Свежевыжатый сок – кладезь витаминов и минералов, необходимых нашему организму. Проявите заботу о здоровье и порадуйте себя и близких каждый день с центробежной соковыжималкой LERAN JEM 1077.
Производительность
Мощность 1000 Вт позволяет устройству легко справляться с любыми фруктами, зеленью и даже самыми твёрдыми овощами.
Правильный выбор
Для отжима разных продуктов требуется разная скорость. Для мягких овощей и фруктов используйте низкую скорость, а для максимального выхода сока из твёрдых продуктов и зелени подойдёт высокая скорость.
Повседневный комфорт
Благодаря круглой горловине диаметром 85 мм продукты можно загружать целиком, не разрезая. Большой резервуар для жмыха с плотно закрывающейся крышкой легко моется и сохранит рабочее пространство в чистоте.
До последней капли
Ёмкость для сока имеет объём 1,1 литра, его крышка предотвращает разбрызгивание сока. Носик с системой капля-стоп поможет не потерять ни единой капли напитка.
Безопасность
Система безопасности не позволит включить прибор, если он собран неправильно или крышка закрыта не полностью.
Код: 136409
6 500
рублей
Бесплатная доставка
по Красноярску
?
в наличии
в Красноярске
Новости интернет-магазина «Лаукар»:
Дополнительная информация в категории Соковыжималка:
В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Соковыжималка Leran JEM1077 совершенно бесплатно.
Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.
Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Соковыжималка Leran JEM1077.
Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Соковыжималка Leran JEM1077. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.
Руководство по эксплуатации
LERAN BDW 45-108
Вместимость — 10 наборов
Функция половинной загрузки
Автоматическая программа
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
Руководство по работе прибора
Для детального изучения метода быстрого мытья, внимательно ознакомьтесь с нижеприведенной инструкцией по применению
Включите прибор
Наполните дозатор
моющих средств
Проверьте уровень
полоскания
Проверьте уровень
регенерирующей соли
Загрузите корзины
Выберите программу
Откройте дверцу машины, нажмите кнопку On/Off для включения
Отделение А:
На каждый цикл мытья
Отделение В:
Только для программ предварительной мойки
(следуйте инструкциям пользователя)
Механический индикатор С
Электрический индикатор на панели управления (если имеется)
(только для моделей с системой умягчения воды)
Электрический индикатор на панели управления (если имеется)
Если на панели управления нет индикатора соли (не на всех моделях),
вы можете сами определить, когда нужно добавлять соль, учитывая
количество циклов мойки
Счистите остатки пищи. Размягчите пригоревшие остатки пищи на сковородах, затем загрузите
корзины. Следуйте инструкциям по загрузке.
Нажмите кнопку «Меню», затем нажимайте «+» или «-» для выбора программы, затем нажмите
ОК (см. раздел «Инструкции по эксплуатации»)
Запустите
посудомоечную машину
Смена программ
Добавление забытой
грязной посуды
Если машина
остановилась во время
цикла мытья.
Выключение прибора
Выключите кран с водой,
выгрузите корзины
Откройте кран с водой, закройте дверцу, машина начнет работу через 10 секунд.
1. Прервать рабочий цикл можно только в самом начале. Если это не сделать сразу, то моющее
средство уже будет подано в камеру машины и вода сольется. Если это произошло, необходимо
снова заполнить резервуар для моющих средств.
2. Откройте дверцу. Нажмите кнопку «Меню».
3. Затем нажимайте «+» или «-» для выбора программы.
4. Нажмите кнопку ОК, закройте дверцу, снова запустите машину.
1. Слегка приоткройте дверцу, чтобы остановить работу машины.
2. После того, как оросители прекратят функционировать, вы
можете полностью открыть дверцу.
3. Добавьте забытую грязную посуду.
4. Закройте дверцу, прибор возобновит работу автоматически
через 10 секунд.
Если машина выключилась во время рабочего цикла, после её
включения, необходимо снова выбрать цикл мытья, прибор будет
работать вранее выбранном режиме, по умолчанию.
По окончании рабочего цикла прозвучит звуковой сигнал 8 раз.
Прибор автоматически перейдет в режим выключения
по окончании программы.
Предупреждение: прежде, чем выгружать корзины, подождите 15 минут пока они остынут, т.к. посуда и приборы очень горячие и хрупкие. Также они лучше высохнут.
Начинайте разгрузку машины с нижней корзины.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Будьте осторожны,
приоткрывая дверцу,
вас может обдать
горячим паром!
Прочитайте
данное руководство
Уважаемый покупатель!
Данный прибор предназначен для использования:
— в кухнях для персонала — в магазинах, офисах и других
служебных помещениях;
— на фермах;
— клиентами в отелях, мотелях и других жилых помещениях;
— и других заведениях, предоставляющих ночлег и завтрак.
Внимательно прочитайте данное руководство перед
использованием посудомоечной машины, оно поможет
правильно эксплуатировать её и обслуживать.
Храните руководство для дальнейшего использования.
Передайте его вместе с прибором новому владельцу.
Данное руководство содержит информацию о мерах предосторожностей, эксплуатации, установке, решению возможных проблем и т.д.
Перед тем,
как обращаться
в сервисный центр:
Просмотрите раздел «Возможные неполадки и способы их устранения», он поможет вам устранить их самостоятельно.
Если вы не можете решить проблему самостоятельно,
обратитесь к специалистам.
1) Меры предосторожностей ………………………………….1
2) Утилизация ………………………………………………………. 2
3) Инструкции по эксплуатации ……………………………..3
Панель управления ……………………………………………3
Особенности посудомоечной машины …………………3
4) Перед первым использованием …………………………4
А. Умягчитель воды ……………………………………………4
В. Добавление соли в умягчитель ……………………….5
С. Заполнение отсека ополаскивателя ………………..5
D. Функция моющих средств ……………………………….6
5) Загрузка корзин ………………………………………………….9
Внимание! Перед и после загрузки корзин …………..9
Загрузка верхней корзины…………………………………10
Загрузка нижней корзины ………………………………….10
6) Запуск программы мытья ………………………………….11
Таблица циклов мытья ……………………………………..11
Включение прибора ………………………………………….12
Смена программы …………………………………………….12
В конце цикла мытья ………………………………………..12
7) Обслуживание и уход ……………………………………… 13
Система фильтрации ………………………………………..13
Уход за посудомоечной машиной ………………………14
Инструкции по установке ………………………………….15
Подготовка к установке …………………………………….15
Размеры декоративной панели и установка ……….16
Регулировка напряжения дверной пружины ……….18
Монтаж сливных шлангов …………………………………18
Шаги подключения посудомоечной машины ………19
Электрические подключения …………………………….20
Подключение холодной воды ……………………………21
Примечание:
Компания-производитель оставляет за собой
право улучшать и модифицировать свою продукцию без предварительного уведомления.
