Инструкция по охране труда для машиниста портального крана
1. Область применения
1.1. Настоящая инструкция устанавливает требования по обеспечению безопасных условий труда для крановщиков (машинистов) портальных кранов ООО «Альфа».
1.2. Настоящая инструкция по охране труда для машиниста портального крана разработана на основе установленных обязательных требований по охране труда в Российской Федерации, а также:
1) изучения работ машиниста кранов;
2) результатов специальной оценки условий труда;
3) анализа требований профессионального стандарта;
4) определения профессиональных рисков и опасностей, характерных для машиниста кранов;
5) анализа результатов расследования имевшихся несчастных случаев с машинистами кранов;
6) определения безопасных методов и приемов выполнения работ машиниста кранов.
1.3. Выполнение требований настоящей инструкции обязательны для всех машинистов кранов ООО «Альфа» при выполнении ими трудовых обязанностей независимо от их квалификации и стажа работы.
2. Нормативные ссылки
2.1. Инструкция разработана на основании следующих документов и источников:
2.1.1. Трудовой кодекс Российской Федерацииот 30.12.2001 № 197-ФЗ;
2.1.2. Постановление Правительства РФ от 16.09.2020 № 1479Об утверждении Правил противопожарного режима в Российской Федерации;
2.1.3 Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов Приказ Минтруда от 28.10.2020 № 753н;
2.1.4 «Правила по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями» утверждены приказом Минтруда от 27.11.2020 № 835н;
2.1.5. Приказ Ростехнадзора от 26.11.2020 № 461 «Об утверждении федеральных норм и правил в области промышленной безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения»».
2.1.6. Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок, Приказ Минтруда от 15.12.2020 № 903н.
3. Общие требования охраны труда
3.1.1. Настоящая Инструкция предусматривает основные требования по охране труда для машиниста портального крана.
3.1.2. Машинисту портального крана необходимо выполнять свои обязанности в соответствии с требованиями настоящей Инструкции.
3.1.3. К работе машинистом портального крана допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:
медицинский осмотр;
вводный и первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте;
обучение по охране труда, в том числе, обучение и проверку знаний безопасным методам и приемам выполнения работ;
обучение правилам электробезопасности, проверку знаний правил электробезопасности в объеме соответствующей группы по электробезопасности;
обучение по оказанию первой помощи пострадавшему при несчастных случаях на производстве, микроповреждениях (микротравмах), произошедших при выполнении работ;
обучение и проверку знаний по использованию (применению) средств индивидуальной защиты;
стажировку на рабочем месте (продолжительностью не менее 2 смен);
обучение мерам пожарной безопасности;
допущенные в установленном порядке к самостоятельной работе.
3.1.4. Машинист портального крана должен иметь соответствующую группу по электробезопасности.
3.1.5. Машинисту портального крана необходимо знать и строго соблюдать требования по охране труда, пожарной безопасности, производственной санитарии.
3.1.6. Машинист портального крана обязан правильно использовать производственное оборудование, инструменты, сырье и материалы, применять технологию, следить за исправностью используемых оборудования и инструментов в пределах выполнения своей трудовой функции; использовать и правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
3.1.7. При выполнении работ необходимо соблюдать требования пожарной безопасности.
3.1.8. Присутствие посторонних лиц в рабочем пространстве кранового оборудования во время выполнения работ не допускается.
3.1.9. Для машиниста портального крана предусмотрены следующие виды инструктажей по охране труда: вводный инструктаж, первичный инструктаж на рабочем месте, при необходимости внеплановый и целевой инструктажи.
Перед допуском к самостоятельной работе машинист портального крана должен пройти стажировку под руководством работников организации, назначенных ответственными за организацию и проведение стажировки на рабочем месте локальным нормативным актом работодателя и прошедших обучение по охране труда в установленном порядке.
3.1.10. Машинист портального крана должен:
соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха;
выполнять работу, входящую в его обязанности или порученную администрацией, при условии, что он обучен правилам безопасного выполнения этой работы;
применять безопасные приемы выполнения работ;
уметь оказывать первую помощь пострадавшим.
3.1.11. Работник, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, подвергает опасности, как себя, так и окружающих, поэтому рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной.
3.2. Соблюдение Правил внутреннего распорядка.
3.2.1. Машинист портального крана должен соблюдать действующие на предприятии правила внутреннего трудового распорядка и графики работы, которыми предусматриваются: время начала и окончания работы (смены), перерывы для отдыха и питания, порядок предоставления дней отдыха, чередование смен и другие вопросы использования рабочего времени.
3.3. Требования по выполнению режимов труда и отдыха при выполнении работ машинистом портального крана.
3.3.1. При выполнении работ машинист кранов обязан соблюдать режимы труда и отдыха.
3.3.2. Продолжительность ежедневной работы, перерывов для отдыха и приема пищи определяется Правилами внутреннего трудового распорядка ООО «Альфа», утвержденными приказом директора ООО «Альфа» от 01.01.2021г. № 003.
3.3.3. Время начала и окончания смены, время и место для отдыха и питания, устанавливаются по графикам сменности распоряжениями руководителей подразделений.
3.3.4 Каждый машинист кранов должен выходить на работу своевременно, отдохнувшим, подготовленным к работе.
3.4. Перечень опасных и вредных производственных факторов, которые могут воздействовать на работника в процессе работы, а также перечень профессиональных рисков и опасностей.
3.4.1. При выполнении работ на крановщика возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
выполнение работ на открытом воздухе при действии опасных атмосферных явлений: повышенной (пониженной) температуре воздуха, повышенной скорости ветра, повышенной (пониженной) влажности и др.;
движущиеся машины и механизмы;
не огражденные вращающиеся элементы оборудования;
перемещаемые, перевозимые и складированные грузы;
повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;
повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
недостаточная освещенность рабочей зоны;
острые кромки, заусенцы на поверхностях оборудования, инструмента;
химический фактор;
физические перегрузки;
повышенная и пониженная температура воздуха рабочей зоны;
повышенная и пониженная температура материалов, оборудования, предметов;
нервно-психологические перегрузки.
3.4.2. В качестве опасностей, в соответствии с перечнем профессиональных рисков и опасностей участка, представляющих угрозу жизни и здоровью работников, при выполнении работ машинистом могут возникнуть следующие риски:
выступающие части при осмотре в стесненных условиях и при недостаточности освещения;
острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхностях портального крана при осмотре;
воздействие вредных веществ на органы дыхания, поверхности кожи;
острые кромки, заусенцы и шероховатости;
воспламенение горючих жидкостей;
внезапное возникновение технической неисправности портального крана, находящегося в движении.
3.5. Перечень специальной одежды, специальной обуви и средств индивидуальной защиты, выдаваемых работникам в соответствии с установленными правилами и нормами.
3.5.1. При выполнении работ машинист кранов обеспечивается спецодеждой, спецобувью и СИЗ в соответствии с «Нормами бесплатной выдачи СИЗ и смывающих средств работникам ООО «Альфа», утвержденными приказом директора от 01.09.2023г. №002.
3.5.2. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь подтверждение соответствия в установленном законодательством Российской Федерации порядке.
3.5.3. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, к применению не допускаются.
3.5.4. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
3.6. Порядок уведомления администрации о случаях травмирования работника и неисправности оборудования, приспособлений и инструмента.
3.6.1. При возникновении несчастного случая, микротравмы пострадавший должен постараться привлечь внимание кого-либо из работников к произошедшему событию, при возможности, сообщить о произошедшем непосредственному руководителю (для сообщения используют телефон 71-16), любым доступным для этого способом и обратиться в здравпункт (при наличии).
3.6.2. Машинист портального крана должен немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой известной ему ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о нарушении работниками и другими лицами, участвующими в производственной деятельности работодателя, требований охраны труда, о каждом известном ему несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков профессионального заболевания, острого отравления.
3.6.3. При обнаружении в зоне работы несоответствий требованиям охраны труда (неисправность оборудования, приспособлений и инструмента, неогороженный проём, траншея, открытый колодец, отсутствие или неисправность ограждения опасной зоны, оголенные провода и т.д.) немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю работ.
3.7. Правила личной гигиены, которые должен знать и соблюдать работник при выполнении работы.
3.7.1. Для сохранения здоровья работник должен соблюдать личную гигиену. Необходимо проходить в установленные сроки медицинские осмотры и обследования.
3.7.2. При работе с веществами, вызывающими раздражения кожи рук, следует пользоваться защитными перчатками, защитными кремами, очищающими пастами, а также смывающими и дезинфицирующими средствами.
3.7.3. Перед приемом пищи обязательно мыть руки теплой водой с мылом.
3.7.4. Для питья употреблять воду из диспенсеров, чайников.
3.7.5. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.
4. Требования охраны труда перед началом работы
4.1. Порядок подготовки рабочего места.
4.1.1 Перед началом работы следует провести осмотр, оценку исправности, комплектности и пригодности СИЗ, информировать работодателя о потере целостности выданных СИЗ, загрязнении, их порче, выходе из строя (неисправности), утрате или пропаже. Надеть их и полагающуюся по нормам спецодежду и спецобувь, привести все в порядок.
4.1.2. Застегнуть спецодежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
4.1.3. Предъявить руководителю удостоверение о проверке знаний требований охраны труда, получить задание на выполнение работ и инструктаж об условиях ее выполнения.
При выполнении опасных видов работ получить наряд-допуск (при работе на высоте, при ремонте крана и пр.).
4.1.4. Проверить срок технического освидетельствования крана.
4.1.5. Ознакомиться с записями в вахтенном журнале и произвести приемку крана, убедившись в исправности всех его механизмов, металлоконструкций, узлов, частей, а также кранового пути.
Для этого необходимо:
осмотреть механизмы крана, их крепление и тормоза, а также ходовую часть и противоугонные захваты;
проверить наличие и исправность ограждений механизмов, электрооборудования;
проверить наличие смазки подшипников, механизмов, канатов, состояние смазочных приспособлений, сальников. В случае необходимости произвести их смазку;
осмотреть в доступных местах металлоконструкции крана (стрелу, портал), соединения отдельных секций стрелы и элементов их подвески (канаты, растяжки, блоки, серьги и т.д.);
осмотреть в доступных местах канаты и их крепление, обращая внимание на правильность укладки канатов, а в зимний период — на отсутствие примерзания грузового и стрелового канатов;
осмотреть крюк, его крепление в обойме и замыкающее устройство на нем или другой сменный грузозахватный орган, установленный вместо крюка;
проверить комплектность противовеса и надежность крепления его элементов;
проверить наличие приборов и устройств безопасности на кране: концевых выключателей, ограничителя грузоподъемности, анемометра, указателя грузоподъемности в зависимости от вылета, сигнального прибора, аварийного рубильника и др.;
проверить исправность освещения крана и рабочей зоны;
проверить наличие пломбы и замка на защитной панели;
осмотреть крановые пути и тупиковые упоры;
осмотреть гибкий токоподводящий кабель, а также заземляющие проводники;
проверить наличие проходов (шириной не менее 700 мм) между краном и строящимся зданием и другими сооружениями на всем пути передвижения кранов.
4.1.6. Осмотр крана осуществлять только при неработающих механизмах и при отключенном рубильнике в кабине, осмотр токоподводящего кабеля — при отключенном рубильнике, подающем напряжение на кран.
4.1.7. Проверить наличие и исправность (целостность) инструмента, оснастки, необходимых приспособлений. Удобно разместить их.
4.1.8. Проверить наличие и исправность съемных грузозахватных приспособлений и тары, соответствие их массе и характеру груза, наличие на них клейм или бирок с указанием грузоподъемности, даты испытания и номера.
4.1.9. Подготовить необходимые для выполнения работ защитные средства и приспособления (диэлектрические перчатки, резиновый диэлектрический коврик в кабину крана и пр.).
4.1.10. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
произвести его осмотр, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы;
проверить подходы к рабочему месту, пути эвакуации на соответствие требованиям охраны труда;
проверить наличие сигнальных средств;
проверить наличие противопожарных средств, аптечки;
установить последовательность выполнения операций.
4.2. Порядок проверки исходных материалов (заготовки, полуфабрикаты).
4.2.1. Перед началом работы работник обязан проверить исправность и комплектность исходных материалов (заготовок, полуфабрикатов).
4.3. Порядок осмотра средств индивидуальной защиты до использования.
4.3.1. Перед началом работы работник обязан надеть положенные спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты, предварительно проведя их осмотр, оценку исправности, комплектности и пригодности СИЗ.
4.3.2. При выявлении несоответствий проинформировать непосредственного руководителя о потере целостности выданных СИЗ, загрязнении, их порче, выходе из строя (неисправности), утрате или пропаже.
4.4. Порядок проверки исправности оборудования, приспособлений и инструмента, ограждений, сигнализации, блокировочных и других устройств, защитного заземления, вентиляции, местного освещения, наличия предупреждающих и предписывающих плакатов (знаков).
