View the manual for the Hikvision DS-KV6103-PE1 here, for free. This manual comes under the category intercom systems and has been rated by 1 people with an average of a 9.4.
This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Hikvision DS-KV6103-PE1 or do you need help?
Ask your question here
Hikvision DS-KV6103-PE1 specifications
Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Hikvision DS-KV6103-PE1.
The Hikvision DS-KV6103-PE1 intercom system is a versatile communication device designed for residential or commercial use. It features a compact and sleek design that can easily be integrated into various settings. With its high-definition camera, users can enjoy crisp and clear video quality when communicating with visitors. The intercom system also has a built-in microphone and speaker, allowing for two-way audio communication.
Additionally, the Hikvision DS-KV6103-PE1 is equipped with night vision capabilities, ensuring visibility even in low-light conditions. This feature is particularly useful for monitoring visitors during nighttime hours. The intercom system can be connected to a network for remote access, enabling users to answer calls and monitor activity from anywhere.
Overall, the Hikvision DS-KV6103-PE1 intercom system offers a reliable and effective solution for enhancing communication and security in various environments. Its user-friendly interface and advanced features make it a practical choice for those in need of a dependable intercom system.
General
Frequently Asked Questions
Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Hikvision DS-KV6103-PE1 below.
How can I troubleshoot if the indicators on the front panel of the intercom system are not functioning correctly?
To troubleshoot if the indicators on the front panel of the Hikvision DS-KV6103-PE1 intercom system are not functioning correctly, follow these steps:
1. Check the indicator lights for any physical damage or loose connections.
2. Ensure that the intercom system is receiving power and is properly connected to the electrical source.
3. Restart the intercom system by turning it off, waiting for a few seconds, and then turning it back on.
4. Verify the settings of the indicator lights in the system menu to ensure they are configured correctly.
5. If the issue persists, consult the user manual for specific troubleshooting steps or contact customer support for further assistance.
What should I do if I encounter issues with the wiring of the door lock in the intercom system?
When encountering wiring issues with the door lock in the Hikvision DS-KV6103-PE1 intercom system, follow these steps:
1. Check the wiring connections for the door lock. Ensure that the terminals are correctly connected according to the wiring diagram provided in the manual.
2. Verify the default settings for the door lock wiring. The terminal NC/COM is typically used for magnetic locks/electric bolts, while the terminal NO/COM is usually used for electric strikes.
3. If the wiring connections appear to be correct, test the functionality of the door lock by activating it through the intercom system.
4. If the door lock still does not operate properly, consider consulting a professional technician to troubleshoot and resolve any underlying wiring issues effectively.
How can I troubleshoot if I encounter difficulties accessing the live view or managing users through the web interface of the intercom system?
To troubleshoot difficulties accessing the live view or managing users through the web interface of the Hikvision DS-KV6103-PE1 intercom system, follow these steps:
1. Enter the IP address of the device in the browser address bar and press Enter to access the login page.
2. Input the username and password, then click Login to enter the Live View page.
3. Alternatively, you can directly click on Live View to access the page.
4. On the Live View page, you can start/stop live view, capture images, record, adjust audio settings, and enable two-way audio communication.
5. You can set the stream type as main stream or sub stream for different viewing options.
6. For user management, navigate to the User settings page where you can add, delete, or search for user information.
7. Ensure proper TCP/IP settings configuration under Network settings before operating the device over the network.
Is the manual of the Hikvision DS-KV6103-PE1 available in English?
Yes, the manual of the Hikvision DS-KV6103-PE1 is available in English .
Is your question not listed? Ask your question here
-
Видеодомофоны
-
Видеодомофоны для квартиры
- Координатные видеодомофоны для многоквартирных домов
- Цифровые видеодомофоны для многоквартирных домов
- Адаптированные видеодомофоны с подключением к подъездному домофону
- Видеодомофоны для дома
- С датчиком движения
- С видеозаписью
- C памятью
- 7 дюймов
- 10 и 15 дюймов
- С SD картой памяти
- С трубкой
- Без трубки
- Интерком
- Цветной
- iPS дисплей
- Сенсорные
- Мониторы
- С замком
- C квадратором
- Дизайнерские
- Беспроводные
- На 4 вызывных панели
- С подключением на сирену
- С подключением к воротам
-
Видеодомофоны IP
- IP видеодомофоны Hikvision
- IP видеодомофоны Bas-IP
- IP видеодомофоны Commax
- IP видеодомофоны Ctv
- IP видеодомофоны Tantos
- IP видеодомофоны Dahua
- IP вызывные панели
- Аксессуары для IP домофонов
- Аксессуары для домофонов
-
Видеодомофоны для квартиры
-
Видеодомофоны Full HD
- HD комплекты видеодомофонов
- HD вызывные панели
-
Видеодомофоны WI-FI (видеовызов на телефон)
- Комплеты видеодомофона Wi-Fi
- Мониторы видеодомофона с Wi-Fi
- Вызывные панели Wi-Fi
- Видеодомофоны Wi-Fi с замком
-
Комплект видеодомофона
- Комплект видеодомофона для квартиры
- Комплект видеодомофона для дома
- Комплект видеодомофона с камерой
- Комплект видеодомофона со считывателем
- Комплект видеодомофона c замком
- Комплекты видеодомофона с Wi-Fi
- Комплекты на 2 входа и от 2 помещений
- Комплекты «TOWNHOUSE» «VILLA» «RESIDENCE»
- Комплекты 4.3 дюйма «PAL Аналоговые»
- Комплекты 7 дюймов «PAL Аналоговые»
- Комплекты 7 дюймов «AHD»
- Комплекты 7 дюймов «AHD Wi-Fi Touch Screen»
- Комплекты 7 дюймов «AHD Wi-Fi TUYA (Smart Life)»
- Комплекты 7 дюймов «AHD Wi-Fi VHOME 2.2»
- Комплекты 9 и 10 дюймов «AHD и WI-FI»
-
Вызывные панели для видеодомофона
- Цветные вызывные панели
- С широким обзором камеры
- Антивандальные металлические
- Уличные влагозащищенные
- С видеокамерой
- Со считывателем карт
- На 2 абонента квартиры
- На 3 абонента квартиры
- На 4 абонента квартиры
- Комплекты панели с замком
-
Электромеханические замки на калитку
- Комплекты
- На калитку
- На дверь
- Врезные
- Для домофона
- Цилиндры для замка входной двери
- Аксессуары
-
Электромагнитные замки на дверь
- Комплекты
- На дверь
- На калитку
- Врезные
- Аксессуары
-
Электрозащелки на дверь
- Защелки нормально открытые
- Защелки нормально закрытые
- Ответные планки
-
Блоки сопряжения МС для видеодомофона
-
СКУД системы контроля и управления доступом
-
Кодонаборные панели вызова
- Кодонаборная панель со считывателем Em, Te, Mf, Hid
-
Считыватели карт
- Touch Memory TM
- Карт Em-marine EM
- Карт Mifare MF
-
Бесконтактные карты
- Формат Em-marine EM
- Формат Mifare MF
- Формат Temic TE
- Электронные ключи Touch Memory
-
Кнопки выхода
- Металлические
- Сенсорные
- Бесконтактные
- Кнопки аварийного выхода
-
Доводчики дверные
- Уличные
- С фиксацией в открытом состоянии
- Комплекты дистанционного управления
-
Контроллеры
- Автономные контроллеры
- Сетевые контроллеры
- Биометрические системы доступа
- Программное обеспечение
-
Кодонаборные панели вызова
-
СКУД комплекты доступа
- СКУД с комплектом видеодомофона
- СКУД с электромеханическим замком
- СКУД с электромагнитным замком
- СКУД с бесперебойным питанием
- СКУД с пультом дистанционного управления
- СКУД уличный
- СКУД на 1 дверь или калитку
- СКУД наборы для ремонта
-
Full HD камеры видеонаблюдения
- Комплекты видеонаблюдения HD
- Камеры видеонаблюдения для дома
- Камеры видеонаблюдения уличные
- Камеры видеонаблюдения внутренние
- Камеры для видеодомофона
- HD видеорегистраторы
- HD мониторы для видеонаблюдения
-
Разъёмы и усилители
- Комплекты разъёмов
-
IP уличные камеры видеонаблюдения
- Комплекты IP видеонаблюдения
- Скоростные поворотные
- С записью
- IP регистраторы
- Сетевые коммутаторы
-
WI-FI беспроводные камеры видеонаблюдения
- Wi-Fi беспроводные камеры видеонаблюдения
- Wi-Fi камеры видеонаблюдения через интернет
- Wi-Fi камеры видеонаблюдения для квартиры
- Wi-Fi беспроводные видеокамеры уличные
-
Умный дом Smart Life
-
Автоматика для ворот
- Для откатных ворот
- Для распашных ворот
- Для гаражных секционных ворот
- Для промышленных секционных ворот
-
GSM сигнализация охранная для дома
- Комплекты GSM сигнализации
-
Cистема оповещения и управления эвакуацией
-
Блоки питания 12В для камер замков скуд
- Уличные
- Внутренние
- Бесперебойные
- Мини и компактные
- На DIN рейку
- Для видеокамер CCTV
- Аккумуляторы 12 Вольт
-
Радиооборудование
-
Сопутствующее
-
Аудиодомофоны
- Для дома
- Для квартиры
- Оборудование Wi-Fi
- Муляжи камер видеонаблюдения
- Карты и диски SD, HDD
- Термостаты и реле
- Кронштейны и коробки
- Провода и монтажные материалы
-
Аудиодомофоны
-
Видеодомофоны под ключ с установкой «S24»
- Под ключ для дома
- Под ключ для квартиры
- Под ключ для офиса и склада со считывателем карт
- Под ключ панели вызова Wi-Fi
-
Видеонаблюдение под ключ с установкой «S24»
- Видеокамеры 4G для строящихся домов с установкой
- Видеокамера Wi-Fi за дверью квартиры с установкой
-
СКУД комплекты под ключ с установкой «S24»
- Автономный СКУД
- Учёт рабочего времени
- Биометрический СКУД
- Мобильная идентификация
- Сетевые СКУД
- С распознаванием лица
-
Услуги по установке
- Установка для квартиры
- Установка на тамбурную дверь
- Установка для частного дома
- Установка для офиса или склада
- Установка видеонаблюдения
-
Архивные модели
-
Распродажа
Будьте всегда в курсе!
