Инструкция по эксплуатации для электроплиты Zanussi ZCE 566 NW1
Комплектующие для плиты
Оригинальные переключатели для Zanussi ZCE 566 NW1
Расположение | Модель | фото |
---|---|---|
Для жарочного шкафа |
EGO 4200000.045 |
Аналоги переключателей для конфорки и жарочного шкафа
Тэны для жарочного шкафа
Модель | фото |
---|---|
ТЭН ДЛЯ ДУХОВКИ ZANUSSI 1000 ВТ 387142 |
Правила техники безопасности
Обязательно сохраните эту инструкцию для последующего использования. При передаче плиты третьим лицам обязательно предоставьте им данную инструкцию, чтобы новый владелец мог ознакомиться с функционированием данного изделия и мерами предосторожности.
Данные требования предназначены для Вашей безопасности и безопасности других лиц.Обязательно внимательно прочитайте инструкцию, прежде чем приступить к установке или использованию прибора.
Установка
• Установка данной плиты Должна осуществляться квалифицированным персоналом в соответствии с инструкциями производителя.
• Плита довольно тяжелая.Будьте осторожны при ее передвижении .
• Перед началом использования плитыснимите с нее всю упаковку.
• Перед установкой убедитесь, что настройки плиты подходят для местных коммунальных условий (тип и давление газа).
• Информация о настройках данной плитыприведена в табличке с техническими данными.
• Данная плита не подключается к устройству для удаления продуктовсгорания.Она должна быть установлена и подключена к газу в соответствии с действующими правилами установки такого типа приборов.
Особое внимание следует уделять требованиям в отношении вентиляции.
• Данная плита предназначена для подключения к электросети с напряжением 230В, 50 Гц.
Электрическая сеть должна соответствовать типу, указанному в табличке с техническими данными.
• Перед проведением любых работ по чистке и техобслуживанию следует ОТКЛЮЧИТЬ плиту от электросети.
Опасно изменять или пытаться изменять характеристики плиты.
Безопасность детей
• Данная плита была разработана для использования только взрослыми. Не позволяйте детям играть с ней или в непосредственной близости от нее.
• Во время использования плита сильно нагревается и долго сохраняет тепло даже по окончании использования. Не позволяйте детям приближаться к прибору, пока он не остыл.
• Дети могут также серьезно пострадать, если они опрокинут на себя посуду с плиты.
Во время использования
• Ваша плита предназначена только для бытового приготовления пищи.
• Никогда не используйте ее в других целях, коммерческих или промышленных.
• Плитой нельзя пользоваться при наличии на ней воды. Никогда не управляйте плитой мокрыми руками.
• При использовании плиты в помещении, где она установлена,становится тепло и влажно. Обеспечьте хорошую вентиляцию помещения, поддерживая в порядке естественные вентиляционные пути или установив механический вентилятор.
• При интенсивном и продолжительном использовании плиты может потребоваться дополнительная вентиляция, может потребоваться открыть окно или увеличить мощность механического вентилятора.
• Если вы используете вблизи плиты электрические приборы (например, электрический миксер), не допускайте контакта кабелей питания с горячими деталями плиты.
• Никогда не оставляйте плиту без присмотра при жарке в масле или жире,горячий жир легко может воспламениться.
• Не следует использовать неустойчивую или деформированную посуду во избежание несчастных случаев, вызванных ее опрокидыванием или переливом жидкостей при кипении.
• Во время использования прибор сильно нагревается.
Всегда используйте кухонные рукавицы, когда достаете посуду из духовки или действуете вблизи горячих частей плиты.
• По окончании использования плиты убедитесь в том, что все ручки управления установлены в положение «OFF» (Выкл.)
• Всегда содержите плиту в чистоте.Отложения жира и пищевые остатки могут привести к возгоранию.
• Плиту следует мыть в соответствии с инструкциями.
• Не храните рядом с плитой чистящие средства и горючие материалы.
• Никогда не используйте на плите или в духовом шкафу пластмассовую посуду. Никогда не накрывайте части духового шкафа алюминиевой фольгой.
• Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия в середине задней части варочной поверхности не были ничем закрыты- это необходимо для вентиляции камеры духового шкафа.
• Скоропортящиеся продукты, изделия из пластика и аэрозоли могут быть повреждены теплом, исходящим от плиты. Никогда не храните их над плитой.
• Не используйте баллон с пропаном в кухне или в закрытом помещении.
• Никогда не двигайте плиту, держась за ручку дверцы духовки.
• На открытую дверцу духовки не следует ставить тяжелые предметы и следует следить за тем, чтобы дети не забирались и не садились на дверцу.
• Прибор оборудован крышкой: в закрытом состоянии она служит для защиты варочной поверхности от пыли, а в открытом-в качестве защиты стены от брызг. Не используйте крышку для других целей.При использовании духовки крышка должна быть открыта.
• Всегда вытирайте брызги и пролитые жидкости с крышки прежде, чем открыть ее.А также, прежде чем закрыть крышку, дайте прибору остыть.
• По окончании использования плиты крышку ни в коем случае нельзя закрывать до тех пор, пока варочная поверхность и духовка полностью не остынут. Если вы закроете стеклянную крышку (при наличии), когда варочная поверхность или духовка еще горячие, стекло может разбиться вдребезги и причинить повреждения.
Сервис
• Ремонтные работы должны проводиться только специалистами авторизованного сервисного центра. В случае проведения ремонта прибора должны использоваться только оригинальные запасные части.
Мы не несем ответственности за возможные повреждения в результате неправильного использования или несоблюдения действующих правил безопасности. Строго соблюдайте инструкции по техобслуживанию и очистке.
Защита окружающей среды
Все материалы, помеченные символом , являются годными для вторичной переработки.
Сдавайте их в специально предназначенные места (проконсультируйтесь в соответствующих службах в вашем районе) для их сбора и переработки.
В случае проблем с функционированием прибора в первую очередь следует обратиться в авторизованный сервисный центр (см. отдельный список авторизованных сервисных центров).
В случае проведения ремонта прибора требуйте использования только оригинальных запасных частей.
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен, в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин,в котором Вы приобрели изделие.
Устройство плиты
Панель управления
1. Зажигание варочной поверхности
2. Ручка управления горелкой духовки
3. Контрольный индикатор термостата духового шкафа
4. Ручка управления передней левой горелкой
5. Ручка управления задней левой горелкой
6. Ручка управления задней правой горелкой
7. Ручка управления передней правой горелкой
Варочная поверхность
1. Передняя левая горелка (средняя)
2. Задняя левая горелка (средняя)
3. Задняя правая горелка (дополнительная)
4. Передняя правая горелка (быстрая)
Использование прибора
Электрическая духовка
Перед первым вводом в эксплуатацию духовой шкаф всегда следует нагреть без продуктов. В это время может появиться специфический запах. Это совершенно нормальное явление.
• Выньте из духового шкафа все принадлежности.
• Удалите рекламные наклейки и защитную пленку, если таковые имеются.
• Прогрейте духовой шкаф, установив переключатель режимов духового шкафа в положение “250” примерно на 45 минут.
Эту процедуру следует повторить, установив переключатель режимов духового шкафа в положение приготовления на гриле примерно на 5-10 минут.
Мойте принадлежности в теплой воде с добавлением мягкого моющего средства. Затем их следует хорошо сполоснуть и тщательно вытереть.
— 1 нагревательный элемент гриля, расположенный посредине на верхней стенке рабочей камеры, предназначен для приготовления продуктов на гриле при закрытой дверце духового шкафа.
Эксплуатация
Духовой шкаф можно использовать как в традиционном режиме приготовления, так и для приготовления пищевых продуктов на гриле, но не одновременно.
Переключатель режимов духового шкафа используется для выбора нужной температуры, режима приготовления на гриле или режимов духового шкафа.
Значения символов:
0 положение «Выкл»
лампочка освещения духового шкафа
50-250 положение термостата (выбор температуры)
нижний нагревательный элемент
верхний нагревательный элемент
гриль
Для выбора температуры поворачивайте переключатель режимов духового шкафа по часовой стрелке до тех пор, пока не подведете указатель к нужному значению температуры в диапазоне 50е- 250eC. Температура будет поддерживаться на постоянном уровне термостатом.
Если вы хотите, чтобы больше тепла поступало снизу или сверху, переведите переключатель режимов духового шкафа в такое положение, при котором его указатель будет направлен либо на символ (нагрев снизу), либо на символ (нагрев сверху).
В этом случае температура никогда не превысит значения примерно в 215еС ни при нагреве снизу , ни при нагреве сверху .
Приготовление пищи в духовом шкафу
Во время работы духовой шкаф сильно нагревается. Будьте осторожны и не прикасайтесь к нагревательным элементам внутри духового шкафа.
Положение регулятора термостата (Традиционный режим приготовления)
При традиционном способе приготовления пищи используется естественная конвекция нагретого воздуха.
В этом случае необходимо выполнить предварительный прогрев духового шкафа.
Дальнейшая процедура
Для выпекания в формах кексов, мучных кондитерских изделий и пирожных со взбитыми кулинарными смесями:
• Установите переключатель режимов духового шкафа на нужный режим приготовления, затем выполните предварительный нагрев духового шкафа:
— в течение примерно 8 минут, если температура установлена в диапазоне от 50eC до 150eC;
— в течение примерно на 15 минут, если температура установлена в диапазоне от 175eC до 250eC;
• Поместите продукты в духовой шкаф.
Тепло поступает только снизу духового шкафа. Рекомендуем устанавливать переключатель режимов духового шкафа в это положение для доведения блюд до готовности.
Поместите продукты в духовой шкаф.
Дальнейшая процедура
• Выполните предварительный нагрев духового шкафа, установив переключатель режимов в положение примерно на 10 минут.
• Поместите продукты в духовой шкаф.
Обеспечивает приготовление пищи с использованием теплового излучения. Тепло поступает только сверху духового шкафа. Это положение переключателя режимов духового шкафа следует выбирать для доведения до готовности таких блюд, как лазанья, открытый пирог, запеканка из сыра и цветной капусты и т.д.
В этом случае можно не выполнять предварительный нагрев духового шкафа.
Дальнейшая процедура
• Поместите продукты на 3-тий уровень духового шкафа.
• Установите переключатель режимов духового шкафа в положение .
Отключение нагревательных элементов. Переведите ручку по часовой стрелке в положение отключения “0”.
Электрический гриль
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: доступные для контакта компоненты духового шкафа при использовании гриля могут сильно нагреваться. Не позволяйте детям приближаться к духовому шкафу. В течение всего времени приготовления продуктов на гриле дверца духового шкафа должна быть закрыта. Во время работы духовой шкаф сильно нагревается.
Противень для гриля при использовании сильно нагревается, поэтому, доставая его из духового шкафа или возвращая на место, всегда используйте кухонные рукавицы-прихватки.
Приготовление на гриле
Тепло поступает сверху духового шкафа. Этот режим можно использовать для приготовления на гриле мяса (говяжего или свиного бекона…), которое при этом остается мягким, а также для поджаривания или подрумянивания готовых тостов.
При использовании гриля необходимо проявлять осторожность. Не позволяйте детям приближаться к духовому шкафу. В течение всего времени приготовления продуктов на гриле дверца духового шкафа должна быть закрыта.
Приготовление на гриле
• Небольшим количеством растительного масла полейте с обеих сторон кусок мяса, предназначенный для приготовления на гриле.
• Поместите этот кусок на решетку.
• Переведите переключатель режимов духового шкафа в положение .
• Установите противень для сбора жира на уровень 1.
• Установите решетку на 2 или 3 уровне в зависимости от толщины приготавливаемого куска.
• Используйте уровень 3 для тонких обжариваемых кусков (тостов, свинины, сосисок, мелкой рыбы.)
• Используйте уровень 2 для толстых обжариваемых кусков (говядины, крупной рыбы, птицы).
• Когда одна сторона куска подрумянится, переверните мясо, не прокалывая его, чтобы сохранить в нем соки.
• Поджарьте другую сторону.
• По окончании приготовления посолите.
Продолжительность приготовления определяется не весом, а толщиной поджариваемого куска.
Жарка
• Установите переключатель режимов духового шкафа в положение .
• Положите продукты на решетку и установите ее на уровень 2 или 3.
• На несколько минут оставьте продукты под воздействием теплового излучения гриля.
Приготовление пищи в духовом шкафу
Данные в расположенной ниже таблице, являются ориентировочными. Только опыт позволит Вам определить правильные значения, соответствующие Вашим личным предпочтениям.
Примечание: для предварительного нагрева выберите температуру, указанную в таблице, и поддерживайте ее до тех пор, пока термостат не отключится.
Контрольный индикатор термостата духового шкафа
Этот индикатор загорается при выборе той или иной температуры и остается включенным до тех пор, пока заданная температура не будет достигнута. Далее он периодически гаснет и загорается, указывая на поддержание заданной температуры.
Лампочка освещения духового шкафа
Загорается сразу после включения духового шкафа ручкой управления и светится в течение всего времени работы духового шкафа.
Вид выпечки или кондитерского изделия | Уровень духового шкафа | Температура °С | Время мин |
Легкий бисквитный пирог (в противне для выпечки) | 1 | 175 | 15-20 |
Легкий бисквитный пирог (в круглом противне) | 1 | 175 | 25-30 |
Булочки из дрожжевого теста | 1 | 175 | 20-25 |
Лепешки | 2 | 175 | 40-50 |
Безе | 2 | 125 | 40-50 |
Использование варочной Поверхности
Горелки варочной поверхности
Метка на ручке управления должна указывать на соответствующий символ на панели управления (см. описание плиты).
Выключено
Максимальный уровень
Минимальный уровень
Используйте максимальный уровень для кипячения, а минимальный — для приготовления на медленном огне. Всегда используйте положение ручки управления между минимальной и максимальной позициями и никогда — между максимальной и выключенной.
Зажигание горелок
• Нажмите на ручку управления и поверните ее влево к символу “сильное пламя”.
• Одновременно нажмите кнопку электророзжига.
Держите ее нажатой, пока не загорится газ (1 искра/с).
Или — при отключенном электричестве
• Нажмите на ручку управления и поверните ее влево к символу .сильное пламя., зажгите газ спичкой.
• Отпустите ручку управления и убедитесь, что пламя не погасло.
• После зажигания отрегулируйте интенсивность горения.
