МИКРО HI-FI КОМПОНЕНТНАЯ СИСТЕМА
HM-331
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОРПОРАЦИЯ KENWOOD
COMPACT
DIGITAL AUDIO
TEXT
B60-4228-00 00 CH (M,T) OC 9809
Перед включением питания
2
ВНИМАНИЕ: для обеспечения безопасной работы
внимательно прочтите эту страницу
HM-331 (En/T)
Данноее устройство подготовлено для работы в следующих
режимах:
Европа и Великобритания………………………………………..230 В
Другие страны…………………….переключение 110-120/220-240В
Переключатель переменного напряжения
Переключатель переменного напряжения на задней панели установлен на напряжение, характерное для региона, в котором
устройство продается. До подсоединения шнура питания к Вашей розетке убедитесь, что положение переключателя
соответствует напряжению, используемому в Вашей электросети. Если это не так, установите переключатель в нужное
положение согласно следующему указанию.
Переключатель переменного напряжения
AC 110–120V AC 220 –240V
Preparation section
С помощью небольшой отвертки или любого другого заостренного предмета установите переключатель в положение,
Подготовка к работе
соответствующее напряжению в Вашей электросети.
Примечание:
Наша гарантия не распространяется на повреждения, вызванные повышенным напряжением из-за неправильной установки
селектора напряжения.
Меры предосторожности
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТО
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ВОЗМОЖНОСТИ УДАРА
ВНИМАНИЕ
Есть опасность удара электрическим
током
Не открывать
ЭТОТ ЗНАЧОК ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ О НАЛИЧИИ
ВНУТРИ АППАРАТА НЕИЗОЛИРОВАННЫХ УЗЛОВ, НАХОДЯЩИХСЯ ПОД ОПАСНЫМ
НАПРЯЖЕНИЕМ, КОТОРОЕ МОЖЕТ ДОСТИГАТЬ ДОСТАТОЧНОЙ ВЕЛИЧИНЫ, ЧТОБЫ
ЭТОТ ЗНАЧОК ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ О НАЛИЧИИ В
ЛИТЕРАТУРЕ, ПРИЛОЖЕННОЙ К АППАРАТУ, ВАЖНЫХ ИНСТРУКЦИЙ ПО РАБОТЕ И
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (И ЗАДНЮЮ
КРЫШКУ). БЛОКИ, РАСПОЛОЖЕННЫЕ ВНУТРИ, НЕ ПОДЛЕЖАТ
ОБСЛУЖИВАНИЮ ПОТРЕБИТЕЛЕМ. ОБРАТИТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
ПРИВЕСТИ К УДАРУ ЧЕЛОВЕКА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ (СЕРВИСУ).
Маркировка продуктов, использующих лазеры
(Кроме некоторых территорий)
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ
КЛАССА 1
Эта пластинка прикреплена к задней панели аппарата и
свидетельствует о том, что блок использует лазерные
пучки, которые отнесены к Классу 1. Это означает, что в
аппарате используются лазерные пучки, относящиеся к
классу слабых. За пределами аппарата нет опасного
излучения.
Внимание: для обеспечения безопасной работы
внимательно прочтите эту страницу.
Содержание
Перед подключением питания
HM-331 (En/T)
3
Подготовка к работе
Перед подключением питания ………………………… 2
Меры предосторожности …………………………………. 2
Характерные особенности ……………………………….. 4
Уход за компакт-дисками …………………………………. 5
Советы по работе с аудиокассетами …………………. 5
Системные подсоединения…………………………….
…….. 6
Подсоединение системных аксессуаров …………… 6
Подсоединение прочих аксессуаров…………………..6
(Имеются в свободной продаже)……………………….. 8
Элементы управления и индикаторы………..
……………..9
Дисплей ………………………………………………………….. 9
Основной модуль …………………………………………… 10
Пульт дистанционного управления …………………. 12
Операции с пульта дистанционного управления.
……13
Переключатель интервала настройки………………. 13
Основные операции
Воспроизведение
Основные операции………………………………………………..14
Воспроизведение компакт-диска ……………………………. 16
CD-текст ………………………………………………………………. 17
Воспроизведение аудиокассет………………………………… 18
Прием радиопередач……………………………………………… 20
Запись…………………………………………………………………….22
Запись на аудиокассету …………………………………… 22
…………………………………………………….14
Дополнительные функции
Воспроизведение компакт-диска
Воспроизведение в заданной последовательности
(запрограммированное воспроизведение) ……………… 24
Повторное воспроизведение …………………………………… 25
Воспроизведение в произвольной последовательности
(произвольное воспроизведение) …………………………….. 26
R.D.S. (Радиоинформационная Система)
(За исключением отдельных регионов) ………………….. 28
Поиск программы заданного типа
(PTY поиск) …………………………………………………………. 29
Возможность прослушивания необходимой
информации в любое время ……………………………………. 31
Удобные способы записи………………………………………. 33
Выбор способа записи ……………………………………………. 33
Запись одним нажатием (CD ® магнитная лента) ….. 34
Запись программы (СD ® магнитная лента) …………. 35
Настройка параметров звука…………………………………. 36
Настройка параметров звука …………………………………. 36
Регулировка баланса ……………………………………………… 36
Регулировка уровня входного сигнала внешнего
источника (AUX) ……………………………………………………. 37
Установка часов…………..………………………………………. 38
Использование таймера………………………………………39
Установка режима быстрого включения по
таймеру (O.T.T.) ……………………………………………………. 39
Установка запрограммированного таймера ……………. 40
Включение/выключение функции О.Т.Т. или
режима установки таймера……………………………………42
Установка времени автоматического отключения ……
……………………………. 24
42
Preparation section
Подготовка к работе
Советы по уходу за системой
Важные указания
Óõîä ……………………………………………………………………….