Узнавайте о скидках и акциях первым
Главная
—
Каталог
—
—
—
—Панель IP Hikvision DS-KV6103-PE1(C) (Linux) камера 129°
Подробнее
Мало
Не дозвонились? Мы перезвоним!
- Описание
- Характеристики
- Отзывы
- Доставка
-
Описание
Особенности Hikvision DS-KV6103-PE1
PoE
2 Мп HD-камера
Подавление шумов и эффекта эхо
Работает при низком освещении
Функции контроля доступа
Датчик контроля вскрытия
Настройка через веб-интерфейс
Встроенный всенаправленный микрофон: естьСистемные параметры
- Флеш-накопитель 32 MБ
- RAM 256 MБ
- Метод работы Однокнопочная панель
- Операционная система Встроенная ОС Linux
Параметры видео
- Камера 2 Мп HD-камера
- Ночное видение Работает при низком освещении
- Дополнительная ИК-подсветка: 3 м
- BLC Поддерживается
- DNR Поддерживается
- WDR True WDR
- Угол обзора По горизонтали: 129°
- по вертикали: 75°
- Стандарт видеосжатия H.264
- Поток Основной поток: 1080p @ 30 к/с, 720p @ 25 к/с
- Дополнительный поток: D1 @ 25 к/с
- Разрешение Основной поток: 1920 × 1080p, 720p
- Дополнительный поток: 704 × 576
- Обнаружение движения Поддерживается
- Anti-Flicker, частота 50 Гц, 60 Гц
Параметры аудио
- Аудиодомофон Двусторонняя аудиосвязь
- Аудиовход Встроенный всенаправленный микрофон
- Аудиовыход Встроенный динамик
- Стандарт аудиосжатия G.711 U
- Скорость потока аудио 64 Кбит/с
- Улучшение качества звука Подавление шумов и эффекта эхо
Параметры сети
- Проводная сеть 10/100 M Ethernet
- Сетевой протокол TCP/IP, RTSP, стандартный SIP
- Параметры контроля доступа
- Макс. кол-во считываний карты доступа —
- Реле 1
Интерфейсы
- RS-485 0
- Wi-Fi —
- Служебный порт 1
- TF-карта Макс. 128 ГБ
- Тревожный вход 4
- Заземление 1
- Тампер 1
- Физическая кнопка 1
Основное
- Уровень защиты IP65
- Индикатор —
- Питание IEEE802.3af, стандартный PoE
- DС 12 В
- Потребляемая мощность < 10 Вт
- Обогреватель Поддерживается
- Рабочая температура От -40 до +53 °C
- Рабочая влажность От 10 до 95%
- Установка Накладная установка
- Размеры 138 × 65 × 27 мм
Услуги
Документы
-
Характеристики
Формат видеосигнала
Цифровой IP?
Видеозвонок на телефон и открытие
Wi-Fi (смартфон)
НетРазрешение камеры
2 Мп, 1080PУгол обзора камеры
130°Управление
Кнопки механикаСвязь с посетителем
Hands-free без трубки?
Видео, фото, на движение, при вызове
Запись посетителя
Нет?
Возможность установить карту памяти
Слот Micro SD
128 ГбОперационная система
LinuxПодсветка
Невидимая ИКМесто установки
УниверсальноеКрепление
НакладноеЦвет корпуса
ЧерныйПитание
12 В, POEРабочая температура
-40°С?
КВК коаксиальный, UTP / FTP витая пара
Кабель
UTP / FTPКомплектация
Нет -
Отзывы
-
Доставка
ДоставкаКурьер — до 2 дней
- Доставка 0 р при заказе от 20 000 р в пределах МКАД
- Заказ можно оплатить на сайте или при получении
- Свыше 5 кг, до 20 000 р и в регионы доставляет СДЭК
СДЭК — до 2 дней
- Доставка 0 р при заказе от 20 000 р в пределах МКАД
- После оплаты доставка: до адреса, ПВЗ или постамата
- Услуги по доставке можно оплатить при получении
Расчет доставки по России
Яндекс.Такси — сегодня
- Выдача через 10 мин: Волгоградский проспект 4А
- Услуга доступа в рабочие дни с 10:30 до 18:30
- Сделать резерв, оплатить и заказать в «Яндекс Go»
Самовывоз — сегодня
- Перед выездом уточните наличие и время работы
- Чат Telegram WhatsApp или тел. 8 (495) 488-72-75
С установкой — до 4 дней
- Бесплатный выезд с установкой под ключ: Москва
- Просьба прислать фото мест крепления WhatsApp
- Стоимость диагностики и работ в прайс-листе
- Советуем
- Похожие
-
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
-
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
DS-KV61X3-(W)PE1(C) Video Intercom Villa Door Staon UD28151B
Microphone 2 Indicator3 Buon4 Card Reading Area5 Loudspeaker6 Terminals7 Debugging Port8
Note: The debugging port is used for debugging only.
Terminal and Wiring2
Installaon Accessory3
ENGLISH
Diagram References
1 Appearance
Surface Mounng without Protecve Shield 1. Sck the mounng template on the wall. Drill screw holes according to the mounng template. Remove the template from the wall. 2. Secure the mounng plate on the wall with 4 supplied screws according to the screw holes. 3. Install the villa door staon to the mounng plate. Fix the device on the mounng plate with the set screw.
Surface Mounng with Protecve Shield
Make sure all related equipments are power-off during the installaon. Tools that you need to prepare for installaon:
Drill (2.846) and gradienter. Purchase the protecve shield before installaon.
Before You Start
1. Sck the mounng template on the wall. Drill the screw holes according to the mounng template. Remove the template from the wall. 2. Align the protecve shield with the mounng template. 3. Secure the mounng plate and protecve shield on the wall with 4 supplied screws according to the screw holes. 4. Install the villa door staon to the mounng plate. Fix the device on the mounng plate with the set screw.
1
Configuraon via Web5
You are required to acvate the device first by sengs a strong password before you can use the device.
Acvate Device via Web1
Access to the Device by Web Browsers2 1. In the browser address bar, enter the IP address of the device, and press the Enter key to enter the login page. 2. Enter the user name and password and click Login.
Refers to Video Intercom Villa Door Staon User Manual (scan the QR code) for details.
1
TAMPER9
4
4
2
3
4
5
6
7 8 9 10
11 12
Exit Button
TO EXIT
2
1
3
Screws
Villa Door Station
Mounting Plate Mounting Template Wall
1
3
4
2
Screws
Screws Villa Door Station
Mounting Plate Protective Shield Mounting Template Wall
The recommended distance from the ground level is 1.40 adjustable depends on the height of body.
102023104
Hole1
Hole2
Hole1
Hole1 Hole1
10 2.
