Индукционная плита beko инструкция по эксплуатации на русском

  • Techno Pride. Бытовая техника

  • Документация

  • Варочные панели

  • Beko

Beko

  • Все бренды
  • AEG
  • Asko
  • Bauknecht
  • Beko
  • Bertazzoni
  • Bosch
  • Brandt
  • Candy
  • Cata
  • Darina
  • De Dietrich
  • DeLonghi
  • Electrolux
  • Elica
  • FORNELLI
  • Franke
  • Ginzzu
  • Gorenje
  • Gorenje Plus
  • Graude
  • Hyundai
  • Jacky`s
  • Kaiser
  • KitchenAid
  • Korting
  • Krona
  • Kuppersberg
  • Kuppersbusch
  • Maunfeld
  • Midea
  • Miele
  • Monsher
  • Neff
  • Pando
  • Schaub Lorenz
  • Siemens
  • Simfer
  • Smeg
  • Teka
  • Vestfrost
  • Weissgauff
  • Zanussi
  • Zigmund & Shtain

Варочные панели

  • Все категории
  • Холодильники
  • Стиральные машины
  • Сушильные машины
  • Посудомоечные машины
  • Варочные панели
  • Духовые шкафы
  • Плиты
  • Кофеварки

Инструкция для варочной панели Beko HDCE 32200 X 1,55 мб.

Инструкция для варочной панели Beko HIC 63401 T 3,12 мб.

Инструкция для варочной панели Beko HIZG 64125 CR 2,20 мб.

Бесплатная доставка

Большинство товаров доставляем бесплатно по России

Бесплатная установка

Отмеченные товары устанавливаем бесплатно на готовые коммуникации

Простой возврат или обмен

Защищаем интересы покупателей, соблюдаем законодательство РФ

Фирменная гарантия

Фирменная гарантия производителей. Официальный дилер большинства брендов

Акции и скидки

Участвуем во всех официальных акциях

Встраиваемая варочная панель/

НИ 64400 Т

Стеклокерамика

Plaça encastrâvel / Vitrocerâmica

Table de cuisson encastrable/

Vitrocéramique

ИНДУКЦИЯ

INDUÇÂO

INDUCTION

Встраиваемая варочная панель...

ни

Содержание

1. Технические характеристики….. 02

2. Меры безопасности…………………03

3. Установка и подготовка к работе 06

Использование монтажных скоб…………………07
Подключение к электрической сети…………… 08

4. Эксплуатация варочной панели.09

Элементы управления и индикаторы………….09

Включение варочной поверхности…………….. 10
Выбор конфорок………………………………………..10

Эффективная и безопасная эксплуатация
индукционных варочных панелей………………11
Автоматическое приготовление и большая

мощность
(ускоренный нагрев)…………………………………..13
Выключение варочной панели……………………13
Блокировка кнопок……………………………………. 14
Блокировка от детей…………………………………. 14

Функция таймера……………………………………….15

Шумы……………………………………………………….. 16
Калибровка датчика и сообщения об

ошибках……………………………………………………. 16

5. Уход и техническое
обслуживание…………….

.17

Уход за керамической варочной

поверхностью…………………………………….. ………17

Жаренье во фритюре…………………………. ………18

6. Чистка……………………………………….. 19

7. Поиск и устранение

неисправностей…………………….. ……. 20

8. Т ранспортировка………………. ……. 21

Технические характеристики...

Технические характеристики

! Этот прибор

предназначен только для

бытового применения.

1. Керамическая варочная
поверхность

2. Скоба для крепления панели
3. Нижняя часть корпуса
4. Керамическая поверхность

• Схемы и рисунки приведены только для
наглядности. В действительности прибор может
выглядеть иначе.

[абариты

60 см

Ширина

580 мм

Глубина

510 мм

Высота

55 мм

Монтажные размеры

(*) Ширина

560 мм

Глубина

490 мм

Напряжение питания

1 -фазное ~ 220 — 240 В / 2-фазное ~ 380 — 415 В ~ 50Гц

Класс защиты -1

1- 0180- 1800 /2500 Вт

2- 0145- 1400 /1800 Вт
3- 0210-2200 /3200 Вт
4- 0280 — 2400 / 3600 Вт

оо

0*0

© о

0*0

ох

0

(^

о у

I 1 с

целью повышения качества

I I ] изделия некоторые технические

^ характеристики могут изменяться

без предварительного

уведомления.

Рисунки в этом руководстве приведены

только для общего представления, и

внешний вид вашего прибора может

быть иным.
Значения, указанные на маркировке

приборе или в сопроводительных

документах к прибору, получены в

лабораторных условиях согласно

требованиям соответствующих
стандартов. Эти значения могут

изменяться в зависимости от условий

эксплуатации изделия, а также от
условий окружающей среды.

Меры безопасности, Позаботьтесь о себе, своей семье и друзьях, 4 позаботьтесь о себе, своей семье и ||| друзьях

Вниманию лиц, страдающих астмой, Позаботьтесь о своей плите и о своем доме Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

Меры безопасности

Позаботьтесь о себе, своей

семье и друзьях

4

Позаботьтесь о себе, своей семье и

||| друзьях

• Этот прибор не предназначен для

использования людьми с ограниченными

физическими, сенсорными или

интеллектуальными возможностями (в

том числе, детьми), а также людьми, не

имеющими соответствующего опыта и

знаний. Они могут пользоваться прибором
только под наблюдением человека,
ответственного за их безопасность, или под
его руководством.
Следите за тем, чтобы дети не играли с

прибором.

• Перед использованием прибора необходимо
подготовить место для его установки.
• При установке и подключении прибора
к электрической сети неукоснительно

соблюдайте указания, приведенные в этом

руководстве. Установку должен выполнять

специалист по монтажу или электрик, имеющий
соответствующую квалификацию. Для этого
обратитесь в фирменный сервисный центр.

• При установке прибора на кухонный шкафчик
необходимо устанавливать защитный экран. См.
инструкции по установке.
• Во время работы поверхности нагреваются.
Не дотрагивайтесь до поверхностей во время
работы прибора.
• Нельзя размещать над этим прибором
предметы, которые дети могут попытаться

достать.

• Во время приготовления пищи необходимо
постоянно следить за варочной панелью.
• После использования варочной поверхности
проверьте все выключатели — они должны быть
выключены.
Во время приготовления пищи во фритюре
необходимо постоянно следить за варочной
панелью т.к. раскаленный жир может легко
воспламениться. Не пытайтесь потушить
горящий растительный или животный жир
водой — это может привести к взрыву! Тушите

огонь влажными полотенцами и держите двери

и окна закрытыми!
• Следите за тем, чтобы ручки сковород и
кастрюль не воспламенились, а также, чтобы

они не выступали за край варочной панели где

их могут достать дети.

• Следите за тем, чтобы поверхность
варочной панели и дно посуды были

сухими, так как под давлением пара,
образующегося между дном посуды и

поверхностью варочной панели при
наличии влаги, посуда может соскользнуть
или подскочить.

Вниманию лиц, страдающих

астмой

• При первом включении прибора может
появиться запах и немного дыма из-за
наличия защитного покрытия. В этом

случае хорошо проветрите помещение,
стараясь не вдыхать этот дым.

д

При работе индукционной варочной

ili

панели создается магнитное

поле, которое может оказать

отрицательное воздействие на людей,

использующих такие медицинские
приборы, как кардиостимулятор или

дозатор инсулина.

Позаботьтесь о своей плите и

о своем доме

• Регулярно мойте варочную панель.

} Желательно это делать каждый раз

после использования. Обязательно

отключайте варочную панель от
электрической сети и давайте ей возможность
остыть.

• Пролитые продукты следует сразу же

убирать, соблюдая при этом осторожность,
так как поверхность варочной панели

может быть горячей. Поверхность следует

очищать от пролитых продуктов до
следующего включения варочной панели для

предотвращения их спекания.
• Не используйте для чистки отбеливатели,
абразивные или химические моющие

средства.

• Не используйте для чистки варочной панели
пароочиститель.
• Рядом с варочной панелью не должно быть
воспламеняющихся материалов, так как во
время работы ее боковые поверхности сильно
нагреваются.
• Не кладите на варочную панель или рядом

с ней воспламеняющиеся или пластмассовые

предметы, и ни в коем случае не сушите на
плите влажную одежду и т.п.

Меры безопасности, Позаботьтесь о себе, своей семье и друзьях, 4 позаботьтесь о себе, своей семье и ||| друзьях

• Не разогревайте пищу в закрытых емкостях,

так как повышение давления внутри может

привести к взрыву емкости.
• В моделях из нержавеющей стали цвет
поверхности вблизи конфорок со временем
может измениться из-за сильного нагрева.
• Для нагрева электрических конфорок

этой плиты, расположенных внутри панели,

используется принцип индукции. Используйте

с этой варочной панелью, которая поможет

вам сэкономить время и деньги, посуду,
подходящую для индукционного нагрева
(см. раздел, посвященный выбору посуды). В
противном случае варочная панель работать
не будет.

Важная информация о мерах

безопасности

А Данный бытовой электроприбор

111к соответствует современному уровню

развития техники и положениям техники

безопасности. Однако, чтобы избежать

повреждений и несчастных случаев, прибор
должен правильно эксплуатироваться.
Помимо информации, приведенной в

этом разделе, следует также принимать

во внимание сведения, приведенные в

следующих разделах.

