Jvc kd x110 инструкция

View the manual for the JVC KD-X110 here, for free. This user manual comes under the category car radios and has been rated by 6 people with an average of a 8.4. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the JVC KD-X110?

Ask your question here

Frequently asked questions

Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the JVC KD-X110 below.

What is bluetooth?

Bluetooth is a way of exchanging data wirelessly between electronic devices via radio waves. The distance between the two devices that exchange data can in most cases be no more than ten metres.

My car radio does not turn on, now what?

If your car radio does not turn on, it will not receive any power. Check that the red wire is connected to the contact power supply and the yellow wire to the constant power supply.

When is my volume too loud?

A volume above 80 decibels can be harmful to hearing. When the volume exceeds 120 decibels, direct damage can even occur. The chance of hearing damage depends on the listening frequency and duration.

How can I best clean my car radio?

A slightly damp cleaning cloth or soft, dust-free cloth works best to remove fingerprints. Dust in hard-to-reach places is best removed with compressed air.

What is the difference between FM and AM?

FM stands for Frequency Modulation and AM stands for Amplitude Modulation. The biggest difference between FM radio stations compared to AM radio stations is the sound quality.

Is the manual of the JVC KD-X110 available in English?

Yes, the manual of the JVC KD-X110 is available in English .

Is your question not listed? Ask your question here

KD-X210 / KD-X110

DIGITAL MEDIA RECEIVER

INSTRUCTION MANUAL

RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE

MANUEL D’INSTRUCTIONS

ENGLISH

FRANÇAIS

Please read all instructions carefully before
operation to obtain the best possible performance
from the unit.

Veuillez lires les instructions attentivement avant
d’utiliser l’appareil afin d’obtenir les meilleures
performances possibles de l’appareil.

GET0946-001A [E/EN/EU]

Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries
(applicable for EU countries that have adopted separate waste collection systems)

Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as
household waste.
Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of
handling these items and their waste byproducts.
Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you. Proper
recycling and waste disposal will help conserve resources whilst preventing detrimental effects
on our health and the environment.
Notice: The sign “Pb” below the symbol for batteries indicates that this battery contains lead.

Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques
et piles électriques (applicable dans les pays de l’Union Européenne qui ont adopté
des systèmes de collecte sélective)

Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne
peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères.
Les anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques doivent être recyclés
sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets.
Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage
adapté et l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des
leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement.
Remarque: Le symbole “Pb“ ci-dessous sur des piles électrique indique que cette pile contient

du plomb.

For Israel

i

Declaration of Conformity with regard to the EMC Directive 2004/108/EC
Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU
Manufacturer:

JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan

EU Representative’s:

JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany

Déclaration de conformité se rapportant à la directive EMC 2004/108/EC
Déclaration de conformité se rapportant à la directive RoHS 2011/65/EU
Fabricant:

JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan

Représentants dans l’UE:

JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany

ENGLISH |

ii

CONTENTS BEFORE USE

BEFORE USE 2

BASICS 3

GETTING STARTED 4

USB / iPod 5

RADIO 7

AUX 8

AUDIO SETTINGS 9

DISPLAY SETTINGS 10

MORE INFORMATION 11

TROUBLESHOOTING 12

SPECIFICATIONS 13

INSTALLATION /
CONNECTION 14

How to read this manual

• Operations are explained mainly
using buttons on the faceplate of

KD-X110

.

[XX]

indicates the selected items.

( XX)

indicates references are

available on the stated page.

Warning

Do not operate any function that takes your attention away from safe driving.

Caution

Volume setting:

• Adjust the volume so that you can hear sounds outside the car to prevent accidents.

• Lower the volume before playing digital sources to avoid damaging the speakers by the sudden increase of
the output level.

General:

• Avoid using the USB device or iPod/iPhone if it might hinder safe driving.

• Make sure all important data has been backed up. We shall bear no responsibility for any loss of recorded
data.

• Never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit, to prevent a short
circuit.

Remote control (RM-RK52):

• Do not leave the remote control in hot places such as on the dashboard.

• The Lithium battery is in danger of explosion if replaced incorrectly. Replace it only with the same or
equivalent type.

• The battery pack or batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

• Keep the battery out of reach of children and in its original packaging when not in used. Dispose of used
batteries promptly. If swallowed, contact a physician immediately.

Maintenance

Cleaning the unit: Wipe off dirt on the faceplate with a dry silicone or soft
cloth.

Cleaning the connector: Detach the faceplate and clean the connector
gently with a cotton swab, being careful not to damage the connector.

Connector (on the reverse
side of the faceplate)

2

BASICS

Faceplate

KD-X210

Volume knob

(turn/press)

Display window

Attach

Detach

Detach
button

KD-X210

How to reset

Your preset adjustments
will also be erased.

To Do this (on the faceplate) Do this (on the remote control)

Turn on the power

Adjust the volume Turn the volume knob. Press VOL + or VOL –.

Select a source

Change the display
information

Press B /SOURCE.

• Press and hold to turn off the power.

Press the volume knob to mute the sound or pause playback.

• Press again to cancel.

• Press B /SOURCE repeatedly.

• Press B /SOURCE, then turn the volume knob within 2 seconds.

Press DISP repeatedly.

• Press and hold to scroll the current display information.

( 11)

Remote control (RM-RK52)

KD-X110

can be remotely controlled with an

optionally purchased remote control.

Remote sensor
(Do not expose to bright sunlight.)

Pull out the insulation sheet
when using for the first time.

How to replace the battery

( not available )

Press

to mute the sound or pause playback.

• Press again to cancel.

Press SOURCE repeatedly.

( not available )

ENGLISH |

3

GETTING STARTED

1

Cancel the demonstration

Press and hold MENU.

1
2 Turn the volume knob to select
3 Turn the volume knob to select
4 Press MENU to exit.

2

Set the clock

Press and hold MENU.

1
2 Turn the volume knob to select
3 Turn the volume knob to select
4 Turn the volume knob to make the settings, then press the knob.

Day

Hour Minute

5 Turn the volume knob to select
6 Turn the volume knob to select

knob.

7 Press MENU to exit.

3

Set the basic settings

Press and hold MENU.

1
2 Turn the volume knob to make a selection (see the following table),

then press the knob.

3 Press MENU to exit.

To return to the previous setting item or hierarchy, press T/P.

[DEMO]

, then press the knob.

[DEMO OFF]

[CLOCK]
[CLOCK SET]

[24H/ 12H]
[12 HOUR]

, then press the knob.

, then press the knob.

, then press the knob.

, then press the knob.

or

[24 HOUR]

, then press the

CLOCK

CLOCK ADJ

CLOCK DISP ON

SETTINGS

BEEP

SRC SELECT

AM

*

AUX

*

LANGUAGE

AUTO

:The clock time is automatically set using the Clock Time (CT) data in

FM Radio Data System signal.;

:The clock time is shown on the display even when the unit is turned

off.;

OFF

:Cancels.

ON

:Activates the keypress tone.;

ON

:Enables AM in source selection.;

ON

:Enables AUX in source selection.;
when the KS-BTA100 Bluetooth adapter is connected to the auxiliary input
jack

( 8)

. The source name will change to BTAUDIO.

Selects the display language for menu and Tag information (folder name, file
name, song title, artist name, album name) if applicable.

ENGLISH

:Display language is English.

РУССКИЙ

:Display language is Russian.

OFF

:Cancels.

OFF

:Deactivates.

OFF

OFF

:Disables.

:Disables.;

BT ADAPTER

F/W UPDATE

SYSTEM

F/W xxxx

* Not displayed when the corresponding source is selected.

YES

:Starts upgrading the firmware.; NO:Cancels (upgrading is not
activated).
For details on how to update the firmware, see:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.

Default:

:Select

XX

4

USB / iPod

Start playback

The source changes automatically and
playback starts.

USB

USB input terminal

USB 2.0 cable

*1

(commercially available)

iPod/iPhone (for

KD-X210

)

USB input terminal

1

(Accessory of the iPod/iPhone)

*

• You can also change the source from the
other source to iPod by pressing iPod.

Press 5 iPod MODE repeatedly to select the
control mode (

[HEAD MODE]

/

[IPHONE MODE]

).

KD-X210

To Do this

Select a file

Select a folder

Reverse/

*

Press S/ T (or press H / I on RM-RK52).

2

Press 1 K / 2 J (or press J / K on RM-RK52).

Press and hold S/ T (or press and hold H / I on RM-RK52).

Fast-forward

3

Repeat play

*

Press 4 repeatedly to make a selection.

• JVC Playlist Creator (JPC) / JVC Music Control (JMC) file
RPTOFF

• MP3/WMA/WAV/FLAC file: TRACKRPT, FOLDERRPT, RPTOFF

• iPod: ONE RPT, ALL RPT, RPT OFF

3

Random play

*

Press 3 repeatedly to make a selection.

• MP3/WMA/WAV/FLAC file or JPC / JMC file: FOLDERRND, ALLRND,
RNDOFF

• iPod: SONGRND, ALLRND, RNDOFF

1

*

Do not leave the cable inside the car when not using.

2

*

Only for MP3/WMA/WAV/FLAC files. This does not work for iPod.

3

*

For iPod: Applicable under

[HEAD MODE]

only.

KD-X210

( 11)

: TRACKRPT,

ENGLISH |

5

USB / iPod

Select a file from a list

For iPod: Applicable only when

[HEAD MODE]

is selected.

( 5)

1 Press MENU
2 Turn the volume knob to make a selection, then press the knob.

• MP3/WMA/WAV/FLAC file: Select the desired folder, then a file.

• iPod or JPC / JMC file: Select the desired file from the list (PLAYLISTS,

ARTISTS, ALBUMS, SONGS, PODCASTS*, GENRES, COMPOSERS*,
AUDIOBOOKS*).

*

Only for iPod.

If you have many files….

You can search through them quickly (on step
volume knob quickly.

• Not applicable for iPod.

2 above) by turning the

Select a song by name

(For

KD-X210

While listening to the iPod and
If you have many folders or files, you can search through them quickly
according to the first character (A to Z, 0 to 9 and OTHERS).

• “OTHERS” appear if the first character is other than Ato Z, 0 to 9.

)

[HEAD MODE]

is selected

( 5)

….