58
1.18
Unit : mm6.2
39.24 3.453
2 Orange RS-485+
Yellow RS-485-
Red 12 VDC
Black GND
White AIN1 White AIN2 White AIN3 White AIN4
Yellow NC
Green COM
Blue NO
Black GND Black GND
PRESS
Power Input
Reserved
1 2
Surface Mounng without Protecve Shield
Surface Mounng with Protecve Shield
DS-KV6103-PE1(C) DS-KV6113-WPE1(C)
1 Camera
Set Screw10 TF Card Slot11 Network Interface12
Indicator Descripon Unlock: Green Call: Orange Communicate: White
NC: Door Lock Relay Output (NC) NO: Door Lock Relay Output (NO) COM: Common Interface AIN1: For the access of Door Contact AIN3: For the access of Exit Buon AIN2&AIN4: Reserved
485-: RS-485 Interface (Reserved) 485+: RS-485 Interface (Reserved) 12 VDC IN: Power Supply Input GND: Grounding
Mounng Template 21 Mounng Plate Note: The dimension of the mounng plate is 102.58 mm 39.24 mm 6.2 mm.
Installaon4 Note: Video intercom villa door staon supports surface mounng.
Default parameters of door staon are as follows: Default IP Address: 192.0.0.65. Default Port No.:8000. Default User Name: admin
1. Power on the device, and connect the device to the network. 2. Enter the IP address into the address bar of the web browser, and click Enter to enter the acvaon page. Note: The computer and the device should belongs to the same subnet. 3. Create and enter a password into the password field. 4. Confirm the password. 5. Click OK to acvate the device. Note: When the device is not acvated, the basic operaon and remote configuraon of device cannot be performed.
Communicate with Indoor Staon3 1. Click Sengs -> Intercom -> Press Buon to Call to enter the sengs page. 2. Set the parameters. — Edit call No. for every buon. — Check Call Management Center to set the buon calling center.
Note: If you check Call Management Center and set the call No. as well, call management center has higher privilege than call No. 3. Press buon to call indoor staon.
4 Issue Card 1. Click Sengs -> Access Control and Elevator Control to enter the sengs page. 2. Click Issue Card. Present the card on the card reading area. 3. When issuing finished, the windows pop up on the sengs page. Note: Only Mifare card supported, and Mifare card with non-standard shape is recommended. Up to 10000 cards can be issued and managed by V series door staon. A voice prompt (No more cards
can be issued.) can be heard when the issued card amount exceeds the upper limit.
5 Unlock Door Aer issuing cards, you can unlock the door by presenng the issued cards.
Vertical: 75
Horizontal: 129
Highest Height: 1.78 m
Lowest Height: 1.02 m
0.5 m 0.5 m
1.4 m
Vertical: 75 Vertical: 75
Highest Height: 1.88 m Highest Height: 1.98 m
Lowest Height: 1.12 m Lowest Height: 1.22 m
0.5 m0.5 m
1.6 m1.5 m
Recommended Installation Height (The distance between the camera and the ground): 1.4 m to 1.6 m
Remarque : lapparence de lappareil varie selon le modle. Reportez-vous lappareil proprement dit.
Descripon de lindicateur Dverrouillage : Vert
Borne et cblage Remarque : reportez-vous au manuel dulisaon pour une descripon du cblage.
Accessoire dinstallaon Remarque : pour connatre les dimensions des accessoires dinstallaon, veuillez vous reporter au manuel dulisaon.
Installaon Avant de commencer Assurez-vous que lappareil dans son emballage est en bonne condion et que toutes les pices de montage sont incluses.
Assurez-vous que tous les quipements connexes sont hors tension pendant linstallaon.
Vrifiez que les spcificaons du produit sont adquates lenvironnement dinstallaon.
Remarque : pour linstallaon, reportez-vous la figure et au manuel dulisaon.
Configuraon Acver un appareil Vous devrez dabord acver lappareil en dfinissant un mot de passe fort avant de pouvoir luliser. Acvez lappareil distance via le logiciel client iVMS-4200. Configuraon distance Remarque : Pour plus de dtails sur la configuraon, consultez le manuel dulisaon.
Microphone Indicateur Touche Zone de lecture de carte Haut-parleur Bornes Port de dbogage
Apparence
SABOTAGE
Camra
Vis de blocage Fente de carte TF Interface rseau
Appeler : orange Communiquer : blanc
FRANAIS
Rfrences du schma
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
Hinweis: Der Auau des Gerts variiert je nach Modell. Beziehen Sie sich auf das tatschliche Gert.
Anzeigen Entriegeln: Grn
Anschlsse und Verkabelung Hinweis: Die Beschreibung der Verkabelung finden Sie im Benutzerhandbuch.
Installaonszubehr Hinweis: Entnehmen Sie den Umfang des Installaonszubehrs dem Benutzerhandbuch.
Installaon Bevor Sie beginnen Achten Sie darauf, dass sich das Gert in der Verpackung in gutem Zustand befindet und alle Montageteile enthalten sind.
Achten Sie darauf, dass alle relevanten Gerte whrend der Montage ausgeschaltet sind. berprfen Sie die Produktspezifikaon fr die Installaonsumgebung. Hinweis: Einzelheiten zur Installaon finden Sie in der Abbildung und im Benutzerhandbuch.
Konfiguraon Gert akvieren Bevor Sie das Gert benutzen knnen, mssen Sie zunchst ein sicheres Passwort festlegen, um das Gert zu akvieren. Akvierung aus der Ferne ber das Web oder die iVMS-4200 Client-Soware. Fernkonfiguraon Hinweis: Weitere Informaonen zur Konfiguraon finden Sie im Benutzerhandbuch.
Mikrofon Statusanzeige Taste Kartenlesebereich Lautsprecher Anschlussklemmen Debug-Anschluss
Auau
SABOTAGE
Kamera
Feststellschraube TF-Kartensteckplatz Netzwerkanschluss
Anruf: Orange Kommunikaon: Wei
DEUTSCH
Verweise auf Schaubilder
Nota: el aspecto del disposivo vara en funcin del modelo. Remtase al disposivo en cuesn.
Descripcin del indicador Desbloquear: Verde
Terminal y cableado Nota: Para ver una descripcin del cableado, consulte el manual de usuario.
Accesorio de instalacin Nota: consulte el manual de usuario para ver las dimensiones de los accesorios de instalacin.
Instalacin Antes de comenzar Asegrese de que el disposivo incluido est en buenas condiciones y se incluyan todas las piezas de ensamblaje.
Asegrese de que todos los equipos relacionados estn apagados durante la instalacin. Consulte las especificaciones del producto al realizar la instalacin. Nota: Nota: consulte las ilustraciones y el manual de usuario para conocer el procedimiento de instalacin.
Configuracin Acvar disposivo Antes de poder ulizar el disposivo es necesario acvarlo estableciendo una contrasea segura. Acvelo a distancia a travs de la pgina web o el soware de cliente iVMS-4200. Configuracin remota Nota: consulte el manual de usuario para ver la configuracin.
Micrfono Piloto Botn rea de lectura de tarjetas Altavoz Terminales Puerto de depuracin
Apariencia
MANIPULACIN
Cmara
Tornillo de presin Ranura para tarjeta TF Interfaz de red
Llamar: naranja Comunicar: blanco
SPAOL
Refe encias del diagrama
Nota: l’aspeo del disposivo varia in base al modello. Fare riferimento al disposivo effevo.
Descrizione degli indicatori Sblocco: Verde
Terminale e cablaggio Nota: la descrizione del cablaggio fa riferimento al Manuale dell’utente.
Accessori per linstallazione Nota: Per le dimensioni degli accessori di installazione, consultare il Manuale dell’utente.
Installazione Prima di iniziare Verificare il disposivo contenuto nella confezione sia in buone condizioni e che tu gli elemen di assemblaggio siano presen.
Verificare che durante l’installazione tue apparecchiature correlate siano spente. Controllare che le specifiche del prodoo corrispondano a quelle dell’ambiente di installazione.
Nota: Per l’installazione, fare riferimento alla figura e al Manuale dell’utente.
Configurazione Ava disposivo Prima di ulizzare il disposivo necessario avarlo impostando una password sicura. Avazione remota via Web o tramite il soware client iVMS-4200. Configurazione remota Nota: Per la configurazione, consultare il Manuale dell’utente.
Microfono Indicatore Pulsante Area di leura schede
Altoparlante Terminali Porta di debugging
Aspeo
MANOMISSIONE
Telecamera
Vite di arresto Slot per scheda TF Interfaccia di rete
Chiamata: arancione Comunicazione: bianco
ITALIANO
R ferimento schemi
Nota: O aspeto do disposivo varia consoante o modelo. Consulte o prprio disposivo.
Descrio do indicador Desbloqueado: Verde
Terminal e cablagem Nota: Para obter a descrio da fiao, consulte o Manual de Ulizador.
Acessrio para instalao Nota: Para obter a dimenso dos acessrios para instalao, consulte o Manual do Ulizador.