ВНИМАНИЕ: При возникновении трещин

на стеклокерамической поверхности
вследствие механических повреждений
немедленно отключите прибор от

электрической сети во избежание

поражения электрическим током.

В таких случаях следует обратиться в

фирменный сервисный центр.

• Не следует предпринимать никаких попыток
изменения или ремонта прибора, в частности,

с использованием инструментов (отверток

и

Т.П.).

Ремонт должен выполняться только

квалифицированными специалистами,
прошедшими специальную подготовку
по обслуживанию данного прибора, в

частности, по компонентам электропитания.

Ненадлежащий ремонт может привести
к серьезным несчастными случаям,
повреждениям и поломкам.
В случае выхода прибора из строя прежде,

чем обратиться в наш отдел по работе с
потребителями, ознакомьтесь с информацией,
приведенной в разделе «Условия гарантии».
При необходимости обращайтесь в наш отдел
по работе с потребителями.

Для нормальной работы прибора

и для вашей собственной

безопасности необходима

естественная вентиляция.

При продолжительном интенсивном
использовании прибора может
потребоваться дополнительная
вентиляция, например, через открытое

окно, или же с помощью стационарной
системы механической вентиляции,

например, установленного над варочной
панелью вытяжного вентилятора или
воздухоочистителя, который выводит
воздух наружу.

• Доверяйте обслуживание варочной
панели только квалифицированному
мастеру.

Правила эксплуатации

• Стеклокерамическую варочную
панель можно использовать только для
приготовления пищи в домашних условиях.
Компания не несет ответственности

за ущерб, причиненный вследствие

использования прибора не по назначению
или ненадлежащего обращения с ним.
• Не используйте варочную панель для
обогрева помещения.
• В случае обнаружения функциональных
неисправностей или, например, появления

трещин на стеклокерамической

поверхности из-за механического
повреждения, следует немедленно
прекратить использование прибора:
выключите прибор и отсоедините ее

от электрической сети (выверните

предохранители или воспользуйтесь

автоматическими выключателями).

• Шнуры питания электроприборов не

должны касаться горячих конфорок
или посуды. Это может привести к

повреждению электроизоляции.

Важная информация о мерах безопасности

Как избежать повреждений

стеклокерамической варочной

панели

Стеклокерамическая поверхность не
чувствительна к нагреванию (до 650°С)
и к колебаниям температуры, а также в
определенной мере устойчива к ударам и
царапинам.

Тем не менее, для предотвращения

повреждений следует соблюдать следующие
правила.

• Ни в коем случае не лейте холодную воду на
горячие конфорки.
• Не становитесь на стеклокерамическую
поверхность.
• Резкий удар, например, при падении

солонки, может привести к повреждению

панели. Поэтому лучше не хранить такие
предметы над варочной панелью.
• Перед каждым использованием следует

убедиться, что поверхность конфорок и всей

панели чистая и сухая.
• Обязательно приподнимайте посуду и
не передвигайте ее по панели, чтобы не
поцарапать стеклокерамическую поверхность
и не повредить элементы оформления.
• Не чистите овощи над варочной
панелью. Песчинки могут поцарапать

стеклокерамическую поверхность.

• Не используйте варочную поверхность как
место для хранения, в частности, не кладите
на нее воспламеняющиеся материалы,
картонные коробки или пластиковые пакеты.
Предметы из олова, цинка или алюминия
(а также алюминиевая фольга или пустой
кофейник) могут расплавиться на нагретых
конфорках и повредить поверхность.
• Следите за тем, чтобы на горячие
конфорки не попадали сахаросодержащие
продукты и соки, так как из-за этого на

стеклокерамической поверхности могут
образоваться пятна. Немедленно удаляйте

пролитые продукты, даже если поверхность
еще горячая.
• Не ставьте горячую посуду на край
конфорки.
• При чистке прибора следите за тем, чтобы в
него не попала вода, т.к. это может привести
к повреждениям. Поэтому всегда следует
пользоваться только влажными тряпками.
Не разбрызгивайте воду на поверхности и не
используйте пароочиститель.

Утилизация

• Соберите упаковочные материалы, которые
могут использоваться в качестве вторсырья,
и отнесите на пункт сбора макулатуры.

Упаковочные материалы не являются

игрушкой для детей.
• Перед тем как выбросить прибор,

стационарно подключенный к электросети

(без штепсельной вилки), вызовите
квалифицированного электрика, чтобы он

отключил прибор от электрической сети.

• Перед утилизацией приведите прибор в
нерабочее состояние: отрежьте шнур питания
(после отсоединения от сети) и все остальные

соединительные кабели, имеющиеся в

приборе.
• Убедитесь, что прибор утилизирован
надлежащим образом.

Гигиена приготовления пищи

Мясо И птица перед приготовлением

должны быть полностью разморожены.

Тщательно проваривайте и прожаривайте

пищу.

(@)

Утилизация, Гигиена приготовления пищи

Установка и подготовка к работе

Установка встраиваемой

варочной панели

А

|У|

• Эта варочная панель предназначена
для встраивания в столешницу

кухонной мебели. Установку должен
выполнять только квалифицированный

специалист.

• Подключение прибора к электрической

сети должен выполнять только

квалифицированный электрик. При этом

должны соблюдаться местные правила

техники безопасности, а также правила

подключения, установленные местной

электрической компанией.

В домашнюю электрическую сеть должен

быть вмонтирован размыкатель контактов
с зазором не менее 3 мм (резьбовые
устройства, заземленный выключатель фазы,

главный выключатель).
• Расстояние от поверхности боковой стены
до бокового угла выреза должно составлять
не менее 5 мм.
• Если под варочной панелью

устанавливается духовка, она должна быть
снабжена вентилятором для охлаждения.

• Между нижней стороной индукционной
варочной панели и встроенной духовкой
или кухонной мебелью, над которой

устанавливается панель, нужно оставить

достаточный зазор для воздушного
охлаждения варочной панели. Это позволит
предотвратить движение горячего воздуха

в сторону охлаждающего устройства.
Не допускайте возникновения зоны
повышенной температуры под варочной
панелью вследствие установки духовки без
надлежащей вентиляции.

Внимание!

Если варочная панель

устанавливается на кухонный шкафчик,

между поверхностью шкафчика

(А)

и

нижней поверхностью варочной панели
необходимо оставить зазор не менее 55 мм.
При установке над встроенной духовкой в

этом нет необходимости.

Если под варочной панелью находится
выдвижной ящик, который позволяет

дотронуться до ее нижней стороны,

выньте ящик и закройте отверстие

доской.

Установка и подготовка к работе, Установка встраиваемой варочной панели

Установка над духовкой

Установка на столешницу

При установке индукционной варочной панели особо следите за тем, чтобы она была
расположена параллельно установочной поверхности. Кроме того, необходимо закрепить
на нижней поверхности варочной панели уплотнительную прокладку, чтобы предотвратить
протечку любых жидкостей между ней и столешницей.

1. Подготовьте рабочую поверхность как показано.

2. Выньте из упаковки уплотнительную прокладку.
3. При установке стеклокерамической варочной панели закрепите

уплотнительную прокладку, которой комплектуется прибор, по

периметру нижней части корпуса как показано на рисунке.

4. Расположите прибор посредине столешницы.
5. Чтобы закрепить варочную панель в нужном положении,
затяните винты пружин, расположенных на основании.

Использование монтажных скоб

Для установки варочной панели используются

монтажные скобы, которые входят в комплект (см.
рисунок 1). Монтажные скобы следует крепить в
местах, показанных на рисунке 2 (вид варочной панели
снизу).

Варочная панель —

вид снизу

Рисунок 1

Рисунок 2

(@)

Использование монтажных скоб

Подключение к электрической

сети

д • Не подключайте электроприбор

в к электрической сети, пока она не

будет удалены все упаковочные

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К

2-ФАЗНОЙ СЕТИ

ПОДКЛЮЧЕНИЕ

К ОДНОФАЗНОЙ

материалы и все элементы для защиты при

транспортировке.

Перед подключением прибора к электрической

сети убедитесь, что напряжение и частота
сети соответствуют тем, которые указаны на
этикетке с номинальными значениями.

• При установке и подключении прибора
к электрической сети неукоснительно

соблюдайте указания, приведенные в этом

руководстве. Установку должен выполнять

специалист по монтажу или электрик,

имеющий соответствующую квалификацию.

Для этого обратитесь в фирменный сервисный

центр.
Рабочие электрические характеристики
прибора:

1 -фазное ~ 220 — 240 В / 2-фазное ~ 380

— 415 В ~ 50Гц. При подключении варочной
панели к однофазной сети максимальный

ток составляет 32 А, а при подключении к

двухфазной сети — 2×16 А.

Перед установкой прибора
квалифицированный электрик должен
проверить предохранитель и электрическую

сеть на соответствие нормам и подтвердить

возможность подключения этого прибора.
• Заземление прибора должен выполнять
квалифицированный электрик.

Внимание!

Этот электроприбор должен быть
заземлен.

• Для подключения прибора следует
использовать кабель, которые поставляется
в комплекте, или другой кабель, технические

характеристики которого совпадают с
характеристиками кабеля ЬОбРРР 56 1,5 мм2.

• Электроприбор должен использоваться с
выключателем для размыкания всех полюсов

с воздушным зазором между контактами не

менее 3 мм. Выключатель должен находиться
в легко доступном месте.

• Шнур электропитания должен быть проложен
на удалении от варочной панели.
• В случае повреждения шнура питания его

замена должна осуществляться только в
фирменном сервисном центре.

