Инструкция по охране труда для водителя снегопогрузчика
1. Область применения
1.1. Настоящая инструкция устанавливает требования по обеспечению безопасных условий труда для водителя снегопогрузчика.
1.2. Настоящая инструкция по охране труда водителя снегопогрузчика разработана на основе установленных обязательных требований по охране труда в Российской Федерации, а также:
1) изучения работ водителя снегопогрузчика;
2) результатов специальной оценки условий труда;
3) анализа требований профессионального стандарта;
4) определения профессиональных рисков и опасностей, характерных при уборке снега снегопогрузчиком;
5) анализа результатов расследования имевшихся несчастных случаев в ООО «Альфа»;
6) определения безопасных методов и приемов уборки снега снегопогрузчиком.
1.2. Выполнение требований настоящей инструкции обязательны для всех водителей снегопогрузчиков ООО «Альфа» независимо от их специальности, квалификации и стажа работы.
2. Нормативные ссылки
2.1. Инструкция разработана на основании следующих документов и источников:
2.1.1. Трудовой кодекс Российской Федерации от 30.12.2001 № 197-ФЗ;
2.1.2 Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов Приказ Минтруда от 28.10.2020 № 753н;
2.1.3 «Правила по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями» утверждены приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 27.11.2020, №835н;
2.1.4. Правила по охране труда в жилищно-коммунальном хозяйстве, Приказ Минтруда от 29.10.2020 № 758н
2.1.5. Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок, Приказ Минтруда от 15.12.2020 № 903н;
2.1.6. Приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 29.10.2021 № 772н «Об утверждении основных требований к порядку разработки и содержанию правил и инструкций по охране труда, разрабатываемых работодателем».
2.1.7. Приказ Минтруда России от 29.10.2021 № 766н Об утверждении Правил обеспечения работников средствами индивидуальной защиты и смывающими средствами.
3. Общие требования охраны труда
3.1.1. Работнику необходимо выполнять свои обязанности в соответствии с требованиями настоящей инструкции.
3.1.2. К производству работ водителем снегопогрузчика допускаются лица старше 18 лет, прошедшие:
— медицинский осмотр;
— вводный и первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте;
— обучение по охране труда, в том числе, обучение и проверку знаний безопасным методам и приемам выполнения работ;
— обучение правилам электробезопасности, проверку знаний правил электробезопасности в объеме соответствующей группы по электробезопасности;
— обучение по оказанию первой помощи пострадавшему при несчастных случаях на производстве, микроповреждениях (микротравмах), произошедших при выполнении работ;
— обучение и проверку знаний по использованию (применению) средств индивидуальной защиты;
— стажировку на рабочем месте (продолжительностью не менее 2 смен);
— обучение мерам пожарной безопасности;
— допущенные в установленном порядке к самостоятельной работе.
3.1.3. Работник при выполнении работ должен иметь II группу по электробезопасности.
3.1.4. Повторный инструктаж проводится по программе первичного инструктажа один раз в шесть месяцев непосредственным руководителем работ.
3.1.5. Внеплановый инструктаж проводится непосредственным руководителем работ при:
а) изменениях в эксплуатации оборудования, технологических процессах, использовании сырья и материалов, влияющими на безопасность труда;
б) изменении должностных (функциональных) обязанностей работников, непосредственно связанных с осуществлением производственной деятельности, влияющими на безопасность труда;
в) изменении нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, затрагивающими непосредственно трудовые функции работника, а также изменениями локальных нормативных актов организации, затрагивающими требования охраны труда в организации;
г) выявлении дополнительных к имеющимся на рабочем месте производственных факторов и источников опасности в рамках проведения специальной оценки условий труда и оценки профессиональных рисков соответственно, представляющих угрозу жизни и здоровью работников;
д) требовании должностных лиц федеральной инспекции труда при установлении нарушений требований охраны труда;
е) произошедших авариях и несчастных случаях на производстве;
ж) перерыве в работе продолжительностью более 60 календарных дней;
з) решении работодателя.
3.1.6. Целевой инструктаж проводится непосредственным руководителем работ в следующих случаях:
а) перед проведением работ, выполнение которых допускается только под непрерывным контролем работодателя, работ повышенной опасности, в том числе работ, на производство которых в соответствии с нормативными правовыми актами требуется оформление наряда-допуска и других распорядительных документов на производство работ;
б) перед выполнением работ на объектах повышенной опасности, а также непосредственно на проезжей части автомобильных дорог или железнодорожных путях, связанных с прямыми обязанностями работника, на которых требуется соблюдение дополнительных требований охраны труда;
в) перед выполнением работ, не относящихся к основному технологическому процессу и не предусмотренных должностными (производственными) инструкциями, в том числе вне цеха, участка, погрузочно-разгрузочных работ, работ по уборке территорий, работ на проезжей части дорог и на железнодорожных путях;
г) перед выполнением работ по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций;
д) в иных случаях, установленных работодателем.
3.1.7. Работник, не прошедший своевременно инструктажи, обучение и проверку знаний требований охраны труда, к самостоятельной работе не допускается.
3.1.8. Работнику запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которым он не обучен.
3.1.9. Для предупреждения возможности возникновения пожара работник должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушения этих требований другими работниками; курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.
3.1.10. Работник, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий – и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.
3.2. Соблюдение Правил внутреннего распорядка.
3.2.1. Работник обязан соблюдать действующие на предприятии Правила внутреннего трудового распорядка и графики работы, которыми предусматриваются время начала и окончания работы (смены), перерывы для отдыха и питания, порядок предоставления дней отдыха, чередование смен и другие вопросы использования рабочего времени.
3.2.2. Работник несет ответственность за нарушение требований настоящей инструкции в порядке, установленном Правилами внутреннего трудового распорядка и действующим законодательством.
3.3. Требования по выполнению режимов труда и отдыха при выполнении работ
3.3.1. Водитель снегопогрузчика обязан соблюдать режимы труда и отдыха.
3.3.2. Продолжительность ежедневной работы, перерывов для отдыха и приема пищи определяется Правилами внутреннего трудового распорядка ООО «Альфа», утвержденными приказом директора ООО «Альфа» от 01.01.2021г. № 003.
3.3.3. Время начала и окончания смены, время и место для отдыха и питания, устанавливаются по графикам сменности распоряжениями руководителей подразделений.
3.3.4 Каждый работник должен выходить на работу своевременно, отдохнувшим, подготовленным к работе.
3.4. Перечень опасных и вредных производственных факторов, которые могут воздействовать на работника в процессе работы, а также перечень профессиональных рисков и опасностей.
3.4.1. На работника во время выполнения работ могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— физические перегрузки;
— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
— повышенная подвижность воздуха;
— перенапряжение зрительных анализаторов;
— движущиеся транспортные средства;
— неисправный инструмент и приспособления;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструментов и оборудования.
3.4.2. В качестве опасностей, в соответствии с перечнем профессиональных рисков и опасностей участка, представляющих угрозу жизни и здоровью работников, могут возникнуть следующие риски:
а) механические опасности:
опасность падения из-за потери равновесия, в том числе при спотыкании или подскальзывании, при передвижении по скользким поверхностям или мокрым полам;
опасность падения из-за внезапного появления на пути следования большого перепада высот;
опасность удара;
опасность быть уколотым или проткнутым в результате воздействия движущихся колющих частей;
опасность натыкания на неподвижную колющую поверхность (острие).
3.5. Перечень специальной одежды, специальной обуви и средств индивидуальной защиты, выдаваемых работникам в соответствии с установленными правилами и нормами.
3.5.1. При выполнении работ работник обеспечивается СИЗ и смывающими средствами в соответствии с «Нормами бесплатной выдачи СИЗ и смывающих средств работникам ООО «Альфа», утвержденными приказом директора от 01.09.2023г. №002
3.5.2. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь подтверждение соответствия в установленном законодательством Российской Федерации порядке.
3.5.3. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, к применению не допускаются.
3.5.4. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
3.6. Порядок уведомления администрации о случаях травмирования работника и неисправности оборудования, приспособлений и инструмента.
3.6.1. При возникновении несчастного случая, микротравмы пострадавший должен постараться привлечь внимание кого-либо из работников к произошедшему событию, при возможности, сообщить о произошедшем непосредственному руководителю (для сообщения используют телефон 71-16), любым доступным для этого способом и обратиться в здравпункт (при наличии).
3.6.2. Работник должен немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой известной ему ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о нарушении работниками и другими лицами, участвующими в производственной деятельности работодателя, требований охраны труда, о каждом известном ему несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков профессионального заболевания, острого отравления.
3.6.3. При обнаружении в зоне работы несоответствий требованиям охраны труда (неисправность оборудования, приспособлений и инструмента, неогороженный проём, траншея, открытый колодец, отсутствие или неисправность ограждения опасной зоны, оголенные провода и т.д.) немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю работ.
3.7. Правила личной гигиены, которые должен знать и соблюдать работник при выполнении работы.
3.7.1. Для сохранения здоровья работник должен соблюдать личную гигиену. Необходимо проходить в установленные сроки медицинские осмотры и обследования.
3.7.2. Перед приемом пищи обязательно мыть руки теплой водой с мылом.
3.7.3. Для питья употреблять воду из диспенсеров, чайников.
3.7.4. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.
4. Требования охраны труда перед началом работы
4.1. Порядок подготовки рабочего места.
4.1.1. Получить сменное задание.
4.1.2. Внимательно изучить паспорт на эксплуатируемый снегопогрузчик.
4.1.3. Перед началом работы убедиться в исправности эксплуатируемого снегопогрузчика:
— наличие удостоверения на право управления транспортным средством;
— техническая исправность машины, гарантирующая безопасность работы;
— исправность действия тормозов, муфты сцепления, коробки переключения скоростей;
— надежность крепления рычагов и тяг рулевого управления, а также люфт рулевого управления;
— состояние шин и давление в них;
— исправность осветительных приборов, стоп-сигнала, указателей поворотов, звукового (оповестительного) сигнала;
— отсутствие подтекания топлива, масла, воды, антифриза;
— наличие инструмента, принадлежностей и переносных сигнальных знаков аварийной остановки;
— заправка машины топливом, маслом, водой, антифризом и тормозной жидкостью;
— уровень электролита в аккумуляторных батареях;
— наличие и исправность действия блокировочных и других устройств;
— проверить надежность крепления и соединения прицепных и навесных агрегатов, механизмов и приспособлений.
4.2. Порядок проверки исходных материалов (заготовки, полуфабрикаты).
4.2.1. Перед началом работы работник обязан проверить исправность и комплектность исходных материалов (заготовок, полуфабрикатов).
4.3. Порядок осмотра средств индивидуальной защиты до использования.
4.3.1. Перед началом работы работник обязан надеть положенные спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты, предварительно проведя их осмотр, оценку исправности, комплектности и пригодности СИЗ.
4.3.2. При выявлении несоответствий проинформировать непосредственного руководителя о потере целостности выданных СИЗ, загрязнении, их порче, выходе из строя (неисправности), утрате или пропаже.
4.4. Порядок проверки исправности оборудования, приспособлений и инструмента, ограждений, сигнализации, блокировочных и других устройств, защитного заземления, вентиляции, местного освещения, наличия предупреждающих и предписывающих плакатов (знаков).
4.4.1. Прием смены должен сопровождаться проверкой исправности оборудования, наличия и состояния оградительной техники, защитных блокировок, сигнализации, контрольно-измерительных приборов, защитных заземлений, средств пожаротушения, исправности освещения, вентиляционных установок.
4.4.2. Все обнаруженные неисправности должны быть устранены до начала выполнения работы. В случае невозможности их устранения своими силами работник обязан известить об этом своего непосредственного руководителя и не приступать к работе до тех пор, пока не будут устранены неисправности.
4.4.3. Работник не должен приступать к работе, если обнаружена неисправность, при которой Правилами дорожного движения эксплуатация транспортного средства запрещена, или имеет место хотя бы один из следующих дефектов:
— не отрегулированы или неисправны тормоза;
— неисправен тормозной сигнал;
— перегрев двигателя или искрение электродвигателя;
— понижение давления в шинах, сквозные пробоины, повреждение корда;
— повреждение электропроводов;
— течь в соединениях маслопроводов, бензопроводов, аккумуляторах;
— неисправное освещение и другие неисправности, указанные в инструкции по эксплуатации машины.
4.4.4. Перед запуском двигателя убедиться, что рычаг КПП находится в нейтральном положении.
4.4.5. Обо всех обнаруженных недостатках и неисправностях немедленно сообщить непосредственному руководителю.
4.5. Работник не должен приступать к работе, если условия труда не соответствуют требованиям по охране труда или другим требованиям, регламентирующим безопасное производство работ, а также без получения целевого инструктажа по охране труда при выполнении работ повышенной опасности, несвойственных профессии работника разовых работ, работ по устранению последствий инцидентов и аварий, стихийных бедствий и при проведении массовых мероприятий.
5. Требования охраны труда во время работы
5.1. Способы и приемы безопасного выполнения работ, использования оборудования, транспортных средств, грузоподъемных механизмов, приспособлений и инструментов.
5.1.1. Выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем, и при условии, что известны безопасные способы ее выполнения.
5.1.2. При передвижении по территории, производственным и вспомогательным помещениям при выполнении своих должностных обязанностей соблюдать правила движения, установленные соответствующими знаками и указателями.
5.1.3. При появлении на территории транспорта необходимо быть внимательным к сигналам, подаваемым водителями движущегося транспорта, и выполнять их, не находиться на пути движущегося транспорта и отойти на безопасное расстояние.
5.1.4. Запрещено находиться в зоне производства погрузочно-разгрузочных работ.
5.1.5. Работник обязан пользоваться установленными проходами и переходами.
5.1.6. Запрещено касаться находящихся в движении частей механизмов, электрических проводов, кабелей, наступать на лежащие на полу электропровода.
5.1.7. Запрещено обертывать электрические лампы бумагой или материей, использовать электропровода для подвешивания документации, наглядной агитации, одежды и других предметов.
5.1.8. При нахождении на территории и в производственных помещениях организации запрещено:
— стоять позади автомашин;
— проходить в узких местах между движущимся транспортом и стеной или грузом;
— находиться в зоне погрузочно-разгрузочных работ;
— заходить без разрешения за ограждения;
— прикасаться к открытым и неогражденным токоведущим частям оборудования, арматуре общего освещения, контактам (ножам) электрорубильника, а также к оголенным и плохо изолированным электропроводам, открывать дверцы электрошкафов;
— приближаться на расстояние менее 10 м к обнаруженному оборванному проводу;
— подходить близко к открытым ямам и траншеям;
— ходить около открывающихся дверей и окон;
— использовать для сидения случайные предметы (ящики, штабеля поддонов, бочки);
— допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к выполняемой работе;
— передавать посторонним лицам электроинструмент, оставлять его без присмотра;
— прикасаться к предметам и входить в помещения, на щитах и дверях которых установлены предупреждающие таблички с надписями «ПРОХОД ВОСПРЕЩЕН», «ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ», «ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ», «НЕ ВКЛЮЧАТЬ – РАБОТАЮТ ЛЮДИ».
5.1.9. При работе с инструментом и приспособлениями в течение рабочей смены руководствоваться требованиями безопасности, изложенными в Инструкции по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями, утвержденной генеральным директором.
5.1.10. Во время управления машиной работник обязан:
— поддерживать скорость движения транспортного средства в соответствии с требованиями Правил дорожного движения, дорожных знаков и с учетом метеорологических условий;
— наблюдать за показаниями контрольных приборов;
— периодически проверять и принимать меры к удалению камней и других предметов, застрявших между шинами колес.
5.1.11. Подавать предупредительный звуковой сигнал, когда на пути движения снегопогрузчика передвигаются люди. Предупредительный звуковой сигнал водитель должен подавать также при трогании машины с места и при изменении направления движения.
5.1.12. Работнику запрещено:
— оставлять без наблюдения машину, а также передавать управление посторонним лицам;
— управлять машиной в болезненном, утомленном состоянии, а также в состоянии алкогольного или наркотического опьянения;
— производить уборку территории в темное время суток при недостаточной освещенности;
— приступать к работам без аптечки и огнетушителя;
— отклоняться от задания непосредственного руководителя и использовать машину в личных целях;
— допускать нахождение в кабине и кузове лиц, не имеющих отношения к выполняемой работе;
— перевозить людей на подножках;
— отдыхать или спать в кабине и кузове во время стоянки при работающем двигателе;
— оставлять машину под поднятым или перемещаемым грузом;
— наступать и наезжать на электрические провода и кабели;
— прикасаться к оборванным проводам и другим легко доступным токоведущим частям.
5.1.13. Высота вала сгребаемого снега не должна превышать 0,5 м во избежание буксования машины и опасности ее соскальзывания в сторону.
5.1.14. Во время работы машины водитель должен следить за тем, чтобы при очистке снега в рабочей зоне не было посторонних лиц.
5.1.15. При поворотах или смене положения рабочих органов водитель обязан убедиться в полной безопасности этих операций для прохожих. Особую осторожность необходимо проявлять при работе в условиях гололеда, тумана или плохой видимости.
5.1.16. Водителю запрещается извлекать какие-либо предметы из-под прицепных и навесных приспособлений машины при работающем двигателе.
5.1.17. В перерывах в работе и по окончании выполнения задания руководителя прицепные и навесные агрегаты, механизмы и приспособления должны быть опущены вниз. Находиться под поднятыми прицепными и навесными агрегатами, механизмами и приспособлениями запрещено.
5.1.18. Заправку машины проводить только при выключенном двигателе.
5.1.19. Все операции, связанные с техническим обслуживанием и ремонтом, должны выполняться после полной остановки машины, ее затормаживания, установки рычага переключения передач в нейтральное положение, остановки двигателя и при опущенных на землю или установленных на фиксаторы (специальные стойки) рабочих органах. Под колеса должно быть подставлено не менее двух упоров с противоположных сторон колеса.
5.1.20. При работающем двигателе разрешается только проверка работы тормозов и систем двигателя.
5.1.21. Обтирочный материал и ветошь должны храниться в металлическом ящике.
5.1.22. Для осмотра узлов ремонтируемой машины подлезать под нее при работающем двигателе запрещается.
5.1.23. При выполнении работ сигнальный маяк должен быть включен.
5.1.24. Запрещено при входе в кабину пользоваться рулевым колесом и рычагами как опорами.
5.1.25. Запрещено во время работы щеточного оборудования находиться посторонним лицам в зоне радиусом 5 м.
5.1.26. Во время транспортных переездов заднее и переднее навесное оборудование должно быть установлено в транспортное положение.
5.1.27. Во избежание опрокидывания или поломки трактора и навесного оборудования запрещено:
— производить погрузочно-разгрузочные работы на площадках, имеющих уклон более 5°;
— при работе с максимально поднятой стрелой погрузчика производить резкое торможение, крутые развороты или резкое включение муфты сцепления;
— двигаться со скоростью более 5 км/ч по дорогам, имеющим крутой уклон, большие неровности или крутые повороты;
— поднимать груз ковшом погрузчика — более 900 кг.
5.1.28. В случае остановки двигателя для опускания рабочего оборудования необходимо перевести рычаг управления переднего навесного оборудования в положение «ПЛАВАЮЩЕЕ».
5.1.29. При работе с погрузчиком щеточное оборудование должно быть выключено и находиться в транспортном положении.
5.1.30. При использовании погрузчика с ковшом необходимо установить ковш горизонтально на опорную поверхность и при движении трактора вперед заполнить ковш. После заполнения ковша необходимо повернуть ковш вверх, поднять стрелу на высоту, обеспечивающую проход ковша над бортом транспортного средства с учетом поворота при выгрузке, подъехать и разгрузить ковш.
5.1.2.1. Работник должен применять исправные оборудование и инструмент, сырье и заготовки, использовать их только для тех работ, для которых они предназначены. При производстве работ по выполнению технологических (рабочих) операций быть внимательным, проявлять осторожность.
5.2. Требования безопасного обращения с исходными материалами (сырье, заготовки, полуфабрикаты).
5.2.1. Работник должен применять исправные оборудование и инструмент, сырье и заготовки, использовать их только для тех работ, для которых они предназначены. При производстве работ по выполнению технологических (рабочих) операций быть внимательным, проявлять осторожность.
5.3. Указания по безопасному содержанию рабочего места.
5.3.1. Работник должен поддерживать чистоту и порядок на рабочем месте.
5.3.2. Отходы следует удалять с помощью уборочных средств, исключающих травмирование работников.
5.3.3. Содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать загромождения деталями, материалами, инструментом, приспособлениями, прочими предметами.
5.4. Действия, направленные на предотвращение аварийных ситуаций.
5.4.1. При ухудшении состояния здоровья, в том числе при проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления), работник обязан немедленно известить своего непосредственного или вышестоящего руководителя, обратиться в ближайший здравпункт.
5.4.2. Если в процессе работы работнику станет непонятно, как выполнить порученную работу, или в случае отсутствия необходимых приспособлений для выполнения порученной работы, он обязан обратиться к своему непосредственному руководителю. По окончанию выполнения задания работник обязан доложить об этом своему непосредственному руководителю.
5.5. Требования, предъявляемые к правильному использованию (применению) средств индивидуальной защиты работников.
5.5.1. Работник обязан:
эксплуатировать (использовать) по назначению выданные ему СИЗ;
соблюдать правила эксплуатации (использования) СИЗ;
проводить перед началом работы осмотр, оценку исправности, комплектности и пригодности СИЗ, информировать работодателя о потере целостности выданных СИЗ, загрязнении, их порче, выходе из строя (неисправности), утрате или пропаже;
информировать работодателя об изменившихся антропометрических данных;
вернуть работодателю утратившие до окончания нормативного срока эксплуатации или срока годности целостность или испорченные СИЗ; вернуть работодателю СИЗ по истечении нормативного срока эксплуатации или срока годности, а также в случае увольнения работника.
6. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
6.1. Перечень основных возможных аварий и аварийных ситуаций и причины, их вызывающие.
6.1.1. При уборке снега возможно возникновение следующих аварийных ситуаций:
повреждения и дефекты в снегопогрузчике, по причине физического износа, истечения срока эксплуатации;
технические проблемы с оборудованием, по причине высокого износа оборудования;
возникновение очагов пожара, по причине нарушения требований пожарной безопасности.
6.2. Процесс извещения руководителя работ о ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, и о каждом произошедшем несчастном случаи.
6.2.1. В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы, ее необходимо остановить. Обо всех замеченных недостатках непосредственного руководителя поставить в известность по номеру телефона (7-26)
6.2.2. При несчастном случае необходимо освободить пострадавшего от травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать ему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103, сообщить о происшествии руководству и по возможности сохранить без изменений обстановку на рабочем месте, если это не приведет к аварии и/или травмированию других людей.
6.3. Действия работников при возникновении аварий и аварийных ситуаций.
6.3.1. Работа должна быть немедленно остановлена в случаях:
— возникновения пожара;
— поломки снегопогрузчика;
— внезапного отключения электроэнергии;
— при несчастном случае с работником.
6.3.2. При возникновении аварийной ситуации приостановить работу, отключить оборудование от электрической сети, выйти из опасной зоны, при необходимости вывести людей, находящихся рядом, и сообщить непосредственному руководителю. Запрещено самостоятельно приступать к ремонту оборудования.
6.3.3. Оказать первую помощь пострадавшим согласно Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим при несчастном случае, утвержденной генеральным директором, при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь по телефону 103 или отправить пострадавшего в медучреждение, поставив предварительно в известность руководство.
6.3.4. Для дальнейшего расследования причин, при которых произошла авария или несчастный случай, по возможности сохранить обстановку, если это не создает угрозу жизни и здоровью людей и сохранности материального имущества.
6.3.5. При обнаружении признаков возгорания или пожара действовать согласно Инструкции о мерах противопожарной безопасности на территории, в зданиях и сооружениях, утвержденной в организации.
6.3.6. При внезапном отключении электроэнергии немедленно прекратить работы. Оповестить непосредственного руководителя.
6.3.7. При обнаружении недостатков в работе снегопогрузчика заглушить двигатель. Немедленно сообщить непосредственному руководителю.
6.4. Действия по оказанию первой помощи пострадавшим при травмировании, отравлении и других повреждениях здоровья.
6.4.1. При несчастном случае, микротравме необходимо оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь, сообщить своему непосредственному руководителю и сохранить без изменений обстановку на рабочем месте до расследования, если она не создаст угрозу для работающих и не приведет к аварии.
6.4.2. Оказывая помощь пострадавшему при переломах костей, ушибах, растяжениях, надо обеспечить неподвижность поврежденной части тела с помощью наложения тугой повязки (шины), приложить холод. При открытых переломах необходимо сначала наложить повязку и только затем — шину.
6.4.3. При наличии ран необходимо наложить повязку, при артериальном кровотечении — наложить жгут.
6.4.4. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая помощь и, при необходимости, организована его доставка в учреждение здравоохранения.
6.4.5. В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы, ее необходимо остановить. Обо всех замеченных недостатках поставить в известность непосредственного руководителя.
7. Требования охраны труда по окончании работы
7.1. Порядок приема и передачи смены.
7.1.1. Передача смены должна сопровождаться проверкой исправности оборудования, наличия и состояния оградительной техники, защитных блокировок, сигнализации, контрольно-измерительных приборов, защитных заземлений, средств пожаротушения, исправности освещения, вентиляционных установок.
7.2. Порядок отключения, остановки, разборки, очистки и смазки оборудования, приспособлений, машин, механизмов и аппаратуры.
7.2.1. Заглушить двигатель.
7.2.2. Установить рычаг КПП в нейтральное положение. Затормозить снегопогрузчик стояночным тормозом.
7.3. Порядок осмотра средств индивидуальной защиты после использования.
7.3.1. Снять средства индивидуальной защиты, спецодежду, спецобувь, осмотреть и удостоверится в их исправности, после чего убрать в индивидуальный шкаф или иное, предназначенное для них место. Не допускается хранение спецодежды на рабочем месте.
7.4. Порядок уборки отходов, полученных в ходе производственной деятельности.
7.4.1. Очистить снегопогрузчик.
7.5. Требования соблюдения личной гигиены.
7.5.1. Прополоскать рот водой, вымыть мылом руки, лицо и другие участки тела, руки смазать смягчающим кремом.
7.5.2. По окончании рабочей смены принять гигиенический душ и переодеться в личную одежду.
7.6. Порядок извещения руководителя работ о недостатках, влияющих на безопасность труда, обнаруженных во время работы.
7.6.1. Об окончании работы и всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.
7.7. По окончании работ по наряду-допуску закрыть наряд-допуск.
7.8. Выйти с территории предприятия через проходную.
Данная инструкция по охране труда разработана по виду работ: при эксплуатации снегопогрузчика ПФС-0.75 БКУ, доступна для бесплатного просмотра и скачивания.
Инструкция по охране труда при эксплуатации снегопогрузчика ПФС-0.75 БКУ необходима для обеспечения безопасности работника при выполнении его должностных обязанностей. Инструкция содержит информацию о правилах и требованиях охраны труда до начала, во время и по окончании выполнения трудовых функций работника при эксплуатации снегопогрузчика ПФС-0.75 БКУ, которые необходимо соблюдать для предотвращения опасных ситуаций и травматизма на рабочем месте.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. К эксплуатации снегопогрузчика ПФС-0.75 БКУ (далее — снегопогрузчик) допускаются лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний к данной работе, прошедшие вводный и первичный инструктажи на рабочем месте, противопожарный инструктаж, обучение безопасным методам и приемам работ, стажировку и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Работник обязан соблюдать действующие в организации Правила внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и отдыха, знать и соблюдать требования настоящей инструкции.
1.3. В процессе эксплуатации снегопогрузчика на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— физические перегрузки;
— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
— повышенная подвижность воздуха;
— перенапряжение зрительных анализаторов;
— движущиеся транспортные средства;
— неисправный инструмент и приспособления;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструментов и оборудования.
1.4. Для защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов работнику выдаются бесплатно спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты (СИЗ) в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды и других средств индивидуальной защиты.
1.5. Курить только в специально отведенных и оборудованных для этой цели местах, обозначенных знаками «Место для курения».
1.6. Запрещено приступать к выполнению работ в состоянии алкогольного, наркотического и иного другого вида токсического опьянения, в болезненном и утомленном состоянии.
1.7. По окончании работ, при перерывах (в том числе на обед), после посещения туалета необходимо мыть руки с мылом.
1.8. Прием пищи осуществлять в специально оборудованном месте.
1.9. Работник обязан уметь оказывать первую помощь пострадавшим, знать место нахождения аптечки и уметь ею пользоваться.
1.10. Немедленно сообщать своему непосредственному руководителю о каждом несчастном случае, произошедшем на производстве, о признаках профессионального заболевания, о внезапном ухудшении самочувствия, обо всех ситуациях, которые создают угрозу жизни и здоровью людей, а также могут повлечь за собой нарушение состояния нормальных условий труда.
1.11. Работник несет ответственность за нарушение требований охраны труда в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2. 2.1. Убедиться в исправности спецодежды и других СИЗ, надеть их. В карманах запрещено держать острые, колющие предметы. Рукава должны быть застегнуты, должны отсутствовать свисающие элементы одежды. Запрещено работать в обуви с открытыми пяткой и носком.
2.2. Запрещено приступать к работам в болезненном или утомленном состоянии.
2.3. Внимательно изучить паспорт на снегопогрузчик.
2.4. Получить сменное задание и при необходимости инструктаж у непосредственного руководителя.
2.5. Убедиться в исправности снегопогрузчика и проверить:
— наличие удостоверения на право управления транспортным средством;
— техническую исправность машины, гарантирующую безопасность работы;
— исправность действия тормозов, муфты сцепления, коробки переключения скоростей;
— надежность крепления рычагов и тяг рулевого управления, а также люфт рулевого управления;
— состояние шин и давление в них;
— исправность осветительных приборов, стоп-сигнала, указателей поворотов, звукового (оповестительного) сигнала;
— отсутствие подтекания топлива, масла, воды, антифриза;
— наличие инструмента, принадлежностей и переносных сигнальных знаков аварийной остановки;
— заправку машины топливом, маслом, водой, антифризом и тормозной жидкостью;
— уровень электролита в аккумуляторных батареях;
— наличие и исправность действия блокировочных и других устройств;
— проверить надежность крепления и соединения прицепных и навесных агрегатов, механизмов и приспособлений.
2.6. Работник не должен приступать к работе, если обнаружена неисправность, при которой Правилами дорожного движения эксплуатация транспортного средства запрещена, или имеет место хотя бы один из следующих дефектов:
— не отрегулированы или неисправны тормоза;
— неисправен тормозной сигнал;
— перегрев двигателя или искрение электродвигателя;
— понижение давления в шинах, сквозные пробоины, повреждение корда;
— повреждение электропроводов;
— течь в соединениях маслопроводов, бензопроводов, аккумуляторах;
— неисправное освещение и другие неисправности, указанные в инструкции по эксплуатации машины.
2.7. Перед запуском двигателя убедиться, что рычаг КПП находится в нейтральном положении.
2.8. Обо всех обнаруженных недостатках и неисправностях немедленно сообщить непосредственному руководителю.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем и при условии, что известны безопасные способы ее выполнения.
3.2. При передвижении по территории, производственным и вспомогательным помещениям при выполнении своих должностных обязанностей соблюдать правила движения, установленные соответствующими знаками и указателями.
3.3. При появлении на территории транспорта, необходимо быть внимательным к сигналам подаваемым водителями движущегося транспорта и выполнять их, не находиться на пути движущегося транспорта и отойти на безопасное расстояние.
3.4. Запрещено находиться в зоне производства погрузочно-разгрузочных работ.
3.5. Работник обязан пользоваться установленными проходами и переходами.
3.6. Запрещено касаться находящихся в движении частей механизмов, электрических проводов, кабелей, наступать на лежащие на полу электропровода.
3.7. Запрещено обертывать электрические лампы бумагой или материей, использовать электропровода для подвешивания документации, наглядной агитации, одежды и других предметов
3.8. При нахождении на территории и в производственных помещениях организации запрещено:
— стоять позади автомашин;
— проходить в узких местах между движущимся транспортом и стеной или грузом;
— находиться в зоне погрузочно-разгрузочных работ;
— заходить без разрешения за ограждения;
— прикасаться к открытым и не огражденным токоведущим частям оборудования, арматуре общего освещения, контактам (ножам) электрорубильника, а также к оголенным и плохо изолированным электропроводам, открывать дверцы электрошкафов;
— приближаться на расстояние менее 10 м к обнаруженному оборванному проводу;
— подходить близко к открытым ямам и траншеям;
— ходить около открывающихся дверей и окон;
— использовать для сидения случайных предметов (ящики, штабеля поддонов, бочки);
— допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к выполняемой работе;
— передавать посторонним лицам электроинструмент, оставлять его без присмотра;
— прикасаться к предметам и входить в помещения, на щитах и дверях которых установлены предупреждающие таблички с надписями: «ПРОХОД ВОСПРЕЩЕН», «ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ», «ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ», «НЕ ВКЛЮЧАТЬ – РАБОТАЮТ ЛЮДИ».
3.9. Во время управления снегопогрузчиком работник обязан:
— поддерживать скорость движения транспортного средства в соответствии с требованиями Правил дорожного движения, дорожных знаков и с учетом метеорологических условий;
— наблюдать за показаниями контрольных приборов;
— периодически проверять и принимать меры к удалению камней и других предметов, застрявших между шинами колес.
3.10. Подавать предупредительный звуковой сигнал, когда на пути движения уборочной машины передвигаются люди. Предупредительный звуковой сигнал водитель должен подавать также при трогании машины с места и при изменении направления движения.
3.11. Работнику запрещено:
— оставлять без наблюдения снегопогрузчик а также передавать управление посторонним лицам;
— управлять снегопогрузчиком в болезненном, утомленном состоянии, а также в состоянии алкогольного или наркотического опьянения;
— производить уборку территории в темное время суток при недостаточной освещенности;
— приступать к работам без аптечки и огнетушителя;
— отклоняться от задания непосредственного руководителя и использовать снегопогрузчик в личных целях;
— допускать нахождение в кабине и кузове лиц, не имеющих отношения к выполняемой работе;
— перевозить людей на подножках;
— отдыхать или спать в кабине и кузове во время стоянки при работающем двигателе;
— оставлять снегопогрузчик под поднятым или перемещаемым грузом;
— наступать и наезжать на электрические провода и кабели;
— прикасаться к оборванным проводам и другим легко доступным токоведущим частям.
3.12. Высота вала сгребаемого снега не должна превышать 0,5 м во избежание буксования машины и опасности ее соскальзывания в сторону.
3.13. Во время работы снегопогрузчика водитель должен следить за тем, чтобы при очистке снега в рабочей зоне не было посторонних лиц.
3.14. При поворотах или смене положения рабочих органов водитель обязан убедиться в полной безопасности этих операций для прохожих. Особую осторожность необходимо проявлять при работе в условиях гололеда, тумана или плохой видимости.
3.15. Водителю запрещается извлекать какие-либо предметы из-под прицепных и навесных приспособлений снегопогрузчика при работающем двигателе.
3.16. В перерывах в работе и по окончании выполнения задания руководителя прицепные и навесные агрегаты, механизмы и приспособления должны быть опущены вниз. Находиться под поднятыми прицепными и навесными агрегатами, механизмами и приспособлениями запрещено.
3.17. Заправку снегопогрузчика проводить только при выключенном двигателе.
3.18. Все операции, связанные с техническим обслуживанием и ремонтом, должны выполняться после полной остановки снегопогрузчика, его затормаживания, установки рычага переключения передач в нейтральное положение, остановки двигателя и при опущенных на землю или установленных на фиксаторы (специальные стойки) рабочих органов. Под колеса должно быть подставлено не менее двух упоров с противоположных сторон колеса.
3.19. При работающем двигателе разрешается только проверка работы тормозов и систем двигателя.
3.20. Обтирочный материал и ветошь должны храниться в металлическом ящике.
3.21. Для осмотра узлов ремонтируемого снегопогрузчика подлезать под него при работающем двигателе запрещается.
3.22. При выполнении работ сигнальный маяк должен быть включен.
3.23. Запрещено, при входе в кабину, пользоваться рулевым колесом и рычагами как опорами.
3.24. Запрещено во время работы щеточного оборудования находиться посторонним лицам в зоне радиусом 5 м.
3.25. Во время транспортных переездов заднее и переднее навесное оборудование должно быть установлено в транспортное положение.
3.26. Во избежание опрокидывания или поломки машины и навесного оборудования запрещено:
— производить погрузочно-разгрузочные работы на площадках имеющих уклон более 5°;
— при работе с максимально поднятой стрелой погрузчика производить резкое торможение, крутые развороты или резкое включение муфты сцепления.
— двигаться со скоростью более 5 км/ч по дорогам, имеющим крутой уклон, большие неровности или крутые повороты;
— поднимать груз ковшом погрузчика — более 900 кг.
3.27. В случае остановки двигателя для опускания рабочего оборудования необходимо перевести рычаг управления переднего навесного оборудования в положение ПЛАВАЮЩЕЕ.
3.28. При работе со снегопогрузчиком щеточное оборудование должно быть выключено и находиться в транспортном положении.
3.29. При использовании погрузчика с ковшом необходимо установить ковш горизонтально на опорную поверхность и при движении трактора вперед заполнить ковш. После заполнения ковша необходимо повернуть ковш вверх, поднять стрелу на высоту, обеспечивающую проход ковша над бортом транспортного средства с учетом поворота при выгрузке, подъехать и разгрузить ковш.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. Работа должна быть немедленно остановлена в случаях:
— возникновения пожара;
— поломки уборочной машины;
— внезапном отключении электроэнергии;
— при несчастном случае с работником.
4.2. При возникновении аварийной ситуации приостановить работу, отключить оборудование от электрической сети, выйти из опасной зоны, при необходимости вывести людей, находящихся рядом, и сообщить непосредственному руководителю. Запрещено самостоятельно приступать к ремонту оборудования.
4.3. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая при этом собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить руководству.
4.4. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости, невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем руководству и обратиться в медицинское учреждение.
4.5. При обнаружении признаков возгорания или пожара принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность руководство. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101.
4.6. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить, а при охвате огнем большей части одежды плотно закатать работника в ткань (кошму), но не накрывать с головой.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Заглушить двигатель снегопогрузчика.
5.2. Установить рычаг КПП в нейтральное положение. Затормозить снегопогрузчик стояночным тормозом.
5.3. Снять спецодежду и другие СИЗ, осмотреть, привести в порядок и убрать в отведенное место.
5.4. Тщательно вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.
5.5. Обо всех выявленных недостатках в работе сообщить непосредственному руководителю.
Утверждаю
Первый заместитель Министра
путей сообщения России
И.С.БЕСЕДИН
24 декабря 1997 года
Согласовано
Заместитель Начальника
Управления военизированной
охраны МПС России
В.П.АКСЮТИН
17 октября 1997 года
Заместитель Начальника
Департамента здравоохранения
МПС России
С.Д.КРИВУЛЯ
29 октября 1997 года
Заместитель Начальника
Департамента пассажирских
сообщений МПС России
А.А.КОЛЕСОВ
31 октября 1997 года
Заместитель Начальника
Департамента социальной
политики и охраны
труда МПС России
Н.А.ЩЕРБАТЕНКО
3 ноября 1997 года
Заведующий отделом технической
инспекции труда ЦК Российского
профсоюза железнодорожников
и транспортных строителей
В.Ф.ЛУКОШКИН
18 ноября 1997 года
Заместитель Начальника
юридического управления
МПС России
В.В.ПОПОВ
17 декабря 1997 года
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ВОДИТЕЛЯ ТРАНСПОРТНО — УБОРОЧНОЙ МАШИНЫ
ТОИ Р-32-ЦЛ-527-97
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
1.1. Настоящая Типовая инструкция по охране труда для водителя транспортно-уборочной машины (далее — Инструкция) устанавливает основные требования безопасности для водителей, использующих транспортно-уборочные машины (универсально-уборочные машины, снегопогрузчики, авто- и электропогрузчики, электрокары, электротягачи) для уборки железнодорожных станций, вокзалов и остановочных пунктов.
1.2. К работе по обслуживанию транспортно-уборочных машин допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие при поступлении на работу предварительный медицинский осмотр, вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, обучение, стажировку и проверку знаний.
В процессе работы водители транспортно-уборочных машин (далее — водители) должны проходить повторные, не реже одного раза в три месяца, и внеплановые инструктажи, а также периодические медицинские осмотры.
С целью определения состояния здоровья и отсутствия в организме водителя алкоголя и других наркотических веществ водители должны проходить ежедневные (перед началом смены) медицинские осмотры.
1.3. Водители, обслуживающие транспортно-уборочные машины, обязаны иметь удостоверение на право управления ими, знать Правила дорожного движения, основные разделы Инструкции по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации, соответствующие разделы Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации. Кроме того, водители, обслуживающие машины с номерным знаком, обязаны иметь водительское удостоверение, выданное Государственной автомобильной инспекцией Министерства внутренних дел Российской Федерации.
1.4. Каждая транспортно-уборочная машина должна быть закреплена за определенным водителем. Другой работник, имеющий право на управление ею, может быть допущен к работе на этой машине только по разрешению начальника цеха или главного механика.
1.5. К работе на вновь поступивших транспортно-уборочных машинах допускаются работники, сдавшие квалификационные испытания на право их эксплуатации, включающие в себя изучение технических инструкций и паспортов этих машин, с разрешения начальника цеха или главного механика.
1.6. Водитель должен знать:
особенности вождения машин при неблагоприятных погодных условиях и основные приемы по предупреждению дорожно-транспортных происшествий;
назначение, устройство, принцип действия, закрепленной за ним машины, а также придаваемых к ней прицепных и навесных агрегатов, механизмов и приспособлений;
инструкции по технической эксплуатации и обслуживанию машины;
требования безопасности при работе с прицепными и навесными агрегатами, механизмами и приспособлениями;
признаки, причины и опасные последствия неисправностей, возникающих в процессе эксплуатации машины, способы их обнаружения и устранения;
порядок хранения машины в гараже и на открытых стоянках;
действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы;
правила оказания первой (доврачебной) помощи при несчастных случаях;
правила пользования первичными средствами пожаротушения;
требования производственной санитарии и пожарной безопасности.
1.7. Водитель должен:
выполнять только порученную руководителем работу на закрепленной за ним машине;
соблюдать правила безопасности при ремонте машины на линии и в гараже;
владеть безопасными приемами труда;
содержать в исправном состоянии и чистоте закрепленную за ним машину, инструмент, приспособления, а также средства индивидуальной защиты (далее по тексту СИЗ);
выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков и надписей, а также сигналов, подаваемых машинистами, составителями поездов, водителями других транспортных средств и работниками, занятыми ремонтными работами на территории железнодорожной станции, вокзала;
проходить по территории железнодорожной станции по установленным маршрутам, пешеходным дорожкам, тоннелям, проходам и переходам;
быть предельно внимательным в местах движения транспорта;
соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;
выполнять требования режимов труда и отдыха.
1.8. Водителю запрещается:
оставлять без наблюдения машину, если она находится на пассажирской платформе или вблизи железнодорожных путей;
переезжать через железнодорожное полотно в неустановленных местах;
управлять машиной в болезненном, утомленном состоянии, а также в состоянии алкогольного или наркотического опьянения;
передавать управление транспортным средством лицам, не указанным в наряде — задании (путевом листе);
производить уборку территории в темное время суток при недостаточной освещенности;
выезжать на линию без аптечки и огнетушителя;
отклоняться от маршрута, указанного в наряде — задании (путевом листе) и использовать машину в личных целях;
перебегать пути перед движущимся транспортом;
находиться на территории и в помещениях железнодорожной станции в местах, отмеченных знаком «Осторожно! Негабаритное место», а также около этих мест при прохождении подвижного состава.
1.9. Проверка технической исправности транспортно-уборочной машины должна осуществляться перед выездом на работу дежурным механиком, отвечающим за ее исправное состояние и подтверждаться отметкой ответственного лица и подписью водителя в наряде — задании (путевом листе).
1.10. Во время управления транспортно-уборочной машиной на водителя могут воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы:
движущиеся транспортные средства, механизмы, подвижной состав;
падающие с высоты предметы;
повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
повышенный уровень шума на рабочем месте;
повышенный уровень вибрации;
повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
недостаточная освещенность рабочей зоны;
пониженная или повышенная температура, повышенная влажность и подвижность воздуха рабочей зоны;
физические перегрузки;
нервно-психические перегрузки.
1.11. Водитель должен обеспечиваться следующими СИЗ:
костюм хлопчатобумажный;
плащ из плащ-палатки или брезента (при отсутствии закрытой кабины);
рукавицы комбинированные;
сапоги кирзовые.
На наружных работах зимой дополнительно:
теплозащитный костюм;
валенки;
галоши на валенки.
1.12. Водитель должен выполнять следующие требования пожарной безопасности:
не курить и не пользоваться открытым огнем при проверке системы питания двигателя и во время работы в кабине;
не производить работы, связанные с применением открытого огня, электрогазосварки, паяльных ламп, факелов;
не сжигать тару и не разводить костры вблизи машины;
не хранить в кабине или кузове взрывоопасные вещества, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости;
о всех неисправностях электроприборов и электрооборудования немедленно сообщать дежурному механику;
при появлении резкого запаха бензина во время движения немедленно остановить машину, выявить причину его появления и устранить неисправность;
курить только в отведенных и приспособленных для этого местах.
1.13. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках в гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.14. Водитель обязан следить за исправностью спецодежды, своевременно сдавая ее в стирку и ремонт, а также содержать шкафчики в чистоте и порядке.
1.15. Принимать пищу следует только в столовых, буфетах или специально отведенных для этого комнатах, имеющих соответствующее оборудование. Перед едой необходимо тщательно вымыть руки теплой водой с мылом.
1.16. При нахождении на железнодорожных путях водитель обязан соблюдать следующие требования:
к месту работы и с работы проходить только специально установленными маршрутами, обозначенными указателями «Служебный проход»;
проходить вдоль путей только по обочине или посередине междупутья, обращая внимание на движущиеся по смежным путям вагоны и локомотивы;
переходить пути только под прямым углом, предварительно убедившись, что в этом месте нет движущихся на опасном расстоянии локомотива или вагонов;
переходить путь, занятый подвижным составом, пользуясь только переходными площадками вагонов;
при сходе с вагона держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, предварительно осмотрев место схода и убедившись в исправности поручней и подножек, а также в отсутствии движущихся по смежному пути локомотива и вагонов;
обходить группы вагонов или локомотивов, стоящие на пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки;
проходить между расцепленными вагонами, если расстояние между автосцепками этих вагонов не менее 10 м;
обращать внимание на показания ограждающих светофоров, звуковые сигналы и предупреждающие знаки.
1.17. Водителю запрещается:
переходить или перебегать пути перед движущимся подвижным составом, локомотивом, мотовозом, дрезиной или другим транспортным средством;
становиться или садиться на рельс;
садиться на подножки вагонов или локомотивов и сходить с них во время движения;
находиться на междупутье между поездами при безостановочном их следовании по смежным путям;
переходить стрелки, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков и поперечных скреплений стрелочных переводов, становиться между остряком и рамным рельсом или в желоба на стрелочном переводе и концы железобетонных шпал.
1.18. Выходя на путь из помещения или зданий, ухудшающих видимость пути, необходимо предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава.
1.19. В случае получения травмы или заболевания водитель должен прекратить работу, поставить в известность руководителя работ и обратиться за помощью в медпункт или ближайшее медицинское учреждение.
При травмировании других работников необходимо оказать ему первую медицинскую помощь, немедленно сообщить администрации и, при необходимости, доставить пострадавшего в медицинское учреждение.
1.20. При обнаружении нарушений настоящей Инструкции, а также неисправностей машины, оборудования, инструмента, защитных приспособлений, средств индивидуальной защиты и пожаротушения водитель обязан без промедления сообщить об этом механику гаража, а в его отсутствие — вышестоящему руководителю.
1.21. Знание и выполнение водителем требований настоящей Инструкции являются служебной обязанностью, а их нарушение — нарушением трудовой дисциплины, что влечет за собой, в зависимости от последствий, дисциплинарную или иную ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. При получении наряда — задания (путевого листа) водитель должен ознакомиться с условиями работы, с родом убираемого или перевозимого груза.
2.2. Перед выездом на работу водитель должен проверить:
наличие удостоверения на право управления транспортным средством;
правильность заполнения наряда — задания (путевого листа) и расписаться в нем;
техническую исправность машины, гарантирующую безопасность работы;
исправность действия тормозов, муфты сцепления, фрикционов, коробки переключения скоростей;
надежность крепления рычагов и тяг рулевого управления, а также люфт рулевого управления;
состояние шин и давление в них;
исправность осветительных приборов, стоп-сигнала, указателей поворотов, звукового (оповестительного) сигнала;
отсутствие подтекания топлива, масла, воды, антифриза;
наличие инструмента, принадлежностей и переносных сигнальных знаков аварийной остановки, а также сигнальных предупреждающих знаков (проблесковый маячок оранжевого или желтого цвета, красный флажок или щит), устанавливаемых на транспортно-уборочной машине при работе на платформе;
заправку машины топливом, маслом, водой, антифризом и тормозной жидкостью;
уровень электролита в аккумуляторных батареях;
наличие и исправность действия блокировочных и других устройств.
2.3. Водитель универсально-уборочной машины должен проверить надежность крепления и соединения прицепных и навесных агрегатов, механизмов и приспособлений.
2.4. Водитель авто- и электропогрузчика должен проверить в холостую действие механизмов подъема и специальных приводов.
2.5. Водитель электрокара должен проверить исправность тормозов на ходу, работу электроблокировки.
2.6. Водитель не должен приступать к работе, если обнаружена неисправность, при которой Правилами дорожного движения эксплуатация транспортного средства запрещена или имеет место хотя бы один из следующих дефектов:
не отрегулированы или неисправны тормоза;
неисправен тормозной сигнал;
перегрев двигателя или искрение электродвигателя;
понижение давления в шинах, сквозные пробоины, повреждение корда;
повреждение электропроводов;
течь в соединениях маслопроводов, бензопроводов, аккумуляторах;
неисправное освещение и другие неисправности, указанные в инструкции по эксплуатации машины.
2.7. Водитель авто- и электропогрузчика не должен приступать к работе в случае обнаружения трещины в сварных швах на раме, каретке грузоподъемника и грузозахватных устройствах, ослабления крепления грузовых цепей, пальцев гидроцилиндров.
2.8. Перед началом работы водитель должен надеть полагающуюся ему исправную спецодежду и спецобувь, привести их в порядок.
Спецодежду и спецобувь водитель не должен снимать в течение всего рабочего времени.
2.9. При обнаружении во время осмотра и опробования машины неисправностей, которые невозможно устранить своими силами, водитель должен поставить об этом в известность дежурного механика или лицо, ответственное за техническое состояние и безопасную эксплуатацию транспортных средств, и не приступать к работе до их устранения.
3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Требования безопасности при работе на всех видах транспортно-уборочных машин
3.1.1. Водитель во время работы должен соблюдать правила дорожного движения, правила при погрузочно-разгрузочных работах, применять безопасные приемы работ при ремонте и техническом обслуживании машины.
3.1.2. Во время управления машиной водитель обязан:
поддерживать скорость движения транспортного средства в соответствии с требованиями Правил дорожного движения, дорожных знаков и с учетом метеорологических условий;
наблюдать за показаниями контрольных приборов;
периодически проверять и принимать меры к удалению камней и других предметов, застрявших между шинами колес.
3.1.3. Транспортно-уборочные машины должны работать только на территории с доброкачественным твердым и гладким покрытием: асфальтом, бетоном, брусчаткой.
3.1.4. Убираемая территория и проезды железнодорожных станций, вокзалов должны быть хорошо освещены и освобождены от посторонних предметов.
3.1.5. При переезде через железнодорожные пути водитель должен убедиться в отсутствии приближающегося подвижного состава. В случае передвижения подвижного состава необходимо остановить машину и ждать освобождения пути.
3.1.6. Железнодорожные пути водитель должен переезжать по переездам на малой скорости без переключения скоростей.
3.1.7. Водитель должен соблюдать такую дистанцию до движущегося впереди транспортного средства, которая позволила бы избежать столкновения или наезда при внезапной остановке впереди идущего транспорта.
3.1.8. Водитель должен соблюдать следующую скорость движения:
на пассажирских платформах — не выше 3 км/час;
на территории железнодорожной станции, вокзала и на переездах и уклонах — не выше 5 км/час;
на прилегающей к железнодорожной станции, вокзалу территории — не выше 10 км/час.
3.1.9. Во всех случаях, когда есть опасность неожиданной встречи с людьми, водитель должен подать звуковой сигнал не ближе, чем за 5 метров.
3.1.10. При проезде для уборки по привокзальной площади и платформам, когда на них находятся пассажиры, водитель обязан сигналом предупреждать их о приближении машины и соблюдать особую осторожность при движении. Выключение проблескового маячка в течение всего времени работы транспортно-уборочной машины не допускается.
Предупредительный звуковой сигнал водитель должен подавать также при трогании машины с места и при изменении направления движения.
3.1.11. Движение транспортных средств по платформам должно осуществляться не ближе 1 м от края платформы.
При уборке платформ от снега допускается приближать машину к краю платформ не ближе, чем на 0,5 м.
3.1.12. Водителю запрещается:
допускать к управлению машиной, ремонту и пуску двигателя лиц, не имеющих на это права;
допускать нахождение в кабине и кузове лиц, не имеющих отношения к выполняемой работе;
перевозить людей на подножках;
отдыхать или спать в кабине и кузове во время стоянки при работающем двигателе;
оставлять машину под поднятым или перемещаемым грузом;
оставлять машину на железнодорожных путях и переездах, в проездах общего пользования и в пожарных проездах;
наступать и наезжать на электрические провода и кабели;
прикасаться к оборванным проводам и другим легко доступным токоведущим частям.
3.1.13. Перед заправкой системы охлаждения двигателей антифризом необходимо проверить отсутствие течи и при обнаружении устранить ее.
Заправку системы охлаждения двигателей антифризом необходимо производить при помощи специально предназначенной для этой цели посуды.
Переливать антифриз при помощи шланга путем засасывания ртом запрещается.
Заливать антифриз следует не до горловины радиатора, а с таким расчетом, чтобы во время работы двигателя (при нагревании) антифриз не вытекал из-за переполнения системы охлаждения.
Предохранять антифриз от попадания в него нефтепродуктов, так как во время работы двигателя они приводят к вспениванию антифриза.
После каждой операции с антифризом (получение, заправка) необходимо тщательно вымыть руки с мылом.
3.2. Требования безопасности при работе на универсально-уборочной машине
3.2.1. Пассажирские платформы следует очищать только во время перерыва между движением поездов. Нельзя поливать платформу, если на железнодорожном пути находятся электропоезда с поднятым токоприемником.
3.2.2. Во время движения машины следует объезжать камни, бугры, выбоины и другие препятствия, при этом навесные агрегаты, механизмы и приспособления должны быть подняты, а верхний предохранительный кожух двигателя плотно закрыт.
3.2.3. При работе на прилегающей к железнодорожной станции, вокзалу территории и на пассажирских платформах водитель не должен резко и круто поворачивать машину.
3.2.4. Высота вала сгребаемого снега не должна превышать 0,5 м во избежание буксования машины и опасности ее соскальзывания в сторону.
3.2.5. Во время работы машины водитель должен следить за тем, чтобы при поливке, мойке или очистке снега в рабочей зоне не было посторонних лиц.
3.2.6. При поворотах или смене положения рабочих органов водитель обязан убедиться в полной безопасности этих операций для пассажиров. Особую осторожность необходимо проявлять при работе в условиях гололеда, тумана или плохой видимости.
3.2.7. При стоянке прицепа водитель должен подкладывать под колеса упоры.
3.2.8. Водитель не должен допускать проезд людей на прицепных и навесных агрегатах, механизмах и приспособлениях.
3.2.9. Водителю запрещается извлекать какие-либо предметы из-под прицепных и навесных приспособлений машины при работающем двигателе.
3.2.10. Запуск автомобильного двигателя производить, как правило, стартером. При пуске двигателя заводной рукояткой необходимо обхватывать ее всеми пальцами с одной стороны, без зажима рукоятки большим пальцем. Движение рукоятки производить снизу вверх.
Запуск двигателя буксировкой не допускается.
3.3. Требования безопасности при работе на снегопогрузчике
3.3.1. При передвижении по территории железнодорожной станции, вокзала водитель должен перевести на снегопогрузчике стрелу и лопату в транспортное положение.
Во избежание опрокидывания снегопогрузчика его путь следования не должен иметь поперечный уклон более 15°, при езде на крутых поворотах скорость движения необходимо снизить до 5 км/час.
3.3.2. При трогании с места или при начале работы необходимо подать звуковой сигнал.
3.3.3. По прибытии на место выполнения работ водитель должен опустить лопату до горизонта погрузки и поднять стрелу транспортера до необходимой высоты.
3.3.4. Перед началом погрузки снега водитель должен убедиться, что в зоне предстоящей работы и между снегопогрузчиком и автомобилем, на который погружается снег, нет людей.
3.3.5. При погрузке снега водитель обязан:
включать механизм только при опущенной лопате;
перед подъемом или опусканием лопаты или транспортера предварительно убедиться, нет ли вблизи этих узлов работников, участвующих в уборке снега или посторонних предметов;
постоянно следить за давлением в гидросистеме, поступательной скоростью транспортера и количеством погружаемого снега.
3.3.6. При работе снегопогрузчика работникам, занятым уборкой снега, не разрешается находиться на транспортере, а также на расстоянии менее 5 м от его лап.
3.3.7. Увеличивать скорость подачи снега водитель может только в том случае, если снегопогрузчик легко преодолевает снеговой вал.
3.3.8. Перед очисткой лопаты и транспортера снегопогрузчика от снега следует дать снегопогрузчику проработать некоторое время вхолостую.
3.3.9. Очистку лопат и транспортера снегопогрузчика от смерзшегося снега необходимо осуществлять только после полной остановки механизма при помощи лопат, скребков и другого ручного инструмента.
3.4. Требования безопасности при работе на авто- и электропогрузчике
3.4.1. Водитель должен выполнять указания стропальщика по подъему, опусканию и перемещению груза. Сигнал «Стоп» следует выполнять во всех случаях, кем бы он ни подавался.
3.4.2. Трогать авто- и электропогрузчик с места следует плавно, на малых оборотах двигателя. Во время движения груз или захватное устройство должно находиться на расстоянии 300 — 400 мм от земли или поверхности пола при отклоненной назад раме грузоподъемника.
3.4.3. Не производить резкого торможения во время движения. Перемещение авто- и электропогрузчика с грузом допускается с уклоном не более 7°. При транспортировке груза под уклон двигаться задним ходом, на уклон — передним. Во время передвижения запрещается поднимать и опускать груз.
3.4.4. Зубья вил следует устанавливать на одинаковом расстоянии от центра каретки грузоподъемника. Центр тяжести груза располагать как можно ближе к передним стенкам вил и к середине каретки грузоподъемника.
3.4.5. Мелкий штучный груз допускается поднимать только, если он уложен в специальную тару, предохраняющую его от падения.
3.4.6. Не допускать нахождения людей под грузом, взятым на рабочее приспособление грузоподъемника.
3.4.7. Перед подъемом и опусканием груза автопогрузчик поставить на ручной тормоз, а у электрогрузчика педаль тормоза поставить на защелку.
3.4.8. Не производить движение авто-, электропогрузчика с наклоненной вперед рамой грузоподъемника.
3.4.9. При транспортировании груза водитель должен выполнять следующие требования:
поднять груз от опорной поверхности на высоту 200 — 300 мм;
во избежание соскальзывания груза с вил его раму установить параллельно опорной поверхности или отклонить назад;
начинать движение на первой скорости;
повороты делать плавно;
не допускать поперечных наклонов.
3.4.10. При движении авто- и электропогрузчика все время наблюдать за верхними препятствиями (провода, арки и другие препятствия).
3.4.11. Запрещается отрывать примерзший или зажатый груз, производить захват груза при отсутствии под ним просвета для ввода вил.
3.4.12. Груз после транспортирования необходимо укладывать на прокладки, обеспечивающие свободный выход захватной вилки из-под груза.
3.4.13. Груз на захватной вилке следует размещать таким образом, чтобы возникающий опрокидывающий момент был минимальным. При этом груз должен быть прижат к вертикальной части захватной вилки.
3.4.14. Перед подъемом груза водитель должен выполнить следующие требования:
убедиться, что место, откуда следует поднять или куда опустить груз, пригодно для этого;
установить вилы по ширине симметрично относительно вертикальной рамы и параллельно горизонтальной плоскости;
подъезжать к грузу на первой скорости, пока вилы не подойдут под груз (поддон), подлежащий подъему;
убедиться, что груз установлен вплотную к раме, равномерно распределен на вилах, не выходит за пределы вил свыше 1/3 их длины, и закреплен при необходимости увязочной проволокой;
убедиться, что верхняя часть груза не выступает над кареткой более чем на 1/3 его высоты;
убедиться, что грузы на поддоне сформированы в устойчивый и плотный пакет, размеры которого не выходят за пределы поддона более чем на 20 мм с каждой стороны.
3.4.15. Если по какой-либо причине каретка подъемного механизма перестает двигаться по направляющим и вилочный захват не поднимается или не опускается, то водителю следует прекратить работу и сообщить об этом руководителю работ.
3.4.16. При работе на авто- и электропогрузчике запрещается:
укладывать груз выше защитного устройства, предохраняющего рабочее место водителя от падения на него груза через раму;
поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность, а также груз, центр тяжести которого выходит за пределы вил;
применять дополнительные противовесы;
сталкивать груз со штабелей;
подтаскивать груз волоком;
производить подъем и перемещение груза при помощи только одной вилки вилочного захвата;
поднимать, опускать и перевозить людей на вилочном захвате.
3.4.17. Водителю электропогрузчика запрещается:
работать на электропогрузчике со снятым с панели управления щитком и открытой аккумуляторной батареей.
3.4.18. При уходе от авто- и электропогрузчика, водитель должен вынуть ключ из замка включения электрической цепи управления и установить его на стояночный тормоз.
3.4.19. Длинномерные грузы допускается транспортировать только на открытых территориях, предварительно увязанные таким способом, чтобы исключалась возможность их падения.
3.4.20. Во избежание опрокидывания авто- и электропогрузчика при неблагоприятных погодных условиях (гололед, мокрая или скользкая дорога) не допускается резкое торможение. В случае потери авто- и электропогрузчиком устойчивого положения (когда задние колеса отрываются от опорной поверхности) груз необходимо немедленно опустить.
3.5. Требования безопасности при работе на электрокаре и электротягаче
3.5.1. Электрокары, электротягачи могут эксплуатироваться на пассажирских платформах и в других местах на территории железнодорожной станции, вокзала, где уклон не превышает 15°. При остановке на уклоне указанные транспортные средства должны быть заторможены ручным тормозом. Стоянка их на уклоне более 8° не допускается.
3.5.2. Водитель обязан следить за правильной погрузкой, увязкой груза на тележке так, чтобы была обеспечена устойчивость его во время транспортирования, а также за его сохранностью в пути.
3.5.3. При перевозке груза, который способен произвольно смещаться по площадке электрокара, водитель должен требовать установки предохранительных стоек и надежного крепления груза. Без выполнения этих требований электрокаром пользоваться запрещается.
3.5.4. Пользоваться электрическим торможением при нормальных условиях не разрешается, его можно применять только в крайних случаях при опасности наезда на людей, на другие транспортные средства и другие препятствия.
3.5.5. Водителю разрешается прицеплять багажные или контейнерные тележки, но не более десяти.
Вес прицепной тележки вместе с грузом не должен превышать грузоподъемности электрокара, электротягача.
3.5.6. Электрокар, электротягач должен быть оборудован надежным прицепным устройством с запором, исключающим самопроизвольное расцепление.
3.5.7. При работе на электрокаре, электротягаче запрещается буксировка тележек неустановленного образца, затаскивание грузов и приспособлений волоком, а также буксировка двумя электрокарами, электротягачами.
3.5.8. Во всех случаях движение электрокара следует осуществлять вперед площадкой, на которой стоит водитель, за исключением случаев маневрирования на небольшом расстоянии до 10 метров, когда необходимо подавать электрокар под погрузку или разгрузку в складах платформой вперед.
3.5.9. При необходимости переключения электрокара на обратный ход, водитель должен остановить его, повернуться лицом по направлению последующего движения, после чего дать обратный ход.
3.5.10. Водителю запрещается переключать во время движения электрокар на обратный ход до полной остановки его, кроме случаев явной опасности.
3.5.11. Все сыпучие грузы следует перевозить только в контейнерах или ящиках. Высота размещения груза на платформе электрокара не должна превышать стойки контролера, груз не должен выступать за пределы платформы.
3.5.12. При уходе от электрокара (электротягача) и по окончании работы необходимо вынуть аккумуляторную вилку из розетки и запереть на замок.
3.5.13. Во время посадки и высадки пассажиров из вагонов движение по платформе электрокар, электротягачей не допускается.
3.6. Требования безопасности при техническом обслуживании транспортно-уборочных машин
3.6.1. Техническое обслуживание и ремонт транспортно-уборочных машин следует производить в соответствии с требованиями инструкций по их эксплуатации.
3.6.2. Для обеспечения безопасности при ремонте и техническом обслуживании машины водитель обязан:
работать с помощью домкрата, установив предохранительные козелки и тормозные колодки под колеса;
снимать тяжелые агрегаты и узлы с соответствующими мерами предосторожности (исправными электроталями или ручными лебедками);
смазывать, регулировать и выполнять другие ремонтные работы при выключенном двигателе;
использовать при ремонте только исправный инструмент.
3.6.3. Оставлять машину на остановках, стоянках и при заправке горючим можно только при выключенном двигателе.
3.6.4. Доставку машины, вышедшей из строя, в гараж следует производить буксировкой тягачом. Запрещается подталкивать машину другим транспортным средством.
3.6.5. При буксировке машины необходимо применять специальное буксировочное приспособление, имеющее бирку о проведении испытаний.
При буксировке на гибкой сцепке необходимо обеспечивать расстояние между буксирующей и буксируемой машиной в пределах 4 — 6 м, на жесткой сцепке — не более 4 м.
3.6.6. При техническом обслуживании и ремонте машины запрещается пребывание на рабочем месте посторонних лиц.
3.6.7. Все операции, связанные с техническим обслуживанием и ремонтом, должны выполняться после полной остановки машины, ее затормаживания, установки рычага переключения передач в нейтральное положение, остановки двигателя и при опущенных на землю или установленных на фиксаторы (специальные стойки) рабочих органов. Под колеса должно быть подставлено не менее двух упоров с противоположных сторон колеса.
При работающем двигателе разрешается только проверка работы тормозов и систем двигателя.
3.6.8. При осмотрах, наладочных, регулировочных и ремонтных операциях, когда водитель вынужден находиться под поднятыми и установленными на фиксаторы (специальные стойки) рабочими органами, запрещается другим работникам и посторонним лицам находиться вблизи рычагов и рукояток управления рабочими органами и трогать эти рычаги и рукоятки.
3.6.9. При техническом обслуживании и ремонте машины водитель обязан пользоваться только исправным инструментом и переносным светильником с предохранительной сеткой напряжением не выше 42 В, а в смотровой канаве не выше 12 В.
3.6.10. Молотки, кувалды должны быть насажены на рукоятки из твердых пород дерева и расклинены металлическими клиньями. Зубила, бородки и керны не должны иметь сбитых и скошенных ударных частей, заусенцев на боковых гранях и местах зажима их рукой.
3.6.11. Размер гаечных ключей при работе должен соответствовать размерам гаек и болтов. При необходимости иметь длинный рычаг, следует пользоваться ключом с удлиненной рукояткой. Наращивать ключ другим ключом запрещается.
3.6.12. Напильники и отвертки должны быть прочно закреплены в рукоятках при помощи металлических колец.
Поверхность деревянных рукояток инструментов должна быть гладкой, без заусенцев и трещин.
3.6.13. При работе зубилом и другим ручным инструментом при рубке металла необходимо надевать предохранительные очки.
3.6.14. Клинья или зубила следует при работе поддерживать клинодержателями с рукояткой длиной не менее 70 см.
3.6.15. Для подъема рабочих органов при ремонте необходимо использовать исправные подъемные средства (тали, домкраты и т.д.).
3.6.16. Для монтажа и демонтажа узлов и навесных приспособлений необходимо применять специальные приспособления или съемники.
Находиться под снимаемыми (устанавливаемыми) узлами машины запрещается.
3.6.17. Агрегаты, узлы и колеса массой более 15 кг необходимо перемещать только с помощью подъемно-транспортного оборудования и средств малой механизации.
3.6.18. Перед демонтажом гидравлической системы и системы смазки необходимо слить рабочую жидкость и масло в специальные емкости.
3.6.19. Рабочее место не должно быть загромождено ненужными материалами и инструментом.
Обтирочный материал и ветошь должны храниться в металлическом ящике.
3.6.20. При переноске вручную аккумуляторных батарей необходимо использовать носилки.
3.6.21. Запрещается подтягивать соединения, муфты на трубопроводах, находящихся под давлением жидкости, масла, топлива, воздуха.
3.6.22. При снятии пробки заливного отверстия радиатора охлаждающей жидкости горячего двигателя следует соблюдать осторожность, например, прикрыть ее плотной тканью или рукавицей. Доливать охлаждающую жидкость в радиатор следует при работающем на малых оборотах или остановленном двигателе.
Доливать охлаждающую жидкость в радиатор перегретого двигателя и наклоняться над заливным отверстием запрещается.
3.6.23. Для перекачки топлива при заправке и для продувки топливопроводов следует пользоваться насосом.
3.6.24. После технического обслуживания и ремонта перед запуском двигателя необходимо убедиться в том, что все механизмы привода управления гидросистемой установлены в нейтральное (выключенное) положение.
Запрещается запуск и работа двигателя внутреннего сгорания в закрытых помещениях.
3.6.25. Для осмотра узлов ремонтируемой машины подлезать под нее при работающем двигателе запрещается.
3.6.26. Демонтаж шин и диска колеса следует производить только после полного снятия давления в камере шины. Работу по перемонтажу шин производить на специально оборудованном месте при наличии и использовании предохранительных приспособлений (шпильки, скобы и т.п.).
3.6.27. При перемонтаже применять только специальный инструмент, предназначенный для данного типа колеса.
3.6.28. Во избежание порчи деталей колес, шины и откалывания мелких металлических частей при демонтаже колеса удары по лопаткам следует производить алюминиевой кувалдой.
3.6.29. При монтаже камер, покрышек и колес не допускать попадания грязи и других предметов в монтируемое колесо. Если в камеру, покрышку или другие части монтируемого колеса попала вода или грязь их следует промыть и протереть насухо.
3.6.30. Перед демонтажем каждой покрышки, бывшей в работе, необходимо осмотреть внутреннюю и наружную поверхности на отсутствие на них посторонних предметов. Внутреннюю поверхность следует протирать специальным скребком или пучком концов. Запрещается производить ощупывание внутренней поверхности незащищенными руками. Удаление обнаруженных посторонних предметов (гвоздей, стекла, кусков проволоки и т.п.) следует производить специальными инструментами.
3.6.31. При внутреннем осмотре покрышки, между бортом с внутренней стороны и закраиной обода, необходимо поставить деревянные или специальные распорки.
3.6.32. Накачку шин смонтированных колес следует проводить только через золотник в специальном предохранительном приспособлении (клетка, паук и др.). По окончании накачки шины необходимо проверить на стравливание воздуха через золотник мыльным раствором из капельницы или из другого соответствующего приспособления.
3.6.33. При накачке шин необходимо следить за правильной посадкой запорного кольца, поправляя его только в начале накачки.
3.6.34. Накачку шин следует производить от пневмосети стационарного компрессора или баллона со сжатым воздухом, имеющего редуктор.
3.6.35. Во всех случаях накачку шин следует производить до давления, установленного правилами эксплуатации данного типа пневматических шин и в зависимости от места установки их на транспортном средстве.
Перед накачкой шины необходимо убедиться в надежности крепления шланга на вентиле пневматической камеры, а во время накачки постоянно следить за давлением в колесе по манометру, установленному на шланге.
3.6.36. При накачивании пневмошины запрещается стучать по ней. Поправлять путем постукивания только после прекращения подачи воздуха.
3.6.37. Подкачивать шину без перемонтажа можно только в случае, если давление воздуха снизилось в ней не более, чем на 40 процентов от нормального или если есть уверенность в том, что уменьшение давления не нарушило правильность монтажа деталей колеса.
3.6.38. Подкачивать шину колеса, установленного на транспортном средстве, следует только при приподнятом от земли колесе. После накачки шины установить на вентиле колпачок.
3.6.39. Шины в сборе, доставленные для ремонта и после ремонта, следует устанавливать в специально отведенное место в положении стоя и выпуклой стороной диска от себя к стене.
3.6.40. При вырезке манжет на болванке необходимо резать ножом от себя, нож смачивать водой.
3.6.41. При возникновении неисправностей с вентилем камер, редуктором, вентилем баллона со сжатым воздухом, инструментом и приспособлениями необходимо прекратить работу и заявить об этом дежурному механику гаража.
4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. Действия водителя при возникновении ситуаций, которые могут привести к нежелательным последствиям
4.1.1. При работе на транспортно-уборочной машине могут возникнуть следующие основные аварийные ситуации:
столкновение с другим транспортным средством;
наезд на людей;
опрокидывание транспортно-уборочной машины, съезд с высокой платформы;
загорание машины, могущее привести к пожару или взрыву.
4.1.2. При возникновении аварийной ситуации водитель обязан прекратить работу, заглушить двигатель, затормозить колеса, немедленно сообщить о случившемся своему непосредственному руководителю работ и далее — выполнять его указания по предупреждению несчастных случаев или устранению возникшей аварийной ситуации.
4.1.3. Водители, находящиеся поблизости, обязаны немедленно явиться к месту происшествия и принять участие в оказании пострадавшему первой доврачебной помощи или устранения возникшей аварийной ситуации.
4.1.4. При возникновении загорания необходимо немедленно приступить к ликвидации пожара, используя первичные средства пожаротушения и при необходимости сообщить в пожарную охрану лично или через находящихся рядом людей.
4.1.6. При загорании транспортно-уборочной машины следует применять только углекислотные, порошковые и аэрозольные огнетушители. При пользовании углекислотным огнетушителем запрещается браться рукой за раструб.
4.1.7. При воспламенении топлива (бензина) запрещается тушить огонь водой. В этом случае следует применять пенный огнетушитель, засыпать огонь землей, песком, прикрывать брезентом или кошмой.
При тушении кошмой пламя накрывать так, чтобы огонь из-под нее не попал на тушащего человека.
При тушении пламени песком совок, лопату и т.п. не поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.
4.1.8. При пользовании огнетушителями струю пены (порошка, углекислоты, аэрозоля) направлять в сторону от людей. При попадании пены на незащищенные участки тела стереть ее платком или другим материалом и смыть водным раствором соды.
4.2. Действия водителя по оказанию первой (доврачебной) помощи пострадавшим
4.2.1. Электротравмы
При поражении электрическим током прежде всего необходимо прекратить действие тока (отключить напряжение, перерубить провод и т.п.), соблюдая при этом меры безопасности и не прикасаясь к пострадавшему голыми руками, пока он находится под действием тока.
При поражении током высокого напряжения или молнией пострадавшего, несмотря на отсутствие признаков жизни, можно вернуть к жизни. Если пострадавший не дышит, надо немедленно применить искусственное дыхание и одновременно массаж сердца. Искусственное дыхание и массаж сердца делается до тех пор пока не восстановится естественное дыхание или до прибытия врача.
После того как пострадавший придет в сознание, необходимо на место электрического ожога наложить стерильную повязку и принять меры по устранению возможных при падении механических повреждений (ушибов, переломов). Пострадавшего от электротравмы независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб следует направить в лечебное учреждение.
4.2.2. Механические травмы
При получении механической травмы необходимо остановить кровотечение, обработать рану перекисью водорода, наложить повязку. Если накладывается жгут, необходимо зафиксировать время его наложения. Жгут можно не снимать в течение двух часов в теплое время года, а в холодное — одного часа.
При переломах необходимо наложить шину фиксирующую неподвижность поврежденных частей тела. Для этого можно использовать доски и бинт. При открытых переломах необходимо до наложения шины перевязать рану.
При растяжении связок необходимо наложить на место растяжения давящую повязку и холодный компресс. При вывихах конечность обездвиживают в том положении, какое она приняла после травмы, на область сустава накладывают холодный компресс.
При всех видах механических травм пострадавшего необходимо доставить в лечебное учреждение.
4.2.3. Термические ожоги
При ожогах первой степени (наблюдается только покраснение и небольшое опухание кожи) следует смочить обожженное место крепким раствором марганцовокислого калия.
При ожогах второй степени (образуются пузыри, наполненные жидкостью) надо наложить на обожженное место стерильную повязку. Не следует смазывать обожженное место жиром и мазями, вскрывать или прокалывать пузыри.
При тяжелых ожогах следует на обожженное место наложить стерильную повязку и немедленно отправить пострадавшего в лечебное учреждение. Нельзя смазывать обожженное место жиром или мазями, отрывать пригоревшие к коже части одежды. Обожженного необходимо обильно поить горячим чаем.
4.2.4. Ожоги кислотами и щелочами
При ожогах кислотами обожженный участок тела следует обмыть водой с добавленными в нее щелочами: содой, мелом, зубным порошком, магнезией. При отсутствии щелочей нужно обильно поливать обожженное тело чистой водой.
При ожогах едкими щелочами следует обмыть обоженный участок тела водой, подкисленной уксусной или лимонной кислотой или обмыть чистой водой обильно поливая обожженное место.
4.2.5. Отравления
При отравлении недоброкачественными пищевыми продуктами необходимо вызвать у пострадавшего искусственную рвоту и промыть желудок, давая ему выпить большое количество (до 6 — 10 стаканов) теплой воды, подкрашенной марганцовокислым калием, или слабого раствора питьевой соды. После напоить молоком и дать выпить 1 — 2 таблетки активированного угля.
При отравлениях кислотами необходимо тщательно промыть желудок водой и дать пострадавшему обволакивающее средство: молоко, сырые яйца.
При отравлении газами пострадавшего необходимо вынести из помещения на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери. При остановке дыхания и сердечной деятельности приступить к искусственному дыханию и массажу сердца.
Во всех случаях отравления пострадавшего необходимо направить в лечебное учреждение.
При случайном заглатывании антифриза пострадавший должен быть немедленно доставлен в лечебное учреждение.
4.2.6. Травмы глаз
При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует срочно направить в лечебное учреждение. Попавшие в глаза предметы не следует вынимать из глаза, чтобы еще больше не повредить его. На глаз наложить стерильную повязку.
При попадании пыли или порошкообразного вещества в глаза промыть их слабой струей проточной воды.
При ожогах химическими веществами, необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течение 10 — 15 минут слабой струей проточной воды, после чего пострадавшего отправить в медицинское учреждение.
При ожогах глаз горячей водой, паром промывание глаз не рекомендуется. Глаза закрывают стерильной повязкой и пострадавшего направляют в медицинское учреждение.
5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. По окончании работы водитель должен:
осмотреть машину и убедиться в ее исправности;
поставить машину в предназначенное для стоянки место, поставить рычаг коробки передач в нейтральное положение, выключить зажигание, затормозить колеса;
запереть дверь кабины;
снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать в шкаф гардеробной;
вымыть руки, лицо и загрязненные части тела водой с мылом или принять душ.
Загрязненную и неисправную спецодежду при необходимости водитель должен сдать в стирку, химчистку или ремонт.
5.2. Для очистки кожи от производственных загрязнений по окончании рабочего дня необходимо применять защитно-отмывочные пасты и мази, сочетающие свойства защитных и моющих средств.
Для поддержания кожи в хорошем состоянии после работы следует использовать различные индифферентные мази и кремы (борный вазелин, ланолиновый крем и т.д.).
Не допускается применение керосина или других токсичных нефтепродуктов для очистки кожных покровов и средств индивидуальной защиты.
5.3. В зимнее время необходимо слить воду из системы охлаждения. При открывании пробки системы охлаждения двигателя принять меры предосторожности от возможного выброса горячей воды. Пробку открывать в рукавицах или положить на пробку предварительно плотную ткань во избежание ожогов рук и лица.
5.4. По окончании обслуживания или ремонта привести в порядок рабочее место, вычистить и убрать инструмент и приспособления.
5.5. Сдать ключи ответственному за сохранность на стоянке.
5.6. Хранить транспортно-уборочную машину по месту жительства водителя запрещается.
5.7. О всех нарушениях технологического процесса, неисправностях и дефектах, замеченных во время работы, и о принятых мерах по их устранению, водитель транспортно-уборочной машины должен сообщить механику гаража или лицу, ответственному за техническую исправность транспортных средств.
Заместитель Директора ВНИИЖТ
К.М.РАКОВ
Заведующий отделением
охраны труда
В.Н.ИЩЕНКО
Старший научный сотрудник
М.Р.ПРОХОРОВ
Инженер I категории
Н.М.МУРВАНИДЗЕ
Инструкция по охране труда при эксплуатации снегопогрузчика
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. К эксплуатации снегопогрузчика допускаются лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний к данной работе, прошедшие вводный и первичный инструктажи на рабочем месте, противопожарный инструктаж, обучение безопасным методам и приемам работ, стажировку и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Работник обязан соблюдать действующие в организации Правила внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и отдыха, знать и соблюдать требования настоящей инструкции.
1.3. В процессе эксплуатации снегопогрузчика на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— физические перегрузки;
— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
— повышенная подвижность воздуха;
— перенапряжение зрительных анализаторов;
— движущиеся транспортные средства;
— неисправный инструмент и приспособления;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструментов и оборудования.
1.4. Для защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов работнику выдаются бесплатно спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты (СИЗ) в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды и других средств индивидуальной защиты.
1.5. Курить только в специально отведенных и оборудованных для этой цели местах, обозначенных знаками «Место для курения».
1.6. Запрещено приступать к выполнению работ в состоянии алкогольного, наркотического и иного другого вида токсического опьянения, в болезненном и утомленном состоянии.
1.7. По окончании работ, при перерывах (в том числе на обед), после посещения туалета необходимо мыть руки с мылом.
1.8. Прием пищи осуществлять в специально оборудованном месте.
1.9. Работник обязан уметь оказывать первую помощь пострадавшим, знать место нахождения аптечки и уметь ею пользоваться.
1.10. Немедленно сообщать своему непосредственному руководителю о каждом несчастном случае, произошедшем на производстве, о признаках профессионального заболевания, о внезапном ухудшении самочувствия, обо всех ситуациях, которые создают угрозу жизни и здоровью людей, а также могут повлечь за собой нарушение состояния нормальных условий труда.
1.11. Работник несет ответственность за нарушение требований охраны труда в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Убедиться в исправности спецодежды и других СИЗ, надеть их. В карманах запрещено держать острые, колющие предметы. Рукава должны быть застегнуты, должны отсутствовать свисающие элементы одежды. Запрещено работать в обуви с открытыми пяткой и носком.
2.2. Запрещено приступать к работам в болезненном или утомленном состоянии.
2.3. Внимательно изучить паспорт на снегопогрузчик.
2.4. Получить сменное задание и при необходимости инструктаж у непосредственного руководителя.
2.5. Убедиться в исправности снегопогрузчика и проверить:
— наличие удостоверения на право управления транспортным средством;
— техническую исправность машины, гарантирующую безопасность работы;
— исправность действия тормозов, муфты сцепления, коробки переключения скоростей;
— надежность крепления рычагов и тяг рулевого управления, а также люфт рулевого управления;
— состояние шин и давление в них;
— исправность осветительных приборов, стоп-сигнала, указателей поворотов, звукового (оповестительного) сигнала;
— отсутствие подтекания топлива, масла, воды, антифриза;
— наличие инструмента, принадлежностей и переносных сигнальных знаков аварийной остановки;
— заправку машины топливом, маслом, водой, антифризом и тормозной жидкостью;
— уровень электролита в аккумуляторных батареях;
— наличие и исправность действия блокировочных и других устройств;
— проверить надежность крепления и соединения прицепных и навесных агрегатов, механизмов и приспособлений.
2.6. Работник не должен приступать к работе, если обнаружена неисправность, при которой Правилами дорожного движения эксплуатация транспортного средства запрещена, или имеет место хотя бы один из следующих дефектов:
— не отрегулированы или неисправны тормоза;
— неисправен тормозной сигнал;
— перегрев двигателя или искрение электродвигателя;
— понижение давления в шинах, сквозные пробоины, повреждение корда;
— повреждение электропроводов;
— течь в соединениях маслопроводов, бензопроводов, аккумуляторах;
— неисправное освещение и другие неисправности, указанные в инструкции по эксплуатации машины.
2.7. Перед запуском двигателя убедиться, что рычаг КПП находится в нейтральном положении.
2.8. Обо всех обнаруженных недостатках и неисправностях немедленно сообщить непосредственному руководителю.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем и при условии, что известны безопасные способы ее выполнения.
3.2. При передвижении по территории, производственным и вспомогательным помещениям при выполнении своих должностных обязанностей соблюдать правила движения, установленные соответствующими знаками и указателями.
3.3. При появлении на территории транспорта, необходимо быть внимательным к сигналам подаваемым водителями движущегося транспорта и выполнять их, не находиться на пути движущегося транспорта и отойти на безопасное расстояние.
3.4. Запрещено находиться в зоне производства погрузочно-разгрузочных работ.
3.5. Работник обязан пользоваться установленными проходами и переходами.
3.6. Запрещено касаться находящихся в движении частей механизмов, электрических проводов, кабелей, наступать на лежащие на полу электропровода.
3.7. Запрещено обертывать электрические лампы бумагой или материей, использовать электропровода для подвешивания документации, наглядной агитации, одежды и других предметов
3.8. При нахождении на территории и в производственных помещениях организации запрещено:
— стоять позади автомашин;
— проходить в узких местах между движущимся транспортом и стеной или грузом;
— находиться в зоне погрузочно-разгрузочных работ;
— заходить без разрешения за ограждения;
— прикасаться к открытым и не огражденным токоведущим частям оборудования, арматуре общего освещения, контактам (ножам) электрорубильника, а также к оголенным и плохо изолированным электропроводам, открывать дверцы электрошкафов;
— приближаться на расстояние менее 10 м к обнаруженному оборванному проводу;
— подходить близко к открытым ямам и траншеям;
— ходить около открывающихся дверей и окон;
— использовать для сидения случайных предметов (ящики, штабеля поддонов, бочки);
— допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к выполняемой работе;
— передавать посторонним лицам электроинструмент, оставлять его без присмотра;
— прикасаться к предметам и входить в помещения, на щитах и дверях которых установлены предупреждающие таблички с надписями: «ПРОХОД ВОСПРЕЩЕН», «ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ», «ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ», «НЕ ВКЛЮЧАТЬ – РАБОТАЮТ ЛЮДИ».
3.9. Во время управления снегопогрузчиком работник обязан:
— поддерживать скорость движения транспортного средства в соответствии с требованиями Правил дорожного движения, дорожных знаков и с учетом метеорологических условий;
— наблюдать за показаниями контрольных приборов;
— периодически проверять и принимать меры к удалению камней и других предметов, застрявших между шинами колес.
3.10. Подавать предупредительный звуковой сигнал, когда на пути движения уборочной машины передвигаются люди. Предупредительный звуковой сигнал водитель должен подавать также при трогании машины с места и при изменении направления движения.
3.11. Работнику запрещено:
— оставлять без наблюдения снегопогрузчик а также передавать управление посторонним лицам;
— управлять снегопогрузчиком в болезненном, утомленном состоянии, а также в состоянии алкогольного или наркотического опьянения;
— производить уборку территории в темное время суток при недостаточной освещенности;
— приступать к работам без аптечки и огнетушителя;
— отклоняться от задания непосредственного руководителя и использовать снегопогрузчик в личных целях;
— допускать нахождение в кабине и кузове лиц, не имеющих отношения к выполняемой работе;
— перевозить людей на подножках;
— отдыхать или спать в кабине и кузове во время стоянки при работающем двигателе;
— оставлять снегопогрузчик под поднятым или перемещаемым грузом;
— наступать и наезжать на электрические провода и кабели;
— прикасаться к оборванным проводам и другим легко доступным токоведущим частям.
3.12. Высота вала сгребаемого снега не должна превышать 0,5 м во избежание буксования машины и опасности ее соскальзывания в сторону.
3.13. Во время работы снегопогрузчика водитель должен следить за тем, чтобы при очистке снега в рабочей зоне не было посторонних лиц.
3.14. При поворотах или смене положения рабочих органов водитель обязан убедиться в полной безопасности этих операций для прохожих. Особую осторожность необходимо проявлять при работе в условиях гололеда, тумана или плохой видимости.
3.15. Водителю запрещается извлекать какие-либо предметы из-под прицепных и навесных приспособлений снегопогрузчика при работающем двигателе.
3.16. В перерывах в работе и по окончании выполнения задания руководителя прицепные и навесные агрегаты, механизмы и приспособления должны быть опущены вниз. Находиться под поднятыми прицепными и навесными агрегатами, механизмами и приспособлениями запрещено.
3.17. Заправку снегопогрузчика проводить только при выключенном двигателе.
3.18. Все операции, связанные с техническим обслуживанием и ремонтом, должны выполняться после полной остановки снегопогрузчика, его затормаживания, установки рычага переключения передач в нейтральное положение, остановки двигателя и при опущенных на землю или установленных на фиксаторы (специальные стойки) рабочих органов. Под колеса должно быть подставлено не менее двух упоров с противоположных сторон колеса.
3.19. При работающем двигателе разрешается только проверка работы тормозов и систем двигателя.
3.20. Обтирочный материал и ветошь должны храниться в металлическом ящике.
3.21. Для осмотра узлов ремонтируемого снегопогрузчика подлезать под него при работающем двигателе запрещается.
3.22. При выполнении работ сигнальный маяк должен быть включен.
3.23. Запрещено, при входе в кабину, пользоваться рулевым колесом и рычагами как опорами.
3.24. Запрещено во время работы щеточного оборудования находиться посторонним лицам в зоне радиусом 5 м.
3.25. Во время транспортных переездов заднее и переднее навесное оборудование должно быть установлено в транспортное положение.
3.26. Во избежание опрокидывания или поломки машины и навесного оборудования запрещено:
— производить погрузочно-разгрузочные работы на площадках имеющих уклон более 5°;
— при работе с максимально поднятой стрелой погрузчика производить резкое торможение, крутые развороты или резкое включение муфты сцепления.
— двигаться со скоростью более 5 км/ч по дорогам, имеющим крутой уклон, большие неровности или крутые повороты;
— поднимать груз ковшом погрузчика — более 900 кг.
3.27. В случае остановки двигателя для опускания рабочего оборудования необходимо перевести рычаг управления переднего навесного оборудования в положение ПЛАВАЮЩЕЕ.
3.28. При работе со снегопогрузчиком щеточное оборудование должно быть выключено и находиться в транспортном положении.
3.29. При использовании погрузчика с ковшом необходимо установить ковш горизонтально на опорную поверхность и при движении трактора вперед заполнить ковш. После заполнения ковша необходимо повернуть ковш вверх, поднять стрелу на высоту, обеспечивающую проход ковша над бортом транспортного средства с учетом поворота при выгрузке, подъехать и разгрузить ковш.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. Работа должна быть немедленно остановлена в случаях:
— возникновения пожара;
— поломки уборочной машины;
— внезапном отключении электроэнергии;
— при несчастном случае с работником.
4.2. При возникновении аварийной ситуации приостановить работу, отключить оборудование от электрической сети, выйти из опасной зоны, при необходимости вывести людей, находящихся рядом, и сообщить непосредственному руководителю. Запрещено самостоятельно приступать к ремонту оборудования.
4.3. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая при этом собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить руководству.
4.4. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости, невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем руководству и обратиться в медицинское учреждение.
4.5. При обнаружении признаков возгорания или пожара принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность руководство. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101.
4.6. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить, а при охвате огнем большей части одежды плотно закатать работника в ткань (кошму), но не накрывать с головой.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Заглушить двигатель снегопогрузчика.
5.2. Установить рычаг КПП в нейтральное положение. Затормозить снегопогрузчик стояночным тормозом.
5.3. Снять спецодежду и другие СИЗ, осмотреть, привести в порядок и убрать в отведенное место.
5.4. Тщательно вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.
5.5. Обо всех выявленных недостатках в работе сообщить непосредственному руководителю.
Скачать Инструкцию для инженера по оборудованию
Задать вопрос по заполнению документа
Инструкция по охране труда для машиниста экскаватора
1. Общие требования охраны труда
1.1. Настоящая Инструкция предусматривает основные требования по охране труда для
машиниста экскаватора.
1.2. Машинисту экскаватора необходимо следовать требованиям настоящей Инструкции.
1.3. На машиниста экскаватора возможно воздействие следующих опасных и вредных
производственных факторов:
· движущиеся машины и механизмы;
· неогражденные вращающиеся элементы оборудования;
· перемещаемые, перевозимые и складированные грузы;
· повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;
· повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
· повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
· повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
· недостаточная освещенность рабочей зоны;
· острые кромки, заусенцы на поверхностях оборудования, инструмента;
· нервно-психологические перегрузки.
1.4. К работе машинистом экскаватора допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие
специальное обучение, имеющие удостоверение на право управления ими, прошедшие
медицинский осмотр, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда,
обучение, стажировку и проверку знаний по охране труда и получившие допуск к самостоятельной работе.
1.5. Машинист экскаватора должен иметь соответствующую группу по электробезопасности.
1.6. Машинист экскаватора обеспечивается спецодеждой и спецобувью в соответствии с
действующими нормами.
1.7. Машинисту экскаватора-погрузчика необходимо знать и строго соблюдать требования по охране труда, пожарной безопасности, производственной санитарии.
1.8. Машинист экскаватора извещает своего непосредственного руководителя о любой
ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на рабочем месте, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.9. На экскаваторе не должно быть посторонних предметов, а в зоне работы машины –
посторонних лиц.
1.10. Проведение работ должно проводиться в соответствии с техническими проектами,
техническими инструкциями.
1.11. В кабине экскаватора запрещается хранить топливо и другие легковоспламеняющиеся
жидкости, промасленный обтирочный материал. Кабины должны быть снабжены исправными огнетушителями; к ним обеспечивается свободный доступ.
1.12. Машинист экскаватора должен:
· знать устройство, принцип работы и технические характеристики экскаваторов; принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования;
· соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха;
· выполнять работу, входящую в его обязанности или порученную администрацией, при условии, что он обучен правилам безопасного выполнения этой работы;
· применять безопасные приемы выполнения работ;
· уметь оказывать первую помощь пострадавшим.
1.13. Быть внимательным к движущемуся транспорту, подаваемым сигналам, переходить
железнодорожные пути и автомобильные дороги в установленных местах.
1.14. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели
местах.
1.15. Машинист экскаватора, не соблюдающий требования Инструкции по охране труда,
может быть привлечен к ответственности согласно действующему законодательству.
2. Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Предъявить руководителю удостоверение на право управления экскаватором и пройти
инструктаж на рабочем месте с учетом специфики выполняемых работ.
2.2. Надеть предусмотренную соответствующими нормами спецодежду и спецобувь.
Спецодежда должна быть застегнута. Приготовить средства индивидуальной защиты, убедиться в их исправности.
2.3. Получить задание от руководителя на выполнение работ экскаватором.
2.4. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
2.5. Произвести необходимую сборку оборудования, правильно установить и надежно
закрепить съемные детали и механизмы.
2.6. Машинист экскаватора перед началом работы обязан:
· осмотреть с руководителем работ место предстоящей работы, убедиться в обеспеченности его освещенности и обзора фронта работы;
· уточнить последовательность выполнения работы и меры по обеспечению безопасности;
· произвести ежесменное техническое обслуживание согласно инструкции по эксплуатации экскаватора;
· осмотреть экскаватор и убедиться в исправности узлов приводов управления и системы тормозов, в наличии и надежности крепления ограждений вращающихся частей и узлов, в отсутствии течи топлива, масел охлаждающей жидкости; в исправности сигнала и приборов освещения, в наличии огнетушителя и аптечки;
· проверить наличие и исправность инструмента и приспособлений.
2.7. Проверить:
· исправность всех агрегатов и узлов экскаватора;
· исправность тормозных устройств, системы управления;
· наличие и исправность защитных ограждений, вращающихся и блокировочных устройств;
· исправность звукового сигнала и приборов освещения;
· исправность контрольно-измерительных приборов;
· наличие инструмента, диэлектрических перчаток, бот, очков и других защитных средств.
2.8. Машинисту экскаватора запрещается работа на неисправном экскаваторе.
2.9. Проверить наличие аптечки, средств пожаротушения.
2.10. Обнаруженные нарушения требований безопасности следует устранить собственными
силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них руководителю работ.
3. Требования охраны труда во время работы
3.1. Работать только в исправной спецодежде и спецобуви и применять индивидуальные
средства защиты.
3.2. Работать при наличии блокировочных устройств, при достаточной освещенности.
3.3. Переезд железнодорожных путей экскаватором осуществляется в специально
отведенных местах (переезд, настил).
3.4. Перед переездом железнодорожных путей машинист экскаватора должен убедиться в
отсутствии движения железнодорожного подвижного состава по пути.
3.5. Не оставлять экскаватор на железнодорожных путях или в проездах автомобильного
транспорта.
3.6. Запрещается:
· работать без СИЗ;
· передавать управление экскаватора другим лицам без разрешения руководителя работ;
· поднимать, опускать и перевозить людей на грузоподъемном механизме (вилочном захвате, челюстном захвате, ноже, ковше) экскаватора;
· садиться в экскаватор и сходить с него во время движения;
· отдыхать и спать в кабине экскаватора при работающем двигателе;
· работать на экскаваторе с шинами, имеющими пониженное давление, сквозные пробоины и повреждение корда;
· покидать кабину управления экскаватора при поднятом грузе и работающем двигателе;
· при необходимости отлучиться от экскаватора опустить его грузоподъемный механизм (вилочный захват, челюстной захват, нож, ковш), вынуть ключ из электрического замка, поставить экскаватор на стояночный тормоз, закрыть двери кабины на ключ;
· устранять неисправности при включенном двигателе, поднятом грузоподъемном механизме экскаватора, если отсутствуют упорные устройства под оборудованием экскаватора;
· касаться движущихся частей и механизмов, а также электропроводов и токоведущих частей электроприборов при работающем двигателе;
· находиться и работать под поднятым и перемещаемым грузом, а также под грузоподъемным механизмом экскаватора;
· производить запуск двигателя буксировкой или толканием (при выходе из действия стартера).
3.7. При необходимости пуска двигателя вручную пусковую рукоятку необходимо
обхватывать всеми пальцами руки с одной стороны (без зажима рукоятки большим пальцем). Пусковую рукоятку следует поворачивать снизу вверх.
3.8. Подзарядку аккумуляторной батареи экскаватора осуществлять должны
аккумуляторщики в подзарядных помещениях со специальными постами.
3.9. Машинисту экскаватора запрещается самостоятельно производить подзарядку
аккумуляторной батареи.
3.10. При недостаточном искусственном освещении проездов, зоны складирования и
приемки грузов или рабочей зоны водитель погрузчика должен прекратить работу и сообщить об этом руководителю работ.
3.11. В кабине экскаватора не должно быть посторонних лиц во время его работы или
стоянки, а также посторонних предметов. Инструмент хранить в исправном состоянии в
специально отведенных для этого местах.
3.12. Не оставлять экскаватор без присмотра с работающим двигателем.
3.13. Во избежание ожогов рук не следует касаться выхлопной трубы при работе пускового
двигателя и дизеля.
3.14. Соблюдать осторожность при открывании крышки радиатора и спуске горячей воды из
системы охлаждения.
3.15. При работе экскаватора запрещается:
· находиться под его ковшом или стрелой;
· менять вылет телескопической стрелы при заполненном ковше;
· подтягивать груз при помощи стрелы;
· регулировать тормоза при поднятом ковше;
· производить ремонтные работы и регулировку узлов;
· производить какие-либо работы со стороны забоя;
· находиться людям ближе радиуса действия экскаватора плюс 5 м;
· двигаться по пересеченной местности на максимальной скорости или с поднятым ковшом;
· поднимать или перемещать негабаритные грузы: крупные куски породы, бревна, балки при помощи ковша (кроме щитов, необходимых для перемещения самого экскаватора);
· работать в дождливую погоду и грозу;
· преодолевать препятствия резким рывком ковша.
3.16. Перед началом движения экскаватора машинист обязан убедиться в отсутствии людей
в зоне движения и подать звуковой сигнал.
3.17. Во время перерывов в работе независимо от их причин и продолжительности, а также
при очистке ковша стрелу экскаватора следует отвести в сторону от забоя, а ковш опустить на грунт.
3.18. В случае временного прекращения работ или ремонта экскаватора он должен быть
перемещен на расстояние не менее 2 м от края отрытой выемки или траншеи. При этом
необходимо подложить специальные подкладки с обеих сторон гусениц или колес.
3.19. Ремонтные работы разрешено выполнять только на специально подготовленных
площадках.
3.20. При проезде под линией электропередачи, находящейся под напряжением, рабочие
органы экскаватора должны находиться в транспортном положении.
3.21. Передвижение экскаватора вне дороги под проводами линии электропередачи,
находящейся под напряжением, следует производить в месте наименьшего провисания проводов (ближе к опоре).
3.22. При погрузке грунта в транспортные средства не проносить ковш экскаватора над
людьми и кабиной водителя.
3.23. При погрузке грунта экскаватором необходимо:
· ожидающие погрузку транспортные средства размещать за пределами радиуса действия экскаваторного ковша;
· подъезд автотранспорта под погрузку осуществлять только после сигнала машиниста экскаватора;
· погрузку грунта в транспортные средства производить только со стороны заднего или бокового борта;
· нагруженный транспорт отводить только после сигнала машиниста экскаватора.
3.24. В зимний период при преодолении крутых подъемов и наледей необходимо дорогу
посыпать песком.
3.25. Передвижение экскаватора на строительной площадке во время гололедицы
допускается в том случае, если его гусеницы оборудованы специальными шипами.
3.26. В процессе работы экскаватора, оборудованного прямой или обратной лопатой,
необходимо:
· во избежание опрокидывания экскаватора не допускать чрезмерного врезания его в грунт;
· поворот на выгрузку, а также передвижение экскаватора с опорожненным ковшом начинать после выхода ковша из грунта;
· тормозить в конце поворота с заполненным ковшом плавно;
· при разработке тяжелых грунтов не выдвигать рукоять до отказа;
· при опускании ковша не сообщать рукоятке напорного движения;
· при подъеме ковша не допускать удара ковша о блок стрелы;
· при опускании стрелы или ковша не допускать их ударов о раму, гусеницу или грунт;
· регулярно в процессе работы проверять правильность навивки канатов на барабан лебедки, не допуская их перекрещивания на барабане. Запрещается направлять канаты руками при включенной лебедке.
3.27. Для обеспечения устойчивости экскаватора противовес должен быть рассчитан по
условию полной загрузки ковша.
3.28. Не допускать посторонних на место производства работ.
3.29. Содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать загромождения
инструментом, приспособлениями, прочими предметами.
3.30. Применять безопасные приемы работ при пользовании инструментами и
приспособлениями.
3.31. Не допускать нахождения в кабине и в зоне работы экскаватора посторонних лиц.
3.32. Производить работу в населенном пункте только при наличии ограждений рабочей
зоны экскаватора, границы рабочей зоны безопасности обозначить хорошо видимыми
предупреждающими знаками и переставлять по мере изменения границы.
3.33. При обнаружении в зоне работы экскаватора оборвавшегося и лежащего на земле или
провисающего провода линии электропередачи не приближаться к нему и сообщить об этом
руководителю работ.
3.34. При остановке экскаватора на проезжей части дороги оградить его знаками,
предусмотренными Правилами дорожного движения.
3.35. Хранить обтирочный материал в металлических ящиках.
3.36. Хранить в кабине горючие и другие легковоспламеняющиеся предметы запрещается.
3.37. Производить заправку топливом днем или при электрическом освещении, при этом
двигатель должен быть заглушен.
3.38. Машинисту экскаватора запрещается:
· пользоваться открытым огнем на рабочем месте.
· производить работы, связанные с применением открытого огня, факелов вблизи экскаватора;
· курить при заправке экскаватора горючими и смазочными материалами, а также при осмотре топливных баков и двигателя;
· производить чистку и мойку узлов и агрегатов экскаватора с применением бензина;
· заводить перегретый пусковой двигатель;
· выполнять работы под линиями электропередачи во время грозы;
· переливать антифриз и топливо через шланг путем засасывания ртом.
3.39. При эксплуатации экскаватора руководствоваться инструкцией по эксплуатации
оборудования завода-изготовителя.
3.40. В случае обнаружения неисправности отключить оборудование и поставить в
известность руководителя.
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте,
прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, газа, воды, сырья, продукта и т. п.; доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей, доложить
непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом
ликвидации аварий.
4.3. Машинист обязан немедленно остановить экскаватор в случаях:
· предусмотренных в инструкции завода-изготовителя;
· появлении стуков, ударов в двигателе или обнаружения неисправностей, которые могут привести к аварии;
· возникновения искрения и загорания в электрооборудовании;
· появления гари или дыма из двигателя;
· возникновения пожара;
· при заметном увеличении вибрации двигателя.
4.4. В случае возгорания следует отключить электроэнергию, вызвать пожарную охрану,
сообщить о случившемся руководству предприятия, принять меры к тушению пожара.
4.5. При несчастном случае необходимо оказать пострадавшему первую помощь, при
необходимости вызвать скорую медицинскую помощь, сообщить своему непосредственному
руководителю и сохранить без изменений обстановку на рабочем месте до расследования, если она не создаст угрозу для работающих и не приведет к аварии.
5. Требования охраны труда по окончании работы
5.1. Поставить экскаватор на отведенное место стоянки, стрелу расположить вдоль оси
экскаватора, а ковш опустить на землю.
5.2. Остановить двигатель и поставить все рычаги в нейтральное положение.
5.3. Очистить экскаватор от пыли и грязи.
5.4. Осмотреть двигатель и все механизмы и устранить обнаруженные неисправности.
5.5. Отметить в журнале техническое состояние экскаватора и неполадки, имевшие место в
течение смены.
5.6. Инструменты и приспособления убрать в отведенное место.
5.7. Переодеться. Спецодежду, спецобувь, средства индивидуальной защиты убрать в
отведенное место.
5.8. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.
5.9. Сообщить руководителю работ обо всех неисправностях и недостатках, замеченных во
время работы.