Instalao Antes de comear Cerfique-se de que o disposivo na embalagem se encontra em boas condies e de
que todas as peas de montagem esto includas. Cerfique-se de que, durante a instalao, todo o equipamento relacionado se
encontra desligado. Verifique a especificao do produto para o ambiente de instalao. Nota: Para a instalao, consulte a figura e o Manual do Ulizador.
Configurao Avar disposivo Antes de poder ulizar o disposivo, necessrio av-lo primeiro, definindo uma palavra-passe segura. Ave o disposivo remotamente atravs da Web ou do soware iVMS-4200 do cliente. Configurao remota Nota: Para obter informaes sobre a configurao remota, consulte o Manual do Ulizador.
Microfone Indicador Boto rea de leitura de cartes Alfalante Terminais Porta de depurao
Aspeto
ADULTERAO
Cmara
Parafuso de fixao Ranhura Para Carto TF Interface de rede
Chamada: Cor de laranja Comunicar: Branco
PORTUGUS
Refe ncias do diagrama
Opmerking: De verschijningsvorm van het apparaat kan variren naar gelang de verschillende modellen. Verwijst naar het daadwerkelijke apparaat.
Indicatorbeschrijving Ontgrendelen: Groen Bellen: Oranje
Aansluingen en bedrading Opmerking: De omschrijving van de bedrading verwijst naar de gebruiksaanwijzing.
Installae-accessoire Opmerking: Raadpleeg de gebruikershandleiding voor de afmengen van installae-accessoires.
Installae Voordat u begint Zorg dat het verpakte apparaat zich in goede staat bevindt en er geen onderdelen ontbreken.
Zorg dat alle bijbehorende apparatuur jdens de installae is uitgeschakeld. Controleer de productspecificae op geschiktheid in de installaeomgeving. Opmerking: Raadpleeg voor installae de aeeldingen en de gebruikershandleiding.
Configurae Apparaat acveren U dient het apparaat voor gebruik eerst te acveren door er een sterk wachtwoord voor in te stellen. Acveer op afstand via internet of iVMS-4200-clientsoware. Configurae op afstand Opmerking: Raadpleeg de gebruikershandleiding voor de configurae.
Microfoon Pictogram Toets Kaartleesgedeelte Luidspreker Aansluingen Poort voor debuggen
Uiterlijk
MANIPULATIE
Camera
Stelschroef Sleuf TF-kaart Netwerkinterface
Communiceren: Wit
NEDERLANDS
Schemareferenes
Poznmka: Vzhled zazen se u rznch model li. Viz konkrtn zazen.
Popis indiktoru Odemknout: Zelen
Svorka a zapojen Poznmka: Popis zapojen viz uivatelsk pruka.
Psluenstv pro instalaci Poznmka: Rozmry psluenstv pro instalaci naleznete v uivatelsk pruce.
Mont Dve ne zanete Ujistte se, zda je zazen v balen v dobrm stavu a zda jsou ptomny vechny dodvan sous.
Ujistte se, e veker pslun zazen jsou bhem instalace vypnut. Zkontrolujte technick daje produktu tkajc se prosted instalace. Poznmka: Pi instalaci se ite obrzkem a uivatelskou prukou.
Konfigurace Akvace zazen Ped pouim zazen je muste akvovat nastavenm silnho hesla. Zazen se akvuje vzdlen nawebu nebo prostednictvm klientskho sowaru iVMS-4200. Vzdlen konfigurace Poznmka: Konfiguraci naleznete v uivatelsk pruce.
Mikrofon Indiktor Tlatko Oblast ten karty Reproduktor Svorky Ladic port
Vzhled
NEOPRVNN MANIPULACE
Kamera
Stavc roub Slot pro kartu TF Sov rozhran
Voln: Oranov Komunikace: Bl
ETINA
Popis obrzk
Bemrk: Enhedens udseende kan variere angigt af model. Der henvises l den fakske enhed.
Beskrivelse af kontrollampe Ls op: Grn
Terminal og ledningsfring Bemrk: For beskrivelse af kabelfring henvises l brugervejledningen.
Installaonslbehr Bemrk: Find mlene for installaonslbehr i brugervejledningen.
Installaon Fr du starter Kontrollr, at enheden i pakken er i god lstand, og at alle dele l samling medflger. Kontrollr, at alt lknyet udstyr er slukket under installaonen. Kontrollr produktspecifikaonerne for installaonsmiljet. Bemrk: Find oplysninger om installaonen i figuren og brugervejledningen.
Konfiguraon Akvr enhed Du skal frst akvere enheden ved at indslle en strk adgangskode, fr du kan anvende enheden. Akvr via ernbetjening p neet eller via iVMS-4200-klientsoware. Fjernbetjent konfiguraon Bemrk: Find oplysninger om konfiguraon i brugervejledningen.
Mikrofon Kontrollampe Knap Omrde l kortlsning
Hjaler Terminaler Port l fejlfinding
Beskrivelse
MANIPULATION
Kamera
Fastspndingsbolt TF-kortplads Netvrkssk
Opkald: Orange Kommunikr: Hvid
DANSK
oversigt
ENGLISH
Diagram References
Megjegyzs: Az eszkz megjelense a klnbz modellektl fggen vltozik. Lsd az aktulis eszkzt.
Jelzs lersa Nyits: Zld
Csatlakoz s vezetkek Megjegyzs: A huzalozs lersa a hasznla tmutatban lertakra hivatkozik.
Szerelsi eszkz Megjegyzs: A szerelsi eszkzk mrett a felhasznli tmutatban tallja.
Telepts A kezds el Gyzdjn meg arrl, hogy a csomagban tallhat eszkz kifogstalan llapot, s egyetlen szerelsi tartozk sem hinyzik.
Bizonyosodjon meg arrl, hogy minden kapcsold eszkzt ramtalanto a felszerels ideje ala.
A teleptsi krnyezetre vonatkozan ellenrizze a termk mszaki adatait. Megjegyzs: A teleptssel kapcsolatban lsd az brt, illetve a felhasznli tmutatt.
Konfigurls Eszkz akvlsa Az eszkz hasznlata el egy ers jelsz belltsval akvlnia kell az eszkzt. Tvoli akvls a weben vagy iVMS-4200 kliensszoveren keresztl. Tvoli konfigurls Megjegyzs: A konfigurlssal kapcsolatos tudnivalkat a felhasznli tmutatban tallja.
Mikrofon Jelz Gomb Krtyaolvas terlet Hangszr Csatlakozk Hibakeres port
Kls megjelens
SZABOTZSKAPCSOL
Kamera
lltcsavar TF- (SD-) krtyanyls Hlza csatlakoz
Hvs: Narancs Kommunikci: Fehr
MAGYAR
Az bra jells i
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
Uwaga: Wygld urzdzenia jest zaleny od modelu. Skorzystaj ze specyfikacji danego urzdzenia.
Opis wskanikw Odblokowanie: zielony
Zcza i poczenia Uwaga: Opis pocze jest dostpny w podrczniku uytkownika.
Akcesoria instalacyjne Uwaga: Aby uzyska informacje dotyczce wymiarw akcesoriw instalacyjnych, skorzystaj z podrcznika uytkownika.
Instalacja Zanim rozpoczniesz Upewnij si, e urzdzenie w pakiecie nie jest uszkodzone i dostarczono wszystkie elementy montaowe.
Upewnij si, e zasilanie powizanego wyposaenia jest wyczone podczas instalacji. Sprawd specyfikacje produktu dotyczce warunkw otoczenia w miejscu instalacji. Uwaga: Aby uzyska informacje dotyczce instalacji, skorzystaj z rysunku w podrczniku uytkownika.
Konfiguracja Aktywuj urzdzenie Przed uyciem urzdzenia naley je aktywowa, ustawiajc silne haso dla urzdzenia. Aktywuj urzdzenie zdalnie przy uyciu przegldarki internetowej lub oprogramowania klienckiego iVMS-4200. Konfiguracja zdalna Uwaga: Aby uzyska informacje dotyczce konfiguracji, skorzystaj z podrcznika uytkownika.
Mikrofon Wskanik Przycisk Czytnik kart Gonik Zcze Zcze do debugowania
Elementy urzdzenia
Zabezpieczenie antysabotaowe
Kamera
ruba ustalajca Gniazdo karty TF Zcze sieciowe
Poczenie: pomaraczowy Komunikacja: biay
POLSKI
Opis diagramu
Not: Aspectul dispozivului variaz n funcie de diferite modele. Se refer la dispozivul actual.
Descriere indicator Deblocare: Verde
Terminal i cablare Not: Descrierea cablrii face referire la manualul de ulizare.
Accesoriu pentru instalare Not: Pentru dimensiunile accesoriilor de instalare, v rugm s consultai manualul de ulizare.