4.4.1 Проверить внешним осмотром:
отсутствие свисающих оголенных проводов;
достаточность освещения рабочего места;
надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями оборудования и заземляющим проводом);
наличие предупреждающих и предписывающих плакатов (знаков);
состояние полов в кабине (отсутствие выбоин, неровностей, масляных пятен и др.). Если пол скользкий, его необходимо вытереть.
4.4.2. При работе на портальном кране, управляемом из кабины:
перед подвешиванием груза на крюк установить зрительную связь с назначенным стропальщиком, прошедшим надлежащее обучение, аттестацию и имеющим удостоверение на право производства работ по обвязке грузов;
убедиться в наличии у него отличительной нарукавной повязки или жетона;
в случае, когда зона, обслуживаемая краном, полностью не обозревается из кабины, для получения сигналов от стропальщика установить зрительную связь с сигнальщиком, назначенным из числа рабочих, обученных подаче сигналов.
4.4.3. Убедиться, что весь персонал находится на безопасном расстоянии вне рабочей зоны крана, подать звуковой сигнал.
4.4.4. Удостовериться, что все штурвалы и рукоятки контроллеров находятся в нулевом положении, включить рубильник в кабине.
4.4.5. Произвести пробный пуск крана, убедиться в исправной работе всех его механизмов на холостом ходу, а также электрооборудования, в том числе:
механизмов крана и электрической аппаратуры;
тормозов;
приборов и устройств безопасности, имеющихся на кране (исправность действия ограничителя грузоподъемности проверяется путем подъема краном контрольных грузов в начале каждой смены или в сроки, установленные руководством по эксплуатации крана или владельцем крана, и в присутствии лица, ответственного за безопасное производство работ кранами);
нулевой блокировки магнитных контроллеров;
освещения;
радиопереговорной связи и т.д.
4.4.6. Осмотр крана, работающего в 2-3 смены осуществлять совместно с машинистом, сдающим смену.
4.4.7. Результаты осмотра крана и опробования механизмов на холостом ходу занести в вахтенный журнал.
4.4.8. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.
В вахтенном журнале лицом, устранившим неисправность, должна быть сделана соответствующая запись.
4.4.9. Принять смену, приступить к выполнению работ.
4.4.10. Работы на кране должны быть организованы в соответствии с требованиями действующих технологических документов (норм, инструкций, регламентов), утвержденных в установленном порядке.
4.4.11. Запрещается приступать к работе на кране при наличии следующих нарушений требований охраны труда:
при отсутствии аттестованных стропальщиков, сигнальщиков;
при наличии неисправностей, указанных в руководстве по эксплуатации завода-изготовителя крана, при которых не допускается его применение, в частности:
имеются трещины или деформации в металлоконструкции крана, ослаблены болты в местах разъемных стыков;
в элементах подвески стрелы (серьгах, тягах и др.) имеются трещины, отсутствуют шплинты;
повреждены или отсутствуют зажимы крепления канатов или ослаблено крепление;
стреловой или грузовой канат имеет число обрывов или износ, превышающие норму, установленную руководством по эксплуатации крана, а также оборванную прядь или местное повреждение;
механизмы подъема груза, стрелы, передвижения или поворота крана имеют дефекты;
детали тормозов механизмов крана имеют повреждения;
уменьшена масса противовеса или балласта;
износ крюка превышает 10% первоначальной высоты сечения, неисправно устройство, замыкающее зев крюка, нарушено крепление крюка в обойме;
неисправны или отсутствуют концевые выключатели механизмов подъема груза, стрелы и передвижения крана, указатель грузоподъемности, ограничитель грузоподъемности, анемометр или сигнальный прибор;
повреждены канатные блоки и полиспасты;
отсутствуют ограждения механизмов или голых токоведущих частей электрооборудования, а также отсутствует или повреждено заземление;
неисправны крановые пути;
— повреждены или отсутствуют противоугонные устройства;
— площадка для установки крана не соответствует проекту производства работ;
при истекшем сроке технического освидетельствования крана;
при невыполнении предписаний органов государственного надзора;
при отсутствии постоянного контроля со стороны ответственных лиц за безопасное производство работ;
при отсутствии или неисправности средств индивидуальной защиты;
при отсутствии или неисправности предохранительных устройств;
при отсутствии противопожарных средств, аптечки;
при недостаточной освещенности рабочего места и подходов к нему;
без прохождения целевого инструктажа на производство работ.
5. Требования охраны труда во время работы
5.1. Способы и приемы безопасного выполнения работ, использования оборудования, транспортных средств, грузоподъемных механизмов, приспособлений и инструментов.
5.1.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
5.1.2. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
5.1.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
5.1.4. Следить за работой крана, периодически проводить его визуальный осмотр с целью выявления повреждений его агрегатов, механизмов, защитных устройств, ограждений и др.
Поврежденные элементы оборудования должны быть правильно отремонтированы или заменены.
5.1.5. При обнаружении неисправного оборудования, приспособлений, оснастки, инструмента, тары, других нарушений требований охраны труда, которые не могут быть устранены собственными силами, и возникновении угрозы здоровью, личной или коллективной безопасности работнику следует сообщить об этом руководству. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений.
На неисправном оборудовании должна быть отключена система энергоснабжения и вывешен плакат о запрещении работы.
5.1.6. При работе на кране необходимо соблюдать правила его эксплуатации в соответствии с инструкциями по охране труда.
5.1.7. Правильно выполнять приемы работы:
5.1.7.1. Включение и остановку механизмов крана осуществлять плавно, без рывков.
5.1.7.2. Перевод механизмов с прямого хода на обратный выполнять только после полной их остановки.
5.1.7.3. Подход крана к концевым выключателям или отключающим их устройствам производить на пониженной скорости.
5.1.7.4. При одновременном действии нескольких портальных кранов на одном крановом пути во избежание их столкновения соблюдать меры безопасности, изложенные в проекте производства работ или технологической карте.
5.1.7.5. Перед включением крана после остановки, началом передвижения, при подъеме, опускании и перемещении груза подавать предупредительный звуковой сигнал.
5.1.7.6. Подъем и перемещение груза осуществлять только по сигналу стропальщика или специально выделенного сигнальщика.
Не производить маневра, если сигнал подается неправильно, вопреки принятой инструкции.
Помнить, что за повреждения, причиненные при работе крана, ответственность несет работник, неправильно подавший сигнал, а также работник, неверно его исполнивший.
Обмен сигналами между стропальщиком и машинистом должен производиться по установленному на предприятии (в организации) порядку.
5.1.7.7. Перед подъемом груза предупреждать стропальщика и иных лиц о необходимости их ухода из зоны перемещения, возможного падения груза, зоны опускания стрелы, а также зоны поворотной части крана.
Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки.
5.1.7.8. Устанавливать крюк подъемного механизма точно над грузом во избежание косого натяжения грузового каната.
5.1.7.9. Строповку грузов производить в соответствии со схемами строповки.
Для строповки должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом числа ветвей и угла их наклона.
Стропы общего назначения следует подбирать так, чтобы угол между их ветвями не превышал 90°.
5.1.7.10. При подъеме груза предварительно поднять груз на высоту не более 200-300 мм, чтобы убедиться в правильности строповки, устойчивости крана и исправности действия тормозов, после чего продолжить подъем груза на нужную высоту.
Не допускать превышения грузоподъемности крана.
5.1.7.11. Во время подъема стрелы следить, чтобы она не поднялась выше положения, соответствующего наименьшему рабочему вылету.
5.1.7.12. Определять по указателю грузоподъемность крана для каждого вылета.
5.1.7.13. Следить, чтобы при подъеме груза расстояние между обоймой крюка и блоками на стреле не превышало 500 мм.
5.1.7.14. Перемещение груза выполнять только при отсутствии людей в зоне работы крана.
При необходимости перемещения грузов над перекрытиями, под которыми размещены производственные и служебные помещения, где находятся люди, приступать к работе только после получения письменного распоряжения администрации строительства (предприятия) и ознакомления с мероприятиями, обеспечивающими безопасное выполнение работ.
Производить работы в этом случае только под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.
5.1.7.15. Грузы, съемные грузозахватные приспособления, тару, перемещаемые горизонтально, предварительно поднимать на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов.
5.1.7.16. Опускать перемещаемый груз только на предусмотренное проектом производства работ или технологической картой место, где исключается возможность его падения, опрокидывания или сползания. На место установки груза должны быть предварительно уложены соответствующей прочности подкладки.
5.1.7.17. Укладку и разборку грузов производить равномерно, не нарушая установленных для складирования габаритов и не загромождая проходы.
5.1.7.18. При подъеме или опускании груза, находящегося вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, автомашины, станка и пр. предварительно убедиться в отсутствии стропальщиков или иных работников между поднимаемым грузом и указанными частями здания, транспортными средствами, оборудованием, а также в невозможности задеть поднимаемым грузом стены, колонны, вагон и др.
5.1.7.19. Укладку груза в полувагоны, на платформы и вагонетки, а также снятие его производить без нарушения равновесия полувагонов, вагонеток, платформ и под наблюдением лица, ответственного за безопасное выполнение работ.
Погрузку и разгрузку транспортных средств (полувагонов, платформ, вагонеток, автомашин, прицепов и пр.) осуществлять при отсутствии на них других работников, в чем машинист должен предварительно убедиться.
5.1.7.20. Перемещение мелкоштучных грузов выполнять в специально предназначенной для этого таре, при этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов.
Подъем кирпича на поддонах без ограждения осуществлять только при погрузке и разгрузке (на землю) автомашин, их прицепов, железнодорожных полувагонов и платформ.
5.1.7.21. Перемещение грузов грейфером производить только при выполнении требований, изложенных в руководстве по эксплуатации крана. Особое внимание уделять следующим требованиям:
опасная зона работы крана должна быть обозначена и ограждена;
работы должны производиться при отсутствии в зоне действия крана людей; подсобные рабочие могут допускаться к выполнению своих обязанностей только во время перерыва в работе крана после того, как грейфер будет опущен на землю;
перемещение сыпучих и кусковых материалов разрешается при условии, что размер кусков не превышает 500 мм, а насыпная масса — величину, установленную для данного грейфера;
перевалка штучного груза допускается только специальным грейфером.
5.1.7.22. При работе крана с крюком или подъемным электромагнитом опускание груза, электромагнита или стрелы осуществлять только двигателем.
5.1.7.23. Кантовку грузов кранами выполнять на кантовальных площадках или в специально отведенных местах. Выполнять такую работу только по разработанной технологии, в которой должны быть отражены последовательность выполнения операций, способ строповки груза и указания по безопасному выполнению работ.
5.1.7.24. Останавливать работу крана при:
спадании канатов, образовании петель, обнаружении повреждений канатов;
поломке механизмов, металлоконструкций, ограждений и пр.;
неисправности приборов безопасности;
частом срабатывании максимально-токовой или тепловой защиты электродвигателей;
наличии на корпусе электрооборудования или металлических конструкций крана напряжения;
недостаточной освещенности места работ, сильном снегопаде, тумане, а также в иных случаях, препятствующих визуальному контакту со стропальщиком и перемещаемым грузом;
температуре воздуха ниже указанной в паспорте крана;
приближении грозы, сильном ветре;
а также по сигналу «Стоп», кем бы этот сигнал не подавался.
5.1.7.25. При каждой вынужденной остановке крана делать соответствующую запись в вахтенном журнале и докладывать главному механику организации, а также лицу, ответственному за исправное состояние грузоподъемных машин.
5.1.7.26. Входить на кран и сходить с него только через посадочную площадку.
5.1.8. Ремонт крана производить при наличии наряда-допуска. При этом в наряде-допуске и вахтенном журнале должны быть указаны дата и время вывода крана в ремонт, а также фамилия ответственного за его проведение.
5.1.9. При выводе крана в ремонт предварительно следует:
отключить рубильник в кабине;
вынуть плавкие вставки предохранителей;
над рубильником вывесить плакат с надписью: «Не включать — работают люди». (Плакат может быть снят лишь по окончании ремонта лицом, ответственным за проведение ремонтных работ);
сдать ключи от крана лицу, ответственному за проведение ремонтных работ.
5.1.10. Все пробные включения механизмов крана во время ремонта производить только по указанию и в присутствии лица, ответственного за проведение ремонтных работ.
5.1.11. Запускать кран в работу после его ремонта только с разрешения лица, ответственного за содержание грузоподъемных машин в организации, убедившись в исправном его состоянии.
