Инструкция по охране труда для берегового матроса
1. Область применения
1.1. Настоящая инструкция устанавливает требования по обеспечению безопасных условий труда для берегового матроса ООО «Альфа».
1.2. Настоящая инструкция по охране труда для берегового матроса разработана на основе установленных обязательных требований по охране труда в Российской Федерации, а также:
1) изучения работ берегового матроса;
2) результатов специальной оценки условий труда;
3) анализа требований профессионального стандарта берегового матроса;
4) определения профессиональных рисков и опасностей, характерных для берегового матроса;
5) анализа результатов расследования имевшихся несчастных случаев в ООО «Альфа»;
6) определения безопасных методов и приемов выполнения работ матросом.
1.3. Выполнение требований настоящей инструкции обязательны для берегового матроса ООО «Альфа» при выполнении им трудовых обязанностей независимо от их квалификации и стажа работы.
2. Нормативные ссылки
2.1. Инструкция разработана на основании следующих документов и источников:
2.1.1. Трудовой кодекс Российской Федерации от 30.12.2001 № 197-ФЗ;
2.1.2.Приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 29.10.2021 № 772н»Об утверждении основных требований к порядку разработки и содержанию правил и инструкций по охране труда, разрабатываемых работодателем»;
2.1.3. Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок, Приказ Минтруда от 15.12.2020 № 903н;
2.1.3. Постановление Главного Государственного санитарного врача Российской Федерации от 2 декабря 2020 года n 40 Об утверждении санитарных правил СП 2.2.3670-20 «санитарно-эпидемиологические требования к условиям труда».
2.1.4. Правила по охране труда в морских и речных портах, Приказ Минтруда от 15.06.2020 № 343н;
2.1.5. Правила по охране труда на морских судах и судах внутреннего водного транспорта, Приказ Минтруда от 11.12.2020 № 886н.
3. Общие требования охраны труда
3.1. Настоящая инструкция предусматривает основные требования по охране труда для берегового матроса.
3.2. Матросу необходимо выполнять свои обязанности в соответствии с требованиями настоящей инструкции.
3.3. К работе береговым матросом допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:
— медицинский осмотр;
— вводный и первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте;
— обучение по охране труда, в том числе, обучение и проверку знаний безопасным методам и приемам выполнения работ;
— обучение правилам электробезопасности, проверку знаний правил электробезопасности в объеме соответствующей группы по электробезопасности;
— обучение по оказанию первой помощи пострадавшему при несчастных случаях на производстве, микроповреждениях (микротравмах), произошедших при выполнении работ;
— обучение и проверку знаний по использованию (применению) средств индивидуальной защиты;
— стажировку на рабочем месте (продолжительностью не менее 2 смен);
— обучение мерам пожарной безопасности;
— допущенные в установленном порядке к самостоятельной работе.
3.4. Работник при выполнении работ должен иметь I группу по электробезопасности.
3.5. Повторный инструктаж проводится по программе первичного инструктажа один раз в шесть месяцев непосредственным руководителем работ.
3.6. Внеплановый инструктаж проводится непосредственным руководителем работ при:
а) изменениях в эксплуатации оборудования, технологических процессах, использовании сырья и материалов, влияющими на безопасность труда;
б) изменении должностных (функциональных) обязанностей работников, непосредственно связанных с осуществлением производственной деятельности, влияющими на безопасность труда;
в) изменении нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, затрагивающими непосредственно трудовые функции работника, а также изменениями локальных нормативных актов организации, затрагивающими требования охраны труда в организации;
г) выявлении дополнительных к имеющимся на рабочем месте производственных факторов и источников опасности в рамках проведения специальной оценки условий труда и оценки профессиональных рисков соответственно, представляющих угрозу жизни и здоровью работников;
д) требовании должностных лиц федеральной инспекции труда при установлении нарушений требований охраны труда;
е) произошедших авариях и несчастных случаях на производстве;
ж) перерыве в работе продолжительностью более 60 календарных дней;
з) решении работодателя.
3.7. Целевой инструктаж проводится непосредственным руководителем работ в следующих случаях:
а) перед проведением работ, выполнение которых допускается только под непрерывным контролем работодателя, работ повышенной опасности, в том числе работ, на производство которых в соответствии с нормативными правовыми актами требуется оформление наряда-допуска и других распорядительных документов на производство работ;
б) перед выполнением работ на объектах повышенной опасности, а также непосредственно на проезжей части автомобильных дорог или железнодорожных путях, связанных с прямыми обязанностями работника, на которых требуется соблюдение дополнительных требований охраны труда;
в) перед выполнением работ, не относящихся к основному технологическому процессу и не предусмотренных должностными (производственными) инструкциями, в том числе вне цеха, участка, погрузочно-разгрузочных работ, работ по уборке территорий, работ на проезжей части дорог и на железнодорожных путях;
г) перед выполнением работ по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций;
д) в иных случаях, установленных работодателем.
3.8. Работник, не прошедший своевременно инструктажи, обучение и проверку знаний требований охраны труда, к самостоятельной работе не допускается.
3.9. Работнику запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которым он не обучен.
3.10. Для предупреждения возможности возникновения пожара работник должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушения этих требований другими работниками; курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.
3.11. Работник, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий – и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.
3.12. Береговой матрос должен знать:
правила и порядок выполнения работ по швартовке судов;
правила пользования при швартовке судов такелажем, инвентарем и инструментом;
команды и сигнализацию, подаваемые с судна и берега;
виды, размеры, марки шкиперского имущества, правила его хранения;
назначение такелажа;
технологию такелажных, плотничных, слесарных и малярных работ;
способы изготовления и ремонта предметов шкиперского имущества.
3.13. Соблюдение правил внутреннего распорядка.
3.13.1. Матрос обязан соблюдать действующие на предприятии правила внутреннего трудового распорядка и графики работы, которыми предусматриваются: время начала и окончания работы (смены), перерывы для отдыха и питания, порядок предоставления дней отдыха, чередование смен и другие вопросы использования рабочего времени.
3.14. Требования по выполнению режимов труда и отдыха.
3.14.1. Матрос обязан соблюдать режимы труда и отдыха.
3.14.2. Продолжительность ежедневной работы, перерывов для отдыха и приема пищи определяется Правилами внутреннего трудового распорядка ООО «Альфа», утвержденными приказом директора ООО «Альфа» от 01.01.2021г. № 003.
3.14.3. Время начала и окончания смены, время и место для отдыха и питания, устанавливаются по графикам сменности распоряжениями руководителей подразделений.
3.14.4 Матрос должен выходить на работу своевременно, отдохнувшим, подготовленным к работе.
3.15. Перечень опасных и вредных производственных факторов, которые могут воздействовать на работника в процессе работы, а также перечень профессиональных рисков и опасностей.
3.15.1. На берегового матроса возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
– повышенная температура поверхности изделия и оборудования;
– неблагоприятные метеоусловия, возможность падения;
– острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности оборудования;
– повышенные запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
– повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;
– падение груза;
– недостаточное освещение рабочей зоны.
3.15.2. В качестве опасностей, в соответствии с перечнем профессиональных рисков и опасностей участка, представляющих угрозу жизни и здоровью работников, при выполнении работ могут возникнуть следующие риски:
опасность поражения током вследствие контакта с токоведущими частями, которые находятся под напряжением из-за неисправного состояния;
опасность падения из-за потери равновесия, в том числе при спотыкании или поскальзывании, при передвижении по скользким поверхностям или мокрым пола (косвенный контакт);
опасность от вдыхания дыма, паров вредных газов и пыли при пожаре;
опасность воспламенения;
опасность воздействия открытого пламени;
опасность воздействия повышенной температуры окружающей среды;
опасность возникновения взрыва, происшедшего вследствие пожара.
3.16. Перечень специальной одежды, специальной обуви и средств индивидуальной защиты, выдаваемых работникам в соответствии с установленными правилами и нормами.
3.16.1. При выполнении работ работник обеспечивается СИЗ и смывающими средствами в соответствии с «Нормами бесплатной выдачи СИЗ и смывающих средств работникам ООО «Альфа», утвержденными приказом директора от 01.09.2023г. №002
3.16.2. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь подтверждение соответствия в установленном законодательством Российской Федерации порядке.
3.16.3. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, к применению не допускаются.
3.16.4. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
3.17. Порядок уведомления администрации о случаях травмирования работника и неисправности оборудования, приспособлений и инструмента.
3.17.1. При возникновении несчастного случая пострадавший должен постараться привлечь внимание кого-либо из работников к произошедшему событию, при возможности, сообщить о произошедшем Капитану (для сообщения используют телефон 71-16), любым доступным для этого способом и обратиться в здравпункт (при наличии).
3.17.2. Матрос должен немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой известной ему ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о нарушении работниками и другими лицами, участвующими в производственной деятельности работодателя, требований охраны труда, о каждом известном ему несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков профессионального заболевания, острого отравления.
3.17.3. При обнаружении в зоне работы несоответствий требованиям охраны труда (неисправность оборудования, приспособлений, неогороженный проём, оголенные провода и т.д.) немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю.
3.18. Правила личной гигиены, которые должен знать и соблюдать работник при выполнении работы.
3.18.1. Для сохранения здоровья работник должен соблюдать личную гигиену.
3.18.2. При работе с веществами, вызывающими раздражения кожи рук, следует пользоваться защитными перчатками, защитными кремами, очищающими пастами, а также смывающими и дезинфицирующими средствами.
3.18.3. Перед приемом пищи обязательно мыть руки теплой водой с мылом.
3.18.4. Для питья употреблять воду из диспенсеров, чайников.
3.18.5. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.
4. Требования охраны труда перед началом работы
4.1. Порядок подготовки рабочего места.
4.1.1 Береговой матрос должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности, выполнены.
4.1.2. Береговой матрос не должен приступать к работе, если у него имеются сомнения в обеспечении безопасности при выполнении предстоящей работы.
4.1.3. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.
4.2. Порядок проверки исходных материалов (заготовки, полуфабрикаты).
4.2.1. Перед началом работы матрос обязан проверить исправность и комплектность исходных материалов.
4.3. Порядок осмотра средств индивидуальной защиты до использования.
4.3.1. Перед началом работы работник обязан надеть положенные спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты, предварительно проведя их осмотр, оценку исправности, комплектности и пригодности СИЗ.
4.3.2. При выявлении несоответствий проинформировать непосредственного руководителя о потере целостности выданных СИЗ, загрязнении, их порче, выходе из строя (неисправности), утрате или пропаже.
4.3.3. Работник обязан правильно применять и поддерживать спецодежду, спецобувь и СИЗ в чистоте, своевременно заменять. При необходимости спецодежду нужно сдавать в стирку и ремонт. Изношенная до планового срока замены спецодежда, не подлежащая ремонту, списывается в установленном порядке.
4.4. Порядок проверки исправности оборудования, приспособлений и инструмента, ограждений, сигнализации, блокировочных и других устройств, защитного заземления, вентиляции, местного освещения, наличия предупреждающих и предписывающих плакатов (знаков).
4.4.1. Перед началом работы необходимо:
проверить годность к эксплуатации и применению СИЗ, надеть их;
подготовить рабочее место, убрать посторонние предметы и все, что может препятствовать безопасному выполнению работ, освободить проходы и места складирования;
проверить комплектность и исправность оборудования, приспособлений и инструмента, эффективность работы вентиляционных систем, местного освещения, средств коллективной защиты (защитного заземления (зануления) электрооборудования, устройств оградительных, предохранительных, тормозных, автоматического контроля, сигнализации и др.).
