Инструкция по охране труда при снятии техники с хранения

Зарегистрировано в Минюсте России 11 декабря 2020 г. N 61413


МИНИСТЕРСТВО ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПРИКАЗ
от 27 ноября 2020 г. N 833н

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ РАЗМЕЩЕНИИ, МОНТАЖЕ, ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ И РЕМОНТЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ

В соответствии со статьей 209 Трудового кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1, ст. 3; 2013, N 52, ст. 6986) и подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. N 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N 26, ст. 3528), приказываю:

1. Утвердить Правила по охране труда при размещении, монтаже, техническом обслуживании и ремонте технологического оборудования согласно приложению.

2. Признать утратившим силу приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 23 июня 2016 г. N 310н «Об утверждении Правил по охране труда при размещении, монтаже, техническом обслуживании и ремонте технологического оборудования» (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 15 июля 2016 г., регистрационный N 42880).

3. Настоящий приказ вступает в силу с 1 января 2021 года и действует до 31 декабря 2025 года.

Министр
А.О. КОТЯКОВ

Приложение
к приказу Министерства труда
и социальной защиты
Российской Федерации
от 27 ноября 2020 г. N 833н

ПРАВИЛА
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ РАЗМЕЩЕНИИ, МОНТАЖЕ, ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ И РЕМОНТЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ

I. Общие положения

1. Правила по охране труда при размещении, монтаже, техническом обслуживании и ремонте технологического оборудования (далее — Правила) устанавливают государственные нормативные требования охраны труда при проведении основных технологических операций и работ, связанных с размещением, монтажом, техническим обслуживанием и ремонтом стационарных машин, механизмов, устройств, приборов и другого стационарного оборудования, используемых при производстве промышленной продукции (далее технологическое оборудование).

2. Требования Правил обязательны для исполнения работодателями — юридическими лицами независимо от их организационно-правовых форм и физическими лицами (за исключением работодателей — физических лиц, не являющихся индивидуальными предпринимателями) при организации и осуществлении ими работ, связанных с размещением, монтажом, техническим обслуживанием и ремонтом технологического оборудования.

3. На основе Правил и требований технической документации организации-изготовителя технологического оборудования работодателем разрабатываются инструкции по охране труда, которые утверждаются локальным нормативным актом работодателя с учетом мнения соответствующего профсоюзного органа либо иного уполномоченного работниками, осуществляющими работы, связанные с размещением, монтажом, техническим обслуживанием и ремонтом технологического оборудования (далее — работники), представительного органа (при наличии).

4. В случае применения материалов, технологической оснастки и оборудования, выполнения работ, требования к безопасному применению и выполнению которых не регламентированы Правилами, следует руководствоваться требованиями соответствующих нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, и требованиями технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя.

5. Работодатель обеспечивает:

1) содержание технологического оборудования в исправном состоянии и их эксплуатацию в соответствии с требованиями Правил и технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя;

2) обучение работников по охране труда и проверку знаний требований охраны труда;

3) контроль за соблюдением работниками требований инструкций по охране труда.

6. При выполнении работ, связанных с размещением, монтажом, техническим обслуживанием и ремонтом технологического оборудования (далее — работы), на работников возможно воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, в том числе:

1) движущиеся машины и механизмы; передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;

2) подвижные части технологического оборудования;

3) острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности технологического оборудования;

4) падающие предметы (элементы технологического оборудования);

5) повышенные запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

6) повышенная или пониженная температура поверхностей технологического оборудования;

7) повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

8) повышенный уровень шума на рабочем месте;

9) повышенный уровень вибрации;

10) повышенная или пониженная влажность воздуха;

11) действие электрического тока, который может пройти через тело работника;

12) повышенный уровень статического электричества;

13) повышенный уровень электромагнитных излучений;

14) повышенная напряженность электрического поля;

15) повышенная напряженность магнитного поля;

16) отсутствие или недостаточность естественного освещения;

17) недостаточная освещенность рабочей зоны;

18) прямая и отраженная блескость;

19) расположение рабочих мест на высоте относительно поверхности земли (пола);

20) химические производственные факторы.

7. При организации выполнения работ, связанных с воздействием на работников вредных и (или) опасных производственных факторов, работодатель обязан принять меры по их исключению или снижению до уровней допустимого воздействия, установленных требованиями соответствующих нормативных правовых актов.

При невозможности исключения или снижения уровней вредных и (или) опасных производственных факторов до уровней допустимого воздействия в связи с характером и условиями производственного процесса проведение работ без обеспечения работников соответствующими средствами индивидуальной и коллективной защиты запрещается.

8. Работодатель в зависимости от специфики своей деятельности и исходя из оценки уровня профессионального риска вправе:

1) устанавливать дополнительные требования безопасности, не противоречащие Правилам. Требования охраны труда должны содержаться в соответствующих инструкциях по охране труда, доводиться до работника в виде распоряжений, указаний, инструктажа;

2) в целях контроля за безопасным производством работ применять приборы, устройства, оборудование и (или) комплекс (систему) приборов, устройств, оборудования, обеспечивающие дистанционную видео-, аудио- или иную фиксацию процессов производства работ.

9. Допускается возможность ведения документооборота в области охраны труда в электронном виде с использованием электронной подписи или любого другого способа, позволяющего идентифицировать личность работника, в соответствии с законодательством Российской Федерации.

II. Требования охраны труда, предъявляемые к территории организации, к производственным зданиям (сооружениям), производственным помещениям (производственным площадкам)

10. Пути движения транспортных средств и пешеходов по территории организации в темное время суток должны быть освещены.

11. На территории организации в местах, где размещаются взрывоопасные и пожароопасные производства, пары и газы которых тяжелее воздуха, запрещается устройство каналов, незасыпанных траншей, которые могут служить местом скопления паров и газов.

Допускается устройство перекрытых съемными решетками приямков глубиной не более 0,8 м и лотков глубиной не более 0,4 м для сбора и отвода ливневых вод, если иное не предусмотрено проектными решениями, обеспечивающими взрывобезопасность и пожаробезопасность производства.

12. Траншеи, подземные коммуникации на территории организации должны быть закрыты и (или) ограждены.

13. Колодцы и технологические емкости, расположенные на территории организации, должны быть закрыты. Временно открытые колодцы и технологические емкости должны иметь ограждения высотой не менее 1,1 м.

14. Переходы, лестницы, площадки и перила к ним должны содержаться в исправном состоянии.

Настилы площадок и переходов, а также перила к ним должны быть укреплены.

На период ремонта вместо снятых перил должно устанавливаться временное ограждение высотой не менее 1,1 м. Перила и настилы, снятые на время ремонта, после его окончания должны быть установлены на место.

Переходы, лестницы и настилы площадок, расположенные на открытом воздухе, в зимнее время должны очищаться от снега и льда и посыпаться противоскользящими средствами.

15. Каналы, приямки и другие углубления в полу производственных помещений должны быть закрыты.

16. Для подъема и перемещения технологического оборудования используются такелажные средства и приспособления (домкратов, металлических стоек, катков, соединителей, карабинов, цепей, тросов) с учетом их грузоподъемности.

17. В производственных помещениях с крановым оборудованием должны быть выделены места для монтажных площадок. Габариты монтажных площадок должны обеспечивать проходы шириной не менее 0,65 м (для вновь вводимых объектов — не менее 1 м) вокруг технологического оборудования, устанавливаемого на монтажных площадках в зоне обслуживания кранового оборудования.

18. Для исключения возможности скольжения ног на рабочих поверхностях технологического оборудования могут применяться разные виды рабочих настилов (в том числе стальные просечно-вытяжные, рифленые, дырчатые листы, полосовая сталь, установленная на ребро), при условии обеспечения необходимой проектной прочности, а также в зависимости от условий эксплуатации и обслуживания этого оборудования.

В производственных помещениях, где по условиям работы накапливаются жидкости, полы должны быть выполнены из водостойких материалов, исключающих проскальзывание, препятствующих накоплению жидкостей, непроницаемых для жидкостей, и иметь необходимый уклон и каналы для стока. На рабочих местах должны устанавливаться подножные решетки. Каналы в полах для стока жидкости или прокладки трубопроводов перекрываются сплошными или решетчатыми крышками на одном уровне с уровнем пола.

19. Ступени, пандусы, мостики должны выполняться на всю ширину прохода. Лестницы должны оборудоваться перилами высотой не менее 1,1 м, ступени должны выполняться ровными и нескользкими. Металлические ступени должны иметь рифленую поверхность.

20. В производственных помещениях высота от пола до низа выступающих конструкций перекрытия (покрытия) должна быть не менее 2,2 м, высота от пола до низа выступающих частей коммуникаций и оборудования в местах регулярного прохода работников и на путях эвакуации — не менее 2 м, а в местах нерегулярного прохода работников — не менее 1,8 м.

III. Требования охраны труда, предъявляемые к организации рабочих мест

21. При организации рабочих мест охрана труда работников обеспечивается:

1) защитой работников от воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов;

2) рациональным размещением технологического оборудования в производственных помещениях и вне их: обеспечением безопасного расстояния между оборудованием, оборудованием и стенами, колоннами, безопасной шириной проходов и проездов;

3) удобным и безопасным обращением с материалами, заготовками, полуфабрикатами;

4) регулярным техническим обслуживанием и ремонтом технологического оборудования, инструмента и приспособлений;

5) защитой работников от неблагоприятных метеорологических факторов.

22. Рабочие места следует располагать вне линии движения грузов, перемещаемых с помощью грузоподъемных средств.

23. Планировка рабочего места должна обеспечивать свободный проход и доступ работников к пультам и органам управления технологическим оборудованием, удобство и безопасность действий при выполнении производственных операций, а также возможность быстрой эвакуации работников при возникновении аварийной ситуации.

24. Технологическое оборудование, обслуживаемое несколькими работниками, должно иметь пусковое устройство только в одном месте на пульте управления. Устройства для остановки оборудования должны быть на всех рабочих местах. Работодатель должен с помощью технических или организационных мероприятий не допускать несанкционированное управление технологическим оборудованием.

25. Площадки, предназначенные для обслуживания технологического оборудования, должны иметь высоту от настила до конструктивных элементов производственного помещения не менее 2,0 м. В галереях, тоннелях и на эстакадах допускается уменьшение указанной высоты до 1,8 м.

Требования данного пункта распространяются также на площадки, предназначенные для перехода через оборудование или коммуникации.

Требования данного пункта не распространяются на рабочие места при осуществлении добычи подземным способом (угольных шахт).

26. Рабочие места в зависимости от вида работ оборудуются верстаками, стеллажами, столами, шкафами, инструментальными тумбочками для удобного размещения материалов, оснастки, заготовок, готовых изделий, хранения инструмента и приспособлений и безопасного выполнения работ.

Расположение на рабочем месте верстаков, стеллажей, столов, шкафов, инструментальных тумбочек не должно стеснять действия работников и препятствовать перемещению работников в процессе эксплуатации, технического обслуживания и ремонта технологического оборудования.

27. Минимальная ширина одиночных проходов к рабочим местам и на рабочих местах с учетом выступающих частей технологического оборудования должна быть не менее 0,6 м (для вновь вводимых объектов — не менее 1 м).

Движущиеся, вращающиеся и выступающие части технологического оборудования и вспомогательных механизмов должны быть ограждены или расположены так, чтобы исключалась возможность травмирования работников.

Требования данного пункта не распространяются на рабочие места при осуществлении добычи подземным способом (угольных шахт).

28. Загромождение рабочих мест, а также проходов и проездов материалами, оснасткой, заготовками, готовыми изделиями, отходами производства и тарой запрещается.

29. Организация рабочих мест должна обеспечивать возможность их ежесменной уборки.

Применение сжатого воздуха для уборки рабочих мест, для обдувки деталей (изделий), технологического оборудования и одежды запрещается, за исключением случаев, когда в технической (эксплуатационной) документации организации- изготовителя допускается обдув деталей (изделий) технологического оборудования сжатым воздухом. При этом должны быть разработаны мероприятия по безопасному выполнению работ по обдувке деталей (изделий) технологического оборудования.

IV. Общие требования охраны труда, предъявляемые к выполнению работ (осуществлению производственных процессов)

30. Работы должны выполняться в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, и технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя.

31. Работы с повышенной опасностью в процессе размещения, монтажа, технического обслуживания и ремонта технологического оборудования должны выполняться в соответствии с нарядом-допуском на производство работ с повышенной опасностью (далее — наряд-допуск), оформляемым уполномоченными работодателем должностными лицами (рекомендуемый образец предусмотрен приложением N 1 к Правилам).

Допускается оформление и выдача наряда-допуска на производство работ с повышенной опасностью в электронно-цифровом виде.

Нарядом-допуском определяются содержание, место, время и условия производства работ с повышенной опасностью, необходимые меры безопасности, состав бригады и работники, ответственные за организацию и безопасное производство работ.

Порядок производства работ с повышенной опасностью, оформления наряда-допуска и обязанности уполномоченных работодателем должностных лиц, ответственных за организацию и безопасное производство работ, устанавливаются локальным нормативным актом работодателя.

32. К работам с повышенной опасностью, на производство которых выдается наряд-допуск, относятся:

1) земляные работы в зоне расположения подземных энергетических сетей, газопроводов, нефтепроводов и других подземных коммуникаций и объектов;

2) работы, связанные с разборкой (обрушением) зданий и сооружений, а также укреплением и восстановлением аварийных частей и элементов зданий и сооружений;

3) монтаж и демонтаж технологического оборудования;

4) производство монтажных и ремонтных работ в непосредственной близости от открытых движущихся частей работающего оборудования, а также вблизи электрических проводов, находящихся под напряжением;

5) монтажные и ремонтные работы на высоте более 1,8 м от уровня пола без применения инвентарных лесов и подмостей;

6) ремонт трубопроводов пара и горячей воды технологического оборудования;

7) работы в замкнутых объемах, в ограниченных пространствах;

8) электросварочные и газосварочные работы в закрытых резервуарах, в цистернах, в ямах, в колодцах, в тоннелях;

9) работы по испытанию сосудов, работающих под давлением;

10) работы по очистке и ремонту воздуховодов, фильтров и вентиляторов вытяжных систем вентиляции помещений, в которых хранятся сильнодействующие химические и другие опасные вещества;

11) проведение газоопасных работ;

12) проведение огневых работ в пожароопасных и взрывоопасных помещениях;

13) ремонт грузоподъемных машин (кроме колесных и гусеничных самоходных), крановых тележек, подкрановых путей;

14) ремонт вращающихся механизмов;

15) теплоизоляционные работы, нанесение антикоррозийных покрытий;

16) работы с применением подъемных сооружений.

33. Перечень работ, выполняемых по нарядам-допускам, утверждается работодателем и может быть им дополнен.

Оформленные и выданные наряды-допуски учитываются в журнале, в котором рекомендуется отражать следующие сведения:

1) название подразделения;

2) номер наряда-допуска;

3) дата выдачи наряда-допуска;

4) краткое описание работ по наряду-допуску;

5) срок, на который выдан наряд-допуск;

6) фамилии и инициалы должностных лиц, выдавших и получивших наряд-допуск, заверенные их подписями с указанием даты подписания;

7) фамилию и инициалы должностного лица, получившего закрытый по выполнении работ наряд-допуск, заверенные его подписью с указанием даты получения.

Одноименные работы с повышенной опасностью, проводящиеся на постоянной основе и выполняемые постоянным составом работников в аналогичных условиях, допускается производить без оформления наряда-допуска в соответствии с принятыми в организации локальными нормативными актами, устанавливающими требования к выполнению таких работ.

34. При выполнении работ на территории эксплуатируемого производственного подразделения (заказчика) персоналом ремонтных подразделений, в том числе сторонними (подрядными) организациями, персонал которых не имеет право самостоятельно работать в зонах повышенной опасности, ответственные представители заказчика и подрядчика должны оформить на весь период выполнения работ акт-допуск для производства работ на территории организации (рекомендуемый образец предусмотрен приложением N 2 к Правилам), разработать и осуществить организационно-технические мероприятия, направленные на обеспечение безопасности проведения указанных работ, а также безопасную эксплуатацию работающего технологического оборудования.

35. Руководитель организации (подрядчика), выполняющей работы, несет ответственность за соблюдение требований Правил и технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя, а также локальных нормативных актов заказчика, если это предусмотрено договором на выполнение работ (оказание услуг).

36. В случае, если указанные в Правилах работы проводятся в организации, эксплуатирующей опасный производственный объект <1>, то наряд-допуск оформляется в соответствии с требованиями промышленной безопасности на опасном производственном объекте.

<1> Федеральный закон от 21 июля 1997 г. N 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов» (Собрание законодательства Российской Федерации 1997, N 30, ст. 3588).

V. Требования охраны труда, предъявляемые к размещению технологического оборудования

37. При проектировании производственных процессов и принятии решения о размещении конкретного технологического оборудования по каждому производственному помещению проектной организацией и работодателем должны быть определены и учтены вредные и (или) опасные производственные факторы, которые могут генерироваться технологическим оборудованием при осуществлении производственных процессов и в аварийных ситуациях.

38. Технологическое оборудование, при работе которого происходит выделение вредных, пожароопасных и взрывоопасных веществ (пыли, газов, паров), должно устанавливаться в изолированных помещениях, оборудованных общеобменной приточно-вытяжной и местной вытяжной вентиляцией.

При расположении в одном производственном помещении производственных участков с различными санитарно-гигиеническими условиями должны предусматриваться меры, исключающие распространение вредных и (или) опасных производственных факторов по производственному помещению.

39. Технологическое оборудование должно размещаться в производственных помещениях в соответствии с общим направлением основного грузового потока. Размещение технологического оборудования должно обеспечивать безопасность и удобство его монтажа (демонтажа), технического обслуживания и ремонта.

40. Стационарное технологическое оборудование должно устанавливаться на прочные основания или фундаменты.

При сооружении фундаментов, размещении на них оборудования, подготовке фундаментных болтов необходимо руководствоваться проектной документацией, а также требованиями технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя.

Допускается применение бесфундаментной установки оборудования на виброгасящих опорах.

41. Любая перестановка действующего технологического оборудования должна проводиться на основании проектных решений, принятых в соответствии с нормативными правовыми актами и технической (эксплуатационной) документацией и отображаться на схеме размещения технологического оборудования.

42. На схеме размещения технологического оборудования отображаются:

1) контуры и размеры производственных участков, строительные элементы (колонны, перегородки, дверные и оконные проемы, ворота, каналы, люки, колодцы, трапы);

2) габаритные контуры и размеры размещенного на производственных площадях технологического оборудования, площадок для его обслуживания (столы, инструментальные шкафы, стеллажи), подъемно-транспортных устройств;

3) места складирования материалов, заготовок, оснастки, готовой продукции и отходов производства;

4) контуры и размеры проходов и проездов.

43. Расстояния между технологическим оборудованием, между оборудованием и стенами, колоннами производственных помещений должны устанавливаться в зависимости от конкретных условий производственного процесса и должны быть:

1) не менее 0,6 м — для мелкого оборудования (с размерами в плане до 1,5 х 1,0 м);

2) не менее 0,7 м — для оборудования средних габаритов (с размерами в плане до 4,0 х 3,5 м);

3) для крупного оборудования (с размерами в плане до 8,0 х 6,0 м): от стен — не менее 1,0 м, от колонн — не менее 0,9 м;

4) для технологических печей: от стен — не менее 1,2 м, от колонн — не менее 1,0 м.

44. При установке технологического оборудования на индивидуальном фундаменте расстояния от оборудования до стен и колонн должны быть приняты с учетом конфигурации смежных фундаментов.

45. При обслуживании оборудования подъемными сооружениями (в том числе мостовыми кранами) его расстановка (расстояние от стен и колонн) должна осуществляться с учетом обеспечения безопасного обслуживания подъемными сооружениями.

46. Расстояние между органами управления смежным технологическим оборудованием, управляемым одним оператором, должно исключать возможность ошибочного включения органа управления смежным оборудованием.

47. Ширина основных проходов по фронту обслуживания и между рядами технологического оборудования при наличии постоянных рабочих мест должна быть не менее 1,5 м.

Основные проходы по фронту обслуживания щитов управления должны быть шириной не менее 2,0 м.

48. При многостаночном обслуживании технологическое оборудование следует размещать с учетом максимально возможного сокращения расстояний между рабочими местами.

49. При размещении технологического оборудования ширина проездов должна приниматься с учетом габаритов используемых транспортных средств или транспортируемых грузов.

50. Размещение технологического оборудования в производственных помещениях должно обеспечивать возможность безопасной эвакуации работников в случае чрезвычайных ситуаций.

VI. Требования охраны труда при монтаже технологического оборудования

51. Перед началом проведения работ по монтажу технологического оборудования, в случае применения подъемных сооружений, должны быть разработаны проекты производства работ, технологические карты, а также определены места временного размещения оборудования, проезда транспортных средств, перемещения монтажной техники и прохода работников, установлены границы опасных зон и необходимые ограждения, вывешены знаки безопасности и предупредительные надписи.

В темное время суток проезды, проходы и рабочие места в зоне производства монтажных работ должны быть освещены.

52. Монтажные проемы для монтируемого технологического оборудования, каналы, траншеи, рвы, фундаментные колодцы необходимо закрывать (перекрывать) съемными щитами. При необходимости должны быть установлены перила или ограждения.

53. Во избежание падения работников монтажные проемы в технологические подвалы и глубокие приямки в фундаментах должны быть ограждены инвентарными защитными оградительными устройствами или закрыты сплошным настилом.

54. Узлы и детали технологического оборудования в процессе монтажа должны быть закреплены соответствующими приспособлениями, зажимами, распорками.