5.1.12. При работе на кране запрещается:
подниматься на кран и сходить с него во время работы механизмов передвижения, поворота и подъема;
производить изменение вылета во время строповки (зацепки) груза и при его освобождении;
использовать концевые выключатели в качестве рабочих органов отключения механизмов;
выводить из действия приборы безопасности (заклинивать контакторы, отключать ограничители высоты подъема и грузоподъемности, электрическую защиту и т.п.), а также производить работу краном при их неисправности;
включать механизмы крана, когда на поворотной части его или у механизмов находятся люди (за исключением случаев осмотра крана лицом, ведущим регулярное наблюдение за ним; при таком осмотре крановщик может включать механизмы только по сигналу лица, производящего осмотр);
оставлять на площадках и механизмах крана инструменты, детали, посторонние предметы и т.п.;
работать с необученными стропальщиками, допускать к строповке посторонних лиц;
применять грузозахватные приспособления без клейм и бирок;
выполнять работы с грузами при отсутствии схем их правильной обвязки и зацепки;
поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана. При отсутствии данных о массе груза их следует получить в письменном виде у ответственного за безопасное производство работ. При невозможности получить данные, работы по подъему груза не производить;
при подъеме раскачивать груз, опускать его с большой скоростью, ударять о землю;
подтаскивать груз по земле, рельсам и лагам крюком крана при косом натяжении канатов;
отрывать крюком груз, засыпанный или примерзший к земле, заложенный другими грузами, закрепленный болтами или залитый бетоном, а также раскачивать груз с целью отрыва;
освобождать краном защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления (стропы, клещи и т.п.);
поднимать железобетонные изделия с поврежденными петлями, а также не имеющие маркировки массы;
поднимать неправильно застропованный или находящийся в неустойчивом положении груз, а также груз в таре, заполненной выше бортов;
поднимать кирпич, плитку и другие материалы, уложенные на поддонах без ограждения. Это разрешается только при погрузке и разгрузке (на землю) автомашин, их прицепов, железнодорожных полувагонов и платформ;
укладывать груз на электрические кабели и трубопроводы, а также на краю откоса или траншеи;
поднимать людей или груз с находящимися на нем людьми, а также груз, выравниваемый массой людей или поддерживаемый руками;
производить монтаж, демонтаж или ремонт кранового пути при помощи крана, на котором он установлен;
передавать управление краном посторонним лицам;
производить погрузочно-разгрузочные работы в автомашины при нахождении в кабине водителя и других лиц;
производить регулировку тормоза механизма подъема при поднятом грузе;
опускать стрелу с грузом до вылета, на котором грузоподъемность крана будет меньше массы поднимаемого груза;
поднимать баллоны со сжатым и сжиженным газом, не уложенные в специальные контейнеры;
оставлять груз в подвешенном состоянии;
сбрасывать что-либо с крана;
работать на кране под влиянием наркотиков, алкоголя, лекарств.
5.1.13. Во время работы необходимо эксплуатировать (использовать) по назначению выданные СИЗ; соблюдать правила эксплуатации (использования) СИЗ.
5.2. Требования безопасного обращения с исходными материалами (сырье, заготовки, полуфабрикаты);
5.2.1. Работник должен применять исправные оборудование и инструмент, сырье и заготовки, использовать их только для тех работ, для которых они предназначены. При производстве работ по выполнению технологических (рабочих) операций быть внимательным, проявлять осторожность.
5.3. Указания по безопасному содержанию рабочего места.
5.3.1. Работник должен поддерживать чистоту и порядок на рабочем месте.
5.3.2. Содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать загромождения деталями, материалами, инструментом, приспособлениями, прочими предметами.
5.4. Действия, направленные на предотвращение аварийных ситуаций.
5.4.2. При ухудшении состояния здоровья, в том числе при проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления), работник обязан немедленно известить своего непосредственного или вышестоящего руководителя, обратиться в ближайший здравпункт.
5.4.3. Если в процессе работы работнику станет непонятно, как выполнить порученную работу, или в случае отсутствия необходимых приспособлений для выполнения порученной работы, он обязан обратиться к своему непосредственному руководителю. По окончанию выполнения задания работник обязан доложить об этом своему непосредственному руководителю.
5.5. Требования, предъявляемые к правильному использованию (применению) средств индивидуальной защиты работников.
5.5.1. Работник обязан:
эксплуатировать (использовать) по назначению выданные ему СИЗ;
соблюдать правила эксплуатации (использования) СИЗ;
проводить перед началом работы осмотр, оценку исправности, комплектности и пригодности СИЗ, информировать работодателя о потере целостности выданных СИЗ, загрязнении, их порче, выходе из строя (неисправности), утрате или пропаже;
информировать работодателя об изменившихся антропометрических данных;
вернуть работодателю утратившие до окончания нормативного срока эксплуатации или срока годности целостность или испорченные СИЗ;
вернуть работодателю СИЗ по истечении нормативного срока эксплуатации или срока годности, а также в случае увольнения работника.
6. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
6.1. Перечень основных возможных аварий и аварийных ситуаций и причины, их вызывающие.
6.1.1. При выполнении работ машинистом кранов возможно возникновение следующих аварийных ситуаций:
стихийные природные явления, по причине катаклизмов;
загорание портального крана или других технических средств и сооружений, по причине нарушения требований пожарной безопасности.
6.2. Действия работников при возникновении аварий и аварийных ситуаций.
6.2.1. При возникновении неисправностей крана, а также при внезапном прекращении питания крана электрическим током или остановке крана:
прекратить его эксплуатацию;
поставить в нулевое положение рукоятки контролеров;
отключить рубильник в кабине;
доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию грузоподъемных машин);
действовать в соответствии с полученными указаниями.
6.2.2. В случае, если из-за отсутствия напряжения в электросети груз остается в подвешенном состоянии, по возможности принять меры к его спуску ручным растормаживанием в присутствии лица, ответственного за безопасное производство работ (лица, ответственного за безопасную эксплуатацию грузоподъемных машин).
Перед спуском оградить место под грузом, удалить посторонних лиц.
6.2.3. В аварийной обстановке:
оповестить об опасности окружающих людей;
доложить непосредственному руководителю о случившемся;
действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
6.2.4. При потере устойчивости крана (из-за неисправности кранового пути, поломки осей колес и других элементов крана, перегрузки и т.п.):
прекратить подъем;
подать предупредительный сигнал;
опустить груз на землю, площадку;
установить причину аварийной ситуации;
доложить о случившемся лицу, ответственному за безопасное производство работ (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию грузоподъемных машин).
6.2.5. Если все элементы крана (металлоконструкции и др.) оказались под напряжением:
предупредить окружающих об опасности;
принять меры личной безопасности от поражения электрическим током;
сообщить о случившемся лицу, ответственному за безопасное производство работ, для принятия мер по отключению крана от питающей сети.
6.2.6. При возникновении стихийных природных явлений (ураган, землетрясение и т.п.):
прекратить работу;
опустить груз на землю, площадку;
покинуть рабочее место;
удалиться в безопасное укрытие.
6.2.7. При угоне крана ветром:
принять меры к его остановке в соответствии с руководством по эксплуатации крана (применение противовключения и др.);
отключить электропитание;
покинуть рабочее место;
закрепить кран всеми имеющимися противоугонными устройствами, в том числе используя специальные башмаки.
6.2.8. При появлении очага возгорания на кране необходимо:
прекратить работу;
отключить рубильник в кабине;
приступить к тушению пожара имеющимися на кране противопожарными средствами.
При загорании электрооборудования необходимо применять только углекислотные или порошковые огнетушители.
6.2.9. При невозможности выполнить тушение собственными силами работнику следует в установленном порядке вызвать пожарную команду и сообщить об этом непосредственному руководителю или руководству предприятия.
6.3. Действия по оказанию первой помощи пострадавшим при травмировании, отравлении и других повреждениях здоровья.
6.3.1. При несчастном случае, микротравме необходимо оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь, сообщить своему непосредственному руководителю и сохранить без изменений обстановку на рабочем месте до расследования, если она не создаст угрозу для работающих и не приведет к аварии.
6.3.2. Оказывая помощь пострадавшему при переломах костей, ушибах, растяжениях, надо обеспечить неподвижность поврежденной части тела с помощью наложения тугой повязки (шины), приложить холод. При открытых переломах необходимо сначала наложить повязку и только затем — шину.
6.3.3 При наличии ран необходимо наложить повязку, при артериальном кровотечении — наложить жгут.
6.3.4. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая помощь и, при необходимости, организована его доставка в учреждение здравоохранения.
6.4. Процесс извещения руководителя работ о ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, и о каждом произошедшем несчастном случаи.
6.4.1. В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы, ее необходимо остановить. Обо всех замеченных недостатках непосредственного руководителя поставить в известность по номеру телефона (7-26)
6.4.2. При несчастном случае необходимо освободить пострадавшего от травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать ему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103, сообщить о происшествии руководству и по возможности сохранить без изменений обстановку на рабочем месте, если это не приведет к аварии и/или травмированию других людей.
7. Требования охраны труда по окончании работы
7.1. Порядок приема и передачи смены.
7.1.1. При работе в несколько смен сообщить сменщику обо всех неполадках, выявленных при работе портального крана, сдать смену, сделав соответствующую запись в вахтенном журнале.
7.2. Порядок отключения, остановки, разборки, очистки и смазки оборудования, приспособлений, машин, механизмов и аппаратуры.
7.2.1. Опустить груз (грейфер) на землю и поднять крюк, освобожденный от стропов, в верхнее положение.
7.2.2. Установить стрелу в положение, указанное в руководстве по эксплуатации крана.
7.2.3. Поставить кран в предназначенное для стоянки место, затормозить его.
7.2.4. Рукоятки всех контролеров перевести в нулевое положение и отключить рубильник в кабине крана.
7.2.5. Убрать инструмент, приспособления в специально отведенные для их хранения места.
7.2.6. Закрыть окна в кабине и запереть дверь на замок.
7.2.7. Выключить рубильник на подключенном пункте и запереть последний на замок.
7.2.8. Укрепить кран всеми противоугонными захватами.
7.2.9. Осмотреть кран, произвести его чистку, сделать запись в вахтенном журнале о состоянии или неполадках в работе крана, имевших место в течение смены.
7.2.10. При работе в несколько смен, сообщить сменщику о всех неполадках, выявленных при работе крана, сдать смену, сделав соответствующую запись в вахтенном журнале.
7.3. Порядок осмотра средств индивидуальной защиты после использования.
7.3.1. Снять средства индивидуальной защиты, спецодежду, спецобувь, осмотреть и удостоверится в их исправности, после чего убрать в индивидуальный шкаф или иное, предназначенное для них место. Не допускается хранение спецодежды на рабочем месте.
7.4. Порядок уборки отходов, полученных в ходе производственной деятельности.
7.4.1. Осмотреть кран, произвести его чистку, сделать запись в вахтенном журнале о состоянии или неполадках в работе портального крана, имевших место в течение смены.
7.5. Требования соблюдения личной гигиены.
7.5.1. Работники должны:
принять душ;
надеть личную одежду.
7.6. Порядок извещения руководителя работ о недостатках, влияющих на безопасность труда, обнаруженных во время работы.
7.6.1. Об окончании работы и всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.
7.7. По окончании работ по наряду-допуску закрыть наряд-допуск.
7.8. Выйти с территории предприятия через проходную.
УТВЕРЖДАЮ:
_______________________________
[Наименование должности]
_______________________________
_______________________________
[Наименование организации]
_______________________________
_______________________/[Ф.И.О.]/
«______» _______________ 20___ г.
ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
Машиниста портального крана 4-го разряда (эксплуатация портальных кранов грузоподъемностью до 15 тонн при производстве монтажных и погрузочно-разгрузочных работ)
1. Общие положения
1.1. Настоящая должностная инструкция определяет и регламентирует полномочия, функциональные и должностные обязанности, права и ответственность машиниста портального крана 4-го разряда [Наименование организации в родительном падеже] (далее — Компания).
1.2. Машинист портального крана 4-го разряда назначается на должность и освобождается от должности в установленном действующим трудовым законодательством порядке приказом руководителя Компании.
1.3. Машинист портального крана 4-го разряда относится к категории рабочих и подчиняется непосредственно [наименование должности непосредственного руководителя в дательном падеже] Компании.
1.4. На должность машиниста портального крана 4-го разряда назначается лицо, прошедшее обучение (программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих, программы повышения квалификации рабочих, служащих).
1.5. Требования к практическому опыту работы машиниста портального крана 4-го разряда: опыт практической работы не требуется.
1.6. Особые условия допуска машиниста портального крана 4-го разряда к работе:
- лица не моложе 18 лет;
- прохождение обязательных предварительных (при поступлении на работу) и периодических медицинских осмотров (обследований), а также внеочередных медицинских осмотров (обследований) в порядке, установленном законодательством Российской Федерации;
- наличие допуска не ниже III группы по электробезопасности напряжением до 1000 В;
- условия допуска работника к выполнению обязанностей устанавливаются в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации.
1.7. В практической деятельности машинист портального крана 4-го разряда должен руководствоваться:
- нормативными актами по вопросам выполняемой работы;
- методическими материалами, касающимися соответствующих вопросов;
- учредительными документами организации;
- Правилами трудового распорядка;
- приказами и распоряжениями руководителя организации, непосредственного руководителя;
- настоящей должностной инструкцией.
