Инструкция casio edifice ecb 900

Contents

Precautions

Operating Precautions
User Maintenance
Battery
Mobile Link Precautions

Before Getting Started…

General Guide
Watch Face and Display Indicators
Navigating Between Modes
Cycling Between Timekeeping Mode Digital
Display Contents
Shifting Hands to Read the Digital Display
Charging
Viewing the Face in the Dark
Useful Features

Linking with a Phone

Getting Ready
Auto Time Adjustment
Viewing Stopwatch Data
Configuring World Time Settings
Adjusting Hand Alignment
Phone Finder
Configuring Watch Settings
Changing the Home City Summer Time Setting
Checking the Watch Charge Level
Recording Your Current Location (TIME &
PLACE)
Connection
Connecting with a Phone
Disconnecting from Your Phone
Unpairing
If you purchase another phone

Time Adjustment

Using Watch Operations to Adjust the Time
Setting
Using the Watch in a Medical Facility or
Aircraft

World Time

Using CASIO WATCHES to Configure World
Time City Settings
Checking World Time
World Time City Setting
Swapping Your Home Time and World Time

Alarm

Using CASIO WATCHES to Configure Alarm
Settings
Configuring Alarm Settings
Configuring Schedule Alarm Settings
Enabling the Hourly Time Signal
Turning Off an Alarm or the Hourly Time Signal

Moving to Another Time Zone

Stopwatch

Measuring Elapsed Time
Measuring Lap Times
Example: Recording a Race Lap Time
Viewing Measured Data Records
Lap Times

Timer

Using CASIO WATCHES to Configure Timer
Settings
Setting the Countdown Start Time
Using the Timer

Hand Alignment Adjustment

Using CASIO WATCHES to Adjust Hand
Alignment
Adjusting Hand Alignment

Other Settings

Changing the Date Display Format
Specifying the Day of the Week Language
Enabling the Button Operation Tone
Configuring Power Saving Function Settings
Resetting Watch Settings

Other Information

City Table
Summer Time Table
Supported Phones
Specifications
Copyrights and Registered Copyrights

Troubleshooting

Watch Operation Guide 5707

1

MA2212-EA
OPUM-H
© 2022 CASIO COMPUTER CO., LTD.

MA1902-EA

© 2019 CASIO COMPUTER CO., LTD.

Operation Guide 5582

Contents

Before Getting Started…

Watch Face and Display Indicators

Navigating Between Modes

Cycling Between Timekeeping Mode Digital

Display Contents

Shifting the Hands

Solar Charging

Useful Features

Using Mobile Link with a Mobile
Phone

Getting Ready

A

Install the required app on your phone.

B

Configure Bluetooth settings.

C

Pair the watch with a phone.