Узлы и детали, временно размещаемые в зоне монтажа, необходимо хранить на подставках высотой не менее 0,1 м или на специальных стеллажах.

55. Установка тяжеловесного технологического оборудования в проектное положение с помощью одного или двух грузоподъемных кранов должна производиться под непосредственным контролем руководителя работ по наряду.

56. Стационарное технологическое оборудование должно устанавливаться на прочные, предварительно проверенные основания или фундаменты.

При сооружении фундаментов и подготовке фундаментных болтов необходимо руководствоваться требованиями технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя.

57. Запрещается выполнять какие-либо работы на технологическом оборудовании (или под ним), если оно находится в приподнятом положении и поддерживается лебедками, домкратами и другими подъемными механизмами.

58. При выполнении высотных монтажно-сборочных операций те части технологического оборудования, которые будут монтироваться на высоте, перед подъемом должны быть очищены от грязи, снега или наледи и посторонних предметов. Монтажные стыки и стыковые элементы должны быть очищены от ржавчины, масел, заусениц.

Системы крепления отдельных узлов и деталей должны быть проверены с целью предотвращения падения узлов и деталей.

59. Если монтаж технологического оборудования выполняется на территории эксплуатируемого производственного подразделения, то руководитель монтажных работ должен разработать и согласовать с руководством производственного подразделения мероприятия по безопасному выполнению работ по наряду.

60. Монтаж технологического оборудования в производственных подразделениях, где существует возможность выделения взрывоопасных газов, необходимо производить с использованием искробезопасного инструмента, покрытого медью, выполненного из цветных металлов, либо из других искробезопасных материалов. При монтаже технологического оборудования в таких условиях запрещается:

1) применять открытый огонь для отогревания различных узлов и деталей в холодное время года (отогревать узлы и детали в холодное время года допускается только теплой водой или паром);

2) использовать инструмент, механизмы и приспособления, способные вызвать искрообразование, а также бросать на поверхность монтируемого технологического оборудования инструмент, металлические детали и иные искрообразующие предметы;

3) оставлять на рабочих местах после завершения работ промасленную ветошь, прочий обтирочный материал (необходимо убирать в закрываемый крышкой ящик, установленный в специально отведенном месте, где отсутствует вероятность выделения взрывоопасных газов);

4) использовать специальную обувь, имеющую искрообразующие металлические накладки, подбитую металлическими подковками либо металлическими гвоздями.

61. При выполнении монтажа кислородных установок запрещается пользоваться промасленными ветошью и прокладками. Инструмент, применяемый при монтаже кислородных установок, должен быть обезжирен.

62. Технологическое оборудование, являющееся источником повышенной вибрации, следует устанавливать на виброизоляторы или виброгасящие опоры в отдельном помещении, на вибропоглощающие основания (виброизолирующие прокладки) или на отдельных массивных фундаментах, изолированных от соседних строительных конструкций.

63. При монтаже технологического оборудования, являющегося источником повышенного уровня шума, следует предусматривать установку глушителей на воздуховодах и воздухозаборных камерах, всасывающем патрубке компрессора, изоляцию всасывающих труб и воздуховодов, а также мягкие вставки и мягкие прокладки на воздуховоды.

Наиболее шумообразующее оборудование (компрессоры, воздуходувки, насосы, вентиляторы) должно размещаться в изолированных помещениях.

64. Вспомогательное оборудование газовых компрессоров и вакуум-насосов необходимо устанавливать не ниже нулевой отметки. Газовые компрессоры должны располагаться в один ряд.

Расположение компрессоров должно обеспечивать свободный доступ для чистки и замены трубок концевых и промежуточных холодильников.

65. Насосы должны устанавливаться так, чтобы обеспечить минимальную протяженность всасывающих коммуникаций.

Расположение насосов должно обеспечивать возможность сбора и отвода жидкости от сальников в процессе эксплуатации, а также при ремонтах и промывках насосов.

В случаях охлаждения сальниковых уплотнений водой отвод воды должен быть предусмотрен от всех видов технологического оборудования.

Обвязка насосов при их установке должна осуществляться так, чтобы обеспечить свободный доступ для набивки сальников и проведения ремонтных работ.

66. Насосы для перекачки легковоспламеняющихся и горючих жидкостей при обслуживании производственного потока допускается располагать в общем производственном помещении, а при перекачке жидкостей со склада в производственный цех или на отправку из цеха — в отдельных изолированных помещениях, с учетом норм и требований по пожарной безопасности.

67. Несущие конструкции крепления воздуховодов вентиляционных систем должны быть надежными, выполненными из несгораемых материалов, не вызывать и не передавать вибрации.

Местные отсосы должны крепиться к невибрирующим или наименее вибрирующим элементам технологического оборудования.

68. Технологическое оборудование, обслуживаемое с помощью грузоподъемных механизмов, следует устанавливать в зоне приближения крюка механизма. В этой же зоне должны быть предусмотрены площадки для установки транспортируемых деталей оборудования.

69. При монтаже стационарных конвейеров в производственных и складских зданиях, галереях, тоннелях, на эстакадах вдоль их трассы по обе стороны должны предусматриваться проходы для безопасного обслуживания и ремонта, а также места для проведения механизированной уборки просыпи или упавшего груза.

Требования данного пункта не распространяются на рабочие места при осуществлении добычи подземным способом (угольных шахт).

70. Нагревательные печи следует устанавливать таким образом, чтобы обслуживающие их работники не подвергались воздействию теплового потока от загрузочных окон одновременно от двух и более печей и исключалась необходимость передачи нагретого металла к деформирующему технологическому оборудованию по проходам и проездам.

Печи-ванны не следует располагать под световыми фонарями во избежание попадания в продукцию капель воды, конденсирующейся на фонарях.

71. Технологическое оборудование, трубопроводы, воздуховоды и арматура, не используемые при осуществлении производственных процессов в результате изменения технологической схемы или по другим причинам, должны быть демонтированы.

72. После завершения проведения монтажных работ необходимо проверить наличие и исправность всех входящих в конструкцию технологического оборудования оградительных и предохранительных устройств и систем сигнализации.

VII. Требования охраны труда при техническом обслуживании и ремонте технологического оборудования

73. Техническое обслуживание и ремонт технологического оборудования должны выполняться в соответствии с разработанными технологическими регламентами (инструкциями по эксплуатации, технологическими инструкциями, картами, проектами организации и производства ремонтных работ), которыми устанавливаются порядок и последовательность выполнения работ, необходимые приспособления и инструмент, а также определяются должностные лица, ответственные за их выполнение.

74. Работодатель должен обеспечить работников, занятых техническим обслуживанием и ремонтом технологического оборудования, необходимым комплектом исправного инструмента, соответствующими приспособлениями и материалами.

75. Остановленные для технического обслуживания или ремонта технологическое оборудование и коммуникации должны быть отключены от паровых, водяных и технологических трубопроводов, газоходов. На трубопроводах должны быть установлены заглушки; технологическое оборудование и коммуникации должны быть освобождены от технологических материалов.

Техническое обслуживание и ремонт технологического оборудования должны проводиться при неработающей двигательной (энергетической) установке, за исключением операций, выполнение которых при неработающей двигательной (энергетической) установке невозможно. При выполнении ремонтных работ допускается подача электроэнергии согласно проекту организации и производства работ, утвержденному работодателем.

При выполнении работ на электродвигателе или приводимом им в движение механизме необходимо обеспечить выполнение требований правил по охране труда при эксплуатации электроустановок, утверждаемых Минтрудом России в соответствии с подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. N 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N 26, ст. 3528).

Электрические схемы приводов остановленного технологического оборудования должны быть разобраны, на приводах ручного и на ключах дистанционного управления коммутационных аппаратов, на пусковых устройствах вывешены запрещающие знаки: «Не включать! Работают люди», а также приняты меры, исключающие ошибочное или самопроизвольное включение коммутационных аппаратов и пусковых устройств.

76. При наличии в технологическом оборудовании токсичных или взрывоопасных газов, паров или пыли оно должно быть продуто с последующим проведением анализа воздушной среды на остаточное содержание вредных и (или) опасных веществ.

77. Запрещается проведение технического обслуживания без соблюдения безопасного расстояния от неогражденных движущихся и вращающихся частей и деталей смежного технологического оборудования, электрических проводов и открытых токоведущих частей, находящихся под напряжением.

78. При проведении работ по ремонту технологического оборудования, его сборке и разборке место проведения ремонтных работ (ремонтная площадка) должно ограждаться. На ограждениях должны вывешиваться знаки безопасности, плакаты и сигнальные устройства.

Размеры ремонтных площадок должны соответствовать размерам размещаемых на них узлов и деталей оборудования, материалов, приспособлений и инструмента, а также обеспечивать устройство безопасных проходов и проездов.

Запрещается загромождать ремонтную площадку, проходы и проезды.

79. Для подъема и перемещения технологического оборудования, узлов и деталей должны предусматриваться грузоподъемные средства и приспособления.

80. Отсоединенные круглые или длинномерные части ремонтируемого оборудования должны размещаться на специальных подставках или стеллажах.

81. При рубке, резке металла, заправке и заточке инструмента необходимо работать с применением соответствующих средств индивидуальной защиты.

82. Стружка, опилки и обрезки металла при выполнении ремонтных работ должны удаляться щетками, скребками, крючками.

Сдувать стружку, опилки и обрезки металла сжатым воздухом запрещается.

83. Выпрессовка и запрессовка втулок, подшипников и других деталей с плотной посадкой должны производиться с помощью прессов и специальных приспособлений.

84. Для проверки совмещения отверстий деталей должны применяться специальные оправки.

Проверять совмещение отверстий деталей пальцами запрещается.

85. Работники, допускаемые к техническому обслуживанию электрооборудования, должны иметь соответствующую группу по электробезопасности.

86. При ремонте оборудования во взрывоопасных помещениях запрещается применение открытого огня и использование механизмов и приспособлений, вызывающих искрообразование.

87. Работы по ремонту технологического оборудования, в котором находились ядовитые или отравляющие вещества, должны производиться с применением соответствующих средств индивидуальной защиты после удаления (нейтрализации) ядовитых или отравляющих веществ.

88. Лестницы, устанавливаемые на гладких поверхностях, должны иметь противоскользящие основания, а лестницы, устанавливаемые на земле, — острые металлические наконечники.

При установке приставных лестниц на высоте на элементах металлоконструкций необходимо прикреплять верх и низ лестницы к металлоконструкциям. Приставные лестницы должны эксплуатироваться в соответствии с инструкцией по эксплуатации завода-изготовителя.

При техническом обслуживании, а также ремонте электроустановок в распределительных устройствах напряжением 220 кВ и ниже применять переносные металлические лестницы запрещается.

89. По окончании ремонта технологического оборудования и коммуникаций необходимо удостовериться в том, что внутри технологического оборудования и коммуникаций не остались материалы, инструмент и иные посторонние предметы.

90. Пробный пуск технологического оборудования после ремонта должен производиться работниками, имеющими право на управление этим оборудованием, в присутствии руководителя ремонтных работ и должностного лица, назначенного приказом работодателя ответственным за безопасную эксплуатацию оборудования. Требования не распространяются на рабочие места при осуществлении добычи подземным способом (угольных шахт) и предприятий по обогащению и брикетированию углей.

VIII. Требования охраны труда при транспортировании (перемещении) и хранении технологического оборудования, комплектующих изделий и расходных материалов

91. При транспортировании (перемещении) технологического оборудования, комплектующих изделий и расходных материалов следует руководствоваться технической (эксплуатационной) документацией организации-изготовителя и требованиями, установленными уполномоченными федеральными органами исполнительной власти.

92. В производственных помещениях с повышенным уровнем шума должна быть обеспечена возможность своевременного определения работниками звуковых или световых сигналов, подаваемых движущимися транспортными средствами.

93. Движущиеся и вращающиеся части конвейеров и транспортеров, к которым возможен доступ работников, должны быть ограждены.

Требования данного пункта не распространяются на рабочие места при осуществлении добычи подземным способом (угольных шахт).

94. При использовании навесных конвейеров для транспортирования грузов на высоте свыше 2 м под конвейером должны быть установлены оградительные устройства, обеспечивающие безопасность работников при случайном падении груза.

IX. Требования охраны труда при хранении технологического оборудования, комплектующих изделий и расходных материалов

95. Хранение технологического оборудования, комплектующих изделий и расходных материалов должно предусматривать:

1) применение способов хранения, исключающих возникновение вредных и (или) опасных производственных факторов;

2) использование безопасных устройств для хранения; механизацию и автоматизацию погрузочно-разгрузочных работ.

96. Хранение комплектующих изделий и расходных материалов необходимо осуществлять с учетом их пожароопасных физико-химических свойств, признаков совместимости и однородности огнетушащих веществ.

97. В помещениях, где хранятся химические вещества и растворы, должны быть вывешены инструкции по безопасному обращению с ними.

98. Порошковые, порошкообразные материалы должны храниться в закрытых емкостях (коробках, кюбелях, мешках).

99. Сыпучие материалы должны храниться в закромах с обеспечением угла естественного откоса.

100. Штампы, пресс-формы, опоки, изложницы, слитки, поковки должны храниться в штабелях с соблюдением установленных размеров штабелей в зависимости от характера складируемых изделий, их рядности и разрывов между штабелями.

Крупные и средние штампы должны размещаться на специально отведенных площадках на деревянных подкладках, обеспечивающих достаточный зазор для съемных грузозахватных приспособлений или вилочного захвата погрузчика.

101. Детали и изделия в процессе хранения должны быть установлены в устойчивое положение.

102. Комплектующие изделия и мелкие детали следует размещать в специальной таре на стеллажах, обслуживаемых краном-штабелером.

Запрещается загрузка двусторонних стеллажей только с одной стороны.

103. Химикаты должны храниться в плотно закрытой таре в специально отведенных и оборудованных местах.

104. Хранение в производственных помещениях чистого и использованного обтирочного материала должно осуществляться раздельно в закрываемой крышкой таре. Хранение использованного обтирочного материала должно осуществляться в закрываемых крышками металлических ящиках или в иной таре с плотно закрывающейся крышкой.

Тара с использованным обтирочным материалом должна освобождаться по мере ее заполнения, но не реже одного раза в смену.

Применение обтирочного материала из синтетических и искусственных волокон в помещениях взрывоопасных производств запрещается.

Приложение N 1
к Правилам по охране труда
при размещении, монтаже,
техническом обслуживании
и ремонте технологического
оборудования, утвержденным
приказом Министерства
труда и социальной защиты
Российской Федерации
от 27 ноября 2020 г. N 833н

Рекомендуемый образец

НАРЯД-ДОПУСК N _______
НА ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ С ПОВЫШЕННОЙ ОПАСНОСТЬЮ

(наименование организации)

1. Наряд

Руководителю работ    
1.1. Производителю работ    
  (должность, наименование подразделения, фамилия и инициалы)  
с бригадой в составе _________________ человек поручается произвести следующие работы:    
       
(содержание, характеристика, место производства и объем работ)  
       
      .
1.2. При подготовке и производстве работ обеспечить следующие меры безопасности:  
       
      .
1.3. Начать работы: в ________ час. ________ мин. «_____»______________ 20___ г.  
1.4. Окончить работы: в ________ час. ________ мин. «_____»______________ 20___ г.  
1.5. Наряд выдал      
       
(наименование должности, фамилия и инициалы, подпись)  
1.6. С условиями работы ознакомлены    
Производитель работ   «_____»______________ 20___ г.  
  (подпись)   (фамилия и инициалы)
Допускающий   «_____»______________ 20___ г.  
  (подпись)   (фамилия и инициалы)

2. Допуск

2.1. Инструктаж по охране труда в объеме инструкций  
   
   
(указать наименования или номера инструкций, по которым проведен инструктаж)
проведен бригаде в составе _____________ человек, в том числе:
N пп Фамилия, инициалы Профессия (должность) Подпись лица, получившего инструктаж Подпись лица, проводившего инструктаж

2.2. Мероприятия, обеспечивающие безопасность работ, выполнены. Производитель работ и члены бригады с особенностями работ ознакомлены. Объект подготовлен к производству работ.

Допускающий к работе   «_____»______________ 20___ г.
  (подпись)  

2.3. С условиями работ ознакомлен и наряд-допуск получил.

Производитель работ   «_____»______________ 20___ г.
  (подпись)  

2.4. Подготовку рабочего места проверил. Разрешаю приступить к производству работ.

Руководитель работ   «_____»______________ 20___ г.
  (подпись)  

3. Оформление ежедневного допуска на производство работ

3.1.

Оформление начала производства работ Оформление окончания работ
Начало работ (дата, время) Подпись производителя работ Подпись допускающего Окончание работ (дата, время) Подпись производителя работ Подпись допускающего

3.2. Работы завершены, рабочие места убраны, работники с места производства работ выведены.

Наряд-допуск закрыт в ________ час. ________ мин. «_____»______________ 20___ г.

Производитель работ   «_____»______________ 20___ г.
  (подпись)  
Руководитель работ   «_____»______________ 20___ г.
  (подпись)  

Примечание.

Наряд-допуск оформляется в двух экземплярах: первый хранится у работника, выдавшего наряд-допуск, второй — у производителя работ.

Приложение N 2
к Правилам по охране труда
при размещении, монтаже,
техническом обслуживании
и ремонте технологического
оборудования, утвержденным
приказом Министерства
труда и социальной защиты
Российской Федерации
от 27 ноября 2020 г. N 833н

Рекомендуемый образец

АКТ-ДОПУСК
ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ НА ТЕРРИТОРИИ ОРГАНИЗАЦИИ

«_____»______________ 20___ г.
 
(наименование организации)
1. Мы, нижеподписавшиеся:  
представитель организации   ,
  (фамилия и инициалы, должность)  
представитель подрядчика   ,
  (фамилия и инициалы, должность)  
составили настоящий акт-допуск о нижеследующем.  
Организация предоставляет участок (территорию), ограниченный координатами    
      ,
(наименование осей, отметок и номер чертежа)  
для производства на нем      
     
(наименование работ)  
под руководством технического персонала — представителя подрядчика на следующий срок:  
начало «_____»______________ 20___ г., окончание «_____»______________ 20___ г.  

2. До начала производства работ необходимо выполнить следующие мероприятия, обеспечивающие безопасность производства работ:

Наименование мероприятия Срок выполнения Исполнитель

3. По завершении производства работ необходимо выполнить следующие мероприятия:

Наименование мероприятия Срок выполнения Исполнитель
Представитель организации    
  (подпись)  
Представитель подрядчика    
  (подпись)  

IV. Требования охраны труда при техническом обслуживании

и ремонте оборудования

17. Работники, занятые техническим обслуживанием и ремонтом оборудования, должны быть обеспечены необходимым комплектом исправного инструмента и приспособлений.

18. При выполнении работ по техническому обслуживанию и ремонту оборудования с применением инструмента и приспособлений должны соблюдаться требования правил по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями, утверждаемых Минтрудом России в соответствии с подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации.

19. Остановка оборудования и коммуникаций для внутреннего осмотра, очистки или ремонта, а также пуск их в работу должны осуществляться в соответствии с требованиями инструкций по эксплуатации оборудования, утверждаемых работодателем.

20. При проведении внутреннего осмотра, очистки и ремонта оборудования и коммуникаций должны быть приняты меры, исключающие возможность травмирования работников, в том числе отключение от паровых, водяных и технологических трубопроводов, газоходов и источников снабжения электроэнергией, установление заглушек на трубопроводы.

При наличии в оборудовании токсичных или взрывоопасных газов, паров или пыли оно должно быть продуто с последующим проведением анализа воздушной среды на содержание вредных и (или) опасных веществ.

Контрольные анализы воздушной среды следует проводить в процессе ремонта.

21. До начала проведения осмотра, очистки или ремонта оборудования электрические схемы приводов оборудования должны быть разобраны, на пусковых устройствах вывешены запрещающие знаки: «Не включать! Работают люди», а также приняты меры, исключающие ошибочное или самопроизвольное включение пусковых устройств.

22. Зону производства ремонтных работ необходимо ограждать. На ограждениях должны вывешиваться знаки безопасности, плакаты и сигнальные устройства.

23. Запрещается проведение ремонтных работ в непосредственной близости от не огражденных движущихся и вращающихся частей и деталей смежного оборудования, электрических проводов и токоведущих частей, находящихся под напряжением.

24. Ремонт и замену частей и деталей оборудования допускается производить только после полной его остановки, снятия давления в гидравлических и пневматических системах, блокировки пусковых аппаратов.

25. При выполнении ремонтных работ допускается подача электроэнергии согласно проекту организации и производства ремонтных работ, утвержденному работодателем.

26. Размеры ремонтных площадок должны соответствовать размерам размещаемых на них крупных узлов и деталей оборудования, материалов, приспособлений и инструмента, а также обеспечивать устройство безопасных проходов и проездов.

27. При выполнении ремонтных работ в зонах с температурой воздуха выше 32 °C должны предусматриваться передвижные воздушно-душирующие установки.

28. Для подъема и перемещения оборудования, узлов и деталей должны предусматриваться грузоподъемные средства и приспособления.

29. Заменять, соединять концы цепей элеваторов и осуществлять вулканизацию конвейерных лент необходимо с помощью устройств соответствующей грузоподъемности с соблюдением требований инструкций или технологических карт, утвержденных работодателем.

30. При невозможности устройства настилов и подмостей при выполнении работ с лестниц на высоте более 1,8 м работники должны применять страховочные привязи со страховочными канатами. Места закрепления страховочных привязей при выполнении работ на высоте указываются руководителем работ.

