-
КиберДни
Условия возврата
Обменять или вернуть товар надлежащего качества можно в течение 14 дней с момента покупки.
Подробнее
О товаре
Увлажнитель воздуха Miniland Humiplus advanced.
- Можно использовать ночью
- Цифровой уровень влаги, увлажнитель позволяет настроить требуемую влажность, может регулироваться автоматически.
- Есть возможность поддерживать оптимальную влажность воздуха (55%)
- Функция горячего пара
- Функция ионизации
- Коллекция цветов для ночной подсветки, данную функцию можно отключить
- Индикатор пустого бака
- Для полноценного ночного отдыха можно отключить дисплей
- Таймер
- Дистанционное управление через пульт
- Вместимость 7 литров
- Работает от сети
- Может работать до 18 часов на максимальной мощности без пополнения резервуара для воды
- Подходит для комнат площадью 45 м2
- Автоматическое безопасное отключение при отсутствии воды
Характеристики
Код товара | 108026093 |
---|---|
Артикул | 89081 |
Тип | паровой |
Ионизация | Да |
Длина упаковки, см | 35 |
Ширина упаковки, см | 46 |
Высота упаковки, см | 24 |
Вес упаковки, кг | 1.61 |
Инструкции и сертификаты
- Инструкция
-
- Общие впечатления
- В инструкции написано: теплый и холодный пар… теплый как включается — ясно… а вот холодный будет только первый час после замены воды… т.е. если налить холодную воду и не включать увлажнитель, а просто оставить его в розетке, то он всеравно нагреется сам и нагреет воду… иди опять холодную заливай…
- Достоинства
- Задачу выполняет на 100%. Тихий. Огромный резервуар.
- Недостатки
- Непонятно зачем греется
-
- Общие впечатления
- Спроектировано в Испании, собрано в Китае.
- Достоинства
- Удобное управление. Эффективно увлажняет.
- Недостатки
- Через месяц работы перестал выключаться — переходит в режим минимального увлажнения, при этом на экране отображает только значение влажности воздуха.
Все отзывы (2)
Вопросы покупателей
Спросите что-нибудь о товаре у других покупателей
Ещё товары
Часто задаваемые вопросы
Цена на Увлажнитель воздуха Miniland Humiplus advanced — 6409 ₽.
Да, можем доставить товар в любой регион России, в том числе в следующие города: Москва, Санкт-Петербург, Екатеринбург, Краснодар, Пермь, Самара, Нижний Новгород, Воронеж, Новосибирск, Казань.
Вам будет начислено 128 бонусов. Бонусами можно оплатить 100 % стоимости покупки: 1 бонус = 1 рубль.
Да, в нашем интернет-магазине возможно купить данный товар в рассрочку. Для этого выберите оплату Долями при оформлении заказа. Вы платите одну четверть от суммы заказа сразу, а остальные три будут списываться с карты через каждые две недели.
Да, у нас вы можете увидеть 6 фото под названием товара.
В нашем интернет-магазине действует много акций и скидок. Вы можете ознакомиться с ними в разделе акций из меню сайта.
Цены в интернет-магазине могут отличаться от розничных магазинов.
Miniland baby увлажнитель воздуха инструкция
Коротко о главном:
• Площадь увлажнения: до 25 м2
• Пульт ДУ
• Функция ионизации
• Электронный дисплей
• Автоматическое отключение
• Время испарения: до 10 часов
• Вместимость резервуара: 3,5 л
Увлажнитель воздуха Miniland Ozonball 89026 имеет функцию озонации. Очищает и ионизирует воздух, устраняя микробы и бактерии, поддерживая оптимальный уровень влажности в комнате. Частицы озона гарантируют оптимальную атмосферу для сна Вашего ребенка и абсолютное спокойствие для родителей. Управляется дистанционным пультом. При нулевом уровне воды выключается автоматически. Программируется на автоматическую работу в течение 10 часов. Работающий прибор может изменять температуру в помещении. Поддерживает заданный уровень влажности, когда относительная влажность в помещении достигает целевого значения, прибор автоматически прекращает работать и входит в режим ожидания. Имеет водяной фильтр, которые делате воду чистой и свежей.
Менеджер позвонит Вам, уточнит все детали и сам оформит заказ.
Основные особенности:
— Абсолютно бесшумный за счет ультразвуковой технологии генерации пара
— Аппарат автоматически поддерживает заданный уровень влажности в помещении
— Оснащен электронным дисплеем
— В комплекте пульт дистанционного управления
— Автоматически отключается при отсутствии воды
— Встроенный фильтр для воды с частичками наносеребра
— Таймер отключения на 10 часов с шагом 2 часа
— Оптимален для помещений площадью до 25м2
Производитель: Испания
Артикул: 89026
Инструкция по применению
Технические характеристики:
— Модель: 89026 Увлажнитель/Озонатор
— Электропитание: 220 — 240V 50 гц
— Потребляемая мощность: 30 W
— Объем резервуара: 3.5 л.
— Максимальная скорость испарения: 300 ml/h
— Минимальная скорость испарения: 120 ml/h
— Шумовой уровень: Оставить отзыв
Бесплатно:
— при заказе товара от 5 000 рублей.
300 рублей:
— при заказе товара от 2000 до 4 999 рублей.
От 350 рублей:
При доставке за пределы КАД доплата + 30 руб. за километр.
Доставка в некоторые удаленные от города и труднодоступные пригороды считается отдельно:
— Сестрорецк, Кронштадт, Сертолово = доставка по Санкт-Петербургу + 350 руб.;
— Стрельна, Пушкин, Павловск, Всеволожск, Колпино = доставка по Санкт-Петербургу + 400 руб.;
— Петергоф, Красное Село, Ломоносов = доставка по Санкт-Петербургу + 550 руб.;
— Гатчина = доставка по Санкт-Петербургу + 700 руб.
400 рублей:
— срочная доставка в день заказа.
Минимальная сумма заказа для доставки 2000 рублей
Доставка осуществляется ежедневно с 11.00 до 20.00. Время доставки оговаривается индивидуально, минимальный интервал — 3 часа. В выходные дни и за КАД — интервалов нет.
Бесплатно:
— при заказе товара от 5 000 рублей.
300 рублей:
— при заказе товара до 5 000 рублей.
От 350 рублей:
При доставке за пределы МКАД доплата + 30 руб. за километр.
Доставка осуществляется ежедневно с 11.00 до 20.00. Время доставки оговаривается индивидуально, минимальный интервал — 3 часа. В выходные дни и за МКАД — интервалов нет.
Условия доставки:
— Минимальная сумма заказа 2000 рублей;
— Возможна оплата заказа при получении (наложенный платеж).
Доставка осуществляется: EMS, Почтой России и СДЭК(до пункта выдачи или до двери).
Обращаем Ваше внимание, что при заказе на сумму от 15 000 рублей (при 100% предоплате), доставка до пункта выдачи СДЭК в вашем городе будет бесплатная.
Отправка Вашего заказа осуществляется в течение 1-2 рабочих дней с момента поступления оплаты на наш счет. Перед отправкой товар проверяется и тщательно упаковывается.
Стоимость доставки
200-700 рублей в зависимости от пункта назначения.
Обратите внимание, что стоимость товара при использовании услуги наложенный платеж увеличивается на 5%.
Условия доставки:
— Минимальная сумма заказа 5000 рублей;
— 100% предоплата товара.
Доставка осуществляется: СДЭК(до пункта выдачи или до двери).
Отправка Вашего заказа осуществляется в течение 1-2 рабочих дней с момента поступления оплаты на наш счет. Перед отправкой товар проверяется и тщательно упаковывается.
Стоимость доставки
200-700 рублей в зависимости от пункта назначения.
Самовывоз в Санкт-Петербурге
Вы можете забрать товар самостоятельно ежедневно с 11.00 до 20.00 заранее зарезервировав его по телефону (товар резервируется на 2 дня)!
Пункт выдачи работает ежедневно с 11.00 до 20.00.
Самовывоз осуществляется по предварительному звонку по телефону 8 (812) 953-34-35!
метро Комендантский проспект , ул.Стародеревенская 36, 2 этаж, бутик 34 — ТК Крокус (7 минут пешком от метро!):
Возможно, Вы ищете способы оплаты?