1.8. Машинист портального крана 4-го разряда должен знать:
- назначение, устройство, принципы действия, грузовые характеристики (предельную грузоподъемность), конструктивные особенности, правила эксплуатации обслуживаемых портальных кранов грузоподъемностью до 15 тонн;
- критерии работоспособности обслуживаемых портальных кранов грузоподъемностью до 15 тонн в соответствии с требованиями руководства (инструкции) по эксплуатации;
- нормы браковки элементов крановых путей;
- границы опасной зоны при работе портальных кранов грузоподъемностью до 15 тонн;
- техническую и эксплуатационную документацию на обслуживаемые портальные краны грузоподъемностью до 15 тонн;
- порядок действий в случаях возникновения аварий и инцидентов при обслуживании портальных кранов грузоподъемностью до 15 тонн;
- назначение и устройство грузозахватных органов, стальных канатов, съемных грузозахватных приспособлений и тары, нормы их браковки;
- виды грузов и способы их строповки;
- систему знаковой и звуковой сигнализации, установленной в организации;
- порядок хранения и передачи ключа-марки;
- признаки неисправностей механизмов и приборов портальных кранов грузоподъемностью до 15 тонн, возникающих в процессе работы;
- основные сведения по организации труда;
- требования охраны труда, производственной санитарии, пожарной безопасности;
- требования к процессу подъема и транспортировки людей;
- технологический процесс транспортировки грузов;
- порядок организации работ повышенной опасности;
- порядок технического обслуживания портальных кранов грузоподъемностью до 15 тонн, крановых путей и систему планово-предупредительных ремонтов;
- технические требования к качеству выполняемых работ, материалов и элементов сооружений;
- нормы расхода смазочных материалов и электроэнергии.
1.9. В период временного отсутствия машиниста портального крана 4-го разряда (отпуск, болезнь, прочее), его обязанности возлагаются на [наименование должности заместителя], который назначается в установленном порядке, приобретает соответствующие права и несет ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязанностей, возложенных на него в связи с замещением.
2. Должностные обязанности
Машинист портального крана 4-го разряда выполняет следующие должностные обязанности:
2.1. Получение в установленном порядке ключа-марки от портального крана грузоподъемностью до 15 тонн.
2.2. Ознакомление с технологическими регламентами, технологическими картами на погрузочно-разгрузочные работы и технологическими картами складирования грузов.
2.3. Проверка путем осмотра и опробования аппаратуры системы управления портального крана грузоподъемностью до 15 тонн.
2.4. Проверка соответствия съемных грузозахватных приспособлений и тары массе и характеру поднимаемого груза, их исправности и маркировки.
2.5. Проведение внешнего осмотра металлоконструкций, устройств, механизмов и приборов портальных кранов грузоподъемностью до 15 тонн.
2.6. Проверка наличия и исправности ограждений механизмов, устройств портальных кранов грузоподъемностью до 15 тонн.
2.7. Проведение осмотра крановых путей.
2.8. Проверка отсутствия на портальных кранах грузоподъемностью до 15 тонн и крановых путях ремонтного персонала и посторонних лиц.
2.9. Проверка на холостом ходу механизмов, устройств и приборов портальных кранов грузоподъемностью до 15 тонн.
2.10. Документальное оформление результатов осмотра.
2.11. Управление портальными кранами грузоподъемностью до 15 тонн при производстве монтажных и погрузочно-разгрузочных работ.
2.12. Осуществление контроля технического состояния портальных кранов грузоподъемностью до 15 тонн во время работы.
2.13. Осуществление контроля отсутствия людей и посторонних предметов в зоне действия портальных кранов грузоподъемностью до 15 тонн.
2.14. Установка портальных кранов грузоподъемностью до 15 тонн на место, предназначенное для стоянки, принятие мер к их затормаживанию.
2.15. Установка штурвалов или рукояток контроллеров в нулевое положение, отключение электропитания.
2.16. Выполнение работ по ежесменному техническому обслуживанию портальных кранов грузоподъемностью до 15 тонн в объеме, установленном в руководстве (инструкции) по эксплуатации, производственной инструкции машиниста портальных кранов грузоподъемностью до 15 тонн.
2.17. Выполнение мелкого ремонта портальных кранов грузоподъемностью до 15 тонн.
2.18. Составление заявок на проведение ремонта портальных кранов грузоподъемностью до 15 тонн при выявлении неисправностей и дефектов.
2.19. Документальное оформление результатов выполненных работ.
В случае служебной необходимости машинист портального крана 4-го разряда может привлекаться к выполнению своих должностных обязанностей сверхурочно, в порядке, предусмотренном законодательством.
3. Права
Машинист портального крана 4-го разряда имеет право:
3.1. На все предусмотренные законодательством Российской Федерации социальные гарантии.
3.2. На бесплатную выдачу специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты.
3.3. Требовать создания условий для выполнения профессиональных обязанностей, в том числе предоставления необходимого оборудования, инвентаря, рабочего места, соответствующего санитарно-гигиеническим правилам и нормам, и т. д.
3.4. Требовать от руководства организации оказания содействия в исполнении своих профессиональных обязанностей и осуществлении прав.
3.5. Знакомиться с проектами решений руководства организации, касающимися его деятельности.
3.6. Повышать свою профессиональную квалификацию.
3.7. Иные права, предусмотренные трудовым законодательством Российской Федерации.
4. Ответственность и оценка деятельности
4.1. Машинист портального крана 4-го разряда несет административную, дисциплинарную и материальную (а в отдельных случаях, предусмотренных законодательством РФ, — и уголовную) ответственность за:
4.1.1. Невыполнение или ненадлежащее выполнение служебных указаний непосредственного руководителя.
4.1.2. Невыполнение или ненадлежащее выполнение своих трудовых функций и порученных ему задач.
4.1.3. Неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.
4.1.4. Недостоверную информацию о состоянии выполнения порученной ему работы.
4.1.5. Непринятие мер по пресечению выявленных нарушений правил техники безопасности, противопожарных и других правил, создающих угрозу деятельности предприятия и его работникам.
4.1.6. Не обеспечение соблюдения трудовой дисциплины.
4.2. Оценка работы машиниста портального крана 4-го разряда осуществляется:
4.2.1. Непосредственным руководителем — регулярно, в процессе повседневного осуществления работником своих трудовых функций.
4.2.2. Аттестационной комиссией предприятия — периодически, но не реже 1 раза в два года на основании документированных итогов работы за оценочный период.
4.3. Основным критерием оценки работы машиниста портального крана 4-го разряда является качество, полнота и своевременность выполнения им задач, предусмотренных настоящей инструкцией.
5. Условия работы
5.1. Режим работы машиниста портального крана 4-го разряда определяется в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка, установленными в Компании.
5.2. В связи с производственной необходимостью машинист портального крана 4-го разряда обязан выезжать в служебные командировки (в том числе местного значения).
С инструкцией ознакомлен ___________/____________/«____» _______ 20__ г.
(подпись)
Данная инструкция по охране труда разработана для машиниста портального крана и доступна для бесплатного просмотра и скачивания.
Инструкция по охране труда для машиниста портального крана необходима для обеспечения безопасности работника при выполнении его должностных обязанностей. Инструкция содержит информацию о правилах и требованиях охраны труда до начала, во время и по окончании выполнения трудовых функций машиниста портального крана, которые необходимо соблюдать для предотвращения опасных ситуаций и травматизма на рабочем месте.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. Настоящая инструкция по охране труда предусматривает основные требования безопасности для машиниста портального крана типа «ВИТЯЗЬ» или «АИСТ», грузоподъемностью 40-100 тонн.
1.2. Портальный кран представляет собой грузоподъемное устройство, которое используется в сфере судостроения, в портах и на складах. Это полноповоротный стреловой кран, поворотная часть которого установлена на портале, передвигающемся по рельсам, проложенным на земле или эстакаде. Портальный кран имеет механизм подъема, изменения вылета стрелы, поворота и передвижения, может эксплуатироваться в грейферном, крюковом, магнитном и контейнерном режимах.
1.3. К самостоятельной работе в качестве машиниста портального крана допускаются лица старше 18 лет, имеющие профессиональное образование и удостоверение на право управления портальным краном, стаж работы на кранах не менее года, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие квалификационную группу по электробезопасности не ниже II, а также прошедшие обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей.
1.4. Машинист портального крана обязан:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила и нормы по охране окружающей среды, правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий;
— знать устройство, принцип действия, технические характеристики, конструктивные особенности и правила эксплуатации портального крана;
— знать правила сигнализации, принятые в порту;
— применять в процессе работы средства защиты и портальный кран по назначению в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
— поддерживать порядок на рабочем месте.
1.5. Машинист портального крана должен проходить:
— повторный инструктаж на рабочем месте – не реже 1 раза в 3 месяца;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.6. Внеплановый инструктаж по охране труда проводится машинисту портального крана непосредственным руководителем:
— при введении в действие новых или изменении законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда, а также инструкций по охране труда;
— при изменении технологических процессов, замене или модернизации оборудования и других факторов, влияющих на безопасность труда;
— при нарушении требований охраны труда, если эти нарушения создали реальную угрозу наступления тяжких последствий (несчастный случай на производстве, авария и т.п.);
— по требованию должностных лиц органов государственного надзора и контроля;
— при перерывах в работе (для работ с вредными и (или) опасными условиями – более 30 календарных дней, а для остальных работ – не более двух месяцев);
— по решению работодателя или уполномоченного им лица.
1.7. Машинист портального крана обязан выполнять только ту работу, которая поручена ему непосредственным руководителем. Не допускается: поручать свою работу другим работникам; присутствие посторонних лиц в рабочем пространстве кранового оборудования во время выполнения работ.
1.8. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других работников.
1.9. В процессе работы на машиниста портального крана возможно негативное воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— выполнение работ на открытом воздухе при действии опасных атмосферных явлений: повышенной (пониженной) температуре воздуха, повышенной скорости ветра, повышенной (пониженной) влажности и др.;
— движущиеся машины и механизмы;
— перемещаемые и складируемые грузы;
— подвижные части производственного оборудования, неогражденные, движущиеся или вращающиеся элементы;
— опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— падение с высоты;
— падение предметов с высоты;
— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности грузов (при строповке);
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— повышенный уровень вибрации на рабочем месте;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— монотонность работы;
— повышенная утомляемость.
1.10. Машинист портального крана должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании Межотраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.11. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.12. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.13. Запрещается использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей.
1.14. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.15. При нахождении на территории предприятия запрещается:
— ходить по проезжей части дороги и железнодорожному полотну;
— переходить железнодорожные пути вблизи движущегося состава;
— пролезать под вагонами и через автосцепку стоящего состава;
— проходить через зону работы грузоподъемных кранов во время производства грузовых работ.
1.16. Машинист портального крана должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.17. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.18. Машинист портального крана обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.19. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными для машиниста портального крана. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные СИЗ, соответствующие выполняемой работе, застегнуться, не допуская свободно свисающих концов, обувь застегнуть либо зашнуровать, надеть головной убор.
2.2. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
2.3. Не закалывать спецодежду булавками, иголками, не держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.4. Снять обручальные кольца и другие ювелирные украшения. Обувь должна быть закрытой. Запрещается надевать сандалии, шлепанцы и другую подобную обувь.
2.5. Получить от своего руководителя задание на выполнение работы, пройти инструктаж.
2.6. Проверить срок технического освидетельствования портального крана.
2.7. Ознакомиться с записями в вахтенном журнале и произвести приемку портального крана, убедившись в исправности всех его механизмов, металлоконструкций, узлов, частей, а также кранового пути.
2.8. Для этого необходимо:
— осмотреть механизмы портального крана, их крепление и тормоза, а также ходовую часть и противоугонные захваты;
— проверить наличие и исправность ограждений механизмов, электрооборудования;
— проверить наличие смазки подшипников, механизмов, канатов, состояние смазочных приспособлений, сальников, при необходимости произвести их смазку;
— осмотреть в доступных местах металлоконструкции крана (стрелу, портал), соединения отдельных секций стрелы и элементов их подвески (канаты, растяжки, блоки, серьги и т.д.);
— осмотреть в доступных местах канаты и их крепление, обращая внимание на правильность укладки канатов, а в зимний период – на отсутствие примерзания грузового и стрелового канатов;
— осмотреть крюк, его крепление в обойме и замыкающее устройство на нем или другой сменный грузозахватный орган, установленный вместо крюка;
— проверить комплектность противовеса и надежность крепления его элементов;
— проверить наличие приборов и устройств безопасности на кране: концевых выключателей, ограничителя грузоподъемности, анемометра, указателя грузоподъемности в зависимости от вылета, сигнального прибора, аварийного рубильника;
— проверить исправность освещения портального крана и рабочей зоны;
— проверить наличие пломбы и замка на защитной панели;
— осмотреть крановые пути и тупиковые упоры;
— осмотреть гибкий токоподводящий кабель, а также заземляющие проводники;
— проверить наличие проходов шириной не менее 700 мм между краном и другими сооружениями на всем пути его передвижения.