Если по какой-либо причине пламя погасло, поверните соответствующую ручку управления в выключенное положение и повторите попытку зажигания не ранее, чем через 1 минуту.
Если после нескольких попыток не удалось зажечь горелку, проверьте, правильно ли располагаются рассекатель и крышка горелки.
Выключение горелок
Поверните ручку управления по часовой стрелке на отметку ““.
Выбор нужной горелки
Над каждой ручкой управления расположен символ, указывающий на соответствующую ручке горелку.
Для достижения хороших результатов всегда выбирайте посуду, чей диаметр соответствует диаметру используемой горелки (см. рисунок).
Используйте посуду с толстым плоскимдном.
Рекомендуется убавлять огонь, когда жидкость начинает закипать. Для надлежащего зажигания всегда содержите рассекатель горелки и свечу зажигания в чистоте.
Можно использовать посуду следующих диаметров:
Горелка | Мощность (кВт) | Мин. диаметр (мм) |
Быстрая | 2,6 | 165 |
Средняя | 2 | 140 |
Дополнительная | 1 | 80 |
Правильное использование
Неправильное использование(потеря энергии)
Аксессуары, поставляемые вместе с плитой
Вместе с плитой поставляются следующие аксессуары:
• Решетка для размещения блюд (жаркого, кондитерских изделий). Для баланса веса блюдо следует размещать в центре решетки.
• Противень
Используется для сбора мясного или рыбного сока при приготовлении блюд в нем. Размещайте его на уровне 2.
Если Вы не используете противень для жарки, выньте его из духовки.
Помимо поставляемых аксессуаров мы рекомендуем использовать только жаростойкую посуду (согласно инструкциям производителя).
Выдвижной ящик
Выдвижной ящик расположен под духовкой.
Если духовка используется в течение длительного времени, ящик может нагреться.В ящике не следует хранить легковоспламеняющиеся материалы,такие как кухонные рукавицы, посудные полотенца, фартуки из синтетических материалов и т.п.
Аксессуары плиты, такие как противни для выпекания, также нагреваются, поэтому следует соблюдать осторожность, если Вы достаете их из выдвижного ящика во время работы духовки или пока она не остыла.
Полезные советы
Конденсация и пар
При нагреве пищи образуется пар, как и в случае кипячения воды. Часть пара отводится из духовки через вентиляционную систему. Однако при открывании духовки всегда стойте подальше от нее, чтобы дать выйти скоплению пара и тепла.
Если пар попадает на холодную поверхность вне духовки, например на облицовку, он конденсируется, образуя капельки воды. Это нормальный процесс, не являющийся неисправностью духовки.
Во избежание обесцвечивания регулярно вытирайте конденсат и грязь с поверхностей.
Не следует размещать посуду прямо на дне духовки.
Приготовление в духовке
• Выключайте духовку за 5 минут до окончания времени приготовления и используйте остаточное тепло для завершения процесса.
• Толщина, материал и цвет посуды влияют на результат приготовления пищи.
• При приготовлении некоторые блюда увеличиваются в объеме. Используйте достаточно большую посуду.
• Во избежание стекания жира при жарке используйте сковороду с высокими стенками, соответствующую приготавливаемому блюду.
• Перед приготовлением протыкайте кожицу птицы или сосисок вилкой во избежание разбрызгивания.
• Для приготовления суфле используйте посуду из жаростойкого стекла.
Влияние посуды на результат готовки
Посуда различается по толщине, теплопроводности, цвету и т.д., что влияет на то, как она передает тепло продуктам внутри неё.
A. Алюминиевая, глиняная, стеклянная посуда для духовки и полированная блестящая посуда снижают интенсивность приготовления и подрумянивание пищи снизу.
B. Эмалированная чугунная, анодированная алюминиевая, алюминиевая с непригораемым покрытием и цветная снаружи, а также темная тяжелая посуда увеличивают интенсивность приготовления и подрумянивание пищи снизу.
Техническое обслуживание и чистка
Духовка должна все время поддерживаться в чистоте. Налет жира или других пищевых продуктов может привести к возгоранию, особенно на противне.
Перед очисткой убедитесь, что все ручки управления находятся в ВЫКЛЮЧЕННОМ положении, а плита остыла.
Перед проведением любых работ по техобслуживанию или очистке необходимо ОТКЛЮЧИТЬ плиту от электрической сети.
Чистящие средства
Перед применением любых средств для чистки духовки проверьте, подходят ли они для этого и рекомендованы ли производителем.
НЕ следует использовать чистящие средства, содержащие отбеливатель, т.к. они могут обесцветить отделочные покрытия. Следует также избегать применения грубых абразивных материалов.
Внешняя очистка
Регулярно протирайте панель управления, дверцу духовки и уплотнитель дверцы мягкой хорошо выжатой тканью, пропитанной теплой водой с добавлением моющего средства.
Во избежание повреждения или ослабления стекла дверцы избегайте использования следующего:
• Хозяйственных моющих средств и отбеливателей
• Пропитанных губок, не подходящих для антипригарной посуды
• Губок Brillo/Ajax или губок из тонкой стальной проволоки
• Химических губок или аэрозолей для духовки
• Веществ, удаляющих ржавчину
• Моющих средств для ванны/раковины
Духовой шкаф
Эмалированный духовой шкаф лучше чистится, когда духовка еще теплая.
После каждого применения протирайте духовку мягкой тканью, смоченной в теплой мыльной воде. Время от времени необходимо проводить более тщательную очистку с использованием патентованного средства для чистки духовки.
Дверца духового шкафа
Снятие дверцы духового шкафа
Для удобного проведения чистки духового шкафа его дверцу можно снять.
Опустите дверцу в горизонтальное положение. Полностью откиньтефиксаторы на обоих шарнирах дверцы (a).
Медленно опять закройте дверцу до упора и приподнимите ее так, чтобы шарнирывышли из фиксированного положения (b).
Установка дверцы духового шкафа
Для установки дверцы следует действовать так же, как при ее установке, но в обратном порядке. Снова вставьте шарниры дверцы в приемные отверстия (c).
Обеспечьте при этом правильную и равномерную посадку шарниров. Затем медленно откройте дверцу вниз. Убедитесь при этом, что углы дверцы не натыкаются внизу на раму (в противном случае снова поднимите дверцу и выровняйте положение шарниров).
Наконец, снова откиньте фиксаторы назад в направлении духового шкафа (d). Чтобы дверца закрывалась правильно, каким-нибудь предметом (например, отверткой)нажмите на фиксатор (e).
Медленно проверьте правильность работы дверцы.
Внимание:
Никогда не допускайте «заскакивания» рычагов на шарнирах дверцы. Пружинная отдача рычага может привести к ранению.
Варочная поверхность
После каждого использования протирайте варочную поверхность мягкой хорошо выжатой тканью, пропитанной теплой водой с добавлением моющего средства. Избегайте утечек через отверстия варочной поверхности.
Сполосните и насухо протрите ее мягкой тканью.
Для удаления более стойких пятен намочите проблемную область и дайте пятну раствориться. Не царапайте и избегайте использования абразивов или едких веществ, которые могут повредить эмаль.
Горелки
Крышки и рассекатели горелок можно снять для чистки.
Мойте крышки и рассекатели горелок в горячей мыльной воде, удаляйте пятна мягким пастообразным чистящим средством. Для удаления особо стойких пятен можно осторожно применить губку из тонкой стальной проволоки , хорошо смоченную в мыльной воде .
После мытья насухо протрите горелки мягкой тканью.
Замена лампы освещения духового шкафа
Перед заменой лампы выключите плиту, отключите ее от электросети во избежание удара током и дайте ей остыть.
Если требуется замена лампы освещения, она должна соответствовать следующим характеристикам:
Мощность: 15 Вт
Электропитание: 230/240 В (50 Гц)
Термостойкость: 300°С
Тип подключения: Е14
Для замены лампы
• Поверните стеклянный колпак против часовой стрелки и снимите его.
• Выкрутите перегоревшую лампочку и замените еена новую.
• Вкрутите стеклянный колпак.
• Снова подключите плиту к электросети.
Устранение неисправностей
Если плита не работает должным образом, пожалуйста, проведите следующие проверки, прежде чем обращаться в местный сервисный центр.
ВАЖНО: Если Вы вызываете мастера для устранения нижеописанной неисправности или для ремонта, вызванного неправильным использованием или монтажом, с Вас будет взята плата, даже если плита находится на гарантии.
Неисправности | Способы устранения |
1.Горелка не зажигается |
Проверьте, что: — Газовый кран полностью открыт — Газовая труба правильно расположена — Горелка сухая — Крышка и рассекатель горелки правильно установлены послеочистки |
2.Газ горит неравномерно |
Проверьте, что: — Форсунка не заблокирована, а рассекатель горелки не забит частицами пищи — Крышка и рассекатель горелки правильно установлены после очистки |
3.Духовка не работает |
Проверьте, что: — Прибор подключен к электросети — Электричество присутствует в розетке — Проверьте, не перегорели ли предохранители |
4.Духовка дымит |
Проверьте, что: — Духовка чистая — Еда не перелилась через край — На стенках духовки нет избытка жира/сока |
Если после выполнения вышеописанных процедур плита все же не работает должным образом, обратитесь в местный сервисный центр. При обращении в сервисный центр Вы должны будете предоставить следующую информацию:
1. Ваше имя, адрес
2. Ваш телефонный номер
3. Краткое и четкое описание неисправности
4. Модель, продуктовый и серийный номера плиты (указаны в табличке с техническими данными)
5. Дату покупки
Технические характеристики
Отдельно стоящий прибор
Класс 1
Варочная поверхность |
Крышка плиты Подставка для посуды Передняя правая горелка Задняя правая горелка Передняя левая горелка Задняя левая горелка |
Окрашенная Эмалированная Быстрая Вспомогательная Средняя Средняя |
2,60 кВт 1,00 кВт 2,00 кВт 2,00 кВт |
Духовой шкаф |
Духовка Мощность горелки духовки Гриль Мощность горелки гриля Подсветка духовки Очистка духовки |
Электрическая 1,75кВт Электрический 1,80 кВт Лампочка 15 Вт тип Е14 Ручная |
|
Электропитание |
Номинальное напряжение Номинальная частота |
230 В 50 Гц |
|
Аксессуары |
Решетка Противень Дефлектор гриля |
||
Общая мощность прибора | 1,82 кВт | ||
Размеры |
Высота Ширина Глубина |
875 мм 500 мм 600 мм |
Гарантия и сервисное обслуживание
Условия гарантии указаны в отдельном гарантийном свидетельстве. Помните, что любые ремонтные работы должны проводиться с предельным вниманием и осторожностью.
Поэтому мы рекомендуем при возникновении любых проблем обращаться в авторизованный сервисный центр (см. отдельный список авторизованных сервисных центров).
В случае проведения ремонтных работ требуйте использования только оригинальных запасных частей.
Установка
Советы по безопасности
• Перед монтажом убедитесь, что местные коммунальные условия (тип и давление газа) и настройки плиты соответствуют друг другу.
• Данная плита должна устанавливаться только в помещении с хорошей вентиляцией.
• Данная плита не должна подключаться к дымоходу. Она должна устанавливаться и подключаться в соответствии с действующими правилами. Особое внимание следует уделять выбору местоположения с учетом вентиляции.
• Панели смежной мебели должны быть жаростойкими или защищены подобными материалами.
• Параметры настройки плиты приведены на табличке с техническими данными.
Подключение к газовому стояку
Удостоверьтесь, что газовый поток и диаметр подводящей газовой трубы являются достаточными для питания всех подключаемых устройств.
• Проверьте плотность всех соединений.
• Для перекрытия газа установите удобно расположенный и хорошо видимый газовый кран.
Компания-производитель снимает с себя ответственность за возможные повреждения прибора в результате монтажа, не соответствующего действующим правилам.
Подключение к электрической Сети
Любые работы по монтажу плиты,связанные с электричеством, должны осуществляться квалифицированным электриком или компетентным лицом в соответствии с действующими правилами.
Данная плита должна быть заземлена.
Компания-производитель снимает с себя ответственность за возможные повреждения прибора в результате несоблюдения вышеприведенных мер безопасности.
Данная плита разработана для работы от сети переменного тока 230 В 50 Гц.
Перед включением убедитесь, что напряжение сети соответствует напряжению, указанному на табличке с техническими данными.
На табличке с техническими данными проверьте значение общей мощности для определения номинала предохранителя.
Предохранитель 10А
ВНИМАНИЕ: Провод заземления должен быть примерно на 10-12 см длиннее, чемпровода нейтрали и фазы.
Перед подключением проверьте:
• В состоянии ли предохранитель и домашняя электрическая сеть выдержать нагрузку прибора (см. табличку с техническими данными);
• Розетка или многополюсный переключатель, используемый для подключения, должны быть расположены в легкодоступном месте.
Если кабель электропитания поврежден, он должен быть заменен специалистом из авторизованного сервисного центра.
После установки и подключения кабель питания должен быть расположен так, чтобы ни в одной точке его температура не превышала температуру окружающей среды более чем на 50°С.
Местоположение
Удалите весь упаковочный материал и установите плиту в сухой вентилируемой комнате вдали от занавесок, бумаги, алкоголя, бензина и т.д.
Плита должна располагаться на жаростойком полу.
Данная плита относится к устройствам класса «1» относительно нагрева окружающих поверхностей. Обязательно наличие зазора в 2 см до соседней мебели.
Вентиляция
Горение газа возможно благодаря кислороду в воздухе (2м3 воздуха/ч х кВт мощности — см. табличку с техническими данными на плите). Необходимо обновлять воздух и удалять продукты сгорания.
К плите должен быть обеспечен свободный доступ свежего воздуха. Непосредственно перед плитой должно быть открытое пространство для свободной циркуляции воздуха. Оно ни в коем случае не должно быть ничем загорожено. В лучшем случае в стенах напротив плиты могут быть сделаны отверстия на уровне пола размером примерно 200 см².
Эти отверстия также не должны быть ничем загорожены.
Подключение к газовому стояку
Подключение к газовому стояку должно осуществляться в соответствии с действующими правилами.
Компания-производитель выпускает прибор протестированным и отрегулированным для работы на типе газа, указанном на табличке с техническими данными, расположенной сзади рядом с соединительной трубой. Убедитесь, что Вы подключаете плиту к тому же типу газа, что указан на табличке. В противном случае, следуйте инструкциям в разделе ”Смена газа”.