Наличными:
Оплатить заказ наличными можно непосредственно курьеру, когда он доставит заказ, либо при самовывозе (для Санкт-Петербурга).
На карту Сбербанка:
На карту или счет Сбербанка по реквизитам, любым удобным способом (через Сбербанк-online или в любом отделении Сбербанка).
Банковской картой при получении:
Если Вы хотите оплатить заказ банковской картой, обязательно предупредите об этом оператора при согласовании заказа (для Санкт-Петербурга).
Банковской картой на сайте:
Вы можете оплатить Ваш заказ банковской картой на нашем сайте после подтверждения оператором. Ссылка на оплату придет вам на почту после оформления заказа.
При оплате заказа банковской картой ввод реквизитов карты происходит в системе электронных платежей ПАО АКБ «Авангард», которая прошла сертификацию в платежных системах Visa и MasterCard. Представленные Вами данные полностью защищены и никто, включая наш интернет-магазин, не может их получить.
Данная политика конфиденциальности разработана в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Все лица, заполнившие сведения, составляющие персональные данные на данном сайте, а также разместившие иную информацию обозначенными действиями, подтверждают свое согласие на обработку персональных данных без передачи третьим лицам.
Под персональными данными понимается нижеуказанная информация: общая информация (имя, телефон и/или адрес электронной почты).
Посетители сайта направляют свои персональные данные для возможности связи с ними со стороны компании-владельца сайта и для осуществления обмена информацией в рамках предлагаемых услуг.
Посетитель, принимая положения настоящего документа, выражает свою заинтересованность и полное согласие, что обработка его персональных данных может включать в себя следующие действия: сбор, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), использование, уничтожение.
Посетитель гарантирует: информация, им предоставленная, является полной, точной и достоверной; при предоставлении информации не нарушается действующее законодательство Российской Федерации, законные права и интересы третьих лиц; вся предоставленная информация заполнена в отношении себя лично.
Возможно, Вы ищете условия доставки?
Инструкции и файлы
Файл | Страниц | Формат | Размер | Действие |
56 pdf 1.18MB
Чтобы ознакомиться с инструкцией выберите файл в списке, который вы хотите скачать, нажмите на кнопку «Загрузить» и вы перейдете на страницу, где необходимо будет ввести код с картинки. При правильном ответе на месте картинки появится кнопка для получения файла.
Если в поле с файлом есть кнопка «Просмотр», это значит, что можно просмотреть инструкцию онлайн, без необходимости скачивать ее на компьютер.
В случае если материал по вашему не полный или нужна дополнительная информация по этому устройству, например драйвер, дополнительные файлы например, прошивка или микропрограмма, то вы можете задать вопрос модераторм и участникам нашего сообщества, которые постараются оперативно отреагировать на ваш вопрос.
Также вы можете просмотривать инструкции на своем устройстве Android
Описание
Miniland Baby Ozonball — это один из современных ультразвуковых озонаторов, который идеален для использования в помещениях, где играет и спит маленький ребенок. Для здоровья малыша очень важно поддерживать в его комнате оптимальную влажность воздуха. Этот прибор справится со своей задачей на 5 баллов!
Особенности:
- технология генерации пара происходит на ультразвуковом уровне
- увлажнитель-озонатор Ozonball Miniland Baby может работать в автоматическом режиме поддержания определенной влажности в помещении
- на передней поверхности устройства есть электронное табло, на котором можно выставить необходимые параметры работы
- изменять настройки можно с помощью пульта дистанционного управления, который входит в комплект увлажнителя воздуха Ozonball Miniland
- прибор выключается сразу же, как только вся вода испарится из чаши
- устройство оборудовано фильтром с частицами наносеребра, что позволяет оптимально очищать воду от примесей. Это отмечают в своих отзывах о увлажнителе воздуха Ozonball Miniland родители малышей
- прибор может работать автономно, без подключения к электросети
- Ozonball Miniland Baby снабжен термометром, что позволяет контролировать климатические условия в детской комнате
- материалом изготовления является качественный пластик
- прибор прост в уходе и эксплуатации
Характеристики:
- максимальная площадь комнаты: 25 м.кв.
- мощность прибора: 38 Вт
- максимум испарения: 300 мл/ч
- минимум испарения: 120 мл/ч
- шум: 35дБ
- емкость чаши: 3,5 литра
- время автономной работы: 12 часов
- размер: 26х26,5х28 см
- вес: 3,05 кг
- страна производства: Китай
Проконсультируйтесь со специалистом. Для детей с 0 месяцев.
Источник
Увлажнитель-ионизатор воздуха Miniland Humiplus Advanced
Увлажнитель-ионизатор воздуха Miniland Humiplus Advanced создаст идеальные условия не только для новорожденного младенца, но и для вас. Оптимальная влажность воздуха благоприятно сказывается на состояние организма в целом, а встроенная цветная подсветка будет радовать и забавлять окружающих.
У увлажнителя-ионизатора воздуха Humiplus Advanced Miniland много полезных функций, которые обязательно вам пригодятся, есть опции горячего пара и холодного, автоматическое отключении при отсутствии воды и другое. Вы можете установить подсветку, а можете просто наслаждаться полноценным отдыхом с выключенным дисплеем.
Увлажнитель Miniland никогда не утратит своей актуальности. Его можно разместить в комнате малыша или в спальне взрослых.
Основные особенности:
— Идеально подходит для использования ночью
— Цифровой уровень влаги, увлажнитель позволяет настроить требуемую влажность, может регулироваться автоматически. Есть возможность поддерживать оптимальную влажность воздуха (55%)
— Функция горячего пара
— Функция ионизации
— Коллекция цветов для ночной подсветки, данную функцию можно отключить
— Для полноценного ночного отдыха можно отключить дисплей
— Таймер (до 12 часов)
— Вместимость 7 литров
— Может работать до 18 часов на максимальной мощности без пополнения резервуара для воды
— Индикатор пустого бака
— Автоматическое безопасное отключение при отсутствии воды
— Подходит для комнат площадью 45м2
— Дистанционное управление через пульт
Технические характеристики:
— Входное напряжение: 230 В
— Частота: 50 Гц
— Влагоемкость: 400 мл/ч (теплый туман)
— Поток воздуха: 100 – 400 мл/ч
— Время работы: 18 — 70 часов
— Объем резервуара для воды: 7,0 л
— Номинальная мощность: 30 Вт (Холодный туман), 130 Вт (Теплый туман)
— Размеры: 324 (Д) х 200 (Ш) х 339 (В) мм
— Вес: 2,1 кг
— Зона покрытия: 45 м2
Комплектация:
— Ультразвуковой увлажнитель Miniland Humiplus Advanced
— Пульт дистанционного управления
— Щетка
— Руководство пользователя и гарантия
1. Характеристики изделия
1.1. Описание частей
1.1.1. Увлажнитель
1. Место выхода влаги
2. Ручка резервуара для воды
3. Резервуар для воды
4. Крышка резервуара для воды
5. Место выхода воздуха
6. Основной корпус
7. Шнур питания
8. Панель управления
9. Датчик уровня воды
10. Ультразвуковой преобразователь
11. Водяной фильтр
1.1.2. Пульт управления
А. ВКЛ. / ВЫКЛ.
В. Теплый туман / Ночное освещение / Ионизатор
С. Автоматический гигростат
D. Настройки таймера
E. Настройка влажности
F. Настройки испускания тумана
Информация на дисплее
G. Автоматический гигростат включен
H. Ионизатор включен
I. Теплый туман включен
J. Таймер включен
K. Резервуар для воды пустой
L. Заданный процент относительной влажности
Примечание:
Дисплей выключается через 2 минуты, чтобы не мешать ночному отдыху, однако увлажнитель продолжает при этом работать. Можно включить дисплей, нажав на любую кнопку.
1.1.3. Пульт дистанционного управления
I. ВКЛ. / ВЫКЛ.
II. Автоматическая влажность
III. Настройка влажности
IV. Ионизатор / Теплый туман / Ночное освещение
V. Таймер
VI. Настройка испускания тумана
VII. Отсек для батарей
1.2. Принцип работы
Ультразвуковой увлажнитель превращает воду, хранящуюся в резервуаре, в водяной пар. Система вентиляции, встроенная в машину, испускает этот туман в сухой воздух, создавая необходимую влажность.