Советы по обслуживанию ………………………………………. 43
Возможные неполадки и способы их устранения…..44
Технические характеристики…………………………..47
…………………………………………………… 43
43
4
Перед подключением питания
HM-331 (En/T)
Характерные особенности
CD-проигрыватель и кассетная дека с авто-реверсом
В состав системы входят CD-проигрыватель и кассетная дека с авто-реверсом. Это позволит Вам наслаждаться работой Вашей
интегральной микро стерео системой при воспроизведении разнообразных музыкальных источников.
Удобные способы записи
В данной системе представлены разнообразные гибкие способы записи, которые можно использовать в зависимости от
конкретной цели.
· Запись одним нажатием: запись содержимого компакт-диска или одного трека, осуществляемая нажатием одной клавиши.
· Программируемая запись: возможность записи любых треков в заданной последовательности.
Удобные функции таймера
2-хпрограммный таймер: Вы можете запрограммировать воспроизведение по таймеру, запись по таймеру и AI воспроизведение
по таймеру (с постепенным увеличением уровня громкости).
AI таймер: При включении аппарата с помощью таймера, уровень громкости увеличивается постепенно.
О . Т.Т. : Таймер с простой процедурой установки, действующий однократно.
Таймер засыпания: Используется в том случае, когда Вы прослушиваете музыку перед сном.
Preparation section
Подготовка к работе
Демонстрационный режим
Ваша система снабжена демонстрационной функцией (только
на дисплее). Данная функция заключается в последовательном
изменении дисплея и индикаторов, указывающих на
выполняемые операции, но аудио параметры при этом
остаются неизменными. Сброс демонстрационной функции
осуществляется следующим образом:
· При активации демонстрационной функции, станции со слабым сигналом приглушаются и Вы не сможете их прослушивать.
· Данная процедура выполняется автоматически при отключении энергоснабжения или отсоединении шнура питания от
розетки во время работы системы. Сброс демонстрационной функции выполняется нажатием клавиши set/demo во
время процедуры демонстрации.
Распаковка
Осторожно распакуйте аппарат и отложите в сторону все принадлежности, чтобы они не потерялись. Убедитесь в том, что
аппарат не поврежден при транспортировке. Если Ваш аппарат поврежден или не работает, сразу же сообщите об этом
Вашему дилеру. Если Ваш аппарат привезен непосредственно к Вам, без промедления уведомите об этом фирму по перевозке.
Только грузополучатель (лицо или компания, получившие аппарат) может предъявить претензии о повреждении фирме,
проводившей перевозку.
Мы советуем Вам сохранить оригинальную коробку и упаковочные материалы для использования в случае, если Вы позднее
захотите перенести или перевезти аппарат.
DEMO OFF (Сброс демонстрационной функции):
Нажмите клавишу set/demo при включенной
демонстрационной функции.
DEMO ON (Включение демонстрационной функции):
После включения питания, нажмите и удерживайте
клавишу set/demo не менее 2-х секунд.
set/demo
Аксессуары
Комнатная FM антенна (1) Рамочная антенна (1) Пульт дистанционного
Европа и Великобритания Другие страны
Элементы питания (R6/AA) (2)
Пожалуйста, удостоверьтесь в наличии следующих аксессуаров.
управления (1)
* Сетевой АС адаптер (1)
* Используется â качестве
переходника к вилке сетевого шнура
для подсоединения к розетке
питания. (Только для регионов, где
их использование необходимо.)
Обращение с дисками
DIGITAL AUDIO
COMPACT
TEXT
Меры предосторожности при обращении с дисками
Обращение
Берите компакт-диски так, чтобы не
касаться их рабочей
поверхности.
Сторона наклейки
Рабочая сторона
Наклейка
Остатки клея
Не прикладывайте бумагу или пленку
к стороне наклейки или к
проигрывающей стороне CD-диска.
Чистка
Удалите с поверхности диска следы
пальцев и пыль с помощью мягкой
хлопковой материи движениями по
радиусу от центра диска к краю.
Хранение
Если Вы не собираетесь
прослушивать диск в ближайшее
время, достаньте его из CDпроигрывателя и храните его в чехле.
Перед подключением питания
HM-331 (En/T)
Диски, которые могут использоваться в данном
устройстве
CD (12см, 8см) и аудио информация, записанная на CDV,
CD-G, CD-EC и CD-EXTRA.
Используйте диски, удовлетворяющие стандартам IEC,
например, диски с маркировкой на этикетке.
Никогда не воспроизводите треснувшие или деформированные диски
В процессе воспроизведения диск на большой скорости
вращается внутри проигрывателя. Поэтому, для того, чтобы
избежать неполадок, не используйте треснувшие или
деформированные диски, или диски, склеенные клеем или
клейкой лентой.
Никогда не используйте диски нестандартной конфигурации,
так как это может привести к выходу системы из строя.