31. Для ремонта и замены футеровки в бункерах необходимо применять приспособления, обеспечивающие безопасность работы на наклонных стенках бункера.

32. Запрещается производить поворот барабана мельницы, а также выбивание футеровочных болтов при укладке новой футеровки во время нахождения работников в барабане мельницы.

33. Сварка и резка футеровочных плит внутри барабана мельницы должны осуществляться в соответствии с проектом организации и производства работ, утвержденным работодателем.

34. При отсутствии механизмов для перемещения и укладки футеровочных плит внутри барабана мельницы работы должны выполняться в соответствии с технологической картой, устанавливающей порядок производства работ и необходимые меры безопасности.

35. При работе обжиговых установок запрещается выполнять ремонтные работы на газовых коммуникациях и контрольно-измерительной аппаратуре.

36. Ремонтировать кладку горна обжиговой установки разрешается после охлаждения, разборки электрических схем приводов установки и тягодутьевых средств, а также установки переносного вентилятора для подачи холодного воздуха.

37. При работе в горне обжиговой установки необходимо пользоваться переносными электрическими светильниками напряжением не выше 12 В с предохранительной сеткой.

38. По окончании очистки или ремонта оборудования необходимо удостовериться в том, что в нем не осталось людей или каких-либо посторонних предметов и инструмента.

39. Работы повышенной опасности в процессе технического обслуживания и ремонта оборудования должны производиться в соответствии с нарядом-допуском на производство работ повышенной опасности (далее — наряд-допуск), оформляемым уполномоченными работодателем должностными лицами (рекомендуемый образец предусмотрен приложением N 1 к Правилам).

40. Нарядом-допуском определяются содержание, место, время и условия производства работ повышенной опасности, необходимые меры безопасности, состав бригады и работники, ответственные за организацию и безопасное производство работ.

41. Порядок производства работ повышенной опасности, оформления наряда-допуска и обязанности уполномоченных работодателем должностных лиц, ответственных за организацию и безопасное производство работ, устанавливаются локальным нормативным актом работодателя.

42. К работам повышенной опасности, на производство которых выдается наряд-допуск, в том числе относятся:

1) работы внутри оборудования (вращающихся печей, пылеосадительных камер, мельниц, бункеров, сушильных барабанов, топок, реакторов, слоевых подготовителей);

2) ремонт оборудования, газоходов, систем топливоподачи;

3) монтаж и демонтаж оборудования;

4) производство ремонтных и монтажных работ в непосредственной близости от открытых движущихся частей работающего оборудования, а также вблизи электрических приводов, находящихся под напряжением;

5) загрузка мельниц мелющими телами;

6) внутренний осмотр, очистка и ремонт дробильных установок, болтушек;

7) электросварочные и газосварочные работы, выполняемые в замкнутых и труднодоступных пространствах (внутри оборудования, аппаратов, резервуаров, баков, в колодцах, в тоннелях, каналах и ямах), а также на высоте;

8) ремонт грузоподъемных машин (кроме колесных и гусеничных самоходных), крановых тележек, подкрановых путей;

9) ремонт вращающихся механизмов;

10) работы в местах, опасных в отношении загазованности, взрывоопасности, поражения электрическим током и с ограниченным доступом посещения;

11) теплоизоляционные работы, нанесение антикоррозийных покрытий;

12) ремонтные работы в мазутном хозяйстве.

43. Перечень работ, выполняемых по нарядам-допускам, утверждается работодателем.

44. Оформленные на бумажном носителе или в электронной форме, подписанные квалифицированной электронной цифровой подписью, и выданные наряды-допуски учитываются в журнале, в котором рекомендуется отражать следующие сведения:

1) название подразделения;

2) номер наряда-допуска;

3) дата выдачи наряда-допуска;

4) краткое описание работ по наряду-допуску;

5) срок, на который выдан наряд-допуск;

6) фамилии и инициалы должностных лиц, выдавших и получивших наряд-допуск, заверенные их подписями с указанием даты подписания;

7) фамилию и инициалы должностного лица, получившего закрытый по выполнении работ наряд-допуск, заверенные его подписью или квалифицированной электронной цифровой подписью с указанием даты получения.

45. Закрытые по завершении работ наряды-допуски хранятся 30 дней. Если при выполнении работ по нарядам-допускам имели место несчастные случаи на производстве, то эти наряды-допуски должны храниться вместе с материалами расследования указанных несчастных случаев.

46. Срок хранения журнала учета выдачи нарядов-допусков на производство работ с повышенной опасностью — 6 месяцев после внесения последней записи.

47. Одноименные работы повышенной опасности, проводящиеся на постоянной основе и выполняемые в аналогичных условиях постоянным составом работников, допускается производить без оформления наряда-допуска по утвержденным для каждого вида работ повышенной опасности инструкциям по охране труда.

48. Для работы в электроустановках наряд-допуск составляется по форме, установленной правилами по охране труда при эксплуатации электроустановок, утверждаемыми Минтрудом России в соответствии с подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации.

49. В зависимости от особенностей организации и характера выполняемых работ повышенной опасности наряд-допуск может быть оформлен в соответствии с требованиями нормативных правовых актов в области промышленной безопасности.

50. На проведение электросварочных и газосварочных работ вне постоянных сварочных постов на временных местах (кроме строительных площадок) работодателем или лицом, ответственным за пожарную безопасность, оформляется наряд-допуск на выполнение огневых работ по форме, установленной Правилами противопожарного режима в Российской Федерации <1>.

———————————

<1> Постановление Правительства Российской Федерации от 16 сентября 2020 г. N 1479 «Об утверждении Правил противопожарного режима в Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2020, N 39, ст. 6056).

51. При выполнении ремонтных и других работ сторонними (подрядными) организациями ответственные представители заказчика и подрядчика должны оформить на весь период выполнения работ акт-допуск для производства работ на территории организации (рекомендуемый образец предусмотренным приложением N 2 к Правилам), разработать и осуществить организационно-технические мероприятия, направленные на обеспечение безопасности проведения указанных работ, а также безопасную эксплуатацию работающего оборудования.

52. Руководитель организации, ведущей ремонтные работы, является ответственным за соблюдение Правил и требований технической документации организации-изготовителя.

Рекомендации по охране труда при постановке на хранение сельскохозяйственной техники

Особое внимание руководителям и специалистам следует обратить на организацию работы по охране труда и создание для работников здоровых и безопасных условий труда при постановке на хранение сельскохозяйственной техники.

Нормативные требования охраны труда при постановке на хранение сельскохозяйственной техники установлены Правилами по охране труда при ремонте, техническом обслуживании и постановке на хранение сельскохозяйственных машин, агрегатов и оборудования, утвержденными постановлением Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь 25.02.2008 г. №14.

Так, к работе по подготовке, постановке машин на хранение и снятию с хранения допускаются работники, прошедшие инструктаж по безопасному производству всех видов работ, ознакомленные с правилами обращения с легковоспламеняющимися и ядовитыми жидкостями. Установка машин на хранение, а также технический уход за машиной в период длительного хранения должны осуществляется под руководством ответственного работника, назначенного нанимателем.

Площадки хранения машин должны иметь ровную горизонтальную или с незначительным уклоном прочную поверхность, водоотводные каналы и снегозащитные устройства, а также место для хранения средств противопожарной защиты. Кроме того, размещение машин в местах хранения должно обеспечивать безопасные въезд и выезд, осмотр и проведение технического ухода. Допускается кратковременное хранение машин на станах бригад, в отделениях, на фермах, а также при ремонтных мастерских в период ожидания ремонта или после его окончания с обязательным соблюдением всех мер безопасности. Временные стоянки машин можно разместить в полевых условиях на специально отведенных площадках, не ближе 20 м от построек, стогов соломы (сена), посевов и линий электропередачи. Для этого площадка должна быть очищена от стерни, сухой травы и опахана полосой шириной не менее 3 м. На стоянках запрещается курение, разведение костров и выполнение ремонтных работ, связанных с применением открытого огня.

При постановке машин на хранение необходимо принять меры по предотвращению самопроизвольного опрокидывания или смещения машин: рычаги коробки перемены передач тракторов, комбайнов и других самоходных машин следует перевести в нейтральное положение, а педали, рычаги и другие органы механизмов управления – в выключенное. Установку крупногабаритной техники на подставки следует производить двумя домкратами, при этом поднимать машину домкратом следует только после установки под колеса противооткатных упоров.

При постановке на хранение машин, работающих с пестицидами и удобрениями, их необходимо помыть в специально отведенных местах с соблюдением действующих санитарных норм.

При нанесении антикоррозийных покрытий необходимо предоставить работникам средства индивидуальной защиты: фартуки, рукавицы и защитные очки.

Ножи режущих аппаратов уборочных машин укладывают на стеллажи сегментами вниз или в специальные чехлы, зубовые бороны хранят в штабелях зубьями внутрь.

В местах хранения машин запрещается:

  • въезд машин, не прошедших очистку, мойку, а при необходимости и санитарную обработку;
  • очистка машин от растительных остатков;
  • мытье и протирка бензином деталей и агрегатов, а также рук и одежды;
  • хранение топлива (бензина, дизельного топлива) в баках машин;
  • ремонт машин.

Соблюдение данных требований по охране труда позволит избежать несчастных случаев, а также не создать ситуаций, которые могли бы к ним привести при выполнении работ по постановке на хранение сельскохозяйственной техники.

Сергей БОБЕЛЬ, главный специалист управления по труду, занятости и социальной защите Березовского райисполкома

Андрей ЖОГАЛ, главный государственный инспектор Березовского межрайонного отдела Брестского областного управления Департамента государственной инспекции труда

Фото Сергея БОБРОВА

Подписывайтесь на нас в Telegram!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.


Главная » Актуальная информация

ПОСТАНОВКА СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ ТЕХНИКИ НА ХРАНЕНИЕ

Опубликовано

Установка машин на хранение должна производиться под руководством ответственного работника, назначенного нанимателем.

При подготовке машин к хранению, а также при осмотре и техническом обслуживании машин, агрегатов, оборудования, узлов и деталей в период хранения и при снятии их с хранения должно быть обеспечено выполнение требований Правил по охране труда при ремонте, техническом обслуживании и постановке на хранение сельскохозяйственных машин, агрегатов и оборудования, утвержденных постановлением Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 25 февраля 2008 г. №14. Площадки хранения машин должны иметь ровную горизонтальную или с незначительным уклоном прочную поверхность, водоотводные каналы и снегозащитные устройства, а также место для хранения средств противопожарной защиты. Технический уход за машиной в период длительного хранения осуществляется под руководством работника, ответственного за хранение машин. Размещение машин в местах хранения должно обеспечивать безопасные въезд и выезд, осмотр и проведение технического ухода. Кратковременное хранение машин может осуществляться на станах бригад, в отделениях, на фермах, а также при ремонтных мастерских в период ожидания ремонта или после его окончания с соблюдением всех мер безопасности. Временные стоянки машин в полевых условиях допускаются на специально отведенных площадках, не ближе 20 м от построек, стогов соломы (сена), посевов и линий электропередачи. Площадка должна быть очищена от стерни, сухой травы и опахана полосой шириной не менее 3 м. На стоянках запрещается курение, разведение костров и выполнение ремонтных работ, связанных с применением открытого огня.

К работе по подготовке, постановке машин на хранение и снятию с хранения допускаются работники, прошедшие соответствующий инструктаж по безопасному производству всех видов работ, ознакомленные с правилами обращения с легковоспламеняющимися и ядовитыми жидкостями.

При постановке машин на хранение должны быть приняты меры по предотвращению самопроизвольного опрокидывания или смещения машин. Рычаги коробки перемены передач тракторов, комбайнов и других самоходных машин следует переводить в нейтральное положение, а педали, рычаги и другие органы механизмов управления — в выключенное. Машины, работающие с пестицидами и удобрениями, моют в специально отведенных местах с соблюдением действующих санитарных норм. Установку крупногабаритной техники на подставки следует производить двумя домкратами. Поднимать машину домкратом следует только после установки под колеса противооткатных упоров. При нанесении антикоррозийных покрытий работникам выдают фартуки, рукавицы и защитные очки. Ножи режущих аппаратов уборочных машин укладывают на стеллажи сегментами вниз или в специальные чехлы. Зубовые бороны хранят в штабелях зубьями внутрь. В местах хранения машин запрещается: въезд машин, не прошедших очистку, мойку, а при необходимости и санитарную обработку; очистка машин от растительных остатков; мытье и протирка бензином деталей и агрегатов, а также рук и одежды; хранение топлива (бензина, дизельного топлива) в баках машин; ремонт машин.


Содержание

  • Общие положения
  • Требования охраны труда, предъявляемые к производственным территориям
  • Требования охраны труда, предъявляемые к площадкам для хранения транспортных средств
  • Требования охраны труда, предъявляемые к помещениям для технического обслуживания, проверки технического состояния и ремонта транспортных средств
  • Требования охраны труда, предъявляемые к помещениям для хранения транспортных средств
  • Требования охраны труда, предъявляемые к размещению технологического оборудования
  • Требования охраны труда при техническом обслуживании и ремонте транспортных средств
  • Требования охраны труда при техническом обслуживании, ремонте и проверке технического состояния транспортных средств, работающих на газовом топливе
  • Требования охраны труда, предъявляемые к мойке транспортных средств, агрегатов, узлов и деталей
  • Требования охраны труда при выполнении слесарных и смазочных работ
  • Требования охраны труда при проверке технического состояния транспортных средств и их агрегатов
  • Требования охраны труда при выполнении кузнечно-прессовых работ» href=»#trebovaniya-ohrany-truda-pri-vypolnenii-kuznechno-pressovyh-rabot
  • Требования охраны труда при выполнении медницких работ
  • Требования охраны труда при выполнении жестяницких и кузовных работ
  • Требования охраны труда при выполнении сварочных работ
  • Требования охраны труда при выполнении вулканизационных и шиноремонтных работ
  • Требования охраны труда при выполнении шиномонтажных работ
  • Требования охраны труда при выполнении окрасочных и противокоррозионных работ
  • Требования охраны труда при выполнении обойных работ
  • Требования охраны труда при выполнении плотницких работ
  • Общие требования охраны труда при эксплуатации транспортных средств
  • Требования охраны труда при эксплуатации транспортных средств, работающих на газовом топливе
  • Требования охраны труда при эксплуатации транспортных средств в зимнее время года
  • Требования охраны труда при движении транспортных средств по ледовым дорогам и переправам через водоемы
  • Требования охраны труда, предъявляемые к контейнерным перевозкам
  • Требования охраны труда, предъявляемые к хранению транспортных средств
  • Общие требования охраны труда, предъявляемые к размещению и хранению материалов, оборудования, комплектующих изделий и отходов производства
  • Требования охраны труда при хранении и использовании антифриза
  • Требования охраны труда, предъявляемые к погрузочно-разгрузочным площадкам
  • Приложение. Наряд-допуск на производство работ с повышенной опастностью

В соответствии со статьей 209 Трудового кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, №1, ст.3; 2013, №52, ст.6986) и подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. №610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, №26, ст.3528), приказываю:

  1. Утвердить Правила по охране труда на автомобильном транспорте согласно приложению.
  2. Признать утратившим силу приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 6 февраля 2018 г. №59н «Об утверждении Правил по охране труда на автомобильном транспорте» (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 23 марта 2018 г., регистрационный №50488).
  3. Настоящий приказ вступает в силу с 1 января 2021 года и действует до 31 декабря 2025 года.

Министр
А.О.Котяков

Зарегистрировано
в Министерстве юстиции
Российской Федерации
18 декабря 2020 года,
регистрационный №61561

Правила по охране труда на автомобильном транспорте

Приложение
к приказу Министерства
труда и социальной защиты
Российской Федерации
от 9 декабря 2020 года №871н

I. Общие положения


1. Правила по охране труда на автомобильном транспорте (далее – Правила) устанавливают государственные нормативные требования охраны труда при организации и проведении работ, связанных с техническим содержанием и эксплуатацией автомобильного транспорта (далее – транспортные средства).

Правила не распространяются на работников, занятых на работах, связанных с техническим обслуживанием и эксплуатацией напольного безрельсового колесного транспорта (автопогрузчики и электропогрузчики, автокары и электрокары, грузовые тележки), используемого в технологических транспортных операциях внутри эксплуатируемых территорий.

2. Требования Правил обязательны для исполнения работодателями – юридическими лицами независимо от их организационно-правовых форм и физическими лицами (за исключением работодателей – физических лиц, не являющихся индивидуальными предпринимателями) при организации и осуществлении ими работ, связанных с эксплуатацией, техническим обслуживанием, ремонтом и проверкой технического состояния транспортных средств.

3. Работодатель обязан обеспечивать безопасность и условия труда, соответствующие государственным нормативным требованиям охраны труда; обеспечивать работников, выполняющих работы по эксплуатации, техническому обслуживанию, ремонту и проверке технического состояния транспортных средств (далее – работники) оборудованием, инструментами, технической документацией и иными средствами, необходимыми для исполнения ими трудовых обязанностей, знакомить работников под роспись с принимаемыми локальными нормативными актами, непосредственно связанными с их трудовой деятельностью.

4. Работодатель обязан обеспечить безопасность работников при эксплуатации зданий, сооружений, оборудования, осуществлении технологических процессов, а также применении инструментов, сырья и материалов.

На основе Правил и требований технической (эксплуатационной) документации организации – изготовителя транспортных средств (далее – организация-изготовитель) работодателем разрабатываются и утверждаются инструкции по охране труда для работников и (или) видов выполняемых работ, которые утверждаются локальным нормативным актом работодателя, с учетом мнения соответствующего профсоюзного органа либо иного уполномоченного работниками представительного органа (при наличии).

5. В случае применения материалов, технологической оснастки и технологического оборудования, выполнения работ, требования к безопасному применению и выполнению которых не регламентированы Правилами, следует руководствоваться требованиями соответствующих нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, и требованиями технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя.

6. Работодатель обязан обеспечить:

  • Эксплуатацию, техническое обслуживание, ремонт и проверку технического состояния транспортных средств (далее – эксплуатация транспортных средств) в соответствии с требованиями Правил, иных нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, и технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя
  • Обучение работников по охране труда и проверку знаний требований охраны труда
  • Контроль за соблюдением работниками требований инструкций по охране труда

7. При эксплуатации транспортных средств на работников возможно воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, в том числе:

  • Движущихся машин и механизмов, подвижных частей технологического оборудования, инструмента, перемещаемых изделий, заготовок, материалов
  • Падающих предметов (элементов технологического оборудования, инструмента)
  • Острых кромок, заусенцев и шероховатостей на поверхности технологического оборудования, инструмента
  • Повышенной запыленности и загазованности воздуха рабочей зоны
  • Повышенной или пониженной температуры поверхностей технологического оборудования, материалов
  • Повышенной или пониженной температуры воздуха рабочей зоны
  • Повышенного уровня шума на рабочем месте
  • Повышенного уровня вибрации
  • Повышенной или пониженной влажности воздуха
  • Отсутствия или недостаточного естественного освещения
  • Недостаточной освещенности рабочей зоны
  • Физических перегрузок
  • Нервно-психических перегрузок

8. При организации производственных процессов, связанных с возможным воздействием на работников вредных и (или) опасных производственных факторов, работодатель обязан принимать меры по их исключению или снижению до допустимых уровней воздействия, установленных требованиями соответствующих нормативных правовых актов.

При невозможности исключения или снижения уровней вредных и (или) опасных производственных факторов до уровней допустимого воздействия в связи с характером и условиями производственного процесса выполнение работ без обеспечения работников соответствующими средствами индивидуальной защиты (далее – СИЗ) запрещается.

9. Работодатель в зависимости от специфики своей деятельности и исходя из оценки уровня профессионального риска вправе:

  • Устанавливать дополнительные требования безопасности, не противоречащие Правилам. Требования охраны труда должны содержаться в соответствующих инструкциях по охране труда, доводиться до работника в виде распоряжений, указаний, инструктажа
  • В целях контроля за безопасным производством работ применять приборы, устройства, оборудование и (или) комплекс (систему) приборов, устройств, оборудования, обеспечивающие дистанционную видео-, аудио или иную фиксацию процессов производства работ

10. Допускается возможность ведения документооборота в области охраны труда в электронном виде с использованием электронной подписи или любого другого способа, позволяющего идентифицировать личность работника, в соответствии с законодательством Российской Федерации.

II. Требования охраны труда, предъявляемые к производственным территориям


11. Территория автотранспортной организации (далее — организация) в ночное время должна освещаться.

12. Люки водостоков и других подземных сооружений на территории организации должны постоянно находиться в закрытом положении.

13. Хранение агрегатов и деталей на территории организации должно быть организовано на стеллажах, подставках и приспособлениях, обеспечивающих их устойчивость и возможность захвата или строповки при подъеме и перемещении.

14. При производстве ремонтных, земляных и других работ на территории организации открытые люки и ямы должны ограждаться. В местах перехода через траншеи должны устанавливаться переходные мостики шириной не менее 1 м с перилами высотой не менее 1,1 м.

15. Для движения транспортных средств по территории организации и передвижения работников должен быть составлен схематический план с указанием разрешенных и запрещенных направлений движения, поворотов, выездов и съездов. План должен вывешиваться у ворот организации вместе с надписью «Берегись автомобиля» и должен освещаться в темное время суток.

16. Запрещается проходить на территорию организации через въездные ворота.

III. Требования охраны труда, предъявляемые к площадкам для хранения транспортных средств


17. Площадки для хранения транспортных средств должны располагаться отдельно от производственных зданий и сооружений.

18. В зимнее время поверхность площадок должна очищаться от снега и льда.