1 Press MENU .
2 Turn the volume knob to select the desired list, then press the

knob.

3 Press 1 K / 2 J or turn the volume knob quickly to select the desired

character.

4 Turn the volume knob to select the desired folder or file, then press

the knob.

Change the USB drive

When a smartphone (Mass Storage Class) is connected to the USB input
terminal, you can select its internal memory or external memory (such as an
SD card) to playback the stored songs.
You can also select the desired drive to playback when a multiple drives
device is connected.

Press number button 5 repeatedly to select the desired drive.

(or)

1 Press and hold MENU .
2 Turn the volume knob to select
3 Turn the volume knob to select
4 Press the volume knob to select

The next drive is selected automatically.
Repeat steps 1 to 4 to select the following drives.
Selectable items:

[DRIVE1]

to

[DRIVE5]

[USB/IPOD]
[USB]

, then press the knob.

, then press the knob.

[DRIVECHANGE]

.

Change the playback speed of the Audiobook

(For

KD-X210

While listening to the iPod and

)

[HEAD MODE]

is selected

( 5)

….

1 Press and hold MENU .
2 Turn the volume knob to select
3 Turn the volume knob to select

[USB/IPOD]
[IPOD]

, then press the knob.

, then press the knob.

4 Turn the volume knob to make a selection, then press the knob.

BOOK NORMAL

speed of the Audiobooks sound file in your iPod/iPhone.

(Default: Depends on your iPod/iPhone setting.)

• To return to the previous setting item or hierarchy, press T/P.

• To cancel, press MENU.

/

BOOK FASTER

/

BOOK SLOWER

: Select the desired playback

6

RADIO

“ST” lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient
signal strength.

Search for a station

Press B /SOURCE to select FM or AM.

1
2 Press S/ T (or press H / I on RM-RK52) to search for a station

automatically.

(or)
Press and hold S/ T (or press and hold H / I on RM-RK52) until

“M” flashes, then press repeatedly to search for a station manually.

Store a station

You can store up to 18 stations for FM and 6 stations for AM.

While listening to a station….

Press and hold one of the number buttons (1 to 6) to store.

(or)
1 Press and hold the volume knob until “PRESETMODE” flashes.
2 Turn the volume knob to select a preset number, then press the

knob.

The preset number flashes and “MEMORY” appears.

To select a stored station: Press one of the number buttons (1to6).

(or)

Press MENU, then turn the volume knob to select a preset number and

press the knob to confirm.

Search for your favorite program (PTY Search)

Available only for FM source.

1 Press and hold T/P.
2 Turn the volume knob to select a PTY code, then press the knob to

start searching.

If there is a station broadcasting a program of the same PTY code as

you have selected, that station is tuned in.

PTY code:

NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED

POP M

(music),

ROCK M

(music),

EASY M

(music),

LIGHT M

(music),

(music),

WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE

JAZZ, COUNTRY, NATION M

(music),

OLDIES, FOLK M

(music),

CLASSICS, OTHER M

DOCUMENT

Activate TA Standby Reception

Available only for FM source.
Press T/P.
The unit will temporarily switch to Traffic Announcement (TA) (if
available) from any source other than AM.

• To deactivate, press T/P again.

Other settings

Press and hold MENU.

1
2 Turn the volume knob to select
3 Turn the volume knob to make a selection

knob.

[TUNER]

, then press the knob.

( 8)

, then press the

4 Press MENU to exit.

To return to the previous setting item or hierarchy, press T/P.

,

,

ENGLISH |

7

RADIO

Default:

RADIO TIMER

SSM

IF BAND

MONO

NEWS-STBY*ON

REGIONAL*ON

AF SET

* Only for FM source.

8

Turns on the radio at a specific time regardless of the current source.

1 ONCE/ DAILY/ WEEKLY/ OFF

on.

2 FM/ AM

:Select the FM or AM band.

3 01

to 18 (for FM)/ 01 to 06 (for AM):Select the preset station.

4

Set the activation day and time.

• “

M

” lights up when complete.

Radio Timer will not activate for the following cases.

• The unit is turned off.

[OFF]

is selected for

selected.

( 4)

SSM 01 – 06

18 stations for FM. “SSM” stops flashing when the first 6 stations are stored.
Select

*

AUTO

adjacent FM stations. (Stereo effect may be lost.);
interference noises from adjacent FM stations, but sound quality will not be
degraded and the stereo effect will remain.

*

ON
OFF

OFF

control.;

*

ON

program in the same Radio Data System network with better reception
when the current reception is poor.;

/

SSM 07 – 12

SSM 07 – 12

:Increases the tuner selectivity to reduce interference noises from

:Improves the FM reception, but the stereo effect will be lost.;

:Cancels.

:The unit will temporarily switch to News Programme if available.;

:Cancels.

: Switches to another station only in the specific region using the “AF”

: Automatically searches for another station broadcasting the same

OFF

/

:Cancels.

:Select how often the timer will be turned

[AM]

in

[SRC SELECT]

/

SSM 13 – 18

SSM 13 – 18

after Radio Timer for AM is

:Automatically presets up to

to store the following 12 stations.

OFF

: Cancels.

WIDE

:Subjects to

AUX

XX

Use a portable audio player

Connect a portable audio player (commercially available).

1

2 Select
3 Press B /SOURCE to select AUX.
4 Turn on the portable audio player and start playback.

Use a Bluetooth® device

Connect the Bluetooth adapter, KS-BTA100 (separately purchased).

1

2 Register (pair) the Bluetooth device with KS-BTA100.
3 Select
4 Press B /SOURCE to select BT AUDIO.
5 Start using the Bluetooth device.

For details, refer to the instruction manual of KS-BTA100.

3.5mm stereo mini plug with “L” shaped connector
(commercially available)

Auxiliary input jack

[ON]

for

[AUX]

in

[SRC SELECT]. ( 4)

Use a 3-core plug head stereo mini plug for optimum audio
output.

Auxiliary input jack

[BT ADAPTER]

for

[AUX]

Portable audio player

Blue/white

Black

Brown

in

[SRC SELECT]. ( 4)

Wiring harness of the unit

( 15)

Blue/white: Remote

Black: Ground

Brown: Tel muting

AUDIO SETTINGS

(For

KD-X110

)

To Do this

Select a preset
equalizer

Store your
own sound
settings

Default:

* Displayed only when

to

[ON]. ( 9)

Other settings

Press and hold MENU.

1
2 Turn the volume knob to make a selection

then press the knob.

Repeat step 2 until the desired item is selected.

3 Press MENU to exit.

To return to the previous setting item or hierarchy, press GT/P.

Press EQ repeatedly.
(or)
Press EQ, then turn the volume knob within

2seconds.

FLAT (default), HARD ROCK, JAZZ, POP, R&B,

TALK, USER1, USER2, VOCAL BOOST, BASS BOOST,
CLASSICAL, DANCE

1 Press and hold EQ.
2 Turn the volume knob to select

00

the knob.

3 Turn the volume knob to select

then press the knob.

4 Turn the volume knob to make a selection, then

press the knob.

SUB.W *: –08 to +08
BASSLVL: –06 to +06
MIDLVL:–06to+06
TRELVL: –06 to +06

• To return to the previous setting item, press GT/P.

• To exit, press EQ.

[L/OMODE]

is set to

[SUB.W] ( 10)

(

see the following table),

[EASY EQ]

[USER1]

and

, then press

or

[SUB.W]

[USER2]

,

is set

EQ SETTING

EQ PRESET

EASY EQ

Default:

00

PRO EQ

AUDIO

2

BASS BOOST

LOUD 01

SUB.W LEVEL

SUB.W

SUB.WLPF

*

3

*

4

*

3

*

Default:

FLAT/

HARD ROCK/

VOCAL BOOST/

equalizer.

1 USER1/ USER2
2

Adjust your own sound settings.

SUB.W

MIDLVL: –06

1 USER1/ USER2
2 BASS

/

3

Adjust the sound elements of the selected sound tone.

BASS

Frequency: 60/ 80/
Level:
Q:

MIDDLE

Level:
Q:

TREBLE

Level:
Q:

+01

/

+02

/02:Boosts low or high frequencies to produce a well-balanced sound

at low volume.;

–08

—

+08(00

ON

/

OFF

: Turns on or off the subwoofer output.

THROUGH
MID85Hz

55Hz/ 85Hz/ 120Hz are sent to the subwoofer.

JAZZ/

POP/

R&B/

BASS BOOST/

:Select a preset name.

1

*

:

–08

to

+08/ BASSLVL: –06

to

+06/ TRELVL: –06

:Select a preset name.

MIDDLE

/

TREBLE

:Select a sound tone.

–06

to

Frequency:

Frequency:

: Selects your preferred bass boost level.;

:All signals are sent to the subwoofer. ;
/

HIGH 120Hz

Q1.0/ Q1.25/ Q1.5/ Q2.0 (

0.5/ 1.0/ 1.5/ 2.5 kHz
–06

to

Q0.75/ Q1.0/ Q1.25

10.0/ 12.5/ 15.0/ 17.5 kHz
–06

to

Q FIX

OFF

:Cancels.

):Adjusts the subwoofer output level.

:Audio signals with frequencies lower than

TALK/

CLASSICAL/

100/ 200 Hz

+06

+06

+06

DANCE

to

to

+06

(

USER1/

:Selects a preset

+06

/

Default: (

Default: (

(00)
(

Default: (

(00)
(

OFF

:Cancels.

LOW55Hz

USER2/

/

80 Hz
00

)

Q1.0

)

1.0 kHz

Q1.25

10.0 kHz

Q FIX

XX

)

)

)

)

)

ENGLISH |

9

2

5

*

*

FADER

2

5

*

BALANCE

VOLADJUST –05

*

R06

L06

—

—

—

F06(00

):Adjusts the front and rear speaker output balance.

R06(00

):Adjusts the left and right speaker output balance.

+05(00

):Presets the volume adjustment level of each source

AUDIO SETTINGS

(compared to the FM volume level). Before adjustment, select the source
you want to adjust. (“VOLADJFIX” appears if FM is selected.)