Аксессуары
CD аксессуары (стабилизатор, защитная полоска, защитный
круг и т.д.), которые рекламируются как улучшающие
качество звучания или защиты дисков, а также очистители
дисков не должны использоваться с этой системой,
поскольку они могут привести к неисправностям.
5
Preparation section
Подготовка к работе
Примечания относительно использования аудиокассет
Язычок безопасности (язычок, предотвращающий случайное
стирание)
После завершения записи важного материала отломите язычок,
чтобы исключить возможность случайного стирания или
перезаписи.
Для стороны А
Для стороны В
Для перезаписи Прикрепите ленту к месту
отломленного язычка.
1. Для кассет, длина которых больше 110 минут. В кассетах длиной более 110 минут применяется очень тонкая
Notes
Notes
лента, которая легко сгибается и зажевывается ведущим роликом лентопротяжного механизма. Использование
таких кассет не рекомендуется.
2. Кассеты с бесконечной лентой. Не применяйте кассеты с бесконечной лентой во избежание поломок механизма
системы.
Хранение кассет
Не храните кассеты в местах, подверженных
воздействию прямого солнечного света, или около
оборудования, излучающего тепло. Храните кассеты
подальше от магнитных полей.
При наличии провисания ленты
В этом случае вставьте карандаш в отверстие бобины, и
поворачивайте, пока не исчезнут все провисания.
6
Системные подсоединения
Подсоединение системных аксессуаров
На данной схеме указан способ подсоединения входящих в
комплект поставки аксессуаров к основному модулю.
Рамочная АМ антенна
Антенна, входящая в комплект поставки, предназначена для
использования в помещении. Установите ее как можно дальше от
самой системы, телевизора, акустических кабелей и шнура
питания, после чего сориентируйте ее в направлении наилучшего
приема.
12 3 4
Preparation section
Подготовка к работе
HM-331 (En/T)
ВНИМАНИЕ:
Соедините компоненты в соответствии с
нижеприведенной диаграммой. Сетевой шнур
подключайте к розетке электропитания только по
завершении всех подсоединений.
Замечание по подсоединению.
Сбой в работе микрокомпьютера
Если после завершения всех подсоединений, выполненных в строгом соответствии с
приведенными указаниями, управление системой
невозможно или на дисплей выводятся
некорректные индикации, произведите
переустановку микрокомпьютера (см. раздел
Возможные неполадки и способы их устранения).
Notes
Notes
1. Никогда не закорачивайте + и - акустических кабелей.
2. При неправильном подсоединении (инвертировании) левой и правой
акустических систем, а также полярности подсоединений (+ и -),
звук на выходе будет ненатуральным, с нечетким позиционированием
музыкальных инструментов и т.п. В связи с этим удостоверьтесь в
правильном выполнении всех подсоединений.
3. Убедитесь, что все соединительные кабели подключены надлежащим
образом. В случае, если подсоединения выполнены недостаточно
надежно, возможны пропуски звука или помехи на выходе.
4. Перед тем, как подсоединить или отсоединить соединительные кабели,
убедитесь в том, что шнур питания системы отключен от сетевой розетки.
Если подсоединение или отсоединение соединительных кабелей системы
производится при включенном питании, система может работать
некорректно или выйти из строя.
Основной модуль
1234
Акустическая
система (правая)
Закрутить
Системные подсоединения
HM-331 (En/T)
Комнатная АМ антенна
Входящая в комплект поставки антенна предназначена только для использования внутри помещения. Для устойчивого приема
сигналов мы рекомендуем использовать внешнюю антенну. При подключении внешней антенны внутренняя антенна должна
быть отсоединена.
1. Освободите от изоляционной оплетки конец кабеля. (Кроме стран Европы и
Великобритании)
2. Подсоедините зачищенный конец кабеля к клемме антенны.
Европа и Великобритания
FM
75Ω
3. Сориентируйте антенну в положение наилучшего приема.
4. Зафиксируйте антенну в выбранном положении.
Другие страны
7
Preparation section
Подготовка к работе
AM
GND
FM
75Ω
GND
ANTENNA
FM
300Ω
FM
75Ω
DIGITAL
OUT
OPTICAL
AUX INPUT
R L
AM
GND
SPEAKERS
(
6–16
+
L
–
–
R
+
SUPER
WOOFER
PRE OUT
MANUAL
)
Ω
PANEL
OPEN/CLOSE
FM
300Ω
AM
SPEAKERS
(6–16Ω)
Акустическая система
+
L
–
–
R
+
AUTO
(левая)
Шнур питания
к сетевой розетке
AC 110–120V AC 220 –240V
Акустический кабель
Выполните правильное соединение «+» к «+» и «-» к «-«
Переключатель открытия/закрытия панели
Измените режим работы выдвигающейся панели
управления.
2
2
8
Системные подсоединения
Подсоединение прочих аксессуаров (приобретаются отдельно)
HM-331 (En/T)
Внимание:
Примечание по подсоединению
Выполните подсоединение компонентов, как показано на
нижеприведенной диаграмме. Подключайте шнур
питания к сетевой розетке только по завершении всех
подсоединений.
Другие страны
Цифровой выходной
разъем (оптический)
Цифровой оптический
Preparation section
Подготовка к работе
выход
Волоконнооптический
кабель
При необходимости, снимите заглушку и подсоедините волоконнооптический кабель.