9) Возможные неполадки и способы их
устранения …………………………………………………………18
Перед обращением в сервисный центр ……………..18
Коды ошибок ……………………………………………………19
Технические характеристики……………………………..20
1. Важные меры предосторожностей прочитайте всю информацию
до начала использования прибора
ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ
Данный прибор должен быть заземлен. В случаях поломок или технических неисправностей, заземление снизит риск поражения электрическим
током, обеспечив наименьшее сопротивление
электрического тока. Данный прибор оснащен
шнуром питания с заземляющим проводом и заземленной вилкой шнура питания.
Вилку шнура необходимо подключить к заземленной электрической розетке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Не сидите и не стойте на дверце или сушилке
посудомоечной машины.
Не притрагивайтесь к нагревательному
элементу во время использования и сразу после
него (применимо для приборов с видимым
нагревательным элементом).
Не включайте прибор до тех пор, пока все
предметы не будут установлены на свои места.
Приоткрывайте дверцу очень осторожно во время
работы прибора, т.к. вода может вытечь.
Не кладите тяжелые предметы и не садитесь на
открытую дверцу прибора, он может перевернуться.
При загрузке предметов в посудомоечную машину:
1) Располагайте острые предметы так, чтобы они
не повредили уплотнитель в дверце;
2) Предупреждение: ножи и другие острые
столовые приборы необходимо располагать в
корзину острыми краями вниз или
горизонтально.
Следите, чтобы пластиковые детали не
соприкасались с нагревательным элементом (для
моделей с нагревательным элементом).
Резервуар для моющих средств должен быть пустой
по окончании цикла мытья.
Не мойте пластиковую посуду в посудомоечной
машине, если на ней нет специальных отметок.
Используйте моющие средства и ополаскиватели,
предназначенные для посудомоечных машин.
Не используйте мыло, средства для стирки или для
мытья рук в посудомоечной машине. Держите их
подальше от детей.
Храните моющие средства и ополаскиватель в
недоступном для детей месте, следите, чтобы дети
не находились рядом с открытой дверцей, в камере
могут быть остатки моющих средств.
Используя посудомоечную машину, следуйте всем инструкциям, указанным ниже:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Неправильное подсоединение провода заземления может привести к возникновению риска поражения электрическим током.
Если вы сомневаетесь, правильно ли заземлен
прибор, проконсультируйтесь с квалифицированным специалистом; не модифицируйте вилку
питания самостоятельно, даже, если не можете
вставить её в розетку; пригласите электрика для
подключения.
Данный прибор не предназначен для использования
детьми или людьми с ограниченными физическими
и умственными способностями до тех пор, пока
они не были проинструктированы относительно
эксплуатации данного прибора, или опытный
человек, несущий ответственность за их
безопасность, не присматривает за ними.
Детям запрещается играть с прибором.
Все моющие средства для посудомоечных машин
содержат щелочь, запрещается их глотать.
Избегайте попадания их в глаза и контакта
с кожным покровом. Следите, чтобы дети не
подходили к открытой дверце машины.
Не оставляйте дверцу прибора открытой, это
увеличивает риск опрокидывания прибора.
Если шнур питания поврежден, его необходимо
заменить, обратитесь к производителю, в
сервисный центр или квалифицированному
специалисту.
Необходимо демонтировать дверцу при утилизации
прибора.
Необходимо утилизировать упаковочный материал
в соответствии с местными нормами.
Используйте прибор по его прямому назначению.
Во время установки следите, чтобы провод не
изгибался и не расплющивался.
Для подключения к водопроводу используйте новый
комплект шлангов.
Максимальная вместимость посудомоечной
машины – 14 комплектов.
Минимальное допустимое давление воды на входе
– 0,04 мПа.
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
И СОХРАНИТЕ ИХ
1
2. Утилицазия
Необходимо правильно утилизировать упаковочный материал.
Весь материал можно использовать для вторичной переработки.
Пластиковые детали маркированы стандартными международными
аббревиатурами:
РЕ –––– полиэтилен, детали обмотанные пленкой
PS –––– пенопласт, набивочный материал
РОМ ––– полиоксиметилен, пластиковые скобы
РР –––– полипропилен, фильтр для соли
ABS ––– Акрилонитрил-бутадиен-стирол, панель управления
Упаковочный материал опасен для детей!
Для утилизации упаковки и прибора необходимо обратиться в центр утилизации, для этого
отрежьте шнур питания и заблокируйте устройство закрывания дверцы.
Картонная коробка изготовлена из переработанного материала и должна утилизироваться с
бумажными отходами для дальнейшей переработки.
Утилизируя этот прибор отдельно от бытового мусора, вы помогаете сохранить окружающую
среду и предотвращаете негативное воздействие на здоровье человека.
Для более детальной информации по утилизации, обратитесь в местный офис.
УТИЛИЗАЦИЯ. Не утилизируйте прибор с бытовыми отходами, его необходимо утилизировать
отдельно.
2
3. Инструкция по эксплуатации
ВАЖНО! До начала использования прибора, внимательно прочитайте все нижеприведенные
инструкции.
Панель управления
1. КнопкаOn/Off (вкл/выкл). Включает/выключает
подачу электроэнергии.
2. Кнопка Menu (Меню). Переключение интерфейса
меню. Выбор цикла: выбор программы – настройка
времени отсрочки – настройка опций – выбор функции
альтернативной мойки – настройка добавления
потребляемой соли – выбор языка.
Нажимая кнопку Меню, вы можете выбрать
дополнительные функции и программы.
РУКОВОДСТВО К БЫСТРОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
3. Кнопка ОК.Подтверждает сделанный выбор
настройки.
4. — Кнопка.Движение налево. Однократное нажатие
переходит к позиции слева.
5. + Кнопка. Движение направо. Однократное
нажатие переходит к позиции справа.
6. Дисплей. На нем отображаются символы ошибок,
время отсрочки, индикаторы, программы, язык и т.д.
Примечание:
1. По окончании выбранной программы (не важно с дополнительными функциями или нет) все настройки
фиксируются системой, но настройка языка будет зафиксирована немедленно после нажатия кнопки ОК.
2. На дисплее отобразится «добавить полоскание или добавить соль» после нажатия кнопки включения для
напоминания. Вы можете продолжать использовать прибор, следуя тем же вышеупомянутым инструкциям после
однократного нажатия кнопки Меню.
Описание прибора
Вид спереди
Вид сзади
Верхний ороситель
1
Решетка для столовых
2
приборов
3
Верхняя корзина
Внутренняя трубка
4
Нижняя корзина
5
Контейнер для соли
6
7
Дозатор
Полка для чашек
8
Оросители
9
Система фильтров
10
11
Входной патрубок
3
Сливная трубка
12
Регулятор
13
4. Перед использованием
До начала использования прибора:
Установите катионовый фильтр
Добавьте 1,5 кг регенерирующей соли, а затем заполните контейнер с солью водой.