AMPGAIN LOWPOWER

:Limits the maximum volume level to 30. (Select if the
maximum power of each speaker is less than 50W to prevent damaging
the speakers.);

D.T.EXP

(Digital Track
Expander)

TELMUTING

ON

:Creates realistic sound by compensating the high-frequency
components and restoring the rise-time of the waveform that are lost in
audio data compression.;

6

*

ON

:Mutes the sounds while using the cellular phone (not connected
through KS-BTA100).;

L/OMODE SUB.W

HIGH POWER

/

REAR

:Selects whether rear speakers or a subwoofer are

:The maximum volume level is 50.

OFF

:Cancels.

OFF

:Cancels.

connected to the REAR/SW line out terminals on the rear panel (through an
external amplifier).

1

*

Displayed only when

[ON]

.

2

*

This adjustment will not affect the subwoofer output.

3

*

Displayed only when

4

*

Displayed only when

5

*

If you are using a two-speaker system, set the fader level to

6

*

Does not work if

[L/OMODE]

[SUB.W]
[L/OMODE]

[BTADAPTER]

is set to

[SUB.W]

is set to

[ON]

is set to

[SUB.W]

is selected for

and

[SUB.W]

.

.

[AUX]

in

[SRCSELECT].

is set to

[00]

.

( 4)

DISPLAY SETTINGS

1 Press and hold MENU.
2 Turn the volume knob to make a selection (see the following table),

then press the knob.

Repeat step

3 Press MENU to exit.

To return to the previous setting item or hierarchy, press GT/P.

DISPLAY
DIMMER

BRIGHTNESS

SCROLL

1

*

The illumination control wire connection is required.

2

*

Some characters or symbols will not be shown correctly (or will be blanked).

2 until the desired item is selected.

Selects the display and button illumination adjusted in the
setting.

AUTO

:Changes between the day and night adjustments when you turn off

or on the car headlights. *

1

; ON:Selects the night adjustments.;

the day adjustments.

Sets the button, display and USB input terminal brightness for day and night
separately.

1 DAY / NIGHT
2

Select a zone for setting.

3

Set the brightness level (00 to 31).

(Default:

*2ONCE

5-second intervals.;

:Select day or night.

( Illustration above)

BUTTON ZONE: DAY:25
DISP ZONE: DAY:31

;

;

NIGHT:12

:Scrolls the display information once.;

OFF

:Cancels.

NIGHT:09

)

AUTO

:Repeats scrolling at

( 15)

Default:

[BRIGHTNESS]

OFF

:Selects

XX

10

MORE INFORMATION

Playable files

• Playable audio file: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV(.wav), FLAC (.flac)

• Playable USB device file system: FAT12, FAT16, FAT32
Even when audio files comply with the standards listed above, playback may be impossible
depending on the types or conditions of media or device.

About USB devices

• This unit can play MP3/WMA/WAV/FLAC files stored on a USB mass storage class device.

• You cannot connect a USB device via a USB hub.

• Connecting a cable whose total length is longer than 5m may result in abnormal playback.

• The maximum number of characters for:

— Folder names: 64 characters

— File names: 64 characters

— MP3 Tag: 64 characters

— WMA Tag: 64 characters

— WAV Tag: 64 characters

• This unit can recognize a total of 20 480 files, 999 folders (999 files per folder including folder
without unsupported files), and of 8 hierarchies.

• This unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5V and exceeds 1A.

About iPod/iPhone

• Made for

— iPod touch (1st, 2nd, 3rd, 4th, and 5th generation)

— iPod classic

— iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th and 7th generation)

— iPhone, iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5

• It is not possible to browse video files on the “Videos” menu in

• The song order displayed on the selection menu of this unit may differ from that of the iPod/
iPhone.

• If some operations are not performed correctly or as intended, visit:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.

[HEAD MODE]

.

About JVC Playlist Creator and JVC Music Control

• This unit supports the PC application JVC Playlist Creator and AndroidTM application JVC Music
Control.

• When you play audio file with song data added using the JVC Playlist Creator or JVC Music
Control, you can search for audio file by Genres, Artists, Albums, Playlists, and Songs.

• JVC Playlist Creator and JVC Music Control are available from the following web site:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.

Available Cyrillic letters

Available characters
Display indications

Change the display information

Press DISP repeatedly.

FM

or AMStation name (PS)*1 Frequency Program type (PTY)*1*2 Title*1*2

USB

USB-IPOD

AUX

BT AUDIO

Day/Clock

*
*

Playing time Day/Clock Album title/Artist*3 Track title*3 Folder/file
name

*

Playing time Day/Clock Album title/Artist*4 Track title*4 (back to
the beginning)

*

AUX Day/Clock

BT AUDIO Day/Clock

(back to the beginning)

1

For FM Radio Data System stations only.

2

If unavailable, “NO PTY” / “NO TEXT” appears.

(back to the beginning)

3

If not recorded, “NO NAME” appears.

4

If not recorded, “NO NAME” appears.

ENGLISH |

11

TROUBLESHOOTING

Symptom Remedy

Sound cannot be heard. • Adjust the volume to the optimum level.

“MISWIRING CHK WIRING THEN
RESET UNIT” / “WARNING CHK
WIRING THEN RESET UNIT”
appears and no operations can
be done.

Source cannot be selected. Check the

Radio reception is poor. / Static
noise while listening to the radio.

Correct characters are not
displayed.

Playback order is not as intended. The playback order is determined by the file name (USB).

Elapsed playing time is not
correct.

“NOT SUPPORT” appears and
track skips.

“CANNOT PLAY” flashes and/
or connected device cannot be
detected.

“READING” keeps flashing. • Do not use too many hierarchical levels and folders.

The iPod/iPhone does not turn on
or does not work.

• Check the cords and connections.

Check to be sure the terminals of the speaker wires are

insulated properly, then reset the unit. If this does not solve
the problem, consult your nearest service center.

[SRC SELECT]

• Connect the antenna firmly.

• Pull the antenna out all the way.

This unit can only display uppercase letters, numbers, and

a limited number of symbols. The unit can also display
uppercase Cyrillic letters.

This depends on the recording process earlier.

Check whether the track is a playable format.

• Check whether the connected device is compatible with this
unit and ensure the files are in supported formats.

• Reattach the device.

• Reattach the USB device.

• Check the connection between this unit and iPod/iPhone.

• Detach and reset the iPod/iPhone using hard reset.

setting.

( 11)

( 4)

( 11)

( 11)

12

If you still have troubles, reset the unit. ( 3)

SPECIFICATIONS

FM Frequency Range 87.5MHz to 108.0MHz (50kHz step)

Usable Sensitivity (S/N=26dB) 0.71μV/75Ω

Quieting Sensitivity
(DINS/N=46dB)

Frequency Response (±3dB) 30Hz to 15kHz

Signal-to-Noise Ratio (MONO) 64dB

TUNER

Stereo Separation (1kHz) 40dB

AM Frequency Range MW 531kHz to 1611kHz (9kHz step)

Usable Sensitivity (S/N=20dB) MW 28.2μV

USB Standard USB1.1, USB2.0 (Full speed)

Compatible Devices Mass storage class

File System FAT12/16/32

Maximum Supply Current DC5V

D/A Converter 24 Bit

Frequency Response (±1dB) 20Hz to 20kHz

Signal-to-Noise Ratio (1kHz) 105dB

USB

Dynamic Range 88dB

Channel Separation 90dB

MP3 Decode Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3

WMA Decode Compliant with Windows Media Audio

WAV Decode RIFF waveform Audio Format (Linear PCM only)

FLAC Decode FLAC files

2.0μV/75Ω

LW 153kHz to 279kHz (9kHz step)

LW 50μV

1A

Frequency Response (±3dB) 20Hz—20kHz

Input Maximum Voltage 1200mV

Auxiliary

Input Impedance 30kΩ

Maximum Output Power 50W×4

Output Power
(DIN 45324, +B = 14.4 V)

Speaker Impedance 4Ω—8Ω

Audio

Preout Level/Load (USB) 2500mV/10kΩ

Preout Impedance ≤600Ω

Operating Voltage 14.4V (10.5V—16V allowable)

Maximum Current Consumption 10A

Operating Temperature Range 0°C to +40°C

General

Installation Size (W×H×D) 182mm×53mm×106mm

Weight

Subject to change without notice.

30W×4

0.62k

g

ENGLISH |

13

Warning

• The unit can only be used with a 12V DC power supply, negative ground.

• Disconnect the battery’s negative terminal before wiring and mounting.

• Do not connect Battery wire (yellow) and Ignition wire (red) to the car
chassis or Ground wire (black) to prevent a short circuit.

• Insulate unconnected wires with vinyl tape to prevent a short circuit.

• Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.

Caution

• For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the
car audio dealer.

• Install this unit in the console of your vehicle. Do not touch the metal
parts of this unit during and shortly after use of the unit. Metal parts such
as the heat sink and enclosure become hot.

• Do not connect the
(black), or connect them in parallel.

• Connect speakers with a maximum power of more than 50W. If the
maximum power of the speakers is lower than 50W, change the

[AMP GAIN]

Mount the unit at an angle of less than 30º.

• If your vehicle wiring harness does not have the ignition terminal,
connect Ignition wire (red) to the terminal on the vehicle’s fuse box

INSTALLATION / CONNECTION

which provides 12 V DC power supply and is turned on and off by the
ignition key.

• After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers,
wipers, etc. on the car are working properly.

• If the fuse blows, first make sure the wires are not touching car’s chassis,
then replace the old fuse with one that has the same rating.

[

wires of speakers to the car chassis or Ground wire

setting to avoid damaging the speakers. (

10)

Basic procedure
1

Remove the key from the ignition switch, then
disconnect the [ terminal of the car battery.

2 Connect the wires properly.

See Wiring connection.

(15)

3 Install the unit to your car.

See Installing the unit (in-dash mounting).

4 Connect the [ terminal of the car battery.
5 Reset the unit.

(3)

Installing the unit (in-dash mounting)

Hook on the top side

Orientate the trim plate as
illustrated before fitting.

When installing without the mounting
sleeve

Use only the specified screws. Using wrong screws

might damage the unit.

Flat or round head screws
(not supplied) M5 × 8mm

Pocket

Bracket (not supplied)

Do the required wiring.

(15)

Dashboard of
your car

Bend the appropriate tabs to
hold the sleeve firmly in place.