Instalarea nainte sa incepei Asigurai-v c dispozivul din pachet este n stare bun i c toate piesele pentru asamblare sunt incluse.
Asigurai-v c toate echipamentele aferente sunt oprite n mpul instalrii. Verificai specificaiile produsului pentru mediul de instalare. Not: Pentru instalare, consultai figura i manualul de ulizare.
Configurare Acvarea dispozivului Pentru a putea uliza dispozivul, trebuie mai nti s acvai dispozivul setnd o parol puternic. Acvai de la distan prin web sau soware-ul client iVMS-4200. Configurare la distan Not: Pentru configurare, consultai manualul de ulizare.
Microfon Indicator Buton Zon cire card Difuzor Terminale Port de corectare a erorilor
Aspect
FURT
Camer
urub de fixare Slot Card TF Interfa de reea
Apelare: Portocaliu Comunicare: Alb
ROMN
Refe ine diagram
Poznmka: Vzhad zariadenia sa li v zvislos od modelu. Porovnajte so skutonm zariadenm.
Popis kontrolky Otvorenie: Zelen
Terminl a kabel Poznmka: Popis kabele njdete v pouvateskej prruke.
Intalan prsluenstvo Poznmka: Rozmery intalanho prsluenstva njdete v pouvateskej prruke.
Mont Pred spustenm Uiste sa, e zariadenie v balen je v dobrom stave a vetky montne as s sasou balenia.
Poas intalcie sa uiste, e s vetky svisiace zariadenia vypnut. Natudujte si pecifikciu vrobku a vhodn prostredie intalcie. Poznmka: Informcie o sprvnej intalcii njdete na obrzku a v pouvateskej prruke.
Konfigurcia Akvcia zariadenia Pred pouim zariadenia ho muste najskr akvova nastavenm silnho hesla. Zariadenie akvujte na diaku prostrednctvom webu alebo klientskeho sovru iVMS-4200. Konfigurcia na diaku Poznmka: Informcie o konfigurcii njdete v pouvateskej prruke.
Mikrofn Indiktor Tlaidlo Miesto tania kariet
Reproduktor Svorky Ladiaci port
Vzhad
SNMA MANIPULCIE
Kamera
Nastavovacia skrutka Zsuvka na kartu TF Sieov rozhranie
Hovor: Oranov Komunikcia: Biela
SLOVENINA
Refe enn schmy
Catatan: Tampilan perangkat beragam tergantung model. Silakan merujuk ke perangkat yang sebenarnya.
Deskripsi Indikator Buka: Hijau
Terminal dan Perkabelan Catatan: Untuk deskripsi perkabelan, silakan merujuk ke Manual Pengguna.
Aksesori Pemasangan Catatan: Untuk dimensi aksesori pemasangan, silakan merujuk ke Manual Pengguna.
Pemasangan Sebelum Anda Memulai Paskan perangkat dalam kemasan kondisinya bagus dan semua bagian-bagiannya disertakan.
Paskan semua peralatan yang terkait dinonakan selama pemasangan. Periksa spesifikasi produk terhadap lingkungan pemasangan. Catatan: Untuk cara pemasangan, silakan merujuk ke gambar dan Manual Pengguna.
Konfigurasi Akan Perangkat Pertama Anda harus mengakan perangkat dengan membuat kata sandi yang kuat sebelum perangkat dapat digunakan. Akan dari jarak jauh melalui web atau perangkat lunak klien iVMS-4200. Konfigurasi Jarak Jauh Catatan: Untuk konfigurasi, silakan merujuk ke Manual Pengguna.
Mikrofon Indikator Tombol Area Baca Kartu Pengeras Suara Terminal Port Debugging
Tampilan
PERUSAKAN
Kamera
Sekrup Setelan Slot Kartu TF Antarmuka Jaringan
Panggilan: Oranye Komunikasi: Puh
BAHASA INDONESIA
Refe ensi Diagram
Not: Cihazn grnm farkl modellere gre deiiklik gsterir. Asl cihaza bakn.
Gsterge Aklamas Kilidini a: Yeil
Terminal ve Kablolama Not: Kablo balan aklamas iin Kullanm Klavuzuna bakn.
Kurulum Aksesuar Not: Kurulum aksesuarlarnn boyutlar iin len Kullanm Klavuzuna bakn.
Kurulum Balamadan nce Pakeeki cihazn iyi durumda olduundan ve tm montaj paralarnn bulunduundan emin olun.
Kurulum esnasnda ilgili tm ekipmanlarn kapal olduundan emin olun. Kurulum ortam iin rn teknik zelliklerini kontrol edin. Not: Kurulum iin ekle ve Kullanm Klavuzuna bakn.
Yaplandrma Cihaz Etkinler Cihaz kullanabilmeniz iin nce gl bir parola ayarlayarak cihaz etkinlermeniz gerekir. Web veya iVMS-4200 istemci yazlm ile uzaktan etkinlerin. Uzaktan Yaplandrma Not: Yaplandrma iin len Kullanm Klavuzuna bakn.
Mikrofon Gsterge Dme Kart Okuma Alan Hoparlr Terminaller Hata Ayklama Portu
Grnm
KURCALAMA
Kamera
Ayar Vidas TF Kart Yuvas A Arayz
ar: Turuncu leim: Beyaz
TRKE
ema Referanslar
. . . .
:
. . .
. . .
, , .
, . . . . .
. iVMS-4200. . . .
TF
: :
—
—
—
—
—
iVMS-4200
—
TF
— —
2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Tous droits rservs. propos de ce manuel Ce manuel fournit des instrucons dulisaon et de geson du produit. Les images, les tableaux, les figures et toutes les autres informaons ci-aprs ne sont donns qu tre de descripon et dexplicaon. Les informaons contenues dans ce manuel sont modifiables sans pravis, en raison dune mise jour dun micrologiciel ou pour dautres raisons. Veuillez trouver la dernire version de ce manuel sur le site Internet de Hikvision (hps://www.hikvision.com/). Veuillez uliser ce mode demploi avec les conseils et lassistance de professionnels spcialement forms dans la prise en charge de ce produit.
et les autres marques et logos de Hikvision sont la proprit de Hikvision dans diverses juridicons. Toutes les autres marques et tous les logos menonns apparennent leurs propritaires respecfs. Clause dexclusion de responsabilit DANS LES LIMITES AUTORISES PAR LA LOI EN VIGUEUR, LE PRSENT MANUEL ET LE PRODUIT DCRIT, AINSI QUE SON MATRIEL, SES LOGICIELS ET SES MICROLOGICIELS, SONT FOURNIS EN LTAT ET AVEC TOUS LES DFAUTS ET ERREURS . HIKVISION NE FAIT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SY LIMITER, DE QUALIT MARCHANDE, DE QUALIT SATISFAISANTE, OU DADQUATION UN USAGE PARTICULIER. VOUS UTILISEZ LE PRODUIT VOS PROPRES RISQUES. EN AUCUN CAS HIKVISION NE SERA TENU RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE SPCIAL, CONSCUTIF, ACCESSOIRE OU INDIRECT, Y COMPRIS, ENTRE AUTRES, LES DOMMAGES RELATIFS LA PERTE DE PROFITS DENTREPRISE, LINTERRUPTION DACTIVITS COMMERCIALES, OU LA PERTE DES DONNES, LA CORRUPTION DES SYSTMES, OU LA PERTE DES DOCUMENTS, SILS SONT BASS SUR UNE VIOLATION DE CONTRAT, UNE FAUTE (Y COMPRIS LA NGLIGENCE), LA RESPONSABILIT EN MATIRE DE PRODUITS, OU AUTRE, EN RAPPORT AVEC LUTILISATION DU PRODUIT, MME SI HIKVISION A T INFORM DE LA POSSIBILIT DUN TEL DOMMAGE OU DUNE TELLE PERTE. VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE DINTERNET EST SOURCE DE RISQUES DE SCURIT INHRENTS, ET HIKVISION SE DGAGE DE TOUTE RESPONSABILIT EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL, DIVULGATION DINFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU AUTRES DOMMAGES DCOULANT DUNE CYBERATTAQUE, DUN PIRATAGE INFORMATIQUE, DUNE INFECTION PAR DES VIRUS, OU AUTRES RISQUES DE SCURIT LIS INTERNET ; TOUTEFOIS, HIKVISION FOURNIRA UNE ASSISTANCE TECHNIQUE DANS LES DLAIS, LE CAS CHANT. VOUS ACCEPTEZ DUTILISER CE PRODUIT CONFORMMENT LENSEMBLE DES LOIS EN VIGUEUR. IL EST DE VOTRE RESPONSABILIT EXCLUSIVE DE VEILLER CE QUE VOTRE UTILISATION SOIT CONFORME LA LOI APPLICABLE. IL VOUS APPARTIENT SURTOUT DUTILISER CE PRODUIT DUNE MANIRE QUI NE PORTE PAS ATTEINTE AUX DROITS DE TIERS, Y COMPRIS, MAIS SANS SY LIMITER, LES DROITS DE PUBLICIT, LES DROITS DE PROPRIT INTELLECTUELLE, OU LA PROTECTION DES DONNES ET DAUTRES DROITS LA VIE PRIVE. VOUS NE DEVEZ PAS UTILISER CE PRODUIT POUR TOUTE UTILISATION FINALE INTERDITE, NOTAMMENT LA MISE AU POINT OU LA PRODUCTION DARMES DE DESTRUCTION MASSIVE, LA MISE AU POINT OU LA FABRICATION DARMES CHIMIQUES OU BIOLOGIQUES, LES ACTIVITS DANS LE CONTEXTE LI AUX EXPLOSIFS NUCLAIRES OU AU CYCLE DU COMBUSTIBLE NUCLAIRE DANGEREUX, OU SOUTENANT LES VIOLATIONS DES DROITS DE LHOMME. EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE MANUEL ET LES LOIS EN VIGUEUR, CES DERNIRES PRVALENT.