2. Инструкция по использованию
2.1. Давление воды
1. В первый раз пользователю рекомендуется работать с дистиллированной водой. (Следуйте инструкциям, приведенным в разделе «Очистка»).
2. Поставьте резервуар для воды, повернув его вверх дном.
3. Отвинтите крышку резервуара для воды в направлении против часовой стрелки.
4. Добавьте холодную воду в резервуар для воды. Не заполняйте его теплой водой, так как это может вызвать протечку.
5. Тщательно завинтите крышку резервуара для воды и удостоверьтесь в том, что она закрыта надлежащим образом и не допускает утечки.
6. Поставьте резервуар для воды вертикально, а затем поместите обратно на основание.
7. Поставьте отверстие для выхода тумана / форсунку на отверстие, имеющееся на поверхности резервуара для воды.
Внимание:
1. Используйте имеющуюся внизу ручку при переноске полностью заполненного резервуара для воды и поддерживайте его другой рукой снизу.
2. Избегайте контакта воды непосредственно с основанием, в противном случае оно будет повреждено или станет опасным.
3. Не перемещайте прибор с резервуаром, полностью заполненным водой.
2.2. Включение / выключение увлажнителя
Аккуратно нажмите кнопку «ВКЛ. / ВЫКЛ.» (A, или I на пульте дистанционного управления). Из форсунки начнет распыляться влага, и на экране появится соответствующий сигнал распыления влаги. Нажмите кнопку «ВКЛ. / ВЫКЛ.» во второй раз, чтобы выключить увлажнитель воздуха.
Примечание:
Дисплей выключается через 2 минуты, чтобы не мешать ночному отдыху, однако увлажнитель продолжает при этом работать. Можно включить дисплей, нажав на любую кнопку.
2.3. Теплый туман / ночное освещение / ионизатора
Значение по умолчанию:
Ионизатора ВКЛЮЧЕНО, Теплый туман ВЫКЛЮЧЕН, а ночное освещение ВЫКЛЮЧЕН.
Увлажнитель вернется обратно к значению по умолчанию, если после пятый нажатия вы нажмете кнопку еще раз.
Если вы нажмете кнопку «Теплый туман / Ночное освещение / Ионизатора» (B, или IV на пульте дистанционного управления):
— 1-ое нажатие: Ионизатора ВКЛЮЧЕНО, Теплый туман ВЫКЛЮЧЕН, и ночное освещение ВКЛЮЧЕНО
— 2-ое нажатие: Ионизатора ВЫКЛЮЧЕН, Теплый туман ВЫКЛЮЧЕН, и ночное освещение ВКЛЮЧЕНО
— 3-ое нажатие: Ионизатора ВКЛЮЧЕНО, Теплый туман ВКЛЮЧЕНО, и ночное освещение ВКЛЮЧЕНО
— 4-ое нажатие: Ионизатора ВКЛЮЧЕНО, Теплый туман ВКЛЮЧЕНО, и ночное освещение ВЫКЛЮЧЕН
— 5-ое нажатие: Ионизатора ВЫКЛЮЧЕН, Теплый туман ВКЛЮЧЕНО, и ночное освещение ВЫКЛЮЧЕН
Ночное освещение является радужным с меняющимися цветами.
2.4. Автоматический гигростат
Чтобы активировать функцию автоматической влажности, нажмите кнопку автоматического гигростата AUTO (C, или II на пульте дистанционного управления).
Поддерживается идеальная влажность 55%. Когда уровень влажности в помещении ниже уровня автоматической влажности (55%), увлажнитель будет продолжать производить влагу автоматически. Как только нужный уровень влажности в помещении будет достигнут, увлажнитель автоматически выключится.
2.5. Настройка таймера
Этот увлажнитель имеет 12-часовой таймер, от 1 часа до 12. Чтобы использовать эту функцию, просто нажмите кнопку таймера (D, или V на пульте дистанционного управления).
Сигнал настройки таймера отображается на экране. Если вы нажмете на кнопку таймера после настройки на 12 часов, функция настройки таймера отключится.
2.6. Настройка процента относительной влажности
Аккуратно нажмите на кнопку «Настройка влажности» (E, или III на пульте дистанционного управления), чтобы войти в настройки относительной влажности. Путем нажатия кнопки «Настройка влажности» пользователь может установить желаемую относительную влажность в % (RH) и увеличить ее значение. Мы рекомендуем настраивать относительную влажность на 40% – 60%. Прибор может регулироваться от 40% до 75%, или настраиваться на непрерывную работу (Co).
Все настройки сигнала относительной влажности в % отображаются на экране. При нажатии на эту кнопку в течение одной секунды вы можете непрерывно увеличивать или уменьшать влажность в %. Если вы не нажмете на кнопку в течение 4 секунд, на экране снова будет показан фактический % относительной влажности. Если фактическая влажность в % превышает заданное значение относительной влажности более, чем на 3%, то увлажнитель будет автоматически остановлен.
Прибор не выключается сам, если он был настроен на непрерывную работу («Co»).Пока вы делаете выбор, на экране показывается желаемое значение. Через несколько секунд дисплей автоматически переключается на текущее значение.
2.7. Настройка испуская тумана
Нажав кнопку «Испускание тумана» (F, или VI на пульте дистанционного управления), вы войдете в управление настройками Уровня распыления. Нажав кнопку «Испускание тумана», пользователь может увеличить уровень распыления.
Уровень распыления может быть низким, средним и высоким.
Мы рекомендуем устанавливать низкий уровень испускания тумана в ночное время использования.
Если вы не будете нажимать на кнопку в течение 4 секунд, на экране будет снова показано фактическое значение относительной влажности в %.
2.8. Сигнал пустого водного резервуара
Когда резервуар пуст, на дисплее отображается соответствующий знак (K). Увлажнитель будет автоматически выключен. Когда появляется предупреждающий знак со вспышкой, пользователь должен долить воду.
3. Уход за изделием
Зимой недостаток влажности может высушивать вашу кожу и вызывать раздражение носовой полости, частые простуды, ангины и др. Увлажнители обеспечивают относительную влажность для защиты нашего здоровья. Чтобы получить наибольшую выгоду от увлажнителя и избежать возникновения в нем неисправностей, следует тщательно соблюдать все инструкции по уходу за ним. Если вы не будете следовать рекомендуемым правилам ухода, изложенным в данном руководстве, то в воде, имеющейся в увлажнителе, могут появиться микроорганизмы.
3.1. Ежедневный уход
1. Перед чисткой ВЫКЛЮЧИТЕ прибор, поставив его на «ВЫКЛ.» и отсоедините от электрической розетки.
2. Снимите резервуар и корпус увлажнителя.
3. Отнесите резервуар для воды в мойку, слейте воду и тщательно промойте его, чтобы удалить осадок и грязь. Ототрите все загрязнения и протрите насухо чистой мягкой тряпкой или бумажной салфеткой.
4. Снова залейте воду холодной водой из-под крана, как указано в инструкции.
3.2. Еженедельный уход
1. Повторите приведенные выше шаги 1-3.
2. Наполните стакан белым уксусом (около 200 мл) и вылейте его в резервуар приблизительно на 15 минут, затем сотрите накипь в резервуаре, и особенно в преобразователе, с помощью мягкой щетки.
3. Удалите накипь и раствор белого уксуса чистой мягкой тряпкой.
3.3. Меры предосторожности при уходе за изделием
1. Обеспечьте, чтобы основной корпус никогда не был погруженным в воду.
2. Не используйте растворители или агрессивные моющие средства для очистки увлажнителя.
3. Чистите внутренние части с помощью мягкой тряпки.
4. Для чистки преобразователя используйте только щетку. Это должно делаться один раз в неделю.
5. Пользуйтесь только мягкой щетиной щетки.
6. Если вода в резервуаре должна находиться больше одной недели, меняйте ее не реже одного раза в неделю.
Источник
Miniland baby увлажнитель воздуха – незаменимый помощник в уходе за ребенком. Это компактное устройство обеспечивает влажность воздуха в детской комнате на необходимом уровне, что, в свою очередь, способствует здоровью и комфорту малыша.
