Измельчает лед на мелкие кусочки всего за 45 секунд**
Используйте импульсный режим системы ProBlend+, чтобы измельчить кубики льда на мелкие кусочки всего за 45 секунд**. Идеально подходит для приготовления ваших любимых охлажденных напитков и смузи, а также для особых десертов.
На выбор 2 уровня скорости + импульсный режим
Используйте два уровня скорости и импульсный режим для быстрого приготовления широкого спектра напитков, а также ингредиентов для ваших любимых блюд. Используйте устройство для измельчения трав, специй и овощей, помола кофе и даже для измельчения льда, добавляемого в любимые смузи.
Огромный кувшин идеально подойдет для семьи
Подходит для приготовления до 6 напитков (при объеме стаканов 200 мл), благодаря рабочему объему кувшина в 1,25 л***.
Установите приложение NutriU для приготовления полезных и вкусных лакомств
Установите и откройте для себя приложение NutriU с более чем 200 идеями о том, как приготовить ваши любимые напитки, блюда и закуски с помощью вашего нового блендера. Приготовление блюд здорового питания должно быть простым и одновременно разжигать аппетит к еще большему количеству полезных блюд у членов вашей семьи. Вот почему приложение NutriU предлагает множество здоровых альтернатив любимым блюдам. Начиная от полезных шоколадных десертов до основных блюд, богатых питательными веществами, мы создаем рецепты, полезные для здоровья, с сохранением восхитительного вкуса.
Датчик термозащиты мотора предупреждает перегрев мотора
Специальный датчик термозащиты мотора (MTP) предназначен для предотвращения перегрева мотора и защиты от перегрузки по току во время использования.
Прочные острые лезвия из нержавеющей стали
Прочные острые лезвия из нержавеющей стали дольше остаются острыми и устойчивыми к ржавчине и окислению.
Присоски на ножках блендера поглощают вибрации во время использования
Блендер оснащен присосками для устойчивости и поглощения вибрации во время использования.
Гарантия 2 года
Для дополнительного спокойствия на блендер предоставляется гарантия, которая будет действительна в течение 2 лет.
Удобный стакан, чтобы вы могли брать смузи с собой
Используйте стакан, чтобы брать смузи с собой в дорогу, когда у вас мало времени. Также его можно использовать для смешивания меньшего количества ингредиентов всего для одной порции.
技术规格如有变更,恕不另行通知
© 2014 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved.
保留所有权利
4240 002 01021TH VI Hướng dẫn sử dụng
ZH-S 用户手册
ZH-T 使用手冊
AR
FA
EN User manualES Manual del usuarioFR Mode d’emploiIN Buku Petunjuk PenggunaKO 사용 설명서MS-MY Manual penggunaPT Manual do utilizador
2 6
(MAX)(MAX)10 x P — 12 x P6 x
8 x P — 10 x PP300 g
25 sec.MAX1000 ml
60 — 90 sec.MAX1500 ml
30 — 60 sec.MAX1500 ml
60 — 90 sec.MAX1500 ml
60 — 120 sec.MAX1000 ml
P
300 g 10 sec.
MAX
30 sec.200 g
MAX
30 sec.200 g
MAX
45 sec.150 g
MAX
30 sec.70 g
MAX
30 sec.70 g
MAX
30 sec.80 g
MAX
20 sec.100 g
MAX
10 sec.60 sec.60 sec.20-40 g
MAX
MAX
MAX
+
225g + 625ml150g + 625ml
+
SesameSesame
3
4
5
7
常见问题
如果产品不能工作或无法正常工作,请先检查下面的
列表或访问飞利浦网站
www.philips.com/welcome。如果该列表中或网站上
未提及您遇到的问题,则产品可能存在瑕疵。在此情
况下,建议您将产品送往经销商处或经授权的飞利浦
服务中心。
问题 回答
产品不能工作 本产品配有过热保护装置。如
果产品过热,过热保护装置便
会自动切断其电源。
拔下产品的电源插头,让产品
冷却 30 分钟。然后将电源插
头重新插回插座并按相应按钮
确定产品是否还在工作。
我能用洗碗机清
洗所有可拆卸部
件吗?
可以,马达装置以及切碎器的
耦合装置(仅限于特定型号)
除外。
搅拌杯中可否灌
入沸腾的热液
体?
不能,须待热液体冷却至
80°C/175°F,以避免损坏搅拌
杯。
在加工期间,
马达为什么会发
出异味?