Налейте ополаскиватель в дозатор.
Налейте моющее средство.
А. Катионовый фильтр
Катионовый фильтр устанавливается вручную, в соответствии со шкалой жесткости воды.
Фильтр задерживает соли и минералы, содержащиеся в воде, которые оказывают вредное воздействие
на работу прибора.
Чем выше содержание этих солей и минералов в воде, тем она жестче.
Выбирайте фильтр в соответствии с уровнем жесткости воды. Узнайте уровень жесткости воды в местном ЖКХ
Ппотребление соли
Количество потребляемой соли вашим прибором зависит от жесткости воды. Нижеприведенная информация
поможет оптимизировать уровень потребления соли.
Следуйте нижеприведенным рекомендациям по определению необходимого уровня соли:
1. Откройте дверцу; включите прибор;
2. Нажмите кнопку Менюдля выбора настройки добавления соли и запуска фильтра;
3. Нажимайте кнопки «+» или «-» для выбора соответствующей установки в соответствии
с местными окружающими условиями, установки будут меняться согласно схеме:
Н1-Н2-Н3-Н4-Н5-Р6.
4. Нажмите кнопку ОК для завершения установки.
ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
dH fH Clarke Ммоль/л
0-5 0-9 0-6 0-0,94 Н1 0
6-11 10-20 7-14 1,0-2,0 Н2 9
12-17 21-30 15-21 2,1-3,0 Н3 12
18-22 31-40 22-28 3,1-4,0 Н4 20
23-34 41-60 29-42 4,1-6,0 Н5 30
35-55 61-98 43-69 6,1-9,8 Н6 60
Положение
регулятора
1dH = 1,25 Clarke = 1,78 fH = 0,178 ммоль/л
dH – немецкая мера измерения градусов жесткости воды
fH — французская мера измерения градусов жесткости воды
Clarke — британская мера измерения градусов жесткости воды
Заводская установка: Н4 (согласно стандарту EN 50242)
Потребление
соли (гр/л)
Свяжитесь с местными коммунальными службами и уточните уровень жесткости воды
ПРИМЕЧАНИЕ!
ФИЛЬТР
Степень жесткости воды отличается в различных районах. Если использовать жесткую воду, на посуде и столовых
приборах будут оставаться отложения.
Данный прибор оснащен специальным умягчителем воды, (дополнительно к контейнеру с солью) который задерживает
известь и минералы, оказывающие негативное воздействие.
Если в вашей модели не предусмотрен катионный фильтр, вы можете
пропустить этот раздел.
4
В. Заполнение фильтра солью
Используйте соль, специально предназначенную для посудомоечных машин
Контейнер для соли расположен под нижней корзиной и заполнять его необходимо в соответствии с нижеприведенными
инструкциями:
Используйте соль, специально предназначенную для посудомоечных машин. Пищевая соль может
повредить фильтр. В случае использования не предназначенной для этого соли, производитель не
несет ответственности и не предоставляет гарантию на какие-либо поломки, возникшие вследствие
этого.
Засыпайте соль до начала одной из программ мойки, т.к. остатки соли и брызги могут остаться в камере
и послужить причиной коррозии.
После того, как вы сняли нижнюю корзину, открутите и снимите колпачок с контейнера
A
B
Установите в горловину воронку (в комплекте) и насыпьте 1,5 кг соли.
C
Наполните контейнер водой, небольшое количество раствора соли может вылиться из контейнера
По окончании закрутите плотно колпачок против часовой стрелки.
D
E
По завершении, индикатор соли перестанет гореть.
F
Сразу же после завершения процесса наполнения контейнера солью, должна включиться программа мойки
(рекомендуем включить короткую программу), иначе система фильтрации, насос или другие важные детали могут
быть повреждены вследствие воздействия соленой воды. Эти повреждения не являются гарантийным случаем.
1
2
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. Наполняйте контейнер солью только в том случае, если загорелся соответствующий индикатор. Иногда,
в зависимости от степени растворенности соли, индикатор может продолжать гореть. Если ваша модель
посудомоечной машины не оснащена индикатором соли, вы можете просчитать по количеству циклов,
когда необходимо добавлять соль.
2. Если раствор соли выплескивается, запустите быструю программу, чтобы избавиться от излишков соли.
С. Наполнение дозатора ополаскивателем
Дозатор с ополаскивателем
Ополаскиватель используется в последнем полоскании и предназначен для предотвращения образования капель на
посуде, которые впоследствии оставляют пятна. Он также способствует быстрой сушке, т.к. вода стекает с чистой посуды
гораздо быстрее. В посудомоечной машине используются жидкие ополаскиватели. Резервуар для ополаскивателя
расположен в дверце рядом с резервуаром для моющего средства. Для заполнения резервуара, откройте крышку и
наливайте ополаскиватель, пока соответствующий индикатор не погаснет. Объем резервуара – 110 мл.
Назначение ополаскивателя
Ополаскиватель добавляется автоматически в последнее полоскание, обеспечивая тщательное промывание и отсутствие
пятен после сушки.
Внимание!
Используйте ополаскиватели только надежных производителей. Не добавляйте в резервуар для ополаскивателя другие
жидкости (моющие вещества и т.д.). Это может повредить прибор.
5
Когда нужно заполнять резервуар ополаскивателем
Если на приборе отсутствует индикатор, отвечающий за уровень наличия ополаскивателя, вы можете просчитать
количество ополаскивателя по оптическому индикатору «С», расположенному рядом с крышкой. Когда контейнер
полный, индикатор полностью черный, по мере уменьшения ополаскивателя, уменьшается черное поле внутри.
Нельзя позволять уровню ополаскивателя быть ниже ¼.
По мере уменьшения ополаскивателя, уменьшается черное
поле внутри, как показано внизу:
Полный
¾
½
¼ — необходимо добавить ополаскиватель
Пусто
(Индикатор уровня
ополаскивателя)
Поверните крышку влево по стрелке, чтобы открыть контейнер
Налейте ополаскиватель в контейнер, будьте осторожны, не перелейте.
Закройте крышку, повернув её вправо.
ПРИМЕЧАНИЕ!
салфеткой во избежание появления пены при следующей мойке. Не забудьте закрыть крышку, прежде
чем закрывать дверцу.
если вдруг при наливании ополаскиватель перелился, вытрите остатки впитывающей
Регулировка подачи ополаскивателя в камеру
Регулятор
(ополаскивание)
Увеличивайте количество ополаскивателя, если на посуде видны капельки воды и
пятна от извести. Уменьшайте количество ополаскивателя, если на посуде появились
беловатые липкие пятна или синеватая пленка на стеклянной посуде и лезвиях ножей.