Увлажнитель Miniland baby имеет несколько режимов работы, которые позволяют настроить индивидуальный уровень увлажнения в соответствии с особенностями комнаты и потребностями ребенка. Кроме того, устройство оснащено режимом «ночной свет», который создает приятную и расслабляющую атмосферу перед сном.
Важно отметить, что Miniland baby увлажнитель воздуха очень прост в использовании. Для его запуска необходимо всего лишь подключить к электросети и настроить уровень увлажнения. При этом оно не создает шума, что не нарушает сон ребенка и не мешает ему расслабиться.
Инструкция по эксплуатации данного устройства не представляет сложностей. Она понятна и доступна даже начинающим пользователям. Уважаемые родители, воспользовавшись Miniland baby увлажнителем воздуха, вы получите не только здоровый и комфортный для ребенка микроклимат в зоне его нахождения, но и значительное упрощение процесса ухода за ним.
Пользуйтесь увлажнителем Miniland baby с удовольствием и уверенностью в его качестве!
Описание увлажнителя
Miniland baby увлажнитель воздуха — это специальное устройство, которое предназначено для увлажнения воздуха в помещении. В холодные зимние месяцы или в период работы кондиционера в летний период воздух в помещении может быть слишком сухим, что негативно влияет на здоровье человека, особенно на дыхательную систему. Увлажнитель воздуха поможет создать комфортные условия в помещении, необходимые для сохранения здоровья и благополучия.
Инструкция по использованию Miniland baby увлажнителя воздуха проста и понятна. В первую очередь, перед началом использования устройства необходимо полностью разобрать его на части и тщательно прочистить каждый элемент, чтобы избежать появления бактерий и грибков внутри устройства. Очистите бак и поддон отливающей воды, смените воду в баке, после чего соберите устройство в обратной последовательности.
Далее, необходимо поместить увлажнитель на ровную поверхность, подключить к сети электропитания и включить его. Вода из бака автоматически будет наполнять специальный поддон, а увлажнитель будет создавать пар. Для настройки уровня влажности воздуха можно использовать специальные кнопки, находящиеся на устройстве.
При использовании Miniland baby увлажнителя воздуха необходимо следить за чистотой и качеством воды, которую вы наливаете в бак. Рекомендуется использовать только дистиллированную воду или воду из особо очищенных систем фильтрации.
В результате правильного использования Miniland baby увлажнителя воздуха вы сможете обеспечить комфортные условия в помещении для себя и своего малыша, а также защитить здоровье и укрепить иммунитет.
Какое устройство Miniland baby увлажнитель воздуха
Miniland baby увлажнитель воздуха — это надежное и удобное устройство для поддержания оптимального уровня влажности в помещении. Оно идеально подходит для использования в детской комнате, где важно обеспечить комфортные условия для ребенка.
Увлажнитель работает по принципу ультразвуковой диффузии, что позволяет ему создавать достаточно мелкие капли влаги и распределять их равномерно по всему помещению. Это позволяет увлажнителю быстро и эффективно увлажнять воздух, повышая уровень влажности.
Устройство оснащено мощным и тихим вентилятором, который помогает распространить влажный воздух по комнате. С помощью встроенной настройки можно регулировать интенсивность работы увлажнителя и создавать оптимальное количество влаги в комнате.
Miniland baby увлажнитель воздуха также имеет функцию подсветки, дисплея с показателем уровня влажности и автоматическое отключение при отсутствии воды в резервуаре. Он легко разбирается и моется, что значительно облегчает уход за ним.
Суммируя вышеизложенное, можно отметить, что Miniland baby увлажнитель воздуха является отличным выбором для тех, кто хочет обеспечить комфортные условия в детской комнате. Он быстро и эффективно увлажняет воздух, легок в управлении и очень удобен в использовании.
Для чего используется
Увлажнитель воздуха Miniland baby является устройством, которое используется для повышения влажности воздуха в помещении.
Он особенно полезен в зимнее время, когда центральное отопление и кондиционеры очень сушат воздух внутри помещения, что может создавать неудобства и проблемы здоровью, такие как сухость кожи и слизистых оболочек, аллергии, простудные заболевания и даже приводить к кровоточивости носа или болезни легких.
Увлажнитель работает по простому принципу: его емкость наполняется водой, затем устройство подает на нее слабый ток, который эффективно испаряет воду и выпускает влажный пар в помещение.
Таким образом, увлажнитель обеспечивает комфортный уровень влажности воздуха в доме или офисе, что делает его идеальным для использования в детской комнате, спальне, гостиной, офисе и др.
Увлажнитель воздуха Miniland baby достаточно маленький и портативный, что делает его идеальным для использования в путешествиях, в маленьких комнатах или везде, где вам нужна поддержка влажности воздуха.
Кроме того, выбрав любимый ароматический масло, можно добавить его в соответствующий отсек и наслаждаться ароматерапией.
Основные характеристики
Miniland baby увлажнитель воздуха — это устройство, предназначенное для улучшения качества воздуха в закрытом помещении. Основные характеристики данного увлажнителя:
- Емкость бака: 2,5 литра. Бак может быть снят для удобства заполнения и очистки.
- Режимы работы: можно выбрать один из двух режимов увлажнения воздуха — низкий и высокий. Дополнительно устройство имеет функцию ночного света, что позволяет использовать его в спальне.
- Площадь покрытия: увлажнитель рассчитан на помещения площадью до 25 кв.метров.
- Ресурс работы: в зависимости от режима работы и качества воды, устройство может работать до 10 часов без подзарядки.
- Очистка воздуха: увлажнитель оснащен фильтром, который удаляет из воздуха пыль, бактерии и другие вредные вещества.
За счет увлажнения воздуха в помещении можно значительно улучшить качество своей жизни, особенно если вы страдаете от частых головных болей, аллергий, сухости слизистых оболочек в зимний период. Miniland baby увлажнитель воздуха инструкция по которому прилагается к устройству, является простым и понятным руководством по эксплуатации. Обратиться к нему можно в любой момент, если возникнут вопросы по использованию увлажнителя.
Инструкция по эксплуатации
Miniland baby увлажнитель воздуха – это устройство, предназначенное для поддержания оптимальной влажности воздуха в помещении. Он особенно полезен для семей с маленькими детьми, так как помогает предотвратить различные заболевания, связанные с сухим воздухом.
Для того чтобы правильно использовать увлажнитель воздуха Miniland baby, нужно следовать инструкции по использованию:
- Перед использованием устройства необходимо открыть крышку и наполнить ёмкость водой. Емкость должна быть наполнена до максимального уровня.
- После этого необходимо закрыть крышку и включить устройство. Увлажнитель начнет работать автоматически.
- Если устройство перестало работать, следует выключить его и проверить, что в ёмкости достаточно воды.
- Также рекомендуется регулярно чистить увлажнитель и менять фильтр для того, чтобы устройство работало эффективно и не стало источником загрязнения воздуха.
В целом, использование увлажнителя воздуха Miniland baby – это простой и эффективный способ поднять уровень влажности в помещении и обеспечить комфортные условия для детей и взрослых.
Как запустить увлажнитель
Для запуска увлажнителя воздуха Miniland baby необходимо выполнить определенные шаги, описанные в инструкции по эксплуатации.
1. Подготовьте увлажнитель к работе: установите его на ровную поверхность и выберите нужный режим работы.
2. Наполните резервуар водой. Для этого откройте крышку на верхней части увлажнителя, выньте контейнер с водой, наполните его прозрачной водой и верните на место.
3. Подключите увлажнитель к сети электропитания. Для этого воспользуйтесь сетевым шнуром, входящим в комплект поставки.
4. Настройте уровень влажности в помещении, используя соответствующие кнопки управления на лицевой панели увлажнителя.
5. Включите увлажнитель. Для этого нажмите на кнопку включения, расположенную на панели управления.
6. Поддерживайте оптимальный уровень влажности в помещении, следите за уровнем воды в резервуаре и регулярно чистите увлажнитель от накипи и загрязнений в соответствии с инструкцией.
Использование увлажнителя воздуха Miniland baby позволит создать комфортный и безопасный для здоровья микроклимат в помещении, особенно в периоды отопительного сезона и сухой погоды.