Во избежание нарушения изоляции длина

шнура питания не должна превышать 2 м.

• Наша компания не несет ответственности

за повреждения вследствие несоблюдения

приведенных выше инструкций.

2-фазное ~

380-415 В

1-фазное ~

220 — 240 В

Подключение к электрической сети должен
выполнять квалифицированный электрик:

— коричневый провод подключается к

фазе,

— черный провод подключается к фазе (к

другой фазе в случае ее наличия),

— синий провод подключается к

нейтрали,

ф- — серый провод подключается к

нейтрали,

— желто-зеленый провод

подключается к заземлению.

8

Подключение к электрической сети

Эксплуатация варочной панели

Элементы управления и индикаторы

1

а

О

\/

0

а

сз

ни

б Ф

Функции

©

Главный выключатель — кнопка

ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ

^

* Блокировка кнопок

Регулировка

нагрева/Увеличение

времени таймера

Регулировка

нагрева/Уменьшение

времени таймера

© * Включение/выключение таймера

(

] Кнопки выбора

конфорок

сз

сз *

Десятичная точка

* Индикаторы таймера (4 индикатора
для 4 различных конфорок)

Примечание.

• Для управления варочной панелью
используется сенсорная панель.
Если в сенсорной панели управления

есть таймером, то каждое действие

подтверждается звуковым сигналом.
Панель управления всегда должна быть

чистой и сухой. Влага и грязь могут
отрицательно повлиять на ее работу.

• Схемы и рисунки приведены только

для наглядности. В действительности

внешний вид прибора и его функции
могут быть иными.

©

а

(*) Если варочная панель

оснащена таймером.

(*) Если варочная панель

оснащена таймером.

• Отсутствует в моделях

с 3 конс|эорками.

Эксплуатация варочной панели, Элементы управления и индикаторы, Функции

07:54

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ! ЭТО ДОЛЖЕН ЗНАТЬ КАЖДЫЙ!

05:53

ОБЗОР Индукционная варочная панель BEKO HII 63500 HT

02:36

Обзор электрической панели Beko HIC 64404 T от эксперта «М.Видео»

12:00

Обзор программ посудомоечной машины BEKO DIS26010

00:44

Видео о встраиваемой индукционной панели Beko HII 64400 ATX

01:22

BEKO HII 64400 T płyta indukcyjna wariuje nie działa

10:28

ИНДУКЦИОННАЯ плита — радость моя

Нажмите на кнопку для помощи

Руководство по эксплуатации плиты ВЕКО 46100

Инструкция по эксплуатации ВЕКО CS46100

Комплектующие для плиты

Конфорки

Расположение Конфорки фото
Задняя левая Конфорка для электроплиты 145 мм, 1 кВт, 220 В
Задняя правая Конфорка для электроплиты 180 мм, 1.5 кВт, 220 В
Передняя левая Конфорка для электроплиты 180 мм, 2 кВт, 220 В (экспресс)
Передняя правая Конфорка для электроплиты 145 мм, 1 кВт, 220 В

Аналоги переключателей для конфорки и жарочного шкафа

Провод для электрической плиты

Тэны для жарочного шкафа

Перед началом эксплуатации прочитайте это руководство!

Уважаемый покупатель! Мы хотели бы, чтобы вы добились наилучших результатов с изделием, изготовленным в современных производственных условиях и прошедшим строгий контроль качества. Поэтому рекомендуем вам внимательно и полностью изучить данное Руководство пользователя, прежде чем пользоваться изделием, и сохранить его для дальнейшего использования в справочных целях. Если вы передаете изделие новому владельцу, передайте ему и Руководство пользователя.

Данное Руководство пользователя поможет вам быстро и безопасно пользоваться изделием.

Прежде чем устанавливать и включать духовой шкаф, прочитайте Руководство пользователя.

Следует строго соблюдать инструкции по технике безопасности.

Сохраните это Руководство пользователя под рукой для дальнейшего использования в справочных целях.

Прочитайте также другие документы, входящие в комплект поставки изделия. Помните, что данное Руководство пользователя может быть применимо к некоторым другим моделям.

Различия между моделями четко указаны в руководстве.

1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ.
Обзор.

1Рабочий стол плиты; 2Проволочная полка; 3Противень; 4Нижний ящик; 5Ручка; 6Передняя дверца; 7Панель управления; 8Положения полок; 9Нагревательный элемент гриля; 10Лампочка.

1Ручка духового шкафа; 2Механический таймер; 3Электроконфорка задняя левая; 4-Электроконфорка передняя левая; 5Электроконфорка передняя правая; 6Электроконфорка задняя правая;
7Лампочка термостата; 8Сигнальная лампочка.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Габариты (высота / ширина / глубина) 850 мм/500 мм/500 мм
Напряжение/частота 220-230 В / 380-400 В 3 N ~ 50 Гц
Общая потребляемая мощность 7.4 кВт
Предохранитель мин. 16 А х 3 / 32 А
Тип кабеля/сечение H05VV-F 5 х 1,5 мм2/ 3 х 2,5 мм2
Длина кабеля макс. 2 м
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
Конфорки
Задняя левая Электроконфорка 
Размеры 145 мм
Мощность 1000 Вт
Передняя левая Электроконфорка
Размеры 180 мм
Мощность 2000 Вт
Передняя правая Электроконфорка
Размеры 145 мм
Мощность 1000 Вт
Задняя правая Электроконфорка
Размеры 180 мм
Мощность 1500 Вт
ДУХОВКА/ГРИЛЬ  
Основная духовка Обычный духовой шкаф
Класс энергетической эффективности   С
Лампочка внутреннего освещения 15-25 Вт
Гриль: потребляемая мощность 1.5 кВт
Класс защиты -1

ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ.
Данные на паспортной табличке энергопотребления электрических духовых шкафов приведены в соответствии со стандартом EN 50304. Эти данные определены при стандартной нагрузке с функциями нижнего-верхнего нагревательного элемента или нагрева с помощью вентилятора (при наличии).

 Класс энергетической эффективности определен в соответствии с приведенными ниже приоритетами в зависимости от наличия или отсутствия соответствующих функций в изделии.
1 — Приготовление с вентилятором-экономичный режим, 2 — Медленное приготовление в турборежиме, 3 — Приготовление в турборежиме, 4 — Нагрев сверху и снизу с вентилятором, 5 — Нагрев сверху
и снизу.

— При усовершенствовании качества продукции технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
— Иллюстрации в данном руководстве являются схематичными и могут несколько отличаться от конкретного изделия.
— Значения, указанные на этикетках изделия или в сопроводительной документации, получены в лабораторных условиях согласно соответствующим стандартам. Эти данные могут быть иными в зависимости от условий эксплуатации изделия.
2. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ.

Общие правила техники безопасности

Этот прибор не предназначен для использования лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами, не имеющими достаточного опыта и знаний (в том числе детьми), если они не находятся под наблюдением лица, ответственного за их безопасность, или не действуют по его указаниям относительно использования данного изделия. Следите за тем, чтобы дети не портили прибор.

Подключайте прибор к розетке или линии с заземлением, защищенную предохранителем, мощность которого соответствуют данным, приведенным в таблице «Технические характеристики». Установку заземление должен выполнять квалифицированный специалист (при использовании прибора с трансформатором или без него). Наша компания не несет ответственности за ущерб, понесенный вследствие использования прибора без заземления, выполненного в соответствии с местными нормами и правилами.

Не пользуйтесь прибором в случае повреждения кабеля питания или штепсельной вилки. Обратитесь в фирменный сервисный центр.

Не пользуйтесь неисправным прибором, а также прибором с заметными повреждениями.

Не ремонтируйте прибор и не вносите в него никаких изменений.
Однако можно самостоятельно устранять неисправности, не требующие ремонта прибора или замены деталей. См. раздел: Поиск и устранение неисправностей, стр. 22
Запрещено мыть прибор водой! Это может привести к поражению электрическим током.
Не пользуйтесь прибором, находясь под воздействием алкоголя или лекарственных препаратов, снижающих скорость реакции или нарушающих координацию движений.

Прежде чем приступать к установке, техническому обслуживанию, чистке и ремонту, изделие необходимо отключить от электросети.

Работы по установке и ремонту должны выполняться только представителями авторизованной сервисной службы. Производитель не несет ответственности за повреждения в результате выполнения   работ лицами, не имеющими соответствующей квалификации.
Будьте осторожны при использовании спиртных напитков в приготавливаемых блюдах. При высокой температуре спирт испаряется, и при соприкосновении с горячими поверхностями может загореться и вызвать пожар.
Не разогревайте в духовом шкафу продукты в закрытых жестяных или стеклянных банках. Внутри банок может повыситься давление, что приведет к взрыву.

Не располагайте рядом с прибором легковоспламеняющиеся материалы, так как во время работы его боковые поверхности сильно нагреваются.

Не ставьте противни или посуду непосредственно на дно духового шкафа, а также не кладите на него алюминиевую фольгу. Избыточное тепло может привести к повреждению дна духового шкафа.

Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия были полностью открыты.

Во время работы прибор может сильно нагреваться. Не прикасайтесь к горячим конфоркам, внутренним частям духового шкафа, нагревательным элементам и т.п.

Помещая продукты в горячий духовой шкаф или вынимая их оттуда, обязательно пользуйтесь термостойкими рукавицами.

Не пользуйтесь духовым шкафом, если стекло в передней дверце потрескалось или же вынуто.