Для наибольшей производительности и наименьшего потребления газа убедитесь, что давление газа в трубопроводе соответствует значению в таблице ’’Технические характеристики форсунок”.
Подключение с использованием жесткой трубы или гибкого металлического шланга
Для обеспечения наибольшей безопасности рекомендуется проводить подключение к газовой системе с использованием жестких труб (например, медных) или с использованием гибких нержавеющих стальных шлангов. Фитинг подводной газовой трубы -Gc 1/2. Для этого типа монтажа подключение к газовому стояку должно проводиться с использованием только гибких металлических шлангов в соответствии с действующими требованиями.
Подключение с использованием гибких неметаллических шлангов
Если место подключения можно будет легко осмотреть при необходимости, Вы можете использовать гибкий шланг согласно действующим правилам. Гибкий шланг будет пригоден для использования, если:
— он не будет нигде подвергаться перегреву выше комнатной температуры, выше, чем 30°; если же гибкий шланг для подключения к крану должен пройти позади плиты, он должен быть проложен так, как показано на рисунке.
— длина шланга не более 1500 мм;
— на шланге нет сдавленных мест
— шланг не перетирается и не перекручивается;
— шланг не соприкасается с острыми краями и углами;
— он может быть легко осмотрен для проверки своего состояния.
ВАЖНО
По окончании монтажа проверьте надежность герметизации каждого соединения с использованием мыльного раствора, никогда не используйте для этого огонь.
Плита настроена для работы от природного газа давлением 13 мбар. Для подключения к газовому стояку следует использовать следующие способы:
Подключение справа (вид спереди)
Убедитесь, что резиновый шланг не соприкасается ни с одной частью заштрихованной области, показанной на рисунке,и что петля подключенного шланга не касается пола, когда плита находится на своем месте.
Подключение слева(вид спереди)
Убедитесь, что резиновый шланг не соприкасается ни с одной частью заштрихованной области, показанной на рисунке, и что он удерживается в имеющихся зажимах. Если Вы используете для подключения этот метод, необходимо установить шланг максимальной длины.
Регулировка для разных типов газа
Плита настроена для работы от природного газа пропана или бутана.
Для приспособления плиты к иному типу газа, чем тот, на который она предварительно настроена, руководствуйте сь нижеприведенными инструкциями, соблюдая их очередность.
Подключение к газовому стояку
Газовая плита может быть подключена к газу справа. Входная труба плиты является газовой трубой 1/2. с параллельной наружной резьбой.
Имеется 3 возможности соединения
— жесткая труба с прокладкой
— труба с цанговым зажимом
— резиновый шланг
В случае резинового шланга накрутите на входную трубу ниппель шланга, соответствующий типу используемого газа, уплотнив соединение прокладкой.
А. Распределительная труба
В. Гайка 1/2.
С. Прокладка
D. Ниппель шланга
Е. Уголок
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ФОРСУНОК
Таблица №1
Горелка | Обычная мощность (кВт/Н3) | Обычная мощность (кВт/Hi) | Экономичная мощность (кВт/Нв) | Экономичная мощность (кВт/Hi) | Перепускной канал (мм) | Тип газа | Давление (мбар) | Диаметр форсунки (мм) | Расход (г/ч) |
2,6 | 2,35 | 0,78 | 0,7 | G20 | 13 | 1,24 | |||
Быстрая | 2,6 | 2,35 | 0,72 | 0,65 | 0,42 | G20 | 20 | 1,13 | |
2,5 | 2,25 | 0,72 | 0,65 | G30 | 30 | 0,77 | 181,78 | ||
2 | 1,8 | 0,5 | 0,45 | G20 | 13 | 1,11 | |||
Средняя | 2 | 1,8 | 0,43 | 0,4 | 0,32 | G20 | 20 | 0,96 | |
2 | 1,8 | 0,43 | 0,4 | G30 | 30 | 0,71 | 145,43 | ||
1 | 0,9 | 0,4 | 0,36 | G20 | 13 | 0,82 | |||
1 | 0,9 | 0,35 | 0,32 | 0,29 | G20 | 20 | 0,7 | ||
Вспомогательная | 1 | 0,9 | 0,35 | 0,32 | G30 | 30 | 0,5 | 72,71 |
После завершения любых работ по ремонту, настройке или переделкетребуется проведение установленных законом тестов безопасности.
Замена форсунок горелок варочной поверхности
Перед проведением любых операций или переводу прибора на другой тип газа необходимо ОТКЛЮЧИТЬ плиту от электрической сети, убедиться в том, что все регуляторы находятся в ВЫКЛЮЧЕННОМ положении, а прибор полностью остыл.
Для замены форсунок:
• Снимите подставку для посуды с варочной поверхности;
• Снимите крышки и рассекатели горелок;
• Открутите форсунки торцевым ключом №7 и замените их на новые, требующиеся для используемого типа газа (см. таблицу №1).
Произведите сборку в обратной последовательности.
Регулировка минимального уровня пламени для горелок варочной поверхности
Горелка правильно настроена, если пламя стабильно бесшумное и гаснет без шума.
При смене типа газа проверьте, что минимальный уровень правильно настроен.
Приток воздуха правильный, если высота пламени составляет примерно 4 мм.
Убедитесь, что при резком повороте ручки управления из максимального в минимальное положение пламя не гаснет.
Регулировка пламени
Для регулировки минимального уровня:
• Разожгите горелку;
• Поверните ручку управления в положение минимального пламени;
• Снимите ручку управления;
• Закручивайте или выкручивайте перепускной винт (D) до получения равномерного малого пламени;
• Для сжиженного газа полностью закрутите перепускной винт. Произведите сборку в обратной последовательности.
Убедитесь, что при резком повороте ручки управления из максимального в минимальное положение пламя не гаснет.
- Techno Pride. Бытовая техника
- Документация
- Плиты
- Zanussi
Zanussi
- Все бренды
- AEG
- Beko
- Bertazzoni
- Bosch
- Cezaris
- Darina
- DeLuxe
- Electrolux
- Flama
- Gorenje
- Hyundai
- Kaiser
- Korting
- Maunfeld
- Reex
- Ricci
- Smeg
- Zanussi
- Zigmund & Shtain
- Элта
Плиты
- Все категории
- Холодильники
- Стиральные машины
- Сушильные машины
- Посудомоечные машины
- Варочные панели
- Духовые шкафы
- Вытяжки
- Плиты
- Микроволновые печи
Инструкция для плиты Zanussi ZCE9540G1W 0,35 мб.
Инструкция для плиты Zanussi ZCG9210L1W 0,73 мб.
Инструкция для плиты Zanussi ZCG9510R1W 0,72 мб.
Инструкция для плиты Zanussi ZCG9510S1W 0,42 мб.
Инструкция для плиты Zanussi ZCK9242G1W 0,43 мб.
Инструкция для плиты Zanussi ZCK9242G1X 0,43 мб.
Инструкция для плиты Zanussi ZCK9540G1W 0,71 мб.
Инструкция для плиты Zanussi ZCK9552G1W 0,76 мб.
Инструкция для плиты Zanussi ZCK9552H1X 0,42 мб.
Инструкция для плиты Zanussi ZCV 955001 S 0,40 мб.
Инструкция для плиты Zanussi ZCV9540H1W 0,35 мб.
Инструкция для плиты Zanussi ZCV9540H1X 0,35 мб.
Инструкция для плиты Zanussi ZCV9540J1S 0,39 мб.
Инструкция для плиты Zanussi ZCV9550G1X 0,35 мб.
Инструкция для плиты Zanussi ZCV9553G1B 0,41 мб.
Инструкция для плиты Zanussi ZCV9553G1W 0,41 мб.
Инструкция для плиты Zanussi ZCV9553G1X 0,41 мб.
Инструкция для плиты Zanussi ZCV9553H1W 0,41 мб.
Инструкция для плиты Zanussi ZCV965201W 0,74 мб.
Информационная брошюра для Zanussi ZCG9510R1W 0,05 мб.
1
2
Бесплатная доставка
Большинство товаров доставляем бесплатно по России
Бесплатная установка
Отмеченные товары устанавливаем бесплатно на готовые коммуникации
Простой возврат или обмен
Защищаем интересы покупателей, соблюдаем законодательство РФ
Фирменная гарантия
Фирменная гарантия производителей. Официальный дилер большинства брендов
Акции и скидки
Участвуем во всех официальных акциях
ГАЗОВАЯ ПЛИТА
ZCG 5069
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1
Содержание
Для пользователя
Правила техники
безопасности 3
Технические характеристики 5
Устройство плиты 6
Панель управления 6
Варочная поверхность 6
Использование прибора 7
Перед первым использованием плиты 7
Использование духовки 7
Зажигание 8
Использование гриля 8
Зажигание горелки гриля 9
Приготовление на гриле 9
Подрумянивание 10
Вертел 11
Для установщика
Полезные советы 19
Подключение к газовому стояку 19
Подключение к электрической сети 19
Установка 20
Подключение к газовому
стояку 20
Подключение с использованием жесткой
трубы или металлического шланга 20
Подключение с использованием гибких
неметаллических шлангов 21
Регулировка для разных типов
ãàçà 22
Замена лампы освещения духовки 12
Полезные советы 12
Использование варочной поверхности 14
Техническое обслуживание
и чистка 16
Устранение неисправностей 18
Гарантия и послепродажное
обслуживание 19
Как читать данную инструкцию
Нижеприведенные символы помогут при чтении инструкции
Инструкции по безопасности
Пошаговые операции
Советы и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
2
Правила техники безопасности
Обязательно сохраните эту инструкцию для
последующего использования. При передаче
плиты третьим лицам обязательно
предоставьте им данную инструкцию, чтобы
новый владелец мог ознакомиться с
функционированием данного изделия и мерами
предосторожности.
Данные требования предназначены для Вашей
безопасности и безопасности других лиц.
• Перед установкой убедитесь, что
настройки плиты совместимы с
местными коммунальными условиями
(тип и давление газа).
• Информация о регулировке настроек
плиты приведена в табличке с
техническими данными.
• Данная плита не подключается к
устройству для удаления продуктов
сгорания. Она должна быть установлена
и подключена в соответствии с
положениями данной инструкции. Особое
внимание следует уделять
соответствующим требованиям
относительно вентиляции.
• Данная плита была разработана для
использования только взрослыми. Не
позволяйте детям играть с ней.
• При получении плиты распакуйте ее на месте.
Проведите общий осмотр. При наличии
замечаний напишите их на листе доставки и
оставьте себе копию.
• Ваша плита предназначена только для
стандартного домашнего применения.
Никогда не используйте ее в других целях,
коммерческих или промышленных.
• Опасно изменять или пытаться изменять
характеристики плиты.
• При первом использовании нагрейте пустую
духовку для удаления неприятного запаха
теплоизоляции и остаточной смазки,
используемой при изготовлении изделия.
— Откройте крышку плиты.
— Извлеките аксессуары из духовки.
— Удалите всю клейкую ленту и пластиковый
упаковочный материал.
— Вымойте аксессуары перед первым
применением.
— Нагревайте духовку в течение 45 минут при
максимальной мощности. При этом плита
будет дымить. Проветрите кухню.
• При использовании газовой плиты в
помещении, где она установлена,
становится тепло и влажно. Обеспечьте
хорошую вентиляцию помещения,
поддерживая в порядке естественные
вентиляционные пути или при помощи
механического вентиляционного
устройства.
• При интенсивном и продолжительном
использовании плиты может
потребоваться дополнительная
вентиляция посредством открытия
окна или увеличения мощности
механического вентиляционного
прибора, если таковой имеется.
• В том случае если Вы используете вблизи
плиты электрические приборы (например,
электрический миксер), не допускайте
контакта кабелей питания с горячими
деталями плиты или их защемления
дверцей духовки.
• Будьте внимательны при жарке в масле или
жире (например, при приготовлении
чипсов), горячий жир легко может
воспламениться.
• Не следует использовать неустойчивую
или деформированную посуду во
избежание несчастных случаев,
вызванных ее опрокидыванием или
переливом жидкостей при кипении.
• Никогда не двигайте плиту, держась за
ручку дверцы духовки.
• Кроме аксессуаров, находящихся в
духовке, Вы можете использовать только
жаростойкую посуду (см. инструкцию
производителя).
• Никогда не оставляйте чистящие средства
или горючие материалы рядом с плитой.
• Никогда не ставьте на открытую дверцу
духовки:
— тяжелые предметы,
— не позволяйте детям забираться на нее
или сидеть на ней.
• Всегда используйте кухонные рукавицы,
когда достаете посуду из духовки или
действуете вблизи горячих частей плиты.
• Не накрывайте нижнюю часть прибора
алюминиевой фольгой. Перегрев приводит
к повреждению эмали.
3
• Во избежание повреждения ручек управления
горелками не держите дверцу духовки
открытой, когда она включена или еще не
остыла.
• Пламя горелки должно быть ровным.
Избегайте сквозняков. Если пламя неровное,
прочистите горелку. Если аномалия не
устранена, обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
• По окончании использования плиты
убедитесь, что ручки управления горелками
установлены в положение “Off“ (Выкл.).
• Ничего не оставляйте на варочной
поверхности плиты (тряпки, алюминиевая
фольга и т.д.) при пользовании горелками.
• Всегда очищайте крышку перед ее
закрытием.
• При использовании духовки крышка плиты
должна быть открыта.
• Дайте духовке и варочной поверхности
остыть перед закрытием крышки. В
противном случае крышка может
испортиться.
• Поменяйте подводящую газовую трубу
незадолго до истечения указанного на ней
срока службы.
• Никогда не используйте пропановый баллон
на Вашей кухне или в закрытом помещении.
• Не оставляете детей без присмотра у плиты
во время ее работы во избежание ожогов при
контакте с горячими поверхностями или
травм при падении посуды.
• Не разрешайте детям крутить ручки
управления горелками.
• Перед очисткой отключите плиту и дайте ей
остыть.
• Для получения хороших кулинарных
результатов, поддержания гигиены и
безопасности плита должна содержаться в
чистоте. Брызги жира могут вызывать
неприятный запах.
• Для обеспечения должного
функционирования чистите плиту после
каждого использования.
• Ремонтные работы должны проводиться
только специалистами авторизованного
сервисного центра.