Как настроить уровень увлажнения
Как настроить уровень увлажнения?
Для настройки уровня увлажнения в Miniland baby увлажнителе воздуха следует выполнить следующие шаги:
1. Наполните резервуар водой до максимального уровня.
2. Выберите желаемый уровень увлажнения на панели управления увлажнителем. Обычно, рекомендуется устанавливать уровень в пределах 40-60%.
3. Включите увлажнитель в розетку и убедитесь, что контейнер с водой правильно зафиксирован на месте.
4. Убедитесь, что увлажнитель включен, и на панели управления загорелась соответствующая индикация.
5. Для регулировки уровня влажности в помещении следует: если уровень влажности слишком низкий, нужно увеличить скорость увлажнения. Если уровень влажности слишком высокий, нужно уменьшить скорость увлажнения.
Обратите внимание, что для достижения наилучшего эффекта, увлажнитель следует располагать на открытом пространстве вдали от стен и других препятствий, а также необходимо следить за состоянием воздушного фильтра и регулярно чистить увлажнитель от известковых отложений.
Как чистить устройство
Для чистки увлажнителя воздуха Miniland baby следуйте инструкции производителя:
Шаг 1. Выключите устройство и выньте картридж для освежения воздуха.
Шаг 2. Снимите крышку отсека для воды и вылейте любые оставшиеся жидкости.
Шаг 3. С помощью мягкой ткани или губки протрите внешнюю поверхность устройства и крышку отсека для воды. Не используйте абразивные моющие средства, чтобы избежать повреждения поверхности.
Шаг 4. Для удаления накипи наполните отсек для воды устройства раствором уксуса и воды в соотношении 1:1 и оставьте на 30 минут. Затем выньте оставшуюся жидкость и промойте отсек для воды проточной водой.
Шаг 5. Соберите устройство в обратном порядке и установите картридж для освежения воздуха.
Рекомендуется очищать увлажнитель воздуха Miniland baby каждые 2 недели для эффективной работы и продолжительного срока службы.
Как проводить техническое обслуживание
Чтобы проводить техническое обслуживание увлажнителя воздуха Miniland baby, необходимо следовать инструкции по эксплуатации. В первую очередь, перед началом обслуживания необходимо отключить увлажнитель от сети и вынуть его из розетки.
Затем, следует приступить к очистке устройства. Для этого необходимо снять кожух, а затем извлечь вкладыш с фильтром и промыть его под проточной водой. Также необходимо очистить внутренние компоненты увлажнителя от накопившейся грязи и пыли мягкой салфеткой.
Далее, следует проверить работоспособность увлажнителя. Для этого необходимо подключить устройство к сети и проверить, что вода заправляется в бак и из устройства выходит увлажненный воздух. Если какие-то функции устройства не работают, необходимо обратиться к сервисному центру по ремонту.
Не забудьте периодически менять фильтр для того, чтобы увлажнитель работал наилучшим образом и не стал источником бактерий и микробов. Следуйте рекомендациям, указанным в инструкции по эксплуатации, для достижения наилучшего результата.
Рекомендации по использованию
Miniland baby увлажнитель воздуха – это устройство, предназначенное для повышения влажности воздуха в помещении. Такая функция особенно актуальна в холодное время года, когда воздух становится слишком сухим из-за работы отопления. Недостаточная влажность воздуха может негативно повлиять на здоровье ребенка, вызвав такие проблемы, как сухость слизистых оболочек, кашель, насморк, проблемы со сном и т.д.
Чтобы правильно использовать Miniland baby увлажнитель воздуха, нужно ознакомиться с инструкцией. Она содержит такую информацию:
1. Подготовьте устройство к работе, наполнив его водой.
2. Подключите увлажнитель к источнику питания.
3. Настройте нужный уровень влажности.
4. Разместите устройство в помещении, чтобы оно могло равномерно распространять влажность.
5. При необходимости очистите увлажнитель и замените фильтр.
Важно следовать инструкции, чтобы устройство работало правильно и не наносило вреда здоровью ребенка. Помимо этого, стоит обратить внимание на материалы, используемые для изготовления увлажнителя, чтобы они были безопасными для малыша. Многие производители, в том числе Miniland baby, используют материалы высокого качества и безопасные компоненты при изготовлении своих увлажнителей воздуха.
В целом, Miniland baby увлажнитель воздуха – это полезный и удобный инструмент для родителей, которые заботятся о здоровье своего малыша. Следуя инструкции, можно достичь максимальной эффективности устройства и сделать воздух в помещении более комфортным для малыша.
Где лучше всего располагать увлажнитель
Где лучше всего располагать увлажнитель?
Согласно рекомендациям Miniland baby увлажнитель воздуха инструкция по, лучше всего располагать увлажнитель в комнатах, где вы проводите большую часть времени, таких как спальня, детская комната или гостиная.
Но стоит учитывать несколько важных моментов:
- Увлажнитель не должен быть расположен слишком близко к стене или мебели, чтобы не препятствовать свободному циркулированию воздуха.
- Он также должен быть установлен на горизонтальной поверхности, чтобы избежать проливания воды.
- Важно помнить, что увлажнитель необходимо чистить и менять воду регулярно, поэтому чрезмерно удаленное расположение увлажнителя может означать большое неудобство.
Также, выбирая место для увлажнителя, необходимо учитывать цель его использования. Например, если вы используете увлажнитель для борьбы с сухостью слизистых оболочек носа и горла, то его лучше расположить на уровне лица или ближе к нему. А если цель увлажнителя — улучшение качества воздуха в помещении, то лучше расположить его на уровне пола.
Как использовать ароматизаторы
Рекомендации по использованию ароматизаторов в увлажнителе воздуха Miniland baby:
- Выберите ароматизатор в соответствии с вашими предпочтениями и потребностями.
- Наполните резервуар увлажнителя воздуха прохладной водой, следуя инструкции.
- Добавьте несколько капель выбранного ароматизатора в резервуар с водой в соответствии с рекомендациями на упаковке.
- Включите увлажнитель воздуха. Ароматизатор будет распространяться со влажным воздухом через всю комнату.
- Не добавляйте слишком много ароматизатора, чтобы избежать ощущения сильного запаха.
- Используйте ароматизаторы только в соответствии с инструкцией и предназначением увлажнителя воздуха.
- Чистьте увлажнитель воздуха именно с помощью указанного метода в инструкции.
Помните, что ароматизаторы могут повлиять на здоровье, поэтому используйте их с осторожностью и умеренно.
Какой воздух подходит для увлажнения
Для увлажнения воздуха подходит воздух, который не содержит излишнего количества пыли, грязи и химических веществ. В идеале, воздух должен быть свежим и чистым. Это обеспечит максимальную эффективность работы увлажнителя воздуха.
Одним из ключевых факторов, влияющих на качество воздуха, является его влажность. Идеальным уровнем влажности в помещении считается от 40% до 60%. При этом, если воздух слишком сухой, увлажнитель поможет устранить этот дискомфорт. Если же воздух слишком влажный, нужно регулировать уровень влажности с помощью осушителя и принимать меры для предотвращения плесени и грибковых заболеваний.
Важно помнить, что увлажнитель воздуха не подойдет для использования в помещении с высокой влажностью, например, в бассейне или парной. Также не рекомендуется использовать увлажнитель в помещениях с большим количеством людей или животных, так как это может привести к увеличению уровня влажности и повторению дыхательных проблем у чувствительных людей.
В целом, для увлажнения воздуха подходит воздух, который не содержит частиц пыли, грязи, химических веществ, не слишком влажный и не слишком сухой. Увлажнитель воздуха помогает создать здоровую среду в помещении, которая благоприятствует здоровью и благополучию.
Какой объем комнаты может увлажнить устройство.
Объем комнаты, который может увлажнить устройство Miniland baby увлажнитель воздуха, зависит от нескольких факторов:
Размера увлажнителя. Чем больше увлажнитель, тем больше воздуха он может увлажнить. Модель Miniland baby имеет ёмкость на 2. 4 литра исходной воды и способна увлажнять воздух в помещении до 30 м².