How to remove the unit

14

Wiring connection

To Blue/white wire of the
wiring harness

(D)

Remote wire (not supplied)

JVC Amplifier

Signal cord (not supplied)

Rear/subwoofer output

Part list for
installation

(A)

Faceplate

To the steering wheel
remote control adapter

For some VW/Audi or Opel (Vauxhall)
automobiles

You may need to modify the wiring of the
supplied power cord

(D)

as illustrated.

If the unit does not turn on with modified
wiring 1, use modified wiring 2 instead.

Y: Yellow R: Red

Original wiring

Modified wiring 1

( or )

Modified wiring 2

Fuse (10A)

Light blue/yellow

STEERING

WHEEL

REMOTE

(For

KD-X210

)

If your car does NOT have an
ISO terminal

* Custom wiring harness (separately

purchased)

IMPORTANT:

A custom wiring harness
(separately purchased) which is suitable for
your car is recommended for connection.

Aerial terminal

ISO connector

Pin

Color and function
A2 Brown : To mobile phone system
A4 Yellow : Battery
A5 Blue/White : Power control
A6 Orange/white : Car light control switch
A7 Red : Ignition (ACC)
A8 Black : Earth (ground) connection
B1

B2

B3

B4

B5

B6

B7

B8

Purple

Purple/black

Gray

Gray/black

White

White/black

Green

Green/black

: Rear speaker (right)

: Front speaker (right)

: Front speaker (left)

: Rear speaker (left)

(B)

Trim plate

(C)

Mounting sleeve

(D)

Wiring harness

(E)

Extraction key

ENGLISH |

15

TABLE DES MATIERES

AVANT L’UTILISATION 2

FONCTIONNEMENT DE BASE

PRISE EN MAIN 4

USB / iPod 5

RADIO 7

AUX 8

RÉGLAGES AUDIO 9

RÉGLAGES D’AFFICHAGE 10

PLUS D’INFORMATIONS 11

GUIDE DE DÉPANNAGE 12

SPÉCIFICATIONS 13

INSTALLATION /
RACCORDEMENT 14

3

AVANT L’UTILISATION

Avertissement

N’utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule.

Précautions

Réglage du volume:

• Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre les sons extérieurs à la voiture afin d’éviter tout risque d’accident.

• Réduisez le volume avant de reproduire des sources numériques afin d’éviter d’endommager les enceintes par la soudaine
augmentation du niveau de sortie.

Généralités:

• Évitez d’utiliser un périphérique USB ou un iPod/iPhone s’il peut gêner la conduite en toute sécurité.

• Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées. Nous ne pouvons pas être tenu responsable pour toute
perte des données enregistrées.

• Veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (tels que des pièces ou des outils) dans l’appareil, afin
d’éviter tout risque de court-circuit.

Télécommande (RM-RK52):

• Ne laissez pas la télécommande dans des endroits exposés à la chaleur, comme sur le tableau de bord par exemple.

• La pile au lithium risque d’exploser si elle est remplacée incorrectement. Ne la remplacez uniquement qu’avec le même type de
pile ou son équivalent.

• Le boîtier de la pile ou les piles ne doivent pas être exposés à des chaleurs excessives telles que les rayons du soleil, du feu, etc.

• Gardez la pile hors de la portée des enfants et dans son emballage d’origine quand elle n’est pas utilisée. Débarrassez-vous des
piles usagées rapidement. En cas d’ingestion, contactez un médecin immédiatement.

Comment lire ce manuel

• Les opérations sont expliquées
principalement en utilisant les touches

de la façade du

[XX]

( XX)

disponibles aux page citées.

KD-X110

indique les éléments choisis.

indique que des références sont

.

2

Entretien

Nettoyage de l’appareil:

ou un chiffon doux.

Nettoyage du connecteur:

coton tige en faisant attention de ne pas endommager le connecteur.

Essuyez la saleté de la façade avec un chiffon sec au silicone

Détachez la façade et nettoyez le connecteur à l’aide d’un

Connecteur (sur la face arrière
de la façade)

FONCTIONNEMENT DE BASE

Façade

KD-X210

Bouton de volume
(tournez/appuyez)

Fenêtre d’affichage

Attachez

Détachez

Touche de
détachement

KD-X210

Comment réinitialiser

Vos ajustements préréglés sont
aussi effacés.

Pour Faire (sur la façade) Faire (sur la télécommande)

Mettez l’appareil sous
tension

Ajustez le volume Tournez le bouton de volume.

Sélectionner la source

Changez l’information
sur l’affichage

Appuyez sur

• Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension.

Appuyez sur le bouton de volume pour couper le son ou mettre la lecture en
pause.

• Appuyez une nouvelle fois pour annuler.

• Appuyez répétitivement sur

• Appuyez sur

Appuyez répétitivement sur

• Maintenez la touche enfoncée pour faire défiler les informations actuelles de

2 secondes.

l’affichage.

B /SOURCE

B /SOURCE

.

B /SOURCE

, puis tournez le bouton de volume avant

.

DISP. ( 11)

Télécommande (RM-RK52)

KD-X110

peut être commandé à distance avec une

télécommande vendue séparément.

Capteur de télécommande
(Ne l’exposez Pas à la lumière directe du soleil.)

Retirez la feuille d’isolant lors de la
première utilisation.

Comment remplacer la pile

( non disponible )

Appuyez sur
Appuyez sur

pause.

• Appuyez une nouvelle fois pour annuler.
Appuyez répétitivement sur

( non disponible )

VOL+

ou

VOL–

.

pour couper le son ou mettre la lecture en

SOURCE

.

FRANÇAIS |

3

PRISE EN MAIN

1

Annulez la démonstration

1

Maintenez enfoncée MENU.

2 Tournez le bouton de volume pour choisir

bouton.

3 Tournez le bouton de volume pour choisir

le bouton.

4 Appuyez sur MENU pour quitter.

2

Réglez l’horloge

1

Maintenez enfoncée MENU.

2 Tournez le bouton de volume pour choisir

bouton.

3 Tournez le bouton de volume pour choisir

le bouton.

4 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur

le bouton.

Jour Heure Minute

5 Tournez le bouton de volume pour choisir

le bouton.

6 Tournez le bouton de volume pour choisir

appuyez sur le bouton.

7 Appuyez sur MENU pour quitter.

3

Faites les réglages de base

1

Maintenez enfoncée MENU.

2 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau

suivant), puis appuyez sur le bouton.

3 Appuyez sur MENU pour quitter.

Pour retourner à l’option de réglage ou à la hierarchie précédente, appuyez sur 

4

[DEMO]

, puis appuyez sur le

[DEMOOFF]

[CLOCK]

[CLOCKSET]

[24H/ 12H]

[12 HOUR]

, puis appuyez sur

, puis appuyez sur le

, puis appuyez sur

, puis appuyez sur

ou

[24 HOUR]

, puis

T/P

CLOCK
CLOCK ADJ

CLOCK DISP ON

AUTO

:L’horloge est réglée automatiquement à l’aide des données d’horloge (CT) comprises

dans les données du signal FM Radio Data System.;

:L’horloge apparaît sur l’affichage même quand l’appareil est hors tension.;

OFF

:Annulation.

OFF

SETTINGS
BEEP

ON

:Met en service la tonalité des touches.;

OFF

:Met hors service la fonction.

SRC SELECT

AM

*

AUX

*

LANGUAGE

ON

:Met en service AM dans la sélection de la source.;

ON

:Met en service AUX dans la sélection de la source.;

Sélectionnez ce réglage quand l’adaptateur Bluetooth KS-BTA100 est connecté à la prise
d’entrée auxiliaire

Sélectionnez la langue d’affichage pour les menus et les informations des balises (nom de
dossier, nom de fichier, titre du morceau, nom de l’artiste, nom de l’album) si applicable.

ENGLISH
РУССКИЙ

( 8)

. Le nom de la source change sur BT AUDIO.

:La langue d’affichage est l’anglais.

:La langue d’affichage est le russe.

F/W UPDATE

SYSTEM

F/W xxxx

* Pas d’affichage quand la source correspondante est sélectionnée.

.

YES

:Démarrer la mise à niveau du micrologiciel.; NO:Annulation (la mise à niveau n’est
pas activée).
Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, référez-vous à:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.

:Annulation.

OFF

:Hors service.

OFF

:Hors service.;

Défaut:

BTADAPTER

XX

:

USB / iPod

Démarrez la lecture

La source change automatiquement et le lecture
démarre.

USB

Prise d’entrée USB

iPod/iPhone (pour

Prise d’entrée USB

(Accessoire du iPod/iPhone)

• Vous pouvez aussi changer la source à partir d’une
autre source sur iPod en appuyant sur

Appuyez répétitivement sur
sélectionner le mode de commande (

[IPHONE MODE]

KD-X210

).

*1

Câble USB 2.0
(en vente dans le commerce)

)

1

*

iPod.

5 iPod MODE

pour

[HEAD MODE]

/

KD-X210

Pour Faire

Sélectionnez un fichier
Sélectionnez un

2

*

dossier

Recherche rapide vers
l’arrière/vers l’avant

Répéter la lecture

Lecture aléatoire

1

*

Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé.

2

*

Uniquement pour les fichiers MP3/WMA/WAV/FLAC. Cela ne fonctionne pas pour l’iPod.

3

*

Pour iPod:

*

*

Applicable uniquement avec

Appuyez sur
Appuyez sur 1 K / 2 J (ou appuyez sur J / K sur la RM-RK52).

Maintenez pressée

3

Appuyez répétitivement sur la touche 4  pour faire un choix.

• Fichier JVC Playlist Creator (JPC) / JVC Music Control (JMC)

• Fichier MP3/WMA/WAV/FLAC: TRACKRPT, FOLDER RPT, RPT OFF

• iPod: ONE RPT, ALL RPT, RPT OFF

3

Appuyez répétitivement sur la touche 3  pour faire un choix.

• Fichier MP3/WMA/WAV/FLAC ou fichier JPC / JMC: FOLDERRND, ALL RND, RND OFF

• iPod: SONG RND, ALL RND, RND OFF

S/ T

(ou appuyez sur H / I sur la RM-RK52).

S/ T

(ou maintenez pressée H / I sur la RM-RK52).