Волоконно-оптический
кабель
DIGITAL
OUT
OPTICAL
Заглушка
FM
75Ω
GND
ANTENNA
FM
300Ω
FM
75Ω
AM
GND
DIGITAL
OUT
OPTICAL
AUX INPUT
R L
FM
300Ω
AM
Внешняя FM антенна
Проведите 75 Вт коаксиальный кабель,
подсоединенный к внешней FM антенне, в комнату и подключите его к
клемме FM 75 W. После подключения
внешней антенны отсоедините
комнатную антенну.
10mm 10mm
Антенный адаптер (приобритается дополнительно)
FM
75Ω
SPEAKERS
AM
)
(
6–16
Ω
+
L
–
–
R
+
SUPER
WOOFER
PRE OUT
MANUAL
GND
PANEL
OPEN/CLOSE
AUTO
Европа и Великобритания
Записывающее
устройство минидисков или
DAT и т.п.
AUX INPUT
R L
Аудио выход
Видеомагнитофон, аналоговый
проигрыватель вниловых дисков со
встроенным RIAA эквалайзером
(приобретаемый дополнительно Р-
100) è ò.ï.
Аудио шнур
СУПЕРВУФЕР
AC 110–120V AC 220 –240V
ШНУР ПИТАНИЯ
К сетевой розетке
Notes
Notes
1. При подсоединении совместимого системного компонента, ознакомьтесь
с инструкцией по эксплуатации данного компонента.
2. Вставьте волоконно-оптический кабель в разъем до щелчка.
3. Если данный разъем не используется, проверьте наличие в нем защитной
заглушки.
4. Никогда не обматывайте и не связывайте в жгут волоконно-оптический
кабель.
Элементы управления и индикаторы
Дисплей
(Сообщения на дисплее, приведенные в данной инструкции, могут не соответствовать реальным
индикациям, выводимым на дисплей в процессе работы системы.)
9
HM-331 (En/T)
8#@
RANDOM
1
FM
A
M
PM
2
¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥
PGM
REPEAT ALL SLEEP
AUTOTOTALTRACK NO.
A.P.S.
TUNED
88888888
34567
1. Индикаторы, выводимые в режиме работы тюнера.
2. Информационная секция дисплея (матричный дисплей).
Выводится буквенно/цифровая информация: входной
источник, уровень громкости и наименование диска/трека.
3. Информационная секция дисплея.
Выводится индикация частоты, времени, номер трека,
номер программы и т.п.
4. Индикатор О.Т.Е. (Редактирование одним нажатием).
Выводится в режиме Запись одним нажатием.
5. Индикатор LOUD (тонкомпенсация).
6. Индикаторы TAPE REC.
7. Индикатор EX.BASS (расширение диапазона).
!09
O.T.T. PROG.TPR·D·S EON NEWS
STEREO
kHz
MHz
1 2
O.T.E.
8. Индикаторы, выводимые в режиме работы проигрывателя
компакт-дисков.
9. Индикатор режима энергосбережения.
10. Индикаторы, выводимые в режиме работы таймера.
11. Индикаторы, выводимые в режиме RDS приема (за
исключением отдельных регионов).
12. Индикаторы режима работы кассетной деки, реверсивного
режима и коррекции воспроизведения магнитной ленты
(Т.Е.).
13. Индикаторы воспроизведения/паузы проигрывателя
компакт-дисков.
Указывают на текущий режим работы проигрывателя
компакт-дисков (воспроизведение или пауза при
воспроизведении).
TA PTY
T.E.NR
TITLE SEARCH
MD EDIT
Подготовка к работе
Preparation section
Элементы управления и индикаторы
10
Основной модуль
0
push open
HM-331 (En/T)
1
Preparation section
Подготовка к работе
2
3
TAPE rec
4
menu
panel
tape
EQ.
TAPE
set / demo
2
CD
6
STOP
7
5
open / close
6
7
8
direction
2
4
1
TAPE / preset
TUNER / band
on/standby
4
1
AUX
9
CD TAPE
O.T.E.
repeat sound
VOLUME / multi control
d
o
w
n
0
push open
p
u
#
$
%
^
&
*
(
)
`
0
!
Auto Reverse
@
phones
О функции управления одним нажатием
Для удобства пользователя, данная система снабжена функцией управления одним нажатием. С помощью
этой функции, нажатие любой клавиши, обведенной на схеме прямоугольником, в режиме ожидания,
немедленно переводит систему в режим воспроизведения (или приема).
Элементы управления и индикаторы
HM-331 (En/T)
11
1. Клавиша открытия дископриемника (0)
Нажмите, чтобы открыть дископриемник проигрывателя
компакт-дисков.
2. Дисплей.
3. Клавиша записи на магнитную ленту (TAPE rec)
£
Нажмите для начала процедуры записи. Нажатие данной
клавиши во время записи приостанавливает ее, оставляя 4-х
секундный участок незаписанной ленты.
4. Клавиша set/demo
Нажмите ее для установки или ввода параметра, выбранного с
помощью регулятора VOLUME/multi control. Используется
для включения/выключения демонстрационного режима.
5. Клавиша menu
Нажимайте для переключения функций с помощью регулятора
VOLUME/multi control (вверх/вниз). Эта клавиша также
используется при установке времени суток.
6. Клавиша открытия/закрытия панели управления.
7. Клавиша коррекции воспроизведения магнитной ленты (tape
EQ).
8. Клавиша/индикатор воспроизведения/паузы при
воспроизведении компакт-диска.