4.4.2. Перед началом швартовных операций нужно убедиться, что швартовное устройство находится в исправном состоянии, а именно:
проверить швартовные лебедки, вьюшки путем их проворачивания на холостом ходу и убедиться в отсутствии заедания и их нормальной работе;
проверить клюзы, киповые планки, кнехты, необходимые для швартовки, убедиться, что они не заняты и находятся в исправном состоянии;
заранее разнести необходимое количество тросов по палубе, убедиться в их исправности. Вытравливание тросов из бухт и вьюшек непосредственно на берег не допускается.
4.4.3. Перед началом работы с якорным устройством следует проверить брашпиль и шпиль путем их проворачивания на холостом ходу, чтобы убедиться в отсутствии заедания и их нормальной работе.
4.4.4. Обнаруженные нарушения требований по охране труда необходимо устранить до начала работ, при невозможности сделать это — сообщить о недостатках в обеспечении охраны труда непосредственному руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.
4.5. При работе матрос не должен приступать к работе, если условия труда не соответствуют требованиям по охране труда или другим требованиям, регламентирующим безопасное производство работ, а также без получения целевого инструктажа по охране труда при выполнении работ повышенной опасности, несвойственных профессии работника разовых работ, работ по устранению последствий инцидентов и аварий, стихийных бедствий и при проведении массовых мероприятий.
5. Требования охраны труда во время работы
5.1. Способы и приемы безопасного выполнения работ, использования оборудования, транспортных средств, грузоподъемных механизмов, приспособлений и инструментов.
5.1.1. Работник обязан:
подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда, выполнять письменные и устные приказы (распоряжения) нанимателя, не противоречащие законодательству и локальным нормативным правовым актам;
применять безопасные методы и приемы работы;
не загромождать рабочее место, проходы и проезды и не использовать их для хранения готовой продукции, отходов производства и иного;
содержать рабочее место в чистоте, своевременно удалять с пола рассыпанные (разлитые) вещества, предметы, материалы;
использовать оборудование, инструмент, приспособления и оснастку по назначению в соответствии с требованиями эксплуатационных документов организаций-изготовителей;
не оставлять без присмотра работающее оборудование;
пользоваться только тем инструментом, оснасткой, приспособлениями и оборудованием, работе с которыми обучен;
выполнять с применением инструмента, приспособлений и оборудования только ту работу, для которой они предназначены;
соблюдать последовательность выполнения производственных операций и переходов;
при выполнении работ по наряду-допуску ознакомиться с мероприятиями по безопасному производству работ в зонах действия опасных производственных факторов и пройти целевой инструктаж с записью в наряде-допуске;
не допускать на свое рабочее место и к выполнению своей работы посторонних лиц;
во время выполнения работ не отвлекаться и не отвлекать других на посторонние дела и разговоры.
5.1.2. Все якорно-швартовные и буксирные работы нужно выполнять под руководством непосредственного руководителя работ. Все действия, связанные с подачей, отдачей, креплением, потравливанием и выбиранием швартовных концов, пуск якорных и швартовных механизмов необходимо выполнять только по его команде. К управлению якорно-швартовными и буксирными механизмами допускаются только обученные члены экипажа.
5.1.3. Не допускается работать со стальными тросами без защитных рукавиц. При работе в рукавицах надо принимать меры предосторожности, исключающие возможность затягивания рукавицы в движущиеся части механизмов. Особую осторожность следует проявлять при работе во влажных рукавицах. Работать в замасленных рукавицах не допускается — их следует заменить.
5.1.4. При работе со стальными и растительными тросами не допускается находиться и держать руки ближе 1 м от барабанов, кнехтов, блоков и других устройств, с которых выбирается ходовой конец троса. При работе с тросами из синтетических материалов это расстояние должно быть не менее 2 м.
5.1.5. Не допускается находиться вблизи сильно натянутых тросов, а также на линии направления натяжения как впереди, так и позади места соприкосновения троса с механизмами для его выборки или устройством для закрепления или изменения направления тяги троса.
5.1.6. Не допускается ставить ноги в петли тросов.
5.1.7. Прыгать на причал с судна до установки трапа не допускается.
5.1.8. Не допускается подбирать или закреплять швартовный трос до подтверждения с берега или судна о его закреплении, а также начинать работы без предупреждения лиц, принявших швартовный конец.
5.1.9. Во время подачи швартовных тросов на берег или на судно не допускается находиться внутри бухт шлагов разнесенного троса. Образовавшиеся калышки нужно разогнать до подачи швартова.
5.1.10. При накладывании швартовного троса на кнехты или битенги руки нужно держать с наружной стороны огона.
5.1.11. Ходовой конец швартовного троса на плавсредстве следует закреплять растительным тросом так, чтобы его можно было легко отдать.
5.1.12. При вытравливании троса на плавсредство не допускается находиться в кормовой его части.
5.1.13. Подавать швартовные тросы на берег или другие суда следует при помощи бросательного конца или линемета. Подавать бросательный конец или линь можно только после предупредительного окрика «Берегись!». Для подачи предупредительного окрика при использовании линемета применяются электромегафоны, судовая трансляция.
5.1.14. При швартовочных работах не допускается:
находиться посторонним лицам в местах производства швартовочных работ, а также работникам, не участвующим в швартовочных операциях;
управлять швартовными механизмами лицам, не назначенным для этой работы;
применять для швартовных работ жесткие стальные тросы;
подавать, выбирать, вытравливать, закреплять и отдавать швартовный трос, а также пускать в действие швартовный механизм без команды лица, руководящего швартовными операциями;
работать внутри шлагов троса, разнесенного по палубе;
гасить инерцию судна натяжением швартовных тросов, а также отдавать и крепить тросы при наличии непогашенной инерции судна;
подавать швартовные тросы, имеющие колышки и необрубленные концы оборванных проволок;
крепить тросы на швартовных барабанах даже на непродолжительное время;
перетравливать или выбирать тросы во время работы людей у кипов и роульсов;
вытравливать тросы из бухт;
накладывать, снимать или перетравливать шлаги троса на вращающихся швартовных барабанах;
выбирать тросы, пробуксовывающие на швартовных барабанах;
отдавать стопор с троса, не закрепленного на кнехтах;
выбирать или стравливать тросы во время работы с ними у кипов и роульсов, а также прижимать их к палубе или швартовному устройству ногой или рукой;
находиться внутри угла, образованного швартовом, поданным через кип или отводной роульс, и направлением тяги;
подавать кормовые швартовы при работе машины;
применять цепные стопоры для стопорения растительных и синтетических тросов;
находиться на линии натяжения стопора лицу, работающему с ним;
выбирать на судне трос до тех пор, пока с плавсредства не будут сброшены оставшиеся шлаги и оно не отойдет в сторону от сброшенного троса;
применять кранцы с коротким концом, требующим вытягивания рук за борт;
выбирать заведенный на швартовочную бочку трос в то время, когда на бочке находится кто-либо из людей.
5.1.15. По окончании швартовных операций все лишние тросы должны быть убраны, а швартовные механизмы выключены.
5.1.16. Перед началом работы по отдаче якорей, втягиванию их в клюз и подрыву посредством хода судна необходимо:
убедиться в отсутствии людей на цепном ящике;
проверить исправность якорного устройства;
убедиться в отсутствии под носовым подзором других плавсредств.
5.1.17. Отдачу якорей, снятие и наложение стопоров на якорь-цепь, ее вытравливание и выборку надо производить только по команде с мостика.
5.1.18. Не допускается находиться вблизи и на линии движения якорь-цепи во время отдачи и подъема якорей.
5.1.19. При отдаче якорей в случаях отсутствия прозрачного защитного экрана необходимо работать в защитных очках для предохранения глаз от попадания грязи и частиц ржавчины при вытравливании цепи.
5.1.20. Не допускается производить любые работы с якорным устройством при стоянке судна в доке без согласования с администрацией дока. Перед началом работы с якорным устройством нужно убедиться в отсутствии людей в доке под якорем.
5.1.21. При проверке якорного механизма на холостом ходу не допускается пускать его в действие, предварительно не убедившись в разобщении цепного барабана.
5.1.22. При стоянке у причалов не допускается оставлять якоря в клюзах закрепленными только на ленточных стопорах; якорь-цепи нужно закрепить дополнительным стопорным устройством.
5.1.23. При буксировке закладку буксирного троса на гак производить следует таким образом, чтобы при любом натяжении буксирного троса была обеспечена его быстрая и безопасная отдача.
5.1.24. Отдавать буксирный трос с гака или кнехтов на буксирующем и буксируемом судах допускается только по команде лица, руководящего буксировкой.
5.1.25. При отдаче троса с гака буксирующего судна или кнехтов буксируемого не допускается стоять вблизи и впереди них.
5.1.26. Отдавать буксирный трос с гака нужно позади точки крепления гака с расстояния не менее 1,5 м.
5.1.27. Во время буксировки не допускается находиться вблизи буксирного троса и гака, между буксирными арками и впереди буксирной лебедки.
5.1.28. В случае применения неоткидных гаков отдача буксирного троса одним человеком не допускается. При этом браться за огон следует только с боковой части петли. После снятия с гака буксирный трос отдается медленно.
5.1.29. Спуск и подъем плавсредств допускаются с разрешения непосредственного руководителя работ и под его непосредственным руководством.
5.1.30. При нахождении в плавсредствах необходимо иметь при себе спасательные жилеты или нагрудники и одежду, соответствующую метеоусловиям. Посадка в плавсредства разрешается только при наличии надетых спасательных жилетов или нагрудников. Спасательные жилеты и нагрудники разрешается снимать только после выхода из плавсредства на палубу судна или на причал.
5.1.31. Посадка в плавсредство выполняется только по команде и указанным способом (с палубы, по шкентелям с мусингами, по штормтрапу). Выход из плавсредств разрешается только по трапу или штормтрапу.
5.1.32. В плавсредстве не допускается стоять на бортах и транцевой доске, ходить по банкам, держать руки на планшире при подходе или отходе плавсредства от борта судна или причала, перемещаться без разрешения по плавсредству.
5.1.33. Не допускается подъем плавсредств с грузом или пассажирами.
5.1.34. При использовании забортных трапов для посадки (высадки) людей при волнении трапы должны быть приподняты настолько, чтобы исключить возможность опрокидывания плавсредств, а также возможность ударов по трапу и травматизма людей, находящихся на плавсредствах и на трапе.
5.1.35. Не допускается выполнение забортных работ между бортами двух стоящих лагом плавсредств или между бортом и причалом, а также при стоянке плавсредства в доке. У места, производства работ за бортом должен быть спасательный круг с бросательным концом.
5.1.36. Во время погрузочно-разгрузочных работ не допускается:
стоять под грузовой стрелой или стрелой крана;
стоять на палубе или на линии движения груза;
направлять шкентель руками во время работы лебедки;
смазывать механизмы и тросы.
5.1.37. Спускаться в трюм и подниматься из него можно только по одному, держась за поручни обеими руками.
Запрещается спускаться в трюм и подниматься из него с какими-либо предметами, инструментом в руках, а также при одновременном подъеме (спуске) грузов или грузозахватных приспособлений.
5.1.38. При проведении подготовительных работ перед покраской (приготовление красок, добавление растворителей, очистка от ржавчины, старой краски, в том числе и травление едкими щелочами) необходимо надеть предохранительные очки, перчатки.
5.1.39. Окраску с лесов следует выполнять при наличии ограждений на лесах, соблюдая все меры предосторожности.
5.1.40. При окраске бортов корпуса с плотика нужно надеть спасательный жилет.
5.1.41. Не допускается оставаться длительное время в только что окрашенном помещении.