Auto Time Adjustment

Viewing Stopwatch Data

Configuring Timer Settings

Setting the Alarm

Configuring World Time Settings

Adjusting Hand Alignment

Phone Finder

Configuring Watch Settings

Changing the Home City Summer Time Setting

Checking the Watch Charge Level

Connection

Connecting with a Phone

Disconnecting from a Phone

Using the Watch in a Medical Facility or
Aircraft

Unpairing

If you purchase another phone

Stopwatch

Measuring Elapsed Time

Measuring Lap Times

Example: Recording a Race Lap Time

Viewing Measured Data Records

Lap Times

Timer

Setting the Countdown Start Time

Using the Timer

Alarms and Hourly Time Signal

Configuring Alarm Settings

Setting a Schedule Alarm

Enabling/Disabling an Alarm or the Hourly

Time Signal

Stopping an Alarm

Determining an Alarm’s On/Off Status

World Time

Checking World Time

World Time City Setting

Swapping Your Home Time and World Time

Adjusting Time Settings
Manually

Setting a Home Time City

Setting the Time/Date

Switching between 12-hour and 24-hour

Timekeeping

Changing the Date Display Format

Specifying the Day of the Week Language

Light

Illuminating the Display Manually

Auto Light

Configuring the Auto Light Setting

Specifying the Illumination Duration

Hand Alignment Adjustment

Adjusting Hand Alignment

Other Settings

Enabling the Button Operation Tone

Configuring Power Saving Function Settings

Returning the Watch to Its Factory Default

Settings

Moving to Another Time Zone

Other Information

City Table

Summer Time Table

Supported Phones

Specifications

Mobile Link Precautions

Copyrights and Registered Copyrights

Troubleshooting

1






DD

DD

D

D

Stopwatch Mode

Timer Mode

Alarm Mode

Timekeeping Mode

Recall Mode

World Time Mode

Mode hand

C

After connectionBefore connection

Any button

Hour, minute,

second

Month, day, day

of the week

Operation Guide 5582

Before Getting

Started…

This section provides an overview of the watch
and introduces convenient ways it can be
used.

Note

The illustrations included in this
operation guide have been created to
facilitate explanation. An illustration
may differ somewhat from the item it
represents.

Watch Face and Display
Indicators

N

In the Alarm Mode, the mode hand points
to [AL].

O

In the World Time Mode, the mode hand
points to [WT].

Navigating Between Modes

Press (D) to cycle between modes.

In any mode, hold down (D) for at least two
seconds to enter the Timekeeping Mode.

Connecting with a Phone

Hold down (C) for at least 1.5 seconds to
establish a connection with a phone.

To disconnect, press any button.

Cycling Between
Timekeeping Mode Digital
Display Contents

Each press of (A) in the Timekeeping Mode
toggles between the display information as
shown below.

A

Displayed during p.m. times while 12-hour
timekeeping is being used.

B

Displayed while the watch’s hands are
shifted for easier reading.

C

Displayed while Auto Light is enabled.

D

Moves in sync with the seconds count in
the Stopwatch Mode.

E

Displayed while the watch is indicating
summer time.

F

When the watch is standing by for
connection with a phone, the second hand
points to [R].

G

When the watch is connected with a

phone, the second hand points to e.

H

Displayed while an alarm is turned on.

I

Battery level
In the Timekeeping Mode, the current
charge level is indicated by the mode
hand.

Displaying the Current Home City

In the Timekeeping Mode, pressing (E) will
display the name of the currently selected
Home City for a short while.

To return manually to what was shown
before the Home City, press (E).

J

Displayed while in the Recall Mode.

K

Displayed while the hourly time signal is
enabled.

L

In the Stopwatch Mode, the mode hand
indicates speed.

M

In the Timer Mode, the mode hand points
to [TR].

2

Operation Guide 5582

Shifting the Hands

Hand shift moves the hands out of the way for
easy viewing of display information.

While holding down (B), press (D).

1.

This will shift the analog hands to allow
easy viewing of display information.

To return the hands to their normal

2.

timekeeping positions, hold down (B) as
you press (D) again, or press (D) to
change to another mode.

Note

If you leave the watch with its hands
shifted and do not perform any
operation for about one hour, the
hands will resume normal timekeeping
automatically.

Solar Charging

This watch runs on power supplied from a
rechargeable (secondary) battery that is
charged by a solar panel. The solar panel is
integrated into the face of the watch, and
power is generated whenever the face is
exposed to light.

Charging the Watch

When you are not wearing the watch, put it in
a location where it is exposed to bright light.

While you are wearing the watch, make sure
that its face (solar panel) is not blocked from
the light by the sleeve of your clothing. Power
generation efficiency is reduced even when
the face of the watch is blocked only partially.

Important!

Depending on light intensity and local
conditions, the watch may become hot
to the touch when exposed to light for
charging. Take care to avoid burn
injury after charging. Also, avoid
charging the watch under high­temperature conditions like the ones
described below.

On the dashboard of a vehicle

parked in the sun

Near an incandescent light bulb or

other source of heat

Under direct sunlight or in other hot

areas for long periods

Checking the Charge Level

In the Timekeeping Mode, the current charge
level is indicated by the mode hand.

A

Good (high charge)

B

Good (medium charge)

C

Low Battery

Remaining Charge and Dead Battery

You can determine if the charge level is low by
checking the hand movement. Functions
become disabled as battery power goes low.

Important!

Should the battery go low or go dead,
expose the face (solar panel) to light as
soon as possible.