[HEADMODE]

.

( 11)

KD-X210

: TRACKRPT, RPT OFF

FRANÇAIS |

5

USB / iPod

Sélectionnez un fichier à partir d’une liste

Pour iPod

: Fonctionne uniquement quand

1 Appuyez sur MENU
2 Tournez le bouton de volume pour faire une sélection, puis appuyez sur

le bouton.

• Fichier MP3/WMA/WAV/FLAC: Sélectionnez le dossier souhaité, puis un fichier.

• iPod ou fichier JPC / JMC: Sélectionnez le fichier souhaité à partir de la liste
(PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, SONGS, PODCASTS
AUDIOBOOKS

*

Uniquement pour iPod.

S’il y a beaucoup de fichiers….

Vous pouvez faire une recherche rapidement (à l’étape
bouton de volume rapidement.

• Ne peut pas être utilisé pour iPod.

*

).

[HEADMODE]

est sélectionné.

*

, GENRES, COMPOSERS*,

2

ci-dessus) en tournant le

( 5)

Sélectionnez un morceau par son nom

(Pour

KD-X210

Pendant l’écoute de l’iPod et quand
Si vous avez beaucoup de dossiers ou de fichiers, vous pouvez faire une recherche parmi
eux rapidement à partir du premier caractère (A à Z, 0 à 9 et OTHERS).

• “OTHERS” apparaît si le premier caractère est autre que Aà Z, 0 à 9.

1 Appuyez sur MENU .
2 Tournez le bouton de volume pour choisir la station souhaitée, puis

3 Appuyez sur 1 K / 2 J ou tournez le bouton de volume rapidement pour

4 Tournez le bouton de volume pour choisir le dossier ou fichier souhaité,

)

[HEADMODE]

appuyez sur le bouton.

sélectionner le caractère souhaité.

puis appuyez sur le bouton.

est sélectionné

( 5)

….

Changez le lecteur USB

Quand un smartphone (périphérique à mémoire de grande capacité) est connecté à la
prise d’entrée USB, vous pouvez sélectionnez sa mémoire interne ou sa mémoire externe
(une carte SD par exemple) pour lire les morceaux mémorisés.
Vous pouvez aussi choisir le lecteur que vous souhaitez quand plusieurs lecteurs sont
connectés.

Appuyez répétitivement sur la touche numérique

(ou)

1 Maintenez enfoncée MENU .
2 Tournez le bouton de volume pour choisir

3 Tournez le bouton de volume pour choisir

4 Appuyez sur le bouton de volume pour sélectionner

Le lecteur suivant est sélectionné automatiquement.
Répétez les étapes
Options sélectionnables:

Change la vitesse de lecture des livres audio

(Pour
Pendant l’écoute de l’iPod et quand

1 Maintenez enfoncée MENU .
2 Tournez le bouton de volume pour choisir

3 Tournez le bouton de volume pour choisir

4 Tournez le bouton de volume pour faire une sélection, puis appuyez sur

(Défaut: Dépend du réglage de votre iPod/iPhone.)

• Pour retourner à l’option de réglage ou à la hierarchie précédente, appuyez sur

T/P

• Pour annuler, appuyez sur

5

pour choisir le lecteur souhaité.

[USB/IPOD]

le bouton.

bouton.

, puis appuyez sur

[USB]

, puis appuyez sur le

[DRIVECHANGE]

1

à 4 pour choisir les lecteurs suivants.

[DRIVE1]

à

[DRIVE5]

KD-X210

)

le bouton.

bouton.

le bouton.

BOOKNORMAL

souhaité du fichier sonore des livres audio dans votre iPod/iPhone.

/

BOOKFASTER

.

MENU

[HEADMODE]

/

BOOKSLOWER

.

est sélectionné

[USB/IPOD]

[IPOD]

: Choisissez la vitesse de lecture

( 5)

….

, puis appuyez sur

, puis appuyez sur le

.

6

RADIO

Recherche de votre programme préféré (recherche PTY)

Disponible uniquement pour la source FM.

1 Maintenez enfoncée T/P.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un code PTY, puis

S’il y a une station diffusant un programme du code PTY que vous avez choisi, la

“ST” s’allume lors de la réception d’une émission FM stéréo avec un signal suffisamment
fort.

Recherchez une station

1

Appuyez sur B /SOURCE pour choisir FM ou AM.

2 Appuyez sur S/ T (ou appuyez sur H / I sur la RM-RK52) pour

rechercher une station automatiquement.

(ou)
Maintenez en enfoncé S/ T (ou maintenez pressée H / I sur la

RM-RK52) jusqu’à ce que “M” clignote, puis appuyez répétitivement
dessus pour rechercher une station manuellement.

Code PTY:

POP M

(musique),

JAZZ, COUNTRY, NATION M

Mise en service de l’attente de réception TA

Disponible uniquement pour la source FM.

Appuyez sur

L’appareil commute temporairement sur l’annonce d’informations routières (TA) (s’il y en
a une), à partir de n’importe quelle source autre que AM.

• Pour désactiver, appuyez à nouveau sur

appuyez sur la bouton pour démarrer la recherche.

station est accordée.

NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED

(musique),

ROCK M

(musique),

EASY M

(musique),

LIGHT M

(musique),

CLASSICS, OTHER M

WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE

(musique),

T/P

OLDIES, FOLK M

.

T/P

(musique),

.

DOCUMENT

,

,

Mémorisez une station

Vous pouvez mémoriser un maximum de 18 stations pour FM et de 6 stations pour AM.

Pendant l’écoute d’une station….

Maintenez pressée une des touches numériques (

(ou)
1 Maintenez enfoncé le bouton de volume jusqu’à ce que “PRESETMODE”

clignote.

2 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de préréglage,

puis appuyez sur le bouton.

Le numéro de préréglage clignote et “MEMORY” apparaît.

Pour choisir une station mémorisée:


(

1

à 6).

(ou)

Appuyez sur

préréglé, puis appuyez sur le bouton pour valider.

MENU

, puis tournez le bouton de volume pour choisir un numéro

1

à 6) pour mémoriser.

Appuyez sur l’une des touches numériques

1
2 Tournez le bouton de volume pour choisir

3 Tournez le bouton de volume pour faire une sélection

4 Appuyez sur MENU pour quitter.

Pour retourner à l’option de réglage ou à la hierarchie précédente, appuyez sur 

Autres paramètres

Maintenez enfoncée MENU.

bouton.

appuyez sur le bouton.

[TUNER]

, puis appuyez sur le

FRANÇAIS |

( 8)

, puis

T/P

.

7

RADIO

Défaut:

RADIO TIMER

SSM

IF BAND

MONO
NEWS-STBY*ON

REGIONAL*ON

AF SET

* Uniquement pour la source FM.

Met la radio sous tension à une heure spécifique quelle que soit la source actuelle.

1 ONCE/ DAILY/ WEEKLY/ OFF

minuterie.

2 FM/ AM

:Choisissez la bande FM ou AM.

3 01

à 18 (pour FM)/ 01 à 06 (pour AM):Sélectionnez la station préréglée.

4

Réglez l’heure et le jour de mise en service.

• “

M

” s’allume quand le réglage est terminé.

La minuterie de radio ne se met pas en service dans les cas suivants.

• L’appareil est mis hors tension.

[OFF]

est sélectionné pour

de radio pour AM.

SSM01–06

maximum de 18 stations pour FM. “SSM” s’arrête de clignoter quand les 6 premières stations
sont mémorisées. Sélectionnez

stations suivantes.

*

AUTO

adjacentes. (L’effet stéréo peut être perdu.);
adjacentes, mais la qualité du son n’est pas dégradée et l’effet stéréo est conservé.

*

ON

: Améliore la réception FM mais l’effet stéréo sera perdu.;
:L’appareil commute temporairement sur le programme d’information s’il est disponible.;

OFF

: Commute sur une autre station uniquement dans la région spécifiée, à l’aide de la

commande “AF”.;

*

ON

: Recherche automatiquement une autre station diffusant le même programme dans le

même réseau Radio Data System mais qui possède une meilleure réception quand la réception
actuelle est mauvaise.;

( 4)

/

SSM07–12

:Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences des stations FM

:Annulation.

OFF

:Annulation.

OFF

:Sélectionnez la fréquence de mise en service de la

[AM]

dans

/

SSM13–18

SSM07–12

: Annulation.

[SRCSELECT]

WIDE

après la sélection de la minuterie

: Prérègle automatiquement un

/

SSM13–18

pour mémoriser les 12

:Il y a des interférences des stations FM

OFF

:Annulation.

AUX

XX

Utilisation d’un lecteur audio portable

1

Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce).

2 Sélectionnez
3 Appuyez sur B /SOURCE pour choisir AUX.

4 Mettez sous tension le lecteur audio portable et démarrez la lecture.

Utilisation d’un périphérique Bluetooth®

1

Connectez l’adaptateur Bluetooth, KS-BTA100 (vendu séparément).

2 Enregistrement (pairage) d’un appareil Bluetooth avec le KS-BTA100.
3 Sélectionnez
4 Appuyez sur B /SOURCE pour choisir BT AUDIO.

5 Commencez à utiliser le périphérique Bluetooth.

Pour plus de détails, se reporter au manuel d’instructions du KS-BTA100.

Mini fiche stéréo de 3,5 mm avec connecteur en forme de “L”
(en vente dans le commerce)

dans

[SRC SELECT]. ( 4)

Bleu/blanc

Noir

Marron

[AUX]

Lecteur audio portable

Faisceau de fils de l’appareil

( 15)

Bleu/blanc: Télécommande

Noir: Masse

Marron: Sourdine téléphonique

dans

[SRC SELECT]. ( 4)

Prise d’entrée auxiliaire

[ON]

pour

[AUX]

Utilisez une mini fiche stéréo munie d’une fiche à 3 connecteurs pour
obtenir une sortie audio optimum.

Prise d’entrée auxiliaire

[BT ADAPTER]

pour

8

RÉGLAGES AUDIO

(Pour

KD-X110

)

Pour Faire

Choisissez
un égaliseur
préréglé

Mémorisez
vos propres
ajustements
sonores

Défaut:

* Affichez uniquement quand

est réglé sur

Autres paramètres

1

Maintenez enfoncée MENU.