5.1.42. При выполнении работ с применением инструмента ударного действия необходимо использовать средства защиты глаз и средства защиты рук от механических воздействий.
5.1.43. Вспомогательные операции (уборку, смазку, чистку, смену инструмента и приспособлений, регулировку предохранительных и тормозных устройств), а также работы по техническому обслуживанию и ремонту оборудования следует выполнять при выключенном оборудовании. Выполнение вспомогательных операций, а также работ по техническому обслуживанию и ремонту на работающем оборудовании не допускается.
Не допускается очистка (уборка) оборудования, машин и изделий путем обдува сжатым воздухом.
5.1.44. Мусор, обтирочные материалы и иные производственные отходы необходимо собирать в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками.
5.2. Требования безопасного обращения с исходными материалами (сырье, заготовки, полуфабрикаты);
5.2.1. Матрос должен применять исправные оборудование и инструмент, сырье и заготовки, использовать их только для тех работ, для которых они предназначены. При производстве работ по выполнению рабочих операций быть внимательным, проявлять осторожность.
5.3. Указания по безопасному содержанию рабочего места.
5.3.1. Матрос должен поддерживать чистоту и порядок на рабочем месте.
5.4. Действия, направленные на предотвращение аварийных ситуаций.
5.4.1. При ухудшении состояния здоровья, в том числе при проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления), работник обязан немедленно известить своего непосредственного или вышестоящего руководителя, обратиться в ближайший здравпункт.
5.5. Требования, предъявляемые к правильному использованию (применению) средств индивидуальной защиты.
5.5.1. Работник обязан:
эксплуатировать (использовать) по назначению выданные ему СИЗ;
соблюдать правила эксплуатации (использования) СИЗ;
проводить перед началом работы осмотр, оценку исправности, комплектности и пригодности СИЗ, информировать работодателя о потере целостности выданных СИЗ, загрязнении, их порче, выходе из строя (неисправности), утрате или пропаже;
информировать работодателя об изменившихся антропометрических данных;
вернуть работодателю утратившие до окончания нормативного срока эксплуатации или срока годности целостность или испорченные СИЗ; вернуть работодателю СИЗ по истечении нормативного срока эксплуатации или срока годности, а также в случае увольнения работника.
6. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
6.1. Перечень основных возможных аварий и аварийных ситуаций и причины, их вызывающие.
6.1.1. При выполнении работ судовым матросом возможно возникновение следующих аварийных ситуаций:
поражение электрическим током, по причине неисправности электроприборов;
технические проблемы с оборудованием, по причине высокого износа оборудования;
возникновение очагов пожара, по причине нарушения требований пожарной безопасности.
6.2. Действия работника при возникновении аварий и аварийных ситуаций.
6.2.1. В случае возникновения аварийной ситуации следует:
немедленно отключить источник, вызвавший аварийную ситуацию;
прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;
принять меры по оказанию первой (доврачебной) помощи (если есть потерпевшие);
принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;
обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;
о случившемся сообщить руководителю работ.
6.2.2. Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации.
6.3. Действия по оказанию первой помощи пострадавшим при травмировании, отравлении и других повреждениях здоровья.
6.3.1. При несчастном случае, микротравме необходимо оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь, сообщить своему непосредственному руководителю и сохранить без изменений обстановку на рабочем месте до расследования, если она не создаст угрозу для работающих и не приведет к аварии.
6.3.2. Оказывая помощь пострадавшему при переломах костей, ушибах, растяжениях, надо обеспечить неподвижность поврежденной части тела с помощью наложения тугой повязки (шины), приложить холод. При открытых переломах необходимо сначала наложить повязку и только затем — шину.
6.3.3 При наличии ран необходимо наложить повязку, при артериальном кровотечении — наложить жгут.
6.3.4. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая помощь и, при необходимости, организована его доставка в учреждение здравоохранения.
6.4. Процесс извещения руководителя работ о ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, и о каждом произошедшем несчастном случаи.
6.4.1. В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы, ее необходимо остановить. Обо всех замеченных недостатках непосредственного руководителя поставить в известность по номеру телефона (7-26)
6.4.2. При несчастном случае необходимо освободить пострадавшего от травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать ему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103, сообщить о происшествии руководству и по возможности сохранить без изменений обстановку на рабочем месте, если это не приведет к аварии и/или травмированию других людей.
7. Требования охраны труда по окончании работы
7.1. Порядок отключения, оборудования.
7.1.1. По окончании работы работник обязан:
отключить (остановить) оборудование, приспособления, механизмы и аппаратуру; очистить их и при необходимости смазать;
привести в порядок рабочее место и территорию вокруг него;
по окончании швартовных операций все лишние тросы убрать, а швартовные механизмы выключить;
при стоянке у причала или на рейде якорь-цепи закрепить дополнительным стопорным устройством;
очистить инструмент, спецодежду и другие СИЗ, убрать их в отведенные для хранения места;
сообщить непосредственному руководителю обо всех недостатках, влияющих на безопасность труда, выявленных во время работы, и принятых мерах по их устранению.
7.2. Порядок уборки рабочего места.
7.2.1. После окончания работ убрать рабочее место и привести в порядок используемое в работе оборудование.
7.3. Требования соблюдения личной гигиены.
7.3.1. По окончанию работ работник должен вымыть руки теплой водой с мылом.
7.4. Порядок извещения руководителя работ о недостатках, влияющих на безопасность труда, обнаруженных во время работы.
7.4.1. Об окончании работы и всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.
Документ |
Название |
Скачать файл |
ТОИ Р-31-001-96 | Типовая инструкция по охране труда для матроса транспортного судна | скачать |
ТОИ Р-31-002-96 | Типовая инструкция по охране труда для моториста, рефрижераторного моториста, котельного машиниста и электрогазосварщика транспортного судна | скачать |
ТОИ Р-31-003-96 | Типовая инструкция по охране труда для судового электрика | скачать |
ТОИ Р-31-004-96 | Типовая инструкция по охране труда для судового токаря-кладовщика | скачать |
ТОИ Р-31-005-96 | Типовая инструкция по охране труда для судового повара, пекаря, камбузника | скачать |
ТОИ Р-31-006-96 | Типовая инструкция по охране труда для судового буфетчика, дневального, уборщика, кастелянши | скачать |
Глава 1. Общие требования по охране труда
1. К самостоятельной работе матросом-спасателем допускается работающий:
1.1. не моложе восемнадцати лет;
1.2. мужского пола;
1.3. прошедший:
1.3.1. предварительный (при приеме на работу), периодический (в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в год) и внеочередной (при необходимости) медицинский осмотр и допущенный по состоянию здоровья к указанной работе;
1.3.2. вводный и первичный на рабочем месте (при приеме на работу), повторный (в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в шесть месяцев) и внеплановый (при необходимости) инструктаж по охране труда;
1.3.3. стажировку (при приеме или переводе на работу, а также при перерыве в работе более одного года);
1.3.4. первичную (при приеме на работу), периодическую (в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в год) и внеочередную (при необходимости) проверку знаний по вопросам охраны труда.
2. Матрос-спасатель должен иметь права судоводителя по управлению судном с мощностью двигателя до 50 л.с.
3. Матрос-спасатель обязан соблюдать требования по охране труда, а также правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, использовать и правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты, немедленно сообщать руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью самого матроса-спасателя и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, ухудшении состояния своего здоровья, оказывать содействие по принятию мер для оказания необходимой помощи потерпевшим и доставки их в организацию здравоохранения.
4. Не допускается нахождение матроса-спасателя в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсичных веществ, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных или токсических веществ на рабочем месте или в рабочее время, курение в неустановленных местах.
5. Матрос-спасатель в процессе труда может подвергаться воздействию следующих опасных и (или) вредных производственных факторов:
5.1. движущиеся машины и механизмы;
5.2. подвижные части производственного оборудования;
5.3. передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
5.4. разрушающиеся конструкции;
5.5. повышенная температура поверхностей оборудования, материалов;
5.6. пониженная температура поверхностей оборудования, материалов;
5.7. повышенная температура воздуха рабочей зоны;
5.8. пониженная температура воздуха рабочей зоны;
5.9. повышенное барометрическое давление в рабочей зоне и его резкое изменение;
5.10. повышенная подвижность воздуха;
5.11. отсутствие или недостаток естественного света;
5.12. недостаточная освещенность рабочей зоны;
5.13. повышенная яркость света;
5.14. пониженная контрастность;
5.15. прямая и отраженная блесткость;
5.16. повышенная пульсация светового потока;
5.17. острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструментов и оборудования;
5.18. расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (воды);
5.19. патогенные микроорганизмы и продукты их жизнедеятельности;
5.20. макроорганизмы (собаки, кошки, крысы, мыши, птицы, др.);
5.21. физические статические и динамические перегрузки;
5.22. нервно-психические перегрузки.
6. Матрос-спасатель в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам внутреннего водного транспорта (постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 01.03.2006 № 30) обеспечивается следующими средствами индивидуальной защиты (далее – СИЗ):
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
7. Матрос-спасатель должен уметь использовать, знать местонахождение и, при необходимости, применять средства пожаротушения; знать взрывопожароопасные свойства веществ, используемых или присутствующих при выполнении работы, оказании услуг; знать порядок действий и оповещения в случае пожара или взрыва согласно соответствующему плану эвакуации людей и материальных ценностей при пожаре.
8. Матрос-спасатель немедленно уведомляет руководителя работ обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, приспособлений, инструмента, нарушениях технологического процесса.
9. Матрос-спасатель должен уметь оказывать первую помощь потерпевшим при несчастных случаях на производстве.
10. Матрос-спасатель должен знать и соблюдать требования по личной гигиене при выполнении работы, оказании услуг (мыть руки и лицо с мылом, принимать пищу в установленных для этого местах, пить воду из источников питьевого водоснабжения, принимать душ, переодеваться в чистую одежду и обувь).
11. Матрос-спасатель несет ответственность за нарушение требований настоящей инструкции в соответствии с законодательством.
Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы
12. Матрос-спасатель должен:
12.1. проверить наличие СИЗ соответствующих размеров и годность их к эксплуатации (наличие всех пуговиц, замков, заклепок, липучек, шнурков и других элементов; отсутствие потертостей, дырок, разошедшихся швов, трещин, поломок);
12.2. надеть СИЗ, застегнув, заклеив и завязав все имеющиеся у них элементы;
12.3. проверить комплектность и готовность к действию оборудования (рации (мобильного телефона), др.), плавсредств и спасательного инвентаря;
12.4. при сменной работе принять рабочее место от персонала предыдущей смены, ознакомившись с соответствующими записями в вахтенном журнале, и только после устранения имеющихся несоответствий (недостатков) приступить к работе.
Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы
13. Матрос-спасатель должен применять СИЗ, соответствующие характеру выполняемой работы и обеспечивающие безопасные условия труда.
14. При дежурстве на спасательном посту соблюдать осторожность при передвижении, а в тёмное время суток использовать фонарик и (или) другое осветительное оборудование.
15. Всегда необходимо иметь при себе рабочую рацию (мобильный телефон) для связи со станцией (постом) и спасательными службами.
16. При управлении шлюпкой, моторной лодкой во время проведения профилактической работы на воде и выхода по тревоге соблюдать правила движения на воде, в том числе не заходить на мель.
17. Применять соответствующие приёмы подхода к утопающему, извлечения его из воды, освобождения от захватов, способы буксировки и оказания доврачебной помощи; правила пользования спасательными средствами и управления спасательной шлюпкой, моторной лодкой; технику плавания.
18. Спасая человека на воде, нужно правильно учитывать расстояние до утопающего, скорость течения, наличие спасательных средств, волнение воды и т.д.