• Неквалифицированный ремонт может
повлечь за собой серьезные повреждения
прибора.
• Перед монтажом и использованием плиты
важно внимательно прочитать все
инструкции.
Мы не несем ответственности за
возможные повреждения в результате
неправильного использования или
несоблюдения действующих правил
безопасности. Строго соблюдайте
инструкции по техобслуживанию и
очистке.
Защита окружающей среды
Все материалы, помеченные символом ,
являются годными для вторичной
переработки. Сдавайте их в специально
предназначенные места
(проконсультируйтесь в соответствующих
службах в вашем районе) для их сбора и
переработки.
В случае проблем с функционированием
прибора в первую очередь следует
обратиться в авторизованный сервисный
центр (см. отдельный список
авторизованных сервисных центров).
В случае проведения ремонта прибора
требуйте использования только
оригинальных запасных частей.
Установка
• Установочные работы должны проводиться
квалифицированным персоналом.
• Любые изменения в домашней электросети,
которые могут потребоваться для установки
плиты, должны осуществляться
квалифицированным электриком.
• Во время установки или технического
обслуживания отключайте плиту от сети.
4
Технические характеристики
Отдельно стоящий прибор Класс 1
ûòèëïàêøûðÊ
ûäóñîïÿëäàêâàòñäîÏ
ÿàí÷îðàÂ
üòñîíõðåâîï
àêâîõóÄ
ôàêøéîâîõóÄ
åèíàòèïîðòêåëÝ
ûðàóññåñêÀ
ûðåìçàÐ
üëèðÃ
èêâîõóäàêòåâñäîÏ
èêâîõóäàêòñè÷Î
àêòåøåÐ
üíåâèòîðÏ
ÿëèðãðîòêåëôåÄ
ëåòðåÂ
àòîñûÂ
àíèðèØ
àíèáóëÃ
àêëåðîãÿàâàðïÿÿíäåðåÏ
àêëåðîãÿàâàðïÿÿíäàÇ
àêëåðîãÿàâåëÿÿíäåðåÏ
àêëåðîãÿàâåëÿÿíäàÇ
èêâîõóäèêëåðîãüòñîíùîÌ
ÿëèðãèêëåðîãüòñîíùîÌ
åèíåæÿðïàíåîíüëàíèìîÍ
àòîòñà÷ÿàíüëàíèìîÍ
ÿàðòñûÁ
ÿÿíäåðÑ
ÿÿíäåðÑ
ÿàííàâîðèëàìÝ
ÿàííàâîðèëàìÝ
òÂê04,2
ÿàíüëåòàãîìîïñÂ
òÂê09,0
òÂê08,1
òÂê08,1
ÿàâîçàÃ
òÂê54,2
éûâîçàÃ
òÂê59,1
41ÅïèòòÂ51àê÷îïìàË
ÿàí÷óÐ
Â032
öÃ05
ÿàííàâîðèìîðÕ
éûííàâîðèëàìÝ
ìì578
ìì005
ìì006
Данный прибор соответствует следующим Директивам ЕЕС:
• 73/23 – 90/683 (по приборам низкого напряжения);
• 89/336 (по электромагнитной совместимости);
• 90/396 (по газовым приборам);
• 93/68 (общие) и их последующим модификациям.
5
Устройство плиты
Панель управления
Модель: ZCG 5069
OVEN
ZCG 5069
1 2
OVEN
GAS GAS GASGAS
3
1. Подсветка духовки/ Кнопка подключения вертела
2. Ручка управления духовкой/ функцией гриля
3. Ручка управления передней левой горелкой
4. Ручка управления задней левой горелкой
5. Ручка управления задней правой горелкой
6. Ручка управления передней правой горелкой
7. Кнопка зажигания варочной поверхности/ духовки
Варочная поверхность
TOP
56
74
1. Передняя левая горелка (средняя)
2. Задняя левая горелка (средняя)
6
3. Задняя правая горелка (вспомогательная)
4. Передняя правая горелка (быстрая)
Использование прибора
Перед первым использованием плиты
Удалите весь упаковочный материал
изнутри и снаружи плиты перед ее
использованием.
Перед первым использованием следует
нагреть пустую духовку. При этом может
появиться неприятный запах. Это нормально.
1. Выньте из духовки все аксессуары и
убедитесь, что весь упаковочный материал
удален.
2. Зажгите горелку духовки (см. инструкции) и
поверните ручку управления горелкой
духовки к максимальному значению.
3. Откройте окно для проветривания.
4. Прогревайте духовку в течение примерно 45
минут.
Данную процедуру следует повторить для
гриля примерно на 5-10 минут.
Использование духовки
Плита при использовании
нагревается. Не подпускайте к ней
детей, пока она не остынет.
Не позволяйте дверце духовки падать
при открывании – придерживайте ее
за ручку, пока она полностью не
откроется.
При использовании духовки крышка
плиты должна быть открыта во
избежание перегрева.
В духовке имеются три уровня для размещения
аксессуаров. Уровни нумеруются снизу вверх,
как показано на рисунке.
Не размещайте посуду или
алюминиевую фольгу прямо на дне
духовки.
Предохранительное устройство духовки
Духовка оснащена термопарой. Если по
какой-либо причине пламя гаснет,
устройство перекрывает подачу газа.
Уровни
размещения
Применение
Духовку можно использовать для приготовления
пищи традиционным способом или для
приготовления на гриле, но эти две функции не
используются одновременно. Метка на ручке
управления должна указывать на
соответствующий символ на панели
управления.
7
Выключено
Максимум
Минимум
Гриль
Традиционное приготовление пищи
осуществляется посредством естественной
конвекции. Нагретый воздух циркулирует
восходящими и нисходящими потоками.
Необходимо предварительно нагревать духовку.
Зажигание
Внимание: при включении горелки
духовки дверца духовки должна быть
открыта.
• Откройте дверцу духовки и поднимите
маленькую крышку, находящуюся на дне
духовки, нажмите и поверните управляющую
ручку влево к максимальному значению,
удерживая ее в нажатом положении.
• Одновременно нажмите на кнопку
электрозажигания (см. рисунок). Держите ее
нажатой, пока газ не загорится (1 искра/сек).
• Отпустите управляющую ручку через 10
секунд и проверьте через отверстия в
крышке горелки, зажглась ли горелка.
ИЛИ
при отключенном электричестве
• Откройте дверцу духовки и поднимите
маленькую крышку, находящуюся на дне
духовки, нажмите и поверните управляющую
ручку влево к максимальному значению и
поднесите зажженную спичку к отверстию
внизу.
• Отпустите ручку через 10 секунд è
проверьте через отверстия в крышке горелки,
зажглась ли она.
Если по какой-либо причине пламя погасло,
поверните ручку управления в выключенное
положение. Повторите попытку зажигания не
ранее, чем через 1 минуту.
Использование гриля
При использовании гриля следует
постоянно следить за процессом
приготовления, держать дверцу духовки
открытой и установить дефлектор гриля ”А”
на соответствующее место.
Тепло поступает из верхней части духовки. Это
удобно для грилевания мяса (говядины,
свинины…), которое остается нежным,
поджаривания или подрумянивания уже
приготовленной еды.
8
Loading…
RU
Инструкция по
эксплуатации
2
UK
Інструкція
24
Кухонная плита
Плита
ZCG55GG
RU
UA
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ _ 2
Указания по безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Перед первым использованием _ _ _ _ _ 8
Варочная панель — ежедневное
использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Варочная панель — полезные советы _ _ 9
Варочная панель — уход и чистка _ _ _ _ 10
Духовой шкаф — ежедневное
использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Духовой шкаф — использование
дополнительных принадлежностей _ _ 11
Духовой шкаф — полезные советы _ _ _ 12
Духовой шкаф — уход и чистка _ _ _ _ _ 15
Что делать, если … _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 22
Право на изменения сохраняется.
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно оз-
накомьтесь с приложенным руководством. Производитель не
несет ответственность за травмы и повреждения, получен-
ные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией.
Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас
под рукой на протяжении всего срока службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм
или стойких нарушений нетрудоспособности.
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или с недостаточным
опытом или знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их безопасность.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де-
тей.
• Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко-
гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча-
сти прибора сохраняют высокую температуру.
2
www.zanussi.com
• Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко-
мендуется включить эту функцию.
• Очистка и доступное пользователю техническое обслужи-
вание не должно производиться детьми без присмотра.
Общие правила техники безопасности
• Прибор и его доступные для контакта части сильно нагре-
ваются во время эксплуатации. Не прикасайтесь к нагрева-
тельным элементам.
• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего
таймера или отдельной системы дистанционного управле-
ния.
• Оставление на варочной панели продуктов, готовящихся
на жире или масле, может представлять опасность и при-
вести к пожару.
• Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя водой; вме-
сто этого выключите прибор и накройте пламя, например,
крышкой или противопожарным одеялом.
• Не используйте варочные панели для хранения каких-либо
предметов.
• Не используйте пароочистители для очистки прибора.
• Не следует класть на варочную поверхность металличе-
ские предметы, такие, как ножи, вилки, ложки и крышки, так
как они могут нагреваться.
• Перед открыванием удалите с крышки явные загрязнения.
Перед тем, как закрывать крышку, дайте варочной панели
остыть.
Указания по безопасности
Установка
ВНИМАНИЕ! Установка прибора
должна осуществляться только
квалифицированным персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте
прибор, если он имеет повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору ин-
струкциям по его установке.
• Прибор имеет большой вес: не забывай-
те о мерах предосторожности при его
3
www.zanussi.com
перемещении. Обязательно используй-
те защитные перчатки.
• При перемещении прибора не тяните
его за ручку.
• Выдерживайте минимально допустимые
зазоры между соседними приборами и
предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под и рядом с
прибором надежно закреплена.
• Другие приборы или предметы мебели,
находящиеся по обе стороны прибора,
должны иметь ту же высоту.
• Не устанавливайте прибор на подставку.
• Не устанавливайте прибор возле дверей
или под окнами. Это позволит избежать
падения с прибора кухонной посуды при
открывании двери или окна.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара
и поражения электрическим током.
• Все подключения к электросети должны
производиться квалифицированным
электриком.
• Прибор необходимо заземлить.
• Убедитесь, что указанные на табличке с
техническими данными параметры элек-
тропитания соответствуют параметрам
электросети. В противном случае обрат-
итесь к электрику.
• Для подключения прибора необходимо
использовать установленную надлежа-
щим образом электробезопасную розет-
ку.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель. Для замены по-
врежденного сетевого кабеля обрат-
итесь в сервисный центр или к электри-
ку.
• Не допускайте контакта сетевых кабе-
лей с дверцей прибора, особенно если
дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие или
изолированные части прибора, должны
быть закреплены так, чтобы их было не-
возможно удалить без специальных ин-
струментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в ро-
зетку только по окончании установки
прибора. Убедитесь, что после установ-
ки прибора к вилке электропитания
имеется свободный доступ.
• Не подключайте прибор к розетке элек-
тропитания, если она плохо закреплена
или если вилка неплотно входит в розет-
ку.
• Не тяните за кабель электропитания для
отключения прибора от электросети.
Всегда беритесь за вилку сетевого кабе-
ля.
• Используйте только подходящие устрой-
ства для изоляции: предохранительные
автоматические выключатели, плавкие
предохранители (резьбовые плавкие
предохранители, выкручивающиеся из
гнезда), автоматы защиты от тока утечки
и замыкатели.
• Прибор должен быть подключен к элек-
тросети через устройство для изоляции,
позволяющее отсоединять от сети все
контакты. Устройство для изоляции дол-
жно обеспечивать зазор между разом-
кнутыми контактами не менее 3 мм.
Подключение к газовой магистрали
• Все газовые подключения должны про-
изводиться квалифицированным спе-
циалистом.
• Убедитесь, что вокруг прибора имеется
достаточная вентиляция.
• Данные о подводе газа приведены на
табличке с техническими данными.
• Данный прибор не соединяется с вытяж-
ным устройством, удаляющим продукты
горения. Удостоверьтесь, что подключе-
ние прибора производится в соответ-
ствии с действующими правилами. Уде-
лите особое внимание обеспечению на-
длежащей вентиляции.
Эксплуатация
4
www.zanussi.com
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, ожога или поражения
электрическим током.
• Используйте прибор в жилых помещени-
ях.
• Не изменяйте параметры данного при-
бора.
• Удостоверьтесь, что вентиляционные
отверстия не закрыты.
• Не оставляйте прибор без присмотра во
время его работы.
• Прибор необходимо выключать после
каждого использования.
• Во время работы прибора его внутрен-
няя камера сильно нагревается. Не при-
касайтесь к нагревательным элементам
внутри прибора. Помещая в прибор или
извлекая из него посуду или принадлеж-
ности духового шкафа, всегда исполь-
зуйте кухонные рукавицы.
• Соблюдайте осторожность, открывая
дверцу прибора во время его работы.
Может произойти высвобождение горя-
чего воздуха.
• При использовании прибора не касай-
тесь его мокрыми руками. Не касайтесь
прибора, если на него попала вода.
• Не надавливайте на открытую дверцу
прибора.
• При работе прибора его дверца должна
быть закрыта.
• Не кладите на конфорки столовые при-
боры или крышки кастрюль. Они могут
сильно нагреться.
• После каждого использования выклю-
чайте конфорку.
• Не используйте прибор как столешницу
или подставку для каких-либо предме-
тов.
• Обеспечьте достаточную вентиляцию
помещения, в котором установлен при-
бор.
• Пользуйтесь только устойчивой посудой
подходящей формы. Диаметр дна посу-
ды должен превышать размеры конфо-
рок.
• Убедитесь, что пламя не гаснет при бы-
стром повороте ручки из максимального
в минимальное положение.
• Удостоверьтесь, что посуда размещена
по центру зон нагрева и не выдается за
края варочной панели.
• Используйте только принадлежности,
поставляемые вместе с прибором.
• Не устанавливайте на горелку рассека-
тели пламени.
ВНИМАНИЕ! Существует опасность
возгорания или взрыва.
• При нагреве жиры и масла могут выде-
лять легковоспламеняющиеся пары. Не
допускайте присутствия открытого пла-
мени и нагретых предметов при исполь-
зовании для приготовления жиров и ма-
сел.
• Образуемые сильно нагретым маслом
пары могут привести самопроизвольно-
му возгоранию.