Задняя стенка духового шкафа во время работы сильно нагревается. Следите за тем, чтобы газовые шланги и электрические провода не соприкасались с задней стенкой, так как это может привести к их повреждению.

Следите за тем, чтобы шнур питания не был зажат между рамой и дверцей духового шкафа, и не прокладывайте его по горячим поверхностям. В противном случае изоляция кабеля может расплавиться, что приведет к короткому замыканию и пожару.

После использования обязательно выключайте прибор.
Прибор должен устанавливаться квалифицированным специалистом в соответствии с действующими нормами и правилами. В противном случае гарантия аннулируется.

ПРАВИЛО ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕМ.

Все работы с электрическими приборами и системами должны выполнять только квалифицированные специалисты, имеющие право на выполнение таких работ.

В случае какого-либо повреждения выключите прибор и отключите его от электрической сети. Для этой цели отключите предохранитель.

Проверьте, соответствует ли величина номинального тока предохранителя величине рабочего тока плиты.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ.

• Данное изделие предназначено исключительно для бытового использования. Запрещается использовать прибор в коммерческих целях.
• Изделие не следует использовать с целью нагревания тарелок под грилем, сушки полотенец и посудных полотенец, путем развешивания их на ручках, а также для обогрева помещения. Производитель не несет ответственности за повреждения в результате использования изделия не по назначению или неправильного обращения с ним.
• Духовой шкаф можно использовать для разморажтвания, выпекания, жарения и приготовления продуктов на гриле.

БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ.

Не подпускайте детей к прибору во время работы, а также, пока он не остыл, так как внешние части прибора нагреваются.

«ВНИМАНИЕ: Во время использования гриля внешние детали могут нагреваться. Не допускайте к ним детей».

Не размещайте над прибором предметы, которые дети могут попытаться достать.

Упаковочные материалы опасны для детей. Храните упаковочные материалы в недоступном для детей месте. Утилизируйте все упаковочные материалы в соответствии с нормами по охране окружающей среды.

Не ставьте на открытую дверцу тяжелые предметы и не позволяйте детям садиться на нее, так как это может привести к повреждению петель дверцы и, кроме того, прибор может перевернуться.

3. УСТАНОВКА

До начала установки
Для того чтобы обеспечить наличие необходимых зазоров для циркуляции воздуха под плитой, рекомендуем устанавливать ее на твердом основании так, чтобы ножки не погружались в ковер или мягкое напольное покрытие. Кухонный пол должен выдерживать вес прибора с учётом веса посуды и продуктов.

Для безопасности устанавливайте прибор на некотором расстоянии от мебели и от стены помещения. См. рисунок (размеры приведены в миллиметрах).

Плиту можно использовать с кухонными шкафами с обеих сторон, однако следует оставить свободное пространство минимум 400мм над уровнем конфорок, а также боковое свободное пространство не менее 65мм между плитой и стеной, перегородкой или высоким кухонным шкафом.

Плита может также стоять отдельно. Обеспечьте свободное расстояние не менее 750мм от поверхности плиты до прилегающих поверхностей над ней.

В случае установки надплитного воздухоочистителя соблюдайте инструкции его производителя в отношении высоты монтажа устройства (мин. 65 см).

Этот прибор соответствует требованиям к приборам класса 1, и его можно устанавливать так, чтобы задняя и одна из боковых стенок примыкали к стенам помещения, стенкам кухонных шкафчиков или бытовых приборов любой высоты. Кухонная мебель или бытовые приборы, примыкающие с другой стороны, должны быть не выше прибора.

Вся кухонная мебель, рядом с которой устанавливается прибор, должна быть термостойкой (минимум 100 °С).

УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ.

Не устанавливайте прибор рядом с холодильником или морозильной камерой. Поскольку прибор излучает тепло, холодильные установки будут потреблять больше электроэнергии.

Прибор следует устанавливать и подключать в соответствии с действующими нормами и правилами.

Переноску прибора должны выполнять не менее двух человек.

Будьте осторожны, чтобы не повредить прибор!

Не перемещайте и не поднимайте устройство за дверцу и/или ручку.

Прибор следует устанавливать прямо на пол. Не устанавливайте прибор на подставки.

Повреждение безопасной подводки может привести к взрыву!

Следите за тем, чтобы безопасная подводка не была зажата или скручена, а также, не касалась нагревающихся компонентов прибора.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ.

Духовка должна быть заземлена!

Наша компания не несет ответственности за какие-либо повреждения в случае использования изделия без заземления.

Непрофессиональная установка может привести к поражению электрическим током, короткому замыканию или пожару! Подключение изделия к электрической сети должен выполнять квалифицированный специалист, имеющий право на выполнение таких работ. Гарантия на изделие вступает в силу только после правильно выполненной установки.

Повреждение шнура питания может привести к поражению электрическим током, короткому замыканию или пожару!

Следите за тем, чтобы шнур питания не был зажат, передавлен или перегнут, а также не касался нагревающихся частей изделия. Замену поврежденного шнура питания должен выполнять квалифицированный электрик.

 Параметры электрической сети должны соответствовать данным, указанным на паспортной табличке прибора. Паспортную табличку можно увидеть либо при открытой дверце или нижней крышке, либо на задней стенке прибора, в зависимости от типа прибора.

Шнур питания прибора должен соответствовать техническим характеристикам (см. таблицу технических характеристик в разделе Технические характеристики, стр. 5).

Остерегайтесь поражения электрическим током!

Перед выполнением каких-либо электромонтажных работ отключите прибор от электрической сети.

1. Снимите крышку клеммной коробки с помощью отвертки.
2. Вставьте провод шнура питания под клеммный зажим и закрепите его с помощью винта, вставленного в этот зажим.
3. Присоединяйте провода согласно приведённой схеме. 

4. Закройте крышку клеммной коробки после подключения проводов.

ВНИМАНИЕ! По соображениям безопасности длина шнура питания не должна превышать 2 м.

5. Шнур электропитания следует прокладывать на удалении от изделия; он должен без помех проходить между изделием и стеной.

Придвиньте прибор к стене кухни

Чтобы выровнять устройство вровень со столешницей, отрегулируйте ножки, поворачивая влево или вправо в соответствии с необходимостью.

ОКОНЧАТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА.

1. Включите электрическую сеть в доме.

2. Проверьте, работают ли электрические компоненты.

УТИЛИЗАЦИЯ.
УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ.

Упаковочные материалы опасны для детей. Храните упаковочные материалы в безопасном и недоступном для детей месте

Упаковочные материалы изделия изготовлены из материалов, подлежащих вторичной переработке. Утилизируйте их соответствующим образом и сортируйте согласно инструкций по обращению с отходами, подлежащими вторичной переработке. Не утилизируйте их вместе с обычными бытовыми отходами.

УТИЛИЗАЦИЯ СТАРОГО ИЗДЕЛИЯ.
Утилизируйте старое изделие экологически безопасным способом. Данное изделие имеет символ раздельной сортировки отходов электрического и электронного оборудования (WEEE). Это означает, что с данным оборудованием необходимо обращаться в соответствии с Европейской директивой 2002/96/ЕС, чтобы отрицательное воздействие на окружающую среду при его переработке или разборке сводилось к минимуму. Для получения дополнительной информации обращайтесь в местные или региональные органы власти. Электронные изделия, не подвергнутые процессу раздельной сортировки, из-за содержания в них вредных компонентов несут потенциальную угрозу для окружающей среды и здоровья людей. Чтобы узнать о порядке утилизации вашего изделия, обратитесь к местному дилеру или в пункт сбора твердых отходов вашего региона.

Прежде чем утилизировать изделие, отрежьте вилку шнура питания и выведите из строя замок дверцы (если он имеется), чтобы не создавать опасных ситуаций для детей.

ДЛЯ БУДУЩЕЙ ТРАНСПОРТИРОВКИ. 

Сохраните оригинальную упаковочную коробку и перевозите прибор в ней. Следуйте указаниям, нанесенным на упаковке. Если оригинальная упаковочная кробка не сохранилась, заверните изделие в пузырчатую упаковку или поместите в плотный картон. Надежно заклейте клейкой лентой.

Чтобы проволочная решетка и противень, которые хранятся внутри духовки, не повредили дверцу, поместите с внутренней стороны дверцы картонную полоску вровень с противнями. Прикрепите дверцу духового шкафа к боковым стенкам клейкой лентой.

Не поднимайте и не передвигайте духовой шкаф, держась за дверцу или за ручку дверцы.

Не ставьте посторонние предметы на поверхность прибора. Прибор следует транспортировать в вертикальном положении.

Осмотрите прибор снаружи на предмет возможных повреждений при транспортировке.
4. ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ.

Рекомендации по экономии электроэнергии

Эти рекомендации помогут вам использовать изделие экологически чистым способом и экономить электроэнергию.

Используйте в духовом шкафу темную или эмалированную посуду: это позволит улучшить теплопередачу.

Прогревайте духовой шкаф перед приготовлением пищи, если это рекомендуется в руководстве пользователя или в инструкциях по приготовлению продуктов.

Во время приготовления пищи не открывайте дверцу духового шкафа слишком часто.

По возможности старайтесь готовить в духовом шкафу несколько блюд одновременно. При приготовлении пищи на решетку можно устанавливать по две емкости с продуктами.

Готовьте блюда одно за другим. Духовой шкаф уже будет прогрет.

Для экономии электроэнергии можно выключать духовой шкаф за несколько минут до окончания приготовления блюда. Не открывайте дверцу духового шкафа.

Размораживайте замороженные продукты перед приготовлением.