^
Нажмите для выбора в качестве источника CD и начала
воспроизведения компакт-диска.
Нажатие этой клавиши во время воспроизведения компакт диска временно приостанавливает воспроизведение.
9. Клавиша воспроизведения магнитной ленты (ТАРЕ)/индикатор
направления движения ленты.
10. Клавиша остановки воспроизведения (7)
11. Кассетоприемник.
Нажимайте на точку, помеченную значком 0 push OPEN äëÿ
загрузки или выброса аудиокассеты.
12. Гнездо для подключения наушников phones.
К этому гнезду можно подключить наушники со стерео мини-
штекером (приобретаются дополнительно).
О регуляторе VOLUME/multi control (вверх/вниз)
*
После выбора с помощью клавиши menu функции данного
регулятора, выберите требуемый параметр управления, вращая
регулятор VOLUME/multi control (вверх/вниз). Для установки
или ввода выбранного параметра, нажмите клавишу set/demo.
menu
set/demo
VOLUME / multi control
13. Клавиши быстрого перехода при воспроизведение компактдиска (4
¢ )/аудиокассеты (1,S). При операциях с компакт-
диском: нажмите для быстрого перехода к последующим или
предыдущим трекам.
При операциях с тюнером:
нажмите для настройки на предустановленную станцию.
При операциях с аудиокассетой:
нажмите для поиска требуемого фрагмента в прямом или
обратном направлении.
14. Клавиша repeat
Используется для повторного воспроизведения компакт-диска.
15. Клавиша О.Т.Е.
16. Клавиша sound
Используется для переключения воспроизведения в режимы
EX.BASS (расширение диапазона) и LOUDNESS
(тонкомпенсации).
17. Клавиша TUNER/band
Используется для переключения диапазонов радиоприема.
Нажмите для выбора тюнера в качестве входного источника.
Клавиша внешнего входного источника AUX.
Нажмите для прослушивания внешенего входного источника,
подсоединенного к гнезду AUX (аналоговый внешний сигнал).
18. Индикатор Standby/timer
Загорается в режиме ожидания (Standby)
Красный: нормальный режим ожидания
Оранжевый: режим ожидания О.Т.Т.
: режим ожидания запрограммированного таймера
Зеленый : режим включенного питания.
*
19. Регулятор VOLUME/multi control (вверх/вниз)
Обычно используется для установки уровня громкости.
20. Сенсор для приема сигналов с пульта дистанционного
управления.
21. Клавиша on/standby
Переключает систему в режим включено и режим
ожидания.
Вращение регулятора переключает функции, как показано на
информационном дисплее.
TAPE RVS ?
O.T.E. ? ¨
A.MEMORY (èëè A.PRESET) ? S
(только при выборе в качестве входного источника тюнера)
AUX LEVEL ?
(только при выборе дополнительного входного источника)
BALANCE ?
ÿ
TIMER SET ? á
A.P.S. SET ? %
· Если регулятором не выполнялись никакие действия в
течение 5 секунд, функция регулятора управления
переводится в нормальный режим.
×
%
)
$
$
(
à
Подготовка к работе
Preparation section
О выдвижной панели управления
Автоматический режим Ручной режим
· Выдвижная панель управления закрывается, если питание
системы переведено в режим ожидания (STANDBY).
· При включении питания системы, происходит выдвижение
панели управления.
· При включенном питании, панель поочередно выдвигается
и закрывается каждым нажатием клавиши open/close.
· При включенном питании, панель поочередно
выдвигается и закрывается каждым нажатием клавиши
open/close.
MANUAL AUTO
ANTENNA
300Ω
FM
75Ω
GND
DIGITAL
OUT
OPTICAL
SPEAKERS
(
)
6–16
FM
AM
Ω
+
L
–
–
R
+
+
SUPER
WOOFER
PRE OUT
AUTO
MANUAL
PANEL
OPEN/CLOSE
open / close
panel
2
2
Выдвижная панель упарвления
(закрытое положение)
2
2
12
Элементы управления и индикаторы
Пульт дистанционного управления
POWER
RANDOM
DOT DISP.TIME DISP.
P.CALL
CD
6
AUX
VOLUME
9
0
!
@
¢
%
#
%
w
¨
Preparation section
Подготовка к работе
1
2
3
4
5
6
7
8
SLEEP TONE SOUND
1 2 3 TIMER
4 5 6 REPEAT
7 8 9
+10 0 PGM CLEAR
TAPE
O.T.E.
`4
1
TAPE
TUNER
2 3 7
BAND
PTY
TA/NEWS
SET ENTER MUTE
REMOTE CONTROL UNIT
RC-F0503E
Европа и Великобритания
RC-FO503E (система с инфракрасным излучением)
Другие страны
RC-FO503 (система с инфракрасным излучением)
1. Клавиша TONE ÿ
Используется для регулировки параметров звука
Клавиша SOUND
Используется для переключения воспроизведения в
режиме EX.BASS (расширение диапазона) и LOUDNESS
(тонкомпенсации).
2. Клавиша SLEEP
Используется для установки времени отключения.
3. Цифровые клавиши
Используются для выбора треков компакт-диска и вызова
предустановленных настроек тюнера.
4. Клавиши TAPE, O.T.E.
Используются для записи с компакт-диска на
аудиокассету одним нажатием.