Note

Exposing the watch face to light after
the battery goes dead will cause the
[CHARGE] indicator to appear and the
second hand to rotate
counterclockwise until it stops at
second 57. This indicates charging
has started.

Low Battery Power

The second hand jumps at two-second
intervals.

Dead Battery

All hands are stopped.

Charging Time Guidelines

The table below shows guidelines for
approximate charging times.

Required Charging Time for 1-day Use

Light Level (Lux)

Approximate

Charging Time

50,000 8 minutes
10,000 30 minutes

5,000 48 minutes

500 8 hours

Time Required to Achieve Next Charge
Level

Sunny day, outdoors (50,000 lux)

Dead battery
charge

Medium charge n High
charge

High charge n Full charge

Sunny day, near a window (10,000 lux)

Dead battery
charge

Medium charge n High
charge

High charge n Full charge

Overcast day, near a window (5,000 lux)

Dead battery
charge

Medium charge n High
charge

High charge n Full charge

Indoor fluorescent lighting (500 lux)

Dead battery
charge

Medium charge n High
charge

High charge n Full charge

Medium

n

Medium

n

Medium

n

Medium

n

2 hours

21 hours

6 hours

6 hours

77 hours

21 hours

10 hours

125 hours

34 hours

117 hours

3

Operation Guide 5582

Note

Actual charging time depends on the
local charging environment.

Power Saving Function

Leaving the watch in a dark location for about
one hour between the hours of 10 p.m. and 6
a.m. will cause the display to go blank, and the
watch to enter Level 1 power saving. If the
watch is left in this condition for six or seven
days, the watch will enter Level 2 power
saving.

Power Saving Level 1 :
The second hand stops at 12 o’clock and the

digital display goes blank to save power. The
watch can connect with a phone at this level.

Power Saving Level 2 :
All hands stop and the digital display goes

blank to save power. All functions are
disabled.

Recovering from Power Saving Operation

Use one of the operations below to exit power
saving.

Press any button.

Move the watch to a bright location.

Trigger auto light by angling the watch
towards your face.

Useful Features

Pairing the watch with your phone makes a
number of the watch’s features easier to use.

Auto Time Adjustment

Auto Time Adjustment

l

Selection of More Than 300 World Time
Cities

Configuring World Time Settings

l

Using Mobile Link with

a Mobile Phone

While there is a Bluetooth connection
between the watch and phone, the watch time
setting is adjusted automatically. You can also
change the watch’s other settings.

Note

This function is available only while
EDIFICE Connected is running on the
phone.

This section describes watch and
phone operations.

: Watch operation

X

: Phone operation

Y

Getting Ready

A

Install the required app on your

phone.

In Google Play or the App Store, search for the
CASIO “EDIFICE Connected” app and install
it on your phone.

Note

The watch will not enter power saving
in the cases below.

Alarm Mode

While in the Stopwatch Mode

While in the Timer Mode

You can enable or disable Power
Saving.

Configuring Power Saving Function

l

Settings

Note that the watch also may enter
power saving if its face is blocked from
light by your sleeve while you are
wearing it.

Stopwatch Data Transfer to the Phone

Viewing Stopwatch Data

l

In addition, a number of other watch settings
can be configured using your phone.

For transfer data to a watch and to
configure settings, you first need to pair
the watch with your phone.

Getting Ready

l

Your phone needs to have the CASIO
“EDIFICE Connected” app installed to pair
with the watch.

B

Configure Bluetooth settings.

Enable the phone’s Bluetooth.

Note

For details about setting procedures,
see your phone documentation.

C

Pair the watch with a phone.

Before you can use the watch in combination
with a phone, you first need to pair them.

Move the phone to be paired with close to

1.

(within one meter of) the watch.

2.

On the Home Screen, tap the “EDIFICE

Y

Connected” icon.

4

Pairing complete.Pairing started.

Trying to connect

Following time

adjustment

Trying to connect

Connected

Operation Guide 5582

3.

Perform the operation shown on the

Y

phone screen to be paired with.

If a pairing prompt message appears,
perform the operation shown on the
phone screen.