Дозатор рассчитан на 4 или 6 уровней. Всегда начинайте с уровня «4». Если
вы заметили, что посуда плохо просушена и на ней много пятен от воды,
увеличьте уровень подачи ополаскивателя, сняв крышку дозатора и установив
регулятор на «5». Если, и в этом случае, проблема пятен не устранена,
установите регулятор на высшую отметку «6». Рекомендуемый уровень – «4».
(уровень, установленный по умолчанию – «4»).
ПРИМЕЧАНИЕ!
D. Применение моющих средств
Моющие средства, имеющие в составе химические ингредиенты, необходимы для удаления грязи и выведения её из
камеры посудомоечной машины. Большинство моющих средств обладают данными характеристиками и пригодны для
этих целей
Внимание!
Правильное использование моющих средств.
Используйте моющие средства, предназначенные для применения в посудомоечных машинах.
Моющие средства должны быть сухими и не просроченными. Добавляйте порошкообразное моющее средство в
контейнер непосредственно перед началом мойки посуды.
6
Loading…
Инструкция по эксплуатации для электроплиты Leran EC 3407
Комплектующие для плиты
Конфорки
Расположение | Конфорки | фото |
---|---|---|
Передняя левая | Конфорка для электроплиты 145 мм, 1 кВт, 220 В | |
Передняя правая | Конфорка для электроплиты 180 мм, 1.5 кВт, 220 В | |
Задняя левая | Конфорка для электроплиты 180 мм, 1.5 кВт, 220 В | |
Задняя правая | Конфорка для электроплиты 145 мм, 1 кВт, 220 В |
Аналоги переключателей для конфорки и жарочного шкафа
Расположение | Модель | фото |
---|---|---|
Для конфорки | Переключатель ПМЭ-27-2375 П, вал 23 мм (ПМ-7 856) | |
Для жарочного шкафа | Переключатель ПМЭ-27-2353 П, 5 позиций, вал 23 мм (ПМ-5 880) |
Провод для электрической плиты
Модель | фото |
---|---|
Провод для эл. плиты КГ 3х2,5 с РШ/ВШ (175 см. черный) |
Тэны для жарочного шкафа
Модель | фото |
---|---|
ТЭН верхний 0.8 кВт |
|
ТЭН нижний 1.2 кВт |
Расположение | Изделие | Фото |
---|---|---|
Жарочный шкаф | Лампа подсветки | |
Жарочный шкаф | Лампа подсветки с плафоном |
1. Важные рекомендации
Наши плиты постоянно совершенствуются, улучшаются их характеристики, обновляется дизайн, поэтому приобретенная Вами плита может несколько отличаться от рисунков и обозначений, приведенных в данном руководстве по эксплуатации.
При покупке снимите упаковку и убедитесь, что плита не повреждена.
Внимательно прочтите данное руководство, содержащее важную информацию по установке, правильному использованию и обслуживанию плиты.
• Сохраните руководство, оно поможет разрешить возникшие вопросы.
• При подключении плиты проверьте заполнение свидетельства установки и наличие штампа организации, проводившей подключение плиты.
• Неправильно подключенная плита не обеспечит надежную и безопасную работу и может привести к несчастному случаю, а также лишит Вас возможности гарантийного обслуживания.
2. Требования безопасности
• Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у которых есть физические, нервные или психические отклонения или недостаток опыта и знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающим за их безопасность.
• Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с прибором.
• Лица, пользующиеся плитами, обязаны знать правила безопасного обращения с электрическими приборами и внимательно изучить данное руководство.
• Плита предназначена для использования только в домашних условиях.
• Запрещается пользоваться плитой, если характеристики электрической сети не соответствуют характеристикам, указанным на фирменной табличке, расположенной на задней стороне плиты.
Внимание!
Модели плит выполнены по I классу защиты от поражения электрическим током и должны подключаться к розетке с заземлением.
Во избежание возникновения пожара категорически ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
• Пользоваться неисправной плитой.
• Устанавливать плиту в местах с повышенным риском пожарной опасности (вплотную к деревянным, покрытым обоями, горючим пластиком и т.п. поверхностям).
• Оставлять работающую плиту без присмотра.
• Использовать плиту для обогрева помещения.
• Сушить над плитой белье.
• Хранить вблизи плиты и в хозяйственном отсеке легковоспламеняющиеся предметы (горючие вещества, аэрозоли, бумагу, тряпки и т.п.).
• Допускать детей к работающей плите.
Внимание!
Доступные части могут сильно нагреваться при использовании. Не допускайте близко детей.
Если Ваша плита имеет стеклянную крышку, запрещается включать электроконфорки при закрытой крышке, опускать крышку при еще не остывших электроконфорках и ставить на крышку посуду.
• Перед мытьем или проведением других операций по обслуживанию плиту необходимо отключить от электросети.
• Периодически (не реже одного раза в полгода) проверяйте состояние шнура питания. При повреждении шнура питания во избежание опасности его должен заменить изготовитель или его агент, или аналогичное квалифицированное лицо.
• В случае возникновения пожара отключить плиту от электрической сети, вызвать пожарную службу по телефону 01 и принять меры по тушению огня.
• Если рядом с плитой находятся бытовые электроприборы, подключенные к сети (электрозажигалки, тостеры, кофемолки и т.п.), следите, чтобы их провод не был зажат горячей дверцей плиты.
• Категорически запрещается тушить электроизделия, находящиеся под напряжением, водой.
Помните! Наиболее распространенными несчастными случаями, связанными с плитой, являются ожоги. Обычно они происходят:
— при касании горячих частей плиты;
— при расплескивании кипящих жидкостей;
— в ситуации, когда опрокидывается посуда, стоящая на передних конфорках.
• Будьте аккуратны и особенно внимательно следите за своими малышами, а лучше не пускайте их на кухню, пока плита работает или остывает.
• Во время работы нагревательных элементов поверхности стола и духового шкафа, а также стекло дверцы и некоторые части лицевой панели сильно разогреваются и сохраняют тепло значительное время после выключения. Будьте осторожны, не прикасайтесь к ним и особо предупредите детей, — возможны ожоги.
Особую осторожность проявляйте при приготовлении блюд с большим количеством жира или масла, они легко воспламеняются.
• Знайте! Нельзя тушить воспламенившееся масло или жир водой, посуду с огнем нужно плотно накрыть крышкой.
• При использовании прибор сильно нагревается. Опасайтесь прикосновения к нагревательным элементам внутри духового шкафа.
3. Установка
• По степени защиты от пожара плита относится к приборам типа «X», предназначенным для установки на полу.
• Плита должна эксплуатироваться в сухом месте с относительной влажностью не более 80%.