Готовьте пищу в закрытой посуде. При приготовлении в открытой посуде энергопотребление может возрасти в 4 раза.

Выбирайте конфорку соответственно размеру дна посуды. Обязательно выбирайте посуду соответственно объему приготовляемого блюда. Чем больше объем посуды, тем выше энергопотребление.

Для приготовления пищи на электрических конфорках используйте посуду только с плоским дном.

Посуда с толстым дном лучше проводит тепло, что позволяет на треть сократить потребление энергии.

Размер посуды должен соответствовать размеру электрической конфорки. Не следует использовать посуду с дном меньшего диаметра, чем диаметр конфорки.

Следите за тем, чтобы конфорки и дно посуды были чистыми. Загрязнения ухудшают теплопередачу между конфоркой и дном посуды.

Если блюдо готовится долго, выключайте конфорку за 5-10 минут до окончания приготовления. Использование остаточного тепла позволяет сэкономить до 20% электроэнергии.

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ.

Очистка прибора перед началом эксплуатации.

Некоторые стиральные порошки и моющие средства могут повредить поверхность.

Не используйте сильнодействующие стиральные порошки, сухие чистящие средства, суспензии или острыми предметами.

1. Снимите все упаковочные материалы.

2. Протрите поверхность прибора влажной тканью или губкой и вытрите насухо.

Первоначальный прогрев.

Прогрейте прибор в течение 30 минут, а затем выключите. Это обеспечит выгорание и удаление производственных загрязнений и покрытий.

Будьте осторожны с горячими поверхностями!

Не прикасайтесь к горячим поверхностям прибора -пользуйтесь прихватками. Не подпускайте к нему детей.

Не снимайте теплозащитный экран, пока прибор не остынет.

Электрический духовой шкаф.

1. Выньте из духового шкафа все противни и решетку.

3. Включите гриль на максимальную мощность (см. раздел Правила эксплуатации электрической духовки, стр. 17).

4. Дайте духовому шкафу поработать около 30 минут.

5. Затем выключите духовой шкаф (см. раздел Правила эксплуатации электрической духовки, стр. 17).

Духовой шкаф с грилем.

1. Выньте из духового шкафа все противни и решетку.

2. Закройте дверцу духового шкафа.

3. Включите гриль на максимальную мощность (см. раздел Правила эксплуатации гриля, стр. 19).

4. Дайте духовому шкафу поработать около 30 минут.

5. Затем выключите духовой шкаф (см. раздел Правила эксплуатации гриля, стр. 19).

Конфорка.

1. Перед началом эксплуатации необходимо прокалить прибор, чтобы удалить все производственные загрязнения и защитные покрытия. Включите конфорку и прогрейте ее в течение 8 минут при средней температуре без посуды. Во время этой процедуры ничего не ставьте на конфорку.

При первоначальном прогреве может появляться запах и дым, поэтому следует обеспечить хорошую вентиляцию.

5. ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ.

Общие сведения о приготовлении пищи

Остерегайтесь в озгорания раскаленного жира! Не оставляйте посуду с нагревающимся жиром без присмотра.

Не тушите огонь водой! В случае возгорания жира сразу же накройте посуду крышкой. По возможности выключите варочную панель и позвоните в пожарную службу.

Следите за тем, чтобы случайно не зацепить ручку кастрюли или сковороды, а также, чтобы ручки не нагревались от расположенных рядом конфорок. Избегайте пользоваться неустойчивыми и легко опрокидывающимися кастрюлями. Слишком тяжелые для перемещения кастрюли в наполненном виде также могут представлять опасность. Используйте котелки или кастрюли только с плоским дном.

Используйте кастрюли достаточной емкости для приготавливаемой пищи, чтобы она не выплескивалась при кипении и не вызывала необходимость чистки.

Не ставьте крышки кастрюль на горелки.
Всегда располагайте кастрюли над центром горелки. При перемещении кастрюли с одной горелки на другую всегда приподнимайте кастрюлю, а не передвигайте ее.
Правила эксплуатации варочных панелей.

ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ВАРОЧНЫХ ПАНЕЛЕЙ.

Регуляторы нагрева конфорок вращаются в обоих направлениях, обеспечивая полный контроль степени нагрева.
Быстронагревающиеся конфорки, если таковые имеются, отмечены красным кружком.

ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА.

Конфорки мощностью свыше 1000 Вт снабжены устройствами защиты от перегрева. Устройство защиты от перегрева снижает мощность конфорки в таких ситуациях:

на конфорке нет посуды;

• на конфорке стоит пустая посуда 
• дно посуды очень неровное.

Панель выключена, если индикатор находится в положении «Выключено» (вверх).

ВКЛЮЧЕНИЕ КОНФОРКИ.
Включение конфорок выполняется с помощью ручек регуляторов. Чтобы установить нужный уровень мощности, поверните ручку регулятора в соответствующее положение.

Уровень  мощности 1 2 — 3 4 — 6
  разогревание тушение, приготовление на  медленном  огне варка,  жарение

ОТКЛЮЧЕНИЕ КОНФОРКИ.

Поверните ручку регулятора конфорки в положение «Выключено» (вверх).
6. ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ ДУХОВКИ. 

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ВЫПЕЧКЕ, ЖАРЕНИИ И ПРИГОТОВЛЕНИИ ПРОДУКТОВ НА ГРИЛЕ.
Остерегайтесь ожогов горячим паром!

Будьте осторожны, открывая дверцу, так как наружу выходит пар.

Советы по выпечке:

Используйте металлические тарелки или алюминиевую посуду с антипригарным покрытием, или  жаропрочные силиконовые формы.

Правильно используйте площадь решетки.

Рекомендуется располагать форму посредине решетки.

Дверца духовки должна быть закрыта.

Советы по приготовлению жареных блюд:

Добавление лимонного сока и черного перца улучшит результат при готовке целой курицы, индейки или большого куска мяса.

Предварительная обработка мяса с костями занимает на 15-30 минут больше, чем при жарении такого же количества мяса без костей.

При приготовлении мяса учитывайте, что на каждый сантиметр толщины куска требуется 4-5 минут.

По окончания времени приготовления мяса оставьте его в духовке на 10 минут. Сок лучше распределится внутри куска жареного мяса и не будет вытекать, когда вы будете разрезать мясо.
• Рыбу в огнеупорной посуде нужно готовить на решетке, установленной на средний или нижний уровень.

Советы по приготовлению продуктов на гриле:

При приготовлении на гриле мясо, рыба или птица быстро зарумянивается, сверху образуется хрустящая корочка, и продукт не пересыхает. На гриле можно отлично приготовить не только тонкие куски мяса, шашлыки и сосиски, но и овощи с большим содержанием жидкости (например, помидоры и лук).

Для приготовления на гриле разложите куски продуктов на решетке для жарения или на решетке с поддоном так, чтобы площадь, занимаемая продуктами, соответствовала размерам нагревательного элемента.

Вставьте решетку для жарения или противень в духовку на нужный уровень. Если продукты готовятся на решетке, установите на дно поддон для сбора жира.

Для облегчения чистки поддона налейте в него немного воды.

Установка теплозащитного экрана:
Теплозащитный экран используется при приготовлении продуктов на гриле с приоткрытой дверцей. Он предназначен для защиты панели управления и ручек от нагрева и загрязнения.

1. Откройте дверцу духовки и вставьте теплозащитный экран в гнезда на дверце.

2. Осторожно прикройте дверцу духовки.

Когда установлен теплозащитный экран, дверца духовки остается приоткрытой.
ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ДУХОВКИ.
Выберите температуру и режим работы.

1 Ручка духового шкафа

1. Установите нужное время приготовления с помощью таймера духовки (см. раздел Использование таймера духовки, стр. 18)

2. Установите нужную температуру с помощью переключателя функций.

После нагрева плиты она будет поддерживать заданную температуру. Во время нагрева светится индикатор температуры.

Выключение электрической духовки:

Выключите таймер духовки.

Если таймер установлен на определенное время, отключение выполняется автоматически (см. раздел Использование таймера духовки, стр. 18)

Поверните переключатель функций в положение «Выключено» (вверх).
Режимы работы:

Приведенная здесь последовательность режимов работы может не совпадать с той, которая применяется в вашей модели прибора.

Лампа освещения духовки:

Духовка не нагревается. Включено только освещение духовки.
Нагрев сверху.

Включен только верхний нагревательный элемент. Подходит для выпечки тортов, покрытых глазурью, и дополнительного обжаривания продуктов с верхней стороны.

Нагрев снизу.

Включен только нижний нагревательный элемент. Отлично подходит для приготовления блюд, которые должны пропекаться снизу, например, пиццы.

Плоский гриль.

Включен большой нагреватель гриля, расположенный на верхней стенке духовки. Может использоваться для приготовления на гриле большого количества продуктов.

Для приготовления блюд в этом режиме расположите под нагревателем гриля на соответствующем уровне духовки большое или среднее количество продукта.

Установите максимальную температуру.
Когда пройдет половина времени, отведенного на приготовление, переверните продукт.   
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТАЙМЕР ДУХОВКИ.

Начало процесса приготовления.

Для включения нагревательных элементов настройте таймер и установите переключатель функций в нужное положение. В противном случае духовка не будет работать.

1. Установите время приготовления, повернув переключатель таймера по часовой стрелке.

2. Поставьте блюдо в духовку.

3. Выберите температуру и режим работы (см. раздел Правила эксплуатации электрической духовки, стр. 17)

Духовка разогреется до заданной температуры, которая будет поддерживаться до установленного времени окончания приготовления.