When pairing starts, the second hand
will point to [R]. When pairing is
complete, the second hand will move to

.

e

Auto Time Adjustment

Your watch will connect with a phone at preset
times each day and adjust its time settings
automatically.

Using Auto Adjust

Your watch adjusts its time setting four times
a day according to a preset schedule. If you
leave your watch in the Timekeeping Mode, it
will perform the adjustment operation
automatically as you go about your daily life,
without any operation required by you.

Note

If the watch does not indicate the
correct time even if is able to connect
with a phone, correct the hand and
date indicator positions.

Adjusting Hand Alignment

l

If there is a World Time City specified
with EDIFICE Connected, its time will
also be adjusted automatically.

The watch will connect with the phone
and perform auto time adjustment at
around 12:30 a.m., 6:30 a.m., 12:30
p.m. and 6:30 p.m. The connection is
automatically terminated after auto
time adjustment is complete.

The watch cannot connect with a
phone for time adjustment while a
stopwatch measurement or timer
operation is in progress.

Triggering Immediate Time Adjustment

The watch’s time setting will be adjusted
automatically whenever you establish a
connection between the watch and a phone.
Whenever you want to adjust the watch’s time
setting based on your phone’s time, perform
the procedure below to connect with a phone.

Move the phone close to (within one meter

1.

of) the watch.

2.

Press (C).

X

[SET] flashes to indicate that the watch
has started the connection operation.
Once the watch and phone are
connected, [OK] will appear, and then the
watch will adjust its time setting based on
information from the phone.

Viewing Stopwatch Data

This section explains how to send lap times
(up to 200 records) that are stored in watch
memory, as well as other data to your phone
for viewing with EDIFICE Connected.

Sending Stopwatch Data to a Phone

Use the procedure below to send data from
the watch to a phone.

1.

Tap the “EDIFICE Connected” icon.

Y

2.

Hold down (C) for at least 1.5 seconds

X

until [CNCT] starts to flash.

When a connection is established
between the watch and phone, [CNCT]
will stop flashing and the second hand will

move from [R] to e.

If connection fails for some reason,
[ERR] will appear on the display
momentarily and then the watch will
return to the mode it was in before you
started the connection procedure.

3.

Perform the operation shown on the

Y

phone screen to transfer data measured
by the watch to the phone.

After data transfer is complete, a list of the
measurement data will appear on the
phone display.

Tapping a stopwatch data item displays
its details.

Important!

The watch may not be able to perform
auto time adjustment under the
conditions described below.

While the watch is too far away from

its paired phone

While communication is not possible

due to radio interference, etc.

While the phone is updating its

system

Note

You can perform the above operation
for time adjustment from any watch
mode.

The connection is terminated
automatically after time adjustment is
complete.

If time adjustment fails for some
reason, [ERR] will appear.

Checking a Lap Time

Use EDIFICE Connected to check the data
you sent to the phone.

1.

Tap the “EDIFICE Connected” icon.

Y

2.

Perform the operation shown on the

Y

phone screen to view the measurement
data you want.

Note

Tapping “Edit” displays a screen that
you can use to change the data item
title and to delete lap time data.

5

Configuring Timer Settings

Trying to connect

Connected

Trying to connect

Connected

Trying to connect

Connected

Trying to connect

Connected

1.

Tap the “EDIFICE Connected” icon.

Y

2.

Hold down (C) for at least 1.5 seconds

X

until [CNCT] starts to flash.

When a connection is established
between the watch and phone, [CNCT]
will stop flashing and the second hand will

move from [R] to e.

If connection fails for some reason,
[ERR] will appear on the display
momentarily and then the watch will
return to the mode it was in before you
started the connection procedure.

3.

Perform the operation shown on the

Y

phone screen to configure the timer time
setting.

Setting the Alarm

1.

Tap the “EDIFICE Connected” icon.

Y

2.

Hold down (C) for at least 1.5 seconds

X

until [CNCT] starts to flash.

When a connection is established
between the watch and phone, [CNCT]
will stop flashing and the second hand will

move from [R] to e.

If connection fails for some reason,
[ERR] will appear on the display
momentarily and then the watch will
return to the mode it was in before you
started the connection procedure.