2.9. Осмотр портального крана осуществлять только при неработающих механизмах и при отключенном рубильнике в кабине, осмотр токоподводящего кабеля – при отключенном рубильнике, подающем напряжение на кран.
2.10. Проверить наличие и исправность (целостность) инструмента, оснастки, необходимых приспособлений, удобно разместить их.
2.11. Проверить наличие и исправность съемных грузозахватных приспособлений и тары, соответствие их массе и характеру груза, наличие на них клейм или бирок с указанием грузоподъемности, даты испытания и номера.
2.12. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
— произвести его осмотр, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы;
— проверить подходы к рабочему месту, пути эвакуации на соответствие требованиям охраны труда;
— проверить наличие сигнальных средств;
— проверить наличие противопожарных средств, аптечки;
— установить последовательность выполнения операций.
2.13. Убедиться, что весь персонал находится на безопасном расстоянии вне рабочей зоны крана, подать звуковой сигнал.
2.14. Удостовериться, что все штурвалы и рукоятки контроллеров находятся в нулевом положении, включить рубильник в кабине.
2.15. Произвести пробный пуск портального крана, убедиться в исправной работе всех его механизмов на холостом ходу, а также электрооборудования, в том числе:
— механизмов, тормозов и электрической аппаратуры портального крана;
— приборов и устройств безопасности, имеющихся на кране (исправность действия ограничителя грузоподъемности проверяется путем подъема краном контрольных грузов в начале каждой смены или в сроки, установленные руководством по эксплуатации крана или владельцем крана, и в присутствии лица, ответственного за безопасное производство работ кранами);
— нулевой блокировки магнитных контроллеров;
— освещения;
— радиопереговорной связи и т.д.
2.16. Осмотр портального крана, работающего посменно, осуществлять совместно с машинистом, сдающим смену.
2.17. Результаты осмотра портального крана и опробования механизмов на холостом ходу занести в вахтенный журнал.
2.18. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.
2.19. В вахтенном журнале лицом, устранившим неисправность, должна быть сделана соответствующая запись.
2.20. Запрещается приступать к работе на кране при наличии следующих нарушений требований охраны труда:
2.20.1. при отсутствии аттестованных стропальщиков, сигнальщиков;
2.20.2. при наличии неисправностей, указанных в руководстве по эксплуатации завода-изготовителя портального крана, при которых не допускается его применение, в частности:
— имеются трещины или деформации в металлоконструкции крана, ослаблены болты в местах разъемных стыков;
— в элементах подвески стрелы (серьгах, тягах и др.) имеются трещины, отсутствуют шплинты;
— повреждены или отсутствуют зажимы крепления канатов или ослаблено крепление;
— стреловой или грузовой канат имеет число обрывов или износ, превышающие норму, установленную руководством по эксплуатации крана, а также оборванную прядь или местное повреждение;
— механизмы подъема груза, стрелы, передвижения или поворота крана имеют дефекты;
— детали тормозов механизмов крана имеют повреждения;
— уменьшена масса противовеса или балласта;
— износ крюка превышает 10% первоначальной высоты сечения, неисправно устройство, замыкающее зев крюка, нарушено крепление крюка в обойме;
— неисправны или отсутствуют концевые выключатели механизмов подъема груза, стрелы и передвижения крана, указатель грузоподъемности, ограничитель грузоподъемности, анемометр или сигнальный прибор;
— повреждены канатные блоки и полиспасты;
— отсутствуют ограждения механизмов или голых токоведущих частей электрооборудования, а также отсутствует или повреждено заземление;
— неисправны крановые пути;
— повреждены или отсутствуют противоугонные устройства;
— площадка для установки крана не соответствует проекту производства работ;
— при истекшем сроке технического освидетельствования крана;
— при невыполнении предписаний органов государственного надзора;
— при отсутствии постоянного контроля со стороны ответственных лиц за безопасное производство работ;
— при отсутствии или неисправности средств индивидуальной защиты;
— при отсутствии или неисправности предохранительных устройств;
— при отсутствии противопожарных средств, аптечки;
— при недостаточной освещенности рабочего места и подходов к нему;
— без прохождения целевого инструктажа на производство работ.
2.21. Проверить наличие и состав аптечки и первичных средств пожаротушения.
2.22. Не допускается самовольное проведение работ, а также расширение рабочего места и объема задания.
2.23. Работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности предстоящей работы выполнены.
2.24. Обо всех обнаруженных неисправностях и неполадках сообщить руководству и приступить к работе только после их устранения.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.
3.2. Выполнять санитарно-гигиенические требования.
3.3. Правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.
3.4. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц. Присутствие посторонних лиц в рабочем пространстве кранового оборудования во время выполнения работ не допускается.
3.5. Во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей и не отвлекать других работников.
3.6. Выполнять требования безопасности, изложенные в инструкции по эксплуатации портального крана.
3.7. Соблюдать требования, обеспечивающие безопасные условия труда и нормальное ведение технологического процесса.
3.8. Следить за работой портального крана, периодически проводить его визуальный осмотр с целью выявления повреждений его агрегатов, механизмов, защитных устройств, ограждений.
3.9. Поврежденные элементы оборудования должны быть отремонтированы или заменены.
3.10. При обнаружении неисправного оборудования, приспособлений, оснастки, инструмента, тары, других нарушений требований охраны труда, которые не могут быть устранены собственными силами, и возникновении угрозы здоровью, личной или коллективной безопасности следует сообщить об этом руководству. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений.
3.11. На неисправном оборудовании должна быть отключена система энергоснабжения и вывешен плакат о запрещении работы.
3.12. Правильно выполнять приемы работы:
3.12.1. Включение и остановку механизмов портального крана осуществлять плавно, без рывков.
3.12.2. Перевод механизмов с прямого хода на обратный выполнять только после полной их остановки.
3.12.3. Подход портального крана к концевым выключателям или отключающим их устройствам производить на пониженной скорости.
3.12.4. При одновременном действии нескольких портальных кранов на одном крановом пути во избежание их столкновения соблюдать меры безопасности, изложенные в проекте производства работ или технологической карте.
3.12.5. Перед включением крана после остановки, началом передвижения, при подъеме, опускании и перемещении груза подавать предупредительный звуковой сигнал.
3.12.6. Подъем и перемещение груза осуществлять только по сигналу стропальщика или специально выделенного сигнальщика.
Не производить маневра, если сигнал подается неправильно, вопреки принятой инструкции.
Помнить, что за повреждения, причиненные при работе крана, ответственность несет работник, неправильно подавший сигнал, а также работник, неверно его исполнивший.
Обмен сигналами между стропальщиком и машинистом должен производиться по установленному на предприятии порядку.
3.12.7. Перед подъемом груза предупреждать стропальщика и иных лиц о необходимости их ухода из зоны перемещения, возможного падения груза, зоны опускания стрелы, а также зоны поворотной части крана.
Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки.
3.12.8. Устанавливать крюк подъемного механизма точно над грузом во избежание косого натяжения грузового каната.
3.12.9. Строповку грузов производить в соответствии со схемами строповки.
Для строповки должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом числа ветвей и угла их наклона.
Стропы общего назначения следует подбирать так, чтобы угол между их ветвями не превышал 90°.
3.12.10. При подъеме груза предварительно поднять груз на высоту не более 200-300 мм, чтобы убедиться в правильности строповки, устойчивости крана и исправности действия тормозов, после чего продолжить подъем груза на нужную высоту.
Не допускать превышения грузоподъемности крана.
3.12.11. Во время подъема стрелы следить, чтобы она не поднялась выше положения, соответствующего наименьшему рабочему вылету.
3.12.12. Определять по указателю грузоподъемность крана для каждого вылета.
3.12.13. Следить, чтобы при подъеме груза расстояние между обоймой крюка и блоками на стреле не превышало 500 мм.
3.12.14. Перемещение груза выполнять только при отсутствии людей в зоне работы крана.
При необходимости перемещения грузов над перекрытиями, под которыми размещены производственные и служебные помещения, где находятся люди, приступать к работе только после получения письменного распоряжения администрации строительства (предприятия) и ознакомления с мероприятиями, обеспечивающими безопасное выполнение работ.
Производить работы в этом случае только под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.
3.12.15. Грузы, съемные грузозахватные приспособления, тару, перемещаемые горизонтально, предварительно поднимать на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов.
3.12.16. Опускать перемещаемый груз только на предусмотренное проектом производства работ или технологической картой место, где исключается возможность его падения, опрокидывания или сползания. На место установки груза должны быть предварительно уложены соответствующей прочности подкладки.
3.12.17. Укладку и разборку грузов производить равномерно, не нарушая установленных для складирования габаритов и не загромождая проходы.
3.12.18. При подъеме или опускании груза, находящегося вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, автомашины, станка и пр. предварительно убедиться в отсутствии стропальщиков или иных работников между поднимаемым грузом и указанными частями здания, транспортными средствами, оборудованием, а также в невозможности задеть поднимаемым грузом стены, колонны, вагон и др.
3.12.19. Укладку груза в полувагоны, на платформы и вагонетки, а также снятие его производить без нарушения равновесия полувагонов, вагонеток, платформ и под наблюдением лица, ответственного за безопасное выполнение работ.
Погрузку и разгрузку транспортных средств (полувагонов, платформ, вагонеток, автомашин, прицепов и пр.) осуществлять при отсутствии на них других работников, в чем машинист должен предварительно убедиться.
3.12.20. Перемещение мелкоштучных грузов выполнять в специально предназначенной для этого таре, при этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов.
Подъем кирпича на поддонах без ограждения осуществлять только при погрузке и разгрузке (на землю) автомашин, их прицепов, железнодорожных полувагонов и платформ.
3.12.21. Перемещение грузов грейфером производить только при выполнении требований, изложенных в руководстве по эксплуатации крана. Особое внимание уделять следующим требованиям:
— опасная зона работы крана должна быть обозначена и ограждена;
— работы должны производиться при отсутствии в зоне действия крана людей; подсобные рабочие могут допускаться к выполнению своих обязанностей только во время перерыва в работе крана после того, как грейфер будет опущен на землю;
— перемещение сыпучих и кусковых материалов разрешается при условии, что размер кусков не превышает 500 мм, а насыпная масса – величину, установленную для данного грейфера;
— перевалка штучного груза допускается только специальным грейфером.
3.12.22. При работе крана с крюком или подъемным электромагнитом опускание груза, электромагнита или стрелы осуществлять только двигателем.
3.12.23. Кантовку грузов кранами выполнять на кантовальных площадках или в специально отведенных местах. Выполнять такую работу только по разработанной технологии, в которой должны быть отражены последовательность выполнения операций, способ строповки груза и указания по безопасному выполнению работ.
3.12.24. Останавливать работу портального крана при:
— спадании канатов, образовании петель, обнаружении повреждений канатов;
— поломке механизмов, металлоконструкций, ограждений и пр.;
— неисправности приборов безопасности;
— частом срабатывании максимально-токовой или тепловой защиты электродвигателей;
— наличии на корпусе электрооборудования или металлических конструкций крана напряжения;
— недостаточной освещенности места работ, сильном снегопаде, тумане, а также в иных случаях, препятствующих визуальному контакту со стропальщиком и перемещаемым грузом;
— температуре воздуха ниже указанной в паспорте крана;
— приближении грозы, сильном ветре.
3.12.25. При каждой вынужденной остановке крана делать соответствующую запись в вахтенном журнале и докладывать главному механику предприятия, а также лицу, ответственному за исправное состояние грузоподъемных машин.
3.12.26. Входить на портальный кран и сходить с него только через посадочную площадку.
3.13. Ремонт крана производить при наличии наряда-допуска. При этом в наряде-допуске и вахтенном журнале должны быть указаны дата и время вывода крана в ремонт, а также фамилия ответственного за его проведение.
3.14. При выводе крана в ремонт предварительно следует:
— отключить рубильник в кабине;
— вынуть плавкие вставки предохранителей;
— над рубильником вывесить плакат с надписью «Не включать – работают люди!», плакат может быть снят лишь по окончании ремонта лицом, ответственным за проведение ремонтных работ;
— сдать ключи от крана лицу, ответственному за проведение ремонтных работ.
3.15. Все пробные включения механизмов крана во время ремонта производить только по указанию и в присутствии лица, ответственного за проведение ремонтных работ.
3.16. Запускать портальный кран в работу после его ремонта только с разрешения лица, ответственного за содержание грузоподъемных машин, убедившись в его исправном состоянии.