4. По истечении времени приготовления кнопка установки времени автоматически повернётся против часовой стрелки. Прозвучит звуковой сигнал, означающий, что заданное время истекло, и
питание будет отключено.

Чтобы выключить функцию таймера, поверните ручку против часовой стрелки к символу руки.

5. Духовку можно выключить с помощью кнопки установки времени, переключателя функций и регулятора температуры.

ОСТАНОВКА ПРОЦЕССА ПРИГОТОВЛЕНИЯ.

1. Поверните переключатель таймера по часовой стрелке и завершите процесс приготовления.

2. Духовку можно выключить с помощью кнопки установки времени, переключателя функций и регулятора температуры.

Время приготовления блюд:

Указанные значение были получены в лабораторных условиях. Вы можете выбрать другие более подходящие значения.

Выпечка и жарение:
Уровень 1 — это самый нижний уровень духовки.

Продукты Блюдо Уровень размещения Температура  (°С) Время приготовления (мин.) (прибл.)
Торт Форма для хлеба 24… 26 см 3 170… 180 25 … 35
Круглый торт Форма для торта 18 … 22 см 3 170… 180 35 … 45
Печенье Противень 3 170… 190 25 … 35
Слоеное тесто Противень 3 180… 190 25 … 35
Французская  булочка Противень 3 160… 180 25 … 35
Пирожки Противень 3 200 40 … 50
Дрожжевое тесто Противень для жарения 3 200 35 … 45
Пирожки с острой начинкой Противень 3 180… 190 25 … 35
Заварное тесто Противень 3 180… 190 40 … 50
Лазанья Большая тарелка 3 170… 180 40 … 50
Пицца Противень 3 200… 220 15 … 20
Ростбиф Противень 3 15 мин. 250/mах* 110 … 120
Баранья лопатка Противень 3 15 мин. 250/mах* 70 … 90
Курица жареная Противень 3 15 мин. 250/mах* 60 … 70
Индейка (5,5 кг) Противень 3 25 мин. 220* 180 … 240
Рыба Противень 3 200 15 … 25
  * затем 150  

ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ ГРИЛЯ.

Будьте осторожны с горячими поверхностями! Не разрешайте детям приближаться к варочной поверхности.

Когда дверца полностью открыта, она находится в слегка наклоненном положении, чтобы при возможном проливании пища не попала на вас.

• При использовании гриля поверните переключатель таймера против часовой стрелки в сторону знака «рука».

Включение гриля:

1. Откройте дверцу гриля.

2. Поверните переключатель функций по часовой стрелке и установите на символ «Гриль».

3. При необходимости прогрейте гриль в течение 5 минут.

 При этом включится индикаторная лампа.

Устанавливая регулятор функции в положение «Выключено» (вверх), не поворачивайте его по часовой стрелке.

Выключение гриля:

1. Поверните ручку регулятора гриля против часовой стрелки и установите в положение «Выключено» (вверх).
Время приготовления блюд на гриле.

Продукты Уровень размещения Время приготовления на гриле (прибл.)
Рыба 3…4 20…25 мин. #
Курица (куски) 3…4 15…20 мин.
Отбивные из молодой баранины 3…4 12…15 мин.
Ростбиф 3…4 15…25 мин. #
Отбивные из телятины 3…4 15…25 мин. #
# в зависимости от толщины    

7. УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ.
Остерегайтесь поражения электрическим током!
Во избежание поражения электрическим током перед чисткой отключите прибор от электрической сети.
Будьте осторожны с горячими поверхностями!
Не приступайте к чистке прибора, пока он не остынет.
Некоторые стиральные порошки и моющие средства могут повредить поверхность. Не используйте сильнодействующие стиральные порошки, сухие чистящие средства, суспензии или острыми предметами.
Тщательно очищайте прибор после каждого использования, чтобы остатки пищи не пригорели при следующем использовании прибора. Удалить свежие загрязнения намного легче, чем пригоревшие.
Для чистки прибора не нужны никакие специальные чистящие средства. Рекомендуется очищать прибор мягкой тканью или губкой, смоченной в теплой воде с добавлением жидкого моющего средства. После чистки вытрите прибор насухо сухой тканью.
Не пользуйтесь абразивными чистящими материалами!
Не используйте для очистки пароочистители.
ЧИСТКА ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ.
Электрические варочные панели
1. Выключите конфорки и подождите, пока они остынут.
2. При необходимости очистите конфорки моющим средством (очиститель/кондиционер, который можно приобрести в некоторых магазинах).
3. Высушите конфорки, включив их на несколько минут.
4. Время от времени смазывайте их тонким слоем растительного масла, чтобы образовалось защитное покрытие.

ЧИСТКА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ.

Будьте осторожны, чтобы не повредить панель управления!

При чистке панели управления не снимайте ручки регуляторов.

Очистите панель управления и ручки регуляторов.

ЧИСТКА ДУХОВКИ.

Для чистки духовки не нужны никакие специальные чистящие средства. Рекомендуется просто протирать духовку влажной тканью, пока она еще не остыла.

ЧИСТКА ДВЕРЦЫ ДУХОВКИ.

Не используйте для чистки стеклянной дверцы духовки грубые абразивные чистящие средства или металлические скребки, чтобы не поцарапать поверхность и не повредить стекло.

КАК СНЯТЬ ДВЕРЦУ ДУХОВКИ.

Чтобы удобнее было очистить духовку внутри, можно снять дверцу духовки.

1. Полностью откройте дверцу духовки.

2. Прижмите шарнирные скобы по обеим сторонам дверцы.

1. Шарнирные скобы.
2. Шарнир.

3. Слегка наклоните дверцу духовки.

4. Приподнимите дверцу духовки двумя руками и потяните на себя.

После чистки установите дверцу на место, выполнив действия в обратном порядке.

ЗАМЕНА ЛАМПЫ ОСВЕЩЕНИЯ ДУХОВКИ.

Будьте осторожны с горячими поверхностями!

Во избежание поражения электрическим током обязательно выключите прибор и дайте ему остыть.

Для освещения духовки используется особая жаропрочная (до 300 °С) электрическая лампа (см. раздел Технические характеристики, стр. 5). Лампы освещения духовки можно приобрести в фирменном сервисном центре.

Расположение лампы может не совпадать с изображением на схеме.

1. Выключите прибор.

2. Вывинтите стекло лампы, поворачивая его против часовой стрелки.

3. Вывинтите лампу духовки, поворачивая ее против часовой стрелки, и замените новой.

4. Установите на место стеклянный колпачок.
8. ПОИСК И УСРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.

Непрофессиональный ремонт может привести к поражению электрическим током, короткому замыканию или пожару!

Ремонт устройства должен выполняться специалистами сертифицированного сервисного центра.

Нормальные условия эксплуатации

При первом включении в течение нескольких часов может появляться запах и дым.

Во время работы может выходить пар. Это вполне нормально.

Причиной шума может быть расширение металлических деталей при нагревании.
Прежде чем обратиться в сервисный центр, проверьте следующее.
Электрическое оборудование.

Неисправность/проблема Возможные причины Рекомендации/способ устранения
Прибор не работает. Предохранитель неисправен или отключен. Проверьте предохранители в блоке предохранителей. При необходимости замените их или включите снова.
Освещение духовки не включается. Лампа освещения духовки неисправна. Замените лампу освещения духовки.
Нет тока. Проверьте предохранители в блоке предохранителей. При необходимости замените их или включите снова.
Духовка не нагревается. Переключатель функций и (или) регулятор термостата не установлены в нужное положение. Установите переключатель функций и регулятор термостата в нужное положение.
В приборе, снабженном таймером, таймер невозможно установить. Установите время.
Нет тока. Проверьте электрическую сеть и блок предохранителей.

ТАЙМЕР (ЕСЛИ В ПРИБОРЕ ЕСТЬ ЦИФРОВОЙ ТАЙМЕР) 

Неисправность/проблема Возможные причины Рекомендации/способ устранения
Мигают цифры индикатора времени или светится символ часов. Был перебой электропитания. Задайте время.
После отключения плиты с помощью переключателей функций установите функцию заново.

Если проблему не удалось устранить:

1. Отсоедините прибор от электрической сети (выключите или выверните предохранитель).

2. Обратитесь в отдел послепродажного обслуживания продавца изделия.

Не пытайтесь выполнить ремонт плиты самостоятельно. Это прерогатива квалифицированного специалиста.