Нажмите любую из клавиш во время воспроизведения
компакт-диска для записи текущего трека на магнитную
ленту. Нажатием этих клавиш в режиме остановки
осуществляется запись всего диска на магнитную ленту.
5. Клавиши основных операций
Клавиши быстрой перемотки (перехода) в прямом и обратном
направлениях (1,S)
При операциях с проигрывателем компакт-дисков или
кассетной декой:
нажмите для поиска требуемого фрагмента в прямом или
обратном направлениях
При операциях с тюнером
нажмите для выбора требуемой частоты.
Клавиши пульта дистанционного управления с обозначениями,
HM-331 (En/T)
аналогичными обозначениям клавиши управления на самой системе,
выполняют те же функции.
Клавиши P.CALL/skip (4,
При операциях с проигрывателем компакт-дисков:
нажмите для быстрого поиска трека в прямом или обратном
направлениях
При операциях с тюнером
нажмите для выбора требуемой частоты
Клавиша ТАРЕ 2 3
Клавиша выбора диапазона приема TUNER BAND
Клавиша CD 6
Клавиша остановки воспроизведения.
Клавиша AUX
6. Клавиши для работы в режиме RDS (для стран Европы и
Великобритании)
Клавиша ТА/NEWS
Используется при резервировании функции EON
Клавиша PTY
Используется при определении типа программы.
7. Клавиша SET
Нажмите для установки или ввода параметра, выбранного при
помощи регулятора VOLUME/multi control
Клавиша ENTER
Используется для ввода памяти предустановленной станции в тюнер.
8. Клавиша MUTE
Используется для временного приглушения звука на выходе.
9. Клавиша POWER (
Переводит систему из нормального режима работы (ON) в режим
ожидания (STANDBY), и обратно.
Эта клавиша также используется для включения или сброса режима
программирования по таймеру.
10. Клавиша TIMER
Используется для выбора функции таймера.
11. Клавиши управления работой проигрывателя компакт-дисков
Клавиша REPEAT.
Используется для работы в режиме повторного воспроизведения.
Клавиша RANDOM
Используется для воспроизведения треков компакт-диска в случайной
последовательности.
Клавиша CLEAR
Используется äëÿ стирания запрограммированной
последовательности треков.
Клавиша PGM
Используется для программирования треков в заданной
последовательности.
При работе в режиме тюнера
Используется для переключения режима настройки между
автоматическим (автоматическая настройка, стереофонический
прием) и ручным (ручная настройка, монофонический прием).
12. Клавиша TIME DISP
Нажмите в режиме воспроизв едения компакт-диска для вывода на
дисплей информации о текущем времени.
Клавиша DOT DISP
Используется для прокручивания текстовой информации, записанной
на совместимом с функцией CD-TEXT компакт-диске.
13. Клавиши управления уровнем громкости VOLUME (
¢ )
%
) $w
w
×
§
¢
\¢
S
¶
%,¸ ).
¦
¿
S
Операции с пульта дистанционного управления
RANDOM
PGM
REPEAT ALL SLEEP
A.P.S.
O.T.T. PROG.
Замена батареек
3. Закройте крышку.1. Снимите крышку 2. Вставьте батарейки.
Вставляйте две батарейки стандарта R6 (АА), соблюдая полярность.
Дистанционное управление
После включения шнура питания в розетку нажмите клавишу
POWER (
того, чтобы включить питание системы.
После включения питания нажмите клавишу с необходимой
Вам функцией
) на пульте дистанционного управления для
Область действия
пульта
дистанционного
управления
HM-331 (En/T)
Сенсор пульта
дистанционного
управления
13
Подготовка к работе
Preparation section
При нажатии нескольких клавиш подряд между каждым
нажатием делайте интервал в 1 секунду.
Notes
Notes
1. Батарейки, входящие в комплект поставки, предназначены для проверки пульта дистанционного управления.
Их срок службы может быть коротким.
2. При уменьшении области действия пульта дистанционного управления замените батарейки.
3. При попадании солнечного света или света флуоресцентной лампы (инвертерного типа) на сенсор пульта
дистанционного управления, могут возникнуть неполадки в работе. В этом случае переставьте систему в другое
место.
Переключение шага настройки
(кроме Великобритании и Австралии)
Величина шага настройки между радиоканалами устанавливается заводом-изготовителем для каждого конкретного
региона, куда поставляется партия аппаратуры. Однако в том
случае, если установленный шаг настройки не соответствует
используемому в данном регионе, например, при переезде из
региона 1 в регион 2, или наоборот (см. нижеприведенную
таблицу), нормальный прием в диапазонах AM/FM невозможен.
В этом случае Вам следует изменить установку шага настройки в
соответствии с местными условиями приема, ознакомившись со
следующей таблицей.
Регион
США, Канада и страны
1
Латинской Америки
2
Другие страны
Шаг настройки
FM: 100 êÃö
ÀÌ: 10 êÃö
FM: 50 êÃö
ÀÌ: 9 êÃö
1. Включите питание системы.
2. Нажмите клавишу TUNER/band.
3. С помощью клавиши repeat выберите требуемый режим.
Каждое нажатие клавиши поочередно изменяет шаг
настройки в следующем порядке:
1 FM 50 êÃö (FM 50 êÃö, ÀÌ 9 êÃö)
2 FM 100 êÃö (FM 100 êÃö, ÀÌ 10 êÃö)
STEREO
TUNED
FM
A
M
02119050
PM
AUTOTOTALTRACK NO.
kHz
MHz
BEST HIT
CHN SPACE¥¥
Мигает
4. Подтвердите выбранный Вами режим нажатием клавиши
set/demo.