3.17. При работе на портальном кране запрещается:
— подниматься на кран и сходить с него во время работы механизмов передвижения, поворота и подъема;
— производить изменение вылета во время строповки (зацепки) груза и при его освобождении;
— использовать концевые выключатели в качестве рабочих органов отключения механизмов;
— выводить из действия приборы безопасности (заклинивать контакторы, отключать ограничители высоты подъема и грузоподъемности, электрическую защиту и т.п.), а также производить работу краном при их неисправности;
— включать механизмы крана, когда на поворотной части его или у механизмов находятся люди (за исключением случаев осмотра крана лицом, ведущим регулярное наблюдение за ним; при таком осмотре крановщик может включать механизмы только по сигналу лица, производящего осмотр);
— оставлять на площадках и механизмах крана инструменты, детали, посторонние предметы и т.п.;
— работать с необученными стропальщиками, допускать к строповке посторонних лиц;
— применять грузозахватные приспособлений без клейм и бирок;
— выполнять работы с грузами при отсутствии схем их правильной обвязки и зацепки;
— поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана. При отсутствии данных о массе груз их следует получить в письменном виде у ответственного за безопасное производство работ. При невозможности получить данные, работы по подъему груза не производить;
— при подъеме раскачивать груз, опускать его с большой скоростью, ударять о землю;- подтаскивать груз по земле, рельсам и лагам крюком крана при косом натяжении канатов;
— отрывать крюком груз, засыпанный или примерзший к земле, заложенный другими грузами, закрепленный болтами или залитый бетоном, а также раскачивать груз с целью отрыва;
— освобождать краном защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления (стропы, клещи и т.п.);
— поднимать железобетонные изделия с поврежденными петлями, а также не имеющие маркировки массы;
— поднимать неправильно застропованный или находящийся в неустойчивом положении груз, а также груз в таре, заполненной выше бортов;
— поднимать кирпич, плитку и другие материалы, уложенные на поддонах без ограждения. Это разрешается только при погрузке и разгрузке (на землю) автомашин, их прицепов, железнодорожных полувагонов и платформ;
— укладывать груз на электрические кабели и трубопроводы, а также на краю откоса или траншеи;
— поднимать людей или груз с находящимися на нем людьми, а также груз, выравниваемый массой людей или поддерживаемый руками;
— производить монтаж, демонтаж или ремонт кранового пути при помощи крана, на котором он установлен;
— передавать управление краном посторонним лицам;
— производить погрузочно-разгрузочные работы в автомашины при нахождении в кабине водителя и других лиц;
— производить регулировку тормоза механизма подъема при поднятом грузе;
— опускать стрелу с грузом до вылета, на котором грузоподъемность крана будет меньше массы поднимаемого груза;
— поднимать баллоны со сжатым и сжиженным газом, не уложенные в специальные контейнеры;
— оставлять груз в подвешенном состоянии;
— сбрасывать что-либо с крана.
3.18. Выполнять сигнал «СТОП» от любого лица, независимо от того, как он подан (рукой или голосом).
3.19. Соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях.
3.20. Не принимать пищу на рабочем месте.
3.21. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего руководителя и обратиться к врачу.
3.22. При обнаружении неисправного оборудования, приспособлений, оснастки, инструмента, других нарушений требований охраны труда, которые не могут быть устранены собственными силами, и возникновении угрозы здоровью, личной или коллективной безопасности сообщить об этом своему руководителю. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При возникновении неисправностей портального крана, а также при его остановке, внезапном прекращении питания крана электрическим током:
— прекратить его эксплуатацию;
— поставить в нулевое положение рукоятки контроллеров;
— отключить рубильник в кабине;
— доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию грузоподъемных машин);
— действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В случае если из-за отсутствия напряжения в электросети груз остается в подвешенном состоянии, по возможности принять меры к его спуску ручным растормаживанием в присутствии лица, ответственного за безопасное производство работ (лица, ответственного за безопасную эксплуатацию грузоподъемных машин).
4.3. Перед спуском оградить место под грузом, удалить посторонних лиц.
4.4. В аварийной обстановке:
— оповестить об опасности окружающих людей;
— доложить непосредственному руководителю о случившемся;
— действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.5. При потере устойчивости портального крана (из-за неисправности кранового пути, поломки осей колес и других элементов крана, перегрузки и т.п.):
— прекратить подъем;
— подать предупредительный сигнал;
— опустить груз на землю, площадку;
— установить причину аварийной ситуации;
— доложить о случившемся лицу, ответственному за безопасное производство работ (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию грузоподъемных машин).
4.6. Если все элементы портального крана (металлоконструкции и т.п.) оказались под напряжением:
— предупредить окружающих об опасности;
— принять меры личной безопасности от поражения электрическим током;
— сообщить о случившемся лицу, ответственному за безопасное производство работ, для принятия мер по отключению крана от питающей сети.
4.7. При угоне портального крана ветром:
— принять меры к его остановке в соответствии с руководством по эксплуатации крана (применение противовключения и др.);
— отключить электропитание;
— покинуть рабочее место;
— закрепить кран всеми имеющимися противоугонными устройствами, в том числе используя специальные башмаки.
4.8. При появлении очага возгорания на кране необходимо:
— прекратить работу;
— отключить рубильник в кабине;
— приступить к тушению пожара имеющимися на кране противопожарными средствами.
4.9. При загорании электрооборудования применять только углекислотные или порошковые огнетушители.
4.10. При невозможности выполнить тушение собственными силами следует вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112 и сообщить об этом непосредственному руководителю или руководству предприятия.
4.11. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему непосредственному или вышестоящему руководителю и специалисту по охране труда.
4.12. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему непосредственному руководителю и обратиться в медицинское учреждение.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Опустить груз (грейфер) на землю и поднять крюк, освобожденный от стропов, в верхнее положение. Не оставлять груз, электромагнит, грейфер и другие грузозахватные приспособления в подвешенном состоянии.
5.2. Установить стрелу в положение, указанное в руководстве по эксплуатации портального крана.
5.3. Поставить портальный кран в предназначенное для стоянки место, затормозить его.
5.4. Рукоятки всех контроллеров перевести в нулевое положение и отключить рубильник в кабине крана.
5.5. Убрать инструмент, приспособления в специально отведенные для их хранения места.
5.6. Произвести уборку в кабине управления, в машинном отделении крана. Закрыть окна в кабине и запереть дверь на замок.
5.7. Выключить рубильник на подключенном пункте и запереть последний на замок.
5.8. Укрепить кран всеми противоугонными захватами.
5.9. Осмотреть портальный кран, произвести его чистку, сделать запись в вахтенном журнале о состоянии или неполадках в работе крана, имевших место в течение смены, а также о принятых мерах.
5.10. При посменной работе сообщить сменщику обо всех неполадках, выявленных при работе портального крана, сдать смену, сделав соответствующую запись в вахтенном журнале.
5.11. Снять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в установленное место хранения, при необходимости – сдать в стирку, чистку.
5.12. Вымыть руки теплой водой с мылом, при необходимости принять душ.
5.13. Обо всех замеченных в процессе работы неполадках и неисправностях сообщить своему руководителю.
УТВЕРЖДАЮ:
Руководитель организации
(заместитель руководителя организации,
в должностные обязанности которого
входят вопросы охраны труда)
___________ __________________
(подпись) (фамилия, инициалы)
«_____»_________________20___г.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
для докера-механизатора — крановщика (машиниста) портального электрического крана
1. Общие требования охраны труда
1.1. К самостоятельному управлению портальным электрическим краном допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинскую комиссию для определения соответствия их состояния здоровья к работе крановщиком, прошедшие обучение и аттестованные в соответствии с требованиями Правил Госгортехнадзора и имеющие запись в удостоверении на право управления данным типом крана. Во время работы удостоверение крановщик должен иметь при себе. Для управления перегрузочными машинами с электрическим приводом крановщик должен иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже 2-й.
1.2. Докер-механизатор обязан:
1.2.1. Знать и выполнять:
1.2.1.1. Требования Инструкции по охране труда для докера-механизатора и настоящей Инструкции по охране труда для докера-механизатора — крановщика (машиниста) портального электрического крана.
1.2.1.2. Устройство механизмов и технические характеристики кранов, на которых он имеет право работать.
1.2.1.3. Правила сигнализации, принятые в порту (см. Инструкцию по охране труда для докера-механизатора-сигнальщика).
1.2.2. Проходить повторный инструктаж по охране труда 1 раз в 3 месяца, проходить ежегодную проверку знаний.
1.2.3. Уметь определять пригодность к работе грузозахватных приспособлений и канатов и знать нормы браковки стальных канатов.
1.3. К управлению электрическими портальными кранами, оборудованными грузовыми электромагнитами и спредерами, допускаются опытные крановщики со стажем работы на кранах не менее года и прошедшие дополнительный инструктаж по работе с электромагнитами и спредерами.
1.4. Допуск к самостоятельной работе крановщиков оформляется приказом. Перед допуском крановщику вручается удостоверение с вкладышем на право управления краном и производственная инструкция.
1.5. Докер-механизатор — крановщик обязан предъявлять свое удостоверение по требованию представителей органов госнадзора и контроля, лиц по надзору за техническим состоянием и безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин, работников предприятия, ответственных за исправное состояние грузоподъемных кранов, за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, и отделов, осуществляющих надзор и контроль.
1.6. Лица, указанные в п. 1.5, в случае нарушения крановщиком данной Инструкции имеют право отстранить его от работы, направить на внеочередную аттестацию.
1.7. Все работы по управлению, техническому обслуживанию и ремонту крана докер-механизатор — крановщик должен выполнять в спецодежде, спецобуви, используя средства индивидуальной защиты согласно отраслевым нормативным документам.
1.8. При работе на опасных и разрядных грузах крановщик должен выполнять требования, изложенные в инструкциях по безопасности труда при работе на этих грузах.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. При получении задания работать на кране докер-механизатор — крановщик должен пройти инструктаж у сменного механика по безопасности труда и особенностям работы крана в течение смены, расписаться об этом в вахтенном журнале сменного механика и получить ключ от крана, а вкладыш к удостоверению оставляется у механика.
Перед началом погрузочно-разгрузочных работ докер-механизатор — крановщик обязан получить инструктаж на рабочем месте у лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, о месте и габаритах складирования, о массе груза, о безопасных методах работы, о чем делается подпись в наряде-задании.
2.2. Перед подъемом на кран крановщик должен осмотреть ходовую часть крана, состояние и положение противоугонных захватов, правильность положения шлангового электрокабеля и его подключение к электроколонке, состояние грейфера, целостность его канатов и правильность их запасовки. Осмотреть подкрановые пути, убедиться в том, что крановый габарит не загроможден.
Расстояние по горизонтали между выступающими конструкциями кранов и строениями, штабелями грузов и другими предметами должно быть не менее 1 метра. В зимнее время проверяется, очищены ли подкрановые пути от снега и льда в зоне передвижения крана.
2.3. Подключение (отключение) перегрузочных машин (кранов) с электрическим приводом к питающим электроколонкам в безопасном исполнении, а также переключение с одной электроколонки на другую разрешается докерам-механизаторам-крановщикам и слесарям-ремонтникам, имеющим квалификационную группу по электробезопасности не ниже 2-й. Выполнять эту работу с обязательным использованием диэлектрических перчаток.
2.4. При обнаружении на портале, переходных мостиках посторонних предметов крановщик обязан убрать их или закрепить. В зимнее время разрешается проход по трапам, настилам, переходным мостикам, если они очищены от снега и льда.
2.5. Подниматься на кран и спускаться с крана разрешается только по специальной исправной лестнице (трапу), не имея в руках или за поясом каких-либо предметов.
2.6. Прежде чем приступить к работе, крановщик должен ознакомиться с записями в вахтенном журнале за предыдущие трое суток, осмотреть и проверить техническое состояние крана.
Для этого докер-механизатор — крановщик должен:
2.6.1. Проверить состояние крановой подвески и предохранительного замка крюка.
2.6.2. Осмотреть места металлоконструкций, по которым имеются записи в журнале или дано распоряжение механика или старшего инженера.
2.6.3. Осмотреть механизмы и их тормоза, произвести внешний осмотр (без снятия ограждений) электропанелей, рубильников, автоматов.
2.6.4. Проверить наличие и пригодность диэлектрических перчаток с учетом сроков их испытания.
2.6.5. Определить состояние канатов, их крепление на барабанах.
2.6.6. Проверить исправность установленного на кране освещения.
2.6.7. Установить наличие пломбы на ограничителе грузоподъемности.
2.6.8. Произвести во время осмотра крана смазку его механизмов, подлежащих ежесменной смазке.
2.7. Осмотр крана как перед началом смены, так и в процессе работы должен производиться при отключенном автомате (рубильнике) в кабине крановщика и вывешенном плакате «НЕ ВКЛЮЧАТЬ — РАБОТАЮТ ЛЮДИ».
2.8. При осмотре крана в темное время суток необходимо пользоваться переносной лампой напряжением не свыше 12 В, имеющей исправный шланговый кабель, надлежащую арматуру и штепсельную вилку.
2.9. Включение главного автомата (рубильника) перед пуском крана крановщик должен производить, лишь убедившись, что на кране людей нет, а рукоятки и штурвалы всех контроллеров находятся в нулевом положении.
Запрещается приступать к работе на кране, если на автомате или рубильнике вывешен плакат «НЕ ВКЛЮЧАТЬ — РАБОТАЮТ ЛЮДИ». В этом случае крановщик обязан доложить сменному или групповому механику.