10.12.2019 00:00:00


Комментарии: 0


Просмотры: 179142

Перейти к контенту

background image

Встраиваемая варочная панель/

НИ 64400 Т

Стеклокерамика

Plaça encastrâvel / Vitrocerâmica

Table de cuisson encastrable/

Vitrocéramique

ИНДУКЦИЯ

INDUÇÂO

INDUCTION

перейти к содержанию

CIHYI21B Индукционная плита 58см
Инструкция по эксплуатации

CIHYI21B Индукционная плита 58см

Индукционная варочная панель beko CIHYI21B 58 см - значок 2

Индукционная варочная панель beko CIHYI21B 58 см — рис. 1

Индукционная варочная панель beko CIHYI21B 58 см — рис. 2

Индукционная варочная панель beko CIHYI21B 58 см — рис. 3

Индукционная варочная панель beko CIHYI21B 58 см — рис. 4

Инструкции по технике безопасности

  • Прибор должен быть установлен квалифицированным лицом в соответствии с действующими нормами для сохранения применимости гарантии. Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате действий, выполненных неуполномоченными лицами, что также может привести к аннулированию гарантии.
  • Заказчик несет ответственность за подготовку места для установки прибора и подготовку электрического монтажа.
  • Устройство должно быть установлено в соответствии со всеми местными правилами по газу и / или электричеству.
  • Удалите все упаковочные материалы и документы внутри прибора и перед установкой проверьте прибор на наличие повреждений. Не устанавливайте его, если устройство повреждено
  • Убедитесь, что пользователь не может дотянуться до электрических соединений после установки.
  • При транспортировке и установке всегда надевайте защитные перчатки.
  • Перед началом установки отключите электрические соединения в зоне установки.
  • Поверхности мебели, на которой будет установлен прибор, должны быть термостойкими (минимум 100 ° C).
  • Перед установкой прибора убедитесь, что мебель стоит в прямом горизонтальном положении и зафиксирована.
  • Не устанавливайте теплоизоляционные полосы на мебель, на которую будет устанавливаться прибор.
  • Размеры, указанные на монтажных схемах, указаны в мм. Подготовка мебели для установки прибора (рис. 1-2-3)

Прибор предназначен для установки в имеющиеся в продаже рабочие поверхности. Между прибором и кухонными стенами и мебелью должно оставаться безопасное расстояние. (Рисунок 1)
Пространство для установки прибора на столешнице должно быть вырезано в соответствии с размерами, указанными на рисунке 1.
* Если на приборе нет вытяжки, обеспечьте расстояние 750 мм от поверхности варочной панели до мебели.
Если кожух/кожух установлен над прибором, оставьте расстояние для высоты установки, как описано в руководстве по эксплуатации кожуха/кожуха.
** Минимальное расстояние между шкафами должно быть равно ширине варочной панели Установка заподлицо: (Рисунок 2)

  • Если вы хотите установить прибор заподлицо со столешницей, обратитесь к Рисунку 2, где указаны размеры вашей столешницы.
    Если прибор должен быть установлен над выдвижным ящиком: (Рисунок 3а)
  • Если прибор устанавливается на выдвижном ящике, между выдвижным ящиком и плитой необходимо установить деревянную пластину / лист. Допускается зазор с указанными размерами. (Рисунок 3а)
  • Между деревянной пластиной и поверхностью столешницы должно быть минимальное расстояние 65 мм. (Рисунок 3а)
  • Вентиляция: в зоне под устройством должна быть предусмотрена соответствующая вентиляция для эффективной работы устройства. Для этого необходимо открыть вентиляционное отверстие с минимальными размерами 550 × 45 мм, как показано на рисунке 3а.
    Если прибор должен быть установлен над духовым шкафом: (Рисунок 3b)
  • * Толщина столешницы должна быть не менее 28 мм. Этот размер должен быть не менее 32 мм, если вы будете устанавливать прибор заподлицо. (Рисунок 3б)
  • Вентиляция: в зоне под устройством должна быть предусмотрена соответствующая вентиляция для эффективной работы устройства. Между нижней поверхностью плиты и верхней стенкой духовки должно быть минимальное расстояние 4 мм (рисунок 3b) для обеспечения надлежащей вентиляции. Дополнительно необходимо оставить сечение размером 35 × 500 мм в нижней части мебельного корпуса, в котором размещается печь. (Рисунок 3b)
    Вентиляция
  • Вентиляция напрямую влияет на теплопроизводительность прибора. Даже если при первом осмотре не будет обнаружено никаких проблем, у клиентов могут возникнуть опасения по поводу потери производительности при длительном приготовлении пищи, когда не обеспечены надлежащие вентиляционные зазоры. Убедитесь, что критерии 3A и 3B соответствуют требованиям мебели.

Установка прибора

Электрическое подключение прибора

  • Подключите прибор к заземленной розетке / линии с напряжениемtagд и защиты, как указано только в «Технических характеристиках». Заземление должно быть выполнено квалифицированным электриком при использовании изделия с трансформатором или без него. Наша компания не несет ответственности за какие-либо проблемы, возникающие из-за того, что изделие не заземлено в соответствии с местным законодательством.
  • Перед началом любых работ по электромонтажу отключите прибор от электросети. Опасность поражения электрическим током.
  • Прибор может быть подключен к электросети только уполномоченным и квалифицированным лицом. Производитель не несет ответственности за любой ущерб, который может возникнуть в результате операций, выполненных неуполномоченными лицами.
  • Прибор должен быть установлен так, чтобы его можно было полностью отключить от сети. Отключение должно обеспечиваться выключателем, встроенным в стационарную электроустановку, в соответствии со строительными нормами.
  • Нижняя поверхность плиты также сильно нагревается во время работы. Электрические соединения не должны касаться нижней поверхности, в противном случае соединения могут быть повреждены.
  • Не прокладывайте соединительные кабели по горячим поверхностям. В противном случае изоляция кабеля может расплавиться и вызвать возгорание в результате короткого замыкания плиты. Если электрический кабель поврежден, его должен заменить квалифицированный электрик. В противном случае существует опасность поражения электрическим током, короткого замыкания или возгорания!
  • При выполнении электропроводки вы должны соблюдать национальные/местные электротехнические нормы и должны использовать соответствующую розетку/линию и вилку для плиты. В случае, если пределы мощности продукта выходят за пределы допустимой нагрузки на вилку и розетку/линию, продукт должен быть подключен через стационарную электрическую установку.
    напрямую без использования вилки и розетки/линии.
  • Убедитесь, что номинал предохранителя совместим с изделием.
  • Подключение должно соответствовать национальным нормам.
  • Данные о питании от сети должны соответствовать данным, указанным на заводской табличке продукта. Вы можете увидеть этикетку с указанием типа на дне плиты.
  • Кабель питания вашего продукта должен соответствовать значениям, указанным в таблице «Технические характеристики».
  • Если прибор должен быть напрямую подключен к сети: Если невозможно отключить все полюса в сети, необходимо подключить разъединитель с зазором между контактами не менее 3 мм (предохранитель, линейный защитный выключатель, контактор) и все полюса этого разъединителя должны располагаться рядом с прибором (не над ним) в соответствии с директивами IEE. Несоблюдение этой инструкции может привести к проблемам в работе и аннулированию гарантии на изделие.
  • Рекомендуется дополнительная защита автоматическим выключателем дифференциального тока. Если ваш прибор оснащен шнуром питания и вилкой:
  • Выполните электрическое подключение вашего прибора, подключив его к заземленной розетке. Если у вашего прибора есть шнур питания, но нет вилки:
  • Подключите прибор к сети, как указано ниже, в соответствии с типом шнура питания. Тип шнура питания вашего прибора указан в разделе «Технические характеристики» руководства по эксплуатации.

Если у вас шнур питания трехжильный, для однофазного подключения:

Для однофазного подключения

– (BRW/BLA) Коричневый/черный = L (фаза)
– (BLU/GRE) Синий/серый = N (нейтральный)
— (GR / YE) Зелено-желтый провод = (E)
Если у вас шнур питания трехжильный, для однофазного подключения:
– (BRW) Коричневый = L1 (Фаза)
— (BLA) Черный = L2 (Фаза)
– (BLU/GRE) Синий/серый = N (нейтральный)
— (GR / YE) Зелено-желтый провод = (E)
Если у вас шнур питания трехжильный, для однофазного подключения:
– (BRW) Коричневый = L1 (Фаза)
— (BLA) Черный = L2 (Фаза)
— (BLU) Синий = N (нейтральный)
— (GR / YE) Зелено-желтый провод = (E)
Если у вас шнур питания трехжильный, для однофазного подключения:
– (BRW) Коричневый = L1 (Фаза)
— (BLA) Черный = L2 (Фаза)
– (GRE) Серый = L3 (фаза)
— (BLU) Синий = N (нейтральный)
— (GR / YE) Зелено-желтый провод = (E)
Для защиты прибора от ожогов:

  • Убедитесь, что вилка продукта надежно вставлена ​​в розетку, чтобы избежать искрения.
  • Не используйте поврежденные кабели или удлинители.
  • Убедитесь, что жидкость или влага недоступны для точки электрического подключения.

Размещение и крепление прибора (Рисунки 5-6-7-8)

  • Подготовив место для установки прибора, переверните плиту и поставьте ее на ровную поверхность.
  • Закрепите уплотнительную прокладку, поставляемую с прибором, вокруг плиты так, чтобы она находилась на 1-2 мм внутри внешнего края стекла, как показано на рисунке 5.
    Убедитесь, что между обоими концами, а также между стеклом и прокладкой нет зазора.
  • Привинтите и закрепите установочные пружины, поставляемые вместе с прибором, вставив их в гнездо на нижней части корпуса плиты, как показано на рис. 6. (В некоторых моделях эти пружины могут быть прикреплены к прибору на заводе-изготовителе.)
  • Снова поверните плиту и выровняйте ее по столешнице, а затем поставьте на столешницу. Плита должна размещаться на столешнице с помощью пружин и легко фиксироваться.
  • Убедитесь, что плита и столешница расположены параллельно, когда вы ставите плиту на столешницу. Если это не параллельно, подключите дополнительный монтажный блок.amps поставляются с прибором, как показано на Рисунке 8. На Рисунке 8 показаны возможные места установки clampс. (Места, где clamps могут быть прикреплены, могут различаться в зависимости от модели продукта. Вы можете подключиться в соответствии с монтажными отверстиями на вашем продукте.) Обеспечьте параллельность, прикрепив clamps в соответствующие места. Тип и количество clamps, поставляемые с продуктом, могут различаться в зависимости от модели продукта. Размещение и крепление прибора (рис. 9)
  • Рис. 9 для моделей с монтажными пружинами и уплотнительной прокладкой, прикрепленной к изделию. Для этих моделей игнорируйте рисунки 5-6-7-8. Для этих моделей учитывайте размеры ширины и глубины, указанные в руководстве пользователя, на 10 мм больше.
  • Совместите варочную панель со столешницей, а затем установите ее на столешницу. Варочная панель устанавливается на столешницу благодаря пружинам и легко фиксируется.
  • При размещении варочной панели на столешнице убедитесь, что варочная панель и рабочая поверхность параллельны.

