Эргономичный дизайн модели xSmall соответствует современным веяниям моды. На прошедших презентациях модель произвела фурор и оставила о себе только положительный отзыв. Только родившись, машинка сразу же стала обладательницей премии IFA 2008. И сегодня, несколько лет спустя с начала серийного производства, Saeco Xsmall остается самой компактной автоматической кофемашиной.
Saeco Xsmall располагает особенно тихой кофемолкой с жерновами из керамики. Кофе размалывается непосредственно перед приготовлением. Специальная конструкция кофемолки оборудована системой автоматической подстройки помола в зависимости от твердости зерна. Система экономии энергии отключит кофемашину через час, если Вы забыли её отключить уходя из дома. Ёмкости для отходов и воды извлекаются с фронтальной стороны. При нажатии на кнопку приготовления 2 раза, кофеварка сварит 2 порции кофе кофсразу.
Вы можете просмотреть инструкцию на нашем сайте, а также скачать её к себе на компьютер:
Нажмите ссылку, чтобы открыть документ pdf в новом окне
Версия инструкции с автоматической очисткой от накипи (одновременное нажатие двух кнопок кофе):
Нажмите ссылку, чтобы открыть документ pdf в новом окне
Предлагаемые продукты
Вы покидаете официальный веб-сайт Philips Здравоохранение (“Philips”). Любые ссылки на сторонние веб-сайты, которые могут быть размещены на этом сайте, предоставлены исключительно для вашего удобства. Philips не даёт никаких гарантий относительно каких-либо сторонних веб-сайтов и содержащейся на них информации.
Я понимаю
You are about to visit a Philips global content page
Continue
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
Зарегистрируйте вашу покупку и обращайтесь за поддержкой на сайт
www.philips.com/welcome
Русский
Type HD8743 / HD8745 / HD8747
RU
14
14
2
РУССКИЙ
Поздравляем Вас с покупкой суперавтоматической
кофемашины Saeco Xsmall!
Чтобы максимально воспользоваться поддержкой
Philips Saeco, зарегистрируйте вашу покупку на
www.philips.com/welcome.
Данное руководство по эксплуатации действительно
для моделей HD8743, HD8745 и HD8747.
Машина предназначена для приготовления кофе
эспрессо с использованием кофе в зернах; кроме того,
она оснащена устройством для подачи пара и горячей
воды. В этом руководстве вы найдете всю необходи-
мую информацию по установке, использованию, чист-
ке и очистке от накипи вашей машины.
РУССКИЙ
3
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВАЖНО …………………………………………………………………………………………….. 4
Инструкции по безопасности ………………………………………………………………………………………….. 4
Внимание……………………………………………………………………………………………………………………… 4
Рекомендации ………………………………………………………………………………………………………………. 5
Соответствие нормативным требованиям ……………………………………………………………………… 5
УСТАНОВКА ………………………………………………………………………………………. 6
Общий вид изделия ………………………………………………………………………………………………………. 6
Общее описание ……………………………………………………………………………………………………………. 7
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ …………………………………………………………… 8
Упаковка машины …………………………………………………………………………………………………………. 8
Предварительные операции ………………………………………………………………………………………….. 8
ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ………………………………………………………………………….10
Загрузка контура …………………………………………………………………………………………………………. 10
Цикл ополаскивания/самоочистки ……………………………………………………………………………….. 11
Цикл ручного ополаскивания ……………………………………………………………………………………….. 12
УСТАНОВКА ФИЛЬТРА ДЛЯ ОЧИСТКИ ВОДЫ «INTENZA+» (ДОПОЛНИТЕЛЬНО) .. 14
РЕГУЛИРОВКИ …………………………………………………………………………………..15
Saeco Adapting System ………………………………………………………………………………………………….. 15
Регулировка кофемолки с керамическими жерновами …………………………………………………. 15
Регулировка количества кофе в чашке …………………………………………………………………………. 17
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЭСПРЕССО И КОФЕ ……………………………………………………..18
ПОДАЧА ПАРА / ПРИГОТОВЛЕНИЕ КАПУЧИНО …………………………………………19
Подача пара ………………………………………………………………………………………………………………… 19
Взбивание молока для приготовления капучино …………………………………………………………… 20