Уровня влажности воздуха в помещении. Если в помещении уже достаточно высокий уровень влажности, то увлажнитель может не иметь большого влияния. Рекомендуется поддерживать уровень влажности на уровне 40-60%.
Температуры в помещении. Если в помещении слишком холодно, то увлажнитель может не эффективно работать. Рекомендуется использовать увлажнитель в помещении с температурой от 18°C до 27°C.
Качества воды для заполнения увлажнителя. Если вода слишком жесткая или имеет слишком много минералов, то это может негативно повлиять на работу увлажнителя воздуха, поэтому следует использовать мягкую воду.
В целом, для того, чтобы определить, какой объем комнаты может увлажнить устройство Miniland baby увлажнитель воздуха, необходимо учитывать все вышеуказанные факторы. Однако, данная модель способна увлажнять воздух в помещении до 30 м².
Заключение
Miniland baby увлажнитель воздуха — это специальное устройство, которое предназначено для увлажнения воздуха в помещении. В холодные зимние месяцы или в период работы кондиционера в летний период воздух в помещении может быть слишком сухим, что негативно влияет на здоровье человека, особенно на дыхательную систему. Увлажнитель воздуха поможет создать комфортные условия в помещении, необходимые для сохранения здоровья и благополучия.
Инструкция по использованию Miniland baby увлажнителя воздуха проста и понятна. В первую очередь, перед началом использования устройства необходимо полностью разобрать его на части и тщательно прочистить каждый элемент, чтобы избежать появления бактерий и грибков внутри устройства. Очистите бак и поддон отливающей воды, смените воду в баке, после чего соберите устройство в обратной последовательности.
Далее, необходимо поместить увлажнитель на ровную поверхность, подключить к сети электропитания и включить его. Вода из бака автоматически будет наполнять специальный поддон, а увлажнитель будет создавать пар. Для настройки уровня влажности воздуха можно использовать специальные кнопки, находящиеся на устройстве.
При использовании Miniland baby увлажнителя воздуха необходимо следить за чистотой и качеством воды, которую вы наливаете в бак. Рекомендуется использовать только дистиллированную воду или воду из особо очищенных систем фильтрации.
В результате правильного использования Miniland baby увлажнителя воздуха вы сможете обеспечить комфортные условия в помещении для себя и своего малыша, а также защитить здоровье и укрепить иммунитет.
- Manuals
- Brands
- miniland Manuals
- Humidifier
- humitouch pure
- Quick start manual
-
Bookmarks
Quick Links
Español
5
English
12
humitouch pure
Português
Français
19
Deutsch
26
Italiano
33
Polski
Русский
40
47
54
Need help?
Do you have a question about the humitouch pure and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Related Manuals for miniland humitouch pure
Summary of Contents for miniland humitouch pure
-
Page 1
Español Português Deutsch Polski Русский English Français Italiano… -
Page 5
ESPAÑOL ÍNDICE 1. Introducción 2. Contenido 3. Instrucciones de seguridad 4. Características del producto 5. Instrucciones de uso 6. Mantenimiento 7. Especificaciones técnicas 8. Información sobre la retirada del producto 1. INTRODUCCIÓN Le felicitamos por haber adquirido este humidificador de ozono, que cuida el ambiente del hogar. -
Page 6
IMPORTANTE: Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación en el equipo no efectuada por el servicio técnico de MINILAND no estará cubierta por la garantía del producto. -
Page 7
ESPAÑOL 6. Humedad constante: cuando la humedad relativa en el ambiente llegue a la deseada, el aparato deja de trabajar, quedando en estado de pausa. 7. Filtro de agua: para convertir el agua en limpia y fresca. 8. Suave luz de compañía azul opcional. 4.1. -
Page 8
ESPAÑOL ATENCIÓN: 1. Utilice el asa para transportar el depósito de agua lleno, sujetándolo por debajo al mismo tiempo con la otra mano. 2. No añada agua directamente a la base, ya que el aparato podría resultar dañado o provocar situaciones de peligro. 3. -
Page 9
ESPAÑOL 5.6. AJUSTE DE EMISIÓN DE VAPOR Pulse el botón de ajuste de emisión de vapor (I, o en el mando a distancia II) sucesivamente para cambiar el flujo de vapor deseado. Hay tres niveles de vapor: bajo, medio y alto. Para el uso nocturno recomendamos el nivel bajo. -
Page 10
Queda poca agua en el Llene el depósito con agua depósito Otros fallos de Póngase en contacto con el personal de servicio técnico de Miniland funcionamiento 6. MANTENIMIENTO Para mantener el producto siempre limpio: ∙ Utilice agua purificada ∙ Limpie la base de la unidad, el depósito de agua y el transductor periódicamente como se indica a continuación. -
Page 11
ESPAÑOL las incrustaciones de la superficie con un cepillo. Utilice un trapo limpio para secar adecuadamente el transductor. Alternativamente, existe en el mercado soluciones limpiadoras de cal aptas para humidificadores. Para usar este tipo de productos, siga las instrucciones de uso del fabricante. — Limpieza del exterior del humidificador: Utilice un trapo y agua a menos de 40ºC de temperatura para limpiar las manchas del exterior del aparato. -
Page 12
ENGLISH CONTENTS 1. Introduction 2. Content 3. Safety instructions 4. Product features 5. Instructions for use 6. Maintenance 7. Technical specifications 8. Information about the disposal of the product 1. INTRODUCTION We congratulate you for having purchased this ozone humidifier to look after the atmosphere in your home. -
Page 13: English
IMPORTANT: Bear in mind that any change of modification to the unit that is not carried out by the MINILAND technical service will not be covered by the product’s warranty.
-
Page 14
ENGLISH 4.1. HUMIDIFIER (Figure 1) 9. Air outlet 1. Nozzle 2. Water tank 10. Essence compartment 11. Mains adaptor 3. Water tank opening 4. Water filter 12. Temperature and humidity sensor 5. Lid of water tank 13. Nightlight 6. Control panel 14. -
Page 15
ENGLISH (H, or I on the remote control) to power it on. The screen located above the button will light up more brightly. Never power it on when the water tank is empty. NOTE: The screen will dim after ten seconds for better rest at night. However, the humidifier continues to function. -
Page 16
ENGLISH 5.8. ADDING ESSENCES (Figure 4) If you wish to add essences (not included), take out the tray of the essence compartment (10) and pour enough essence on the sponge for it to be soaked (approximately ten drops). Put the essence compartment back in its position. NOTE: •… -
Page 17
There is only a little water Fill the water tank with water remaining in the water tank Other operational Get in touch with the Miniland technical service personnel failures 6. MAINTENANCE In order to always keep the product clean: ∙ Use purified water. -
Page 18
ENGLISH 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS — Power supply: AC 220 — 240V — Frequency: 50/60 Hz — Power consumption: 30 W — Vapour flow: 100 ml/h / 200 ml/h — Automatic operation: minimum 15 hours at maximum flow — Maximum efficiency in rooms up to 40 m² — Noise level: ≤38 dB — Capacity of the water tank: 5 litres — Weight: 2.15 kg… -
Page 19: Português
PORTUGUÊS ÍNDICE 1. Introdução 2. Conteúdo 3. Instruções de segurança 4. Características do produto 5. Instruções de utilização 6. Manutenção 7. Especificações técnicas 8. Informações sobre a eliminação do produto 1. INTRODUÇÃO Felicitamo-lo pelo facto de ter adquirido este humidificador de ozono, que cuida do ambiente doméstico.