• Использованное масло может содер-
жать остатки продуктов, что может при-
вести к его возгоранию при более низких
температурах по сравнению с маслом,
которое используется в первый раз.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся
материалы или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
• При открывании дверцы прибора рядом
с ним не должно быть искр или открыто-
го пламени.
• Соблюдайте осторожность, открывая
дверцу прибора. При использовании ин-
гредиентов, содержащих алкоголь, мо-
жет образовываться воздушно-спирто-
вая смесь.
ВНИМАНИЕ! Существует риск
повреждения прибора.
• Для предупреждения повреждения и из-
менения цвета эмали:
5
www.zanussi.com
– Не помещайте непосредственно на
дно прибора посуду и иные предметы.
– Не кладите непосредственно на дно
прибора алюминиевую фольгу.
– не наливайте в нагретый прибор воду.
– не храните влажную посуду и продук-
ты в приборе после окончания
приготовления пищи.
– соблюдайте осторожность при уста-
новке и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет на
эффективность работы прибора. Оно не
является дефектом с точки зрения зако-
на о гарантийных обязательствах.
• Для влажных пирогов используйте глу-
бокий противень. Соки из фруктов могут
вызывать появление пятен, удалить ко-
торые будет невозможно.
• Не ставьте на панель управления горя-
чую кухонную посуду.
• Не позволяйте жидкости полностью вы-
кипать из посуды.
• Не допускайте падения на поверхность
прибора каких-либо предметов или ку-
хонной посуды. Это может привести к ее
повреждению.
• Не включайте конфорки без кухонной
посуды или с пустой кухонной посудой.
• Не кладите на прибор алюминиевую
фольгу.
• Стеклокерамическую поверхность мож-
но поцарапать, передвигая по нему чу-
гунную или алюминиевую посуду, а так-
же посуду с поврежденным дном. При
перемещении подобных предметов обя-
зательно поднимайте их с варочной по-
верхности.
Крышка
• Не изменяйте параметры данной кры-
шки.
• Регулярно очищайте крышку.
• Не открывайте крышку, когда на поверх-
ности имеются брызги.
• Не закрывайте крышку до тех пор, пока
варочная панель и духовой шкаф полно-
стью не остынут.
• Стеклянная крышка может расколоться
при нагревании (если это применимо).
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, пожара или повреждения
прибора.
• Перед выполнением операций по очист-
ке и уходу выключите прибор и извлеки-
те вилку сетевого кабеля из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В против-
ном случае стеклянные панели могут
треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели сле-
дует заменять незамедлительно. Обрат-
итесь в сервисный центр.
• Соблюдайте осторожность при снятии
дверцы с прибора. Дверца имеет боль-
шой вес!
• Во избежание повреждения покрытия
прибора производите его регулярную
очистку.
• Оставшиеся внутри прибора жир или ос-
татки пищи могут стать причиной пожа-
ра.
• Очищайте прибор мягкой влажной тряп-
кой. Используйте только нейтральное
моющее средство. Не используйте абра-
зивные средства, абразивные губки,
растворители или металлические пред-
меты.
• В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте ин-
струкции по безопасности на его упаков-
ке.
• Не очищайте каталитическую эмаль
(если прибор имеет соответствующее
6
www.zanussi.com
покрытие) какими-либо моющими сред-
ствами.
• Не мойте горелки в посудомоечной ма-
шине.
Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует опасность
травмы или удушья.
• Отключите прибор от сети электропита-
ния.
• Отрежьте кабель электропитания и ути-
лизируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предот-
вратить риск ее запирания на случай,
если внутри прибора окажутся дети и
домашние животные.
Сервис
• Для ремонта прибора обратитесь в сер-
висный центр. Мы рекомендуем исполь-
зовать только фирменные запасные ча-
сти.
Описание изделия
Общий обзор
5
1
2
3
4
6
1
2
4
3
1
Панель управления
2
Ручки управления варочной панелью
3
Кнопка устройства розжига
4
Ручка выбора функций духового шка-
фа
5
Табличка с техническими данными
6
Уровни полок
7
www.zanussi.com
Функциональные элементы варочной панели
2
1
3
4
1
Горелка для ускоренного приготов-
ления
2
Горелка для ускоренного приготов-
ления
3
Вспомогательная горелка
4
Горелка повышенной мощности
Принадлежности
• Полка духового шкафа
Для установки посуды, форм для выпеч-
ки, размещения мяса для жаркого.
• Плоский противень для выпечки
Для выпекания пирогов и печенья.
Перед первым использованием
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
технике безопасности».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Открывая
дверцу духового шкафа, всегда
беритесь за центральную часть ручки.
Предварительная чистка духового
шкафа
• Выньте из духового шкафа все съемные
элементы.
• Перед первым использованием вымойте
духовой шкаф.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте
для чистки абразивные моющие
средства! Они могут привести к
повреждению поверхности. См. раздел
«Уход и чистка».
Первый прогрев
Установив максимальную температуру, ос-
тавьте пустой духовой шкаф прогреваться
в течение 45 минут, чтобы удалить какой-
либо налет, имеющийся на поверхности
камеры. Принадлежности при этом могут
нагреться сильнее, чем при обычном ис-
пользовании. В это время духовой шкаф
может выделять специфический запах.
Это — нормальное явление. Следует обяза-
тельно обеспечить в помещении достаточ-
ную вентиляцию.
Варочная панель — ежедневное использование
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
технике безопасности».
Розжиг горелки
ВНИМАНИЕ! Будьте очень осторожны
при использовании открытого огня на
кухне. Изготовитель не несет
ответственности в случае неправильного
обращения с огнем.
8
www.zanussi.com
Всегда зажигайте горелку прежде чем
поставить на нее кухонную посуду.
Включение грелки:
1. Нажмите и удерживайте кнопку элек-
трического розжига .
2. Поверните ручку управления горелкой
в положение максимальной подачи га-
за .
3. Отпустите кнопку электрического роз-
жига.
4. После получения ровного горения газа
отрегулируйте величину пламени.
Если после нескольких попыток вам
не удалось зажечь горелку, проверьте
правильность положения рассекателя и
крышки горелки.
3
1
2
1
Крышка горелки
2
Рассекатель горелки
3
Свеча зажигания
ВНИМАНИЕ! Если горелка не
загорается через 10 секунд, отпустите
ручку управления, поверните ее в
положение «Выкл» и попытайтесь снова
разжечь ее, подождав по меньшей мере 1
минуту.
ВАЖНО! Зажечь горелку можно и без
системы электророзжига (напрмер, когда в
электророзетках на кухне отсутствует
питание). Для этого необходимо поднести
пламя к горелке, нажать соответствующую
ручку управления и повернуть ее против
часовой стрелки, установив ее в
положение максимальной подачи газа.
Если горелка случайно погаснет, уста-
новите соответствующую ручку упра-
вления в положение «Выкл» и попробуйте
выполнить розжиг горелки снова как мини-
мум через 1 минуту.
Электророзжиг может срабатывать ав-
томатически при подаче электропита-
ния на прибор после установки или вос-
становления электроснабжения. Это — нор-
мальное явление.
Выключение горелки
Чтобы потушить пламя, поверните ручку
на символ .
ВНИМАНИЕ! Всегда уменьшайте или
гасите пламя перед тем, как снимать
посуду с конфорки.
Варочная панель — полезные советы
Экономия энергии
• По возможности всегда накрывайте по-
суду крышками.
• Как только жидкость начинает закипать,
уменьшайте пламя горелки до самого
низкого уровня, достаточного для кипе-
ния жидкости.
ВНИМАНИЕ! Пользуйтесь посудой,
дно которой подходит по размеру к
используемой конфорке.
Не пользуйтесь кухонной посудой, если ее
дно выходит за края варочной панели.
Горелка
Диаметры посуды
Повышенной
мощности
160 — 220 мм
Для ускорен-
ного приготов-
ления
140 — 220 мм
Вспомогатель-
ная
120 — 180 мм
Следует использовать посуду с как можно
более толстым и плоским дном.
9
www.zanussi.com
Варочная панель — уход и чистка
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
технике безопасности».
ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступать
к чистке прибора, выключите его и
дайте ему остыть.
ВНИМАНИЕ! Из соображений вашей
безопасности запрещена очистка
прибора от загрязнений с помощью
пароструйных аппаратов или устройств
мойки под давлением.
ВНИМАНИЕ! Никогда не используйте
стальные губки, а также кислотные
или абразивные средства, т.к. они могут
повредить поверхности духового шкафа.
• Для того, чтобы очистить покрытые эма-
лью детали, крышку и рассекатель го-
релки, промойте их теплой водой с мы-
лом.
• Детали из нержавеющей стали следует
промыть водой и затем вытереть насухо
мягкой тканью.
• Решетки конфорок не рассчитаны на
мойку в посудомоечной машине. Их не-
обходимо мыть вручную.
• Удостоверьтесь в правильности уста-
новки решеток конфорок после их очист-
ки.
• Для правильной работы горелок про-
верьте, чтобы лапки решеток располага-
лись по центру горелки.
• Чтобы не повредить варочную па-
нель, будьте внимательны при уста-
новке подставок для посуды.
По завершении чистки следует протереть
прибор насухо мягкой тканью.
Духовой шкаф — ежедневное использование
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
технике безопасности».
Режимы духового шкафа
Режим духового шкафа
Применение
Положение
«Выкл»
Выключение прибора.
Максимальная по-
дача газа.
Регулировка температуры духового шкафа — максимальный уровень
нагрева.
Пицца
Приготовление пиццы.
Минимальная по-
дача газа.
Регулировка температуры духового шкафа — минимальный уровень
нагрева.
Приготовление в газовом духовом
шкафу
Розжиг газовой горелки духового шка-
фа
1. Откройте дверцу духового шкафа.
2. Поднесите пламя к отверстию в ниж-
ней части камеры духового шкафа.
10
www.zanussi.com
05:32
Газовая плита ZANUSSI ZCG 9210 K1W и ZANUSSI ZCG9510K1W подробная распаковка
02:06
Zanussi, ZCG 55 DGW tűzhely Márkabolt
03:13
Как зажечь газовую духовку 2, куда совать спичку, разбираем 2 варианта, пояснения
02:09
Zanussi ZCG 564 GW gáztűzhely Márkabolt
01:29
Ремонт дверцы духовки.
Нажмите на кнопку для помощи
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Газовая Плита
Характеристики, спецификации
Рабочая поверхность:
эмаль
Размеры (ШxВxГ):
500x850x500 мм
Газовые конфорки:
всего — 4
Газовый контроль конфорок:
есть
Количество стекол дверцы духовки:
2
Тип управления:
механическое
Электрический поджиг:
есть, механический
Комплектация:
противеней — 1, решетка
Инструкция к Газовой Плите Zanussi ZCG 55 IGW
RU
Инструкция по
2
эксплуатации
UK
Інструкція 25
Кухонная плита
Плита
ZCG55IG
RU
UA
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ _ 2
Использование дополнительных
Указания по безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 4
принадлежностей _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Духовой шкаф — полезные советы _ _ _ 13
Перед первым использованием _ _ _ _ _ 9
Духовой шкаф — уход и чистка _ _ _ _ _ 16
Варочная панель — ежедневное
Что делать, если … _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Варочная панель — полезные советы _ 10
Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 24
Варочная панель — уход и чистка _ _ _ _ 10
Духовой шкаф — ежедневное
использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Право на изменения сохраняется.
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно оз—
накомьтесь с приложенным руководством. Производитель не
несет ответственность за травмы и повреждения, получен—
ные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией.
Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас
под рукой на протяжении всего срока службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм
или стойких нарушений нетрудоспособности.
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или с недостаточным
опытом или знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их безопасность.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все
упаковочные материалы вне досягаемости де—
тей.
• Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко—
гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча—
сти прибора сохраняют высокую температуру.
www.zanussi.com
2
• Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко—
мендуется включить эту функцию.
• Очистка и доступное пользователю техническое обслужи—
вание не должно производиться детьми без присмотра.
Общие правила техники безопасности
• Прибор и его доступные для контакта части сильно нагре—
ваются во время эксплуатации. Не прикасайтесь к нагрева—
тельным элементам.
• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего
таймера или отдельной системы дистанционного управле—
ния.
• Оставление на варочной панели продуктов, готовящихся
на жире или масле, может представлять опасность и при—
вести к
пожару.
• Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя водой; вме—
сто этого выключите прибор и накройте пламя, например,
крышкой или противопожарным одеялом.
• Не используйте варочные панели для хранения каких—либо
предметов.
• Не используйте пароочистители для очистки прибора.
• Не следует класть на варочную поверхность металличе—
ские предметы, такие, как
ножи, вилки, ложки и крышки, так
как они могут нагреваться.
• Перед открыванием удалите с крышки явные загрязнения.
Перед тем, как закрывать крышку, дайте варочной панели
остыть.
• Не используйте жесткие абразивные чистящие средства
или острые металлические скребки для чистки стеклянной
дверцы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в
результате чего стекло может
лопнуть.
www.zanussi.com
3
Указания по безопасности
Установка
• Для подключения прибора необходимо
использовать установленную надлежа—
ВНИМАНИЕ! Установка прибора
щим образом электробезопасную розет—
должна осуществляться только
ку.
квалифицированным персоналом!
• Не используйте тройники и удлинители.
• Удалите всю упаковку.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить
• Не устанавливайте и не подключайте
вилку и сетевой кабель. Для замены по—
прибор, если он имеет повреждения.
врежденного сетевого кабеля обрат—
• Следуйте приложенным к прибору ин—
итесь в сервисный центр или к электри—
струкциям по его установке.
ку.
• Прибор имеет большой вес: не забывай—
• Не допускайте контакта сетевых кабе—
те о мерах предосторожности при его
лей с дверцей
прибора, особенно если
перемещении. Обязательно используй—
дверца сильно нагрета.
те защитные перчатки.
• Детали, защищающие токоведущие или
• При
перемещении прибора не тяните
изолированные части прибора, должны
его за ручку.
быть закреплены так, чтобы их было не—
возможно удалить без специальных ин—
• Выдерживайте минимально допустимые
струментов.
зазоры между соседними приборами и
предметами мебели.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в ро—
зетку только по окончании установки
• Убедитесь, что мебель под и рядом с
прибора. Убедитесь, что после установ—
прибором надежно закреплена.