在最初的几次使用中,新产品
会散发出异味或者冒烟,都是
很常见的。使用几次之后就不
会出现这种现象了。产品使用
时间过长也会散发出异味或冒
烟。此时必须将控制钮设定为
0,让产品冷却 60 分钟。
8
MAX
HR2162
HR2163
HR2165
HR2166
Always there to help you
始终如一地为您提供帮助
Register your product and get support at
请登录以下网址并得到相应的帮助
www.philips.com/welcome
HR2165, HR2166
HR2163, HR2165, HR2166
HR2166
English
a Motor unit with control knob
b Pulse setting
c Speed settings
d Control knob
Plastic blender (HR2162/HR2163/HR2165/
HR2166 only)
e Plastic blender blade unit
f Sealing ring
g Plastic blender jar
h Level indication
i Lid of plastic blender jar
j Opening in lid
k Small covering lid
l Filter (HR2165/HR2166 only)
Chopper (HR2166 only)
m Coupling unit
n Chopper bowl
o Chopper blade unit
p Chopper lid
Mill (HR2163/HR2165/HR2166 only)
q Metal mill with blade unit
r Mill cover
Español
a Unidad motora con rueda de control
b Posición Pulse
c Selector de velocidad
d Rueda de control
Batidora de plástico (solo en modelos
HR2162/HR2163/HR2165/HR2166)
e Unidad de cuchillas de la batidora de
plástico
f Junta
g Jarra de plástico de la batidora
h Indicación de nivel
i Tapa de la jarra de plástico de la batidora
j Abertura de la tapa
k Tapa pequeña
l Filtro (solo en modelos HR2165/
HR2166)
Picadora (solo en el modelo HR2166)
m Unidad de acoplamiento
n Recipiente de la picadora
o Unidad de cuchillas de la picadora
p Tapa de la picadora
Molinillo (solo en modelos HR2163/
HR2165/HR2166)
q Molinillo de metal con unidad de
cuchillas
r Cubierta del molinillo
Français
a Bloc moteur avec bouton de commande
b Position Pulse
c Réglages de vitesse
d Bouton de commande
Bol mélangeur en plastique (HR2162/
HR2163/HR2165/HR2166 uniquement)
e Ensemble lames du bol mélangeur en
plastique
f Bague d’étanchéité
g Blender en plastique
h Indication du niveau
i Couvercle du blender en plastique
j Ouverture à couvercle
k Petit couvercle
l Filtre (HR2165/HR2166 uniquement)
Hachoir (HR2166 uniquement)
m Unité d’assemblage
n Bol du hachoir
o Ensemble lames du hachoir
p Couvercle du hachoir
Moulin (HR2163/HR2165/HR2166
uniquement)
q Moulin métallique avec ensemble lames
r Couvercle du moulin
Indonesia
a Unit motor unit dengan kenop kontrol
b Setelan pulsa
c Setelan kecepatan
d Kenop kontrol
Blender plastik (HR2162/HR2163/HR2165/
HR2166 saja)
e Unit pisau blender plastik
f Gelang penyegel
g Tabung blender plastik
h Indikator ukuran
i Tutup tabung blender plastik
j Lubang pada tutup
k Tutup penutup kecil
l Filter (HR2165/HR2166 saja)
Perajang (HR2166 saja)
m Unit sambungan
n Mangkuk perajang
o Unit pisau perajang
p Tutup pencacah
Gilingan (HR2163/HR2165/HR2166 saja)
q Gilingan logam dengan unit pisau
r Penutup gilingan
한국어
a 속도 조절기가 있는 본체
b 순간작동 설정
c 속도 설정
d 속도 조절기
플라스틱 블렌더(HR2162/HR2163/
HR2165/HR2166 모델만 해당)
e 플라스틱 블렌더 칼날
f 봉합 링
g 플라스틱 블렌더용기
h 용량 표시
i 플라스틱 블렌더 용기 뚜껑
j 덮개 구멍
k 소형 뚜껑 덮개
r Tampa do moinho
a
b Pulse
c
d
( HR2162/HR2163/
HR2165/HR2166)
e
f
g
h
i
j
k
l ( HR2165/HR2166)
(HR2166 )
m (Coupling unit)
n
o