19. При спасении утопающего с использованием плавсредств необходимо приблизиться к нему как можно ближе. При этом нужно учитывать то, что волнение воды, вызванное самим плавсредством, может ухудшить положение утопающего и ускорить его утопление. При приближении к утопающему необходимо следить за тем, чтобы не задеть его винтом, веслами или корпусом плавсредства. Для поддержания пострадавшего на воде и извлечения его из нее применяются специальные спасательные средства (круги, концы, шары, веревки и др.), а также подручные средства (шесты, лестницы, сети и др.).
20. Для подачи спасательного круга надо взяться за него одной рукой, второй рукой взяться за леер, сделать два-три круговых размаха вытянутой рукой на уровне плеча и бросить круг плашмя в сторону утопающего так, чтобы он упал справа или слева от человека на расстоянии не более (0,5-2,0) м. Подача круга с катера осуществляется со стороны борта, который находится ближе к утопающему. С лодки, для избежания ее опрокидывания, круг лучше всего подавать в сторону кормы или носа. Бросать круг прямо на утопающего не рекомендуется, так как он может ударить человека по голове или перелететь через него. Иногда к спасательному кругу привязывают конец Александрова, с помощью которого пострадавшего подтягивают к плавсредству. Для подачи утопающему конца Александрова спасатель малую петлю конца надевает на запястье левой руки и в ней же держит большую часть витков. Взяв правой рукой три-четыре витка с большой петлей, он делает несколько широких размахов и бросает шнур утопающему с таким расчетом, чтобы тот мог ухватиться за поплавки или за шнур. Пострадавший должен подтягиваться к берегу (плавсредству) осторожно, без рывков. Конец Александрова можно бросить на расстояние до 25 м.
Конец Александрова
21. Подача спасательных шаров производится следующим образом. Одной рукой берут спасательные шары, а другой – трос, скрепляющий их. Затем нужно сделать два-три круговых размаха и на вытянутой руке бросить шары в направлении пострадавшего так, чтобы они упали справа или слева от него. При необходимости к шарам прикрепляется конец Александрова, с помощью которого пострадавшего подтягивают к берегу (плавсредству).
22. Если до берега недалеко, то утопающего не обязательно втягивать в лодку: он может буксироваться, если позволяет его состояние, удерживаясь за корму или за привязанную к плавсредству веревку. Если пострадавший не способен самостоятельно удерживаться за корму, то его втаскивают в лодку через тело матроса-спасателя, севшего на корму и свесившего в воду ноги. Такой прием позволяет избежать повреждения кожных покровов у пострадавшего о неровные края лодки. Подъем пострадавшего в плавсредство с высокими бортами может осуществляться по трапу, лестнице, а также с помощью каната или сети.
23. Если нет возможности использовать плавсредство, то спасатель приближается к утопающему вплавь. Плыть лучше кролем, так как этот стиль плавания позволяет развить наибольшую скорость. При нахождении в воде спасатель должен уметь противостоять опасным факторам, характерным для водоемов. Особенно опасны для спасателя и пострадавшего судороги, вызванные охлаждением тела или переутомлением мышц. При судорогах кистей рук нужно резко сжимать пальцы в кулаки и разжимать их. Если свело одну руку, то следует лечь на бок и работать другой рукой под водой. При судорогах мышц живота необходимо, лежа на спине, энергично подтягивать колени к животу. Если свело икроножную мышцу, то следует, вытянув ногу над поверхностью воды, энергично подтягивать руками стопу к себе. При судорогах мышц бедра надо, резко согнув ногу в колене, сильно сжать пятку руками. Опасность представляют собой и водоросли: запутавшись в них, можно захлебнуться. Зацепившись за них, необходимо, не делая резких движений, попытаться освободиться свободной рукой и осторожно покинуть опасное место. Попав в водоворот, матрос-спасатель должен, быстро и глубоко вдохнув, погрузиться в воду, сделать рывок в сторону (по течению) и всплыть на поверхность. Оказавшись на волне, надо следить, чтобы вдох приходился на промежуток между ударами волн. Плывя против волны, необходимо спокойно подниматься и скрываться под ней. При большой волне нужно глубоко вдохнуть и нырнуть под нее.
24. К утопающему всегда следует подплывать сзади. Если сделать это невозможно, то необходимо поднырнуть под утопающего, захватить левой рукой под колено его правую ногу. а ладонью правой руки сильно толкнуть левое колено спереди и развернуть утопающего спиной к себе. Этот прием применяют в тех случаях, когда утопающий совершает беспорядочные движения или оказывает сопротивление спасателю. Оказавшись за спиной пострадавшего, спасатель пропускает свою правую руку под подмышку его правой руки и, крепко захватив его руку и плечо, всплывает с ним на поверхность.
25. Приемы буксировки пострадавшего подразделяются на две группы:
25.1. без закрепления рук, когда утопающий спокойно подчиняется матросу-спасателю;
25.2. с закреплением рук – в случае сопротивления утопающего.
26. При буксировке за голову матрос-спасатель, вытянув руки, берет голову утопающего так, чтобы большие пальцы легли на щеки, а мизинцы – под нижнюю челюсть утопающего. Приподняв его лицо над поверхностью воды. плывя на спине и работая ногами, матрос-спасатель транспортирует утопающего к катеру, шлюпке или берегу.
27. При буксировке с захватом под подмышки матрос-спасатель крепко подхватывает утопающего под подмышки и буксирует его с помощью ног.
28. При буксировке с захватом под руку матрос-спасатель, приблизившись сзади, просовывает свою левую (правую) руку под соответствующую руку утопающего. Затем берет его левую (правую) руку выше локтевого сустава, прижимает человека спиной к себе и буксирует на боку в безопасное место. Плавание на боку, когда свободна одна рука и ноги, дает возможность матросу-спасателю ориентироваться, выбирать направление при транспортировке утопающего и буксировать его на большие расстояния.
29. При буксировке с захватом выше локтей матрос-спасатель обхватывает обе руки утопающего за локти, оттягивает их назад, затем просовывает свою левую (правую) руку спереди под подмышку и проводит ее за спину человека. Затем левой (правой) рукой захватывает правую (левую) руку утопающего выше локтя и сильно прижимает человека спиной к себе.
30. При буксировке с захватом за волосы или воротник матрос-спасатель, захватив рукой волосы или воротник одежды утопающего, плывет на боку, работая свободной рукой и ногами. Буксировать человека надо выпрямленной рукой поддерживая его голову над поверхностью воды так, чтобы вода не попала в дыхательные пути.
31. Утопающий обычно находится в полушоковом состоянии, испуган, объят страхом. Поэтому при виде матроса-спасателя он судорожно хватается за него, что грозит гибелью обоим. Чтобы освободиться от захватов утопающего матрос-спасатель должен приложить большие усилия, а иногда и применить силу. Чаще всего утопающий хватает спасателя за кисти рук, шею (спереди и сзади), туловище (через руки и под руки), за ноги. В таком случае спасатель должен нырнуть под воду. Если ныряние не помогает, то нужно применить один из следующих способов освобождения от захватов пострадавшего.
32. Освобождение от захвата за кисти рук.
Матрос-спасатель, прежде всего определяет, как расположены большие пальцы утопающего. Затем сильным рывком в сторону больших пальцев разводит ему руки. Одновременно с этим подтянув ноги к животу и упершись ими в грудь человека, он отталкивается от него, и затем резким движением разворачивает пострадавшего спиной к себе и буксирует.
33. Освобождение от захвата за шею спереди.
Матрос-спасатель, упираясь ладонью в подбородок утопающего большим и указательным пальцами, старается закрыть ему нос, а другой рукой в это же время обхватывает утопающего за поясницу. Затем, нажимая пальцами на нос, сильно прижимает человека к себе и резко толкает его в подбородок, сгибая в пояснице. Освобождение можно усилить и ударом колена в низ живота пострадавшего, однако этот прием допустим только в крайних случаях.
34. Освобождение от захвата за шею сзади.
Матрос-спасатель одной рукой захватывает утопающего за кисть противоположной руки, а второй поддерживает локоть. Затем, резко приподнимая локоть вверх и выворачивая кисть вниз, выскальзывает из-под рук утопающего, но захваченной руки не отпускает, а продолжает разворачивать человека спиной к себе и буксирует его. Освобождение от захвата за туловище через руки. Спасатель, сжав кисти рук в кулаки, наносит удар большими пальцами в область ребер утопающего и приступает к буксировке.
35. Освобождение от захвата за туловище под руки.
Матрос-спасатель освобождается от захвата утопающего тем же приемом, что и при захвате за шею сзади.
36. Освобождение от захвата за ноги.
Матрос-спасатель одной рукой захватывает голову утопающего в области виска, а другой – подбородок (с противоположной стороны) и энергично поворачивает ее в сторону и набок до тех пор, пока не освободится. Затем, не отпуская головы утопающего, всплывает с ним на поверхность и начинает буксировку. Если прием освобождения от захвата утопающего не дал положительного результата, то, не теряя времени, его следует повторить.
37. Если утопающий утонул, то его необходимо поднять со дна водоема. Если человек лежит на грунте лицом вверх, то матрос-спасатель приближается к нему со стороны головы и приподнимает ее. Затем, взяв человека под подмышки, матрос-спасатель энергично отталкивается от дна, всплывает на поверхность воды и буксирует его. Если человек лежит на грунте лицом вниз, то спасатель приближается к нему со стороны ног, подхватывает под подмышки и, приподняв, энергично отталкивается от дна. Выносить пострадавшего из воды удобнее с упором на плечи или на бедра. Достигнув безопасного места, матрос-спасатель немедленно приступает к оказанию первой помощи.
38. Способ искусственного дыхания «изо рта в рот» заключается в том, что оказывающий помощь производит выдох из своих легких в легкие пострадавшего через специальное приспособление или непосредственно в рот или нос пострадавшего. Для производства искусственного дыхания пострадавшего следует уложить на спину, раскрыть ему рот и после удаления изо рта посторонних предметов и слизи, закинуть ему голову и оттянуть нижнюю челюсть. После этого оказывающий помощь делает глубокий вдох и с силой выдыхает в рот пострадавшему. При вдувании воздуха, оказывающий помощь плотно прижимает рот к лицу пострадавшего так, чтобы по возможности охватить своим ртом рот пострадавшего, а своим лицом зажать ему нос. После этого спасающий откидывается назад и делает вдох. В этот период грудная клетка пострадавшего опускается, и он произвольно делает пассивный выдох. При невозможности полного охвата рта пострадавшего, вдувать воздух следует через нос, плотно закрыв при этом рот пострадавшего.
39. Вдувание воздуха через рот или нос можно производить через марлю, салфетку, носовой платок так, при каждом вдувании происходило достаточное расширение грудной клетки пострадавшего.
40. При отсутствии у пострадавшего пульса одновременно с искусственным дыханием необходимо провести наружный массаж сердца. Для этого пострадавшего следует уложить спиной на жесткую поверхность, обнажить у него грудную клетку, снять пояс и другие стесняющие предметы. Оказывающий помощь должен встать с правой или левой стороны пострадавшего и занять такое положение, при котором возможен наклон над потерпевшим. Определив положение нижней трети грудины, оказывающий помощь должен положить на нее верхний край ладони разогнутой до отказа руки, а затем поверх руки наложить другую руку и надавливать на грудную клетку, Надавливание следует производить быстрым толчком так, чтобы продвинуть нижнюю часть грудины вниз в сторону позвоночника. Усилие следует концентрировать на нижнюю часть грудины, которая благодаря прикреплению ее к хрящевым окончаниям нижних ребер является подвижной.