19. Площадки для хранения транспортных средств должны иметь разметку, определяющую места установки транспортных средств и границы проездов. Расстояние между двумя параллельно стоящими транспортными средствами должно обеспечивать свободное открывание дверей кабин автотранспортных средств.

20. При хранении транспортных средств во вне рабочее время, транспортных средств, а также агрегатов, подлежащих ремонту или списанию, должны устанавливаться специальные противооткатные упоры, подставки и подкладки для исключения самопроизвольного перемещения транспортных средств и падения агрегатов.

21. При хранении на площадках транспортных средств запрещается:

  • Устанавливать на площадках транспортные средства в количестве, превышающем предусмотренное проектной документацией, нарушать утвержденный план их расстановки, уменьшать установленное расстояние между транспортными средствами. План расстановки транспортных средств на площадках их хранения утверждается руководителем транспортного предприятия или должностным лицом, назначенным ответственным за расстановку приказом (распоряжением) руководителя
  • Загромождать выездные (въездные) ворота огороженных площадок, проезды и проходы
  • Производить на площадках кузнечные, термические, сварочные, малярные и деревообрабатывающие работы, а также промывку деталей с использованием легковоспламеняющихся и горючих жидкостей
  • Оставлять на площадке транспортные средства с открытыми горловинами топливных баков, а также при обнаружении утечки топлива и масла
  • Заправлять транспортные средства топливом и сливать топливо из транспортных средств
  • Хранить на площадках топливо и тару из-под топлива и масла
  • Подзаряжать аккумуляторы транспортных средств
  • Подогревать двигатели транспортных средств открытым огнем (костры, факелы, паяльные лампы), применять открытые источники огня для освещения
  • Осуществлять совместное хранение транспортных средств, предназначенных для перевозки легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также горючих газов, с другими транспортными средствами

IV. Требования охраны труда, предъявляемые к помещениям для технического обслуживания, проверки технического состояния и ремонта транспортных средств


22. Помещения для технического обслуживания, проверки технического состояния и ремонта транспортных средств и их агрегатов (далее – производственные помещения) должны обеспечивать выполнение технологических операций в соответствии с требованиями Правил и технической (эксплуатационной) документации организации – изготовителя транспортных средств.

23. Запрещается загромождение въездных (выездных) и запасных ворот как внутри, так и снаружи производственных помещений. Доступ к ним должен быть постоянно свободным.

24. Полы в помещениях окрасочных участков, краскоподготовительных отделений, в помещениях для производства противокоррозионных работ, в газогенераторных, а также на складах для хранения пожаровзрывоопасных материалов (жидкостей), баллонов с горючим газом должны быть выполнены из материалов, не дающих искры при ударе о них металлическими предметами.

25. Кузнечно-рессорный и сварочный участки должны размещаться в помещениях, стены и полы которых выполнены из несгораемых материалов.

26. При выполнении медницко-жестяницких работ работниками разных профессий (медником и жестянщиком) должны быть оборудованы раздельные помещения для выполнения этих работ.

27. Для работы с кислотными и щелочными аккумуляторами следует предусматривать отдельные аккумуляторные участки, расположенные в сообщающихся между собой отдельных помещениях, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией и изолированных от других помещений:

  • Помещение для зарядки аккумуляторов
  • Помещение для хранения кислот (щелочей) и приготовления электролита
  • Помещение для ремонта аккумуляторов

При одновременной зарядке не более 10 аккумуляторных батарей на аккумуляторном участке допускается иметь помещения для хранения кислот (щелочей) и приготовления электролита и ремонта аккумуляторов.

Стены и пол помещений аккумуляторных участков должны облицовываться керамической плиткой.

28. Для выполнения окрасочных работ должны предусматриваться помещения для постов окраски и сушки изделий и для приготовления красок.

29. Размеры окрасочной камеры должны обеспечивать безопасный подход работника к окрашиваемому изделию. Проходы между стенкой камеры и окрашиваемым изделием должны иметь ширину не менее 1,2 м.

30. Помещения, в которых размещаются посты мойки автотранспортных средств, агрегатов и деталей, должны отделяться от других помещений глухими стенами с пароизоляцией. Стены должны облицовываться керамической плиткой или другим влагостойким материалом.

31. Площадки для наружной шланговой мойки транспортных средств должны иметь твердое влагостойкое покрытие с уклоном в сторону колодцев и лотков, расположение которых должно исключать попадание сточных вод на территорию организации.

32. Участок для постоянной установки ацетиленового генератора должен быть изолированным, одноэтажным, без чердачных и подвальных помещений, иметь легкосбрасываемые конструкции покрытий и непосредственный выход через дверь, открывающуюся наружу.

На входной двери участка должна быть надпись «Посторонним вход запрещен».

33. Для обеспечения безопасного доступа к агрегатам, узлам и деталям, расположенным в нижней части транспортных средств, в процессе выполнения технического обслуживания и ремонта транспортных средств должны использоваться напольные механизированные устройства (гидравлические и электрические подъемники, передвижные стойки, опрокидыватели) либо устраиваться осмотровые канавы и эстакады.

34. Размеры осмотровых канав и эстакад устанавливаются в зависимости от типа транспортных средств и применяемого оборудования.

35. Вход в проездную осмотровую канаву поточных линий и выход из нее должны осуществляться через тоннель.

36. Осмотровые канавы, соединяющие их тоннели и траншеи должны иметь выходы в производственное помещение по ступенчатой лестнице шириной не менее 0,7 м. Максимальное расстояние до ближайшего выхода должно быть не более 25 м.

37. При наличии одного выхода из осмотровой канавы в ее стене, противоположной выходу, должны быть вмонтированы скобы для запасного выхода.

38. Длина тупиковой осмотровой канавы должна соответствовать размеру ремонтируемого (осматриваемого) транспортного средства, которое при установке на канаву не должно закрывать ведущую в канаву лестницу и запасный выход.

39. Выходы из траншей и тоннелей необходимо ограждать металлическими перилами высотой не менее 1,1 м.

40. Выход из одиночной тупиковой канавы должен быть со стороны, противоположной заезду транспортного средства.

41. Лестницы из прямоточных канав, траншей и тоннелей не должны располагаться на путях движения транспортных средств.

42. Осмотровые канавы, соединяющие их тоннели и траншеи, а также ведущие в них лестницы должны быть защищены от сырости и грунтовых вод.

43. Стены осмотровых канав, траншей и тоннелей, соединяющих их, должны быть облицованы керамической плиткой или покрыты другими влагостойкими и масло-бензостойкими материалами светлых тонов.

44. Осмотровые канавы должны иметь ниши для размещения электрических светильников напряжением не выше 50 В и розетки с влагозащищенными разъемами для подключения ручных переносных электрических светильников напряжением не выше 12 В.

45. Освещение осмотровой канавы светильниками напряжением 220 В допускается при соблюдении следующих условий:

  • Проводка должна быть скрытой, осветительная аппаратура и выключатели должны иметь электроизоляцию и гидроизоляцию
  • Светильники должны быть закрыты стеклом и защищены решеткой
  • Металлические корпуса светильников должны быть заземлены

46. Осмотровые канавы и эстакады, за исключением канав, оборудованных ленточными конвейерами, должны иметь рассекатели и направляющие (предохранительные) реборды по всей длине или другие устройства, предотвращающие падение транспортных средств в канавы или с эстакад во время их передвижения.

Реборды могут иметь разрывы для установки домкратов, роликовых тормозных стендов.

Тупиковые осмотровые канавы и эстакады со стороны, противоположной заезду транспортных средств, должны иметь стационарные упоры для колес заезжающих транспортных средств (колесоотбойные брусья).

На рассекателях, ребордах и прилегающих к осмотровым канавам зонах должна быть нанесена сигнальная разметка, а в помещениях вывешены предупреждающие знаки безопасности с поясняющей надписью «Осторожно! Возможность падения с высоты».

47. Для перехода через осмотровые канавы должны предусматриваться съемные переходные мостики шириной не менее 0,8 м.

Количество переходных мостиков должно быть на одно меньше количества мест для устанавливаемых на канаве транспортных средств.

Не эксплуатируемые более одной рабочей смены осмотровые канавы, траншеи или их части должны полностью перекрываться переходными мостиками или щитами.

48. Посты для технического обслуживания, ремонта и проверки технического состояния транспортных средств должны оснащаться специальными упорами (башмаками), устанавливаемыми под колеса, и козелками (подставками), устанавливаемыми под транспортными средствами.

49. Помещение для регулировки приборов газовой системы питания непосредственно на транспортных средствах должно быть изолировано от других производственных помещений.

V. Требования охраны труда, предъявляемые к помещениям для хранения транспортных средств


50. Высота помещений для хранения транспортных средств (расстояние от пола до низа выступающих строительных конструкций или инженерных коммуникаций и подвесного оборудования) и высота над рампами и проездами должна быть на 0,2 м больше высоты наиболее высокого транспортного средства, подлежащего хранению в помещении, но не менее 2 м.

Высота проходов на путях эвакуации работников должна быть не менее 2 м.

51. Полы в помещениях для хранения транспортных средств должны быть стойкими к воздействию агрессивных веществ и иметь уклоны для стока воды в сторону трапов и лотков дренажной системы.

Температура в помещениях не должна быть ниже 5°С.

52. Вдоль стен, у которых устанавливаются транспортные средства, должны предусматриваться колесоотбойные устройства, обеспечивающие расстояние не менее 0,3 м от крайней точки транспортного средства до стены, либо до отступающего от стены конструктивно неподвижного элемента помещения.

53. Полы в помещениях для хранения транспортных средств должны иметь разметку, определяющую места установки транспортных средств и границы проездов. Расстояние между двумя параллельно стоящими транспортными средствами должно позволять открывать двери кабины транспортных средств.

VI. Требования охраны труда, предъявляемые к размещению технологического оборудования


54. Технологическое оборудование, инструмент и приспособления должны в течение всего срока эксплуатации отвечать требованиям Правил и технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя.

55. Вспомогательное оборудование должно располагаться так, чтобы оно не выходило за пределы установленной для рабочего места площадки.

VII. Требования охраны труда при техническом обслуживании и ремонте транспортных средств


56. Техническое обслуживание и ремонт транспортных средств должны производиться в ремонтно-механических мастерских, постах, оснащенных необходимыми оборудованием, устройствами, приборами, инструментом и приспособлениями.

Во время работы на линии водителю разрешается устранять неисправности, не требующие разборки механизмов. В остальных случаях для проведения ремонтных работ транспортное средство должно быть отбуксировано в ремонтно-механическую мастерскую.

57. Работы с повышенной опасностью в процессе технического обслуживания и ремонта транспортных средств должны выполняться в соответствии с нарядом-допуском на производство работ с повышенной опасностью (далее – наряд-допуск), оформляемым уполномоченными работодателем должностными лицами (рекомендуемый образец наряда-допуска приведен в приложении к Правилам).

Нарядом-допуском определяются содержание, место, время и условия производства работ с повышенной опасностью, необходимые меры безопасности, состав бригады и работники, ответственные за организацию и безопасное производство работ.

Порядок производства работ с повышенной опасностью, оформления наряда-допуска и обязанности должностных лиц, ответственных за организацию и безопасное производство работ, устанавливаются локальным нормативным актом работодателя.

58. Оформленные и выданные наряды-допуски регистрируются в журнале, в котором рекомендуется отражать следующие сведения:

  • Название подразделения
  • Номер наряда-допуска
  • Дата выдачи
  • Краткое описание работ по наряду-допуску
  • Срок, на который выдан наряд-допуск
  • Фамилии и инициалы должностных лиц, выдавших и получивших наряд-допуск, заверенные их подписями с указанием даты подписания
  • Фамилию и инициалы должностного лица, получившего закрытый по выполнении работ наряд-допуск, заверенный его подписью с указанием даты получения

59. К работам по техническому обслуживанию и ремонту транспортных средств, на производство которых выдается наряд-допуск, относятся:

  • Работы, выполняемые внутри цистерн и резервуаров, в которых хранятся взрывоопасные, легковоспламеняющиеся и токсичные вещества
  • Электросварочные и газосварочные работы, выполняемые внутри баков, в колодцах, коллекторах, тоннелях, каналах и ямах
  • Ремонт грузоподъемных машин (кроме колесных и гусеничных самоходных), крановых тележек, подкрановых путей
  • Нанесение антикоррозионных покрытий
  • Работы в местах, опасных в отношении загазованности, взрывоопасности, поражения электрическим током и с ограниченным доступом посещения

60. Перечень работ, выполняемых по нарядам-допускам, утверждается работодателем и может быть им дополнен.

61. Одноименные работы с повышенной опасностью, проводящиеся на постоянной основе и постоянным составом работников, допускается производить без оформления наряда-допуска с проведением целевого инструктажа по утвержденным для каждого вида работ с повышенной опасностью инструкциям по охране труда.

62. При совместном производстве нескольких видов работ, по которым требуется оформление наряда-допуска, допускается оформление единого наряда-допуска с включением в него требований по безопасному выполнению каждого из вида работ.

63. Транспортные средства, направляемые на посты технического обслуживания и ремонта (далее – посты ТО), должны быть вымыты, очищены от грязи и снега.

Постановка транспортных средств на посты ТО должна осуществляться под руководством работника, назначенного работодателем ответственным за проведение технического обслуживания.

64. После постановки транспортного средства на пост ТО необходимо выполнить следующее:

  • Затормозить транспортное средство стояночным тормозом
  • Выключить зажигание (перекрыть подачу топлива в транспортном средстве с дизельным двигателем)
  • Установить рычаг переключения передач (контроллера) в нейтральное положение
  • Под колеса подложить не менее двух специальных упоров (башмаков)
  • На рулевое колесо вывесить запрещающий комбинированный знак безопасности с поясняющей надписью «Двигатель не пускать! Работают люди» (на транспортных средствах, имеющих дублирующее устройство для пуска двигателя, аналогичный знак должен быть вывешен и на дублирующее устройство)

65. При проведении технического обслуживания транспортного средства, установленного на подъемнике (гидравлическом, электромеханическом), на пульте управления подъемником должен быть вывешен запрещающий комбинированный знак безопасности с поясняющей надписью «Не трогать! Под автомобилем работают люди».

В рабочем (поднятом) положении плунжер гидравлического подъемника должен фиксироваться упором (штангой), исключающим самопроизвольное опускание подъемника.

66. В помещениях технического обслуживания с поточным движением транспортных средств должны быть оборудованы сигнализацией (световой, звуковой), своевременно предупреждающей работающих на линии технического обслуживания (в осмотровых канавах, на эстакадах и других участках) о начале перемещения транспортных средств с поста на пост.

Включение конвейера для перемещения транспортных средств с поста на пост разрешается только после подачи сигнала (светового, звукового).

Посты ТО должны быть оборудованы устройствами для аварийной остановки конвейера.

67. Пуск двигателя транспортного средства на посту ТО разрешается осуществлять водителю-перегонщику или специально назначенным работникам при наличии у них водительского удостоверения на право управления транспортным средством соответствующей категории.

68. Перед проведением работ, связанных с проворачиванием коленчатого и карданного валов, необходимо дополнительно проверить выключение зажигания (перекрытие подачи топлива для дизельных автомобилей), нейтральное положение рычага переключения передач (контроллера), освободить рычаг стояночного тормоза.

По завершении работ транспортное средство должно быть заторможено стояночным тормозом.

69. При необходимости выполнения работ под транспортными средствами, находящимися вне осмотровой канавы, подъемника, эстакады, работники должны быть обеспечены ремонтными лежаками, а при выполнении работ с упором на колени – наколенниками из материала низкой теплопроводности и водопроницаемости.

70. При вывешивании части транспортного средства (автомобиля, прицепа, полуприцепа) подъемными механизмами (талями, домкратами), кроме стационарных, необходимо вначале установить под неподнимаемые колеса специальные упоры (башмаки), затем вывесить транспортное средство, подставить под вывешенную часть козелки (подставки) и опустить на них транспортное средство.

71. Ремонт, замена подъемного механизма кузова автомобиля-самосвала, самосвального прицепа или долив в него масла должны производиться после установки под поднятый кузов специального дополнительного упора, исключающего возможность падения или самопроизвольного опускания кузова.

72. Убирать рабочее место от пыли, опилок, стружки, мелких металлических обрезков разрешается только с помощью щетки-сметки, пылесоса или специальных магнитных стружкоудаляющих устройств.

Применять для этих целей сжатый воздух запрещается.

73. При работе на поворотном стенде (опрокидывателе) необходимо предварительно укрепить на нем транспортное средство, слить топливо из топливных баков и жидкость из системы охлаждения и других систем, плотно закрыть маслозаливную горловину двигателя и снять аккумуляторную батарею.

74. При снятии и установке агрегатов и узлов, которые после отсоединения от транспортного средства могут оказаться в подвешенном состоянии, необходимо применять страхующие (фиксирующие) устройства и приспособления (тележки-подъемники, подставки, канатные петли, крюки), исключающие самопроизвольное смещение или падение снимаемых или устанавливаемых агрегатов и узлов.

75. Запрещается:

  • Работать лежа на полу (на земле) без ремонтного лежака
  • Выполнять работы на транспортном средстве, вывешенном только на одних подъемных механизмах (домкратах, талях), кроме стационарных
  • Выполнять работы без установки козелков (упора или штанги под плунжер) под транспортные средства, вывешенные на подъемники (передвижные, в том числе канавные, и подъемники, не снабженные двумя независимыми приспособлениями, одно из которых – страховочное, препятствующие самопроизвольному опусканию рабочих органов транспортных средств)
  • Оставлять без присмотра вывешенное транспортное средство на высоте более половины диаметра колеса ремонтируемого транспортного средства
  • Использовать в качестве опор под вывешенные транспортные средства подручные предметы кроме козелков
  • Снимать и ставить рессоры на транспортные средства всех конструкций и типов без предварительной разгрузки кузова от массы путем вывешивания кузова с установкой козелков под него или раму транспортного средства
  • Проводить техническое обслуживание и ремонт транспортного средства при работающем двигателе, за исключением работ, технология проведения которых требует пуска двигателя
  • Поднимать (вывешивать) транспортное средство за буксирные приспособления (крюки) путем захвата за них тросами, цепями или крюком подъемного механизма
  • Поднимать (даже кратковременно) грузы, масса которых превышает паспортную грузоподъемность подъемного механизма
  • Снимать, устанавливать и транспортировать агрегаты путем зацепки их стальными канатами или цепями при отсутствии специальных захватывающих устройств
  • Поднимать груз при косом натяжении тросов или цепей
  • Оставлять инструмент и детали на краях осмотровой канавы
  • Работать с поврежденными или неправильно установленными упорами
  • Пускать двигатель и перемещать транспортное средство при поднятом кузове
  • Выполнять ремонтные работы под поднятым кузовом автомобиля-самосвала или самосвального прицепа без предварительного их освобождения от груза и установки дополнительного упора
  • Проворачивать карданный вал при помощи лома или монтажной лопатки
  • Выдувать сжатым воздухом пыль, опилки, стружку, мелкие частицы и обрезки материалов

76. Перед снятием узлов и агрегатов систем питания, охлаждения и смазки транспортных средств, когда возможно вытекание жидкости, необходимо предварительно слить из них топливо, масло и охлаждающую жидкость в специальную тару, не допуская их проливание.

77. Разлитое масло или топливо необходимо немедленно удалять с помощью песка, опилок или органических сорбентов, которые после использования следует помещать в металлические емкости с крышками, устанавливаемые вне помещения.

78. Автомобили-цистерны для перевозки легковоспламеняющихся, взрывоопасных, токсичных жидкостей, а также резервуары (емкости) для их хранения перед ремонтом должны быть полностью очищены от остатков этих жидкостей.

79. До проведения работ внутри автомобиля-цистерны или резервуара (емкости) должны быть проведены подготовительные и организационные мероприятия, в том числе анализ состояния воздушной среды внутри автомобиля-цистерны или резервуара (емкости) с отметкой результатов анализа в наряде-допуске.

Работник, производящий очистку или ремонт внутри автомобиля-цистерны или резервуара (емкости) из-под легковоспламеняющихся и ядовитых жидкостей, должен быть обеспечен СИЗ, в том числе шланговым противогазом и страховочной привязью со страховочным канатом.

Шланг противогаза должен быть выведен наружу через люк (лаз) и закреплен с наветренной стороны. При этом крышка люка (лаза) должна быть закреплена в открытом положении.

Свободный конец страховочного каната также должен быть выведен наружу через люк (лаз) и закреплен.

Наверху (вне автомобиля-цистерны или резервуара (емкости) должны находиться два специально проинструктированных работника, которые должны наблюдать за работником, находящимся внутри автомобиля-цистерны или резервуара (емкости), и страховать его с помощью страховочного каната.

80. Ремонтировать топливные баки, заправочные колонки, резервуары, насосы, коммуникации и тару из-под легковоспламеняющихся и ядовитых жидкостей необходимо после удаления и обезвреживания остатков легковоспламеняющихся и ядовитых жидкостей.

81. Техническое обслуживание и ремонт холодильных установок автомобилей-рефрижераторов должны выполняться в соответствии с технической (эксплуатационной) документацией организации-изготовителя.

82. В зоне технического обслуживания и ремонта транспортных средств запрещается:

  • Мыть агрегаты транспортных средств легковоспламеняющимися жидкостями
  • Хранить легковоспламеняющиеся жидкости и горючие материалы, кислоты, краски, карбид кальция в количествах, превышающих сменную потребность работников в данных веществах
  • Заправлять транспортные средства топливом
  • Хранить чистые обтирочные материалы вместе с использованными
  • Загромождать проходы между осмотровыми канавами и выходы из помещений материалами, оборудованием, тарой, снятыми агрегатами
  • Хранить отработанное масло, порожнюю тару из-под топлива и смазочных материалов
  • Выполнять работы с применением открытого огня

83. Использованные обтирочные материалы (промасленные концы, ветошь) должны быть немедленно убраны в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками, а по окончании рабочего дня удалены из производственных помещений в специально отведенные места.