2 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection

suivant

Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné.

3 Appuyez sur MENU pour quitter.

Pour retourner à l’option de réglage ou à la hierarchie précédente, appuyez sur 

Appuyez répétitivement sur EQ.
(ou)

Appuyez sur EQ, puis tournez le bouton de volume

avant 2 secondes.

FLAT (défaut), HARD ROCK, JAZZ, POP, R&B, TALK, USER1, USER2,

VOCAL BOOST, BASS BOOST, CLASSICAL, DANCE

1 Maintenez pressée EQ.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir

puis appuyez sur le bouton.

3 Tournez le bouton de volume pour choisir

00

[USER2]

4 Tournez le bouton de volume pour faire une sélection,

SUB.W *: –08 à +08
BASSLVL: –06 à +06
MIDLVL:–06 à +06
TRELVL: –06 à +06

• Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur

• Pour quitter, appuyez sur

, puis appuyez sur le bouton.

puis appuyez sur le bouton.

T/P

.

EQ

[L/OMODE]

est réglé sur

.

[SUB.W] ( 10)

[ON]. ( 9)

(

)

, puis appuyez sur le bouton.

[EASY EQ]

[USER1]

et que

[SUB.W]

voir le tableau

ou

T/P

,

.

EQSETTING
EQPRESET

EASYEQ

Défaut:

00

PRO EQ

AUDIO
BASS BOOST

2

*

LOUD 01

3

SUB.W LEVEL
SUB.W
SUB.WLPF

*

4

*

3

*

Défaut:

FLAT

/

HARD ROCK

VOCALBOOST

préréglé.

1 USER1/ USER2
2

Ajustez vos propres ajustements sonores.

SUB.W

MIDLVL:–06

1 USER1/ USER2
2 BASS
3

Ajustez les éléments sonores de la tonalité de son choisie.

BASS

Niveau:
Q:

MIDDLE

Niveau:
Q:

TREBLE

Niveau:
Q:

+01

/

+02

/02:Accentue les basses ou hautes fréquences pour produire un son plus équilibré aux

faibles niveaux de volume.;

–08

—

ON

/

OFF
THROUGH
MID85Hz

85 Hz/ 120 Hz sont envoyés sur le caisson de grave.

/

JAZZ

/

POP

/

R&B

/

TALK

/

/

BASSBOOST

1

*

:

–08

/

MIDDLE

Fréquence: 60/ 80/

/

CLASSICAL

:Sélectionnez un nom préréglé.

à

+08/ BASSLVL: –06

à

+06/ TRELVL: –06

:Sélectionnez un nom préréglé.

/

TREBLE

:Choisissez une tonalité de son.

100/ 200Hz

–06

à

+06

Q1.0/ Q1.25/ Q1.5/ Q2.0

Fréquence:

0.5/ 1.0/ 1.5/ 2.5 kHz
–06

à

+06

Q0.75/ Q1.0/ Q1.25

Fréquence:

: Choisit votre niveau préféré d’accentuation des graves.;

+08(00

: Active ou désactive la sortie de caisson de grave.

:Tous les signaux sont envoyés au caisson de grave. ;

/

HIGH120Hz

10.0/ 12.5/ 15.0/ 17.5 kHz
–06

à

+06

QFIX

OFF

:Annulation.

):Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave.

:Les signaux audio avec des fréquences inférieures à 55 Hz/

USER1

/

DANCE

à

+06

/

à

+06

(

Défaut: (

/

USER2

/

: Choisit un égaliseur

Défaut: (

80 Hz
00

)

(

Q1.0

1.0 kHz

(00)
(

Q1.25

Défaut: (

10.0 kHz

(00)
(

QFIX

OFF

:Annulation.

LOW55Hz

/

)

)

)

)

XX

)

)

FRANÇAIS |

9

2

5

*

*

FADER

R06

—

F06(00

2

5

*

BALANCE
VOLADJUST –05

AMPGAIN LOWPOWER

D.T.EXP

(Extension
numérique de plage)

TELMUTING

L/OMODE SUB.W

*

*
*
*
*
*

*

L06

comparaison avec le niveau de volume FM). Avant un ajustement, choisissez la source que
vous souhaitez ajuster. (“VOLADJFIX” apparaît si FM est choisi.)

maximum de chaque enceinte est inférieure à 50 W pour éviter tout dommage des
enceintes.);

ON

:Crée un son réaliste en compensant les composants haute fréquence et en rétablissant

le temps de montée de la forme d’onde qui est perdu lors de la compression des données
audio.;

6

*

ON

:Coupe le son pendant l’utilisation d’un téléphone portable (non connecté par le

KS-BTA100).;

1

Affichez uniquement quand

réglé sur

2

L’ajustement ne peut pas affecter la sortie du caisson de grave.

3

Affiché uniquement quand

4

Affiché uniquement quand

5

Si vous utilisez un système à deux enceintes, réglez le niveau du fader sur

6

Ne fonctionne pas si

prises de sortie de ligne REAR/SW sur le panneau arrière (à travers un amplificateur extérieur).

[ON]

.

):Ajustez la balance de sortie avant-arrière des enceintes.

—

R06(00

):Règle la balance de sortie gauche-droite des enceintes.

—

+05(00

):Prérègle le niveau d’ajustement du volume de chaque source (en

:Limite le volume maximum à 30. (Choisissez ce réglage si la puissance

HIGHPOWER

OFF

: Annulation.

OFF

/

REAR

[BTADAPTER]

:Le niveau de volume maximum est de 50.

:Annulation.

:Choisit si les enceintes arrière ou un caisson de grave sont connectés aux

[L/OMODE]

[SUB.W]
[L/OMODE]

est réglé sur

est réglé sur

est réglé sur

est sélectionné pour

RÉGLAGES AUDIO

[SUB.W]

et que

[SUB.W]

[ON]

.

[SUB.W]

.

[AUX]

dans

[SRCSELECT]

[00]

( 4)

est

.

RÉGLAGES D’AFFICHAGE

1 Maintenez enfoncée MENU.
2 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau

suivant), puis appuyez sur le bouton.

Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné.

3 Appuyez sur MENU pour quitter.

Pour retourner à l’option de réglage ou à la hierarchie précédente, appuyez sur G

DISPLAY
DIMMER

.

BRIGHTNESS

SCROLL

1

*

La connexion du fil de commande de l’éclairage est requise.

2

*

Certains caractères ou symboles n’apparaissent pas correctement (ou un blanc apparaît à leur place).

Permet de sélectionner l’éclairage de l’affichage et des touches ajusté dans le réglage

[BRIGHTNESS]
AUTO

les feux de la voiture. *
le jour.

Règle la luminosité des touches, de l’affichage et de la prise d’entrée USB séparément pour le
jour et la nuit.

1 DAY/ NIGHT
2

Choisissez une zone pour le réglage.

3

Réglez le niveau de luminosité (00 à 31).

2

*

ONCE

secondes d’intervalle.;

.

:Commute entre les réglages pour la journée et la nuit quand vous allumez ou éteignez

1

; ON:Choisit les réglages pour la nuit.;

:Choisissez le jour ou la nuit.

OFF

( illustration ci-dessus)

(Défaut:

BUTTONZONE: DAY:25
DISPZONE: DAY:31

:Fait défiler une fois les informations de l’affichage.;

OFF

:Annulation.

;

NIGHT:09

;

NIGHT:12

)

AUTO

:Répète le défilement à 5

( 15)

T/P

.

Défaut:

XX

:Choisit les réglages pour

10

PLUS D’INFORMATIONS

Fichiers pouvant être lus

• Fichier audio reproductible: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV(.wav), FLAC (.flac)

• Systèmes de fichier de périphérique USB compatibles: FAT12, FAT16, FAT32
Même quand les fichiers audio sont conformes aux normes établies ci-dessus, il est possible que la lecture ne soit pas
possible suivant le type ou les conditions du support ou périphérique.

À propos des périphériques USB

• Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3/WMA/WAV/FLAC mémorisés sur un périphérique USB à mémoire de
grande capacité.

• Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un hub USB.

• La connexion d’un câble dont la longueur totale dépasse 5 m peut avoir pour conséquence un fonctionnement
anormal de la lecture.

• Nombre maximum de caractère pour:

— Noms de dossier: 64 caractères

— Noms de fichier: 64 caractères

— Balises MP3: 64 caractères

— Balises WMA: 64 caractères

— Balises WAV: 64 caractères

• Cet appareil peut reconnaître un maximum de 20480 fichiers, 999 dossiers (999 fichiers par dossier y compris les
dossiers sans fichier) et 8 hiérarchies.

• Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB dont l’alimentation n’est pas de 5 V et dépasse 1 A.

À propos de l’iPod/iPhone

• Made for

— iPod touch (1st, 2nd, 3rd, 4th et 5th generation)

— iPod classic

— iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th et 7th generation)

— iPhone, iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5

• Il n’est pas possible de parcourir les fichiers vidéo sur le menu “Videos” en mode

• L’ordre des morceaux affichés sur le menu de sélection de cet appareil peut être différent de celui de iPod/iPhone.

• Si certaines opération ne sont pas effectuées correctement ou comme vous le souhaitez, consultez:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.

[HEAD MODE]

.

À propos de JVC Playlist Creator et de JVC Music Control

• Cet appareil prend en charge l’application PC JVC Playlist Creator et l’application AndroidTM JVC Music Control.

• Quand vous reproduisez un fichier audio avec des données de chanson ajoutée en utilisant JVC Playlist Creator ou

• JVC Playlist Creator et JVC Music Control, sont disponibles à partir des sites web suivants:

Lettres cyrilliques disponibles

Changez l’information sur l’affichage

Appuyez répétitivement sur

JVC Music Control, vous pouvez rechercher des fichiers audio par genre, artiste, album, liste de lecture et chansons.

<http://www.jvc.net/cs/car/>.

Caractères disponibles
Indications sur l’affichage

DISP

.

FM

USB

USB-IPOD

AUX
BT AUDIO

Nom de la station (PS)*1 Fréquence Type de programme (PTY)*1*2 Titre*1*2 Jour/

ou

AM

Horloge

(retour au début)

1

*

Pour les stations FM Radio Data System uniquement.

2

*

Si elle n’est pas disponible, “NO PTY” / “NO TEXT” apparaît.