Окончательная проверка

  • После завершения установки включите сетевое питание.
  • Прочтите руководство по эксплуатации перед первым включением прибора.
  • Убедитесь, что каждая варочная панель нагревается.

Удаление прибора

  • Отключите прибор от электросети.
  • Если ваш прибор защищен дополнительнымиamps, открутите винты крепления clamps первый.
  • Снимите плиту, надавив на нее снизу вверх.

Р.АА/28.11.2022/185.2621.84

Документы / Ресурсы

Индукционная плита beko CIHYI21B 58см [pdf] Инструкция по эксплуатации
CIHYI21B Индукционная варочная панель 58 см, CIHYI21B, Индукционная варочная панель 58 см, Индукционная варочная панель, Варочная панель

Индукционная плита – удобное и практичное решение для быстрого и качественного приготовления пищи. BEKO – один из лидеров в производстве индукционных плит. В этой статье мы расскажем о том, как включить индукционную плиту BEKO.

Шаг 1: Установка плиты

Перед началом работы необходимо убедиться, что плита установлена на надежной поверхности и не касается других предметов. Также нужно убедиться в наличии надлежащего электрического соединения.

Шаг 2: Подключение электропитания

После установки плиты на столешницу или на другую поверхность, следует подключить шнур питания к розетке. Для безопасной работы индукционной плиты, следует использовать розетку с заземлением.

Шаг 3: Включение и настройка

Индукционная плита BEKO, как и многие другие индукционные плиты, имеет панель управления. Чтобы включить плиту, необходимо:

  1. Нажать на кнопку питания на панели управления.
  2. Выбрать нужную температуру для приготовления пищи, используя соответствующие кнопки на панели управления.

Это единственные шаги, которые нужно сделать, чтобы начать работу на индукционной плите BEKO. Важно помнить, что перед тем, как убрать посуду или выключить питание, необходимо снизить температуру до минимального значения.

Шаг 4: Отключение и очистка

Когда приготовление пищи закончено, необходимо выключить питание и дождаться, пока индукционная плита не остынет полностью. После этого необходимо протереть ее мягкой тряпкой или губкой, чтобы убрать следы еды или жира.

Заключение

Надеемся, что данная статья помогла вам понять, как включить и настроить индукционную плиту BEKO. Это очень просто и не займет много времени. Следуя нашим рекомендациям, вы сможете наслаждаться быстрым и качественным приготовлением пищи на вашей индукционной плите BEKO.

  • Скачать инструкция по эксплуатации в формате PDF
  • Узнавай о новинках и акциях первым

    Вы успешно зарегистрированы на сайте.
    Вам доступен личный кабинет пользователя.

    Перейти к покупкам

    Ваш пароль воcстановлен!

    Теперь вы можете полноценно пользоваться
    всеми возможностями нашего интернет-магазина.

    Здравствуйте, Ваша претензия принята и зарегистрирована.
    В течение 3-х рабочих дней Вам, на электронную почту, будет дан письменный ответ. В случае возникновения дополнительных вопросов, менеджер претензионного отдела свяжется с Вами.

    Перейти к покупкам

    Ваше сообщение об ошибке на сайте успешно отправлено.
    Большое спасибо!

    Добавить отзыв о магазине

    Торг для данного товара сейчас не возможен!

    Сколько вы готовы заплатить за этот товар?

    Введите ваше ценовое предложение

    Мы согласны с вашим предложением 

    Мы принимаем вашу цену, и вы можете купить товар по цене:

    0 руб.

  • Скачать инструкция по эксплуатации в формате PDF
  • Скачать инструкция по установке в формате PDF
  • Узнавай о новинках и акциях первым

    Вы успешно зарегистрированы на сайте.
    Вам доступен личный кабинет пользователя.

    Перейти к покупкам

    Ваш пароль воcстановлен!

    Теперь вы можете полноценно пользоваться
    всеми возможностями нашего интернет-магазина.

    Здравствуйте, Ваша претензия принята и зарегистрирована.
    В течение 3-х рабочих дней Вам, на электронную почту, будет дан письменный ответ. В случае возникновения дополнительных вопросов, менеджер претензионного отдела свяжется с Вами.

    Перейти к покупкам

    Ваше сообщение об ошибке на сайте успешно отправлено.
    Большое спасибо!

    Добавить отзыв о магазине

    Торг для данного товара сейчас не возможен!

    Сколько вы готовы заплатить за этот товар?

    Введите ваше ценовое предложение

    Мы согласны с вашим предложением 

    Мы принимаем вашу цену, и вы можете купить товар по цене:

    0 руб.

    background image

    Встраиваемая варочная панель/

    НИ 64400 Т

    Стеклокерамика

    Plaça encastrâvel / Vitrocerâmica

    Table de cuisson encastrable/

    Vitrocéramique

    ИНДУКЦИЯ

    INDUÇÂO

    INDUCTION

    Индукционная плита – удобное и практичное решение для быстрого и качественного приготовления пищи. BEKO – один из лидеров в производстве индукционных плит. В этой статье мы расскажем о том, как включить индукционную плиту BEKO.

    Шаг 1: Установка плиты

    Перед началом работы необходимо убедиться, что плита установлена на надежной поверхности и не касается других предметов. Также нужно убедиться в наличии надлежащего электрического соединения.

    Шаг 2: Подключение электропитания

    После установки плиты на столешницу или на другую поверхность, следует подключить шнур питания к розетке. Для безопасной работы индукционной плиты, следует использовать розетку с заземлением.

    Шаг 3: Включение и настройка

    Индукционная плита BEKO, как и многие другие индукционные плиты, имеет панель управления. Чтобы включить плиту, необходимо:

    1. Нажать на кнопку питания на панели управления.
    2. Выбрать нужную температуру для приготовления пищи, используя соответствующие кнопки на панели управления.

    Это единственные шаги, которые нужно сделать, чтобы начать работу на индукционной плите BEKO. Важно помнить, что перед тем, как убрать посуду или выключить питание, необходимо снизить температуру до минимального значения.

    Шаг 4: Отключение и очистка

    Когда приготовление пищи закончено, необходимо выключить питание и дождаться, пока индукционная плита не остынет полностью. После этого необходимо протереть ее мягкой тряпкой или губкой, чтобы убрать следы еды или жира.

    Заключение

    Надеемся, что данная статья помогла вам понять, как включить и настроить индукционную плиту BEKO. Это очень просто и не займет много времени. Следуя нашим рекомендациям, вы сможете наслаждаться быстрым и качественным приготовлением пищи на вашей индукционной плите BEKO.

    « Вернуться к списку товаров

    Варочные электрические панели в той же ценовой категории:

    Hansa BHC66506

    Цена: 21 480 р

    Maunfeld EVI.292 WH индукционная

    Цена: 21 070 р

    Candy CH 64 BVT

    Цена: 21 060 р

    Krona REMO 60 BL индукционная

    Цена: 21 360 р

    Maunfeld AVI.594.FBK индукционная

    Цена: 21 490 р

    Weissgauff HI 632 BSC индукционная

    Цена: 21 480 р

    Код: 30074

    Извините, товара сейчас нет в наличии

    Бесплатная доставка
    по Красноярску

    Извините, товара сейчас нет в наличии

    Сравнить

    Услуги:

    Установка и подключение варочной поверхности
    Цена: 900 р

    Новости интернет-магазина «Лаукар»:

    28.03.2023
    Скидка на продукцию бренда «TOR»

    22.02.2023
    Ищете подарки на 8 марта? У нас большой выбор!

    13.02.2023
    Каким подарком порадовать защитника Отечества на 23 февраля ?

    Дополнительная информация в категории Варочная панель электрическая:

    Глоссарий терминов: Встраиваемые варочные панели

    Как правильно выбрать встраиваемую варочную панель?

    Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам.

    Описание
    Характеристики

    Инструкция

    Отзывы (1)

    В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Варочная электрическая панель BEKO HII 64400 ATX индукционная совершенно бесплатно.

    Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
    Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

    Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
    Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
    возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
    Варочная электрическая панель BEKO HII 64400 ATX индукционная.

    Скачать инструкцию

    Смотреть инструкцию

    Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Варочная электрическая панель BEKO HII 64400 ATX индукционная. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
    официальном сайте компании производителя.

    Это тоже интересно:

  • Индукционная плита занусси инструкция по пользованию
  • Индукционная плита whirlpool инструкция на русском языке
  • Индукционная плита schott ceran инструкция по эксплуатации
  • Индукционная плита дексп инструкция по применению
  • Индукционная плита samsung инструкция по применению
  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии
  • Специалист пдо должностная инструкция
  • Магнезиум глюконат инструкция по применению
  • Прополис тенториум инструкция по применению
  • Lebel materia grey инструкция по окрашиванию
  • Эффералган упса сироп для детей инструкция