2.10. На кранах с воздушным управлением в зимнее время проверяется состояние воздушной системы. Для этого компрессор перед включением проворачивается от руки на 3 — 4 оборота и обстукиваются ленточные тормоза механизмов.
Перед включением крана в работу по показаниям манометров нужно убедиться в наличии рабочего давления в системе, продуть воздушную систему и опробовать ее вхолостую, убедиться в нормальной работе регулировочных устройств (клапанов, реле).
2.11. После осмотра крана перед пуском его в работу крановщик обязан опробовать вхолостую все механизмы на ходу и проверить при этом исправность действия:
2.11.1. Механизмов крана и электрической аппаратуры.
2.11.2. Приборов и устройств безопасности (ограничителей, выключателей, аварийной кнопки, сигнала).
2.11.3. Фрикционов, тормозов и остановов.
2.11.4. Указателя вылета стрелы.
Убедившись в исправности крана, крановщик делает запись в вахтенном журнале: «Кран принят в технически исправном состоянии», расписывается и приступает к работе.
2.12. При обнаружении во время осмотра и опробования крана неисправностей, препятствующих безопасной работе крана, крановщик, не приступая к работе, должен доложить об этом механику и сделать соответствующую запись в вахтенном журнале.
2.13. Устранение неисправностей в механической и электрической частях крана производят бригада технического обслуживания, дежурные слесари и электромонтеры группы механизации.
2.14. В отдельных случаях крановщику разрешается производить своими силами устранения неисправностей только в механической части согласно требованиям квалификационных характеристик и классности, о чем он делает запись в вахтенном журнале.
Докеру-механизатору — крановщику категорически запрещается производить ремонт электрооборудования крана и другие какие-либо работы по электрочасти.
2.15. Перед началом работы с электромагнитами крановщик обязан на питающей колонке крана вывесить трафарет: «КОЛОНКУ НЕ ВКЛЮЧАТЬ — КРАН РАБОТАЕТ С МАГНИТОМ» и проверить:
2.15.1. Крепление траверсы к грузовому крюку крана.
2.15.2. Подключение вилок к коробке на траверсе.
2.15.3. Крепление стального каната к траверсе и питающего кабеля к коробке магнита.
2.15.4. Прохождение через блоки натяжного стального каната и питающего кабеля.
2.15.5. Освобожден ли натяжной груз от стропного устройства.
2.15.6. Крепление оттяжки успокоителя к траверсе.
2.15.7. Наличие ограждения зоны работы крана.
2.16. При работе со спредером перед началом работы крановщик обязан проверить и записать в вахтенном журнале:
2.16.1. Техническое состояние и исправность спредера.
2.16.2. Шплинтовку гаек траверсы для подвески спредера на двурогий крюк.
2.16.3. Степень износа и повреждения канатов подвески спредера.
2.16.4. Вхолостую все движения спредера.
2.17. При обнаружении неисправностей доложить об этом инженеру-организатору и механику.
2.18. Крановщик обязан также выполнять требования раздела 2 Инструкции по охране труда для докера-механизатора.
3. Требования безопасности во время работы крана
3.1. Во время работы крана крановщик должен быть внимательным и не отвлекаться от своих прямых обязанностей.
3.2. Докер-механизатор — крановщик обязан выполнять только порученную работу. Крановщик не должен допускать на кран посторонних лиц. После полученного предупреждения лиц о входе на кран или выходе из него обязан прекратить работу крана.
В кабине управления, кроме крановщика, одновременно может находиться только один человек: стажер, рабочий по техническому обслуживанию крана или лицо инженерно-технического состава.
Для проверки технического состояния крана лица инженерно-технического состава и рабочие по техническому обслуживанию имеют право остановить работу крана, о чем должна быть сделана запись в вахтенном журнале с указанием даты, времени и причин, вызвавших остановку крана, оставив при этом четкую подпись.
3.3. Во время работы крана дверь, ведущая в машинное отделение и кабину управления, должна быть закрыта.
3.4. Запрещается крановщику производить краном погрузочно-разгрузочные работы во время технического осмотра, ремонта и покраски кранов.
3.5. При нахождении людей на поворотной части или у механизмов кран должен быть обесточен и вывешен плакат «НЕ ВКЛЮЧАТЬ — РАБОТАЮТ ЛЮДИ». Исключение составляют случаи, когда производится осмотр или проверка крана слесарем (электромонтером) по техническому обслуживанию или лицом инженерно-технического персонала. В данном случае крановщик может включить механизмы только по указанию и сигналам лиц, производящих осмотр или проверку крана.
Если проверяющий находится вне зоны видимости крановщика, то для передачи сигналов крановщику он должен выставлять сигнальщика — слесаря по техническому обслуживанию.
3.6. Во время устранения неисправности слесарем или электромонтером кран должен быть обесточен и вывешен плакат на автомате «НЕ ВКЛЮЧАТЬ — РАБОТАЮТ ЛЮДИ».
Во время пребывания на кране электромонтера, крановщик должен находиться рядом.
3.7. Включение механизмов и аппаратов для опробования крановщик производит по ясно различимым командам электромонтера или слесаря лишь после того, как убедится, что электромонтер или слесарь находятся в безопасном месте.
3.8. Все перемещения кранов, грузозахватных приспособлений, тары и грузов можно производить только по команде сигнальщика, одетого в жилет оранжевого цвета с надписью «сигнальщик». При отсутствии зрительной связи между крановщиком и сигнальщиком должен назначаться дополнительный сигнальщик.
3.9. При выполнении грузовых работ крановщик не имеет права выполнять команды, подаваемые голосом, производить работу по командам (сигналам), которые он не понял, а также по командам (сигналам), противоречащим инструкциям по безопасности труда, технической эксплуатации подъемно-транспортного оборудования. Крановщик должен производить работу по установленной системе сигнализации (см. Инструкцию по охране труда для докера-механизатора — сигнальщика).
Перевалка навалочных грузов краном допускается без сигнальщика при условии хорошего обзора крановщиком всей рабочей зоны и отсутствия людей в трюме.
Использование крана при зачистке трюмов (твиндеков) производится только под руководством сигнальщика.
3.10. Сигнал «СТОП» выполняется крановщиком от любого лица, независимо от того, как он подан (рукой или голосом).
3.11. Крановщик должен предупреждать находящихся в зоне работы крана людей звуковыми сигналами о необходимости отойти в безопасное место. В случае нахождения людей в опасной зоне крановщик не имеет права начинать или продолжать работу краном.
3.12. Одновременная работа двух кранов на один трюм (за исключением перегрузки навалочных-насыпных грузов с помощью грейферов):
3.12.1. Разрешается при условии, что ширина люков не менее 8 метров и длина не менее 9 метров и только в светлое время суток.
Люки длиной свыше 20 метров, а также парные люки должны рассматриваться как 2 самостоятельных. Работа на таких люках может производиться в любое время суток.
Краны должны работать поочередно, движение кранов не должно быть встречным и исключать возможное задевание противовесом или грузом рядом стоящего крана или надстройки судна и других его элементов.
3.12.2. Должна производиться только по команде сигнальщика, назначаемого из наиболее опытных ДМ, имеющих квалификацию не ниже 3-го класса. В случае, если один сигнальщик не может обеспечить руководство работой двух кранов, выделяется дополнительно сигнальщик, один из которых назначается старшим.
3.12.3. Разрешается при перегрузке навалочных грузов грейферами только при отсутствии людей в трюме и обязательно под руководством сигнальщика.
3.12.4. Запрещается, если крановщики работают в сверхурочное время.
3.12.5. Не допускается при погрузке-выгрузке длинномерных грузов.
3.13. При работе без сигнальщика перед подъемом и опусканием груза, находящегося вблизи стены, колонны, штабеля груза и т.п., если расстояние между ними менее 5 метров, крановщик должен убедиться в отсутствии стропальщика и других лиц между поднимаемым грузом и указанными частями здания или оборудования, а также в невозможности задевания поднимаемым грузом за стены, колонны и т.п. При наличии угрозы несчастного случая, аварии или повреждения груза работа краном должна быть немедленно прекращена.
3.14. При передвижении крана и установке его в рабочее положение кран следует установить так, чтобы при его повороте исключалось задевание поворотной частью крана о другие краны, надстройки судов, зданий и т.п.
3.15. Все движения крана, а также торможение его во время работы должно производиться плавно, без рывков и с надлежащей осторожностью.
3.16. Движения крана должны заканчиваться постепенным снижением скорости.
Груз, грейфер, подвеска и другие грузозахватные приспособления должны проноситься над встречными предметами и надстройками судна на высоте не менее 1 метра и на расстоянии от них по горизонтали не менее 1 метра.
3.17. Не разрешается внезапный перевод механизмов с прямого хода на обратный. Это разрешается в виде исключения для предотвращения несчастных случаев с людьми или аварий.
Примечание. Пункт 3.17 не распространяется на типы машин, инструкция по эксплуатации которых предусматривает динамическое торможение механизмов.
3.18. Запрещается подводить движущиеся части механизмов на больших скоростях к концевым упорам и ограничителям.
3.19. Запрещается пользоваться концевыми выключателями в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов.
3.20. При подъеме груза следует предварительно поднять его на высоту не более 0,2 — 0,3 метра от поверхности, чтобы проверить застропку груза и надежность действия тормозов. При обнаружении ненадежности действия тормозов или неправильности застропки крановщик должен немедленно опустить груз на место и до полного устранения недостатков подъем груза не производить.
3.21. При перегоне крана с одного места на другое необходимо убедиться, что путь передвижения исправен и свободен. В случае работы у рамп складов, где не соблюдается безопасный габарит, передвижение кранов производится только под руководством производителя работ.
При работе на сыпучем грузе с бункерами передвижение крана допускается только под руководством механика крановой группы или производителя работ.
3.22. Не разрешается опускать груз на автомашины или поднимать груз, находящийся на них, при нахождении людей в кузове и кабине автомашины. Допускается обжатие груза стропами без его подъема при нахождении людей в кузове автомашины, полувагоне или платформе при условии, что докеры-механизаторы не должны придерживать стропы руками.
3.23. Не разрешается поднимать, опускать и переносить краном людей, кроме случаев оказания помощи пострадавшим с принятием необходимых мер предосторожности и по указанию производителя работ.
В отдельных случаях допускается подъем людей краном в специальной люльке для производства окрасочных и ремонтных работ, осмотра металлоконструкций, работ по креплению и раскреплению груза после получения инструктажа в соответствии с инструкцией по охране труда для работающих на высоте с использованием люльки. Способ подвешивания люльки должен исключать возможность ее опрокидывания и падения. Люльки должны быть снабжены ограждением высотой не менее 1,2 метра. Устройство дверей на ограждении не разрешается. Необходимо принять меры для защиты людей от возможного задевания люльки за выступающие части зданий и сооружений.
3.24. Запрещается при подъеме и перенесении грузов:
3.24.1. Поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана для установленного вылета стрелы. Если крановщик не знает массу груза, то он должен получить об этом сведения от руководителя работ или сигнальщика.
3.24.2. Подтаскивать и поднимать груз крюком крана при наклонном положении грузовых канатов, а также раскачивать или оттягивать груз, находящийся на весу. Подтаскивать груз разрешается только с применением канифас-блоков или других приспособлений, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов крана. При подтаскивании грузов с помощью канифас-блоков должна быть исключена возможность задевания груза за препятствия на пути его движения.
3.24.3. Отрывать грузы, засыпанные землей или заложенные другими грузами, грузы, привернутые болтами, залитые бетоном или примерзшие к земле, а также раскачивать их с целью отрыва.
3.24.4. Применять грузозахватные приспособления, вспомогательный такелаж, устройства и тару, не соответствующие по грузоподъемности массе поднимаемого груза, а также использовать их для выполнения работ, для которых они не предназначены.
3.24.5. Поднимать и перемещать груз в случае неправильной его строповки, а также поднимать груз при угрозе развала или падения рядом сложенного груза или груз, подвешенный за один рог двурогого крюка.
3.24.6. Подавать груз в оконные и дверные проемы, если они не имеют приемных площадок.
3.24.7. Поднимать и опускать стрелу с грузом у кранов, для которых положение стрелы является установочным, а не рабочим.
3.24.8. Поднимать груз за упаковочную обвязку, не предназначенную для этой цели, а также груз, на котором находятся люди и незакрепленные предметы.
3.24.9. Освобождать крюком крана зацепленные стропы и другие грузозахватные приспособления (за исключением случаев, оговоренных в РТК (ВТИП)).
3.24.10. Производить работу, противоречащую рабочим технологическим картам, временным технологическим инструкциям или планам организации работ, а также перемещать груз над вагонами, автомашинами и другими транспортными средствами, перекрытиями, под которыми размещены жилые, служебные и производственные помещения, где находятся люди (за исключением случаев, утвержденных главным инженером).
3.24.11. Зачерпывание груза грейфером ближе 1 метра от электрических питающих колонок.