-
Page 20
Devem-se supervisionar as crianças para se ter a certeza de que não brincam com o humidificador. IMPORTANTE: Tenha em conta que qualquer alteração ou modificação no equipamento não efetuada pelo serviço de assistência técnica da MINILAND não estará coberta pela garantia do produto. 4. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO 1. -
Page 21
PORTUGUÊS 5. Produção de ozono: para eliminar os germes do ambiente e purificar. 6. Humidade constante: quando a humidade relativa no ambiente chega à desejada, o aparelho deixa de trabalhar, ficando em estado de pausa. 7. Filtro de água: para converter a água em limpa e fresca. 8. -
Page 22
PORTUGUÊS ATENÇÃO: 1. Utilize a pega para transportar o depósito de água cheio, segurando-o simultaneamente por debaixo com a outra mão. 2. Não adicione água diretamente à base, dado que o aparelho poderia ficar danificado ou ocasionar situações de perigo. 3. -
Page 23
PORTUGUÊS 5.6. AJUSTE DA EMISSÃO DE VAPOR Pressione sucessivamente o botão de ajuste da emissão de vapor (I, ou II no comando à distância) para alterar o fluxo de vapor desejado. Há três níveis de vapor: baixo, médio e alto. Para o uso noturno recomendamos o nível baixo. -
Page 24
Há pouca água no Encha o depósito com água depósito Outras falhas de Entre em contacto com o pessoal do serviço de assistência da Miniland funcionamento 6. MANUTENÇÃO Para manter o produto sempre limpo: ∙ Utilize água purificada. ∙ Limpe periodicamente a base da unidade, o depósito de água e o transdutor da forma indicada em seguida. -
Page 25
PORTUGUÊS Caso se armazene calcário na zona do transdutor, adicione algumas gotas de vinagre sobre a superfície do transdutor e deixe atuar durante 2 a 5 minutos. Elimine as incrustações da superfície com uma escova. Utilize um pano limpo para secar adequadamente o transdutor. -
Page 26
FRANÇAIS SOMMAIRE 1. Introduction 2. Contenu 3. Consignes de sécurité 4. Caractéristiques du produit 5. Consignes d’utilisation 6. Maintenance 7. Spécifications techniques 8. Informations sur le retrait du produit 1. INTRODUCTION Nous vous félicitons pour avoir acheté cet humidificateur d’ozone qui prend soin de l’ambiance de votre foyer. -
Page 27
Il faut surveillez les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’humidificateur. IMPORTANT : N’oubliez pas que tout changement ou modification sur l’équipement non effectuée par le service technique de MINILAND ne sera pas couverte par la garantie du produit. 4. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 1. -
Page 28
FRANÇAIS 6. Humidité constante : lorsque l’humidité relative dans l’environnement atteint l’humidité désirée, l’appareil arrête de travailler et se met en pause. 7. Filtre à eau : pour nettoyer et rafraichir l’eau. 8. Veilleuse douce en option. 4.1. HUMIDIFICATEUR (Figure 1) 1. -
Page 29
FRANÇAIS ATTENTION : 1. Utilisez l’anse pour transporter le réservoir d’eau plein en le tenant par le dessous avec l’autre main. 2. N’ajoutez pas d’eau directement dans la base car cela pourrait endommager l’appareil ou entrainer des situations de danger. 3. -
Page 30
FRANÇAIS 5.6. RÉGLAGE DES ÉMISSIONS DE VAPEUR Appuyez sur le bouton de réglage des émissions de vapeur (I, ou sur la télécommande II) plusieurs fois pour changer le débit de vapeur souhaité. Il existe trois niveaux : faibles, moyen et élevé. Pour un usage nocturne, le niveau faible est recommandé. -
Page 31
Remplissez le réservoir avec dans le réservoir de l’eau Autres Veuillez contacter le personnel du service technique de Miniland dysfonctionnements 6. MAINTENANCE Pour que le produit soit toujours propre : ∙ Utilisez de l’eau purifiée. ∙ Nettoyez la base de l’unité, le réservoir d’eau et le transducteur régulièrement comme indiqué… -
Page 32
FRANÇAIS de la surface avec une brosse. Utilisez un chiffon propre pour sécher correctement le transducteur. Sinon, il existe des solutions de nettoyage de calcaire qui conviennent pour les humidificateurs dans le commerce. Pour utiliser ce type de produits, suivez les consignes d’utilisation du fabricant. -
Page 33: Deutsch
DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS 1. Einführung 2. Lieferumfang 3. Sicherheitshinweise 4. Eigenschaften des Produktes 5. Gebrauchsanweisung 6. Wartung 7. Technische Daten 8. Informationen zur Entsorgung des Produkts 1 EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf dieses Ozon-Luftbefeuchters für Ihr Heim. Wir sind überzeugt, dass sowohl die Qualität als auch die Eigenschaften dieses Gerätes Sie vollends befriedigen werden.
-
Page 34
Sie sollten die Kinder überwachen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Luftbefeuchter spielen. WICHTIGER HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass jegliche Änderungen oder Modifikationen am Gerät, die nicht durch den technischen Dienst von MINILAND durchgeführt wurden, nicht durch die Garantie abgedeckt werden. -
Page 35
DEUTSCH 4. EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTES 1. Dieses Gerät verfügt über eine Fernbedienung. 2. Es schaltet automatisch aus, wenn der Wassertank leer ist. 3. Bis zu 12 Betriebstunden können vorprogrammiert werden. 4. Temperaturkontrolle: Der Sensor des Gerätes misst die Temperatur des Raumes, in welchem es in Betrieb ist. -
Page 36
DEUTSCH 4. Schrauben Sie den Deckel ein und stellen Sie sicher, dass er dicht verschlossen ist. 5. Halten Sie den Tank in vertikaler Position und stellen Sie ihn in das Gerät. Setzen Sie die Düse in das dafür vorgesehene Loch im Tank. ACHTUNG: 1. -
Page 37
DEUTSCH 5.6. EINSTELLUNG DES DAMPFSTOMES Drücken Sie wiederholt die Taste für die Einstellung des Dampfstromes „I“ (Taste „II“ der Fernbedienung). Es stehen drei Stufen zur Verfügung: tief, mittel und hoch. In der Nacht empfehlen wir die niedrigste Stufe einzustellen. 5.7. ALARM BEI LEEREM TANK Wenn der Tank leer ist, wird auf dem Bildschirm (F) das Symbol ( ) erscheinen. -
Page 38
Der Tank enthält zu Füllen Sie den Tank wenig Wasser Andere Fehler Kontaktieren Sie bitte den technischen Service von Miniland 6. WARTUNG Um das Gerät stets sauber zu halten: ∙ Verwenden Sie nur sauberes Wasser ∙ Reinigen Sie das Gerät, den Tank und das Heizelement regelmäßig, wie nachstehend angegeben. -
Page 39
DEUTSCH Gehäuse des Gerätes zu entfernen. Der Dampf-Austrittsdüse kann direkt unter einem Wasserstrahl gereinigt werden. — Lagerung des Gerätes: Wenn Sie das Gerat über einen längeren Zeitraum nicht benutzen sollten, entleeren Sie den Wassertank vollständig und reinigen und trocknen Sie das Gerät. Es ist empfehlenswert, das Gerät in seiner Originalverpackung zu lagern. -
Page 40: Italiano
ITALIANO INDICE 1. Introduzione 2. Contenuto 3. Istruzioni di sicurezza 4. Caratteristiche del prodotto 5. Istruzioni per l’uso 6. Manutenzione 7. Specifiche tecniche 8. Informazioni sullo smaltimento del prodotto 1. INTRODUZIONE Ci congratuliamo con lei per l’acquisto di questo umidificatore-ozonizzatore, che cura l’ambiente domestico.