VIII. Требования охраны труда при техническом обслуживании, ремонте и проверке технического состояния транспортных средств, работающих на газовом топливе


84. Транспортные средства, работающие на газовом топливе, должны въезжать на посты ТО после перевода их двигателей на работу на нефтяном топливе.

Допускается въезд транспортного средства, работающего на газовом топливе с герметичной газовой системой питания, на пост ТО без перевода двигателя на работу на нефтяном топливе, если его работа на нефтяном топливе невозможна, и при условии, что расход газа будет производиться из одного баллона при рабочем давлении газа в нем не более 5,0 МПа (50 кгс/см). Вентили остальных баллонов должны быть закрыты.

Запрещается оставлять расходные вентили в «промежуточном положении»: они должны быть или полностью открыты или полностью закрыты.

85. Перед въездом транспортного средства, работающего на газовом топливе, в производственное помещение газовая система питания должна быть проверена на герметичность.

Запрещается въезжать в производственное помещение транспортному средству с негерметичной газовой системой питания.

86. Газ из баллонов транспортного средства, работающего на газовом топливе, на котором должны проводиться сварочные, окрасочные работы, а также работы, связанные с устранением неисправностей газовой системы питания или ее снятием, должен быть предварительно полностью слит (выпущен) в специально отведенном месте (посту), а баллоны продуты инертным газом.

87. Регулировку приборов газовой системы питания непосредственно на транспортном средстве следует производить в специально оборудованном помещении, изолированном от других помещений перегородками (стенами).

88. При неисправности элементов газовой системы питания подача газа должна быть перекрыта, неисправные элементы сняты с транспортного средства и направлены для проверки и ремонта на специализированный участок.

89. При проведении технического обслуживания, ремонта и проверки технического состояния транспортных средств, работающих на газовом топливе, запрещается:

  • Подтягивать резьбовые соединения и снимать с транспортного средства детали газовой аппаратуры и газопроводы, находящиеся под давлением
  • Выпускать (сливать) газ вне специально отведенного места (поста)
  • Скручивать, сплющивать и перегибать шланги и трубки, использовать замасленные шланги
  • Устанавливать газопроводы не заводского изготовления
  • Применять дополнительные рычаги при открывании и закрывании магистрального и расходных вентилей
  • Использовать для крепления шлангов не предназначенные для этих целей хомуты и стяжки

90. Перед выводом транспортных средств, работающих на газовом топливе, в капитальный ремонт газ из баллонов должен быть полностью выработан (слит, выпущен), а сами баллоны продегазированы.

При необходимости баллоны вместе с газовой аппаратурой могут быть сняты и сданы для хранения на специализированный склад.

91. При техническом обслуживании, ремонте, проверке технического состояния и заправке газовой аппаратуры, работающей на газе сжиженном нефтяном (далее – ГСН), должны быть приняты меры, направленные на недопущение попадания струи газа на открытые части тела.

92. После замены или заправки газовых баллонов, а также устранения неисправностей газовой системы питания на газобаллонном транспортном средстве должна быть проверена ее герметичность.

IX. Требования охраны труда, предъявляемые к мойке транспортных средств, агрегатов, узлов и деталей


93. При мойке транспортных средств, агрегатов, узлов и деталей необходимо соблюдать следующие требования:

  • Мойка должна производиться в специально отведенных местах
  • При механизированной мойке транспортного средства рабочее место мойщика должно располагаться в водонепроницаемой кабине
  • Пост открытой шланговой (ручной) мойки должен располагаться в зоне, изолированной от открытых токоведущих проводников и оборудования, находящегося под напряжением
  • Автоматические бесконвейерные моечные установки на въезде должны быть оборудованы световой сигнализацией светофорного типа
  • На участке (посту) мойки электропроводка, осветительная арматура и электродвигатели должны быть выполнены во влагозащищенном исполнении
  • Электрическое управление агрегатами моечной установки должно быть напряжением не выше 50 В
  • При использовании в работе моек высокого давления не направлять струю воды на электроприборы, людей (в том числе на себя) и животных. При добавлении моющих веществ использовать защитные перчатки

94. Допускается электропитание магнитных пускателей и кнопок управления моечными установками напряжением 220 В при условии:

  • Устройства механической и электрической блокировки магнитных пускателей при открывании дверей шкафов
  • Гидроизоляции пусковых устройств и проводки
  • Заземления или зануления кожухов, кабин и аппаратуры

95. При мойке агрегатов, узлов и деталей транспортных средств необходимо соблюдать следующие требования:

  • Концентрация щелочных растворов должна быть не более 2-5%
  • После мойки щелочным раствором обязательна промывка горячей водой
  • Агрегаты и детали массой, превышающей предельно установленную для ручного подъема и перемещения работниками, необходимо доставлять на пост мойки и загружать в моечные установки механизированным способом
  • Моющие и дезинфицирующие средства, используемые для мойки транспортного средства, необходимо применять в соответствии с инструкцией завода-изготовителя по их применению

96. Моечные ванны с керосином и другими моющими средствами, предусмотренными технологическим процессом, по окончании мойки должны закрываться крышками.

Уровень моющих растворов в загруженной моечной ванне не должен превышать 10 см от ее краев.

97. Установки для мойки деталей, узлов и агрегатов должны иметь блокирующее устройство, отключающее привод при открытом загрузочном люке.

98. Запрещается:

  • Пользоваться открытым огнем в помещении мойки горючими жидкостями
  • Применять бензин для протирки транспортных средств и мойки деталей, узлов и агрегатов

99. Для безопасного въезда транспортного средства на эстакаду и съезда с нее эстакада должна иметь переднюю и заднюю аппарели с углом въезда, не превышающим 10°, реборды и колесоотбойные брусья.

Аппарели и трапы на постах мойки должны иметь шероховатую (рифленую) поверхность. При наличии только передней аппарели в конце эстакады должен быть установлен колесоотбойный брус, размеры которого должны соответствовать категории транспортного средства.

100. Полы в помещении для мойки транспортных средств, агрегатов, узлов и деталей должны иметь покрытие с нескользкой поверхностью. В помещениях для мойки транспортных средств дополнительно полы должны иметь уклон для стока загрязненной воды.

X. Требования охраны труда при выполнении слесарных и смазочных работ


101. При проведении ударных работ с использованием ручного инструмента: молотков, кувалд, а также при работе зубилом или другим рубящим инструментом необходимо пользоваться защитными очками для предохранения глаз от поражения мелкими частицами обрабатываемого материала.

102. При прекращении подачи электроэнергии или перерыве в работе электроинструмент должен быть отсоединен от электросети. Запрещается оставлять без присмотра электроинструмент, подключенный к электросети.

103. Проверять соосность отверстий в соединениях агрегатов, узлов и деталей разрешается только при помощи конусной оправки.

104. Запрессовку и выпрессовку деталей с тугой посадкой следует выполнять прессами, винтовыми и гидравлическими съемниками.

Прессы должны быть укомплектованы набором оправок для различных выпрессовываемых или запрессовываемых деталей.

Допускается применение выколоток и молотков с оправками и наконечниками из мягкого металла.

105. При проверке уровня масла и жидкости в агрегатах запрещается использовать открытый огонь.

106. При замене или доливе масла и жидкости в агрегаты сливные и заливные пробки необходимо отворачивать и заворачивать при помощи инструмента.

107. Нагнетатели смазки с электроприводом должны иметь устройства, исключающие превышение установленного давления более чем на 10%. При проверке этого требования срабатывание предохранительного устройства должно происходить при повышении максимального давления не более 4%.

108. Нагнетатели смазки с пневмоприводом должны быть рассчитаны на потребление воздуха с давлением не более 0,8 МПа.

XI. Требования охраны труда при проверке технического состояния транспортных средств и их агрегатов


109. Проверять техническое состояние транспортных средств и их агрегатов при выпуске на линию и возвращении с линии необходимо при заторможенных колесах с использованием стояночного тормоза и при выключенном двигателе.

Исключение составляют случаи опробования тормозов транспортных средств.

110. При проверке технического состояния транспортного средства в темное время суток и его осмотра снизу на осмотровой канаве или подъемнике следует использовать переносные электрические светильники напряжением не выше 50 В, защищенные от механических повреждений, или электрический фонарь с автономным питанием.

111. Испытание и опробование тормозов транспортного средства на ходу проводятся на предназначенных для этого площадках.

112. При испытании и опробовании тормозов транспортного средства на роликовом стенде должны быть приняты меры, исключающие самопроизвольное «выбрасывание» транспортного средства с роликов стенда.

113. Регулировка тормозов транспортного средства, установленного на роликовом стенде, должна производиться при выключенных стенде и двигателе транспортного средства.

Перед включением стенда и пуском двигателя необходимо убедиться, что работники, выполнявшие регулировку тормозов, находятся в безопасной зоне.

114. При вращающихся роликах роликового стенда запрещается:

  • Въезд (выезд) транспортного средства и проход работников через роликовый стенд
  • Проведение на транспортном средстве, установленном на роликовом стенде, регулировочных работ, работ по техническому обслуживанию, а также работ по ремонту или настройке стенда

XII. Требования охраны труда при выполнении кузнечно-прессовых работ


115. Наковальня для ручной ковки должна быть укреплена на деревянной подставке, усиленной металлическим обручем, и установлена так, чтобы ее рабочая поверхность была горизонтальной.

116. Для прочного удержания обрабатываемых заготовок на рукоятки клещей необходимо надевать зажимные кольца (шпандыри).

117. Перед ковкой нагретый металл должен быть очищен от окалины металлической щеткой или скребком.

118. Заготовку необходимо класть на середину наковальни так, чтобы она плотно прилегала к наковальне.

119. Работник должен держать инструмент так, чтобы рукоятка находилась сбоку от работника.

120. При рубке металла должны устанавливаться переносные щиты для защиты работников от осколков.

121. При гибке полосового материала или изготовлении ушков на рессорных листах должны применяться специальные приспособления (стенды), снабженные зажимными винтами для крепления полос.

122. Перед проведением ремонта рамы транспортное средство должно быть установлено в устойчивое положение на подставки (козелки).

123. Рихтовка рессор должна производиться на специальной установке (станке), которая должна иметь концевой выключатель реверсирования электродвигателя.

Рихтовку рессор следует производить на специально отведенном участке с применением средств индивидуальной и коллективной защиты от повышенного уровня шума.

124. Запрещается:

  • Обрубать ненагретые листы рессор
  • Ставить вертикально у стены листы рессор, рессоры и подрессорники
  • Поправлять заклепку после подачи жидкости под давлением в цилиндр струбцины
  • Работать на станке для рихтовки рессор, не имеющем концевого выключателя реверсирования электродвигателя
  • Ковать черные металлы, охлажденные ниже +800°С
  • Ковать металл на мокрой или замасленной наковальне
  • Использовать неподогретый инструмент (клещи, оправки)
  • Прикасаться руками (даже применяя СИЗ рук) к горячей заготовке во избежание ожогов
  • Устанавливать заготовку под край бойка молота
  • Допускать холостые удары верхнего бойка молота о нижний
  • Вводить руку в зону бойка и укладывать поковку руками
  • Работать инструментом, имеющим наклеп
  • Стоять напротив обрубаемого конца поковки
  • Выполнять ремонт рам, вывешенных на подъемных механизмах и установленных на ребро
  • Накапливать на рабочем месте горячие поковки и обрубки металла

XIII. Требования охраны труда при выполнении медницких работ


125. Выполнять медницкие работы необходимо при включенной местной вытяжной вентиляции.

126. Перед пайкой емкость из-под легковоспламеняющихся и горючих жидкостей необходимо предварительно обработать:

  • Промыть горячей водой с каустической содой
  • Пропарить и просушить горячим воздухом до полного удаления следов легковоспламеняющихся и горючих жидкостей
  • Провести анализ воздушной среды в емкости с помощью газоанализатора. Пайку следует производить при открытых пробках (крышках) емкости

127. Разрешается производить пайку емкости из-под легковоспламеняющихся и горючих жидкостей без предварительной обработки, наполнив емкость нейтральным газом. Газ в процессе пайки должен подаваться в емкость непрерывно в течение всего времени пайки.

128. Паять радиаторы, топливные баки и другие крупные детали необходимо на специальных подставках (стендах), оборудованных поддонами для стекания припоя.

129. Отремонтированные радиаторы должны быть испытаны на герметичность сжатым воздухом в ванне с водой.

130. Травление кислоты должно производиться в небьющейся кислотоупорной емкости в вытяжном шкафу.

131. Каустическую соду и кислоты необходимо хранить в запирающемся шкафу.

132. Расходуемый припой должен храниться в металлических емкостях с крышками.

133. Плавка свинца и цветных металлов должна производиться в вытяжном шкафу.

134. Применяемые при выполнении работ паяльные лампы должны иметь паспорт с указанием результатов заводского гидравлического испытания и допустимого рабочего давления.

Не реже одного раза в месяц паяльные лампы должны проверяться на прочность и герметичность и не реже одного раза в год проходить контрольные гидравлические испытания.

135. Паяльные лампы должны иметь предохранительные клапаны, отрегулированные на заданное давление, а паяльные лампы емкостью 3 литра и более – манометры.

136. Заправка и разжигание паяльных ламп должны производиться в специально выделенных местах, очищенных от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии менее 5 м сгораемые конструкции должны быть защищены экранами из негорючих материалов.

137. При работе с паяльной лампой запрещается:

  • Повышать давление в резервуаре паяльной лампы при накачке воздуха выше допустимого рабочего давления, указанного в паспорте
  • Разжигать неисправную паяльную лампу
  • Заливать паяльную лампу топливом более чем на 3/4 емкости ее резервуара
  • Заправлять паяльную лампу топливом, выливать топливо или разбирать паяльную лампу вблизи открытого огня
  • Наливать топливо в неостывшую паяльную лампу
  • Отворачивать запорный вентиль и пробку заливной горловины паяльной лампы, пока лампа горит или еще не остыла
  • Работать с паяльной лампой вблизи легковоспламеняющихся и горючих веществ
  • Разжигать паяльную лампу, наливая топливо в поддон розжига лампы через ниппель горелки
  • Работать с паяльной лампой, не прошедшей периодической проверки и контрольного испытания

138. При обнаружении неисправности паяльной лампы (подтекание резервуара, просачивание топлива через резьбу горелки, деформация резервуара) работа с паяльной лампой должна быть прекращена.

139. В помещении для производства медницких работ должны всегда находиться кислотонейтрализующие растворы.

XIV. Требования охраны труда при выполнении жестяницких и кузовных работ


140. Ремонтируемые кабины и кузова транспортных средств необходимо устанавливать и закреплять на специальных подставках (козелках, стендах).

141. Правка крыльев и других деталей транспортного средства должна осуществляться с использованием специальных оправок.

142. Крылья и другие детали из листового металла перед правкой должны быть очищены от ржавчины. При выполнении очистки ручными или механизированными металлическими щетками обязательно применение СИЗ глаз, лица и рук.

Работы по очистке деталей должны выполняться при включенной местной вытяжной вентиляции.

143. При изготовлении деталей и заплат из листового металла, а также при вырезке поврежденных мест острые углы, края и заусенцы должны опиливаться.

При работе с листовым металлом (правка, резка, перемещение, складирование) необходимо применять СИЗ рук.

144. При резке листового металла, вырезке заготовок и обрезке деталей больших размеров на механическом оборудовании необходимо применять поддерживающие устройства (откидные крышки, роликовые подставки).

145. Перед подачей сжатого воздуха к пневматическому резаку резак должен быть установлен в рабочее положение.

146. При ручной резке (рубке) металла разрезаемый (разрубаемый) металл необходимо закреплять в тисках или укладывать на плиту во избежание травмирования падающими (отлетающими) частями (обрезками) металла.

147. При работе с углошлифовальными машинками работники обязаны находиться в защитных очках, не использовать машинку без защитного кожуха, при смене диска отключать от сети, следить за положением электрокабеля для исключения его повреждения.

XV. Требования охраны труда при выполнении сварочных работ


148. При проведении сварочных работ непосредственно на транспортном средстве должны быть приняты меры, обеспечивающие безопасность производства работ, для чего горловину топливного бака и сам топливный бак транспортного средства необходимо закрыть металлическим листом или листом из негорючего материала от попадания на него искр, очистить зону сварки от остатков масла, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а прилегающие участки – от горючих материалов.

149. Перед проведением сварочных работ в непосредственной близости от топливного бака его необходимо снять.

150. При проведении электросварочных работ рама и кузов транспортного средства должны быть заземлены.

XVI. Требования охраны труда при выполнении вулканизационных и шиноремонтных работ


151. Шины перед ремонтом должны быть очищены от пыли, грязи, льда.

152. Производить установку и снятие шин грузового транспортного средства (автобуса) с вулканизационного оборудования необходимо с помощью подъемных механизмов.

153. Станки для шероховки (очистки) поврежденных мест должны быть оборудованы местной вытяжной вентиляцией для отсоса пыли и иметь ограждение привода абразивного круга.

154. Работу по шероховке (очистке) необходимо проводить с применением СИЗ глаз.

155. При вырезке заплат лезвие ножа необходимо передвигать от себя (от руки, в которой зажат материал). Работать допускается ножом, имеющим исправную рукоятку и остро заточенное лезвие.

156. Емкости с бензином и клеем следует держать закрытыми, открывая их по мере необходимости.

Бензин и клей должны размещаться на расстоянии не менее 3 м от топки парогенератора.

157. Подавать сжатый воздух в варочный мешок необходимо после закрепления шины и бортовых накладок струбцинами.

158. Вынимать варочный мешок из покрышки следует за тканевую петлю мешка после выпуска из него воздуха.

159. Вынимать камеру из струбцины после вулканизации следует после того, как отремонтированный участок остынет.

160. Запрещается:

  • Работать на неисправном вулканизационном аппарате
  • Покидать рабочее место во время работы работнику, обслуживающему вулканизационный аппарат
  • Допускать к работе на вулканизационном аппарате посторонних лиц

XVII. Требования охраны труда при выполнении шиномонтажных работ


161. Перед снятием колес транспортное средство должно быть вывешено с помощью подъемного механизма или на специальном подъемнике.

В случае использования подъемного механизма под неподнимаемые колеса необходимо подложить специальные упоры (башмаки), а под вывешенную часть транспортного средства – специальную подставку (козелок).

162. Операции по снятию, перемещению и постановке колес грузового транспортного средства (прицепа, полуприцепа) и автобуса должны быть механизированы.

163. Перед демонтажем шины с диска колеса воздух из камеры должен быть полностью выпущен. Демонтаж шины должен выполняться на специальном стенде или с помощью съемного устройства.

164. Монтаж и демонтаж шин в пути необходимо производить с применением монтажного инструмента.

165. Перед монтажом шины должна быть проверена исправность бортового и замочного кольца. Замочное кольцо должно входить в выемку обода всей внутренней поверхностью.

166. В случае обнаружения неправильного положения замочного кольца при накачке шины необходимо выпустить воздух из накачиваемой шины и исправить положение кольца.

167. Накачивание и подкачивание снятых с транспортного средства шин должны выполняться в специально отведенных для этой цели местах с использованием предохранительных устройств, препятствующих вылету колец.

168. Во время работы на стенде для демонтажа и монтажа шин редуктор должен быть закрыт кожухом.

169. Для осмотра внутренней поверхности шины необходимо применять спредер (расширитель).

170. Для изъятия из шины посторонних предметов следует использовать специальный инструмент (клещи).

171. Запрещается:

  • Выбивать диск кувалдой (молотком);
  • Монтировать шины на диски колес, не соответствующие размеру шин
  • Во время накачивания шины сжатым воздухом с использованием компрессора ударять по замочному кольцу молотком или кувалдой
  • Накачивать шину сжатым воздухом свыше установленной организацией-изготовителем нормы давления воздуха
  • Применять при монтаже шин неисправные и заржавевшие замочные и бортовые кольца, ободы и диски колес
  • Использовать отвертки, шило или нож для изъятия из шины посторонних предметов
  • Проводить сварочные работы на ободах и дисках смонтированных колес

XVIII. Требования охраны труда при выполнении окрасочных и противокоррозионных работ


172. Тара с лакокрасочными материалами должна иметь бирки (ярлыки) с точным наименованием лакокрасочного материала.

173. При работе с пульверизаторами воздушные шланги должны быть соединены. Разъединять шланги разрешается после прекращения подачи воздуха.

174. Во избежание туманообразования и в целях уменьшения загрязнения воздуха рабочей зоны аэрозолем, парами красок и лаков при пульверизационной окраске краскораспылитель необходимо держать перпендикулярно к окрашиваемой поверхности на расстоянии не более 350 мм от нее.

175. Окраска в электростатическом поле должна осуществляться в окрасочной камере, оборудованной приточно-вытяжной вентиляцией.

176. Электроокрасочная камера должна быть ограждена. Дверцы камеры должны быть сблокированы с пуском электрооборудования: при открывании дверей камеры напряжение должно автоматически сниматься.

Для аварийного отключения электроокрасочной камеры вблизи нее следует установить аварийную кнопку «СТОП».

Каждая электроокрасочная камера должна быть оборудована автоматической установкой пожаротушения (углекислотной, аэрозольной).

177. Перед сушкой в камере газобаллонного транспортного средства следует полностью выпустить или слить газ из баллонов и продуть их инертным газом до полного устранения остатков газа.