Durée de lecture Jour/Horloge Titre d’album/Artiste*3 Titre de plage*3 Noms de
dossier/fichier

3

*

Durée de lecture Jour/Horloge Titre d’album/Artiste*4 Titre de plage*4 (retour au
début)

4

*

AUX Jour/Horloge
BT AUDIO Jour/Horloge

(retour au début)

Si rien n’est enregistré, “NO NAME” apparaît.

Si rien n’est enregistré, “NO NAME” apparaît.

FRANÇAIS |

11

GUIDE DE DÉPANNAGE

Symptôme Remède

Le son ne peut pas être entendu. • Ajustez le volume sur le niveau optimum.

“MISWIRING CHK WIRING THEN RESET
UNIT” / “WARNING CHK WIRING THEN
RESET UNIT” apparaît et aucune opération
ne peut être réalisée.

Vous ne pouvez pas choisir la source.
La réception radio est mauvaise. / Bruit

statique pendant l’écoute de la radio.
Les caractères corrects ne sont pas affichés. Cet appareil peut uniquement afficher les lettres majuscules, les chiffres et

L’ordre de lecture n’est pas celui que
vous pensiez.

La durée de lecture écoulée n’est
pascorrecte.

“NOT SUPPORT” apparaît et la plage
est sautée.

“CANNOT PLAY” clignote et/ou le
périphérique connecté ne peut pas etre
détecté.

“READING” clignote sur. • N’utilisez pas trop de niveaux de hiérarchie et de dossiers.

iPod/iPhone ne peut pas être mis sous
tension ou ne fonctionne pas.

Si vous avez toujours des problème, réinitialisez l’appareil. ( 3)

• Vérifiez les cordons et les connexions.
Assurez-vous que les prises des fils d’enceintes sont isolées correctement,

puis réinitialisez l’appareil. Si cela ne résout pas le problème, consultez
votre centre de service le plus proche.

Cochez le réglage

• Connectez l’antenne solidement.

• Sortez l’antenne complètement.

un nombre limité de symboles. Cet appareil peut aussi afficher l’alphabet
cyrillique majuscule.

L’ordre de lecture est déterminé par le nom du fichier (USB).

Cela dépend du processus d’enregistrement utilisé.

Vérifiez si la plage est dans un format compatible.

• Vérifiez si le périphérique connecté est compatible avec cet appareil et
assurez-vous que les fichiers sont dans un format compatible.

• Reconnectez le périphérique.

• Reconnectez le USB périphérique.

• Vérifiez la connexion entre cet appareil et l’iPod/iPhone.

• Détachez et réinitialisez l’iPod/iPhone en utilisant un réinitialisation
matérielle.

[SRCSELECT]. ( 4)

( 11)

( 11)

( 11)

12

SPÉCIFICATIONS

FM Plage de fréquences 87,5 MHz à 108,0 MHz (pas de 50 kHz)

Sensibilité utilisable (S/B = 26dB) 0,71 V/75 Ω
Seuil de sensibilité (DIN S/N = 46dB) 2,0 V/75 Ω
Réponse en fréquence (±3 dB) 30 Hz à 15 kHz
Taux de Signal/Bruit (MONO) 64 dB
Séparation stéréo (1 kHz) 40 dB

TUNER

AM Plage de fréquences PO 531 kHz à 1611 kHz (pas de 9 kHz)

Sensibilité utilisable (S/B = 20dB) PO 28,2V

Standard USB USB1.1, USB2.0 (vitesse maximale)
Périphériques compatibles À mémoire de grande capacité
Système de fichiers FAT12/16/32
Courant d’alimentation maximum CC5 V
Convertisseur D/A 24 Bit
Réponse en fréquence (±1 dB) 20 Hz à 20 kHz
Taux de Signal/Bruit (1 kHz) 105 dB

USB

Gamme dynamique 88 dB
Séparation des canaux 90 dB
Décodage MP3 Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3
Décodeur WMA Compatible Windows Media Audio
Décodeur WAV Format audio de forme d’onde RIFF (PCM linéaire

Décode FLAC Fichiers FLAC

GO 153 kHz à 279 kHz (pas de 9 kHz)

GO 50V

1A

uniquement)

Réponse en fréquence (±3 dB) 20Hz—20kHz
Tension maximum d’entrée 1200 mV
Impédance d’entrée 30k

Auxiliaire

Puissance de sortie maximum 50W×4
Puissance de sortie

(DIN 45324, +B = 14,4 V)
Impédance d’enceinte 4—8

Audio

Niveau de préamplification/charge (USB) 2500 mV/10k
Impédance du préamplificateur ≤600

Tension de fonctionnement 14,4V (10,5 V — 16V admissible)
Consommation de courant maximale 10 A
Gamme de température de fonctionnement 0°C à +40°C
Dimensions d’installation (L × H × P) 182 mm × 53 mm × 106 mm

Généralités

Poids

Sujet à changement sans notification.

30W×4

0,62 k

g

FRANÇAIS |

13

Avertissement

• L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse
négative.

• Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage.

• Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d’allumage (rouge) au châssis de la
voiture ou au fil de masse (noir) pour éviter les courts-circuits.

• Isolez les fils non connectés avec du ruban adhésif pour éviter les courts-circuits.

• Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la
voiture après l’installation.

Précautions

• Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des professionnels.
Consultez votre revendeur autoradio.

• Installez cet appareil dans la console de votre véhicule. Ne touchez pas les parties
métalliques de cet appareil pendant ou juste après son utilisation. Les parties métalliques,
comme le dissipateur de chaleur et le boîtier, deviennent chaudes.

• Ne connectez pas les fils
ou en parallèle.

• Connectez des enceintes avec une puissance maximum de plus de 50 W. Si la puissance
maximum des enceintes est inférieure à 50W, changez le réglage
éviter d’endommager les enceintes.

• Montez l’appareil avec un angle de moins de 30˚.

• Si le faisceau de fils de votre véhicule ne possède pas de borne d’allumage, connectez
le fil d’allumage (rouge) à la borne du boîtier de fusible de votre véhicule qui offre une
alimentation de 12 V CC et qui se met en et hors service avec la clé de contact.

• Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants,
etc. de la voiture fonctionnent correctement.

INSTALLATION / RACCORDEMENT

• Si un fusible saute, assurez-vous d’abord que les câbles ne touches pas le châssis de la
voiture puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur.

[

des l’enceintes au châssis de la voiture, au fil de masse (noir)

[AMPGAIN]

pour

(10)

Procédure de base
1

Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne [
de la batterie de la voiture.

2 Connectez les fils correctement.

Reportez-vous à Connexions. (

3 Installez l’appareil dans votre voiture.

Reportez-vous à Installation de l’appareil (montage encastré).

15)

4 Connectez la borne [ de la batterie de la voiture.
5 Réinitialisez l’appareil.

(3)

Installation de l’appareil (montage encastré)

Crochet sur le côté supérieur

Orientez la plaque de garniture de la
façon illustrée avant la fixation.

Lors d’une installation sans manchon

Comment retirer l’appareil

de montage

N’utiliser que les vis spécifiés. L’utilisation de vis incorrects peut

endommager l’appareil.

Vis à tête plate ou ronde (non
fournie) M5 × 8mm

Poche

Applique (non fournie)

Réalisez les connexions
nécessaires.

(15)

Tableau de bord de
votre voiture

Tordez les languettes appropriées pour
maintenir le manchon en place.

14

Connexions

Le fil bleu/blanc du faisceau de
fils

(D)

Fil de télécommande (non fournie)

JVC Amplificateur

Cordon de signal (non fournie)

Sortie arrière/caisson de grave

Liste des pièces pour
l’installation

(A)

Façade

À l’adaptateur de
télécommande volant

Pour certaines automobiles VW/Audi
ou Opel (Vauxhall)

Vous aurez peut-être besoin de modifier le câblage
du cordon d’alimentation
sur l’illustration.

Si l’appareil ne se met pas sous tension avec le câblage
modifié 1, utilisez le câblage modifié 2 à la place.

Y: Jaune R: Rouge

(D)

fourni comme montré

Câblage original

Câblage modifié 1

(ou)

Câblage modifié 2

Fusible (10 A)

Bleu clair/jaune

STEERING

WHEEL

(Pour

KD-X210

REMOTE

)

Si votre voiture ne possède
pas de prise ISO

* Faisceau de fils personnalisé (vendu

séparément)

IMPORTANT:

(vendu séparément) qui est adapté à votre voiture est
recommandé pour la connexion.

Un faisceau de fils personnalisé

Prise d’antenne

Connecteur ISO

Broche

A2 Marron : Au système de téléphone

A4 Jaune : Pile
A5 Bleu/Blanc : Commande d’alimentation
A6 Orange/blanc : Éclairage de la voiture
A7 Rouge : Allumage (ACC)
A8 Noir : Connexion à la terre (masse)
B1

Violet

B2

Violet/noir

B3

Gris

B4

Gris/noir

B5

Blanc

B6

Blanc/noir

B7

Vert

B8

Vert/noir

Couleur et fonction

portable

: Enceinte arrière (droit)

: Enceinte avant (droit)

: Enceinte avant (gauche)

: Enceinte arrière (gauche)

(B)

Plaque d’assemblage

(C)

Manchon de montage

(D)

Faisceau de fils

(E)

Clé d’extraction

FRANÇAIS |

15

libFLAC

Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009 Josh Coalson

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:

— Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.

— Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the
distribution.

— Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used
to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND ONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.

• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or
its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory
with iPod or iPhone may affect wireless performance.

• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.

• Lightning is a trademark of Apple Inc.

• Android is trademark of Google Inc.