3.

Perform the operation shown on the

Y

phone screen to configure alarm time
settings.

Operation Guide 5582

Configuring World Time
Settings

Specifying a World Time City with EDIFICE
Connected causes the watch’s World Time
City to change accordingly. Watch settings
can be configured to perform auto summer
time switching for the World Time City.

Note

EDIFICE Connected World Time lets
you select from among approximately
300 cities as the World Time City.

Selecting a World Time City

1.

Tap the “EDIFICE Connected” icon.

Y

2.

Hold down (C) for at least 1.5 seconds

X

until [CNCT] starts to flash.

When a connection is established
between the watch and phone, [CNCT]
will stop flashing and the second hand will

move from [R] to e.

If connection fails for some reason,
[ERR] will appear on the display
momentarily and then the watch will
return to the mode it was in before you
started the connection procedure.

3.

Perform the operation shown on the

Y

phone screen. The World Time setting will
be reflected on the watch.

Note

You can use EDIFICE Connected to
select from among World Time cities in
addition to those built into the watch.
The additional cities can be selected
only by using EDIFICE Connected.

1.

2.

3.

Configuring the Summer Time Setting

Tap the “EDIFICE Connected” icon.

Y

Hold down (C) for at least 1.5 seconds

X

until [CNCT] starts to flash.

When a connection is established
between the watch and phone, [CNCT]
will stop flashing and the second hand will

move from [R] to e.

If connection fails for some reason,
[ERR] will appear on the display
momentarily and then the watch will
return to the mode it was in before you
started the connection procedure.

Perform the operation shown on the

Y

phone screen to select a summer time
setting.

“Auto”
The watch switches between standard
time and summer time automatically.

“OFF”
The watch always indicates standard
time.

“ON”
The watch always indicates summer
time.

Note

While the summer time setting is
“Auto”, the watch will switch between
standard time and summer time
automatically. You do not need to
switch between standard time and
summer time manually. Even if you are
in an area that does not observe
summer time, you can leave the
watch’s summer time setting as “Auto”.

For information about summer time
periods, refer the “Summer Time
Table” or EDIFICE Connected.

6

Trying to connect

Connected

Trying to connect

Connected

Trying to connect

Disconnected

ConnectedSearching for phone

Trying to connect

Connected

Swapping Your World Time and Home
Time

1.

Tap the “EDIFICE Connected” icon.

Y

2.

Hold down (C) for at least 1.5 seconds

X

until [CNCT] starts to flash.

When a connection is established
between the watch and phone, [CNCT]
will stop flashing and the second hand will

move from [R] to e.

If connection fails for some reason,
[ERR] will appear on the display
momentarily and then the watch will
return to the mode it was in before you
started the connection procedure.

3.

Perform the operation shown on the

Y

phone screen to swap your Home Time
with your World Time.

Note

Auto time adjustment does not work for
24 hours after swapping of the Home
Time and World Time.

Operation Guide 5582

Adjusting Hand Alignment

If the hands are out of alignment even though
auto time adjustment is being performed, use
EDIFICE Connected to adjust them.

1.

Tap the “EDIFICE Connected” icon.

Y

2.

Hold down (C) for at least 1.5 seconds

X

until [CNCT] starts to flash.

When a connection is established
between the watch and phone, [CNCT]
will stop flashing and the second hand will

move from [R] to e.

If connection fails for some reason,
[ERR] will appear on the display
momentarily and then the watch will
return to the mode it was in before you
started the connection procedure.

3.

Perform the operation shown on the

Y

phone screen to correct hand alignment.

Phone Finder

You can use phone finder to trigger a tone on
the phone to make it easy to find. The tone is
forced to sound even if the phone is in vibrate
mode.

Important!

Do not use this function in areas where
phone call tones are restricted.

The tone sounds at a high volume. Do
not use this function when listening to
phone output over earphones.

2.

3.

4.

Configuring Watch Settings

You can use EDIFICE Connected to specify
the amount of time until a Bluetooth
connection is automatically terminated, to
enable or disable the watch operation tone,
and to configure other settings.

1.

2.