• Плита должна отстоять от мебели с левой и правой сторон не менее 20 мм.
• Плиту не следует устанавливать на подставку.
• Распакованную плиту запрещается переносить за ручку дверцы духового шкафа.
• Рекомендуется при перемещении плиты поддерживать ее за верхнюю часть духового шкафа, при приоткрытой дверце духового шкафа.
• Перед эксплуатацией установите плиту горизонтально. Если ваша плита оснащена регулируемыми опорами, необходимо:
1. Положить плиту на пол, на одну из боковых сторон.
2. Ввернуть опоры в места для установки опор, предварительно выставив их на нужную высоту.
3. Поднять плиту с пола, установить ее на опоры и поставить на постоянное место, где она будет эксплуатироваться.
4. Заворачивая или выворачивая опоры, окончательно подрегулировать высоту плиты по отношению к столешнице кухонной мебели и обеспечить устойчивость плиты (качание плиты не допускается).
Для устранения случайного проворачивания опор в процессе эксплуатации подтянуть контргайку на опоре.
Рис. 1. Места для установки регулируемых опор (вид снизу)
• Для дополнительной безопасности и защиты от опрокидывания Ваша плита укомплектована шурупом-полукольцо, цепью длиной 0,15 м, дюбелем S8x40 и винтом-саморезом.
Порядок установки:
1. Определить место установки плиты и установить плиту.
2. Провести разметку положения отверстия под установку дюбеля, для чего от угла стола плиты провести линии на расстоянии 20 мм и 100 мм согласно рисунку (рис.1.1) и отметить точку их пересечения. Отодвинуть плиту.
3. Просверлить отверстие в точке разметки под дюбель сверлом 08 мм глубиной 40-45 мм.
4. Забить в отверстие дюбель и ввернуь в него шуруп-полукольцо до упора.
5. Продеть через крайнее звено цепочки винт-саморез и отверткой завернуть его в отверстие цапфы плиты.
6. Установить плиту на рабочее место и надеть звено цепочки на крюк шурупа-полукольцо, обеспечивая ее натяжение.
Внимание! После установки плиты удалить с поверхности конфорки информационную наклейку, если она есть. Запрещается включать конфорку при наличии на ней этикетки.
• Внимание! После установки плиты Вы можете удалить со стекла дверцы духового шкафа декоративные и информационные наклейки, если они есть.
4. Подключение
• Плита должна быть подключена только персоналом специализированных организаций, имеющих право установки и обслуживания электрических плит.
• При подключении плиты необходимо убедиться, что характеристики электрической сети соответствуют характеристикам, указанным на фирменной табличке плиты.
• Необходимо проверить, могут ли предохранители или автоматические выключатели и провода выдержать ту нагрузку, которую они уже несут, и дополнительную от вновь устанавливаемой плиты.
• Электробезопасность плиты гарантирована только при наличии эффективного заземления, выполненного в соответствии с действующими стандартами по безопасности.
Помните! Не рекомендуется использование переходников, сдвоенных и более розеток, удлинителей.
Помните! После установки плиты на место обязательно проверьте положение шнура питания.
Он не должен располагаться рядом с нагревающимися частями плиты. Во время работы плиты задняя стенка духового шкафа сильно нагревается, поэтому располагайте шнур питания вне зоны нагрева.
Внимание! При первоначальном подключении плиты к электросети возможно подсвечивание сигнальной лампочки индикации терморегулятора. При дальнейшем использовании духового шкафа подсвечивание сигнальной лампочки исчезает.
Подсоединение шнура питания
• Плита подключается к электросети однофазного переменного тока номинальным напряжением 220 В и частотой 50 Гц. Розетка должна находиться в легкодоступном месте. Плита, поставленная на рабочее место, не должна ее закрывать.
• Если плита поставляется без шнура питания, то необходимо подобрать для него провод и штепсельное соединение (вилка-розетка). Провод должен быть типа Н05 RR-F3G 2.5 мм2 или Н05 W — F3G 2.5 мм2 по международной классификации, длиной не менее 1,5 м. Штепсельное соединение должно быть рассчитано на ток не менее 32 А.
• Подсоединение к трехполюсной сетевой колодке, расположенной в кожухе, производить согласно схемы:
Кабель должен быть надежно закреплен хомутом внутри сетевой колодки, под хомут устанавливается резиновая втулка. Кабель должен свободно размещаться между плитой и стеной и проложен в стороне от вентиляционного отверстия духового шкафа. Подключение должно соответствовать нормам электрической безопасности.
5. Устройство
6. Комплектность
№ п/п | Наименование составных частей плиты | Количество |
1 | Плита электрическая | 1 |
2 | Решётка духового шкафа | 1 |
3 | Руководство по эксплуатации | 1 |
4 | Гарантийные обязательства | 1 |
5 | Упаковка | 1 |
6 | Упор технологический | 2 |
7 |
Комплект регулируемых опор: — опора — контргайка |
4 4 |
8 |
Комплект «Extra effect»: — поддон для сбора жира — противень для выпечки |
1 1 |
9 | Цепь короткозвенная | 1 |
10 | Винт 4,2×16 | 1 |
11 | Дюбель S8x40 | 1 |
12 | Шуруп-полукольцо | 1 |
13 | Хомут | 1 |
14 | Винт 4.2х9.5 | 2 |
7. Технические характеристики
Климатическое исполнение УХЛ4 по ГОСТ15150-69 и ГОСТ15543.1-89. | |
Обозначение | EC 3407 W |
Число конфорок пола | 4 шт. |
Объем духового шкафа | 50 л |
Напряжение электросети | 220 В |
Класс защиты | I |
Класс энергоэффективности | А |
Габариты (ширина х глубина х высота) | 50 X 56 X 85 СМ |
Масса, не более | 55 кг |
Потребляемая электрическая мощность плиты: | |
Установленная мощность плиты | 7000 Вт |
Единовременная потребляемая мощность плиты | 5500 Вт |
Эксплуатационные характеристики: | |
Суммарный вес продуктов, располагаемых на решетке духового шкафа, не более | Зкг |
Вес продуктов с посудой, устанавливаемых на одну электроконфорку, не более | 10 кг |
8. Панель управления
1. Рукоятка управления терморегулятора
2. Рукоятка управления переключателя режимов работы духового шкафа.
На рабочем столе плиты установлены электроконфорки, температура нагрева которых регулируется переключателями мощности, расположенными на панели управления.
Внимание! Плиты оснащены устройством блокировки, автоматически отключающим переднюю мощную конфорку при включении духового шкафа.