p
( HR2163/HR2165/HR2166)
q
r
Tiếng Việt
a B phn mô-tơ có núm điều chỉnh
b Cài đặt nhồi
c Cài đặt tốc đ
d Núm điều chỉnh
Máy xay bằng nhựa (chỉ có ở kiểu HR2162/
HR2163/HR2165/HR2166)
e B lưỡi cắt của máy xay bằng nhựa
f Vòng đệm
g Bình máy xay bằng nhựa
h Chỉ báo mức
i Nắp của bình máy xay bằng nhựa
j Lỗ trên nắp
k Nắp đy nhỏ
l Bộ lọc (chỉ có ở kiểu HR2165/HR2166)
Máy xay thịt (chỉ có ở kiểu HR2166)
m B nối
n Cối xay thịt
o B lưỡi cắt của máy xay
p Nắp máy xay
Cối nghiền (chỉ có ở kiểu HR2163/HR2165/
HR2166)
q Cối nghiền bằng kim loại có b lưỡi cắt
r Nắp cối nghiền
简体中文
a 带控制旋钮的马达装置
b 脉冲设置
c 可调速度装置
d 控制钮
塑料搅拌杯(仅限
于 HR2162/HR2163/
HR2165/HR2166)
e 塑料搅拌杯刀片组件
f 密封圈
g 塑料搅拌杯
h 水位标记
i 塑料搅拌杯盖
j 搅拌杯上盖设加料口
k 小遮蔽盖
l 过滤网(仅限于 HR2165/
HR2166)
切碎器(仅限于
HR2166)
m 耦合装置
n 切碎器加工杯
o 切碎器刀片组件
p 切碎器盖
碾磨器(仅限于
HR2163/ HR2165/
HR2166)
q 带刀片组件的金属研磨器
r 研磨器盖
繁體中文
a 馬達座
(
附控制鈕
)
b 瞬間開關
c 速度設定
d 控制旋鈕
塑膠果汁機
(
僅限
HR2162/HR2163/
HR2165/HR2166)
e 塑膠果汁機刀組
f 密封環
g 塑膠果汁壺
h 刻度標示
i 塑膠果汁壺蓋
j 蓋子開口
k 小塞孔蓋
l 濾網
(
僅限
HR2165/HR2166)
切碎機
(
僅限
HR2166)
m 組合座
n 切碎機攪拌槽
o 切碎機刀組
p 切碎機蓋
研磨機
(
僅限
HR2163/HR2165/
HR2166)
q 配備刀組的金屬研磨機
r 研磨機蓋
l 필터(HR2165/HR2166 모델만 해당)
다지기(HR2166 모델만 해당)
m 결합부
n 다지기 용기
o 다지기 칼날부
p 다지기 뚜껑
분쇄기(HR2163/HR2165/HR2166 모델만
해당)
q 칼날부를 장착한 메탈 분쇄기
r 분쇄기 덮개
Bahasa Melayu
a Unit motor dengan tombol kawalan
b Seting denyutan
c Seting kelajuan
d Tombol kawalan
Pengisar plastik (HR2162/HR2163/HR2165/
HR2166 sahaja)
e Unit pisau pengisar plastik
f Gegelang kedap
g Balang pengisar plastik
h Penunjuk paras
i Tudung balang pengisar plastik
j Lubang pada tudung
k Tudung penutup kecil
l Penapis (HR2165/HR2166 sahaja)
Pencincang (HR2166 sahaja)
m Unit gandingan
n Mangkuk pencincang
o Unit pisau pencincang
p Tudung pencincang
Pengisar kering (HR2163/HR2165/HR2166
sahaja)
q Pengisar kering logam dengan unit bilah
r Tudung pengisar kering
Português
a Motor com botão de controlo
b Função “Pulse”
c Níveis de velocidade
d Botão de controlo
Liquidicadora em plástico (apenas
HR2162/HR2163/HR2165/HR2166)
e Lâminas da liquidicadora em plástico
f Anel vedante
g Copo misturador plástico
h Indicação de nível
i Tampa do copo misturador plástico
j Abertura na tampa
k Tampa pequena
l Filtro (apenas HR2165/HR2166)
Picadora (apenas HR2166)
m Encaixe
n Taça para picar
o Lâminas picadoras
p Tampa da picadora
Moinho (apenas HR2163/HR2165/HR2166)
q Moinho em metal com lâminas
HR2165
HR2166
HR2162, HR2163
HR2165, HR2166
a
b
HR2163
HR2165
HR2166
q
r
HR2166
m
n
o
p
c
d
a
b
c
d
HR2162/HR2163/
HR2165/HR2166
e
f
g
h
i
j
k
l HR2165/HR2166
HR2166(
m
n
o
p
HR2163/HR2165/HR2166 (
q
r
a
b
c
d
HR2162/HR2163/
)HR2165/HR2166
e
f
g
h
i
j
k
l )HR2165/HR2166
)HR2166
m
n
o
p
)HR2163/HR2165/HR2166
q
r
Sesame
EN Sesame
IN Wijen
KO
참깨
MS-MY Bijan
TH
VI Mè
ZH-CN
芝麻
ZH-TW
芝麻
Smooth blends in 45 seconds*
Smooth blends with no lumps in 45 seconds with the Philips ProBlend*.The Philips Blender 3000 Series features ProBlend technology for perfect consistency.