3.24.12. Поднимать людей, ядовитые и взрывчатые вещества, сосуды с газом, находящиеся под давлением, кранами с групповым приводом, механизмы подъема которых оборудованы фрикционными или кулачковыми муфтами включения.
3.25. Запрещается крановщику производить работы по регулированию оборудования, а также заклинивать контакторы и автоматы, отключать приборы безопасности и тормоза механизмов крана. Запрещается использовать концевые выключатели в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов.
3.26. При недостаточном освещении места работы, при сильном снегопаде или тумане, когда крановщик плохо различает сигналы или груз, он должен прекратить работу и сообщить об этом механику.
3.27. Работа кранов в случаях непосредственного участия людей в строповке-отстроповке грузов при скорости ветра не более 15 метров в секунду (если в паспорте не указана меньшая величина) допускается:
3.27.1. При оснащении кранов сменными грузозахватными органами с дистанционным управлением (грейферами, электромагнитами, захватами для рулонов стали), не требующими непосредственного участия людей в строповке-отстроповке и направлении груза с помощью багров или оттяжек. Работа их разрешается до значений скорости ветра, указанных в паспортах кранов.
3.27.2. При перегрузке следующих грузов в зависимости от конкретной скорости ветра для каждого крана установлены приказом по предприятию:
- навалочные и насыпные (кроме пылевидных) — грейферами;
- металлолом и чугун в чушках — электромагнитами и грейферами-полипами;
- рулоны стали — захватами.
3.28. При получении сообщения от руководителя работ или механика о силе ветра, свыше предусмотренной нормами (15 метров в секунду), крановщик обязан немедленно прекратить работу, установить стрелу по направлению действия ветра, поставить кран на противоугонные приспособления и принять меры предосторожности в соответствии с заводскими инструкциями по эксплуатации кранов.
Крановщик также обязан прекратить работу крана и доложить механику, если усиливающийся ветер затрудняет управление краном и дальнейшая работа может привести к происшествиям.
3.29. Крановщику не разрешается производить регулировку тормоза механизма при поднятом грузе, а также устраивать приспособления для растормаживания вручную.
3.30. Спаренная работа кранов может производиться крановщиками со стажем работы не менее одного года на кранах данного типа и сигнальщиками с квалификацией докера-механизатора не менее 3-го класса под руководством производителя работ и сменного механика крановой группы:
3.30.1. С применением специальных траверс для распределения нагрузки пропорционально грузоподъемности кранов.
3.30.2. Без траверсы — после принятия надлежащих мер для правильного распределения нагрузки между ними под руководством сменного (группового) механика крановой группы.
3.31. При спаренной работе крана совмещение подъема-спуска с другими движениями крана не разрешается.
Запрещается спаренная работа кранов при скорости 10 метров в секунду и выше.
3.32. При спаренной работе кранов вес поднимаемого груза, включая массу траверсы (балансира), не должен превышать суммарной грузоподъемности обеих кранов при соответствующих вылетах и должен быть распределен между ними так, чтобы ни один из кранов не был перегружен.
3.33. Во время спаренной работы кранов допускается наклон траверсы по горизонтали не более 20 градусов (наклон 20 градусов соответствует превышению одного конца балансира над другим на 30 — 35 сантиметров на каждый метр его длины).
3.34. Подъем груза спаренными кранами должен производиться только при вертикальном положении грузовых тросов. При повороте и передвижении кранов допускается отклонение грузовых тросов от вертикали не более 3 градусов (это соответствует отклонению от вертикали на 5,3 сантиметров на каждый метр длины грузовых тросов от носа стрелы до места застропки).
3.35. При наличии на кране стажера (ученика) ни крановщик, ни стажер не имеют права отлучаться с крана даже на короткое время, не предупредив об этом друг друга. При уходе крановщика стажеру управлять краном не разрешается.
3.36. При необходимости выхода крановщика из кабины для осмотра крана необходимо отключить рубильник (автомат) в кабине управления и вывесить плакат «НЕ ВКЛЮЧАТЬ — РАБОТАЮТ ЛЮДИ».
3.37. При работе одним крюком на кранах с неуравновешенной стрелой крюк неработающего механизма должен быть поднят в наивысшее положение.
3.38. В процессе работы крановщик должен периодически проверять состояние электродвигателя (на нагрев), положение канатов на барабанах, состояние тормозов. При обнаружении неисправностей или замечаний в работе, которые могут привести к аварии или выходу из строя оборудования, необходимо прекратить работу и доложить механику крановой группы.
В зимнее время на кранах с воздушным управлением через каждые 2 часа работы необходимо продувать воздушную систему. Работа крана на время продувки прекращается.
3.39. Запрещается оставлять подвешенный груз и грузозахватные приспособления на кране во время перерывов в работе или после окончания работы. В случае невозможности опустить груз место должно быть ограждено.
3.40. При работе грейфером и электромагнитом, а также в случаях, особо оговоренных в рабочих технологических картах, крановщик обязан перед началом работы убедиться, что в зоне действия крана не производятся какие-либо работы и нет людей, что место работы ограждено и вывешены плакаты, запрещающие проход. Во время работы грейфером или электромагнитом нахождение людей на платформе, автомашине, полувагоне и другом подвижном транспорте не допускается.
Нахождение людей в трюме судна или баржи при работе электромагнитом не допускается, а при работе грейфером и одновременной работе людей в трюме должны быть соблюдены следующие меры предосторожности:
3.40.1. Сигнальщик должен находиться вне зоны действия крана.
3.40.2. Сигналы для опускания грейфера в трюм или на подъем должны подаваться только после предупреждения людей об опасности и ухода их в безопасное место, при этом расстояние от раскрытых челюстей грейфера до людей должно быть не менее 10 метров.
3.40.3. Запрещается использование грейфера для подъема людей и выполнения работ, на которые грейфер не рассчитан.
3.40.4. Не допускается забрасывание груза грейфером в подпалубное пространство и твиндеки. Грузовые канаты при работе грейфера должны находиться в вертикальном положении.
3.41. Суммарная масса грейфера, грузоподъемного электромагнита или спредера вместе с поднимаемым грузом не должна превышать номинальной грузоподъемности крана.
3.42. Обслуживание электромагнитов, грейферов и спредеров, устранение неполадок в процессе работы проводятся только в перерывах работы крана, после того, как они опущены на землю и закреплены. При этом электромагнит, грейфер и спредер должны находиться в устойчивом положении и должны быть отключены от электропитания.
Устранение неисправностей электромагнита, грейфера и спредера производится после уведомления об этом механика крановой группы и получения от него дополнительного инструктажа по безопасному и правильному выполнению работ.
3.43. При всякой вынужденной остановке крана крановщик обязан доложить об этом механику крановой группы.
3.44. На время перерывов в работе (обед, пересмена, окончание работы, другие случаи ухода с крана) кран должен быть отключен от электропитания (обесточен) рубильником на портале.
3.45. Во время работы с электромагнитом крановщик обязан:
3.45.1. Убедиться в отсутствии людей в огражденной зоне.
3.45.2. Предусмотреть и избежать всевозможных обрывов питающего кабеля.
3.45.3. Не оставлять электромагнит без груза под напряжением. Выполнение каких-либо работ с электромагнитом допускается только при полном его отключении от источника питания.
3.45.4. При опускании электромагнита траверсу не опускать на магнит.
3.45.5. Подъем магнита с грузом производить через 10 секунд после включения магнитной станции на 2-е положение.
3.45.6. Для полного размагничивания выключатель переключить в обратную сторону от нейтрального положения на 1-е положение.
3.45.7. Электромагнит включать только после его опускания на груз. Запрещается подводить к грузу сверху или сбоку включенный электромагнит.
3.45.8. При обрыве питающего кабеля включить рубильник магнитного контроллера.
3.45.9. Перемещение монолитных грузов (плит, болванок и т.д.) грузоподъемными электромагнитами производить только при наличии страхующего устройства, предотвращающего обрыв и падение груза при потере питания электромагнита.
3.46. Во время работы со спредером крановщик обязан:
3.46.1. Убедиться, что в зоне работы крана нет посторонних людей. При осмотре днища контейнера, находящегося на весу, рабочие должны находиться не ближе 5 метров от него.
3.46.2. Для устранения раскачивания спредера с контейнером при работе с оттяжкой после накладки спредера уменьшить вылет стрелы до отвесного положения грузовых канатов крана.
3.46.3. Перемещать контейнер на расстояние не менее 5 метров от находящихся людей.
3.46.4. Подъем, перемещение и опускание контейнеров выполнять плавно, без рывков, с замедлением движения при приближении к месту укладки, без ударов и задеваний за соседние контейнеры и конструкции.
3.47. Запрещается крановщику во время работы со спредером:
3.47.1. Использовать спредер не по прямому назначению.
3.47.2. Производить самостоятельный ремонт спредера.
3.48. Во время работы с грейфером на бункер крановщик обязан:
3.48.1. Не допускать ударов грейфера по металлоконструкции бункера. Запрещается устанавливать грейфер на бункер.
3.48.2. Постоянно контролировать наличие и исправность предохранительной решетки и местонахождение докера-механизатора, обслуживающих бункер.
3.48.3. При обнаружении каких-либо нарушений требований безопасности труда необходимо прекратить работу и доложить производителю работ.
3.49. Запрещается держать грейфер на весу с сыпучим пылящим грузом.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. Кроме выполнения требований, изложенных в разделе 4 Инструкции по охране для докера-механизатора, в аварийных ситуациях докер-механизатор — крановщик также обязан прекратить работу крана в случаях:
4.1.1. Неисправности грузозахватных приспособлений, устройств и тары.
4.1.2. Повреждения изоляции гибкого кабеля, неисправности заземления или перегорания предохранителя.
4.1.3. Повышенного нагрева электрических моторов, агрегатов и аппаратуры, возникновения пожара.
4.1.4. Нарушения системы блокировки электрической защиты.
4.1.5. Падения напряжения под нагрузкой ниже 15 В от номинального напряжения сети.
4.1.6. Остаточных деформаций, крутого перегиба, превышения нормы допускаемого поверхностного износа крановых канатов.
4.1.7. Неисправности механизмов подъема грузов или механизма изменения вылета стрелы.
4.1.8. Появления шумов в механизмах.
4.1.9. Схода каната с барабана или блока.
4.1.10. Ослабления соединений крюка и неисправности предохранительных замков на крюке, наличия трещины на крюке или выявления износа зева крюка более 10% первоначальной высоты сечения.
4.1.11. Неисправности тормозов, ограничителей концевых выключателей и сигнализации.
4.1.12. Появления неисправности подкрановых путей.
4.1.13. Отказа действия звукового сигнала на кране.
4.1.14. Закручивания канатов грузового полиспаста.
4.1.15. Угрозы возникновения несчастного случая, аварии крана, поломки или повреждения груза.
4.1.16. При отсутствии сигнальщика.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. По окончании работы докер-механизатор — крановщик обязан:
5.1.1. Не оставлять груз, электромагнит, грейфер и другие грузозахватные приспособления в подвешенном состоянии.
5.1.2. Установить спредер и другие грузозахватные приспособления на штатное место.
5.1.3. Поднять крюк в верхнее положение, а стрелу установить на минимальный вылет.
5.1.4. Поставить рукоятки всех контроллеров в нулевое положение.
5.1.5. Зажать все ленточные тормоза.
5.1.6. Застопорить все барабаны храповиками.
5.1.7. Выключить автомат и рубильник.
5.1.8. Произвести уборку в кабине управления, в машинном отделении крана.
5.1.9. Произвести запись в вахтенном журнале о техническом состоянии и сдаче крана и расписаться.
5.1.10. Запереть на замок кабину крана и машинное помещение.
5.1.11. Поставить кран на противоугонные устройства. Произвести осмотр бункера.
5.1.12. Доложить механику крановой группы о состоянии крана, бункера и всех неполадках, которые были в процессе работы.
6. Ответственность
6.1. При работе на кране докер-механизатор — крановщик несет ответственность за:
6.1.1. Сохранность крана и за все последствия, возникшие в случае нарушения данной Инструкции.
6.1.2. Сознательный подъем груза, масса которого превышает грузоподъемность крана.
6.1.3. Все действия ученика, прикрепленного к нему для прохождения стажировки.
6.1.4. Использование крана не по прямому назначению.
6.1.5. Передачу управления краном или ключей от крана другому крановщику без разрешения механика крановой группы.
6.1.6. Соблюдение установленного режима работы.
6.2. За невыполнение данной Инструкции докер-механизатор — крановщик несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.
С инструкцией ознакомлен:
_______________ _______________________
(подпись) (фамилия, инициалы)
«____» ____________ 20____ г.
СОГЛАСОВАНО
Руководитель службы охраны труда (специалист по охране труда или специалист, на которого возложены эти обязанности)
_______________ _______________________
(подпись) (фамилия, инициалы)
Руководитель структурного подразделения (разработчика)
_______________ _______________________
(подпись) (фамилия, инициалы)