Наружный массаж сердца
41. Иногда в воде могут находиться несколько утопающих. Это случается при авариях на средствах водного транспорта, разрушении причальных сооружений, мостов и в некоторых других случаях. В таких условиях спасение людей требует строгой, реальной оценки ситуации. В первую очередь, необходимо подать доски, бревна, шесты, спасательные круги удерживающимся на воде, затем помочь людям, находящимся недалеко от берега. Тех, кто не может удержаться на воде, спасают вплавь. При спасении вплавь матрос-спасатель может оказать помощь только одному человеку.
42. В зимнее время на водоемах возможно попадание человека в полынью. Оказывая в этом случае помощь утопающему, нельзя приближаться к полынье стоя, так как существует опасность провалиться под лед. К утопающему следует ползти на животе, затем, в зависимости от обстановки, у места пролома подать человеку багор, лестницу, веревку, доску, ремень или шарф. Если нет никаких приспособлений для оказания помощи, то два-три человека ложатся на лед цепочкой, удерживая друг друга за ноги, продвигаются к пострадавшему, чтобы помочь ему выбраться из места пролома на лед и переправиться на берег. Для оказания помощи провалившимся под лед применяются также специальные спасательные средства: доски, шесты, сани, шлюпки и др.
Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы
43. Матрос-спасатель должен:
43.1. разбирать, очищать и смазывать соответствующие приспособления, механизмы, оборудование, инструмент и аппаратуру;
43.2. убирать рабочее место (мусор (отходы) в соответствующие места (контейнеры), приспособления, инструмент и аппаратуру в специально отведенные для них места);
43.3. делать записи в вахтенном журнале, указывая выявленные несоответствия (недостатки) и др.;
43.4. поставить необходимое оборудование (рацию (мобильный телефон), фонарик, др.) на зарядку;
43.5. соблюдать меры личной гигиены (мыть руки и лицо с мылом, принимать пищу в установленных для этого местах, пить воду из источников питьевого водоснабжения, принимать душ, переодеваться в чистую одежду и обувь);
43.6. немедленно извещать руководителя работ о недостатках, влияющих на безопасность труда, выявленных во время работы.
Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях
44. В случае получения травмы использовать аптечку первой помощи, сохранить по возможности место травмирования в том состоянии, в котором оно было на момент травмирования, немедленно сообщить руководителю работ.
45. При несчастном случае на производстве необходимо:
45.1. быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников по телефону 103 или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;
45.2. немедленно сообщить о происшествии руководителю работ.
46. При авариях и несчастных случаях на производстве следует обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасность для жизни и здоровья людей.
47. В случае противоправных действий других лиц немедленно сообщить об этом руководителю работ, а при необходимости – вызвать работников милиции по телефону 102.
Матрос береговой———————————
(наименование организации)
УТВЕРЖДАЮ
ИНСТРУКЦИЯ
——————————
(наименование должности)
00.00.0000 N 000
——— ——————-
(подпись) (инициалы, фамилия)
Матроса берегового 00.00.0000
1. Общие положения 1.1. Матрос береговой является рабочим и подчиняется непосредственно
_________________ _______________________ _______________________.
(наименование должности руководителя)
1.2. Матрос береговой должен знать:
— правила и порядок выполнения работ по швартовке судов;
— правила пользования при швартовке судов такелажем, инвентарем и инструментом;
— команды и сигнализацию, подаваемые с судна и берега;
— виды, размеры, марки шкиперского имущества, правила его хранения;
— назначение такелажа;
— технологию такелажных, плотничных, слесарных и малярных работ;
— способы изготовления и ремонта предметов шкиперского имущества;
— правила пользования индивидуальными и коллективными спасательными средствами, места их размещения;
— порядок и правила оказания помощи терпящим бедствие на воде;
— сигналы бедствия;
— требования, предъявляемые к качеству выполняемых работ (услуг), к рациональной организации труда на рабочем месте;
— правила охраны труда, производственной санитарии и пожарной безопасности;
— _________________ _______________________ _________________.
(виды, наименования и реквизиты других актов и документов)
1.3. Матрос береговой более высокого разряда должен уметь выполнять работы, соответствующие по сложности их исполнения рабочим более низкой квалификации, а также руководить матросами береговыми более низкого разряда.
1.4. _________________ _______________________ _________________.
2. Обязанности
2.1. Перед началом рабочего дня (смены) матрос береговой:
1) получает производственное задание;
2) проходит при необходимости инструктаж по охране труда;
3) принимает смену;
4) проверяет исправность приспособлений, инструмента, инвентаря и т.п., средств индивидуальной защиты;
5) _________________ _______________________ _________________.
(иные обязанности)
2.2. В процессе работы матрос береговой:
1) выполняет работу, по которой проинструктирован и допущен к работе;
2) использует спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты;
3) получает указания от непосредственного руководителя по выполнению задания, безопасным приемам и методам производства работы;
4) соблюдает правила использования технологического оборудования, приспособлений и инструментов, способы и приемы безопасного выполнения работ;
5) немедленно ставит в известность непосредственного руководителя обо всех недостатках, обнаруженных во время работы;
6) соблюдает требования личной гигиены и производственной санитарии;
7) _________________ _______________________ _________________.
(иные обязанности)
2.3. В течение рабочего дня (смены) матрос береговой:
1) устанавливает и убирает трапы для перехода с причала на судно;
2) выполняет работы, связанные со швартовкой судов к причалу, борту судна, дебаркадеру;
3) производит постановку на бочки, завозку швартовых концов с помощью шлюпки или катера;
4) осуществляет отдачу швартовых концов;
5) выполняет работы по ремонту шкиперского имущества (матов, кранцев и т.п.);
6) производит систематический осмотр причалов и осуществляет их мелкий ремонт;
7) содержит в постоянной готовности противопожарный инвентарь, пожарные проезды к причалам;
осуществляет проверку готовности причалов к швартовке судов;
9) производит разбивку и маркировку ручного лота и промерного троса;
10) по распоряжению непосредственного руководителя выполняет работы, соответствующие по сложности их исполнения рабочим более низкой квалификации;
— _________________ _______________________ _________________.
(иные обязанности)
2.4. В конце рабочего дня (смены) матрос береговой:
1) приводит в надлежащее состояние приспособления, инструмент, передает их на хранение;
2) удаляет грязь со спецодежды и спецобуви, при необходимости помещает на сушку и хранение;
3) сдает установленную отчетность;
4) производит осмотр (самоосмотр);
5) сдает смену;
6) _________________ _______________________ _________________.
(иные обязанности)
3. Права
При выполнении своих обязанностей матрос береговой обладает трудовыми правами, предусмотренными трудовым законодательством с учетом особенностей работы, непосредственно связанной с движением транспортных средств, установленных федеральными законами, положением (уставом) о дисциплине и иными актами, трудовым договором (контрактом), коллективным договором.
4. Ответственность
4.1. За ненадлежащее исполнение по его вине обязанностей, перечисленных в настоящей инструкции, матрос береговой привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с трудовым законодательством с учетом особенностей работы, непосредственно связанной с движением транспортных средств, установленных статьей 330 Трудового кодекса Российской Федерации.
4.2. Матрос береговой несет материальную ответственность за обеспечение сохранности вверенных ему товарно-материальных ценностей.
4.3. Матрос береговой за совершение правонарушений в процессе своей деятельности в зависимости от их характера и последствий привлекается к гражданско-правовой, административной и уголовной ответственности в порядке, установленном законодательством.
4.4. _________________ _______________________ _________________.
5. Заключительные положения
5.1. Настоящая инструкция разработана на основе
Тарифно-квалификационных характеристик профессии «Матрос береговой,
2-й разряд» (Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий
рабочих. Выпуск 52. Разделы: «Железнодорожный транспорт»; «Морской и речной
транспорт», утвержденный Приказом Министерства труда и социальной защиты
Российской Федерации от 18.02.2013 N 68н), _________________ ______________
_________________ _______________________ _______________________.
(реквизиты иных актов и документов)
5.2. Ознакомление работника с настоящей инструкцией осуществляется при
приеме на работу (до подписания трудового договора).
Факт ознакомления работника с настоящей инструкцией подтверждается ____
_________________ _______________________ _______________________
(росписью в листе ознакомления, являющемся неотъемлемой частью настоящей
_________________ _______________________ _______________________
инструкции (в журнале ознакомления с инструкциями);
_________________ _______________________ _______________________
в экземпляре инструкции, хранящемся у работодателя;
_________________ _______________________ _______________________.
иным способом)
5.3. _________________ _______________________ _________________.
Инструкция по охране труда матроса берегового
(04) отключать блокирующее устройство, исключающее работу двигателя шлюпочной лебедки при сообщенном ручном приводе;
(05) касаться вращающихся деталей шлюпочного устройства и направлять руками движущиеся тросы в шкивы блоков;
(06) перевозить людей в буксируемых шлюпках;
(07) перевозить пассажиров и груз свыше установленной для данной шлюпки нормы, а также укладывать груз на банки и выше их уровня;
(08) производить крепление шлюпок на шлюпбалках, зачехление и другие работы со шлюпочным устройством до установки леерного ограждения со стороны борта;
(09) производить зачехление шлюпки до того, как будут обтянуты и закреплены шлюп-тали и закреплены все стопорные устройства, удерживающие шлюпку в походном положении;
(10) залезать в шлюпку, когда она закрыта чехлом.
3.5.13.
Инструкция по охране труда для берегового матроса
(15) подтягивать грузовым шкентелем плавсредства у борта или железнодорожные вагоны на берегу;
(16) поправлять грузовой шкентель во время работы крана (лебедки);
(17) снимать руки с рычагов управления краном (лебедкой), отвлекаться разговорами, оставлять без присмотра включенные механизмы;
(18) поднимать грузы, вес которых неизвестен или превышает грузоподъемность крана (лебедки);
(19) переносить груз над встречающимися на пути предметами и надстройками судна на высоте ниже чем 0,5 метра;
(20) стоять или проходить под вилочным захватом погрузчика, переступать через лапы захватного устройства;
(21) перевозить людей на перегрузочных машинах;
(22) нахождение людей в трюмах при погрузке навалочных грузов по ссыпным трубам, лоткам и другим подобным устройствам, а также при работе грейфера.
3.8.
Инструкция по охране труда для матроса берегового
1.6. Матрос должен знать о возможном контакте с вредными и опасными производственными факторами:
(01) при работах в замкнутых пространствах (топливных, балластных и др. танках) может иметь место недостаток кислорода, испарения нефтепродуктов;
(02) при производстве малярных работ — пары растворителя;
(03) при палубных работах на открытом воздухе — неблагоприятные метеофакторы, острые кромки, заусенцы, движущиеся механизмы, подвижные части производственного оборудования; при работе на высоте, при забортных работах — возможность падения и утопления; при погрузочно-разгрузочных работах — падение груза;
(04) при ремонтных работах — шум, локальная вибрация, пыль, острые кромки, заусенцы, вредные вещества, образующиеся при сварочных работах.
1.7. Выделяют 3 класса условий и характера труда:
1 класс — оптимальные условия.
Тепловой и солнечный удары возникают в результате значительного перегревания организма и, вследствие этого, значительного прилива крови к головному мозгу.
12.2.1. Перегреванию способствуют: повышенная температура окружающей среды, повышенная влажность воздуха, влагонепроницаемая (резиновая, брезентовая) одежда, тяжелая физическая работа, нарушение питьевого режима и т.д.
12.2.2.
Тепловой и солнечный удары характеризуются возникновением: общей слабости, ощущением жара, покраснением кожи, обильным потоотделением, учащенным сердцебиением (частота пульса 100 — 120 ударов в минуту), головокружением, головной болью, тошнотой (иногда рвотой), повышением температуры тела до 38 — 40 °С. В тяжелых случаях возможно помрачение или полная потеря сознания, бред, мышечные судороги, нарушения дыхания и кровообращения.
12.2.3.
При выполнении судовых работ, в соответствии с видом опасных и вредных производственных факторов, матрос обязан пользоваться средствами индивидуальной защиты (спецодеждой — штормовой, утепленной и др.
; спецобувью и предохранительными приспособлениями — защитной каской, страховочным поясом, очками, респиратором, наушниками, рукавицами брезентовыми, резиновыми перчатками и др.
) с обязательным выполнением правил личной гигиены.
1.9. При выполнении порученной работы матрос не должен покидать свое рабочее место без разрешения руководителя или принимать участие в производстве работ ему не порученных.
Во время работы не разрешается курить и принимать пищу.
1.10. При использовании оборудования бытового назначения матрос обязан выполнять требования инструкции по его эксплуатации.
1.11.
При носовых кровотечениях пострадавшего следует усадить, положить на переносицу холодную примочку, сжать пальцами ноздри на 4-5 минут.
Если кровотечение не останавливается, необходимо аккуратно ввести в кровоточащую ноздрю плотный тампон из марли или ваты, смоченный в 3% растворе перекиси водорода, оставляя снаружи конец марлевой полоски (ваты), за который через 2,0-2,5 часа можно вынуть тампон.
При невозможности остановки кровотечения пострадавшего необходимо, доставить в медпункт (в положении «сидя») или вызвать к нему медперсонал.
4.11. Первая доврачебная помощь при смешанных кровотечениях включает все вышеперечисленные мероприятия: покой, холод, давящая повязка (жгут).
5.
Первая помощь при ожогах
5.1.
9.2.
Признаками шока являются:
(01) бледность кожных покровов;
(02) помрачение (вплоть до потери) сознания;
(03) холодный пот;
(04) расширение зрачков;
(05) ускорение дыхания и пульса;
(06) падение кровяного давления;
(07) в тяжелых случаях может быть рвота, пепельный цвет лица, синюшность кожных покровов, непроизвольное кало- и мочеиспускание.
9.3.
(02) спускаться в трюма и редко посещаемые отсеки судна (междудонные, межбортовые и др.), если в них возможно изменение состава воздушной среды (необходимо произвести анализ воздушной среды);
(03) ходить по люковым секциям во время их движения или производить работы с применением лома или иных приспособлений, не предусмотренных инструкцией завода-изготовителя;
(04) спускаться в трюм без разрешения вахтенного помощника капитана, иметь при спуске или подъеме в руках какие-либо предметы;
(05) спускаться в неосвещенные трюма и твиндеки;
(06) ходить по комингсам люков;
(07) заходить в пространство между открытыми люковыми секциями;
(08) выключать переносные светильники или стационарное освещение до тех пор, пока не установлено, что в трюме нет людей.
3.7.
При получении ручных электрических машин, ручных светильников и электроинструмента для работы следует провести проверку:
(01) комплектности и надежности крепления деталей;
(02) внешним осмотром исправности кабеля и штепсельной вилки, целости изоляционных деталей корпуса, наличие защитных кожухов и их исправность;
(03) работы выключателя;
(04) работы на холостом ходу.
Переносные светильники допускается применять только заводского исполнения.
3.9.28. Кабель питания переносного электрооборудования должен подвешиваться или другим путем быть надежно защищен от механических повреждений.
Непосредственное соприкосновение кабеля с горячими или масляными поверхностями не допускается.
Источник: https://59agmr.top/instruktsiya-po-ohrane-truda-matrosa-beregovogo
Должностная инструкция боцмана берегового
Утверждаю | |
[организационно-правовая форма, наименование организации, предприятия] | [должность, подпись, Ф. И. О. директора или иного должностного лица, уполномоченного утверждать должностную инструкцию] |
[число, месяц, год]М. П. |
Должностная инструкция боцмана берегового [наименование организации, предприятия и т. п.]
Настоящая должностная инструкция разработана и утверждена в соответствии с положениями Трудового кодекса Российской Федерации и иных нормативных актов, регулирующих трудовые правоотношения в Российской Федерации.
1. Общие положения
1.1. Боцман береговой относится к категории технических исполнителей и подчиняется непосредственно [вписать нужное].
1.2. На должность боцмана берегового назначается лицо, имеющее начальное профессиональное образование и специальную подготовку по установленной программе без предъявления требований к стажу работы.
1.3. Назначение на должность боцмана берегового и освобождение от нее производится приказом руководителя предприятия.
1.4. Боцман береговой должен знать:
— правила и порядок выполнения работ по швартовке судов;
— правила пользования при швартовке судов такелажем, инвентарем и инструментами;
— команды и сигнализацию, подаваемые с судна и берега;
— правила пользования грузоподъемными механизмами;
— способы выполнения плотничных, слесарных и малярных работ;
— правила пользования весельной и моторной лодкой (шлюпкой);
— предельно допустимую грузоподъемность и пассажировместимость обслуживаемых плавсредств;
— правила и нормы охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты;
— приемы и методы оказания первой доврачебной медицинской помощи;
— [вписать нужное].
1.5. На время отсутствия боцмана берегового (болезнь, отпуск, и пр.) его обязанности исполняет лицо, назначенное в установленном порядке.
1.6. [Вписать нужное].
2. Должностные обязанности
Боцман береговой выполняет следующие обязанности:
2.1. Систематический осмотр и подготовка причалов к швартовке судов.
2.2. Обеспечение безопасности стоянки у причала мелких плавсредств.
2.3. Обеспечение постоянной готовности противопожарного инвентаря, пожарных проездов к причалам, а в зимний период и пожарных машин.
2.4. Обеспечение техники безопасности при швартовке судов и безопасности людей при перевозке на мелких плавсредствах.
2.5. Прием, хранение, выдача и учет шкиперского имущества и других материалов, составление заявок и требований на их получение.
2.6. Выполнение текущего ремонта, ремонта мелких плавсредств.
2.7. Руководство погрузочно-разгрузочными работами.
2.8. Руководство береговыми матросами и рабочими при выполнении швартовых работ и работ по ремонту шкиперского имущества.
2.9. [Вписать нужное].
3. Права
Боцман береговой имеет право:
3.1. Знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися его деятельности.
3.2. Вносить на рассмотрение руководства предприятия предложения по совершенствованию форм и методов выполняемой им работы.
3.3. Осуществлять взаимодействие со всеми структурными подразделениями предприятия.
3.4. Требовать от руководства предприятия оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей.
3.5. [Вписать нужное].
4. Ответственность
Боцман береговой несет ответственность:
4.1. За ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией, — в пределах, определенных действующим трудовым законодательством Российской Федерации.
4.2. За правонарушения, совершенные в процессе осуществления своей деятельности, — в пределах, определенных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации.
4.3. За причинение материального ущерба — в пределах, определенных действующим трудовым и гражданским законодательством Российской Федерации.
4.4. [Вписать нужное].
Должностная инструкция разработана в соответствии с [наименование, номер и дата документа].
Руководитель структурного подразделения [инициалы, фамилия]
[подпись]
[число, месяц, год]
Согласовано:
Начальник юридического отдела
[инициалы, фамилия]
[подпись]
[число, месяц, год]
С инструкцией ознакомлен: [инициалы, фамилия]
[подпись]
[число, месяц, год]
Источник: http://prom-nadzor.ru/content/dolzhnostnaya-instrukciya-bocmana-beregovogo
Тои р-31-001-96 типовая инструкция по охране труда для матроса транспортного судна, тои от 18 ноября 1996 года №31-001-96
ТОИ Р-31-001-96
Дата введения 1997-03-01
СОГЛАСОВАНА ПисьмомРоссийского профсоюза моряков от 09.10.95 г. N ПСМ-9/242
УТВЕРЖДЕНА РаспоряжениемДиректора Федеральной службы морского флота России от 18 ноября1996 г. N МФ-34/2971
I.ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
1.1. Требованиябезопасности труда, изложенные в настоящей Типовой инструкции,распространяются на лиц, выполняющих работу старшего матроса(судового плотника), матросов I класса, II класса и совмещающихдругие профессии с профессией матроса.
1.2. К работе в качествематроса допускаются мужчины, достигшие 18-летнего возраста, имеющиеудостоверения (свидетельства) квалификационной комиссии, прошедшиемедицинское освидетельствование и инструктаж по безопасноститруда.
1.3. Ежедневнаянормальная продолжительность рабочего времени составляет 8 часов,то есть 40 часов в неделю с двумя выходными днями в субботу ивоскресенье.
На судах с круглосуточнойработой устанавливается трехсменный график вахт, а для членовэкипажей группы «А» атомоходов и судов АТО — четырехсменный графиквахт (работ).
На судах, эксплуатируемыхнекруглосуточно, устанавливается двух- или односменный график вахт.В зависимости от конкретных условий могут устанавливаться графикивахт (работ) продолжительностью свыше 8 часов, но не более 12 часовв сутки. Продолжительность вахт в ночное время не сокращается.
Для членов экипажаустанавливается суммированный учет рабочего времени.
1.4. Продолжительностьежедневного отдыха не может быть менее 12 часов. Члены экипажадолжны иметь в течение суток (24 часов), по крайней мере, одиннепрерывный 8-часовой отдых.
Еженедельные дни отдыха ипраздничные дни или другие дни отдыха за работу в эти дни, а такжесуммированные дни отдыха, по желанию члена экипажа, должныпредоставляться в любом отечественном или зарубежном порту.
1.5. При выполнении работматрос может контактировать с опасными и вредными производственнымифакторами.
ОПАСНЫМ производственнымфактором называется фактор, воздействие которого на работающего, вопределенных условиях, может привести к травме или к внезапномуухудшению здоровья, ВРЕДНЫМ — к снижению работоспособности или кзаболеваниям.
К опасным и вредным производственным факторамотносятся: вредные химические вещества, пыль, шум, вибрация,электромагнитные поля, биологические факторы, неблагоприятныеметеоусловия, микроклимат помещений и др.
1.6. Матрос должен знатьо возможном контакте с вредными и опасными производственнымифакторами:
(01) при работах взамкнутых пространствах (топливных, балластных и др.
танках) можетиметь место недостаток кислорода, испарения нефтепродуктов;
(02) при производствемалярных работ — пары растворителя;
(03) при палубных работахна открытом воздухе — неблагоприятные метеофакторы, острые кромки,заусенцы, движущиеся механизмы, подвижные части производственногооборудования; при работе на высоте, при забортных работах -возможность падения и утопления; при погрузочно-разгрузочныхработах — падение груза;
(04) при ремонтныхработах — шум, локальная вибрация, пыль, острые кромки, заусенцы,вредные вещества, образующиеся при сварочных работах.
1.7. Выделяют 3 классаусловий и характера труда:
1класс — оптимальные условия. Исключено неблагоприятное воздействиена здоровье человека опасных и вредных производственныхфакторов.
2класс — допустимые условия. Уровень опасных и вредныхпроизводственных факторов не превышает установленных гигиеническихнормативов. Возможно незначительное изменение здоровья, котороевосстанавливается во время регламентируемого отдыха в течениерабочего дня или к началу следующей вахты.
3класс — опасные и вредные условия труда. Уровень опасных и вредныхпроизводственных факторов превышает гигиенические нормативы, чтоможет привести к стойкому снижению работоспособности или нарушениюздоровья.
Контакт с опасными ивредными производственными факторами может приводить к травмам илик развитию различных профессиональных заболеваний с поражениемсердечно-сосудистой, дыхательной, нервной систем, печени, почек идр.
1.8. При выполнениисудовых работ, в соответствии с видом опасных и вредныхпроизводственных факторов, матрос обязан пользоваться средствамииндивидуальной защиты (спецодеждой — штормовой, утепленной и др.
;спецобувью и предохранительными приспособлениями — защитной каской,страховочным поясом, очками, респиратором, наушниками, рукавицамибрезентовыми, резиновыми перчатками и др.
) с обязательнымвыполнением правил личной гигиены.
1.9. При выполнениипорученной работы матрос не должен покидать свое рабочее место безразрешения руководителя или принимать участие в производстве работему не порученных. Во время работы не разрешается курить ипринимать пищу.
1.10. При использованииоборудования бытового назначения матрос обязан выполнять требованияинструкции по его эксплуатации.
1.11. При переноскеразличных предметов (груза) на судне одним человеком масса груза недолжна быть более 20 кг (кроме грузовых работ, п. 3.7.9). При массегруза от 20 до 40 кг он должен переноситься с помощью двух человек.В остальных случаях груз должен перемещаться с помощью механизмов иприспособлений.
1.12.
При нахождении насудне запрещается:
(01) распивать спиртныенапитки и являться на судно в состоянии алкогольного опьянения;
(02) спускаться иливходить в трюма и отсеки судна без разрешения администрации и безсообщения об этом вахтенному помощнику капитана;
(03) входить внеосвещенные трюма и другие судовые помещения;
(04) снимать,переставлять ограждения, знаки и другие устройства, обеспечивающиебезопасность работ;
(05) работать неисправныминструментом и на неисправном оборудовании, при обнаружениинеисправности механизма его надо немедленно остановить;
(06) самостоятельнопроизводить ремонт электрооборудования;
(07) становиться илисадиться на комингсы открытых трюмов, фальшборт, ограждения,кнехты, прыгать с борта судна на причал, другие суда и в воду;
(08) спускаться на лед ссудов и причалов, переходить по льду в местах, не предназначенныхдля этого;
(09) находиться в местахпроизводства судовых работ лицам, не участвующим в работе;
(10) курить, пользоватьсяоткрытым огнем и бытовыми электронагревательными приборами, заисключением специально выделенных мест;
(11) выбрасывать за бортгорящие или тлеющие предметы (окурки и др.);
(12) купаться с судов,шлюпок, плотов на акваториях портов и судоремонтных заводов;
(13) передвигаться посудовым трапам не держась за поручни и в обуви без задников или вколодках;
(14) высовываться виллюминатор во время швартовных операций, оставлять открытымииллюминаторы при уходе из помещения.
1.13. При нахождении натерритории порта (судоремонтного завода) запрещается:
(01) ходить пожелезнодорожному полотну и проезжей части дороги;
(02) переходитьжелезнодорожные пути вблизи движущегося состава;
(03) пролезать подвагонами и через автосцепы стоящего состава;
(04) обходить стоящиевагоны на расстоянии ближе 2 м;
(05) при переходе пути устрелок, становиться ногой между рельсом и пером стрелки;
(06) проходить через зонуработы грузоподъемных кранов и судовых стрел во время производствагрузовых работ;
(07) проходить вблизиштабелей складированного груза.
1.14. Пользоватьсяаппаратами КИП, АСВ-2 и водолазным снаряжением с разрешениястаршего помощника капитана могут только матросы, прошедшиеспециальное обучение и имеющие соответствующий документ.
1.15. Каждый член экипажасудна должен знать правила оказания первой доврачебной помощи принесчастных случаях (Приложение) и уметь ее оказывать.
1.16. О всех замеченныхнеисправностях оборудования, устройств матрос должен сообщитьруководителю работ (боцману, помощнику капитана).
При несчастныхслучаях необходимо немедленно оказать первую помощь пострадавшему,вызвать врача или лицо, исполняющее обязанности врача, и сообщить ослучившемся вахтенному помощнику капитана или руководителю работ,по возможности сохранив обстановку на месте происшествия длярасследования.
1.17. ТребованияИнструкции по охране труда являются обязательными для работника.Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовойдисциплины
II.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Перед началом работпроизводится подготовка рабочего места. Место производства работыдолжно быть хорошо освещено, свободно от посторонних предметов.Снег и лед должны быть убраны.
2.2. Перед началом работматрос должен:
(01) при выполненииопасных и редко выполняемых работ (в замкнутых помещениях, отсеках,емкостях и др.
) получить инструктаж по безопасности труда отруководителя работ;
(02) проверить надежностьи исправность средств индивидуальной защиты;
(03) убедиться, чтооборудование, механизмы и инструменты находятся в исправномсостоянии;
(04) проверить действиеоборудования и механизмов на холостом ходу.
3.1.Требования безопасности при эксплуатации трапов и сходен
3.1.1. Переход с судна наберег и обратно, с судна на судно разрешается только по надежнозакрепленным трапам или сходням, имеющим с обеих сторон леерноеограждение и предохранительную сетку.
3.1.2. Установка трапов исходней производится по указанию старшего помощника капитана. Еслиматрос заметил неисправности или дефекты в трапталях, коромысле,цепочках, скобах, обухах и других деталях, он должен доложить обэтом руководителю работ.
3.1.3. Во время установкии уборки трапов находиться на трапе и его нижней площадкезапрещается. В случае необходимости выхода на трап или верхнююплощадку (снятие, укладка стоек и др.) матрос обязан надетьпредохранительный пояс, страховочный канат которого крепится запрочные конструкции на борту судна.
3.1.4. Вахтенный матрос утрапа обязан следить:
(01) за исправнымсостоянием трапа и леерного ограждения;
(02) за наличием у трапаспасательного круга с линем и багра;
(03) чтобы нижняяплощадка трапа была расположена на причале.
Если площадкарасположена выше 400 мм над поверхностью причала или над водой, тодолжна быть проложена дополнительная сходня, закрепленная наплощадке трапа;
(04) за состояниемосвещения трапа в темное время суток;
(05) чтобы на трапе несоздавалось встречных потоков и скопления людей;
(06) чтобы во времяпереноски грузов проход людей, не участвующих в их перемещении,прекращался;
(07) чтобы трап неперегружался и не подвергался ударам;
(08) за прочностьюкрепления сходни, отсутствием ее подвижки;
(09) чтобы у сходни былустановлен и надежно закреплен фальшбортный трап с поручнями;
(10) за креплением ирасположением сетки под сходней или трапом;
(11) чтобы сходни и трапыв зимнее время были очищены от снега и льда.
3.1.5. При подъеме испуске по трапам и сходням нужно одной рукой держаться за порученьили леер.
3.1.6. У места установкиштормтрапа должен быть надежно закреплен фальшбортный трап споручнями.
3.1.7. Спуск и подъем поштормтрапу допускается только по одному человеку. При передвижениипо штормтрапу необходимо держаться за тетивы (или средний трос), ане за балясины.
3.1.8. Запрещается:
(01) спуск и подъем людейс грузом более 20 кг по сходням и трапам;
(02) прыгать с борта напричал или обратно, с судна на судно или переходить, используялестницы, доски и др.
;
(03) сбрасывать, тащитьили кантовать грузы на трапах и сходнях;
(04) пользоватьсяштормтрапом, если на нижней поверхности верхней балясиныотсутствует товарный знак изготовителя, номер штормтрапа, егодлина, рабочая нагрузка и дата испытания;
(05) пользоватьсяштормтрапом, если нижняя или балясина не достает до уровня воды,причала или палубы плавсредства;
(06) крепить штормтрап наборту за балясины;
(07) при подъеме илиспуске по штормтрапу держать что-либо в руках. Все вещи поднимают(спускают) на лине.
3.2.Требования безопасности при швартовных операциях
3.2.1. Матрос должензнать схему заводки швартовных канатов и расположение опасныхзон.
3.2.2. При подготовке кшвартовным операциям основные швартовные канаты должны бытьразнесены по палубе, образовавшиеся калышки разогнаны, бросательныеконцы приготовлены к подаче, лацпорты и иллюминаторы в районепроизводства работ задраены.
3.2.3. Подавать на берегбросательный конец или линь линеметательного устройства следуетпосле предупредительного окрика: «Берегись!».
3.2.4. Бросательный конецследует крепить на некотором расстоянии от середины огона так,чтобы при креплении каната на швартовной тумбе бросательный конецне был зажат канатом.
3.2.5. Поданный канатнужно травить постепенно, по мере его выбирания на берегу (насудне). Тяжелые канаты и канаты, выбираемые с помощью механизмов,надо потравливать через кнехт, заложив на него один-два шлага. Еслина канате, пропущенном через кнехт, образуются калышки, нужно взятьканат на стопор, разогнать калышки и только после этого вновьпотравливать через кнехт.
3.2.6. При накладыванииогона швартовного каната на кнехт руки следует держать с наружнойстороны огона.
3.2.7. Для стопорениястальных швартовных канатов применяются цепные стопора сприкрепленным растительным тросом длиной не менее 1,5 метра. Цепьнакладывается стопорным узлом. Стопоры для растительных исинтетических швартовных канатов изготовляются из того жематериала, что и канат, но вдвое меньшего диаметра.
3.2.8. При взятиишвартовного каната на стопор матрос, держащий его ходовой конец, недолжен находиться впереди по направлению натяжения стопора и ближеодного метра от места его наложения (при использованиисинтетических канатов — 2 метра).
3.2.9. При отдаче стопоранужно находиться только со стороны, противоположной натяжениюканата, освобожденного от стопора.
3.2.10. Выбирать канатыразрешается по команде руководителя работ, после сообщения о том,что трос закреплен. О начале работы необходимо предупредитьработающих на берегу.
Источник: http://docs.cntd.ru/document/464647605
Тои р-31-001-96 типовая инструкция по охране труда для матроса транспортного судна
ТОИ Р-31-001-96
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАТРОСА ТРАНСПОРТНОГО СУДНА
Дата введения 1997-03-01
СОГЛАСОВАНА Письмом Российского профсоюза моряков от 09.10.95 г. N ПСМ-9/242
УТВЕРЖДЕНА Распоряжением Директора Федеральной службы морского флота России от 18 ноября 1996 г. N МФ-34/2971
I. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
1.1. Требования безопасности труда, изложенные в настоящей Типовой инструкции, распространяются на лиц, выполняющих работу старшего матроса (судового плотника), матросов I класса, II класса и совмещающих другие профессии с профессией матроса.
1.2. К работе в качестве матроса допускаются мужчины, достигшие 18-летнего возраста, имеющие удостоверения (свидетельства) квалификационной комиссии, прошедшие медицинское освидетельствование и инструктаж по безопасности труда.
1.3. Ежедневная нормальная продолжительность рабочего времени составляет 8 часов, то есть 40 часов в неделю с двумя выходными днями в субботу и воскресенье.
На судах с круглосуточной работой устанавливается трехсменный график вахт, а для членов экипажей группы «А» атомоходов и судов АТО — четырехсменный график вахт (работ).
На судах, эксплуатируемых некруглосуточно, устанавливается двух- или односменный график вахт. В зависимости от конкретных условий могут устанавливаться графики вахт (работ) продолжительностью свыше 8 часов, но не более 12 часов в сутки. Продолжительность вахт в ночное время не сокращается.
Для членов экипажа устанавливается суммированный учет рабочего времени.
1.4. Продолжительность ежедневного отдыха не может быть менее 12 часов. Члены экипажа должны иметь в течение суток (24 часов), по крайней мере, один непрерывный 8-часовой отдых.
Еженедельные дни отдыха и праздничные дни или другие дни отдыха за работу в эти дни, а также суммированные дни отдыха, по желанию члена экипажа, должны предоставляться в любом отечественном или зарубежном порту.
1.5. При выполнении работ матрос может контактировать с опасными и вредными производственными факторами.
ОПАСНЫМ производственным фактором называется фактор, воздействие которого на работающего, в определенных условиях, может привести к травме или к внезапному ухудшению здоровья, ВРЕДНЫМ — к снижению работоспособности или к заболеваниям. К опасным и вредным производственным факторам относятся: вредные химические вещества, пыль, шум, вибрация, электромагнитные поля, биологические факторы, неблагоприятные метеоусловия, микроклимат помещений и др.
1.6. Матрос должен знать о возможном контакте с вредными и опасными производственными факторами:
(01) при работах в замкнутых пространствах (топливных, балластных и др. танках) может иметь место недостаток кислорода, испарения нефтепродуктов;
(02) при производстве малярных работ — пары растворителя;
(03) при палубных работах на открытом воздухе — неблагоприятные метеофакторы, острые кромки, заусенцы, движущиеся механизмы, подвижные части производственного оборудования; при работе на высоте, при забортных работах — возможность падения и утопления; при погрузочно-разгрузочных работах — падение груза;
(04) при ремонтных работах — шум, локальная вибрация, пыль, острые кромки, заусенцы, вредные вещества, образующиеся при сварочных работах.
1.7. Выделяют 3 класса условий и характера труда:
1 класс — оптимальные условия. Исключено неблагоприятное воздействие на здоровье человека опасных и вредных производственных факторов.
2 класс — допустимые условия. Уровень опасных и вредных производственных факторов не превышает установленных гигиенических нормативов. Возможно незначительное изменение здоровья, которое восстанавливается во время регламентируемого отдыха в течение рабочего дня или к началу следующей вахты.
3 класс — опасные и вредные условия труда. Уровень опасных и вредных производственных факторов превышает гигиенические нормативы, что может привести к стойкому снижению работоспособности или нарушению здоровья.
Контакт с опасными и вредными производственными факторами может приводить к травмам или к развитию различных профессиональных заболеваний с поражением сердечно-сосудистой, дыхательной, нервной систем, печени, почек и др.
1.8. При выполнении судовых работ, в соответствии с видом опасных и вредных производственных факторов, матрос обязан пользоваться средствами индивидуальной защиты (спецодеждой — штормовой, утепленной и др.
; спецобувью и предохранительными приспособлениями — защитной каской, страховочным поясом, очками, респиратором, наушниками, рукавицами брезентовыми, резиновыми перчатками и др.
) с обязательным выполнением правил личной гигиены.
1.9. При выполнении порученной работы матрос не должен покидать свое рабочее место без разрешения руководителя или принимать участие в производстве работ ему не порученных. Во время работы не разрешается курить и принимать пищу.
1.10. При использовании оборудования бытового назначения матрос обязан выполнять требования инструкции по его эксплуатации.
1.11. При переноске различных предметов (груза) на судне одним человеком масса груза не должна быть более 20 кг (кроме грузовых работ, п. 3.7.9). При массе груза от 20 до 40 кг он должен переноситься с помощью двух человек. В остальных случаях груз должен перемещаться с помощью механизмов и приспособлений.
1.12. При нахождении на судне запрещается:
(01) распивать спиртные напитки и являться на судно в состоянии алкогольного опьянения;
(02) спускаться или входить в трюма и отсеки судна без разрешения администрации и без сообщения об этом вахтенному помощнику капитана;
(03) входить в неосвещенные трюма и другие судовые помещения;
(04) снимать, переставлять ограждения, знаки и другие устройства, обеспечивающие безопасность работ;
(05) работать неисправным инструментом и на неисправном оборудовании, при обнаружении неисправности механизма его надо немедленно остановить;
(06) самостоятельно производить ремонт электрооборудования;
(07) становиться или садиться на комингсы открытых трюмов, фальшборт, ограждения, кнехты, прыгать с борта судна на причал, другие суда и в воду;
(08) спускаться на лед с судов и причалов, переходить по льду в местах, не предназначенных для этого;
(09) находиться в местах производства судовых работ лицам, не участвующим в работе;
(10) курить, пользоваться открытым огнем и бытовыми электронагревательными приборами, за исключением специально выделенных мест;
(11) выбрасывать за борт горящие или тлеющие предметы (окурки и др.);
(12) купаться с судов, шлюпок, плотов на акваториях портов и судоремонтных заводов;
(13) передвигаться по судовым трапам не держась за поручни и в обуви без задников или в колодках;
(14) высовываться в иллюминатор во время швартовных операций, оставлять открытыми иллюминаторы при уходе из помещения.
1.13. При нахождении на территории порта (судоремонтного завода) запрещается:
(01) ходить по железнодорожному полотну и проезжей части дороги;
(02) переходить железнодорожные пути вблизи движущегося состава;
(03) пролезать под вагонами и через автосцепы стоящего состава;
(04) обходить стоящие вагоны на расстоянии ближе 2 м;
(05) при переходе пути у стрелок, становиться ногой между рельсом и пером стрелки;
(06) проходить через зону работы грузоподъемных кранов и судовых стрел во время производства грузовых работ;
(07) проходить вблизи штабелей складированного груза.
1.14. Пользоваться аппаратами КИП, АСВ-2 и водолазным снаряжением с разрешения старшего помощника капитана могут только матросы, прошедшие специальное обучение и имеющие соответствующий документ.
1.15. Каждый член экипажа судна должен знать правила оказания первой доврачебной помощи при несчастных случаях (Приложение) и уметь ее оказывать.
1.16. О всех замеченных неисправностях оборудования, устройств матрос должен сообщить руководителю работ (боцману, помощнику капитана).
При несчастных случаях необходимо немедленно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача или лицо, исполняющее обязанности врача, и сообщить о случившемся вахтенному помощнику капитана или руководителю работ, по возможности сохранив обстановку на месте происшествия для расследования.
1.17. Требования Инструкции по охране труда являются обязательными для работника. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины
II. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Перед началом работ производится подготовка рабочего места. Место производства работы должно быть хорошо освещено, свободно от посторонних предметов. Снег и лед должны быть убраны.
2.2. Перед началом работ матрос должен:
(01) при выполнении опасных и редко выполняемых работ (в замкнутых помещениях, отсеках, емкостях и др.) получить инструктаж по безопасности труда от руководителя работ;
(02) проверить надежность и исправность средств индивидуальной защиты;
(03) убедиться, что оборудование, механизмы и инструменты находятся в исправном состоянии;
(04) проверить действие оборудования и механизмов на холостом ходу.
3.1. Требования безопасности при эксплуатации трапов и сходен
3.1.1. Переход с судна на берег и обратно, с судна на судно разрешается только по надежно закрепленным трапам или сходням, имеющим с обеих сторон леерное ограждение и предохранительную сетку.
3.1.2. Установка трапов и сходней производится по указанию старшего помощника капитана. Если матрос заметил неисправности или дефекты в трапталях, коромысле, цепочках, скобах, обухах и других деталях, он должен доложить об этом руководителю работ.
3.1.3. Во время установки и уборки трапов находиться на трапе и его нижней площадке запрещается. В случае необходимости выхода на трап или верхнюю площадку (снятие, укладка стоек и др.) матрос обязан надеть предохранительный пояс, страховочный канат которого крепится за прочные конструкции на борту судна.
3.1.4. Вахтенный матрос у трапа обязан следить:
(01) за исправным состоянием трапа и леерного ограждения;
(02) за наличием у трапа спасательного круга с линем и багра;
(03) чтобы нижняя площадка трапа была расположена на причале. Если площадка расположена выше 400 мм над поверхностью причала или над водой, то должна быть проложена дополнительная сходня, закрепленная на площадке трапа;
(04) за состоянием освещения трапа в темное время суток;
(05) чтобы на трапе не создавалось встречных потоков и скопления людей;
(06) чтобы во время переноски грузов проход людей, не участвующих в их перемещении, прекращался;
(07) чтобы трап не перегружался и не подвергался ударам;
(08) за прочностью крепления сходни, отсутствием ее подвижки;
(09) чтобы у сходни был установлен и надежно закреплен фальшбортный трап с поручнями;
(10) за креплением и расположением сетки под сходней или трапом;
(11) чтобы сходни и трапы в зимнее время были очищены от снега и льда.
3.1.5. При подъеме и спуске по трапам и сходням нужно одной рукой держаться за поручень или леер.
3.1.6. У места установки штормтрапа должен быть надежно закреплен фальшбортный трап с поручнями.
3.1.7. Спуск и подъем по штормтрапу допускается только по одному человеку. При передвижении по штормтрапу необходимо держаться за тетивы (или средний трос), а не за балясины.
3.1.8. Запрещается:
(01) спуск и подъем людей с грузом более 20 кг по сходням и трапам;
(02) прыгать с борта на причал или обратно, с судна на судно или переходить, используя лестницы, доски и др.;
(03) сбрасывать, тащить или кантовать грузы на трапах и сходнях;
(04) пользоваться штормтрапом, если на нижней поверхности верхней балясины отсутствует товарный знак изготовителя, номер штормтрапа, его длина, рабочая нагрузка и дата испытания;
(05) пользоваться штормтрапом, если нижняя или балясина не достает до уровня воды, причала или палубы плавсредства;
(06) крепить штормтрап на борту за балясины;
(07) при подъеме или спуске по штормтрапу держать что-либо в руках. Все вещи поднимают (спускают) на лине.
3.2. Требования безопасности при швартовных операциях
3.2.1. Матрос должен знать схему заводки швартовных канатов и расположение опасных зон.
3.2.2. При подготовке к швартовным операциям основные швартовные канаты должны быть разнесены по палубе, образовавшиеся калышки разогнаны, бросательные концы приготовлены к подаче, лацпорты и иллюминаторы в районе производства работ задраены.
3.2.3. Подавать на берег бросательный конец или линь линеметательного устройства следует после предупредительного окрика: «Берегись!».
3.2.4. Бросательный конец следует крепить на некотором расстоянии от середины огона так, чтобы при креплении каната на швартовной тумбе бросательный конец не был зажат канатом.
3.2.5. Поданный канат нужно травить постепенно, по мере его выбирания на берегу (на судне). Тяжелые канаты и канаты, выбираемые с помощью механизмов, надо потравливать через кнехт, заложив на него один-два шлага. Если на канате, пропущенном через кнехт, образуются калышки, нужно взять канат на стопор, разогнать калышки и только после этого вновь потравливать через кнехт.
3.2.6. При накладывании огона швартовного каната на кнехт руки следует держать с наружной стороны огона.
3.2.7. Для стопорения стальных швартовных канатов применяются цепные стопора с прикрепленным растительным тросом длиной не менее 1,5 метра. Цепь накладывается стопорным узлом. Стопоры для растительных и синтетических швартовных канатов изготовляются из того же материала, что и канат, но вдвое меньшего диаметра.
3.2.8. При взятии швартовного каната на стопор матрос, держащий его ходовой конец, не должен находиться впереди по направлению натяжения стопора и ближе одного метра от места его наложения (при использовании синтетических канатов — 2 метра).
3.2.9. При отдаче стопора нужно находиться только со стороны, противоположной натяжению каната, освобожденного от стопора.
3.2.10. Выбирать канаты разрешается по команде руководителя работ, после сообщения о том, что трос закреплен. О начале работы необходимо предупредить работающих на берегу.
Источник: https://library.fsetan.ru/doc/toi-r-31-001-96-tipovaya-instruktsiya-po-ohrane-truda-dlya-matrosa-transportnogo-sudna/