Ce produit et, le cas chant, les accessoires qui laccompagnent, sont estampills CE et sont donc conformes aux normes europennes harmonises en vigueur rpertories sous la direcve relave aux quipements radiolectriques 2014/53/UE, la direcve sur les missions lectromagnques 2014/30/UE et la direcve RoHS 2011/65/UE. 2012/19/UE (direcve DEEE) : Dans lUnion europenne, les produits portant ce pictogramme ne doivent pas tre dposs dans une dcharge municipale o le tri des dchets nest pas praqu. Pour un recyclage adquat, remeez ce produit votre revendeur lors de lachat dun nouvel quipement quivalent, ou dposez-le dans un lieu de collecte prvu cet effet. Pour de plus amples informaons, consultez : www.recyclethis.info. 2006/66/CE (direcve sur les baeries) : Ce produit renferme une baerie qui ne doit pas tre dpose dans une dcharge municipale o le tri des dchets nest pas praqu, dans lUnion europenne. Pour plus de prcisions sur la baerie, reportez-vous sa documentaon. La baerie porte le pictogramme ci-contre, qui peut inclure la menon Cd (cadmium), Pb (plomb) ou Hg (mercure). Pour la recycler correctement, renvoyez la baerie votre revendeur ou dposez-la dans un point de collecte prvu cet effet. Pour de plus amples informaons, visitez le site Web : www.recyclethis.info.
Averssements : Tous les lments lectroniques doivent respecter la lere la rglementaon locale sur la scurit des installaons lectriques, sur la prvenon des incendies et des rglementaons connexes en vigueur. Ne branchez pas plusieurs appareils sur un mme adaptateur ; toute surcharge de l’adaptateur pouvant entraner sa surchauffe ou provoquer un incendie. Veillez bien dconnecter la source d’alimentaon avant de cbler, installer ou dmonter l’appareil. Lors de l’installaon au mur ou au plafond, assurez-vous que l’appareil est bien fix. Si l’appareil dgage de la fume ou une odeur suspecte, ou s’il met des bruits inhabituels, teignez-le et dbranchez le cble d’alimentaon, puis contactez le SAV. Si le produit ne fonconne pas correctement, contactez votre revendeur ou le SAV le plus proche. Vous ne devez en aucun cas essayer de dmonter le produit vous-mme. (Nous dclinons toute responsabilit en cas de problmes dcoulant d’une intervenon ou d’une rparaon effectue sans autorisaon.)
Prcauons vitez de faire tomber l’appareil, de le heurter et de l’exposer des rayonnements lectromagnques de forte intensit. vitez d’installer l’quipement sur des surfaces vibrantes ou des emplacements subissant des chocs frquents (au risque de l’endommager). N’installez pas l’appareil un emplacement trop chaud ou trop froid (reportez-vous la spcificaon de l’appareil pour connatre la temprature de fonconnement prcise), poussireux ou humide. Ne l’exposez pas non plus des rayonnements lectromagnques levs. Le capot de l’appareil pour installaon intrieure ne doit pas tre expos la pluie, ni l’humidit. Il est formellement interdit d’exposer l’quipement directement au soleil, un environnement mal venl ou une source de chaleur telle qu’une chaudire ou un radiateur (au risque de provoquer un incendie). N’orientez pas l’appareil vers le soleil ou des sources de lumire trs vive. Dans le cas contraire, un voile ou des tranes risquent de se former (ce qui ne constue toutefois pas un dysfonconnement) et la rsistance du capteur peut galement tre affecte. Ulisez un chiffon doux et sec pour neoyer les surfaces intrieures et extrieures du capot de l’appareil. N’ulisez pas de dtergents alcalins. Conservez tous les emballages ; ils pourront vous resservir ultrieurement. En cas de panne, renvoyez l’appareil l’usine dans son emballage d’origine. Si l’appareil est transport hors de son emballage d’origine, il risque d’tre abm, entranant des frais supplmentaires.
2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Die Bedienungsanleitung beinhaltet Anleitungen zur Verwendung und Verwaltung des Produkts. Bilder, Diagramme, Abbildungen und alle sonsgen Informaonen dienen nur der Beschreibung und Erklrung. Die nderung der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Informaonen ist aufgrund von Firmware- Aktualisierungen oder aus anderen Grnden vorbehalten. Die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie auf der Hikvision-Website (hps://www.hikvision.com/). Bie verwenden Sie diese Bedienungsanleitung unter Anleitung und Untersttzung von Fachleuten, die fr den Support des Produkts geschult sind.
und andere Marken und Logos von Hikvision sind das Eigentum von Hikvision in verschiedenen Lndern. Andere hier erwhnte Marken und Logos sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Haungsausschluss DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DAS BESCHRIEBENE PRODUKT MIT SEINER HARDWARE, SOFTWARE UND FIRMWARE WERDEN, SOWEIT GESETZLICH ZULSSIG, IN DER VORLIEGENDEN FORM UND MIT ALLEN FEHLERN UND IRRTMERN BEREITGESTELLT. HIKVISION BERNIMMT KEINE AUSDRCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIELICH, ABER NICHT BESCHRNKT AUF DIE MARKTGNGIGKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDE QUALITT ODER EIGNUNG FR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG DES PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF IHRE EIGENE GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKVISION IHNEN GEGENBER HAFTBAR FR BESONDERE, ZUFLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHDEN, EINSCHLIELICH, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRNKT, VERLUST VON GESCHFTSGEWINNEN, GESCHFTSUNTERBRECHUNG, DATENVERLUST, SYSTEMBESCHDIGUNG, VERLUST VON DOKUMENTATIONEN, SEI ES AUFGRUND VON VERTRAGSBRUCH, UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIELICH FAHRLSSIGKEIT), PRODUKTHAFTUNG ODER ANDERWEITIG, IN VERBINDUNG MIT DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, SELBST WENN HIKVISION BER DIE MGLICHKEIT DERARTIGER SCHDEN ODER VERLUSTE INFORMIERT WAR. SIE ERKENNEN AN, DASS DIE NATUR DES INTERNETS DAMIT VERBUNDENE SICHERHEITSRISIKEN BEINHALTET. HIKVISION BERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FR ANORMALEN BETRIEB, DATENVERLUST ODER ANDERE SCHDEN, DIE SICH AUS CYBERANGRIFFEN, HACKERANGRIFFEN, VIRUSINFEKTION ODER ANDEREN SICHERHEITSRISIKEN IM INTERNET ERGEBEN. HIKVISION WIRD JEDOCH BEI BEDARF ZEITNAH TECHNISCHEN SUPPORT LEISTEN. SIE STIMMEN ZU, DIESES PRODUKT IN BEREINSTIMMUNG MIT ALLEN GELTENDEN GESETZEN ZU VERWENDEN, UND SIE SIND ALLEIN DAFR VERANTWORTLICH, DASS IHRE VERWENDUNG GEGEN KEINE GELTENDEN GESETZE VERSTT. INSBESONDERE SIND SIE DAFR VERANTWORTLICH, DIESES PRODUKT SO ZU VERWENDEN, DASS DIE RECHTE DRITTER NICHT VERLETZT WERDEN, EINSCHLIELICH, ABER NICHT BESCHRNKT AUF VERFFENTLICHUNGSRECHTE, DIE RECHTE AN GEISTIGEM EIGENTUM ODER DEN DATENSCHUTZ UND ANDERE PERSNLICHKEITSRECHTE. SIE DRFEN DIESES PRODUKT NICHT FR VERBOTENE ENDANWENDUNGEN VERWENDEN, EINSCHLIESSLICH DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG VON MASSENVERNICHTUNGSWAFFEN, DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG CHEMISCHER ODER BIOLOGISCHER WAFFEN, JEGLICHER AKTIVITTEN IM ZUSAMMENHANG MIT EINEM NUKLEAREN SPRENGKRPER ODER UNSICHEREN NUKLEAREN BRENNSTOFFKREISLAUF BZW. ZUR UNTERSTTZUNG VON MENSCHENRECHTSVERLETZUNGEN. IM FALL VON WIDERSPRCHEN ZWISCHEN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG UND GELTENDEM RECHT IST LETZTERES MAGEBLICH.