ки прибора к вилке электропитания
• Другие приборы или предметы мебели,
имеется свободный доступ.
находящиеся по обе стороны прибора,
•
Не подключайте прибор к розетке элек—
должны иметь ту же высоту.
тропитания, если она плохо закреплена
• Не устанавливайте прибор на подставку.
или если вилка неплотно входит в розет—
• Не устанавливайте прибор
возле дверей
ку.
или под окнами. Это позволит избежать
• Не тяните за кабель электропитания для
падения с прибора кухонной посуды при
отключения прибора от электросети.
открывании двери или окна.
Всегда беритесь за вилку сетевого кабе—
Подключение к электросети
ля.
• Используйте только подходящие устрой—
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара
ства для изоляции: предохранительные
и поражения электрическим током.
автоматические выключатели, плавкие
• Все подключения к электросети должны
предохранители (резьбовые плавкие
производиться квалифицированным
предохранители, выкручивающиеся
из
электриком.
гнезда), автоматы защиты от тока утечки
• Прибор необходимо заземлить.
и замыкатели.
• Убедитесь, что указанные на табличке с
• Прибор должен быть подключен к элек—
техническими данными параметры элек—
тросети через устройство для изоляции,
тропитания соответствуют параметрам
позволяющее отсоединять от сети все
электросети. В противном случае обрат—
контакты. Устройство для изоляции дол—
итесь к электрику.
жно обеспечивать зазор между разом—
кнутыми контактами не менее 3 мм.
www.zanussi.com
4
• При работе прибора его дверца должна
Подключение к газовой магистрали
быть закрыта.
• Все газовые подключения должны про—
• Не кладите на конфорки столовые при—
изводиться квалифицированным спе—
боры или крышки кастрюль. Они могут
циалистом.
сильно нагреться.
• Убедитесь, что вокруг прибора имеется
• После каждого использования выклю—
достаточная вентиляция.
чайте конфорку.
• Данные о подводе газа приведены на
• Не используйте прибор как столешницу
табличке с техническими данными.
или подставку для каких—либо предме—
• Данный прибор не соединяется с вытяж—
тов.
ным устройством, удаляющим продукты
• Обеспечьте достаточную вентиляцию
горения. Удостоверьтесь, что подключе—
помещения, в котором установлен при—
ние прибора производится в соответ—
бор.
ствии с
действующими правилами. Уде—
лите особое внимание обеспечению на—
• Пользуйтесь
только устойчивой посудой
длежащей вентиляции.
подходящей формы. Диаметр дна посу—
ды должен превышать размеры конфо—
Эксплуатация
рок.
ВНИМАНИЕ! Существует риск
• Убедитесь, что пламя не гаснет при бы—
травмы, ожога или поражения
стром повороте ручки из максимального
электрическим током.
в минимальное положение.
• Используйте прибор в жилых помещени—
• Удостоверьтесь, что посуда размещена
ях.
по центру зон нагрева и не выдается за
края варочной панели.
• Не изменяйте параметры данного при—
бора.
• Используйте только принадлежности,
поставляемые вместе с прибором
.
• Удостоверьтесь, что вентиляционные
отверстия не закрыты.
• Не устанавливайте на горелку рассека—
тели пламени.
• Не оставляйте прибор без присмотра во
время его работы.
ВНИМАНИЕ! Существует опасность
• Прибор необходимо выключать
после
возгорания или взрыва.
каждого использования.
• При нагреве жиры и масла могут выде—
• Во время работы прибора его внутрен—
лять легковоспламеняющиеся пары. Не
няя камера сильно нагревается. Не при—
допускайте присутствия открытого пла—
касайтесь к нагревательным элементам
мени и нагретых предметов при исполь—
внутри прибора. Помещая в прибор или
зовании для приготовления жиров и ма—
извлекая из него посуду или принадлеж—
сел.
ности духового шкафа, всегда исполь—
• Образуемые сильно нагретым маслом
зуйте кухонные рукавицы.
пары могут привести самопроизвольно—
• Соблюдайте осторожность, открывая
му
возгоранию.
дверцу прибора во время его работы.
• Использованное масло может содер—
Может произойти высвобождение
горя—
жать остатки продуктов, что может при—
чего воздуха.
вести к его возгоранию при более низких
• При использовании прибора не касай—
температурах по сравнению с маслом,
тесь его мокрыми руками. Не касайтесь
которое используется в первый раз.
прибора, если на него попала вода.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или
• Не надавливайте на открытую дверцу
внутрь него легковоспламеняющиеся
прибора.
www.zanussi.com
5
материалы или изделия, пропитанные
• Стеклокерамическую поверхность мож—
легковоспламеняющимися веществами.
но поцарапать, передвигая по нему чу—
гунную или алюминиевую посуду, а так—
• При открывании дверцы прибора рядом
же посуду с поврежденным дном. При
с ним не должно быть искр или открыто—
перемещении подобных предметов обя—
го пламени.
зательно поднимайте их с варочной по—
• Соблюдайте осторожность, открывая
верхности.
дверцу прибора. При использовании ин—
гредиентов, содержащих алкоголь, мо—
Крышка
жет образовываться воздушно—спирто—
• Не изменяйте параметры данной кры—
вая смесь.
шки.
ВНИМАНИЕ! Существует риск
• Регулярно очищайте крышку.
повреждения прибора.
• Не открывайте крышку, когда на поверх—
ности имеются
брызги.
• Для предупреждения повреждения и из—
менения цвета
эмали:
• Выключайте все горелки, прежде чем
закрывать крышку.
– не помещайте посуду и другие пред—
меты непосредственно на дно прибо—
• Не закрывайте крышку до тех пор, пока
ра.
варочная панель и духовой шкаф полно—
стью не остынут.
– не кладите алюминиевую фольгу не—
посредственно на дно прибора.
• Стеклянная крышка может расколоться
при нагревании (если это применимо к
– не наливайте в нагретый прибор воду.
данному прибору).
– не храните влажную посуду и продук—
ты в приборе после окончания
приготовления пищи.
– соблюдайте осторожность при уста—
новке и извлечении
аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет на
эффективность работы прибора. Оно не
Уход и очистка
является дефектом с точки зрения зако—
на о гарантийных обязательствах.
ВНИМАНИЕ! Существует риск
• Для влажных пирогов используйте глу—
травмы, пожара или повреждения
бокий противень. Соки из фруктов могут
прибора.
вызывать появление пятен, удалить ко—
• Перед выполнением операций по очист—
торые будет невозможно.
ке и уходу выключите прибор и извлеки—
• Не ставьте на панель управления горя—
те вилку сетевого кабеля из розетки.
чую кухонную посуду.
• Убедитесь, что прибор остыл. В против—
•
Не позволяйте жидкости полностью вы—
ном случае стеклянные панели могут
кипать из посуды.
треснуть.
• Не допускайте падения на поверхность
• Поврежденные стеклянные панели сле—
прибора каких—либо предметов или ку—
дует заменять незамедлительно. Обрат—
хонной посуды. Это может привести к ее
итесь в
сервисный центр.
повреждению.
• Соблюдайте осторожность при снятии
• Не включайте конфорки без кухонной
дверцы с прибора. Дверца имеет боль—
посуды или с пустой кухонной посудой.
шой вес!
• Не кладите на прибор алюминиевую
фольгу.
www.zanussi.com
6
• Во избежание повреждения покрытия
ВНИМАНИЕ! Существует опасность
прибора производите его регулярную
поражения электрическим током.
очистку.
• Перед заменой лампы отключите элек—
• Оставшиеся внутри прибора жир или ос—
тропитание прибора.
татки пищи могут стать причиной пожа—
• Используйте только лампы той же спе—
ра.
цификации.
• Очищайте прибор мягкой влажной тряп—
кой. Используйте только нейтральное
Утилизация
моющее средство. Не используйте абра—
ВНИМАНИЕ! Существует опасность
зивные средства, абразивные губки,
травмы или удушья.
растворители или металлические пред—
меты.
• Отключите прибор от сети электропита—
ния.
• В случае использования спрея для
очистки
духового шкафа следуйте ин—
• Отрежьте кабель электропитания и ути—
струкции по безопасности на его упаков—
лизируйте его.
ке.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предот—
• Не очищайте каталитическую эмаль
вратить риск ее запирания
на случай,
(если прибор имеет соответствующее
если внутри прибора окажутся дети и
покрытие) какими—либо моющими сред—
домашние животные.
ствами.
Сервис
• Не мойте горелки в посудомоечной ма—
• Для ремонта прибора обратитесь в сер—
шине.
висный центр. Мы рекомендуем исполь—
Внутреннее освещение
зовать только фирменные запасные ча—
сти.
• В приборе используется модуль под—
светки или галогеновая лампа, предназ—
наченная только для бытовых приборов.
Не
используйте их для освещения дома.
www.zanussi.com
7
Описание изделия
Общий обзор
1
Панель управления
32 64 5
2
Варочная панель
1
3
Ручки управления варочной панелью
4
Кнопка устройства розжига
5
Кнопка включения лампы освещения
4
духового шкафа
7
3
9
6
Ручка выбора режимов духового шка—
2
фа
1
7
Лампа освещения духового шкафа
8
8
Табличка с техническими данными
9
Уровни полок
Функциональные элементы варочной панели
2
3
1
Горелка для ускоренного приготов—
ления
2
Горелка для ускоренного приготов—
ления
3
Вспомогательная горелка
4
Горелка повышенной мощности
1
4
Принадлежности
Для использования отделения подними—
те нижнюю переднюю дверцу, а затем
• Полка духового шкафа
потяните ее вниз.
Для установки посуды, форм для выпеч—
ки, размещения мяса для жаркого.
ВНИМАНИЕ! Отделение для
• Плоский противень для выпечки
хранения может нагреться во время
Для выпекания пирогов и печенья.
работы прибора.
• Отделение для хранения
Под духовым шкафом находится отде—
ление для хранения.
www.zanussi.com
8
Перед первым использованием
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
средства! Они могут привести к
технике безопасности».
повреждению поверхности. См. раздел
«Уход и чистка«.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Открывая
дверцу духового шкафа, всегда
Предварительный нагрев
беритесь за центральную часть ручки.
Установите духовой шкаф в режим
и
дайте ему прогреться в течение 45 минут,
Предварительная чистка духового
чтобы выжечь загрязнения на внутренней
шкафа
поверхности камеры. Принадлежности при
• Выньте из духового шкафа все съемные
этом могут нагреться сильнее, чем при
элементы.
обычном использовании. В это время мо—
• Перед первым использованием вымойте
жет появиться неприятный запах. Это нор—
духовой шкаф.
мально. Обеспечьте надлежащую венти—
ляцию помещения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте
для чистки абразивные моющие
Варочная панель — ежедневное использование
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
1
технике безопасности».
Розжиг горелки
2
ВНИМАНИЕ! Будьте очень осторожны
при использовании открытого огня на
3
кухне. Изготовитель не несет
ответственности в случае неправильного
обращения с огнем.
1
Крышка горелки
Всегда зажигайте горелку прежде чем
2
Рассекатель горелки
поставить на нее кухонную посуду.
3
Свеча зажигания
Включение грелки:
ВНИМАНИЕ! Если горелка не
1. Нажмите и удерживайте кнопку элек—
загорается через 10 секунд, отпустите
трического розжига
.
ручку управления, поверните ее в
2. Поверните ручку управления горелкой
положение «Выкл» и попытайтесь снова
в положение максимальной подачи га—
разжечь ее, подождав по меньшей мере 1
за
.
минуту.
3. Отпустите кнопку электрического роз—
ВАЖНО! Зажечь горелку можно и без
жига.
системы электророзжига (напрмер, когда в
4. После получения ровного горения газа
электророзетках на кухне отсутствует
отрегулируйте величину пламени.
питание). Для этого необходимо поднести
пламя к горелке, нажать соответствующую
Если после нескольких попыток вам
ручку управления
и повернуть ее против
не удалось зажечь горелку, проверьте
часовой стрелки, установив ее в
правильность положения рассекателя и
положение максимальной подачи газа.
крышки горелки.
www.zanussi.com
9
Если горелка случайно погаснет, уста—
Выключение горелки
новите соответствующую ручку упра—
Чтобы потушить пламя, поверните ручку
вления в положение «Выкл» и попробуйте
на символ
.
выполнить розжиг горелки снова как мини—
ВНИМАНИЕ! Всегда уменьшайте или
мум через 1 минуту.
гасите пламя перед тем, как снимать
Электророзжиг может срабатывать ав—
посуду с конфорки.
томатически при подаче электропита—
ния на прибор после установки или вос—
становления электроснабжения. Это — нор—
мальное явление.
Варочная панель — полезные советы
Экономия энергии
• По возможности всегда накрывайте по—
Горелка Диаметры посуды
суду крышками.
Повышенной
160 — 220 мм
мощности
• Как только жидкость начинает закипать,
уменьшайте пламя горелки до самого
Для ускорен—
140 — 220 мм
низкого уровня, достаточного для кипе—
ного приготов—
ления
ния жидкости.
Вспомогатель—
120 — 180 мм
ВНИМАНИЕ! Пользуйтесь посудой,
ная
дно которой подходит по размеру к
используемой конфорке.
Следует использовать посуду с как можно
Не пользуйтесь кухонной посудой, если ее
более толстым и плоским дном.
дно выходит за края варочной панели.
Варочная панель — уход и чистка
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
• Детали из нержавеющей стали следует
технике безопасности».
промыть водой и затем вытереть насухо
мягкой тканью.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступать
• Решетки конфорок не рассчитаны на
к чистке прибора, выключите его и
мойку в посудомоечной машине. Их не—
дайте ему остыть.
обходимо мыть вручную.
ВНИМАНИЕ! Из соображений вашей
• Удостоверьтесь в правильности уста—
безопасности запрещена очистка
новки решеток конфорок после их очист—
прибора от загрязнений с помощью
ки.
пароструйных аппаратов или устройств
• Для правильной работы горелок про—
мойки под давлением.
верьте, чтобы лапки решеток располага—
ВНИМАНИЕ! Никогда не используйте
лись по
центру горелки.
стальные губки, а также кислотные
• Чтобы не повредить варочную па—
или абразивные средства, т.к.
они могут
нель, будьте внимательны при уста—
повредить поверхности духового шкафа.
новке подставок для посуды.