178. Окрасочные камеры следует ежедневно очищать от осевшей краски после тщательного проветривания, а сепараторы – не реже чем через 160 часов работы.

179. При окраске кузовов транспортных средств, крупных емкостей и высоко расположенного оборудования необходимо пользоваться подмостями с перилами и лестницами-стремянками.

180. Окрасочные работы в зонах технического обслуживания и ремонта необходимо проводить при работающей приточно-вытяжной вентиляции.

181. Окраску внутри кузова транспортного средства (автобуса, фургона) необходимо производить с применением СИЗ органов дыхания (респираторов) при открытых дверях, окнах, люках.

182. Лакокрасочные материалы, в состав которых входят дихлорэтан и метанол, разрешается применять только при окраске кистью.

183. Переливание лакокрасочных материалов из одной тары в другую должно производиться на металлических поддонах с бортами не ниже 50 мм.

184. Пролитые на пол краски и растворители необходимо немедленно убирать с применением песка, опилок или органических сорбентов и удалять из окрасочного помещения.

185. На окрасочных участках и в краскоприготовительных отделениях запрещается:

  • Производить работы при выключенной или неисправной вентиляции
  • Производить работы с лакокрасочными материалами и растворителями без применения соответствующих СИЗ
  • Использовать краски и растворители, не имеющие паспорт безопасности химической продукции
  • Применять для пульверизационной окраски эмали, краски, грунтовые и другие материалы, содержащие свинцовые соединения
  • Хранить и применять легковоспламеняющиеся и горючие жидкости в открытой таре
  • Хранить пустую тару из-под красок и растворителей
  • Пользоваться открытым огнем
  • Пользоваться для очистки окрасочных камер, рабочих мест и тары инструментом, вызывающим искрообразование
  • Оставлять после окончания работы (смены) использованный обтирочный материал

186. Работы по нанесению защитных консервационных покрытий и по восстановлению разрушенных лакокрасочных и мастичных покрытий должны выполняться в отдельных помещениях, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией.

187. При выполнении работ по противокоррозионной защите транспортных средств необходимо руководствоваться требованиями безопасности для окрасочных работ.

188. При работе с грунтовками-преобразователями необходимо соблюдать осторожность: при попадании грунтовки-преобразователя на кожу ее необходимо немедленно смыть обильным количеством воды.

XIX. Требования охраны труда при выполнении обойных работ


189. Обойные работы должны выполняться в помещении, оборудованном общеобменной приточно-вытяжной вентиляцией.

Столы, на которых производятся раскрой материалов, сборка, разборка сидений и спинок сидений транспортных средств, должны быть оборудованы местной вытяжной вентиляцией.

190. При ремонте сидений и спинок сидений сжатие пружин должно производиться обойными щипцами или другими специальными приспособлениями.

191. При выполнении работ по снятию обивки потолков и дверей транспортных средств (легковых автомобилей и микроавтобусов) следует использовать пылесосы.

192. Удалять нити, куски тканей и другие предметы, попавшие в приводной механизм швейной машины, производить ее чистку и смазку, а также заправлять нить в иглу и производить замену иглы в швейной машине допускается только при выключенном электродвигателе швейной машины.

193. При работе на швейной машине запрещается:

  • Касаться движущихся частей работающей швейной машины
  • Снимать предохранительные приспособления и ограждения
  • Бросать на пол сломанные иглы
  • Оставлять на рабочем месте иглу, воткнутую в ткань

194. При ручном шитье следует использовать наперсток.

195. По окончании работы иглы следует сложить в специальную коробочку (контейнер) и убрать в отведенное место.

XX. Требования охраны труда при выполнении плотницких работ


196. При работе с топором (тесание, отеска пиломатериала) ступни ног работника должны быть поставлены на расстоянии не менее 30 см друг от друга.

197. Отесываемый брусок или доску необходимо прочно закреплять на подкладках во избежание самопроизвольного их поворачивания (перемещения).

198. При работе ручной пилой материал должен быть уложен на верстак и прочно закреплен. Для направления пилы следует пользоваться деревянным брусом.

199. Запрещается:

  • Оставлять топор врубленным в вертикально поставленный обрабатываемый материал
  • Производить распиловку материала, положив его на колено
  • Придерживать рукой обрабатываемую деталь непосредственно перед инструментом
  • Очищать рубанок от стружки со стороны подошвы рубанка

200. Стружки, опилки и отходы, полученные при ручной и механической обработке древесины, следует регулярно убирать по мере их накопления в течение рабочей смены и по окончании работы.

XXI. Общие требования охраны труда при эксплуатации транспортных средств


201. Перед пуском двигателя транспортного средства необходимо убедиться, что транспортное средство заторможено стояночным тормозом, а рычаг переключения передач (контроллера) поставлен в нейтральное положение.

202. Перед пуском двигателя транспортного средства, подключенного к системе подогрева, необходимо предварительно отключить и отсоединить элементы подогрева.

203. Пуск двигателя транспортного средства должен производиться при помощи стартера. Запрещается запуск двигателя с помощью буксира.

204. Скорость движения транспортных средств по территории организации, в производственных и других помещениях устанавливается работодателем в зависимости от конкретных условий с учетом интенсивности движения транспортных средств, состояния дорог, перевозимого груза и пассажиров.

205. Работодатель обязан:

  • Обеспечить выпуск на линию технически исправных транспортных средств, укомплектованных огнетушителями и аптечками для оказания первой помощи
  • При направлении водителя в длительный (продолжительностью более одних суток) рейс провести инструктаж по охране труда водителю перед выездом об условиях работы на линии и особенностях перевозимого груза

206. Запрещается направлять водителя в рейс, если техническое состояние транспортного средства и дополнительное оборудование не соответствуют требованиям Правил дорожного движения.

207. При направлении в рейс водителей двух и более транспортных средств для совместной работы на срок более двух суток работодатель должен назначить работника – старшего группы, ответственного за обеспечение соблюдения требований охраны труда. Выполнение требований этого работника обязательно для всех водителей группы транспортных средств.

208. Лица, сопровождающие (получающие) грузы, должны размещаться в кабине грузового транспортного средства.

209. При остановке транспортного средства должна быть исключена возможность его самопроизвольного движения следующим образом:

  • Выключено зажигание или прекращена подача топлива
  • Рычаг переключения передач (контроллера) установлен в нейтральное положение
  • Транспортное средство заторможено стояночным тормозом
  • Под колесо грузового транспортного средства (автобуса) установлены не менее двух специальных упоров (башмаков)

210. При работе на автопоездах сцепку автопоезда, состоящего из автомобиля и прицепов, должны производить водитель, сцепщик и работник, координирующий их работу.

211. В исключительных случаях (дальние рейсы, перевозка сельскохозяйственных продуктов с полей) сцепку автомобиля и прицепа разрешается производить одному водителю. В этом случае необходимо:

  • Затормозить прицеп стояночным тормозом
  • Проверить состояние буксирного устройства
  • Положить под колеса прицепа специальные упоры (башмаки)
  • Произвести сцепку, включая соединение гидравлических, пневматических и электрических систем автомобиля и прицепа

212. Перед началом движения автомобиля задним ходом необходимо зафиксировать поворотный круг прицепа стопорным устройством.

213. В момент выполнения работы по сцепке автомобиля с прицепом рычаг переключения передач (контроллер) должен находиться в нейтральном положении.

Запрещается для отключения коробки передач использовать педаль сцепления.

214. Сцепка и расцепка транспортного средства должны производится только на ровной горизонтальной площадке с твердым покрытием. Продольные оси автомобиля-тягача и полуприцепа при этом должны располагаться на одной прямой.

215. Борта полуприцепов при сцепке должны быть закрыты. Перед сцепкой необходимо убедиться в том, что:

  • Седельно-сцепное устройство, шкворень и их крепление исправны
  • Полуприцеп заторможен стояночным тормозом
  • Передняя часть полуприцепа по высоте располагается так, что при сцепке передняя кромка опорного листа попадает на салазки или на седло (при необходимости следует поднять или опустить переднюю часть полуприцепа)

216. При вывешивании транспортного средства на грунтовой поверхности необходимо выровнять место установки домкрата, положить под домкрат подкладку достаточных размеров и прочности, на которую установить домкрат.

217. Места разгрузки автомобилей-самосвалов у откосов и оврагов должны оборудоваться колесоотбойными брусами.

218. Если колесоотбойный брус не устанавливается, то минимальное расстояние, на которое может подъезжать к откосу автомобиль-самосвал для разгрузки, должно определяться исходя из конкретных условий и угла естественного откоса грунта.

219. При ремонте транспортного средства на линии должны соблюдаться требования, предусмотренные главой III Правил.

220. Перед подъемом части транспортного средства домкратом необходимо остановить двигатель, затормозить транспортное средство стояночным тормозом, удалить пассажиров из салона (кузова) и кабины, закрыть двери и установить под неподнимаемые колеса в распор не менее двух упоров (башмаков).

221. При вывешивании транспортного средства (автобуса) с помощью домкрата для снятия колеса необходимо сначала вывесить кузов, затем установить под него козелок (подставку) и опустить на него кузов. Только после этого можно установить домкрат под специальное место на переднем или заднем мосту и вывесить колесо.

222. Запрещается:

  • Подавать транспортное средство на погрузочно-разгрузочную эстакаду, если на ней нет ограждений и колесоотбойного бруса
  • Движение автомобиля-самосвала с поднятым кузовом
  • Привлекать к ремонту транспортного средства на линии посторонних лиц (грузчиков, сопровождающих, пассажиров, прохожих)
  • Устанавливать домкрат на случайные предметы: камни, кирпичи. Под домкрат необходимо подкладывать деревянную выкладку (шпалу, брусок, доску толщиной 40-50 мм) площадью больше площади основания корпуса домкрата
  • Выполнять какие-либо работы, находясь под транспортным средством, вывешенном только на домкрате, без установки козелка (подставки)
  • Выполнение работ по обслуживанию и ремонту транспортного средства на расстоянии ближе 5 м от зоны действия погрузочно-разгрузочных механизмов
  • При подаче автомобиля к прицепу находиться между автомобилем и прицепом
  • Производить на линии водителям городских автобусов ремонтные работы под автобусом при наличии в организации службы технической помощи

223. При накачивании или подкачивании в дорожных условиях снятого с транспортного средства колеса необходимо в окно диска колеса установить предохранительную вилку соответствующей длины или положить колесо замочным кольцом вниз.

224. Пробку радиатора на горячем двигателе транспортного средства необходимо открывать с использованием СИЗ рук или накрыв ее тряпкой (ветошью). Пробку следует открывать осторожно, не допуская интенсивного выхода пара в сторону открывающего.

225. При остановке и стоянке на неосвещенных участках дороги в темное время суток или в других условиях недостаточной видимости на транспортном средстве должны быть включены габаритные или стояночные огни.

XXII. Требования охраны труда при эксплуатации транспортных средств, работающих на газовом топливе


226. В процессе эксплуатации транспортные средства, работающие на газовом топливе, должны ежедневно при выпуске на линию и возвращении подвергаться осмотру с целью проверки герметичности и исправности газовой системы питания. Неисправности газовой системы питания (негерметичность) устраняются на постах по ремонту и регулировке газовой системы питания или в специализированной мастерской.

227. При обнаружении утечки газа из арматуры баллона необходимо выпустить или слить газ из баллона. Выпуск компримированного природного газа (далее – КПГ) или слив ГСН должен производиться на специально оборудованных постах.

228. При обнаружении утечки газа в пути необходимо немедленно остановить транспортное средство, выключить двигатель, закрыть все вентили, принять меры к устранению неисправности или сообщить о неисправности в транспортную организацию.

229. При остановке двигателя транспортного средства, работающего на газовом топливе, на короткое (не более 10 минут) время магистральный вентиль может оставаться открытым.

230. Магистральный и расходный вентили следует открывать медленно во избежание гидравлического удара.

231. Запрещается:

  • Выпускать КПГ или сливать ГСН при работающем двигателе или включенном зажигании
  • Ударять по газовой аппаратуре или арматуре, находящейся под давлением
  • Останавливать транспортное средство, работающее на газовом топливе, ближе 5 м от места работы с открытым огнем, а также пользоваться открытым огнем ближе 5 м от транспортного средства
  • Проверять герметичность соединений газопроводов, газовой системы питания и арматуры открытым огнем
  • Эксплуатировать транспортное средство, работающее на газовом топливе, со снятым воздушным фильтром
  • Эапускать двигатель при утечке газа из газовой системы питания, а также при давлении газа в баллонах менее 0,5 МПа (для КПГ)
  • Находиться на посту выпуска и слива газа посторонним лицам
  • Курить и пользоваться открытым огнем на посту слива или выпуска газа, а также выполнять работы, не имеющие отношения к сливу или выпуску газа

232. Перед заправкой транспортного средства газовым топливом необходимо остановить двигатель, выключить зажигание, установить переключатель массы в положение «отключено», закрыть механический магистральный вентиль (при его наличии); расходные вентили на баллонах при этом должны быть открыты.

233. При заправке газовым топливом запрещается:

  • Стоять около газонаполнительного шланга и баллонов
  • Подтягивать гайки соединений топливной системы и стучать металлическими предметами
  • Работать без использования СИЗ рук
  • Заправлять баллоны в случае обнаружения разгерметизации системы питания
  • Заправлять баллоны, срок освидетельствования которых истек

234. После наполнения баллонов газом необходимо сначала закрыть вентиль на заправочной колонке, а затем наполнительный вентиль на транспортном средстве.

Отсоединять газонаполнительный шланг допускается только после закрытия вентилей.

При заправке транспортного средства КПГ отсоединять газонаполнительный шланг необходимо только после выпуска газа в атмосферу.

Если во время заправки газонаполнительный шланг разгерметизировался, необходимо немедленно закрыть выходной вентиль на газонаполнительной колонке, а затем наполнительный вентиль на транспортном средстве.

XXIII. Требования охраны труда при эксплуатации транспортных средств в зимнее время года


235. При проведении работ по техническому обслуживанию, ремонту и проверке технического состояния транспортных средств вне помещений (на открытом воздухе) работники должны быть обеспечены утепленными матами или наколенниками.

236. При заправке транспортных средств топливом заправочные пистолеты следует брать с применением СИЗ рук, соблюдая осторожность и не допуская обливания и попадания топлива на кожу рук и тела.

237. Запрещается:

  • Выпускать в рейс транспортные средства, имеющие неисправные устройства для обогрева салона и кабины
  • Прикасаться к металлическим предметам, деталям и инструменту без применения СИЗ рук
  • Подогревать (разогревать) двигатель, другие агрегаты автомобиля, а также оборудование топливной системы открытым пламенем

XXIV. Требования охраны труда при движении транспортных средств по ледовым дорогам и переправам через водоемы


238. Работодатель перед направлением транспортных средств в рейс по зимним автодорогам, льду рек, озер и других водоемов должен убедиться в их приемке и открытии для эксплуатации, информировать водителей об особенностях маршрута, мерах безопасности и местонахождении ближайших органов ГИБДД, медицинских и дорожно-эксплуатационных организаций, а также помещений для отдыха водителей по всему пути следования.

239. Движение транспортных средств по трассе ледовой переправы должно быть организовано в один ряд. При этом дверцы транспортных средств должны быть открыты, а ремни безопасности – отстегнуты.

240. Запрещается проезд по ледовой переправе транспортных средств, перевозящих работников, и рейсовых автобусов с пассажирами. Работники и пассажиры должны быть высажены перед въездом на переправу.

241. Остановки транспортных средств на ледовой переправе не допускаются. Неисправные транспортные средства должны быть немедленно отбуксированы на берег тросом, длиной не менее 50 м.

242. На ледовой переправе запрещается:

  • Заправлять транспортные средства топливом и смазочными материалами
  • Сливать горячую воду из системы охлаждения на лед (при необходимости горячую воду сливают в ведра, которые относят за пределы очищенной от снега полосы и выливают рассеивающей струей по снежному покрову)
  • перемещение транспортных средств в туман или пургу и самовольные изменения маршрута движения
  • Остановки, рывки, развороты и обгоны других транспортных средств

243. Запрещается въезд транспортных средств на паром, нахождение на нем и выезд транспортных средств с людьми, кроме водителя, а также посадка людей на транспортное средство, находящееся на пароме.

После въезда на паром двигатели транспортных средств должны быть выключены. Включение двигателей разрешается только перед выездом транспортных средств с парома.

Транспортные средства на пароме должны быть заторможены стояночными тормозами. Под колеса транспортных средств, расположенных у въезда-выезда с парома, должны подкладываться деревянные или сварные металлические клинья либо должны быть предусмотрены конструкции подъемных ограждений, обеспечивающих удержание транспортных средств от падения в воду при их случайной подвижке.

Запрещается оставлять на пароме транспортные средства с дизельными двигателями с включенной передачей.

244. Переправа колонны транспортных средств вброд должна осуществляться после проведения подготовки, организуемой работником, назначенным работодателем ответственным за соблюдение требований безопасности.

Все участники переправы должны быть ознакомлены с местом переправы и мерами безопасности при ее осуществлении.

245. Запрещается:

  • Встречное движение при переправе вброд
  • Переправа через водные преграды любой ширины:
  • В паводки
  • Во время ливневого дождя, снегопада, тумана, ледохода
  • При скорости ветра более 12 м/с

XXV. Требования охраны труда, предъявляемые к контейнерным перевозкам


246. Кузов транспортного средства перед подачей к месту погрузки контейнеров должен быть очищен от посторонних предметов, мусора, грязи, снега и льда.

247. Подготовка контейнера, его загрузка, погрузка и выгрузка из транспортного средства должны осуществляться грузоотправителем или грузополучателем без привлечения к этим работам водителя транспортного средства.

248. Управление специальным устройством (грузоподъемным бортом), устанавливаемым на транспортное средство для механизированной погрузки (разгрузки) контейнеров, осуществляется водителем.

249. Запрещается использовать грузоподъемный борт транспортного средства для подъема или опускания работников.

Это требование распространяется на любые автотранспортные средства, имеющие грузоподъемные борта.

250. Во время погрузки (выгрузки) контейнеров на транспортное средство водитель должен находиться вне кабины и кузова на расстоянии не менее 5 м от зоны действия грузоподъемного механизма (за исключением водителя автомобиля-самопогрузчика).

251. Проезд работников в кузове транспортного средства, в котором установлены контейнеры, и в самих контейнерах запрещается.

252. При транспортировке контейнеров водитель обязан:

  • Избегать резкого торможения
  • Снижать скорость на поворотах, закруглениях и неровностях дороги
  • Учитывать высоту ворот, путепроводов, контактных сетей

XXVI. Требования охраны труда, предъявляемые к хранению транспортных средств


253. Транспортные средства разрешается хранить в соответствии с утвержденной работодателем схемой расстановки транспортных средств.

254. Ширина проезда между транспортными средствами в помещениях для стоянки должна быть достаточной для свободного въезда транспортного средства на закрепленное место (за один маневр), а расстояние от границы проезда до транспортного средства должно быть не менее 0,5 м.

255. Транспортные средства, требующие ремонта, должны храниться отдельно от исправных транспортных средств.

256. На всех транспортных средствах, поставленных на место стоянки, должно быть выключено зажигание (подача топлива) и отключена масса (если имеется выключатель). Транспортные средства должны быть заторможены стояночными тормозами.

257. Автомобили-цистерны для перевозки легковоспламеняющихся и горючих жидкостей должны храниться на открытых площадках, под навесами или в изолированных одноэтажных помещениях наземных гаражей, имеющих непосредственный выезд наружу и оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией во взрывобезопасном исполнении.

258. Ассенизационные транспортные средства, а также транспортные средства, перевозящие ядовитые и инфицирующие вещества, после работы необходимо мыть, очищать и хранить отдельно от других транспортных средств.

259. При постановке транспортного средства, работающего на газовом топливе, на ночную или длительную стоянку необходимо закрыть расходные вентили, выработать оставшийся в магистрали газ до полной остановки двигателя, затем выключить зажигание, установить переключатель массы в положение «отключено», после чего закрыть механический магистральный вентиль (при его наличии).

260. Транспортные средства, работающие на газовом топливе, разрешается ставить на стоянку в закрытое помещение при наличии в них герметичной газовой системы питания.

Если в закрытом помещении находилось транспортное средство с негерметичной газовой системой питания, то после выезда транспортного средства помещение должно быть провентилировано.

261. В многоэтажных гаражах транспортные средства, работающие на КПГ, должны размещаться выше транспортных средств, работающих на жидком топливе, а транспортные средства, работающие на ГСН, – ниже транспортных средств, работающих на жидком топливе.

262. При безгаражном хранении транспортных средств, работающих на КПГ или ГСН, подогрев газовых коммуникаций разрешается производить только с помощью горячей воды, пара или горячего воздуха.

263. В помещениях, предназначенных для стоянки транспортных средств, а также на стоянках под навесом или на площадках запрещается:

  • Производить ремонт транспортных средств
  • Оставлять открытыми горловины топливных баков транспортных средств
  • Подзаряжать аккумуляторные батареи (в помещениях)
  • Мыть или протирать бензином кузова транспортных средств, детали или агрегаты, а также руки и одежду
  • Заправлять автомобили жидким (газообразным) топливом, а также сливать топливо из баков и выпускать газ
  • Осуществлять в помещении пуск двигателя для любых целей, кроме выезда транспортных средств из помещения
  • Хранить какие-либо материалы и предметы;
  • Хранить топливо (бензин, дизельное топливо), за исключением топлива в баках автомобилей
  • Курить, использовать открытый огонь

XXVII. Общие требования охраны труда, предъявляемые к размещению и хранению материалов, оборудования, комплектующих изделий и отходов производства


264. Хранение материалов должно быть организовано с учетом их совместимости.