Dieses Produkt und sofern zutreffend das mitgelieferte Zubehr sind mit CE gekennzeichnet und entsprechen daher den geltenden harmonisierten europischen Normen gem der RE-Richtlinie 2014/53/EU, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. 2012/19/EU (Elektroaltgerte-Richtlinie): Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, drfen innerhalb der Europischen Union nicht mit dem Hausmll entsorgt werden. Fr korrektes Recycling geben Sie dieses Produkt an Ihren rtlichen Fachhndler zurck oder entsorgen Sie es an einer der Sammelstellen. Weitere Informaonen finden Sie unter: www.recyclethis.info 2006/66/EC (Baerierichtlinie): Dieses Produkt enthlt eine Baerie, die innerhalb der Europischen Union nicht mit dem Hausmll entsorgt werden darf. Siehe Produktdokumentaon fr spezifische Hinweise zu Baerien. Die Baerie ist mit diesem Symbol gekennzeichnet, das zustzlich die Buchstaben Cd fr Cadmium, Pb fr Blei oder Hg fr Quecksilber enthalten kann. Fr korrektes Recycling geben Sie die Baerie an Ihren rtlichen Fachhndler zurck oder entsorgen Sie sie an einer der Sammelstellen. Weitere Informaonen finden Sie unter: www.recyclethis.info.
Warnung Alle elektronischen Einrichtungen mssen den geltenden Sicherheitsvorschrien, Brandschutzbesmmungen und anderen relevanten Vorschrien fr den Installaonsort entsprechen. Schlieen Sie nicht mehrere Gerte an einen Netzadapter an, weil eine berlastung des Adapters zur berhitzung und dadurch zur Brandgefahr fhren kann. Achten Sie bie darauf, die Stromversorgung zu unterbrechen, bevor Sie das Gert verdrahten, installieren oder demoneren. Im Fall einer Wand- oder Deckenmontage muss das Produkt sicher befesgt werden. Sollte das Gert Rauch, Geruch oder Gerusche abgeben, unterbrechen Sie sofort die Stromversorgung und wenden sich an den Kundendienst. Sollte das Produkt nicht einwandfrei funkonieren, wenden Sie sich bie an den Hndler oder nchstgelegenen Kundendienst. Versuchen Sie keinesfalls, das Gert selbst zu demoneren. (Wir haen nicht fr Probleme, die auf unbefugte Reparatur- oder Instandhaltungsmanahmen zurckzufhren sind.)
Vorsicht Lassen Sie das Gert nicht fallen und setzen Sie sie weder Stoeinwirkung noch hoher elektromagnescher Strahlung aus. Installieren Sie das Gert nicht auf schwingenden Flchen oder an Stellen, die Stoeinwirkungen ausgesetzt sind (andernfalls knnte das Gert beschdigt werden). Schtzen Sie das Gert vor extrem heien oder kalten Temperaturen (genaue Angaben hierzu enthlt das technische Datenbla), staubigen oder feuchten Umgebungsbedingungen sowie hoher elektromagnescher Strahlung. Die Gerteabdeckung fr Inneninstallaonen muss vor Regen und Feuchgkeit geschtzt werden. Schtzen Sie das Gert vor direkter Sonneneinstrahlung, geringer Luzirkulaon oder Wrmequellen wie Heizstrahlern oder Heizkrpern (andernfalls besteht Brandgefahr). Richten Sie das Gert nicht auf die Sonne oder besonders helle Stellen aus. Es kann dadurch zu Spiegelungseffekten oder Bildschlieren kommen (was im brigen keine Fehlfunkon darstellt), wobei mglicherweise auch der Sensor in seiner Funkonsdauer beeintrchgt wird. Benutzen Sie bie keine alkalischen Reinigungsmiel, sondern ein weiches, trockenes Tuch, um die Innen- und Auenflchen der Gerteabdeckung zu reinigen. Bewahren Sie bie das gesamte Verpackungsmaterial fr zuknige Zwecke auf. Im Fall einer Fehlfunkon schicken Sie das Gert bie in der Originalverpackung an den Hersteller zurck. Der Transport ohne die Originalverpackung kann zu Schden am Gert fhren und zustzliche Kosten nach sich ziehen.
2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos los derechos reservados. Sobre este manual Este manual incluye las instrucciones de ulizacin y gesn del producto. Las figuras, grficos, imgenes y cualquier otra informacin que encontrar en lo sucesivo enen nicamente fines descripvos y aclaratorios. La informacin incluida en el manual est sujeta a cambios, sin aviso previo, debido a las actualizaciones de soware u otros movos. Visite el sio web de Hikvision hps://www.hikvision.com/ para acceder a la lma versin de este manual. Ulice este manual con la gua y asistencia de profesionales capacitados en el soporte del producto.
y otras marcas comerciales y logopos de Hikvision son propiedad de Hikvision en diferentes jurisdicciones. Las dems marcas comerciales y logopos mencionados son propiedad de sus respecvos dueos. Descargo de responsabilidad EN LA MEDIDA MXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, ESTE MANUAL Y EL PRODUCTO DESCRITO INCLUIDOS SU HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARE SE SUMINISTRAN TAL CUAL Y CON TODOS SU FALLOS Y ERRORES. HIKVISION NO OFRECE GARANTAS, EXPLCITAS O IMPLCITAS, INCLUIDAS, A MODO ENUNCIATIVO, COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR. EL USO QUE HAGA DEL PRODUCTO CORRE BAJO SU NICO RIESGO. EN NINGN CASO, HIKVISION PODR CONSIDERARSE RESPONSABLE ANTE USTED DE NINGN DAO ESPECIAL, CONSECUENTE, INCIDENTAL O INDIRECTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, DAOS POR PRDIDAS DE BENEFICIOS COMERCIALES, INTERRUPCIN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, PRDIDA DE DATOS, CORRUPCIN DE LOS SISTEMAS O PRDIDA DE DOCUMENTACIN, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN RELACIN CON EL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO HIKVISION HAYA RECIBIDO UNA NOTIFICACIN DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAOS O PRDIDAS. USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y HIKVISION NO TENDR NINGUNA RESPONSABILIDAD POR EL FUNCIONAMIENTO ANORMAL, FILTRACIONES DE PRIVACIDAD U OTROS DAOS RESULTANTES DE ATAQUES CIBERNTICOS, ATAQUES DE HACKERS, INFECCIONES DE VIRUS U OTROS RIESGOS DE SEGURIDAD DE INTERNET; SIN EMBARGO, HIKVISION PROPORCIONAR APOYO TCNICO OPORTUNO DE SER NECESARIO. USTED ACEPTA USAR ESTE PRODUCTO DE CONFORMIDAD CON TODAS LAS LEYES APLICABLES Y SOLO USTED ES EL NICO RESPONSABLE DE ASEGURAR QUE EL USO CUMPLA CON DICHAS LEYES. EN ESPECIAL, USTED ES RESPONSABLE DE USAR ESTE PRODUCTO DE FORMA QUE NO INFRINJA LOS DERECHOS DE TERCEROS, INCLUYENDO, DE MANERA ENUNCIATIVA MAS NO LIMITATIVA, DERECHOS DE PUBLICIDAD, DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL, DERECHOS RELATIVOS A LA PROTECCIN DE DATOS Y OTROS DERECHOS RELATIVOS A LA PRIVACIDAD. NO UTILIZAR ESTE PRODUCTO PARA NINGN USO FINAL PROHIBIDO, INCLUYENDO EL DESARROLLO O LA PRODUCCIN DE ARMAS DE DESTRUCCIN MASIVA, EL DESARROLLO O PRODUCCIN DE ARMAS QUMICAS O BIOLGICAS, NINGUNA ACTIVIDAD EN EL CONTEXTO RELACIONADO CON ALGN EXPLOSIVO NUCLEAR O EL CICLO DE COMBUSTIBLE NUCLEAR INSEGURO O EN APOYO DE ABUSOS DE LOS DERECHOS HUMANOS. EN CASO DE HABER CONFLICTO ENTRE ESTE MANUAL Y LA LEGISLACIN VIGENTE, ESTA LTIMA PREVALECER.