По завершении чистки следует протереть
• Для того, чтобы очистить покрытые эма—
прибор насухо мягкой тканью.
лью детали, крышку и рассекатель го—
релки, промойте их теплой водой с мы—
лом.
www.zanussi.com
10
Духовой шкаф — ежедневное использование
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
технике безопасности».
Режимы духового шкафа
Режим духового шкафа Применение
Положение
Выключение прибора.
«Выкл»
Максимальная по—
Регулировка температуры духового шкафа — максимальный уровень
дача газа.
нагрева.
Пицца Приготовление пиццы.
Минимальная по—
Регулировка температуры духового шкафа — минимальный уровень
дача газа.
нагрева.
Освещение камеры духового шкафа без использования каких—либо
Лампа освещения
режимов приготовления. Чтобы использовать этот режим, нажмите
духового шкафа
на кнопку лампы освещения духового шкафа.
Приготовление в газовом духовом
Ручной розжиг:
шкафу
При временном отсутствии электропита—
Розжиг газовой горелки духового шка—
ния.
фа
1. Откройте дверцу духового шкафа.
1. Откройте дверцу духового шкафа.
2. Поднесите пламя к отверстию в ниж—
2. Нажмите и удерживайте кнопку элек—
ней части камеры духового шкафа.
трического розжига (
).
3. Поверните ручку духового шкафа про—
тив часовой стрелки в положение мак—
симума
. Отпустите кнопку электри—
ческого розжига, но удерживайте ручку
управления газового духового шкафа в
этом положении примерно 10 секунд.
Не отпускайте ее, пока не появится
пламя.
4. Поверните ручку на необходимую сту—
пень нагрева.
Если горелка не зажигается или слу—
чайно погасла:
1. Отпустите ручку управления газового
духового шкафа и поверните ее в по—
ложение «
Выкл» .
2. Откройте дверцу духового шкафа.
3. Одновременно поверните ручку духо—
3. Через минуту попробуйте повторно за—
вого шкафа против часовой стрелки в
жечь горелку.
www.zanussi.com
11
положение максимальной температу—
ры.
4. После появления пламени удерживай—
те ручку в положении максимума при—
MAX
близительно 10 секунд.
5. Поверните ручку на необходимую сту—
7 mm
пень нагрева.
Следите за пламенем, выходящим из
отверстия внизу камеры духового
шкафа.
6 mm
Предохранительное устройство духо—
5 mm
вого шкафа
Духовой шкаф оснащен термопарой. Она
3 mm
MIN
прекращает подачу газа, если пламя гас—
нет.
Использование ручек
управления
Выключение горелки духового шкафа
подачей газа
Чтобы погасить пламя, поверните ручку в
положение «Выкл«.
Для выбора необходимой высоты пла—
мени поверните ручку духового шкафа
на одно из положений, указанных на ри—
сунке ниже.
Использование дополнительных принадлежностей
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
технике безопасности».
Вставьте противень для выпечки
Поместите противень в центре камеры ду—
хового шкафа между передней и задней
стенками. Это обеспечит свободную цир—
куляцию тепла спереди и сзади противня
для выпечки. Противень обязательно сле—
дует расположить как показано на рисунке:
скосом к задней стенке камеры духового
шкафа.
www.zanussi.com
12
ВНИМАНИЕ! Не сдвигайте противень
духового шкафа до упора. Это не позволит
для выпечки к задней стенке камеры
теплу свободно циркулировать вокруг
противня. Продукты могут подгореть,
особенно в задней части противня.
Духовой шкаф — полезные советы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для очень
слишком малого количества мяса блюдо
влажных пирогов используйте
получается сухим.
глубокий противень. Фруктовые соки могут
• При приготовлении очень жирных блюд
оставить на эмали невыводимые пятна.
используйте противень для сбора жира
во избежание образования пятен, уда—
• В устройстве предусмотрено четыре
ление которых может оказаться невоз—
уровня установки полок. Уровни уста—
можным.
новки полок отсчитываются от дна духо—
• По окончании приготовления мяса реко—
вого шкафа.
мендуется подождать не менее 15 минут
• В устройстве или на стеклянной дверце
перед тем, как разрезать его — тогда оно
может конденсироваться влага. Это нор—
останется сочным.
мально. Всегда отходите от прибора при
• Во избежание образования чрезмерного
открывании дверцы
во время приготов—
количества
дыма при жарке мяса, на—
ления. Для уменьшения конденсации
лейте немного воды в противень для
прогрейте прибор в течение 10 минут
сбора жира. Во избежание конденсации
перед началом приготовления.
дыма, доливайте воду в противень для
• Всегда вытирайте влагу после каждого
сбора жира по мере испарения воды.
использования прибора.
Продолжительность приготовления
• Запрещается помещать какие—либо
предметы непосредственно на дно при—
Продолжительность приготовления зави—
бора и накрывать его компоненты алю—
сит от вида продукта, его консистенции и
миниевой фольгой во время приготов—
объема.
ления. Это может изменить результаты
Вначале, следите за готовностью пищи во
приготовления и повредить эмалевое
время приготовления. В процессе
покрытие.
эксплуатации прибора опытным
путем на—
йдите оптимальные параметры (уровень
Приготовление
выпечных блюд
мощности нагрева, продолжительность
• Перед началом приготовления выпеч—
приготовления и т.д.) для использумых ва—
ных блюд прогрейте духовой шкаф в те—
ми посуды, рецептов блюд и количества
чение примерно 10 минут.
продуктов.
• Не открывайте дверцу духового шкафа,
пока не пройдет 3/4 времени приготов—
ления.
Приготовление мяса и рыбы
• Не рекомендуется приготовлять мясо ку—
ском менее 1 кг. При приготовлении
www.zanussi.com
13
Таблица приготовления
Время
Время
предвари—
приготов—
Величи—
Тип и положение против—
тельного
ления /
Продукты
на пла—
ня
прогрева
выпекания
2)
мени
(в мину—
(в мину—
1)
тах)
тах)
Полоски из теста (250 г) с алюминиевым покрытием
15 3 — 4 20 — 30
на уровне 3
Полоски из теста (250 г) эмалированный на уровне
15 3 — 4 20 — 25
3
Плоский пирог (1 кг) с алюминиевым покрытием
10 5 30 — 40
на уровне 3
Плоский пирог (1 кг) эмалированный на уровне
10 5 30 — 35
3
Дрожжевой пирог с яблока—
с алюминиевым покры—
10 6 40 — 50
ми (2 кг)
тием / эмалированный на
уровне 3
Яблочный пирог (1,2 кг + 1,2
2 круглых противня с алю—
10 6 60 — 70
кг)
миниевым покрытием (диа—
метр: 20 см) на уровне 3
Маленькие пирожные (500 г) с алюминиевым покрытием
10 5 30 — 40
на уровне 3
Маленькие пирожные (500 г) эмалированный на уровне
10 5 25 — 35
3
Нежирный бисквитный пирог
1 круглый противень (диа—
10 5 30 — 40
(350 г)
метр: 26 см) на уровне 3
Нежирный бисквитный пирог
1 круглый противень (диа—
10 5 30 — 35
(350 г)
метр: 26 см) на уровне 3
Пирог на противне (1,5 кг) с алюминиевым покры—
— 5
3)
50 — 60
тием / эмалированный на
уровне 3
Цыпленок, целиком (1,4 кг) полка духового шкафа на
— 7 50 — 60
4)
уровне 3
Открытый пирог (800 г) с алюминиевым покры—
20 7 10 — 15
тием / эмалированный на
уровне 3
Дрожжевой пирог с начинкой
с алюминиевым покрытием
15 6 40 — 50
(1,2 кг)
на уровне 3
Дрожжевой пирог с начинкой
эмалированный на уровне
15 6 35 — 45
(1,2 кг)
3
Пицца (1к г) с алюминиевым покрытием
10 7 25 — 35
на уровне 3
Пицца (1 кг) эмалированный на уровне
10 7 20 — 30
3
www.zanussi.com
14
Время
Время
предвари—
приготов—
Величи—
Тип и положение против—
тельного
ления /
Продукты
на пла—
ня
прогрева
выпекания
2)
мени
(в мину—
(в мину—
1)
тах)
тах)
Сырный торт (чизкейк) (2,6
с алюминиевым покры—
— 5 90 — 100
кг)
тием / эмалированный на
уровне 3
Швейцарский открытый
с алюминиевым покры—
15 6 — 7 50 — 60
яблочный пирог (1,9 кг)
тием / эмалированный на
уровне 3
Рождественский пирог (2,4
с алюминиевым покры—
15 5
5)
60 — 70
кг)
тием / эмалированный на
уровне 3
Открытый пирог «Киш Ло—
1 круглый противень с алю—
15 6 — 7 40 — 50
рен» (1 кг)
миниевым покрытием (диа—
метр: 26 см) на уровне 2
Открытый пирог «Киш Ло—
1 круглый эмалированный
15 6 — 7 30 — 40
рен» (1 кг)
противень (диаметр: 26 см)
на уровне 2
Крестьянский хлеб (750 г +
2 противня с алюминиевым
15 6 50 — 60
750 г)
покрытием (длина: 20 см)
на уровне 3
Румынский бисквит (600 г +
2 противня с алюминиевым
10 5 30 — 40
600 г)
покрытием (длина: 25 см)
на уровне 3
Швейцарский рулет (500 г) с алюминиевым покры—
10 5 20 — 30
тием / эмалированный на
уровне 3
Безе (400 г) с алюминиевым покры—
— 4 45 — 55
тием / эмалированный на
уровне 3
Пирожные с кремом (500 г) с алюминиевым покрытием
10 6 30 — 40
на уровне 3
Пирожные с кремом (500 г) эмалированный на уровне
10 6 25 — 35
3
Пирог с обсыпкой (1,5 кг) с алюминиевым покрытием
15 6 — 7 35 — 45
на уровне 3
Пирог с обсыпкой (1,5 кг) эмалированный на уровне
15 6 — 7 30 — 40
3
Бисквитный пирог (600 г) с алюминиевым покрытием
10 5 30 — 40
на уровне 3
Бисквитный пирог (600 г) эмалированный на уровне
10 5 30 — 35
3
Сливочный пирог (600 г) с алюминиевым покрытием
15 5 — 6 30 — 40
на уровне 3
www.zanussi.com
15
Время
Время
предвари—
приготов—
Величи—
Тип и положение против—
тельного
ления /
Продукты
на пла—
ня
прогрева
выпекания
2)
мени
(в мину—
(в мину—
1)
тах)
тах)
Сливочный пирог (600 г) эмалированный на уровне
15 5 — 6 30 — 35
3
1) Положение ручки управления духовым шкафом для предварительного нагрева и приготовления
не отличается.
2) Примерная настройка подачи газа (1 – минимальная подача газа, высота пламени 3 мм, 8 –
максимальная подача газа, высота пламени 7 мм).
3) После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 7 минут.
4) Поместите поднос для выпечки под полку духового шкафа на уровень 2.
5) После
выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 10 минут.
Чтобы получить оптимальный резуль—
ните ручку управления духового шкафа в
тат при приготовлении пиццы, повер—
положение «Пицца».
Духовой шкаф — уход и чистка
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
возможно повреждение антипригарного
технике безопасности».
покрытия!
Чистка дверцы духового шкафа
• Протирайте переднюю панель прибора
мягкой тряпкой, смоченной в теплом
В дверце духового шкафа имеются две
растворе моющего средства.
стеклянные панели, установленные одна
за другой. Чтобы облегчить чистку, сними—
• Для чистки металлических поверхностей
те дверцу духового шкафа.
используйте обычное чистящее сред—
ство.
ВНИМАНИЕ! Если попытаться
• Чистите камеру духового шкафа после
извлечь внутреннюю стеклянную
каждого применения. Это облегчает уда—
панель, предварительно не сняв дверцу,
ление загрязнений и предотвращает их
то дверца духового шкафа может
пригорание.
захлопнуться.
• Стойкие загрязнения удаляйте спе—
ВНИМАНИЕ! Перед чисткой дверцы
циальными чистящими средствами
для
убедитесь, что стеклянные панели
духовых шкафов.
остыли.
Существует опасность, что стекло
• После каждого использования протирай—
треснет.
те все принадлежности духового шкафа
ВНИМАНИЕ! Стеклянные панели
(мягкой тряпкой, смоченной в теплой во—
дверцы, имеющие повреждения или
де с добавлением моющего средства) и
царапины, становятся хрупкими и могут
затем давайте им высохнуть.
треснуть. Во избежание этого их
• При наличии принадлежностей с анти—
необходимо заменить. Для получения
пригарным покрытием не используйте
более подробных указаний обратитесь в
для их чистки агрессивные средства, ос—
местный сервисный центр.
трые предметы и не мойте их в посудо—
моечной машине. В противном случае
www.zanussi.com
16
Снятие дверцы духового шкафа и
6
Поднимите внут—
стеклянной панели
3
реннюю дверцу.
2
2
7
Очистите внут—
реннюю сторону
дверцы.
Вымойте стеклян—
ную панель водой с
мылом. Тщательно
5
Используйте ло—
высушите ее.
патку, сделанную
из дерева, пласт—
1
Откройте двер—
2
Поднимите и по—
массы или анало—
цу до конца и возь—
верните маленькие
гичного материала,
митесь за обе пет—
рычажки, располо—
чтобы открыть
ли.
женные в обеих
внутреннюю двер—
петлях.
цу.
Удерживая внеш—
нюю дверцу, тол—
кните внутреннюю
дверцу по направ—
1
лению к верхнему
краю дверцы.
1
ВНИМАНИЕ! Стеклянную панель
3
Прикройте двер—
4
Положите двер—
можно мыть только водой с мылом.
цу до первого фик—
цу на устойчивую
Абразивные чистящие вещества,
сируемого положе—
поверхность, по—
пятновыводители и предметы с острыми
ния (наполовину).
крытую мягкой
краями (например, ножи или скребки)
Затем потяните
тканью.
могут повредить стекло.
дверцу на себя и
Используйте от—
Установка дверцы и стеклянной панели
извлеките петли из
вертку, чтобы из—
После окончания чистки установите двер—
гнезд.
влечь два винта с
цу духового шкафа
на место. Для этого
нижнего края двер—
выполните описанную выше процедуру в
цы.
обратном порядке.
ВАЖНО! Не поте—
ряйте винты!