265. Отдельные помещения должны предусматриваться для хранения:

  • Смазочных материалов
  • Лакокрасочных материалов и растворителей
  • Химикатов
  • Шин и резинотехнических изделий

266. Отработанное масло должно сливаться в металлические бочки или подземные цистерны и храниться в отдельных помещениях.

267. Запрещается использовать открытый огонь в помещениях, в которых хранятся или используются горючие и легковоспламеняющиеся материалы или жидкости (бензин, керосин, сжатый или сжиженный газ, краски, лаки, растворители, древесина, стружка, вата, пакля).

268. Односменные запасы клея, флюсы и материалы для изготовления флюсов могут храниться в производственных помещениях в вытяжных шкафах.

269. Карбид кальция должен храниться на складе в специальной таре в количестве, не превышающем 3000 кг.

270. Синтетический обойный материал, обладающий резким запахом, должен храниться в помещениях, оборудованных местной вытяжной вентиляцией.

271. Детали, узлы, агрегаты, запасные части должны размещаться в помещениях на стеллажах.

272. Пустая тара из-под нефтепродуктов, красок и растворителей должна храниться в отдельных помещениях или на открытых площадках и иметь бирки (ярлыки) с названием содержавшегося в ней материала.

XXVIII. Требования охраны труда при хранении и использовании антифриза


273. Антифриз и подобные охлаждающие жидкости необходимо хранить и перевозить в исправных емкостях с герметичными крышками.

274. Перед тем как налить антифриз, необходимо очистить тару от остатков нефтепродуктов, твердых осадков, налетов, ржавчины, промыть щелочным раствором и пропарить.

275. Антифриз должен наливаться в тару не более чем на 90% ее емкости. На таре, в которой хранят (перевозят) антифриз, и на порожней таре из-под него должна быть несмываемая надпись крупными буквами «ЯД», а также предупреждающий знак.

276. Слитый из системы охлаждения двигателя антифриз должен быть сдан по акту на склад для хранения.

277. Перед заправкой системы охлаждения двигателя антифризом необходимо:

  • Убедиться в отсутствии в системе охлаждения (в соединительных шлангах, радиаторе, сальниках водяного насоса) течи и при обнаружении течи устранить ее
  • Промыть систему охлаждения чистой горячей водой

278. Заправку систему охлаждения двигателя антифризом следует производить при помощи специально предназначенной для этой цели посуды (ведро с носиком, бачок, воронка). Заправочная посуда должна быть очищена и промыта и иметь надпись «Только для антифриза».

При заправке антифризом необходимо принять меры, исключающие попадание в него нефтепродуктов (бензина, дизельного топлива, масла), так как они во время работы приводят к вспениванию антифриза.

279. Запрещается:

  • Наливать антифриз в тару, не соответствующую требованиям Правил
  • Наливать (переливать) антифриз через шланг без использования специально предназначенного для этого эжекторного устройства
  • Перевозить антифриз вместе с людьми, животными, пищевыми продуктами
  • Использовать тару из-под антифриза для перевозки и хранения пищевых продуктов

XXIX. Требования охраны труда, предъявляемые к погрузочно-разгрузочным площадкам


280. Спуски и подъемы в зимнее время должны очищаться от льда (снега) и посыпаться противоскользящим материалом.

В местах пересечений подъездных путей с канавами, траншеями и железнодорожными линиями должны быть устроены настилы или мосты для переездов.

281. При размещении транспортных средств на погрузочно-разгрузочных площадках расстояние между транспортными средствами, стоящими друг за другом (в глубину), должно быть не менее 1 м, а между транспортными средствами, стоящими рядом (по фронту), – не менее 1,5 м.

Если транспортные средства устанавливают для погрузки или разгрузки вблизи здания, то между зданием и транспортным средством должно соблюдаться расстояние не менее 0,8 м. Расстояние между транспортным средством и штабелем груза должно быть не менее 1 м.

При погрузке (выгрузке) грузов с эстакады, платформы, рампы высотой, равной уровню пола кузова, транспортное средство может подъезжать к ним вплотную.

В случаях неодинаковой высоты пола кузова транспортного средства и платформы, эстакады, рампы необходимо использовать трапы, слеги, покаты.

282. Эстакады, платформы, рампы для производства погрузочно-разгрузочных работ с заездом на них транспортных средств должны быть оборудованы колесоотбойными устройствами и снабжены указателями допустимой грузоподъемности.

283. Движение транспортных средств на погрузочно-разгрузочных площадках и подъездных путях должно регулироваться дорожными знаками и указателями. Движение должно быть поточным. Если в силу производственных условий организовать поточное движение не представляется возможным, то транспортные средства должны подаваться под погрузку и разгрузку задним ходом, но так, чтобы выезд их с территории площадки происходил свободно, без маневрирования.

284. Склады для временного хранения перевозимых грузов, расположенные в подвальных и полуподвальных помещениях и имеющие лестницы с количеством маршей более одного и высотой до 2 м, должны снабжаться устройствами (трапы, люки, транспортеры, подъемники) для спуска и подъема грузов.

Склады, расположенные выше первого этажа и имеющие лестницы с количеством маршей более одного или высотой более 2 м, должны оборудоваться подъемниками для подъема или спуска грузов.

Приложение. Наряд-допуск на производство работ с повышенной опастностью


Инструкция по охране труда при постановке сельскохозяйственной техники на хранение

  1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ.
  • К выполнению работ по постановке сельскохозяйственной техники на хранение допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и имеющие профессии слесаря, мойщика, кладовщика, аккумуляторщика, тракториста-машиниста, а также прошедшие инструктажи, вводный и на рабочем месте.
  • Повторный инструктаж на рабочем месте эти специалисты проходят один раз в 3 месяца, повторную проверку знаний — ежегодно.
  • Опасные и вредные производственные факторы, действующие на работника:
  • наезды транспортных средств;
  • падающие узлы, детали машин;
  • ожоги, струи воды;
  • моющие химические растворы, отлетающие частицы (почвы, краски, ржавчины и т.п.);
  • электрический ток.

1.4.    Во время работы применяйте положенную для данного вида работ спецодежду, индивидуальные средства защиты:

  • костюм хлопчатобумажный с водостойкой пропиткой (ГОСТ 12.4.109);
  • рукавицы комбинированные (ГОСТ 12.4.010);
  • респиратор РПГ-67 (ГОСТ 12.4.004);
  • очки защитные открытые (ГОСТ 12.4.013).
  • Следует выполнять инструкции по охране труда, правила внутреннего распорядка, указания руководителя, работников службы охраны труда и техники безопасности и общественных инспекторов по охране туда,
  • В процессе производственной деятельности на работников воздействуют следующие опасные и вредные факторы:
  • движущиеся машины и механизмы;
  • подвижные части производственного оборудования;
  • разрушающиеся материалы конструкции;
  • отлетающие осколки;
  • повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и материалов;
  • повышенное напряжение электрической сети, при замыкании которой ток может пройти через тело человека; ,
  • острые кромки, заусенцы, шероховатая поверхность заготовок, инструмента и оборудования;
  • расположение рабочего места на высоте относительно поверхности земли (пола);
  • повышенные запыленность и загазованность рабочей зоны,
  • повышенные уровень шума и вибрации на рабочем месте;
  • повышенная или пониженная влажность воздуха;
  • повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
  • пониженная или повышенная подвижность воздуха;
  • недостаточная освещенность рабочего места;

— повышенный   уровень   ультрафиолетового   или   инфракрасного   из лучения;

— скользкие поверхности;

— загрязненные химическими веществами, радиацией и пестицидами поверхности оборудования, машин и материалов.

1.10. Опасные и вредные производственные факторы реализуются в травмы или заболевания при опасном состоянии машин, оборудования, инструментов, среды и совершении работниками опасных действий.

1.10.1.     Опасное состояние машин, оборудования:

  • открытые вращающиеся и движущиеся части машин и оборудования; »скользкие поверхности;
  • захламленность рабочего места посторонними предметами;

— загрязнение химическими веществами, радиацией и пестицидами машин, оборудования, инструмента.

1.10.2.     Типичные   опасные   действия   работающих,   приводящие   к травмированию:

  • использование машин, оборудования, инструмента не по назначению или в неисправном состоянии;
  • отдых в неустановленных местах;
  • выполнение работ в состоянии алкогольного опьянения;

— выполнение работ с нарушением правил техники безопасности, требования инструкций по охране труда и инструкций по эксплуатации оборудования.

  • Не допускается техническое обслуживание и ремонт машин и оборудовании, работающих в зоне радиоактивного, химического загрязнения, загрязнения пестицидами или другими агрохимикатами, до проведения дезактивации, дегазации и нейтрализации загрязнения.
  • Средства индивидуальной защиты следует использовать по назначению и своевременно ставить в известность администрацию о необходимости их чистки, стирки, сушки и ремонта. Не допускается их вынос за пределы предприятия
  • Знайте и соблюдайте правила личной гигиены. Не курите на рабочем месте, не употребляйте до и во время работы спиртные напитки. Не храните продукты и не принимайте пищу на рабочих местах.
  • Выполняйте только ту работу, по которой прошли обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущены руководителем.
  • На рабочее место не допускаются лица, не имеющие отношения к выполняемой работе. Не перепоручайте выполнение своей работы другим лицам.
  • Выполняйте требования знаков безопасности.
  • Не заходите за ограждения электрооборудования.
  • Будьте внимательны к предупредительным сигналам, грузоподъемных машин, автомобилей, тракторов и других видов движущегося транспорта.
  • Сообщайте руководителю о замеченных неисправностях машин, механизмов, оборудования, нарушениях требований безопасности и до принятия соответствующих мер к работе не приступайте.
  • Если пострадавший* сам или с посторонней помощью не может прийти в лечебное учреждение (потеря сознания, поражение электрические током, тяжелые ранения и переломы), сообщите руководителю хозяйства(работодателю), который обязан организовать доставку пострадавшего в лечебное учреждение. До прибытия в лечебное учреждение окажите пострадавшему первую (доврачебную) помощь и по возможности успокойте его, так как волнение усиливает кровотечение из ран, ухудшает защитные функции организма и осложняет процесс лечения.
  • Работники обязаны знать сигналы оповещения о пожаре, место нахождения средств для тушения пожара и уметь ими пользоваться. Не до пускается использовать пожарный инвентарь для других целей.
  • Не загромождайте проходы и доступ к противопожарному оборудованию.
  • Засыпайте песком пролитые на землю топливо и смазочные мате риалы. Пропитанный нефтепродуктами песок немедленно уберите и вывези те в место, согласованное с санэпидстанцией.

1.24.       Убирайте использованный обтирочный материал в специальные металлические ящики с крышками.

  • Не разводите огонь в секторах хранения с.х. техники на территории машинного двора и в помещениях.
  • Не храните на рабочем месте легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, кислоты и щелочи в количествах, превышающих сменную потребность в готовом к употреблению виде.
  • В случае возникновения пожара немедленно вызовите пожарную команду и примите меры по ликвидации очага загорания средствами пожаротушения, а при возникновения пожара на электроустановках первый, за метивший загорание, должен сообщить об этом в пожарную охрану, ответственному за электрохозяйство, начальнику мастерских.
  • При возникновении пожара в самой электроустановке или вблизи нее, в первую очередь, до прибытия пожарных произведите отключение электроустановки от сети. Если это невозможно, то попытайтесь перерезать8

провода (последовательно, по одному) инструментом с изолированными ручками.

  • При тушении пожара, в первую очередь, гасите очаг воспламенения, При пользовании пенным огнетушителем направляйте струю под углом 40-45 град, для избежания разбрызгивания жидкости, Тушение начинайте с одного края, после чего последовательно перемещайтесь к другому краю очага воспламенения.
  • Для тушения небольших очагов пожара, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также  твердых  горючих   веществ  и  материалов применяйте пенные огнетушители; ручные типа ОХП-10, ОП-М, ОП-9МН;

воздушно-пенные типа ОВП-5, ОВП-10; мобильные, перевозимые на специальных тележках, воздушно-пенные типа ОВП-100, ОВП-250, ОПТ-100. При их отсутствии забрасывайте очаг возгорания песком, покройте войлоком или тушите каким-либо другим способом.

1.31.       Для тушения горючих веществ и материалов, которые нельзя ту шить водой или пеной, а также электроустановок, находящихся под напряжением, применяйте углекислотные ручные огнетушители, типа ОУ-2.ОУ-5, УП-2М, ОУ-8, ОУБ-ЗА, ОУБ-7А; передвижные углекислотные огнетушители типа ОУ-25, ОУ-80, ОУ-100, ОСУ-5; порошковые огнетушители типа:

ручные — ОП-1, ОП-2, ОП-5, ОП-10. ОПС-6, ОПС-10;передвижные- ОП-100, ОП-290, СИ-2, СИ-120, СЖБ-50, СЖ5-150, ОПА-50, ОПА-100. Допускается использовать сухой, без примесей, песок. При пользовании порошковыми огнетушителями не направляйте струю порошка на раскаленные поверхности — возможен взрыв.

1.32.       Не применяйте для тушения пожара в электроустановке, находящейся под напряжением, химические пенные или химические воздушно- пенные огнетушители.

1.33.       Рабочий, допустивший  нарушение требований  инструкций   по охране труда, может быть привлечен к дисциплинарной ответственности согласно правилам внутреннего распорядка предприятия, а, если эти нарушения связаны с причинением материального ущерба предприятию, рабочий несет и материальную ответственность в установленном порядке.

  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ.

2.1.-2.16. Включите п.п. 2.1.-2.16. инструкции №200.

2.17. Убедитесь в исправности грузоподъемных машин и механизмов.

  • Приступайте к работе по подъему и перемещению груза только после опробования грузоподъемного механизма, убедившись в его технической исправности и соответствии чалочных приспособлений (канатов, цепей, захватов и т.п.) массе поднимаемого груза.
  • Пользуйтесь исправными палочными приспособлениями: тросами, канатами, цепями и др.
  • Убедитесь в отсутствии людей в кабине машины (трактора, комбайна та др.) после установки ее на мойку.
  • Машины для внесения удобрений и защиты растений обеззараживайте в средствах индивидуальной защиты на специально оборудованной площадке. Не пользуйтесь открытым огнем.
  • Перед мойкой деталей машин растворителями и другими моющими жидкостями смазывайте руки предохранительными пастами.
  • До начала консервации и окраски проверьте техническое состояние и исправность защитных   ограждений,   контрольно-измерительной   аппаратуры, шлангов, вентиляции, заземляющих проводов и других устройств.
  • Снимите аккумуляторные батареи и сдайте их на склад.

2.25. При расстановке машин на открытых площадках необходимо нанести контрольные линии, которые ограничивают места стоянки машин и делают возможным сохранить проезды и проходы.

  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ.
  • Во избежание сильного нагрева электроинструмента, делайте не обходимые перерывы в работе.
  • Во время подъема груза при использовании чалочных приспособлений следите, чтобы не было косого натяжения, перекручивания, образования узлов.
  • Предохраняйте цепи и канаты от повреждений, устанавливая под острые ребра груза соответствующие подкладки.

3.4     Поднимайте и опускайте груз вертикально, плавно, без рывков.

3.5     Не оставляйте груз в подвешенном состоянии даже на короткое время.

  • Доставку на машинный двор тракторов, комбайнов, сельскохозяйственных машин   буксировкой       производите   с   помощью   тракторов, мощностью равной или превышающей мощность буксируемой машины. За рулем буксируемой машины должен находиться работник, имеющий удостоверение тракториста-машиниста (водителя). Буксировка машины допускается только на жесткой сцепке длиной не более 4 м Буксируемая машина должна иметь исправное рулевое управление, а при движении в темноте и при видимости не более 20 м — освещение сзади.
  • Погрузка, перевозка на машинный двор несложных с.-х машин, орудий, оборудования на грузовых автомобилях или тракторных прицепах должна производиться под наблюдением ответственного лица, назначенного администрацией При этом груз должен быть отцентрирован и укреплен.

3.8 Соблюдайте установленную скорость движения на машинном дворе. На подъездных путях и проездах двора она не должна превышать 10 км/ч, в производственных помещениях — 2 км/ч.

3.9. Перед заездом на площадку (эстакаду) для погрузки и разгрузки сельскохозяйственных машин, орудий и оборудования убедитесь, что она ровная, очищена от посторонних предметов, а подъездные пути безопасны

3.10 Устанавливайте машину на пост наружной мойки только по указанию мойщика.

  • Следите за давлением на моечной установке, так как от увеличения давления шланг может вырваться из рук и травмировать.
  • При использовании пароводоструйного очистителя остерегайтесь ожогов горячей водой и паром.
  • Проводите очистку машин от грязи вручную в рукавицах с применением специальных скребков и волосяных щеток.

3.14. Радиатор и другие узлы трактора и комбайна очищайте от пыли в защитных очках и рукавицах струёй сжатого воздуха, не направляйте ее в сторону людей.

3.15. При   очистке   режущего   аппарата   косилок,   жаток   применяйте крючки и щетки.

  • При снятии с машин узлов и деталей используйте специальные передвижные помосты, устойчивые лестницы, стойки, деревянные щитки, специальные подкладки с ложементами и другие приспособления.
  • Разбирая агрегаты с  пружинами,  применяйте  приспособления, исключающие внезапное действие пружин.
  • Демонтаж и монтаж узлов машин проводите специальными приспособлениями и съемниками.
  • При проведении работ по консервации и окраске машин, очищая поверхности отдельных частей машин от ржавчины, грязи, окалины и масла, используйте скребки, электро- и пневмощетки.
  • Надевайте очки и противопылевой респиратор.
  • Для открывания крышек и пробок у металлических баков с красками применяйте специальные латунные ключи,

3.22. Во время  работы  механизированных установок  для  нанесения красок и консервационных материалов следите за показаниями манометра.

3.23. При установке на подставки комбайнов и других крупногабаритных машин пользуйтесь двумя домкратами.

Работайте домкратами поочередно, поднимая на небольшую высоту то одну, то другую стороны машины

  • Применяйте надежные и устойчивые подставки, соответствующие нагрузке, необходимой высоте и размеру опорной поверхности.
  • Транспортируйте аккумуляторные батареи и бутыли с электролитом на специальных тележках.
  • При нанесении  меловой  защиты  на  резиновые  колеса  машин остерегайтесь попадания раствора в глаза. Применение извести для покрытия колес не допускается.
  • Для нанесения  защитных  пленок  н  покрытий,  для   введения ингибиторов в картеры и топливные баки машин используйте специальное оборудование.
  • Консервацию приводных цепей проводите в специально приспособленных для этих целей нагревательных емкостях.

Загружайте и извлекайте цепи из емкостей с помощью крючков. Это позволит избежать ожогов рук нагретым до 90 градусов маслом.

Применение открытого огня для нагревания консерванта запрещается.

3.29.   Работайте исправным, неизношенным инструментом и приспособлениями, отвечающими безопасным условиям труда. Постоянно помните, что источником травмирования является:

  • пользование молотками и бойками, имеющими заусенцы, трещины, сбитую ударную поверхность, с ручками, не расклиненными заершенным клином из мягкой стали;
  • пользование съемниками с неисправными лапками, винтами, тягами, упорами;
  • установка съемников с нарушением соосности силового винта со снимаемой деталью;
  • неполный захват снимаемой детали лапками съемника;
  • нежесткое стопорение вала от вращения, с которого съемником де монтируется деталь.

3.30. Площадка (эстакада) для погрузки и разгрузки с.-х. машин, орудий и оборудования на машинном дворе должна быть ровной, очищенной от посторонних предметов, а подъездные пути безопасны. Площадка оборудуется электрическим шкафом с трансформатором и розетками для подключения электроинструмента.

  • Гусеничные тракторы устанавливайте на деревянные подставки, габариты которых должны соответствовать опорным размерам гусениц. Для удобства въезда и съезда трактора на торцевых сторонах подставок сделайте скосы.
  • Рычаги коробки перемены передач тракторов, самоходных комбайнов переведите в нейтральное положение, а педали и рычаги управления механизмами, рабочими органами — в нерабочее положение.
  • Прицепные машины устанавливайте на хранение так, чтобы их сницы были направлены в сторону выезда, а к навесным машинам был свободный подъезд трактора.

Зубовые бороны храните на площадке в штабелях рабочим органом во внутрь, в устойчивом положении, предотвращающем их падение или смещение.

3.34 Колесные тракторы устанавливайте на четыре подставки в следующем порядке. Вначале под передние колеса со стороны возможного смешения трактора подложите колодки. Затем, домкратом или гидравлическим приспособлением поднимите задние колеса, установите подставки под рукава полуосей ведущих колес и опустите на них трактор. После этого под задние колеса также со стороны возможною смещения трактора подложите колодки и поднимите передние колеса и, установив жесткие подставки, опустите на них трактор. Между пневматическими колесами трактора на подставках и поверхностью площадки должен быть зазор не менее 50-60 мм.

3.93. Энергонасыщенные  колесные тракторы с шарнирносочлененной рамой устанавливайте на подставки в следующей последовательности: заглушите двигатель, затяните центральный тормоз, установите рычаг переключения рядов в нейтральное положение, заблокируйте горизонтальный шарнир рамы «пальцем» с шплинтом или болтом (диаметром не менее 25 мм) с гайкой и установите колодки под колеса.

3.35.1.Во избежание опрокидывания передней и задней частей трактора перед рассоединением шарнирного сочленения рамы необходимо:

—        установить под каждое колесо, спереди и сзади, деревянные колодки;

—        установить козлы в передней части трактора под передний брус и переднюю опору шарнира, в задней части — под передние концы лонжеронов и нижний вал механизма заднего подвесного устройства.