Ручка управления с обозначением положений | Положение ручки | Режим работы электроконфорки | Рекомендации по тепловой обработке |
0 | Выключено | … | |
1-2 | Поддержание температуры | Готовые блюда | |
2-3 | Обработка в медленном режиме и подогрев | Овощное paiy, каши, желе | |
4 | Обработка в среднем режиме, кипячение в слабом режиме | Макаронные изделия, вареный картофель, супы, варенье | |
5 | Обработка в интенсивном режиме | Эскалопы, рубленные котлеты, супы, жареный картофель | |
6 | Обработка в мощном режиме. Доводка жидкостей до кипения | Бараньи котлеты, жареное мясо, яичница, лангет, кипячение молока |
• Для включения электроконфорок необходимо ручку переключателя установить в положение, соответствующее требуемому режиму, вращая ее в любую сторону.
При этом загорается красная сигнальная лампочка.
• Выключение электроконфорок производится установкой ручек переключателей в положение «0».
• Для придания покрытию электроконфорки рабочих свойств при первом включении конфорку прогрейте в течение 5 минут без посуды на максимальной мощности и охладите до комнатной температуры.
• Приготовление пищи рекомендуется начинать сразу на максимальной мощности с положения «6».
• После закипания, или немного раньше, необходимо переключить электроконфорки на минимальную мощность в положение «1-2» или среднюю в положение «3-4».
• За 5-10 минут до конца приготовления пищи переключатель установить в положение «0». Тепла разогретой электроконфорки хватит для окончательного приготовления пищи, а Вы при этом значительно сэкономите электроэнергию.
Внимание! He допускайте резкого охлаждения горячей электроконфорки. От пролитой на нее холодной жидкости она может потрескаться и выйти из строя.
Примечание! Потемнение ободков электроконфорок стола не является производственным дефектом и не влияет на работу плиты.
• Чтобы электроконфорка не ржавела, не ставьте на нее кастрюли с мокрым дном и каждый раз протирайте насухо после того, как помоете стол. Если предстоит большой перерыв в работе плиты, протрите электроконфорку бумажной салфеткой, смоченной несколькими каплями растительного масла.
10. Духовой шкаф
Духовой шкаф плиты оборудован верхним нагревателем, нижним нагревателем и освещением.
Духовой шкаф снабжен следующими принадлежностями:
• Противень для выпечки (алюминиевый) предназначен для выпечки кондитерских изделий, запекания мяса, птицы и т.п.
• Поддон для сбора жира (эмалированный) служит для сбора жира и сока, выделяющихся при приготовлении мясных блюд на решетке или вертеле.
Внимание! На алюминиевом противне возможно наличие полиэтиленовой пленки. Необходимо перед применением противня пленку удалить. Не оставляйте на дне духового шкафа различную кухонную посуду, противень или поддон во время включенного основного (нижнего) нагревателя
• духового шкафа. Это может привести к растрескиванию (разрушению) эмалевого покрытия духового шкафа и возможным травмам во время его уборки.
• Решетка духового шкафа используется как полка для установки противня и других форм для выпечки на различных уровнях.
10.1. Управление и установка температуры духового шкафа
• Управление духовым шкафом осуществляется переключателем режимов, который включает и выключает ТЭНы духового шкафа.
• Установка рабочей температуры в духовом шкафу обеспечивается применением терморегулятора, который задает необходимую температуру. Значения температур указаны на панели управления. Указанные на панели управления температуры являются ориентировочными и могут колебаться в пределах ±15°С.
10.2. Режимы работы духового шкафа и их символы
Условное обозначение режимов | Режимы | Рекомендации по тепловой обработке |
Режим нижнего ТЭНа | Выпечка, покрытая фруктами, сыром; разогревание готовых блюд | |
Предварительный нагрев | Размораживание, подрумянивание | |
Обычный режим | Традиционная жарка, выпечка | |
«Мягкий» экономичный режим | Размораживание продуктов, сушка грибов и ягод |
Духовой шкаф включается в работу в следующей последовательности:
• Ручкой переключателя режимов установить нужный Вам режим работы духового шкафа, повернув ручку в любую сторону и установив ее на нужный значок. При этом над ручкой загорается красная сигнальная лампочка, что означает готовность духового шкафа к работе, но нагреватели при этом не включаются.
• Для включения нагревательных элементов необходимо повернуть по часовой стрелке ручку терморегулятора и установить выбранный температурный интервал. При этом над ручкой загорается желтая сигнальная лампочка.
• При достижении заданной температуры терморегулятор отключит нагревательные элементы и привод вертела, а желтая сигнальная лампочка погаснет. Такой режим будет сохраняться до тех пор, пока температура в духовом шкафу не снизится до заданного предела. После этого терморегулятор автоматически включит нагревательные элементы и привод вертела и вновь нагреет духовой шкаф до заданной температуры, при этом вновь загорится сигнальная лампочка.
• При включении термостата и любых электроконфорок может загореться желтая сигнальная лампочка.
При этом нагреватели духового шкафа включатся только после выбора режима работы духового шкафа переключателем режимов.
• Для выключения духового шкафа необходимо ручку терморегулятора установить в положение “0”, вращая ее против часовой стрелки. Ручку выбора режима также необходимо установить в положение “0”,вращая ее в любую сторону.
При использовании “мягкого” экономичного режима уменьшается освещенность духового шкафа.
Внимание!
Когда ставите и вынимаете блюдо из разогретого духового шкафа, будьте осторожны, чтобы избежать соприкосновения с нагревателями (ТЭНами).
Не следует оставлять дверцу разогретого духового шкафа открытой более 3 минут во избежание | перегрева ручек управления.
При приготовлении блюд на решетке необходимо под решетку устанавливать поддон для стекания сока и жира.
При включении нижнего нагревателя запрещается устанавливать посуду и класть алюминиевую фольгу на дно духового шкафа. Это может привести к повреждению эмалевого покрытия и подгоранию пищи вследствие нарушения распределения температуры внутри духового шкафа.
11. Хозяйственный отсек
Хозяйственный отсек представляет собой выдвижной ящик.
Внимание!
При использовании хозяйственного отсека уложенные в него принадлежности не должны касаться корпуса термоизоляции пода.
12. Рекомендации
Размеры посуды должны совпадать с диаметром электроконфорок для сокращения потерь тепла.
• Пользуйтесь посудой с ровным дном — это значительно сэкономит электроэнергию. Пользуйтесь посудой с крышками — это значительно сократит время приготовления.
• Доведя жидкость до кипения, установите такой минимальный режим, при котором не придется снимать или сдвигать крышку. Рекомендуем использовать посуду с более толстым дном.
Запрещено:
Разрешено:
12.2. По использованию духового шкафа
• Перед первым использованием необходимо:
-духовой шкаф и весь комплект принадлежностей (противень, поддон и решётку) вымыть теплым мыльным раствором, затем протереть начисто и просушить;
— прогреть пустой духовой шкаф в течение 30 мин. при установке работы нагревателей на полную мощность для удаления консервационных материалов и для испарения из нагревательных элементов влаги, возможно скопившейся при хранении и транспортировке изделия. При этом в помещении может появиться запах от их выгорания. Откройте форточку и проветрите помещение.