4
4
6
5
5
www.zanussi.com
17
Лампа освещения духового шкафа
• Положите ткань на дно духового шкафа
Это поможет предотвратить поврежде—
ВНИМАНИЕ! При замене лампы
ние лампы освещения духового шкафа и
освещения духового шкафа будьте
его плафона.
осторожны. Перед заменой лампы всегда
выключайте прибор. Существует
Замена лампы освещения духового
опасность поражения электрическим
шкафа:
током.
1. Найдите плафон лампы: он находится
в задней части камеры.
ВНИМАНИЕ! В приборе используются
Чтобы снять плафон, поверните его
специальные лампы,
против часовой стрелки.
предназначенные только для бытовых
2. Очистите стеклянный плафон от грязи.
приборов. Не используйте их для
освещения комнат дома или для точечного
3. Замените лампу освещения духового
освещения в комнате. При необходимости
шкафа на аналогичную
, с жаростойко—
замены лампы она должна быть
заменена
стью 300°C.
лампой той же мощности, а также должна
Используйте только лампу освещения
быть предназначена для эксплуатации
духового шкафа такого же типа и но—
только в бытовых приборах.
минала. Она должна быть предназна—
чена для применения только в быто—
Прежде чем заменять лампу освещения
вых приборах, а ее мощность должна
духового шкафа:
совпадать с мощностью заменяемой
• Выключите прибор.
лампы.
• Извлеките предохранители из электро—
4. Установите плафон.
щита или отключите рубильник.
Что делать, если …
Неисправность Возможная причина Способ устранения
При поджиге нет искры. Отсутствует электропитание. Убедитесь, что прибор под—
ключен к электросети, а пода—
ча электроэнергии не отключе—
на.
При поджиге нет искры. Отсутствует электропитание. Проверьте предохранитель на
домашнем электрощите.
При поджиге нет искры. Крышка и рассекатель горелки
Удостоверьтесь, что крышка и
стоят неровно.
рассекатель установлены как
следует.
Газ горит неравномерно по ок—
Рассекатель горелки засорил—
Убедитесь, что инжектор не за—
ружности горелки.
ся остатками пищи.
сорен, а в рассекателе горелки
нет остатков пищи.
Прибор не работает. Перегорел предохранитель в
Проверьте предохранитель. В
коробке предохранителей.
случае повторного срабатыва—
ния предохранителя обрат—
итесь к квалифицированному
электрику.
Духовой шкаф не нагревается Духовой шкаф не включен. Включите духовой шкаф.
Духовой шкаф не нагревается. Не выбраны необходимые ус—
Проверьте настройки.
тановки.
www.zanussi.com
18
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Лампа освещения духового
Лампа освещения духового
Замените лампу освещения
шкафа не горит.
шкафа перегорела.
духового шкафа.
На продуктах и внутри камеры
Блюда находились в духовом
По окончании приготовления
духового шкафа образуются
шкафу слишком долго.
не держите блюда в духовом
пар и конденсат.
шкафу более 15-20 минут.
Если самостоятельно справиться с про—
скими данными. Табличка с техническими
блемой не удается, обратитесь к продавцу
данными находится на передней рамке ка—
или в сервисный центр.
меры духового шкафа.
Данные, необходимые для сервисного
центра, находятся на табличке с техниче—
Рекомендуем записать их здесь:
Название модели (MOD.) …………………………………..
PNC (номер изделия) …………………………………..
Серийный номер (S.N.) …………………………………..
Установка
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
Габариты мм
технике безопасности».
B 150
Место для установки прибора
C 20
D 540
Технические данные
Габаритные размеры
Высота 850 мм
BD
A
Ширина 500 мм
Глубина 535 мм
Суммарная электри—
15,6 Вт
CC
ческая мощность
Напряжение 230 В
Частота 50 Гц
Категория газа II2H3B/P
Подвод газа G20 (2H) 13 мбар
Минимальные расстояния
G20 (2H) 20 мбар
G30/31 (3B/P) — 30/30
Габариты мм
мбар
A 690
www.zanussi.com
19
Диаметры обводных
Горелка Ø обводного клапа—
на в 1/100 мм
клапанов
Повышенной мощно—
42
Горелка Ø обводного клапа—
сти
на в 1/100 мм
Духовой шкаф 44
Вспомогательная 29
Для ускоренного
32
приготовления
Газовые горелки
Горелка Нормаль—
Понижен—
Тип газа Давле—
Диаметр
Использова—
ная мощ—
ная мощ—
ние
форсунки
ние
ность
ность
кВт кВт мбар мм г/час
Вспомога—
1 0,4 Природный
13 0,82 —
тельная го—
газ G20
релка
1 0,35 Природный
20 0,7 —
газ G20
1 0,35 Бутан G30 28 — 30 0,5 72,71
0,85 0,31 Пропан G31 28 — 30 0,5 60,7
Горелка для
2 0,5 Природный
13 1,11 —
ускоренного
газ G20
приготов—
ления
2 0,43 Природный
20 0,96
газ G20
2 0,43 Бутан G30 28 — 30 0,71 145,43
1,7 0,38 Пропан G31 28 — 30 0,71 121,4
Горелка по—
2,6 0,78 Природный
13 1,24 —
вышенной
газ G20
мощности
2,6 0,72 Природный
20 1,13
газ G20
2,5 0,72 Бутан G30 28 — 30 0,77 181,78
2,2 0,63 Пропан G31 28 — 30 0,77 157,11
Духовой
2,70 0,90 Природный
13 1,3 —
шкаф
газ G20
2,70 0,90 Природный
20 1,20 —
газ G20
2,70 0,90 Бутан G30 28 — 30 0,8 196,33
2,35 0,78 Пропан G31 28 — 30 0,8 167,82
www.zanussi.com
20
Подсоединение к системе
В случае обнаружения одного или более
газоснабжения
дефектов — не ремонтируйте шланг, а за—
мените его.
Для подключения следует использовать
неподвижное соединение либо гибкий
ВАЖНО! По окончании установки для
шланг в оплетке из нержавеющей стали в
проверки полной герметичности всех
соответствии с действующими нормами.
трубных соединений используйте
При использовании гибких шлангов в ме—
мыльный раствор: использование пламени
таллической оплетке необходимо тща—
запрещено.
тельно проследить, чтобы они не соприка—
сались с подвижными элементами и не пе—
Линия подвода газа находится на задней
режимались.
стороне панели управления.
Гибкая неметаллическая подводка
ВНИМАНИЕ! Перед подключением
Если имеется возможность полного
досту—
газа необходимо отключить вилку
па к месту подводки газа и контроля со—
шнура питания от розетки питания либо
стояния по всей ее длине, можно исполь—
отключить
предохранитель,
зовать гибкую подводку. Необходимо плот—
расположенный в блоке
но зафиксировать хомутами гибкую под—
предохранителей. Закройте основной
водку.
вентиль линии подвода газа.
Для установки используйте трубодержа—
ABC
тель. Убедитесь, что трубодержатель
плотно прижат к уплотняющей прокладке,
а затем приступайте к подключению линии
подачи газа. Использование гибкой под—
водки допускается, если:
– Ее температура равна температуре в
помещении или превышает ее не более,
DE
чем на 30°C.
A) Точка подключения линии подачи газа
– Ее длина не превышает 1500 мм.
(допускается только одна точка под—
– Она не сдавливается.
ключения газа для устройства)
– Она не натянута и не перекручена.
B) Прокладка
– Он не касается острых кромок или
C) Регулируемое соединение
углов.
D) Трубодержатель для сжиженного газа
– Ее можно легко осмотреть, чтобы прове—
E) Трубодержатель для природного газа
рить ее состояние.
Для обеспечения надлежащего
состояния
Устройство отрегулировано на подачу
гибкой подводки следует регулярно про—
газа, используемого по умолчанию.
верять ее:
Чтобы изменить настройки, выберите тру—
бодержатель из списка. Всегда используй—
– На предмет отсутствия трещин, порезов,
те уплотняющую прокладку.
следов горения — как на обоих концах,
так и по ее длине.
Переоборудование на другие типы газа
– На предмет надлежащей эластичности
ВНИМАНИЕ! Переоборудование на
материала гибкой подводки: шланг не
другие типы газа должно выполняться
должен становиться жестким.
только специалистом авторизованного
– На предмет отсутствия ржавчины на хо—
сервисного центра.
мутах, которыми крепится подводка.
– На предмет срока годности
подводки.
www.zanussi.com
21
Этот прибор предназначен для рабо—
ты на природном газе.
Допускается использование сжиженного
газа при условии установки соответствую—
щих инжекторов.
ВНИМАНИЕ! Перед заменой
A
инжекторов убедитесь, что ручки
управления подачей газа находятся в
выключенном положении и отключите
• При переоборудовании с природного га—
прибор от сети электропитания. Дайте
за на сжиженный газ закрутите регули—
прибору полностью остыть. Существует
ровочный винт до упора.
опасность получения травмы.
• При переходе с сжиженного на природ—
ный газ открутите винт обводного клапа—
Замена инжекторов
на приблизительно на 1/4 оборота.
При переходе на другой тип
газа замените
инжекторы.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что пламя не
гаснет при быстром повороте ручки из
1. Снимите подставки для посуды.
максимального в минимальное положение.
2. Снимите крышки и рассекатели пламе—
ни горелок.
Замена инжектора духового шкафа
3. С помощью торцевого ключа на 7 мм
отвинтите инжекторы и замените их
теми, которые соответствуют приме—
няемому типу газа.
4. Для сборки узлов выполните те же
действия в обратном порядке.
5. Замените табличку с техническими
данными (размещенную вблизи трубы
подвода
газа) табличкой, соответ—
ствующей новому типу используемого
газа. Эта табличка находится в пакете
с принадлежностями, поставляемыми
вместе с прибором.
Если давление подачи газа нестабильно
или отличается от необходимого давле—
ния, на трубу подачи газа следует устано—
вить соответствующий редуктор.
Регулировка минимального уровня
1. Снимите нижнюю панель камеры духо—
пламени
вого шкафа (А), чтобы открыть доступ
Для установки минимального уровня пла—
к горелке духового шкафа (В).
мени выполните следующие действия:
2. Отвинтите винт (C), который удержи—
1. Зажгите
горелку.
вает горелку.
2. Поверните ручку в положение, соот—
3. Осторожно снимите горелку с держа—
ветствующее минимальному пламени.
теля инжектора (D).
3. Снимите ручку.
Плавно переместите ее влево. Убеди—
4. Тонкой отверткой отрегулируйте поло—
тесь, что втулка горелки находится в
жение винта обводного клапана (А).
сопле горелки. Не прилагайте усилия к
www.zanussi.com
22
проводу, идущему к разъему свечи за—
после установки всех деталей на свои
жигания (E) и к проводу термопары (F).
места. Существует опасность получения
травмы.
4. Выверните инжектор (D) с помощью
торцевого ключа на 7 мм и извлеките
6. Зажгите горелку духового шкафа. См.
его. Замените его на другой, соответ—
«Приготовление блюд в газовом духо—
ствующий нужному типу газа.
вом шкафу: розжиг горелки газового
5. Соберите горелку, действуя в обрат—
духового шкафа«.
ной последовательности.
7. Установите ручку управления газовым
6. Замените идентификационную наклей—
духовым шкафом в положение макси—
ку, расположенную рядом с трубой по—
мальной подачи газа и дайте духовому
дачи газа, на другую, соответствую—
шкафу разогреться в течение не ме—
щую новому типу используемого газа.
нее 10 минут.
Регулировка минимального уровня пла—
8.
Поверните ручку управления духовым
мени газовой горелки духового шкафа
шкафом из положения максимальной
1. Выньте вилку сетевого кабеля из ро—
подачи газа в положение минимальной
зетки.
подачи газа.
2. Снимите ручку управления духовым
Регулировка пламени. Если пламя погас—
шкафом.
ло, повторно выполните операции, указан—
3. Отрегулируйте положение регулиро—
ные в пунктах 1-7. Над рассекателем го—
вочного винта A) с помощью тонкой
релки духового шкафа должно быть не—
отвертки.
большое равномерное пламя.
Производитель не несет ответствен—
ность за любой ущерб, возникший при
нарушении этих мер
безопасности.
Электрическая установка
A
Производитель не несет ответствен—
ности, если пользователь не соблю—
дает меры предосторожности, приведен—
ные в Главе «Сведения по технике безо—
пасности«.
Изменение типа
Регулировка по—
газа
ложения регули—
Данный прибор поставляется с сетевым
ровочного винта
шнуром и вилкой.
С природного газа
Завинтите регули—
Сетевой шнур не должен касаться
на сжиженный газ.
ровочный винт до
частей прибора, показанных на рисун—
упора.
ке.
С сжиженного газа
Поверните регули—
на природный газ.
ровочный винт про—
тив часовой стрел—
ки примерно на 3/4
оборота.
4. Установите ручку управления духовым
шкафом.
5. Вставьте вилку шнура питания в ро—
зетку сети электропитания.
ВНИМАНИЕ! Вставлять вилку шнура
питания в розетку следует только
www.zanussi.com
23
Охрана окружающей среды
Упаковочные материалы
Символ на изделии или на его упаковке
Упаковочные материалы являются
указывает, что оно не подлежит
экологичными и пригодными к вторичной
утилизации в качестве бытовых отходов.
переработке. Пластмассовые детали обо—
Вместо этого его следует сдать в
значены международными аббревиатура—
соответствующий пункт приемки
ми, такими, как PE, PS и т.д. Упаковочные
электронного и электрооборудования для
материалы следует складывать в соответ—
последующей утилизации. Соблюдая
ствующие контейнеры местных служб по
правила утилизации изделия, Вы
утилизации отходов.
поможете предотвратить причинение
ВНИМАНИЕ! Из соображений
окружающей среде и здоровью людей
безопасности перед утилизацией
потенциального ущерба, который
прибора необходимо привести его в
возможен в противном случае, вследствие
нерабочее состояние.
неподобающего обращения с подобными
Для этого выньте вилку сетевого
шнура из
отходами. За более подробной
розетки и отрежьте сетевой шнур от
информацией об утилизации этого
прибора.
изделия просьба обращаться к местным
властям, в службу по вывозу и утилизации
отходов или в магазин, в котором Вы
приобрели изделие.
www.zanussi.com
24
Оглавление
Аннотации для Газовой Плиты Zanussi ZCG 55 IGW в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции