Инструкция по охране труда для рыбовода

AIRFEL DIGIFEL DUO ГЕРМЕТИЧНЫЙ КОТЕЛ

Новый конденсационный котел Digifel Condense Airfel в соответствии с регламентами ErP и низкой эмиссии NOx является экологически безопасным продуктом, который бережно относится к окружающей среде, благодаря классу Nox 6 и обеспечивает высокий КПД и экономию за счет полной модуляции пламени и наноса с управляемой частотой.

Герметичный конденсационный котел Airfel Digifel Condense является идеальным вариантом для тех, что стремится к экономичным решениям при сохранении качества, безопасности и экономии топлива.

  • Герметичный котел мощностью 24 кВт
  • Простой в использовании ЖК экран
  • Высокий КПД 93%
  • Современный дизайн и эстетичный вид
  • Полная модуляция пламени благодаря электронному зажиганию
  • Эффективность горения 3 звезды в соответствии с Директивой 92/42/EEC
  • Возможность работы на природном газе или LPG (за исключением модели 36 кВт)
  • Система двойного теплообменника
  • Основной медный теплообменник
  • Пластинчатый теплообменник из нержавеющей стали
  • Бесшумный и долговечный трехступенчатый насос с низким потреблением
  • Обеспечение горячей воды при низком давлении в водопроводной сети [0,5 бар]
  • Класс электрозащиты: IPX5D
  • Защита котла благодаря 13 разным системам защиты
  • Система автоматической диагностики с ЭК экраном
  • Комнатный термостат (дополнительно)
  • Простой монтаж и техобслуживание
  • Возможность работы с системой «теплый пол»
  • Изготовлен на заводе Daikin

Термоэффективность

Энергоэффективность

Терморегулирование

Два теплообменника

Компактные размеры

Мощность

Бесшумная работа

ЖК экран

Экологически безопасный продукт

Изготовлено в Турции

Отопительный котел модели Бак (A4TLD024ABRU)

Котел модели Бак может использоваться вместе бойлером или для отопления

OT – Датчик температуры наружного воздуха
BCP – Циркуляционный насос котла
DC – Потребитель ГВС
HC – Контур отопления
CCP – Центральный циркуляционный насос
TS- датчика температуры нагревателя
TSG – Группа защиты бака
CW – Вход холодной воды
CV – Обратный клапан
МА – Магниевый анод

Графики рабочих характеристик насоса

Циркуляционный насос установлен на обратке системы отопления и обеспечивает циркуляцию воды в замкнутой системе в процессе нагрева и подачи горячей воды. В корпусе циркуляционного насоса расположена решетка для автоматической вентиляции. Циркуляционный насос, используемый в котлах Airfel, имеет трехступенчатую функцию и высоту подачи 5 mSS. Циркуляционный насос относится к классу оборудования с низким потреблением электроэнергии.

AIRFEL ON/OFF АВТОМАТИЧЕСКИЙ КОНТРОЛЛЕР

Более экономичный котел благодаря автоматическим контроллерам Airfel

Благодаря проводным и беспроводным автоматическим контроллерам Airfel ON/OFF с широким ЖК экраном, которые позволяют составлять дневную/недельную программу, вы всегда будете в окружении комфорта и экономии!

  • Возможность работы в 4 разных режимах
  • Недельный режим – Комфортный режим – Экономный режим – Ручной режим
  • Широкая площадь покрытия
  • Двухстороння связь между котлом и комнатным блоком
  • Настольное исполнение благодаря специальной подставке в беспроводных моделях

Программирование на неделю

Широкая площадь покрытия

Смарт-оптимизация мощности

Высокая экономия

Двухсторонняя связь

Индикатор пламени

Защита от замерзания

Ночной режим

Дневной режим

Ручная калибровка

Специальный настенный блок

Кабельная проводка 5 м

Работа от аккумулятора

Широкий ЖК экран

Digifel Duo 24 kW ГЕРМЕТИЧНЫЙ котел

Энергетические показатели

Номинальная тепловая мощность макс./мин.

кВт

25, 7 / 10, 5

Эффективность (60/ 80C)

%

92, 8

Эффективность горения (Директива 92/ 42 / EEC)

***

Выбросы отопительной системы

Температура отработанных газов (G20)

108, 2

Содержание CO2 (G20)

%

7, 5

Содержание CO (G20)

мг/ м3

75

Контур отопления

Мин. рабочее давление

бар / МПа

0, 5 / 0, 05

Макс. рабочее давление

бар / МПа

3 / 0, 3

Объем расширительного бака

л

7

Начальное давление в расширительном баке

бар / МПа

1 / 0, 1

Температура воды в контуре отопления макс. / мин.

80 / 35

Контур горячего водоснабжения

Температура воды в контуре горячего водоснабжения макс. / мин.

55 / 35

Производительность ГВС при ΔT = 30 °C

л/ мин

10, 2

Минимальный выход горячей воды

л/ мин

2, 3

Давление в трубопроводе макс. / мин.

бар / МПа

10 / 0, 5 — 1 / 0, 05

Данные обо электропитании

Напряжение питания

В/ Гц

~ 230 / 50

Класс электробезопасности

IP

X4D

Газовый тракт и потребление газа

Природный газ (G20), начальное давление газа

мбар / Па

21 / 2100

Сжиженный газ (G30/ G31) начальное давление газа

мбар / Па

30 / 37- 3000 / 3700

Природный газ (G20), потребление (макс. / мин.)

м3/ ч.

2, 52 / 1, 03

Сжиженный газ (G30/ G31), потребление (макс. / мин.)

кг/ ч

1, 88 / 0, 81

Размеры

Размеры в упаковке (ширина /длина / высота)

мм

840 / 470/ 420

Макс. длина дымохода (60/100 мм)

м

5

Диаметр дымохода

мм

100/ 60

1.1. К работе в качестве рыбовода допускаются лица, прошедшие в установленном порядке обучение соответствующей профессии и получившее свидетельство установленного образца, прошедшие медицинский осмотр, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам ведения работ, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.

1.2. К работе на судах допускаются лица, получившие профессиональную подготовку и имеющие удостоверение на право управления моторным судном, умеющие плавать, грести, оказывать первую помощь утопающим, проинструктированные о мерах безопасности при пользовании судами.

1.3. Рыбовод обязан не реже 1 раза в квартал проходить повторный инструктаж, не реже 1 раза в год ― очередную проверку знаний требований охраны труда, периодический медицинский осмотр ― в соответствии с Приказом Минздравсоцразвития № 302н.

1.4. В процессе работы на рыбовода могут действовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

• движущиеся транспортные средства, машины и механизмы;

• подвижные части производственного оборудования, подъемно-транспортного оборудования;

• повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

• повышенная влажность воздуха рабочей зоны;

• повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

• повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

• повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;

• недостаточная освещенность рабочей зоны;

• острые кромки, заусеницы и шероховатость на поверхностях инструментов, оборудования и механизмов;

• расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);

• воздействие внешних метеорологических факторов (ветра, осадков и других);

• физические перегрузки.

1.5. Рыбовод обеспечивается специальной одеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты по установленным нормам, при необходимости могут дополнительно выдаваться:

Для Цитирования:

Инструкция по охране труда для рыбовода. Охрана труда и техника безопасности в сельском хозяйстве. 2016;8.

2. Требования охраны труда перед началом работ

2.1. Осмотрите рабочее место. Проверьте наличие спасательных средств.

2.2. Проверьте состояние и пригодность к использованию специальной одежды и специальной обуви. Устраните замеченные недостатки. Наденьте спецодежду в зависимости от вида выполняемой работы.

2.3. Получите у руководителя задание или наряд на выполнение работы, ознакомьтесь со схемой движения при перевозке и раздачи кормов рыбе.

2.4. Проверьте исправность плавучих средств, инструмента, приспособлений.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. В процессе эксплуатации периодически осматривайте гидротехнические сооружения. Все замеченные дефекты и неисправности немедленно устраните.

3.2. Подмостки, понтоны, пешеходные мостики и другие рабочие места, расположенные над водой, должны:
а) обладать достаточной прочностью и устойчивостью;
б) быть достаточно широкими, чтобы не препятствовать безопасному передвижению работников;
в) не иметь на поверхности выступающих сучков, коры, гвоздей, болтов и других предметов, о которые можно споткнуться;
г) иметь соответствующее освещение при недостаточном естественном свете.

3.3. Облов рыбы с использованием плавучих средств производите, когда высота волны в водоеме менее 0,5 м.

3.4. Отцеживание икры у крупных самок должны производить два рыбовода.

3.5. При загрузке корма на лодку строго соблюдайте установленную норму грузоподъемности.

3.6. Раздавать корм, ловить рыбу с лодок на водной глади должны рыбоводы, умеющие плавать. При выполнении этих рыбоводов должны быть в пробковом нагруднике или спасательном жилете.

3.7. При движении на моторных лодках не делайте резкие повороты. При появлении волн лодку следует направлять носом к волне.

Моторные лодки должны быть укомплектованы исправными гребными веслами.

3.8. Выкашивание водяной растительности с помощью косилок производите только в светлое время суток.

3.9. При работе с минеральными удобрениями строго выполняйте меры по безопасному обращению с твердыми минеральными удобрениями.

Источник – Методические рекомендации по составлению и применению инструкций по охране труда для работников животноводства. – М.: ФГНУ “Росинформагротех”, 2005. – 256 с.

Горяинова Марина
Главный специалист
отдела сельхозконсультирования


С уважением!
Казанцев Сергей Алексеевич.
+37379480370
+37322800560
SKYPE: Kazantev
E-MEIL:rbcclub@mail.ru
http://bio.moy.su/forum/

Данная инструкция по охране труда разработана по виду работ: при работе с фритюрницей, доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

Инструкция по охране труда при работе с фритюрницей необходима для обеспечения безопасности работника при выполнении его должностных обязанностей. Инструкция содержит информацию о правилах и требованиях охраны труда до начала, во время и по окончании выполнения трудовых функций работника при работе с фритюрницей, которые необходимо соблюдать для предотвращения опасных ситуаций и травматизма на рабочем месте.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К выполнению самостоятельной работы с использованием фритюрницы допускаются лица, не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, а также прошедшие в установленном порядке вводный инструктаж по охране труда, первичный инструктаж на рабочем месте, проверку знаний на первую группу допуска по электробезопасности. Повторный инструктаж проходит не реже 1 раза в 3 месяца.

Работник обязан иметь личную медицинскую книжку, в которую вносятся результаты медицинских обследований, сведения о перенесенных инфекционных заболеваниях, о сдаче санитарного минимума

1.2. При работе с фритюрницей на работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:

— повышенная температура поверхностей оборудования, продукции;

— повышенная температура воздуха рабочей зоны;

— пониженная влажность воздуха;

— повышенная или пониженная подвижность воздуха;

— повышенное значение напряжения в электрической цепи;

— острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инвентаря;

— физические перегрузки;

— поражение электрическим током при неисправном заземлении корпуса.

1.3 Работник извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья – незамедлительно, о неисправностях оборудования, приспособлений и инструмента – до начала работы или во время рабочего дня после обнаружения неисправности.

1.4. Работнику следует:

— работать в чистой санитарной одежде, менять ее по мере загрязнения;

— после посещения туалета мыть руки с мылом;

— коротко стричь ногти;

— не принимать пищу на рабочем месте.

1.5. Когда оборудование находится в нерабочем состоянии, оно должно быть выключено, вилка из розетки вынута. При повреждении сетевого шнура, вилки категорически запрещается включение электрооборудования.

1.6. Невыполнение требований настоящей инструкции является нарушением трудовой дисциплины и виновные несут ответственность в соответствии с действующим законодательством: дисциплинарную, материальную и (в соответствующих случаях) уголовную.

Не допускается выполнение распоряжений и заданий, противоречащих требованиям Правил безопасности.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы надеть чистую санитарную одежду, застегнуть ее на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы. Подобрать волосы под колпак. Вымыть руки с мылом.

2.2. Проверить работу местной вытяжной вентиляции и местного освещения, оснащенность рабочего места необходимым для работы оборудованием, инвентарем, приспособлениями и инструментом.

2.3. Подготовить рабочее место для безопасной работы:

— обеспечить наличие свободных проходов;

— проверить устойчивость производственного стола, прочность крепления оборудования к фундаментам и подставкам;

— надежно установить переносное оборудование и инвентарь на рабочем столе;

удобно и устойчиво разместить запасы сырья, полуфабрикатов, инструмент, приспособления в соответствии с частотой использования и расходования;

— проверить наличие и исправность деревянной решетки под ногами;

2.4. Проверить внешним осмотром:

— исправность розетки, кабеля (шнура) электропитания, вилки используемых электробытовых приборов;

— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;

— наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждения движущихся частей оборудования, нагревательных поверхностей;

— отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг оборудования;

— состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости);

— отсутствие выбоин, трещин и других неровностей на рабочих поверхностях производственных столов;

— исправность применяемого инвентаря, приспособлений и инструмента (поверхность спецтары, разделочных досок, ручки совков, лопаток и т. п. должны быть чистыми, гладкими, без сколов, трещин и заусениц; рукоятки ножей должны быть плотно насаженными, нескользкими и удобными для захвата, имеющими необходимый упор для пальцев руки, не деформирующимися от воздействия горячей воды; полотна ножей должны быть гладкими, отполированными, без вмятин и трещин).

2.5. Произвести необходимую сборку оборудования, правильно установить и надежно закрепить съемные детали и механизмы. Проверить работу механического оборудования, пускорегулирующей аппаратуры на холостом ходу.

2.6. Перед началом эксплуатации:

— проверить удобство и легкость открывания откидной крышки фритюрницы, а также ее фиксацию в любом положении, у опрокидывающейся фритюрницы — механизм опрокидывания;

— убедиться в том, что теплоноситель масляной рубашки аппарата с косвенным обогревом (фритюрницы, гриля и др.) соответствует типу, указанному в паспорте;

— при заполнении масляной рубашки аппарата теплоносителем следить, чтобы в нее не попала влага. Перед заполнением рубашки теплоноситель должен быть прогрет в течение 5 минут при температуре 250 °C для удаления влаги.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.

3.2. Первичный инструктаж с одновременным показом на установке обучаемому персоналу производится согласно инструкции по эксплуатации. При проведении инструктажа работающим на установке лицам должны быть наглядно показаны все опасные зоны и продемонстрированы возможные опасные ситуации, которые могут возникать при эксплуатации данного оборудования. При возникновении сомнений в правильности выполнения работ, немедленно сообщить об этом мастеру, начальнику цеха. Не приступать к работе, не выяснив все вопросы по предстоящей работе

3.3. Не оставлять работающее оборудование без присмотра, не допускать к его обслуживанию посторонних лиц. Если необходимо отлучиться, выключите оборудование.

3.3. Соблюдать инструкцию по эксплуатации оборудования.

3.4. Небрежная и некомпетентная работа на машине является источником опасности.

3.5. Небрежное отношение, невнимательность и несоответствующая рабочая зона могут привести к тяжелым травмам!

3.6. При эксплуатации фритюрницы:

— заливать жир в жарочную ванну жаровни, фритюрницы, сковороды до включения нагрева. Не допускать попадания влаги в горячий жир. Добавлять жир в жарочную ванну следует тонкой струей. Предварительно жир должен быть прогрет при 170 — 180 °C до прекращения выделения из него пузырьков пара;

— загружать (выгружать) обжариваемый продукт в нагретый жир в металлической сетке (корзине), соблюдая осторожность во избежание разбрызгивания жира, имеющего температуру 150 — 180 °C;

— после выемки готового продукта из ванны сетку (корзину) подвесить над ней за скобу и дать стечь жиру;

— при работе фритюрницы следить за тем, чтобы тэны были полностью закрыты теплоносителем во избежание нагрева его поверхностного слоя до температуры воспламенения;

— во время работы жаровни следить за чистотой скребкового и отрезного ножей;

— своевременно выключать гриля, фритюрницы или переводить их на меньшую мощность. Немедленно отключать жарочные аппараты при чадении жира;

не допускается:

— включать нагрев при отсутствии жира в жарочной ванне фритюрницы (чаше сковороды), при неисправном датчике реле температуры и др.;

— опрокидывать сковороду до отключения ее от электрической сети;

— оставлять включенными гриля, фритюрницы и т. д. после окончания процесса жарения;

— сливать из жарочных ванн жир в горячем состоянии;

— охлаждать водой жарочную поверхность используемого аппарата.

3.7. Соблюдать правила передвижения в помещении ресторана и на территории арендодателя, пользоваться только установленными проходами.

3.8. Запрещается включать электрооборудование влажными руками.

3.9. Не загромождать рабочее место, проходы к нему, между оборудованием, столами, стеллажами; проходы к рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами продуктов.

3.10. Использовать средства защиты рук (прихватки, рукавицы, полотенца) при соприкосновении с горячими поверхностями инвентаря и кухонной посуды.

3.11. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т. п.), оборудование.

3.12. При открытии крышки электрогриля следует использовать прихватку.

3.13. Поддон для стока электрогриля, содержащий горячее масло или какую-либо иную горячую жидкость, следует передвигать с исключительной осторожностью. Прежде чем вынимать и очищать поддон, необходимо дать жидкости остыть.

3.14. Чтобы не обжечься из-за случайного закрытия при помещении или удалении пищи с поверхности тепловой обработки придерживайте верхнюю крышку с помощью прихватки.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При обнаружении неполадок в работе оборудования (посторонний шум, гудение, вибрация ощущение электротока при прикосновении к нетоковедущим металлическим частям, искрение) принять меры по остановке оборудования, отключив подачу электроэнергии, сообщить о случившемся непосредственному руководителю (работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.

4.2. При прекращении подачи электроэнергии необходимо немедленно прекратить подачу продукта и отключить используемое электрооборудование.

4.3. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей; доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.

4.4. При обнаружении запаха газа в помещении, в котором установлено газовое оборудование:

— закрыть нос и рот мокрой салфеткой;

— открыть окна и двери, проветрить помещение;

— перекрыть вентили на подводящих газопроводах к жарочным шкафам, пищеварочным котлам, плитам и т. п.;

— не включать и не выключать электроприборы, освещение, вентиляцию;

— исключить пользование открытым огнем.

Если после проветривания и проверки всех газовых кранов запах газа не исчезнет, перекрыть газ на вводе в здание, сообщить об этом администрации организации, а при необходимости — вызвать работников аварийной газовой службы.

4.5. Если в процессе работы произошло загрязнение рабочего места жирами или просыпанными порошкообразными веществами (мукой, крахмалом и т. п.), работу прекратить до удаления загрязняющих веществ.

4.6. Пролитый на полу жир удалить с помощью ветоши или других жиропоглощающих материалов. Загрязненное место промыть нагретым раствором кальцинированной соды и вытереть насухо.

4.7. Для удаления просыпанных пылящих порошкообразных веществ надеть очки и респиратор. Небольшое их количество осторожно удалить влажной тряпкой или пылесосом.

4.8.Прекратить работу при получении хотя бы незначительного ожога рук моющим раствором (с применением химикатов) и обратиться за медицинской помощью.

4.9. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и, при необходимости, организована доставка его в учреждение здравоохранения.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Отключить от электросети оборудование. Выключить автоматические выключатели в электрическом щите.

5.2. Привести рабочее место в порядок.

5.3. Не производить уборку мусора, отходов непосредственно руками, использовать для этой цели щетки, совки и другие приспособления.

Закрыть вентили (краны) на трубопроводах газа, пара, холодной и горячей воды.

5.4. Привести в порядок средства защиты и убрать их в установленное место.

5.5. Вымыть лицо, руки теплой водой с мылом, принять душ.

ИНСТРУКЦИЯ

по запуску в эксплуатацию аппарата
для розлива воды – кулера

Внимательно прочитайте данную
инструкцию перед эксплуатацией аппарата
во избежание поломок при использовании.

Общие
положения:

  1. Подключайте кулер к электросети
    только после заполнения всех его
    внутренних резервуаров водой

  2. Кулер работает от стандартной
    сети 220В. Не подключайте кулер к одной
    электрической розетке через тройник
    или удлинитель совместно с другими
    электроприборами. Электропроводка
    обязательно должна быть заземлена.

  3. Устанавливайте кулер только на
    чистую, твердую, ровную и сухую
    поверхность. Не используйте кулер с
    поврежденным шнуром питания. Вынимая
    вилку из розетки, не тяните за шнур. Не
    вынимайте шнур мокрыми руками. Следите
    за тем, чтобы шнур питания не касался
    острых кромок и горячих поверхностей.
    Устанавливайте кулер вдали от горячих
    предметов и работающих электроприборов,
    а также не ближе 10 см от стены.

  4. Кулером могут пользоваться как
    взрослые, так и дети. Однако во избежание
    термического ожога дети должны находиться
    под контролем взрослых. Также проследите
    за тем, чтобы розетка, в которую включено
    устройство, находилась в недоступном
    для детей месте.

  5. Используйте только
    сертифицированную питьевую воду в
    бутылях 18.9л.!
    В качестве
    источника воды нельзя использовать
    бытовой водопровод, чай или другие
    напитки.

  6. Устанавливайте и снимайте бутыль
    строго вертикально, следите за тем,
    чтобы вода не переливалась и не попадала
    в другие части кулера, кроме бака
    холодной и горячей воды.

  7. Эксплуатируйте кулер только
    в закрытых помещениях при температуре
    окружающей среды от +5 до +40ºС.

  8. В случае неисправности аппарата
    отключите шнур электропитания от сети
    и снимите бутыль.
    Если
    кулер не используется, всегда отключайте
    его от электросети.

  9. Никогда не оставляйте включенный
    кулер без присмотра!

  10. Категорически запрещается
    включать кулер без воды! Это может
    повредить аппарат и создать пожароопасную
    ситуацию!

Порядок работы:

  1. Установите стандартную 19-литровую
    бутыль в гнездо на верхней панели
    кулера. Для этого нужно удалить
    термоусадочный колпачок, этикетку,
    перевернуть бутыль и приложить некоторое
    усилие, чтобы выдавить заглушку внутрь
    бутыли.

  2. В этот момент начинается
    заполнение емкостей охлаждения и
    нагрева водой, о чем будет свидетельствовать
    поступление пузырьков воздуха в бутыль.
    Этот процесс займет около минуты.
    Дождитесь, пока воздух перестанет
    поступать в бутыль. Если после этого
    при нажатии краников из них сразу
    потечет вода – значит все сделано
    правильно. Процесс заполнения емкостей
    можно ускорить, удерживая краники
    нажатыми.

  3. После установки бутыли присоедините
    кабель питания к сети.

Для моделей без электронного
дисплея.

  1. Включите один или оба режима
    работы. Красный переключатель на задней
    панели активирует режим нагрева, зеленый
    – режим охлаждения (для моделей,
    оснащенных функцией охлаждения). На
    передней панели в этот момент должны
    загореться светодиоды-индикаторы.

  2. Включившийся красный индикатор
    будет свидетельствовать о начале
    активного процесса нагрева воды. Когда
    цвет индикатора изменится на желтый,
    это будет означать, что вода в кулере
    достигла максимальной температуры.
    Затем температура горячей воды будет
    медленно снижаться, после чего активный
    процесс нагрева возобновится.

  3. Для моделей, оснащенных функцией
    охлаждения
    . Включившийся
    зеленый индикатор будет свидетельствовать
    о том, что начался активный процесс
    охлаждения воды. Когда цвет индикатора
    изменится на желтый, это будет означать,
    что вода в кулере достигла минимальной
    температуры, и устройство переключилось
    в экономичный режим. Затем температура
    воды будет медленно возрастать, после
    чего активный процесс охлаждения
    возобновится.

  1. Заменять бутыль с водой следует
    тогда, когда уровень воды опустится до
    штока (штыря, который выталкивает
    заглушку бутыли).

  2. Для поддержания оборудования
    в исправном техническом состоянии
    завод изготовитель рекомендует
    производить промывку кулера один раз
    в три месяца.

Как поддерживать
чистоту кулера

Снаружи

Ваш кулер, как и любой другой
бытовой электроприбор, нуждается в
регулярном удалении пыли с его наружной
поверхности. Для этого может быть
использован слабый мыльный раствор. Не
используйте для чистки абразивные
материалы.

Внутри

Для обеспечения гарантии высокого
и стабильного качества воды и безопасности
оборудования необходимо периодически
промывать внутренние резервуары и краны
кулера. В процессе эксплуатации в кулере
скапливается определенное количество
естественной накипи. Это объясняется
тем, что Вы заказываете настоящую
природную воду, содержащую соли и
минералы. Избыток накипи и попадание
пыли через приемное отверстие может
привести к сокращению срока службы
кулера и появлению в нем вредных бактерий.
Мы заботимся о Вас, и в целях предотвращения
этого, предлагаем воспользоваться нашим
сервисом – промывкой кулера. Сделать
заявку Вы можете по телефону (8162) 500-500,
на время промывки Вам предоставляется
подменный кулер. Рекомендуемый
интервал промывки – 3 месяца.

Что делать, если
кулер потек?

Отключите питание кулера, снимите
бутыль. Основной причиной большинства
протечек является текущая бутыль
(микротрещина либо негерметичная
пробка). Попробуйте поставить другую
бутыль, если проблема исчезнет, прикрепите
к снятой бутыли листок с надписью
«протекает». Если кулер и дальше
протекает, позвоните нам по телефону
(8162) 500-500.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Ленточный фундамент для забора своими руками пошаговая инструкция
  • Составление номенклатуры дел пошаговая инструкция
  • Демотон б инструкция по применению уколы внутримышечно взрослым
  • Kewei lp1 08m08r инструкция
  • Будильник космос кварц инструкция