See all benefits
This product
— {discount-value}
3000 Series
Blender ProBlend Crush Tech. 600 W 2 L
Crushes ice into fine pieces in just 45 seconds**
Use the Philips ProBlend system plus the pulse setting to crush ice cubes into fine pieces in just 45 seconds**. Perfect for your favourite chilled drinks and smoothies, and great for special desserts.
Durable stainless steel blades
The Philips Blender 3000 Series 600w features durable stainless steel blades that stay sharp and free from rust or tarnishing for longer.
2 speeds + pulse settings to choose from
Produce a wide range of drinks and enable fast ingredient preparation for your favourite meals with 2 speed and pulse settings to choose from. Useful for ingredients like herbs, spices and veggies, for grinding coffee and even for crushing ice to make a delicious chilled smoothie.
Technical Specifications
-
General Specification
- Primary Material
-
Plastic
- Secondary Material
-
Metal
- Pre-programmed settings
-
No
- Functions
-
blending
- Product Type
-
Blender
- Certifications
-
NA
- Capacity Basket
-
NA
- Capacity Water tank
-
NA
- Number of servings
-
5
- Non-slip feet
-
Yes
- Interface
-
Rotary knob
- Cord length
-
0.85
- Cord storage
-
Yes
- Keep warm function
-
NA
- Timer
-
NA
- Technology
-
ProBlend system
- Integrated on/off switch
-
Yes
- Adjustable thermostat
-
No
- Power light
-
No
- Cool-touch handgrips
-
No
- Dishwasher-safe parts
-
Yes
- Min temperature
-
NA
- Maximum temperature
-
NA
- Capacity level indicator
-
Yes
- Pressure release valve
-
NA
- Jar material
-
Glass
- Blade Material
-
Stainless steel
- Rotations per minute (RPM)
-
20,000
- BPA free
-
Yes
- Pulse function
-
Yes
- Detachable blades
-
Yes
- Ability to crush ice
-
Yes
- Ability to blend hot ingredients
-
Yes
- Recipe book
-
No
- Noise level (standard)
-
Lc = 86 dB(A)
- Noise level (power mode)
-
NA
- Noise level (sleep mode)
-
NA
- Internet connectivity
-
NA
- Smart home compatibility
-
NA
- Wi-Fi range
-
NA
- Warranty
-
2
- Heating time
-
NA
- Compatible with dry food
-
NA
- Self-clearing functionality
-
NA
- EU declaration of conformity
-
Yes
-
Technical Specifications
- Power
-
600 W
- Voltage
-
230 V
- Frequency
-
50 Hz
- Number in pack
-
1
- Battery Product
-
No
- Energy Efficiency rating
-
NA
-
Compatibility
- Related Accessories 1
-
Warranty card
- Related Accessories 2
-
DFU
- Related Accessories 3
-
Leaflet
-
Safety feature
- Safety certification
-
Yes
- Automatic shut-off
-
No
- Temperature indicator
-
No
- Automatic blade stop
-
No
- Child lock
-
No
-
Weight and Dimensions
- Product Length
-
19.2
- Product Width
-
16.8
- Product Height
-
38.4
- Product Weight
-
2.96
- Package Length
-
22
- Package Width
-
25.3
- Package Height
-
34.6
- Package Weight
-
3.688
-
Durability
- Case
-
> 75% recycled content
-
Country of Origin
- Produced In
-
Indonesia
Parts and Accessories
Suggested products
Recently viewed products
Reviews
- * Tested in MAX mode on various recipes
- ** If considered a glass of 200 ml
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips ProBlend 5 HR2162, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips ProBlend 5 HR2162 one could find a process description. An instruction’s purpose is to teach, to ease the start-up and an item’s use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips ProBlend 5 HR2162. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Philips ProBlend 5 HR2162 should contain:
— informations concerning technical data of Philips ProBlend 5 HR2162
— name of the manufacturer and a year of construction of the Philips ProBlend 5 HR2162 item
— rules of operation, control and maintenance of the Philips ProBlend 5 HR2162 item
— safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don’t we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips ProBlend 5 HR2162 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips ProBlend 5 HR2162, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can’t find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won’t skip complicated, technical information of Philips ProBlend 5 HR2162.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips ProBlend 5 HR2162 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.