If the watch is in any mode besides the

X

Timekeeping Mode, hold down (D) for at
least two seconds to enter the
Timekeeping Mode.

Hold down (E) for at least 1.5 seconds

X

until the second hand moves to [R].

The phone will sound a tone when it
establishes a connection with the watch.

It will take a few seconds before the
phone tone sounds.

Press any button to stop the tone.

X

You can press any watch button to stop
the phone tone only during the first 30
seconds after it starts to sound.

Tap the “EDIFICE Connected” icon.

Y

Hold down (C) for at least 1.5 seconds

X

until [CNCT] starts to flash.

When a connection is established
between the watch and phone, [CNCT]
will stop flashing and the second hand will

move from [R] to e.

If connection fails for some reason,
[ERR] will appear on the display
momentarily and then the watch will
return to the mode it was in before you
started the connection procedure.

1.

If the watch is connected with a phone,

X

press any button to terminate the
connection.

3.

Select the setting you want to change

Y

and then perform the operation shown on
the phone screen.

7

Loading…

Casio Watch Line: Edifice
Module number: 5582
Manual in PDF: Watch 5582 Online → (without downloading, good for mobile);
English Instruction Manual in PDF: Download


Like your watch? Enjoy our recent news about ECB-900 Series

All Edifice ECB-900 News →


Being a fan of CASIO watches since 2009, I strive to share my passion and knowledge with others. Through publishing short notes and curating all listings on this site, I hope to inspire fellow enthusiasts to explore the world of high-quality CASIO watches. A proud owner of GST-B200, GG-1000, GA-110. Remember: Fake Watches are for Fake People.

Многофункциональные мужские часы в спортивном дизайне с функцией обмена данных со смартфоном через Bluetooth®. Стальной корпус и браслет, минеральное стекло. Водозащита 100 метров.

Подробнее

Цена с учетом возможной клубной скидки доступна после регистрации на сайте

  • Описание
  • Видео

  • Задать вопрос
  • Наличие
  • Гарантия и комплект
  • Доставка
  • Отзывы

Описание

• Bluetooth® Smart. Часы оснащены технологией Bluetooth®, которая предлагает энергосберегающую возможность передачи данных нажатием кнопки. С помощью Bluetooth® вы можете подключить часы к смартфону, не используя провод, и получить доступ к целому ряду полезных функций.
• Smartphone time
• Сверхмощная полностью автоматическая светодиодная подсветка. При недостаточном освещении поворот Вашей кисти включит яркую цветную подсветку.
• Солнечная батарейка. Солнечная подзаряжающаяся батарейка обеспечивает питание часов для работы.
• Неоновый дисплей. Светящееся покрытие обеспечивает длительную подсветку в темное время суток после короткого воздействия света.
• Функция мирового времени. Отображение текущего времени в основных городах и конкретных областях по всему миру.
• Дисплей даты и дня недели. На дисплее отображается текущая дата и день недели.
• Функция секундомера — 1/10 сек. — 24 часов. Прошедшее время, время прохождения круга и время окончания измеряются с точностью до десятой доли секунды. Пределы измерения часов составляет 24 часов.
• Память на 200 кругов. Измеренное общее время, прошедшее с начала тренировки или гонки, и промежуточное время можно сохранить с указанием даты и отобразить эти данные позже. Набор данных состоит из даты, общего времени, прошедшего с начала тренировки или гонки, и промежуточного времени.  В памяти часов можно сохранить 200 записей.
• Таймер — 1/10 сек. — 24 часа. Для поклонников точности: таймеры обратного отсчета напомнят Вам о текущих или особенных событиях, издав звуковой сигнал в установленное время.  Время можно предварительно настроить от 1 секунды и до 100 часов. Часы могут затем автоматически начать отсчет в обратную сторону в установленное время. Идеальное решение для людей, которым необходимо ежедневно  принимать лекарства или выполнять промежуточные упражнения (тренировки).
• 5 ежедневных будильников. Будильник напомнит Вам о повторяющихся событиях с помощью звукового сигнала, установленного Вами на определенное время. Вы также можете активировать почасовой сигнал времени, сообщающий о каждом полном часе. Эта модель имеет пять независимых будильников для оповещения о важных встречах.
• Функция перемещения стрелок. Нажатие на кнопку обеспечит перемещение стрелок в такое положение, которое позволит Вам легко считать информацию с маленьких цифровых дисплеев – например, дату или показатели секундомера.
• Функция поиска телефона. Не помните, куда положили смартфон? При нажатии кнопки на ваших часах смартфон подает звуковой сигнал.
• Отображение скорости. Можно рассчитать среднюю скорость пройденного маршрута. Просто введите расстояние на начало и нажмите на секундомер при достижении пункта назначения — будет отображена средняя скорость.
• Минеральное стекло. Прочное, устойчивое к царапинам минеральное стекло защищает часы от повреждений.
• Прочный корпус из нержавеющей стали.
• Браслет из нержавеющей стали. Надежный, прочный и элегантный: браслет из нержавеющей стали придает Вашим часам классический вид.
• Предохранительная защелка. Всегда надежно: у этих часов есть особая безопасная предохранительная защелка, которая помогает предотвратить случайное расстегивание ремешка.
• Водонепроницаемость (10 Бар). Идеально подходит для  плавания с маской и трубкой: часы являются водонепроницаемыми до 10 Бар (ISO 2281).
• Габариты (Ш x В x Г): 51,5мм x 48,0мм x 13,9мм
• Вес: Примерно 163,0 гр