© 2013 JVC KENWOOD Corporation

1113DTSMDTJEIN

Loading…

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция автомагнитолы JVC KD-X110


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для автомагнитолы JVC KD-X110.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с автомагнитолы JVC KD-X110.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя автомагнитолы JVC KD-X110 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя автомагнитолы JVC KD-X110 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция автомагнитолы JVC KD-X110 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство автомагнитолы JVC KD-X110, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

  • Page 1: JVC KD-X110

    Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) ENGLISH FRANÇAIS GET0946-001A [E/EN/EU] KD-X210 / KD-X110 DIGITAL MEDIA RECEIVER INSTRUCTION MANUAL RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS Please read all instructions carefully before operation to obtain the best possible performance from the unit. Veuillez lires[…]

  • Page 2: JVC KD-X110

    i Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for EU countries that have adopted separate waste collection systems) Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old electrical […]

  • Page 3: JVC KD-X110

    ii ENGLISH | Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Declaration of Conformity with regard to the EMC Directive 2004/108/EC Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU Manufacturer: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan EU Representative’[…]

  • Page 4: JVC KD-X110

    2 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) CONTENTS BEFORE USE Warning Do not operate any function that takes your attention away from safe driving. Caution Volume setting: • Adjust the volume so that you can hear sounds outside the car to prevent accidents. • Lower the volume before playing digital sources to avoid dam[…]

  • Page 5: JVC KD-X110

    3 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) BASICS Remote control (RM-RK52) KD-X110 can be remotely controlled with an optionally purchased remote control. To Do this (on the faceplate) Do this (on the remote control) Turn on the power Press B /SOURCE . • Press and hold to turn off the power. ( not available ) Adjust th[…]

  • Page 6: JVC KD-X110

    4 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) GETTING STARTED Cancel the demonstration 1 Press and hold MENU . 2 Turn the volume knob to select [DEMO] , then press the knob. 3 Turn the volume knob to select [DEMO OFF] , then press the knob. 4 Press MENU to exit. Set the clock 1 Press and hold MENU . 2 Turn the volume knob to s[…]

  • Page 7: JVC KD-X110

    5 ENGLISH | Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) USB / iPod KD-X210 KD-X210 To Do this Select a file Press S / T (or press H / I on RM-RK52). Select a folder * 2 Press 1 K / 2 J (or press J / K on RM-RK52). Reverse/ Fast-forward Press and hold S / T (or press and hold H / I on RM-RK52). Repeat play * 3 Press 4  repea[…]

  • Page 8: JVC KD-X110

    6 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Select a file from a list For iPod : Applicable only when [HEAD MODE] is selected. ( 5) 1 Press MENU 2 Turn the volume knob to make a selection, then press the knob. • MP3/WMA/WAV/FLAC file: Select the desired folder, then a file. • iPod or JPC / JMC file: Select the desired fi[…]

  • Page 9: JVC KD-X110

    7 ENGLISH | Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) RADIO “ST” lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. Search for a station 1 Press B /SOURCE to select FM or AM. 2 Press S / T (or press H / I on RM-RK52) to search for a station automatically. (or) Press and hold S / T (or press […]

  • Page 10: JVC KD-X110

    8 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Use a portable audio player 1 Connect a portable audio player (commercially available). 2 Select [ON] for [AUX] in [SRC SELECT] . ( 4) 3 Press B /SOURCE to select AUX. 4 Turn on the portable audio player and start playback. Use a 3-core plug head stereo mini plug for optimum audio […]

  • Page 11: JVC KD-X110

    9 ENGLISH | Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) AUDIO SETTINGS (For KD-X110 ) To Do this Select a preset equalizer Press EQ repeatedly. (or) Press EQ , then turn the volume knob within 2seconds. FLAT (default), HARD ROCK, JAZZ, POP, R&B, TALK, USER1, USER2, VOCAL BOOST, BASS BOOST, CLASSICAL, DANCE Store your ow[…]

  • Page 12: JVC KD-X110

    10 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) 1 Press and hold MENU . 2 Turn the volume knob to make a selection (see the following table), then press the knob. Repeat step 2 until the desired item is selected. 3 Press MENU to exit. To return to the previous setting item or hierarchy, press G  T/P . Default: XX DISPLAY DIM[…]

  • Page 13: JVC KD-X110

    11 ENGLISH | Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) MORE INFORMATION Playable files • Playable audio file: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV(.wav), FLAC (.flac) • Playable USB device file system: FAT12, FAT16, FAT32 Even when audio files comply with the standards listed above, playback may be impossible depending on the […]

  • Page 14: JVC KD-X110

    12 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) TROUBLESHOOTING Symptom Remedy Sound cannot be heard. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT” / “WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT” appears and no operations can be done. Check to be sure the […]

  • Page 15: JVC KD-X110

    13 ENGLISH | Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) SPECIFICATIONS Auxiliary  Frequency Response (±3dB) 20Hz—20kHz Input Maximum Voltage 1200mV Input Impedance 30kΩ Audio Maximum Output Power 50W×4 Output Power (DIN 45324, +B = 14.4 V) 30W×4 Speaker Impedance 4Ω—[…]

  • Page 16: JVC KD-X110

    14 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) INSTALLATION / CONNECTION Warning • The unit can only be used with a 12V DC power supply, negative ground. • Disconnect the battery’s negative terminal before wiring and mounting. • Do not connect Battery wire (yellow) and Ignition wire (red) to the car chassis or Groun[…]

  • Page 17: JVC KD-X110

    15 ENGLISH | Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) STEERING WHEEL REMOTE Part list for installation (A) Faceplate (C) Mounting sleeve (B) Trim plate (D) Wiring harness (E) Extraction key Light blue/yellow (For KD-X210 ) To the steering wheel remote control adapter IMPORTANT: A custom wiring harness (separately purchased)[…]

  • Page 18: JVC KD-X110

    2 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) TABLE DES MATIERES AVANT L’UTILISATION Avertissement N’utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule. Précautions Réglage du volume: • Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre les sons extérieurs à la voiture afin d’[…]

  • Page 19: JVC KD-X110

    3 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) FONCTIONNEMENT DE BASE Télécommande (RM-RK52) KD-X110 peut être commandé à distance avec une télécommande vendue séparément. Pour Faire (sur la façade) Faire (sur la télécommande) Mettez l’appareil sous tension Appuyez sur B /SOURCE . • Maintenez la touche enfoncée[…]

  • Page 20: JVC KD-X110

    4 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) PRISE EN MAIN Annulez la démonstration 1 Maintenez enfoncée MENU . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [DEMO] , puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [DEMOOFF] , puis appuyez sur le bouton. 4 Appuyez sur MENU pour quitter. Réglez l’ho[…]

  • Page 21: JVC KD-X110

    5 FRANÇAIS | Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) USB / iPod KD-X210 KD-X210 Pour Faire Sélectionnez un fichier Appuyez sur S / T (ou appuyez sur H / I sur la RM-RK52). Sélectionnez un dossier  * 2 Appuyez sur 1 K / 2 J (ou appuyez sur J / K sur la RM-RK52). Recherche rapide vers l’arrière/vers l’avant Mainte[…]

  • Page 22: JVC KD-X110

    6 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Sélectionnez un fichier à partir d’une liste Pour iPod : Fonctionne uniquement quand [HEADMODE] est sélectionné. ( 5) 1 Appuyez sur MENU 2 Tournez le bouton de volume pour faire une sélection, puis appuyez sur le bouton. • Fichier MP3/WMA/WAV/FLAC: Sélectionnez le d[…]

  • Page 23: JVC KD-X110

    7 FRANÇAIS | Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) RADIO “ST” s’allume lors de la réception d’une émission FM stéréo avec un signal suffisamment fort. Recherchez une station 1 Appuyez sur B /SOURCE pour choisir FM ou AM. 2 Appuyez sur S / T (ou appuyez sur H / I sur la RM-RK52) pour rechercher une station au[…]

  • Page 24: JVC KD-X110

    8 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Utilisation d’un lecteur audio portable 1 Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce). 2 Sélectionnez [ON] pour [AUX] dans [SRC SELECT] . ( 4) 3 Appuyez sur B /SOURCE pour choisir AUX. 4 Mettez sous tension le lecteur audio portable et démarrez la lecture[…]

  • Page 25: JVC KD-X110

    9 FRANÇAIS | Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) RÉGLAGES AUDIO (Pour KD-X110 ) Pour Faire Choisissez un égaliseur préréglé Appuyez répétitivement sur EQ . (ou) Appuyez sur EQ , puis tournez le bouton de volume avant 2 secondes. FLAT (défaut), HARD ROCK, JAZZ, POP, R&B, TALK, USER1, USER2, VOCAL BOOST, BAS[…]

  • Page 26: JVC KD-X110

    10 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) 1 Maintenez enfoncée MENU . 2 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné. 3 Appuyez sur MENU pour quitter. Pour retourner à l[…]

  • Page 27: JVC KD-X110

    11 FRANÇAIS | Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) PLUS D’INFORMATIONS Fichiers pouvant être lus • Fichier audio reproductible: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV(.wav), FLAC (.flac) • Systèmes de fichier de périphérique USB compatibles: FAT12, FAT16, FAT32 Même quand les fichiers audio sont conformes aux normes[…]

  • Page 28: JVC KD-X110

    12 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) GUIDE DE DÉPANNAGE Symptôme Remède Le son ne peut pas être entendu. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. • Vérifiez les cordons et les connexions. “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT” / “WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT” apparaît et aucune opération ne[…]

  • Page 29: JVC KD-X110

    13 FRANÇAIS | Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) SPÉCIFICATIONS Auxiliaire  Réponse en fréquence (±3 dB) 20Hz—20kHz Tension maximum d’entrée 1200 mV Impédance d’entrée 30k Audio Puissance de sortie maximum 50W×4 Puissance de sortie (DIN 45324, +B = 14,4 V) 30W×[…]

  • Page 30: JVC KD-X110

    14 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) INSTALLATION / RACCORDEMENT Avertissement • L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative. • Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage. • Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le[…]

  • Page 31: JVC KD-X110

    15 FRANÇAIS | Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) STEERING WHEEL REMOTE Liste des pièces pour l’installation (A) Façade (C) Manchon de montage (B) Plaque d’assemblage (D) Faisceau de fils (E) Clé d’extraction Bleu clair/jaune (Pour KD-X210 ) À l’adaptateur de télécommande volant IMPORTANT: Un faisceau de[…]

  • Page 32: JVC KD-X110

    Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) © 2013 JVC KENWOOD Corporation 1113DTSMDTJEIN • Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has[…]

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Аксамон инструкция по применению уколы аналог
  • Testo 750 3 инструкция
  • Газовый котел россиянка м инструкция
  • Microsoft lifecam hd 5000 инструкция
  • Утюг тефаль ультраглисс анти калс плюс инструкция