Воспроизведение
14
Основные функции
HM-331 (En/T)
Компенсация высоких и низких частот
22
Прослушивание через наушникиВременное отключение звука
Клавиша «sound»
2
2
33
11
Basic section
Основные операции
Уменьшение
уровня громкости
on/standby
11
Пример:
Выбор источника «CD»
Загорается
CD
6
22
VOLUME / multi control
33
d
o
w
n
p
u
Увеличение
уровня громкости
1. Установите клавишу «ON/ST ANDBY» в положение «ON»
(STANDBY).
При нажатии клавиши «ON/STANDBY» ( ) в режиме «ON» (ÂÊË),
аппарат выключается.
• При нажатии клавиши «CD 6»,»AUX», «TAPE» èëè «TUNER/band»
аппарат также включается и начинается воспроизведение (прием)
соответствующего источника. (Функция включения одним нажатием).
• При выборе источника «CD» èëè «TAPE», а также при наличии компакт-
диска или кассеты соответственно режим воспроизведения выбранного
источника включается автоматически.
2.Выбор необходимого источника.
TUNER (радиовещание)
CD (компакт-диск)
TAPE (кассета)
AUX (внешний источник)
• При нажатии клавиши «CD 6»,»AUX»,
«TAPE» èëè «TUNER/band»
включается режим воспроизведения
соответствующего источника.
3. Регулировка уровня громкости.
•
Быстрое вращение данной ручки
позволяет регулировать уровень
громкости в более широких пределах
(функция динамической регулировки
уровня громкости).
• На дисплее высвечивается текущий
уровень громкости.
Воспроизведение
HM-331 (En/T)
15
Прослушивание через наушники.
Вставьте штекер наушников в гнездо «PHONES» данного
аппарата.
phones
• Необходимо использовать наушники со стерео мини
штекером.
• При подключении наушников все акустические
системы отключаются.
Временное отключение звука (только при помощи
пульта дистанционного управления).
MUTE
RANDOM
мигает
PGM
REPEAT ALL
• Для последующего включения звука нажмите
клавишу еще раз.
• Данный режим также отключается при изменении
уровня громкости.
Режим ожидания
Если на передней панели аппарата горит красный или
оранжевый индикатор «STANDBY/TIMER», òî â
данный момент потребляется минимальное количество
энергии, необходимое только для сохранения
параметров блока памяти. Этот режим называется
режимом ожидания.
Регулировка низких и высоких частот.
EX.BASS
При каждом нажатии клавиши режимы переключаются в
следующем порядке.
1 Горит индикатор «EX.BASS» (расширение
диапазона). Режим расширенного диапазона
высоких и низких частот независимо от текущего
уровня громкости.
2 Горит индикатор «LOUD» (тонкомпенсация).
Диапазон низких и высоких частот расширяется
в зависимости от текущего уровня громкости
(данный режим эффективен при низком уровне
громкости).
3 Оба индикатора отключены. Режим расширения
диапазона частот отключен.
LOUD
or
• При регулировке параметров звука в режиме
расширенного диапазона частот «EX.BASS» èëè
«LOUD» данный режим отключается автоматически.
Энергосберегающая функция AUTO POWER
SA VE
Если включенный аппарат со вставленным компактдиском или кассетой не эксплуатируется в течение 30
минут, то данная функция автоматически отключает его.
Это функция является очень практичной, если Вы часто
забываете выключать аппарат сами. Данную функцию
можно включить или отключить следующим способом.
1 Выберите параметр «A.P.S. SET?».
VOLUME / multi control
menu
Основные операции
Basic section
RANDOM
PGM
REPEAT ALL SLEEP
FM
A
M
8 0180000
PM
A.P.S.
TUNED
AUTOTOTALTRACK NO.
CD¥¥¥¥¥¥¥¥¥
При выборе источника «CD».
RANDOM
PGM
REPEAT ALL SLEEP
FM
A
M
8 0180012
PM
A.P.S.
TUNED
AUTOTOTALTRACK NO.
VOLUME¥ 20¥¥
Текущий уровень громкости.
1 2
O.T.T. PROG.TPR·D·S EON EON
STEREO
kHz
MHz
BEST HITS O.T.E.
1 2
O.T.T. PROG.TPR·D·S EON EON
STEREO
kHz
MHz
BEST HITS O.T.E.
TA PTY
TITLE SEARCH
MD EDIT
TA PTY
TITLE SEARCH
MD EDIT
(Нажмите клавишу «SET/DEMO», пока мигает
символ «?»).
2 Выберите необходимый режим.
A.P .S. off
T.E.NR
(функция выключена)
A.P.S. A.P.S.
VOLUME / multi control
d
o
w
p
n
u
A.P .S. on
(функция включена)
ГоритНе горит
3 Введите выбранный режим.
set/demo
T.E.NR
• При выборе источников «TUNER» èëè «AUX» данная
функция работает только в том случае, если уровень
громкости сведен к нулю или включен режим
временного отключения звука.