3.35.2.          Домкрат следует устанавливать на деревянную опору размером не менее 300 х 200 х 40 мм в следующих точках:

  • под левый или правый лонжерон передней части трактора на рас стоянии 500 — 550 мм от передней кромки переднего бруса перед кронштейном рессоры;
  • под подушку рессоры и под шейку заднею моста;
  • под левый или правый лонжерон задней части рамы трактора на рас стоянии 300-350 мм от оси заднего моста. Пользоваться можно только исправным домкратом грузоподъемностью не менее 5 т. Находиться под трак тором, поднятым на домкрат, запрещается.

3.36.   Навесные    и    полунавесные    машины    в    целях    обеспечения устойчивости устанавливайте: на две подставки — если надо разгрузить ведущие колеса: на одну или две — если надо разгрузить управляемые колеса;

на три — жатку,

Если жатку ставят на хранение отдельно от молотилки, то для них должны быть сделаны стационарные подставки — с ложементами присоединительных узлов.

3.37. При частичной разборке машин, устанавливаемых на хранение, разборка гидромагистралей (отсоединение шлангов, гидроцилиндров); допускается только при опущенном положении сборочных единиц, узлов, управляемых гидросистемой.

4 ТРЕБОВАНИЙ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ.

4.1.        При замеченных неисправностях производственного оборудования и инструмента, а также, если при прикосновении к машине, станку, агрегату ощущается действие электрического тока, либо имеет место сильный нагрев электропроводов,     электродвигателей,     электроаппаратуры,     появление искрения или обрыв проводов и т.д., предупредите работающих об опасности, немедленно поставьте в известность руководителя подразделения и примите меры по устранению аварийной ситуации.

4.2.         При. обнаружении дыма и возникновении загорания, пожара, не медленно объявите пожарную тревогу, примите меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения соответственно источнику пожара, поставьте в известность руководителя работ.

При необходимости организуйте эвакуацию людей из опасной зоны. В условиях задымления и наличия огня в помещении, передвигайтесь вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикройте платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигайтесь, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облейтесь водой, загоревшуюся одежду сорвите или погасите, а при охвате огнем большей части одежды, плотно закатайте работника в ткань (одеяло, кошму), но не накрывайте с головой.

  • При несчастных случаях с людьми окажите им доврачебную помощь, немедленно поставьте   в   известность   руководителя   работ,   сохраняйте обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического процесса, до прибытия лиц, ведущих расследование причин несчастного случая.
  • При поражении электрическим током как можно быстрее освободите пострадавшего от действия  тока,  т.к.   продолжительность  его  действия определяет тяжесть травмирования. Для этого быстро отключите рубильником или другим отключающим устройством ту часть электроустановки, ко торой касается пострадавший.

4.5.         При невозможности быстрого отключения электроустановки необходимо отделить пострадавшего от токоведущих частей:

4.5.1. При освобождении пострадавшего от токоведущих частей или провода с напряжением до 1000 В пользуйтесь веревкой, палкой, доской или другим сухим предметом, не проводящим электрический ток, или оттяните пострадавшею за одежду (если она сухая и отстает от тела), например, за полы пиджака или пальто, за воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим, металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой.

4.5.2.     Если пострадавший касается провода, который лежит на земле, то прежде чем подойти к нему, подложите себе под ноги сухую доску, сверток сухой одежды или какую-либо сухую, не проводящую электрический ток подставку и отделите провод от пострадавшего с помощью сухой палки, доски. Рекомендуется при этом действовать по возможности одной рукой.

4.5.3.     Если пострадавший судорожно сжимает в руке один токоведущий элемент (например, провод), отделите пострадавшего от земли, просунув под него сухую доску, оттянув ноги от земли веревкой или оттащив за одежду, соблюдайте при этом описанные выше меры безопасности.

  • При оттаскивании пострадавшего за ноги не касайтесь ею обуви или одежды, если Ваши руки не изолированы или плохо изолированы, т.к. обувь и одежда могут быть сырыми и явиться проводниками электрического тока. Для изоляции   рук,   особенно   если   необходимо   коснуться   тела пострадавшего,    не    прикрытого    одеждой,    наденьте    диэлектрические перчатки, при их отсутствии обмотайте руки шарфом или используйте любую, другую сухую одежду.
  • Если нет возможности отделить пострадавшего от токоведущих частей или отключить   электроустановку   от   источника   питания,   то перерубите или перережьте провода топором с сухой деревянной ручкой или перекусите их инструментом с изолированными рукоятками (пассатижи, кусачки). Перерубайте и перекусывайте провода пофазно, т.е. каждый про вод    в    отдельности.    Можно    воспользоваться    и    неизолированным инструментом,   но   надо   обернуть   его   рукоятку   сухой   шерстяной   или прорезиненной материей.
  • При отделении пострадавшего от токоведущих частей с напряжением выше 1000 В не подходите к пострадавшему ближе, чем на 4-5 м в помещении и 8-10 м вне помещения.

Для освобождения пострадавшего наденьте диэлектрические перчатки и диэлектрические боты и действуйте только изолированной штангой или клещами, рассчитанными на соответствующее напряжение.

4.6.        Если пострадавший находится в сознании, но испугался, растерялся и не знает, что для освобождения от тока ему необходимо оторваться от земли, резким окриком «подпрыгни» заставьте его действовать правильно.

Оказание доврачебной помощи

4.7.        Поражение электрическим током.  После освобождения  пострадавшего от действия электрического тока уложите его на подстилку и тепло укройте, быстро в течение 15 — 20 с определите характер требующейся пер вой медицинской помощи, организуйте вызов врача и примите следующие меры:

4.7.1.     Если пострадавший дышит и находится в сознании, уложите его удобное   положение,   расстегните   на   нем   одежду.   До   прихода   врач обеспечьте пострадавшему полный покой и доступ свежего воздуха, при этом следите за его пульсом и дыханием. Не позволяйте пострадавшему до прихода врача вставать и двигаться, а тем более продолжать работу;

  • В случае, если пострадавший находится в бессознательном состоянии, но у него сохраняются устойчивые дыхание и пульс, за которыми постоянно следите, давайте ему нюхать нашатырный спирт и обрызгивайте лицо водой, обеспечивая полный покой до прихода врача.
  • При отсутствии дыхания, и также редком и судорожном дыхании или остановке сердца    (отсутствие    пульса)    немедленно    сделай искусственное дыхание или закрытый массаж сердца.

Искусственное  дыхание   и   массаж   сердца   начинайте   проводить позднее  4-6  минут  с  момента  прекращения  сердечной  деятельности дыхания, т.к. после этого срока наступает клиническая смерть.

Ни в коем случае не закапывайте пострадавшею в землю.

4.8. Искусственное дыхание изо рта в рот или изо рта в нос проводите следующим образом. Уложите пострадавшего на спину, расстегните стесняющую дыхание одежду, под лопатки подложите валик из одежды. Обеспечьте проходимость дыхательных путей, которые могут быть закрыты запавшим языком или инородным содержимым. Для этого голову пострадавшего максимально запрокиньте, подкладывая одну руку под шею, и надавливая другой на лоб. При этом положении рот обычно раскрывается, а корень языка смещается к задней стенки гортани, обеспечивая проходимость дыхательных путей. Если во рту имеется инородное содержимое, поверните плечи и голову пострадавшего набок и очистите полость рта и глотки бинтом, носовым платком или краем рубашки, намотанными на указательный палец. Если рот не открылся, то осторожно введите металлическую пластинку, дощечку и т.п. между задними зубами, откройте рот и, при необходимости, очистите полость рта и горла.

После этого расположитесь на коленях с любой стороны головы пострадавшего и удерживая голову в запрокинутом состоянии сделайте глубокий вдох и, платно прижав свой рот (через платок или марлю) к открытому рту пострадавшего, сильно вдувайте воздух в него. При этом нос пострадавшего закройте щекой или пальцами находящейся на лбу руки. Следите, чтобы воздух попал в легкие, а не в желудок, это обнаруживается по вздутию живота и отсутствию расширения грудной клетки. Если воздух попал в желудок, удалите его оттуда быстро прижав на короткое время область желудка между грудиной и пупком.

Примите меры к освобождению дыхательных путей и повторите вдувание воздуха в легкие пострадавшего. После вдувания рот и нос пострадавшего освободив для свободного выхода воздуха из легких. Для более глубокого выдоха несильно нажмите на грудную клетку. Каждое вдувание воздуха производите через 5 с, что соответствует ритму собственного дыхания.

Если челюсти пострадавшего сжаты настолько плотно, что раскрыть рот не удается, то проводите искусственное дыхание по методу «изо рта в нос», т.е. вдувайте воздух в нос пострадавшего.

При появлении первых самостоятельных вдохов проведение искусственного вдоха приурочьте к началу самостоятельного вдоха.

Искусственное дыхание проводите до восстановления глубокого и» ритмичного (собственного) дыхания пострадавшего.

4.9.         Наружный массаж сердца проводите в случае остановки сердца, что определяется отсутствием пульса, расширением зрачков и синюшностью кожи и слизистых оболочек.

При проведении наружного массажа сердца пострадавшего уложите спиной на жесткую поверхность или подложите под него доску, освободите грудную клетку от одежды и приподнимите ноги примерно на 0,5 м. Расположитесь сбоку от пострадавшего и определите место надавливания, для этого нащупайте нижний мягкий конец грудины и на 3-4 см выше этого места вдоль нее определяется точка нажатия. Наложите часть ладони, примыкающую к лучезапястному суставу, на место надавливания, при этом пальцы не должны касаться грудной клетки, ладонь второй руки наложите под прямым углом на тыльную сторону ладони первой руки. Произведите быстрое (толчком) и сильное нажатие на грудину и зафиксируйте ее в этом положении примерно на 0,5 с, после чего быстро отпустите ее, расслабив руки, но не отнимайте их от грудины. Надавливание производите примерно 60 — 80 раз в минуту. Массаж сердца делайте до появления собственной (не поддерживаемого массажем) регулярного пульса.

4.10.При необходимости одновременного выполнения искусственного дыхания и  массажа сердца порядок проведения их и отношение числа вдувании к числу нажатий на грудину определяется числом лиц, оказывающих помощь.

4.10.1 Если оказывает помощь один человек, то операции искусственного дыхания и массажа сердца проводите в следующем порядке: после двух глубоких вдувании сделайте 15 надавливаний на грудную клетку, затем снова два глубоких вдувания и 15 надавливаний на грудину и т.д.;

4.10.2. Если помощь оказываете вдвоем, то один делает одно вдувание, а второй через 2 с производит 5-6 надавливаний на грудину и т.д.

  • Искусственное дыхание и массаж сердца проводите до полного восстановления жизненных функций организма или до прихода врача.
  • Ранения Ссадины, уколы, мелкие ранения смажьте йодом или бриллиантовой зеленью и наложите стерильную повязку или заклейте полоской липкого пластыря. При большой ране; наложите жгут, смажьте кожу вокруг раны йодом и перевяжите чистым марлевым бинтом или стерильным бинтом из индивидуального пакета.

Если бинт или пакет отсутствуют, возьмите чистый носовой платок или тряпочку и на место, которое ляжет на рану, накапайте йода, чтобы получилось пятно, размером больше раны, и наложите пятном на рану.

Повязку накладывайте так, чтобы не сдавливались кровеносные сосуды, а повязка держалась на ране. При ранении сделайте в лечебном учреждении противостолбнячную инъекцию.

4.13.      Остановка кровотечения. При остановке кровотечения поднимите раненую конечность вверх или расположите поврежденную часть тела (голову, туловище и т.д.) так, чтобы они оказались на возвышении и наложите тугую давящую повязку. Если при артериальном кровотечении (течет алая кровь пульсирующей струей) кровь не останавливается, наложите жгут или  закрутку.   Жгут  (закрутку)  затягивайте  только  до  остановки   кровотечения. Время наложения жгута отметьте на бирке, бумажке и т.д. и закрепите ее на жгуте; Жгут разрешается держать затянутым не более 1,5 — 2 часов. При артериальном кровотечении как можно скорее пострадавшего доставьте к врачу. Перевозите его на удобном и по возможности быстром транспортном средстве обязательно с сопровождающим.

4.14.      Ушибы. При ушибах наложите тугую стягивающую повязку и применяйте холодные примочки. При значительных ушибах туловища и нижних конечностей пострадавшего доставьте в лечебное учреждение.

Ушибы в области живота ведут к разрывам внутренних органов. Немедленно доставьте пострадавшего в лечебное учреждение при малейшем подозрении на это. Таким больным не давайте пить и есть.

4.15.      Переломы костей. При закрытом переломе придайте конечности удобное положение, обращайтесь с ней при этом осторожно, не допускайте резких движений и наложите шины. Шины накладывайте с двух сторон при этом подложите под шины ваты, чтобы шины не касались кожи конечностей, и обязательно захватите суставы выше и ниже мест перелома. Шины можно наложить   поверх   одежды.   В   случае   открытого   перелома   остановите кровотечение, смажьте края раны йодом, перевяжите рану и наложите шины, прибинтуйте сломанную ногу к здоровой ноге, а руку к грудной клетке.

При переломе ключицы и лопатки в подмышечную область поврежденной стороны вложите тугой ватный валик, а руку подвесьте на косынку. В случае перелома ребер туго забинтуйте грудь или стяните ее полотенцем во время выдоха.

При переломе позвоночника осторожно уложите пострадавшего на санитарные носилки, доски или фанеру, следите за тем, чтобы туловище не перегибалось (во избежание повреждения спинного мозга). При переломе костей примите срочные меры к доставке пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.

4.16.      Вывихи.

При вывихе обеспечьте неподвижность поврежденной конечности, наложите шины, не изменяя того угла, который образовался в суставе при вывихе. Вывихи должны вправлять только врачи. При доставке в медицинское учреждение пострадавшего уложите на носилки или в кузов автомобиля, а конечность обложите валиками из одежды или подушек.

4.17.      Ожоги. При термическом ожоге снимите одежду с обожженного места, накройте его стерильным материалом, сверху положите слой ваты и забинтуйте. Во время оказания помощи не прикасайтесь к обожженным местам, не прокалывайте пузыри и не отрывайте прилипшие к местам ожога части одежды. Обожженную поверхность не смазывайте мазями и не засыпайте порошками. При сильных ожогах пострадавшего немедленно доставь те в больницу.

  • При ожоге кислотой снимите одежду и тщательно в течение 15 мин. промойте обожженное место струей воды, затем промойте 5% раствором калия перманганата или 10% раствором питьевой соды (чайная ложка на стакан воды). После этого  пораженные участки тела накройте  марлей, пропитанной смесью растительного масла и известковой воды и забинтуйте.
  • При ожогах щелочью пораженные участки в течение 10-15 мин. промойте струей воды, а затем 3-6 % раствором уксусной кислоты или раствором борной кислоты (чайная ложка кислоты на стакан воды). После этого пораженные участки покройте марлей, пропитанной 5% раствором уксусной кислоты, и забинтуйте.

4.18.      Обморожение. При обморожении 1 степени (кожа отечная, бледная, синюшная,    утрачивает    чувствительность)    пострадавшего    внесите    в прохладное помещение и разотрите кожу сухой чистой материей до покраснения или ощущения тепла, смажьте жиром (маслом, салом, борной мазью) и наложите утепленную повязку. Затем пострадавшего напоите горячим чаем и перенесите в теплое помещение.

При обморожении II-IV степени (на коже появляются пузыри с кровянистой жидкостью и она приобретает багрово-синюшную окраску — II степень; мертвеют слои кожи и подлежащие ткани, кожа становится черной -Ш степень; подвое омертвление кожи и тканей — IV степень) на пораженную кожу наложите сухую лошаку, дайте пострадавшему выпить горячего чаю или кофе и немедленно отправьте в ближайшее медицинское учреждение.

4.19.      Тепловой и солнечный удары. При первых признаках недомогания (головная боль, шум в ушах, тошнота, учащенное дыхание, сильная жажда, иногда рвота) пострадавшего уложите в тень или внесите в прохладное помещение,   освободите   шею   и   грудь   от   стесняющей   одежды;   если пострадавший в сознании, дайте попить холодной воды; голову, грудь и шею периодически смачивайте холодной водой, давайте нюхать нашатырный спирт. Если пострадавший не дышит, сделайте искусственное дыхание, согласно п. 4.10 настоящей инструкции.

4.20.      Отравление  пестицидами, минеральными  удобрениями,  консер вантами и продуктами их распада.

Пострадавшего прежде всего вынесите из загрязненной зоны и освободите от стесняющей дыхание одежды и средств защиты органов дыхания.

Примите меры первой помощи, направленные на прекращение поступления яда в организм:

через дыхательные пути — удалите пострадавшего из опасной зоны на свежий воздух;

через кожу — тщательно смойте препарат струёй воды, лучше с мылом или, не размазывая по коже и не втирая, снимите его куском ткани, затем обмойте холодной водой или слабощелочным раствором; при попадании яде в глаза обильно промойте их водой, 2% раствором питьевой соды или борной кислоты;

через желудочно-кишечный тракт — дайте выпить несколько стаканов воды (желательно теплой) или слабо-розового раствора марганцево-кислого калия и раздражением задней стенки глотки вызовите рвоту. Повторите эту процедуру 1-3 раза. Рвоту также можно вызвать при помощи горчицы (1/2 • 1 чайная ложка сухого порошка на стакан теплой воды), соли (2 столовые ложки на стакан теплой воды) или стакана мыльного раствора. Не вызывайте рвоту у больного в бессознательном состоянии или с судорожным синдромом. После рвоты дайте выпить полстакана воды с двумя-тремя столовыми ложками активированного угля, а затем солевое слабительное (20 г горькой соли на полстакана воды); при отравлении кислотой дайте выпить раствор питьевой соды (1 чайная ложка ни стакан воды), молока или воды; при отравлении щелочью дайте выпить молока, лимонного сока или же уксусной воды.

Не давайте в качестве слабительного касторовое масло. Пострадавшего, если есть возможность, внесите в теплое помещение. При бессознательном состоянии применяйте грелки, но с большой осторожностью при отравлении ДНОКом, нитрафеном, пентахлорфенолом натрия и пентахлорфенолятом натрия тепло противопоказано, проведите холодные процедуры:

прохладные ванны, влажные обтирания, холодные компрессы, пузыри со льдом.

При ослаблении дыхания давайте нюхать нашатырный спирт, в случае прекращения дыхания или сердечной деятельности сделайте искусственное дыхание или закрытый массаж сердца.

При наличии судорог исключите всякие раздражения, предоставьте больному полный покой.

При попадании в организм раздражающих веществ, например, формалина, дайте выпить пострадавшему обволакивающее средство (раствор крахмала). Не давайте молоко, жиры, алкогольные напитки.

При кожных кровотечениях — прикладывайте тампоны, смоченные перекисью водорода, при носовых кровотечениях — уложите пострадавшего, приподнимите и слегка запрокиньте голову, прикладывайте холодные компрессы на переносицу и затылок, в нос вставляйте тампоны, увлажненные перекисью водорода.

При отравлении фосфорорганическими соединениями, сопровождаемом слюнотечением, слезотечением, сужением зрачков, замедлением дыхания, замедлением пульса, мышечными подергиваниями, выпейте препараты белладонны: 3-4 таблетки бесалола (бекарбона) или 1—3 таблетки беллалгина.

Во всех случаях отравления (даже легкого), немедленно направьте больного к врачу или фельдшеру.

  • Отравление ядовитыми газами. При появлении признаков отравления (головная боль, шум в ушах, головокружение, расширение зрачков, тошнота и рвота, потеря сознания) пострадавшего немедленно выведите на свежий воздух и организуйте подачу кислорода для дыхания, воспользовавшись резиновой подушкой или баллоном с кислородом. При отсутствии кислорода пострадавшего уложите, приподнимите ноги, дайте выпить холодной воды и давайте нюхать вату, смоченную нашатырным спиртом. При слабом дыхании или прекращении его произведите искусственное дыхание до прибытия врача или восстановления дыхания. Если есть возможность и пострадавший находится в сознании, дайте ему выпить большое количестве молока.
  • Повреждение глаз. При засорении глаз промойте их 1% раствором борной кислоты, струей чистой воды или влажным ватным (марлевым) тампоном. Для этого голову пострадавшего положите так, чтобы можно было направить струю от наружного угла глаза (от виска) к внутреннему. Не трите засоренный глаз.

При попадании брызг кислоты и щелочи в глаз промойте его в течении 9 мин. чистой водой. После промывки на глаз наложите повязку и отправьте пострадавшего к врачу.

  1. ТРЕБОВАНИЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ.
  • После мойки отключите установку, очистите пол и площадку от грязи и масел.
  • После окончания работ по консервированию и окраске:
  • отключите установку;
  • проведите влажную уборку помещения. Не применяйте растворители для очистки помещения. Не мойте руки бензином, керосином и другими растворителями.

5.3.   После окончания работы в помещении, где хранятся аккумуляторные батареи:

—        отключите установки и группу батарей;

—        тщательно уберите рабочее место, смойте струёй воды кислоту с подмостков и полов;

—        выключите вентиляцию;

  • Сообщите руководителю работ о всех замеченных неисправностях, выявленных во время работы.
  • Вымойте лицо и руки, примите душ.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Винпоцетин таблетки 10мг инструкция по применению
  • Teyes cc2 обновление прошивки инструкция по применению
  • Инфибета инструкция по применению показания
  • Мазь флеминга инструкция по применению при дерматите
  • Maxinter plus 30bt 11 инструкция