• Во время приготовления следите, чтобы противень был установлен в середине решётки, не упирался в заднюю или боковую стенки. Уберите из духового шкафа все лишние предметы (сковородки, кастрюли, формы для выпечки и т.п.). Несоблюдение этих правил может привести к нарушению циркуляции тепловых потоков и испортит выпечку.
• Если в рецепте нет особых указаний, то до установки приготавливаемого блюда в духовой шкаф необходимо прогреть его в течение 10 минут при температуре выпечки.
• Обычно для выпечки в духовом шкафу используется температура в пределах 170-220°С.
• Старайтесь лишний раз не открывать дверцу духового шкафа во время выпечки, особенно, если пирог должен подняться. Наблюдайте за приготовлением через смотровое окно, включив подсветку духового шкафа.
• Для плит, укомплектованных комплектом «Extra effect», выпечку можно проводить, используя эффект «двойного дна». При этом противень вставляется в поддон, и за счет воздушного зазора между дном противня и дном поддона температура низа выпечки будет подниматься медленнее, чем обычно, и, следовательно, уменьшается риск пригорания и получается более однородная выпечка. Также можно заполнить полость между противнем и поддоном определенной порцией воды, этим самым можно увлажнить микроклимат в духовом шкафу и ускорить выпечку верха относительно низа, обеспечить на выходе однородность цвета всех поверхностей выпечки, исключить перегрев и подгорание. Также выпечку можно производить, установив противень на решетку духового шкафа.
12.2.1. При приготовлении пирогов
• Перед выпечкой не забудьте прогреть духовой шкаф. Консистенция теста должна быть плотной, чтобы время выпечки не затягивалось на испарение лишней влаги.
• Перед выпечкой тесту необходимо дать выстояться на противне в теплом месте в течение 30 минут.
• Перед установкой пирога в духовой шкаф верх пирога можно смазать взбитым яичным желтком для образования румяной корочки.
• Плоский пирог из дрожжевого теста без начинки весом около 700 граммов следует выпекать на противне, установленном на третью полку снизу. Если пирог будет выпекаться в специальной высокой форме (вес приблизительно 300-400 граммов), решётку необходимо установить на вторую полку снизу. Температура выпечки 180-200°С. Время выпечки 25-30 минут.
• Пирог из дрожжевого теста с начинкой следует установить на третью полку снизу и выпекать при температуре 200-220°С в течение 30-50 минут.
• Изделия из песочного теста рекомендуется выпекать на третьей полке снизу при температуре 200-220°С в течение 30-50 минут.
Общие правила
• Если выпечка подгорает снизу. Установите выпечку на один уровень выше и уменьшите температуру выпечки.
• Если выпечка подгорает сверху. Установите выпечку на один уровень ниже и уменьшите температуру выпечки.
• Если выпечка «осела». В тесте было много влаги и выбрана высокая температура выпечки.
• Выпечка не пропекается внутри. В следующий раз при замешивании теста добавляйте меньше жидкости, выпекайте при более низкой температуре и увеличьте время.
• Как проверить готовность выпечки? Приблизительно за 10 минут до окончания выпекания проткните выпечку в самом толстом месте деревянной шпилькой. Если на ней не остается следов теста — выпечка готова. Чтобы использовать остаточное тепло духового шкафа, выключите его и оставьте выпечку доходить еще минут 5.
• Если выпечка не отделяется от противня. Выпечку легче будет извлечь, если горячий еще противень поставить на мокрое холодное полотенце.
12.2.2. При приготовлении мяса и рыбы
• Универсальное правило приготовления мяса: чем больше кусок, тем ниже температура и дольше время приготовления.
• Запекать мясо можно в жаростойкой посуде с низкими краями или на противне.
• Для приготовления мяса с кровью начинайте готовить при высокой (200-220°С) температуре и постепенно ее снижайте.
• Если при протыкании куска мяса вилкой не вытекает красный сок — мясо готово.
• Для равномерного подрумянивания следует поливать мясо топленым жиром.
• Мясо птицы или рыба обычно готовятся при температуре 150-170°С.
• Крупную рыбу от начала до конца готовят при умеренной температуре. Рыбу средних размеров начинают готовить при высокой температуре и постепенно температуру уменьшают.
• Мелкую рыбу от начала до конца следует готовить при высокой температуре.
• Степень готовности рыбы проверяют осторожно, приподняв край брюшка — оно должно быть белым и непрозрачным. Это правило относится ко всем видам рыб с белым мясом
(кроме лосося, форели и им подобным).
Вам на заметку! Все приведенные рекомендации могут быть дополнены Вашим собственным опытом исходя из конкретной ситуации.
13. Уход за плитой
Помните! Перед тем как мыть, обязательно отключите плиту от электросети.
Общие правила:
• Содержите плиту в чистоте. Это сделает пищу аппетитней, процесс приготовления доставит Вам удовольствие, а плита прослужит дольше.
• Паровую чистку не использовать.
• Нельзя использовать для чистки:
• Абразивные материалы (твердые мелкозернистые вещества).
• Чистящие средства, содержащие песок, соду, кислоты и другие агрессивные компоненты, которые могут необратимо повредить поверхности плиты.
• Жесткие губки, металлические мочалки или нож для удаления загрязнений и другие грубые предметы.
• Рекомендуем использовать для чистки:
• Мягкую ткань, мягкие салфетки из микрофибры.
• Специальные моющие средства, в составе которых нет вышеперечисленных веществ, жидкие моющие средства для посуды.
• Полезные советы:
• Стойкие и старые затвердевшие загрязнения следует предварительно размочить, после чего протереть сухой салфеткой.
• Жир можно отмыть при помощи теплой воды с небольшим количеством специального средства.
• После пользования духовым шкафом его необходимо вымыть теплой водой с моющим средством, протереть начисто и просушить. Можно применять специальное аэрозольное средство для удаления жира.
• Значительно легче мыть духовой шкаф, пока он еще теплый. Прикипевшие загрязнения нужно размочить мокрой тряпкой и удалить при помощи чистящего средства.
Правила ухода за деталями с эмалевым покрытием и окрашенными деталями:
• Стол плиты, панель управления и внутренняя поверхность духового шкафа покрыты силикатным эмалевым покрытием. Остальные видовые детали покрыты краской.
• Перед применением чистящих средств следует проверить стойкость покрытия в скрытом месте на небольшом участке.
• При чистке деталей, покрытых эмалевым покрытием, старайтесь следить за тем, чтобы средство, не предназначенное для окрашенных поверхностей, не попадало на детали, покрытые краской.