Размер Мужские
Тип механизма Кварцевые + Электронные
Корпуc Сталь
Стекло Минеральное
Браслет/Ремешок Браслет
Водозащищенность 100 метров
Размеры
Ширина 52
Высота 48
Толщина 14
Функции
  • Мировое время
  • Календарь
  • Секундомер
  • Будильник
  • Таймер
  • Солнечная батарея
  • Электрическая подсветка
  • Bluetooth


Инструкция к CASIO ECB-900DB-1A

Видео

Задать вопрос

Вы можете задать любой интересующий вас вопрос по товару или работе магазина.

Наши квалифицированные специалисты обязательно вам помогут.

Чтобы получить развернутый ответ не забудьте указать адрес электронной почты. Вопросы с заполненным обратным адресом обрабатываются в приоритетном порядке.

Гарантия и комплект

Комплект

  • Талон на гарантийное обслуживание в авторизованном сервисном центре CASIO
  • Инструкция по эксплуатации на английском языке CASIO
  • Инструкция по эксплуатации на русском языке CASIO

Гарантия

Приобретая часы в нашем магазине, Вы обязательно получаете:
  • Новые часы только в фирменной упаковке
  • Гарантийный талон по форме, утвержденной производителем/генеральным дистрибьютором (который обеспечивает сервисное обслуживание в специализированных мастерских, прошедших сертификацию производителем, адреса которых указаны в талоне или на сайте производителя дистрибьютора той или иной марки часов)
  • Товарный чек
  • Кассовый чек (в случае оплаты за наличный расчет)
  • Инструкцию на русском языке
Условия гарантии

  • Продавец гарантирует исправную работу изделия только при условии полного соблюдения требований, описанных в инструкции по эксплуатации.
  • Срок действия гарантии указан в фирменном талоне и на странице товара, он может составлять 12 или 24 месяца (а на некоторые марки часов 3 года и даже 5 лет) с даты продажи.
  • В случае выхода изделия из строя в течение гарантийного срока Покупатель имеет право на бесплатный ремонт.
  • Продавец не несет ответственности за ущерб, причиненный владельцу неисправностью часов.
  • Наши гарантийные обязательства распространяются на изделия приобретенные исключительно для личных нужд в Интернет-магазине timestore.ru
  • Гарантия действительна только при наличии правильно и четко заполненного гарантийного талона (сервисной книжки) с указанием модели, серийного номера изделия (если таковой есть), даты продажи, гарантийного срока, с хорошо различимой печатью продавца. Модель и серийный номер изделия должны соответствовать указанным в гарантийном талоне.
Отказ от гарантийных обязательств

Продавец вправе отказать в гарантийном обслуживании в следующих случаях:

  • Часы использовались в условиях, оказывающих на них разрушающее воздействие (ударные и вибрационные нагрузки и т.п.)
  • Часы подвергались ремонту не в гарантийной мастерской.
  • Часы имеют следы постороннего проникновения или самостоятельного ремонта (нарушена сохранность или вскрыты гарантийные пломбы, часы имеют срывы, царапины и другие повреждения, говорящие о попытках вскрытия).
  • Серийный номер часов не совпадает с номером, указанным в данном гарантийном талоне, а также, если серийный номер удален, стерт, неразборчив.
  • В гарантийном талоне сделаны какие-либо неавторизованные изменения (дополнения, исправления).
  • Корпус и браслет часов имеют следы механических повреждений, ударов, небрежного обращения и транспортировки (вылетело или разбилось стекло, отлетели стрелки, отсутствует заводная головка, кнопки, имеются глубокие царапины и вмятины).
  • Повреждения вызваны попаданием внутрь влаги, пыли и грязи, инородных предметов (насекомых и др.) в результате нарушения правил эксплуатации.
  • Повреждения вызваны воздействием высоких или низких температур (менее -20°С – более +50°С)
  • Повреждения вызваны воздействием стихийных бедствий, природных факторов, статического электричества, химически агрессивных сред.
  • Повреждения вызваны использованием некачественных элементов питания.
Не являются дефектом:
  • Разрядка элемента питания, установленного производителем, в течение гарантийного срока (замена элемента питания, а также чистка и смазка часов не входят в гарантийное обслуживание);
  • Естественный износ ремешка, истирание в процессе эксплуатации покрытия на поверхности корпуса и браслета часов, кнопок, коронки;
  • Погрешность среднесуточной точности хода в пределах величины, установленной ГОСТ;
  • Отклонение секундной стрелки от штрихов разметки циферблата в пределах величины, установленной ГОСТ;
  • Рассогласование часовой и минутной стрелок в пределах величины, установленной ГОСТ;
  • Люфт часовой и минутной стрелок в пределах величины, установленной ГОСТ.

Штрихкод

4549526218750>

Оставить отзыв

У данного товара нет отзывов. Станьте первым, кто оставил отзыв об этом товаре!

Задать вопрос

Доставка по Москве в пределах МКАД:

  • Доставка до ПВЗ СДЭК города Москвы от 277 рублей.
  • Доставка курьером нашего магазина по Москве товаров стоимостью менее 5000 рублей — 400 рублей.
  • Доставка курьером нашего магазина по Москве товаров стоимостью более 5000 рублей — бесплатно.

Доставка по России:

  • Доставка по России осуществляется курьерскими службами СДЭК, 5Post.
    Вы можете заказать доставку по адресу или забрать покупку сомостоятельно в пункте выдачи заказов или через постамате.
  • Для товаров стоимостью до 20000 рублей возможна доставка с оплатой при получении при условии внесения предоплаты в размере 950 руб.
    При получении, в этом случае, оплачивается остаток суммы и дополнительная комиссия 450 рублей за перевод наложенного платежа.
  • Покупатель вправе вскрыть упаковку и проверить товар до оплаты. Если часы вам не подошли — просто верните их сотруднику ТК, ничего не оплачивая.
  • Заказ нескольких моделей на выбор невозможен.

Предварительный расчет доставки по России:

Ниже Вы можете посмотреть все возможные варианты доставки, указав регион доставки и город.

  • Похожие товары
    • CASIO ECB-900MP-1A

      Быстрый просмотр

    • CASIO ECB-900GL-1A

      Быстрый просмотр

    • CASIO ECB-900MDC-1A

      Быстрый просмотр

    • CASIO ECB-900GL-1B

      Быстрый просмотр

    • CASIO ECB-900PB-1A

      Быстрый просмотр

    • Быстрый просмотр

    • CASIO ECB-900BL-2A

      Быстрый просмотр

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Крем expigment инструкция на русском языке по применению
  • Hp deskjet ink advantage 4645 инструкция
  • Ipl hair removal device инструкция на русском
  • Инструкция по пользованию мусоропроводом
  • Сид лего дупло инструкция