-
Page 41
MINILAND non saranno coperti dalla garanzia del prodotto. 4. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1. Con controllo remoto, telecomando. 2. Spegnimento automatico quando l’acqua si è consumata completamente. 3. Si possono programmare fino a 12 ore di funzionamento. -
Page 42
ITALIANO funzionamento, misura la temperatura della stanza in cui è installato. 5. Produzione di ozono: per eliminare i germi dell’ambiente e purificare. 6. Umidità costante: quando l’umidità relativa dell’ambiente raggiunge quella desiderata, l’apparecchio cessa di lavorare, rimanendo in stato di pausa. 7. -
Page 43
ITALIANO ATTENZIONE! 1. Utilizzare il manico per trasportare il serbatoio di acqua pieno, tenendolo al tempo stesso al di sotto con l’altra mano. 2. Non aggiungere acqua direttamente alla base, dal momento che l’apparecchio potrebbe danneggiarsi o provocare situazioni di pericolo. 3. -
Page 44
ITALIANO NOTA: Se l’umidità del locale è maggiore di quella desiderata, l’umidificatore entra in standby. Se l’umidità del locale è minore di quella desiderata, l’umidificatore si attiva automaticamente. 5.6. REGOLAZIONE DI EMISSIONE DI VAPORE Premere il pulsante di regolazione di emissione di vapore (I, o nel telecomando II) in successione per cambiare il flusso di vapore desiderato. -
Page 45
Rimane poca acqua nel Riempire il serbatoio di acqua serbatoio Altri errori di Mettersi in contatto con il personale tecnico di Miniland funzionamento 6. MANUTENZIONE Per mantenere il prodotto sempre pulito: ∙ Utilizzare acqua purificata. ∙ Pulire la base dell’unità, il serbatoio dell’acqua e il trasduttore periodicamente come indicato di seguito. -
Page 46
ITALIANO calcare resistenti. In alternativa, esistono sul mercato soluzioni anti-calcare adatte per umidificatori. Per usare questo tipo di prodotti, seguire le istruzioni per l’uso del fabbricante. — Pulitura della cavità della base (una volta alla settimana): Se si fossero formati depositi di calcare nella cavità della base, eliminarli con un panno morbido inumidito con un agente pulente neutro o aceto, e risciacquare con acqua. -
Page 47: Polski
POLSKI SPIS TREŚCI 1. Wprowadzenie 2. Zawartość 3. Instrukcje bezpieczeństwa 4. Charakterystyka wyrobu 5. Instrukcja użytkowania 6. Konserwacja 7. Specyfikacja techniczna 8. Informacje o utylizacji wyrobu 1. WPROWADZENIE Gratulujemy zakupu ozonowego nawilżacza dbającego o właściwy stan powietrza w domu. Jesteśmy przekonani, że będą Państwo w pełni zadowoleni z jakości i cech wyrobu.
-
Page 48
Urządzenie może być obsługiwane wyłącznie przez osoby dorosłe. Pilnować, by dzieci nie bawiły się nawilżaczem. WAŻNA INFORMACJA: Należy pamiętać, że gwarancja nie obejmuje zmian lub przeróbek urządzenia niewykonanych przez serwis techniczny firmy MINILAND. 4. CHARAKTERYSTYKA WYROBU 1. Zdalne sterowanie za pomocą pilota. -
Page 49
POLSKI 5. Wytwarzanie ozonu: w celu wyeliminowania mikroorganizmów z powietrza i oczyszczenia. 6. Stała wilgotność: kiedy wilgotność względna w pomieszczeniu osiąga pożądaną wartość, urządzenie przestaje działać, pozostając w stanie pauzy. 7. Filtr wody: do uzyskiwania czystej i świeżej wody. 8. Opcjonalna lampka nocna o delikatnym niebieskim świetle. 4.1. -
Page 50
POLSKI UWAGA! 1. Do przenoszenia pełnego zbiornika wody używać uchwytu, podtrzymując zbiornik drugą ręką od dołu. 2. Nie dodawać wody bezpośrednio do podstawy, ponieważ urządzenie może zostać uszkodzone lub mogą powstać sytuacje niebezpieczne. 3. Nie ruszać urządzenia, jeśli zbiornik wody jest całkowicie zapełniony. 5.2. -
Page 51
POLSKI nawilżacz uruchamia się automatycznie. 5.6. REGULACJA EMISJI PARY Kolejno wciskać przycisk ustawienia emisji pary (I lub II na pilocie), aby zmienić na żądany strumień pary. Urządzenie może pracować na trzech poziomach emisji pary: niski, średni i wysoki. Do stosowania w nocy zalecamy poziom niski. 5.7. -
Page 52
W zbiorniku nie pozostało Napełnić zbiornik wodą dużo wody Inne błędy w Skontaktować się z serwisem technicznym firmy Miniland działaniu 6. KONSERWACJA W celu utrzymania urządzenia w czystości: ∙ Stosować wodę oczyszczoną ∙ Okresowo czyścić podstawę urządzenia, zbiornik wody i przetwornik w sposób wskazany poniżej. -
Page 53
POLSKI Alternatywnie można stosować dostępne na rynku roztwory do usuwania kamienia z nawilżaczy. Przy stosowaniu tych produktów postępować zgodnie z zaleceniami producenta. — Czyszczenie zewnętrznej części nawilżacza: Do usuwania plam na zewnętrznej części urządzenia używać szmatki i wody o temperaturze co najmniej 40ºC. Dysza wylotowa pary może być czyszczona bezpośrednio pod strumieniem wody. -
Page 54
PУССКИЙ ОГЛАВЛЕНИЕ 1. Введение 2. Содержимое 3. Инструкции по безопасности 4. Характеристики продукта 5. Инструкция по эксплуатации 6. Уход 7. Технические условия 8. Информация по утилизации продукта 1. ВВЕДЕНИЕ Поздравляем Вас с приобретением данного озонового увлажнителя воздуха, который заботится об окружающей среде вашего дома. Мы уверены в том, что Вы… -
Page 55
серьезным травмам, включая поражение электрическим током. Это устройство должно использоваться только взрослыми лицами. Необходимо следить, чтобы дети не играли с увлажнителем. ВАЖНО: Имейте в виду, что на какие-либо изменения или модификацию устройства, не производимые сервисным центром MINILAND, гарантия не распространяется. -
Page 56
PУССКИЙ 4. ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТА 1. Можно управлять устройством дистанционно при помощи пульта. 2. Автоматическое выключение, когда вода использована полностью. 3. Можно запрограммировать на период до 12 часов использования. 4. Контроль температуры: при включении температурного датчика на устройстве, он начинает измерять температуру помещения, в которой установлен увлажнитель. -
Page 57
PУССКИЙ 1. Установите аппарат на ровную поверхность. Откройте резервуар для воды (2), установленный на основании устройства. 2. Переверните резервуар для воды (2) кверху дном. Откройте крышку резервуара для воды (5), открутив ее против часовой стрелки. 3. Залейте в резервуар холодную воду. Не заливайте горячую воду, т.к. это может образовать… -
Page 58
PУССКИЙ 5.5. РЕГУЛИРОВКА % ОТНОСИТЕЛЬНОЙ ВЛАЖНОСТИ Нажмите кнопку (K, а если на пульте дистанционного управления — то IV) чтобы активировать регулировку относительной влажности. Нажимая эту кнопку, Вы можете регулировать % относительной влажности (RH), при желании увеличивая его. Рекомендуемые уровни относительной влажности: 45% и 60%. Конфигурацию аппарата… -
Page 59
это описано в Разделе 6 данной инструкции по эксплуатации Необычный шум Вибрация от Установите увлажнитель на ровную поверхности, на и устойчивую поверхность которой расположен увлажнитель Мало воды в Долейте воду в резервуар резервуаре Другие проблемы в Обратитесь в сервисный центр Miniland работе устройства… -
Page 60
PУССКИЙ 6. УХОД Для того чтобы продукт всегда оставался чистым: ∙ Используйте очищенную воду. ∙ Периодически очищайте основание устройства, резервуар для воды и преобразователь согласно нижеследующим рекомендациям. ∙ Ежедневно выливайте воду из резервуара, если она не была использована до конца, и меняйте воду на чистую перед следующим использованием устройства. ∙… -
Page 61
PУССКИЙ 8. ИНФОРМАЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ ПРОДУКТА К утилизации продукта необходимо относиться с ответственностью. Не выбрасывайте продукты, на которых имеется перечеркнутый символ мусорного контейнера, вместе с бытовыми отходами. По окончании жизненного цикла продуктов их нужно сдавать в центры сбора и переработки, определенные местными органами власти. Также просим… -
Page 62
DECLARATION OF CONFORMITY Miniland S.A. P.Ind. La Marjal I C/ La Patronal 8-10. 03430 ONIL (Alicante) SPAIN Technical support: +34 966 557 775 · www.minilandbaby.com · miniland@miniland.es We declare under our own responsibility that the product: humitouch pure · Miniland Baby · 89208 · Miniland, S.A. -
Page 64
Miniland S.A. P.Ind. La Marjal I C/ La Patronal 8-10 03430 ONIL (Alicante) SPAIN Technical support: +34 966 557 775 Fax +34 965 565 454 www.minilandbaby.com · tecnico@miniland.es Miniland, S.A. 2016 Fabricado en China. Conservar los datos. Made in China. Keep this information.