекомендуется, должен Загрузка продуктов в корзину (продукты должны быть как можно более 5 мин. продукта. ВРЕМЯ Будьте особенно осторожны во время жарки, если поблизости находятся дети 2G4 мин. 3G5 мин. 3G5 мин. 2G4 мин. 190°С 2G4 мин. приблизительно 170°С 8G10 мин. 12G14 мин. Как масло, кухонными т.к. равные Обязательно правило, даже ПИТАНИЕ: Индикатор питания автоматически загорается, как только прибор подключается к сети. части, Рис. 7 изGза СЛОЖИТЕ чтобы продукты, принадлежностями малого РУЧКУ они Указанное ниже время жарки является приблизительным и может варьироваться в зависимости от требуемой уже ТЕМПЕРАТУРА: Индикатор температуры автоматически загорается, когда происходит повышение температуры с подвергшиеся термической обработке в той или иной степени требуют более высокой температуры жарки, Слишком большое количество продуктов при жарке на малых температурах может впитать масло, что Термостат (регулятор температуры) имеет разметку 150°,170° и 190° Цельсия, что предоставляет Вам широкие После окончания жарки поднимите корзину, чтобы дать маслу стечь. Нажмите кнопкуGфиксатор, чтобы NOTE lowing: injuries. WARNING screen displayed "0". 8. Do not use outdoors. 1. Read all instructions. IMPORTANT SAFEGUARDS DIGITAL TIMER OPERATION: otherwise the timer is started.). Plug cord into a 230 Volt AC outlet. To press the button to stop the alarm. parts, and before cleaning the appliance. need to be replaced if it became deformed. DO NOT USE WITH AN EXTENSION CORD 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3 12. Do not use appliance for other than intended use. 1.To press the button for Timer switch on (unit: minute). 3.Timer will be started to work in 2 sec. after setting up. DO NOT DRAPE CORD! KEEP AWAY FROM CHILDREN! cal requirements. Subject to technical changes w/o notice. seconds for each alarm, 20 seconds rest between 2 alarms. repair or adjustment, as special tools are needed for the repair. 2.To set up the time by sustain ability pressing button or continuously 4.To switch off the timer by pressing button again during working and the pressing the button one by one touch (should press button in 2 seconds, 5. There will be 2 times alarm to remind the user when time's up. Last 10 connector and keep it clean for better electric conduction. (FIG. 1). The pot utensils must not be inserted into the fryer. Do not press the heating element aesthetic appearance. Do not use fryer with out oil or fat. Fryer will be preventing overheating. Should the fryer leak contact your nearest Service case of thermostat failure, the electrical circuit has an automatic cutout, thus with warm, soapy water, carefully dry aluminum pot to maintain the good Centre or Authorised Dealer. To assure safe operation, excessive food or severely damaged if heated dry. This fryer has a thermal safety device. In Before using fryer for first time wash aluminium pot and basket thoroughly 9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. 10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. IT MAY BE GRABBED BY CHILDREN OR BECOME ENTANGLED WITH THE USER. FIG. 1 4. It is necessary to close supervision, especially when any appliance is used by or near children. 3. To protect against electric shock do not immerse cord, plug and fryer in waster or other liquid. 11. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. ENGLISH KEEP THIS INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE! THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY . This appliance complies to CEGDirectives for EMC and LVD and is engineered to the latest safety techniG When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the folG COUNTERTOP. DO NOT ALLOW THE CORD TO HANG OVER THE EDGE OF THE COUNTER WHERE SERIOUS HOT'OIL BURNS MAY RESULT FROM A DEEP FAT FRYER BEING PULLED OFF OF A 5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow cooling before putting on or taking off 7. The use of accessory attachments is not recommended by the appliance manufacturer as it may cause been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorised service facility or examination, 6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has