• Окрашенные поверхности являются менее стойкими к чистящим средствам, чем эмалевое покрытие, поэтому для мытья окрашенных поверхностей не применяйте моющие и чистящие вещества, содержащие в своем составе растворители, абразивные материалы и щелочи >5% во избежание повреждения покрытия с необратимыми последствиями. По окончании вымойте поверхность чистой водой и протрите насухо мягкой тканью или специальной салфеткой.
• Для облегчения чистки Вы можете снять дверцу духового шкафа.
1. Откинуть дверцу в горизонтальное положение. Ввести в пазы, предусмотренные слева и справа в стойках дверцы, два технологических упора.
2. Прикрыть дверцу до упора, не прикладывая усилия, пока упоры не зафиксируют шарниры.
3. Взять дверцу за боковые стороны и потянуть на себя и вверх, чтобы освободить нижние оси шарниров.
4. Опустить дверцу, чтобы освободить зацепы шарниров из пазов в стойках плиты.
5. Снять дверцу.
Предупреждение! При проведении работ со снятой дверцей ни в коем случае нельзя снимать 1 упоры дверцы, т.к. это вызовет резкий рывок цапф шарниров, что может нанести травму. Когда моете духовой шкаф, будьте аккуратны — не повредите резиновое уплотнение.
Не использовать жесткие абразивные очистители или жесткие металлические скребки 1 для чистки стекла дверцы духового шкафа, так как они могут поцарапать поверхность, которая в результате может разбиться на осколки.
• Для проведения работ по очистке стекол дверцы духового шкафа Вы можете разобрать дверцу. Для разборки дверцы духового шкафа необходимо:
1. Положить дверцу на ткань горизонтально внутренним стеклом вверх.
2. Отвернуть 4 винта крепления металлических профилей дверцы, поддерживая ручку от падения.
3. Разобрать дверцу и провести необходимые работы.
4. Сборку дверцы провести в обратной последовательности.
Внимание! Убедитесь, что плита выключена, прежде чем проводить замену лампы, чтобы избежать опасности поражения электрическим током.
Для замены лампы необходимо:
1. Открутить защитный стеклянный плафон.
2. Вывинтить сгоревшую лампу.
3. Вкрутить новую лампу*.
4. Закрутить защитный плафон обратно.
Примечание:
*Лампа специального назначения (SPECIAL OVEN) для духовых шкафов, грушевидная, цоколь Е14, температурная стойкость 300°С, мощность -15 Вт.
15. Если что-то не так…
Что происходит | Причина | Как устранить |
1. Не работает все электрооборудование | Плита не подключена к сети | *Подключить плиту |
Обрыв шнура | *3аменить шнур питания | |
2. Не горит лампа подсветки духового шкафа | Перегорела лампа | Заменить лампу |
Повреждена проводка | *3аменить проводку |
* — работы выполняются сервисной службой
16. Транспортирование и хранение
• Транспортировать и хранить плиты необходимо в заводской упаковке, в вертикальном положении, не более, чем в три яруса по высоте.
• Транспорт и хранилища должны обеспечивать защиту плит от атмосферных осадков и механических повреждений.
• Плита должна храниться в помещениях с естественной вентиляцией при температуре воздуха от минус 50°С до плюс 40°С, относительной влажности не более 75%, при отсутствии в воздухе кислотных и других паров, вредно действующих на материалы плиты.
• Распакованную плиту запрещается переносить за ручку дверцы духового шкафа.
• Рекомендуется при перемещении плиты поддерживать ее за верхнюю часть при приоткрытой дверце духового шкафа.
17. Утилизация
• Если Вы хотите заменить старую плиту, ее необходимо сдать в специализированную организацию.
• В случае, если плита будет отправлена на свалку, помните, что, попав в детские руки, она может быть причиной несчастного случая.
• Позаботьтесь о том, чтобы сделать ее максимально безопасной. Обрежьте шнур питания.
Сводная характеристика плиты
№ п/п | Элементы комфортности плиты | EC 3407 W |
1 | Конфорки чугунные, шт. 145 — N=1 кВт | 2 |
145 — N=1,5 кВт экспресс | — | |
180 — N=1,5 кВт | 2 | |
180 — N=2 кВт экспресс | — | |
2 | Нагреватели духового шкафа: ТЭН — нижний -1,2 кВт | + |
ТЭН — верхний -0,8 кВт | + | |
ТЭН — гриль -1,5 кВт | — | |
ТЭН — кольцевой -1,5 кВт | — | |
3 | Терморегулятор | + |
4 | Термостат | — |
5 | Переключатели режимов работы духового шкафа: 3 — позиционный | |
5 — позиционный | + | |
6 — позиционный | — | |
8 — позиционный | — | |
10 — позиционный | ||
6 | Вертел электрический | — |
7 | Таймер: Электромеханический (механический) | |
Электронный | ||
8 | Конвектор | — |
9 | Освещение духового шкафа | + |
10 | Заземление | + |
11 | Стеклянная крышка | — |
12 | Регулируемые опоры | + |
13 | Выдвижной ящик | + |
14 | Хозяйственный отсек с дверцей | — |
Дополнительная информация
2 года гарантийного обслуживания.
Срок службы: 10лет со дня покупки (при использовании в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами).
Бесплатный телефон сервисной службы: 8-800-333-5556
Если в Вашем городе отсутствует авторизованный сервисный центр. Вам следует обратиться в магазин, где Вы приобрели наш товар, и он организует ремонт или замену.
Страна происхождения — Россия
Произведено ЧАЙКОВСКИМ ФИЛИАЛОМ АО «ГАЗПРОМ БЫТОВЫЕ СИСТЕМЫ» Адрес: 617762, Россия, Пермский край, г. Чайковский, ул. Советская, 45, а/я 402 По заказу ООО «Леран»
Адрес: Россия, 454091, г. Челябинск, ул. Цвиллинга, д. 28, оф. 5
Настоящая информация является частью сопроводительной технической документации, прилагаемой к товару. Изготовитель постоянно работает над совершенствованием конструкции и технических характеристик выпускаемой продукции, в том числе над улучшением энергетической эффективности. По истечении срока службы прибора сервисный центр вправе отказать в поставке запчастей и ремонте техники. Дальнейшая эксплуатация не рекомендуется.
Товар необходимо передать специализированным компаниям, которые занимаются утилизацией данного вида продукции.
Правильная утилизация
Данный значок означает, что продукт не может быть утилизирован вместе с другими бытовыми отходами. С целью уменьшения ущерба окружающей среде и человеческому здоровью от неконтролируемой утилизации отходов отправляйте отслуживший прибор в специальные пункты сбора для дальнейшей переработки. Для утилизации бывшего в употреблении прибора обращайтесь к продавцу по месту приобретения данного прибора. Этот продукт может быть экологически безопасно переработан.