Loading…
Скачать
MICRO HI-FI COMPONENT SYSTEM
INSTRUCTION MANUAL
KENWOOD CORPORATION
B60-4228-00 00 CH (M,T) OC 9809
HM-331
DIGITAL AUDIO
DIGITAL AUDIO
COMPACT
COMPACT
TEXT
MICRO HI-FI COMPONENT SYSTEM
INSTRUCTION MANUAL
KENWOOD CORPORATION
B60-4228-00 00 CH (M,T) OC 9809
HM-331
DIGITAL AUDIO
DIGITAL AUDIO
COMPACT
COMPACT
TEXT
- Topics
- manualsbase, manuals,
- Collection
- manuals_kenwood; manuals; additional_collections
- Language
- English
- Item Size
- 23.5M
- Addeddate
- 2020-08-11 09:29:58
- Identifier
- manualsbase-id-172807
- Identifier-ark
- ark:/13960/t3jx7f40q
- Ocr
- ABBYY FineReader 11.0 (Extended OCR)
- Page_number_confidence
- 91.49
- Ppi
- 300
- Scanner
- Internet Archive Python library 1.9.4
plus-circle Add Review
plus-circle Add Review
comment
Reviews
There are no reviews yet. Be the first one to
write a review.
157
Views
DOWNLOAD OPTIONS
download 1 file
ABBYY GZ download
Temporarily Unavailable
DAISY
For users with print-disabilities
Temporarily Unavailable
EPUB
download 1 file
FULL TEXT download
download 1 file
ITEM TILE download
download 1 file
PAGE NUMBERS JSON download
download 1 file
PDF download
download 1 file
SINGLE PAGE PROCESSED JP2 ZIP download
download 1 file
TORRENT download
download 12 Files
download 6 Original
SHOW ALL
IN COLLECTIONS
Manuals: Kenwood
The Manual Library
Additional Collections
Uploaded by
chris85
on
COMPACT DIGITAL AUDIO
TEXT
Before applying power
For the United Kingdom *For other countries
Safety precautions The marking of products using lasers
Contents
Preparation section Application section
Before applying power System connection
Special features
CD player and auto-reversecassette deck as standard equipment Convenient Recording Methods
Convenient timer functions In regard to demonstration
Handling of discs
Disc handling precautions Discs which can be played with this unit
Never play a cracked or warped disc Disc accessories
6System connection
CAUTION AM loop antenna
Malfunction of microcomputer Speaker (right)
FM indoor antenna
POWER cord Speaker cord
Speaker (left) Connection of Other Accessories (Commercially Available Parts)
FM outdoor antenna DIGITAL OUT jack
(OPTICAL) Controls and indicators
Display Main unit
About the one-touchoperation function * About the VOLUME/multi control (up/down) knob
About the REVOLVING CONTROL PANEL AUTO
MANUAL Remote control unit
RC-F0503(Infrared ray system) 5 Basic operation keys
Fast forward, fast reverse keys (1, ¡) P.CALL/skip keys (4, ¢)
Loading batteries
Operation Channel space switching
14Let’s put out some sound
Basic use method 1.Set the “on/standby” key to ON (STANDBY)
2. Selecting the desired output 3. Volume adjustment
Listening through headphones
Bass and treble compensation Standby mode
AUTO POWER SAVE function Playback of CD
1. Load a disc 2.Start playback
Skipping tracks
Playback from desired track To fast forward and backward
To pause playback In regard to CD-TEXT
Playback of tape
1.Load a cassette tape Page
Receiving broadcast station
1.Select the broadcast band 2. Select a station
Collective presetting of stations (auto preset)
One-by-onepresetting (manual preset) 22Let’s recording
Recording on TAPE 1. Load a tape in deck
2.Select the tape transport direction 3.Set the recording condition
5.Start recording
24Playback of CD
Listening in the desired sequence (program playback) 1Let the “PGM” indicator light
2Select track numbers in the order you want to play them 3Start playback
Repeated playback
Setup for repeating a single track Setup for repeating all tracks in a disc
Setup for repeating selected tracks Start playback
2Press the RANDOM key
In regard to the DOT DISP. key
28R.D.S. (Radio Data System) (Except for some areas)
This unit is equipped with the following functions utilizing RDS data : Searching for a desired program type (PTY search)
1Select the PTY search mode 2Select the desired program type
3Start the search
To change to a different program type : 1Auto preset the stations
2Select the desired information 3Receive an RDS station
4Wait for the desired information In case of waiting for information with an RDS station without EON function
In regard to TP (Traffic Program) indicator To record CD with a simplified method
Program recording (CD=TAPE)
One-touchrecording (CD=TAPE)
1Make the preparations for recording CD =TAPE
2Check the current play mode of the CD player 3Start recording
Program recording (CD =TAPE)
1Program the desired sequence of CD tracks 2Start recording
36Tone adjustment
Page
38 Clock adjustment
1Activate the clock adjustment mode 2Enter the figure of hour
3Enter the figure of minute Timer operation
Setting the O.T.T To execute O.T.T
Setting the Program Timer
1Make preparations for the play (recording) 2Adjust the listening volume
3Select a program No 4Set the ON time then the OFF time
5Make the desired reservation To execute program timer
1Select the timer program No. to be used. (Remote control unit only) 2Put the unit in standby mode
Sleep timer (SLEEP)
To cancel Important Items
Maintenance Maintenance of the Set
In regard to contact cleaners Reference
44In case of difficulty
Operation to reset Amplifier section/Speakers
Tuner section CD player section
Remote control unit Cassette deck
Specifications
Main unit Speakers
For your records