Este producto, y en su caso tambin los accesorios suministrados, enen la marca «CE» y por tanto cumplen con las normas europeas armonizadas aplicables enumeradas en la Direcva de equipos de radio 2014/53/UE, la Direcva de compabilidad electromagnca 2014/30/UE y la Direcva de restriccin del uso de sustancias peligrosas 2011/65/UE. 2012/19/UE (direcva RAEE, residuos de aparatos elctricos y electromagncos): En la Unin Europea, los productos marcados con este smbolo no pueden ser desechados en el sistema de basura municipal sin recogida selecva. Para un reciclaje adecuado, entregue este producto en el lugar de compra del equipo nuevo equivalente o deshgase de l en el punto de recogida designado a tal efecto. Para ver ms informacin, visite: www.recyclethis.info 2006/66/CE (direcva sobre bateras): Este producto lleva una batera que no puede ser desechada en el sistema municipal de basuras sin recogida selecva dentro de la Unin Europea. Consulte la documentacin del producto para ver la informacin especfica de la batera. La batera lleva marcado este smbolo, que incluye unas letras indicando si conene cadmio (Cd), plomo (Pb), o mercurio (Hg). Para un reciclaje adecuado, entregue la batera a su vendedor o llvela al punto de recogida de basuras designado a tal efecto. Para ms informacin visite: www.recyclethis.info.
Advertencias: Todas las operaciones de electrnica deben respetar estrictamente los reglamentos de seguridad elctrica, los reglamentos de prevencin de incendios y otras normavas relavas de su regin. No conecte varios disposivos en un solo adaptador de corriente ya que la sobrecarga del adaptador podra provocar un sobrecalentamiento y producirse riesgo de incendio. Asegrese de que ha desconectado la alimentacin antes de colocar los cables, instalar o desmontar el disposivo. Cuando el producto se instale en la pared o en el techo, debe fijar el disposivo firmemente. Si el disposivo despide humo, olores o ruido, apguelo de inmediato y desenchufe el cable de alimentacin; a connuacin, pngase en contacto con el centro de servicio. Si este producto deja de funcionar con normalidad, pngase en contacto con el proveedor o el servicio tcnico ms cercano. Nunca intente desmontar el disposivo por su cuenta. (No asumiremos ningn po de responsabilidad por problemas provocados por una reparacin o mantenimiento no autorizados).
Precauciones No deje caer el disposivo ni lo someta a golpes fuertes y no lo exponga a radiacin electromagnca elevada. Evite la instalacin del equipo sobre superficies vibratorias o en lugares somedos a golpes (pasar por alto esta precaucin podra provocar daos en el equipo). No coloque el disposivo en lugares extremadamente clidos (consulte las especificaciones del disposivo para ver la temperatura de funcionamiento detallada), fros, ni en lugares con polvo o humedad y No lo exponga a radiacin electromagnca intensa. La cubierta del disposivo para uso en interiores debe mantenerse alejada de la lluvia y la humedad. No se permite exponer el equipo a la luz solar directa, en zonas de poca venlacin o cerca de una fuente de calor como, por ejemplo, un calentador o un radiador (pasar por alto esta precaucin podra provocar un incendio). No dirija el disposivo hacia el sol o hacia fuentes de luz muy intensa. De lo contrario se podra producir un deslumbramiento o emborronamiento (que, no obstante, no es una avera) y, al mismo empo, afectar a la resistencia del sensor. Ulice un trapo seco y suave para limpiar las superficies internas y externas de la cubierta del disposivo, no ulice detergentes alcalinos. Se recomienda conservar todos los envoltorios despus del desembalaje para su uso futuro. En caso de que se haya producido alguna avera, ene que devolver el disposivo a la fbrica con el envoltorio original. El transporte sin el envoltorio original podra producir daos en el disposivo y suponer un recargo adicional. Se recomienda conservar todos los envoltorios despus del desembalaje para su uso futuro. En caso de que se haya producido alguna avera, ene que devolver el disposivo a la fbrica con el envoltorio original. El transporte sin el envoltorio original podra producir daos en el disposivo y suponer un recargo adicional.
2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Tu i diri riserva. Informazioni sul presente Manuale Il presente Manuale conene le istruzioni per l’uso e la gesone del prodoo. Le illustrazioni, i grafici e tue le altre informazioni di seguito riportate hanno solo scopi illustravi ed esplicavi. Le informazioni contenute nel Manuale sono soggee a modifiche senza preavviso in seguito ad aggiornamen del firmware o per altri movi. Scaricare la versione pi recente del presente Manuale dal sito web di Hikvision (hps://www.hikvision.com/). Ulizzare il presente Manuale con la supervisione e l’assistenza di personale qualificato nel supporto del prodoo.
e gli altri marchi e loghi di Hikvision sono di propriet di Hikvision in varie giurisdizioni. Gli altri marchi registra e loghi menziona appartengono ai rispevi tolari. Esclusione di responsabilit NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE VIGENTE, QUESTO MANUALE E IL PRODOTTO DESCRITTO, CON IL SUO HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SONO FORNITI «COS COME SONO» E «CON TUTTI I DIFETTI E GLI ERRORI». HIKVISION NON RILASCIA ALCUNA GARANZIA, N ESPRESSA N IMPLICITA COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO, GARANZIE DI COMMERCIABILIT, QUALIT SODDISFACENTE O IDONEIT PER UN USO SPECIFICO. L’UTENTE UTILIZZA IL PRODOTTO A PROPRIO RISCHIO. HIKVISION DECLINA QUALSIASI RESPONSABILIT VERSO L’UTENTE IN RELAZIONE A DANNI SPECIALI, CONSEQUENZIALI E INCIDENTALI, COMPRESI, TRA GLI ALTRI, I DANNI DERIVANTI DA MANCATO PROFITTO, INTERRUZIONE DELL’ATTIVIT O PERDITA DI DATI, DANNEGGIAMENTO DI SISTEMI O PERDITA DI DOCUMENTAZIONE, DERIVANTI DA INADEMPIENZA CONTRATTUALE, ILLECITO (COMPRESA LA NEGLIGENZA), RESPONSABILIT PER DANNI AI PRODOTTI O ALTRIMENTI IN RELAZIONE ALL’USO DEL PRODOTTO, ANCHE QUALORA HIKVISION SIA STATA INFORMATA DELLA POSSIBILIT DI TALI DANNI O PERDITE. L’UTENTE RICONOSCE CHE LA NATURA DI INTERNET PREVEDE RISCHI DI SICUREZZA INTRINSECHI E CHE HIKVISION DECLINA QUALSIASI RESPONSABILIT IN RELAZIONE A FUNZIONAMENTI ANOMALI, VIOLAZIONE DELLA RISERVATEZZA O ALTRI DANNI RISULTANTI DA ATTACCHI INFORMATICI, INFEZIONE DA VIRUS O ALTRI RISCHI LEGATI ALLA SICUREZZA SU INTERNET; TUTTAVIA, HIKVISION FORNIR TEMPESTIVO SUPPORTO TECNICO, SE NECESSARIO. L’UTENTE ACCETTA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO IN CONFORMIT A TUTTE LE LEGGI VIGENTI E DI ESSERE IL SOLO RESPONSABILE DI TALE UTILIZZO CONFORME. IN PARTICOLARE, L’UTENTE RESPONSABILE DEL FATTO CHE L’UTILIZZO DEL PRODOTTO NON VIOLI DIRITTI DI TERZI COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO, DIRITTI DI PUBBLICIT, DIRITTI DI PROPRIET INTELLETTUALE O DIRITTI RELATIVI ALLA PROTEZIONE DEI DATI E ALTRI DIRITTI RIGUARDANTI LA PRIVACY. L’UTENTE NON UTILIZZER IL PRODOTTO IN MODI PROIBITI, COME, TRA GLI ALTRI, LA PRODUZIONE DI A
Video parameters
Supplement light
IR supplement
FOV
Horizontal: 129° Vertical: 75°
Simultaneous live view
Up to 3 channels
Pixel
Main stream: 1920 × 1080p, 720p
Sub stream: 704 × 576
Audio parameters
Audio quality
Noise suppression and echo cancellation
Network parameters
Communication protocol
TCP/IP, RSTP
Wired network
10/100 Mbps self-adaptive Ethernet
General
Installation
Surface mounting
Power supply method
IEEE802.3af, standard PoE
12 VDC
Working temperature
-40° C to +53° C(-40° F to 127.4° F)
Working humidity
10% to 95%
Dimensions
138 mm × 65 mm × 27 mm
Application environment
Outdoor