Переход от пара к кофе ………………………………………………………………………………………………… 21
ПОДАЧА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ …………………………………………………………………….22
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ……………………………………………..23
Очистка ………………………………………………………………………………………………………………………. 23
Ежедневная чистка машины ………………………………………………………………………………………… 23
Ежедневная чистка бака для воды ……………………………………………………………………………….. 24
Ежедневная чистка трубки пара/горячей воды (насадки Pannarello, если имеется). ………… 24
Еженедельная чистка трубки пара/горячей воды (насадки Pannarello, если имеется). …….. 25
ОЧИСТКА БЛОКА ПРИГОТОВЛЕНИЯ КОФЕ ……………………………………………….26
Еженедельная чистка блока приготовления кофе ………………………………………………………….. 26
Смазка блока приготовления кофе ……………………………………………………………………………….. 28
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ ……………………………………………………………………………29
ЗНАЧЕНИЕ СВЕТОВЫХ СИГНАЛОВ …………………………………………………………34
Дисплей панели управления ………………………………………………………………………………………… 34
РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ …………………………………………………………………………..36
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ………………………………………………………………………..37
Экономия электроэнергии……………………………………………………………………………………………. 37
Утилизация …………………………………………………………………………………………………………………. 37
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ………………………………………………………….38
ГАРАНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ………………………………………………………………38
Гарантия ……………………………………………………………………………………………………………………… 38
Обслуживание …………………………………………………………………………………………………………….. 38
ЗАКАЗ ИЗДЕЛИЙ ДЛЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ …………………………………………….39
4
РУССКИЙ
ВАЖНО
Инструкции по безопасности
Машина оснащена предохранительными устройствами. Тем не менее,
следует внимательно прочитать инструкции по безопасности, со-
держащиеся в данном пособии во избежание случайного нанесения
ущерба людям или имуществу.
Храните это руководство для возможности дальнейших консультаций.
Термин ВНИМАНИЕ. Этот знак предупреждает пользователя об опас-
ных ситуациях, которые могут вызвать тяжелые травмы, быть опасны-
ми для жизни персонала и/или вызвать повреждение машины.
Термин ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Этот знак предупреждает пользователя
об опасных ситуациях, которые могут вызвать легкие травмы и/или
вызвать повреждение машины.
Внимание
•
Включите машину в соответствующую настенную розетку, основ-
ное напряжение в которой соответствует техническим характери-
стикам машины.
•
Избегайте ситуации, когда шнур питания свисает со стола или с
барной стойки, либо когда он касается горячих поверхностей.
•
Ни в коем случае не погружайте машину, электрическую розетку
или шнур питания в воду: опасность поражения электротоком!
•
Ни в коем случае не направляйте струю горячей воды на тело:
опасность ожогов!
•
Не прикасаетесь к горячим поверхностям. Пользуйтесь ручками и
рукоятками.
•
Выньте штепсельную вилку из розетки:
—
если обнаружатся неисправности;
—
если машина не используется в течение длительного периода
времени;
—
прежде чем приступить к чистке машины.
Тяните за штепсельную вилку, а не за шнур питания. Не касайтесь
штепсельной вилки мокрыми руками.
•
Не пользуйтесь машиной, если штепсельная вилка, шнур питания
или машина повреждены.
•
Никоим образом не изменяйте и не модифицируйте машину или
шнур питания. Все ремонтные работы должны производиться
авторизованным сервисным центром Philips во избежание любых
проблем.
•
Машина не предназначена для использования лицами (включая
детей) с ограниченными физическими, умственными или сенсор-
РУССКИЙ
5
ными возможностями или лицами, не имеющими достаточного
опыта и/или квалификации, если они не обучены пользоваться
машиной лицом, ответственным за их безопасность, либо не на-
ходятся под его присмотром.
•
Не оставляйте детей без присмотра и не позволяйте им играть с
машиной.
•
Ни в коем случае не вставляйте пальцы или любые другие пред-
меты в керамическую кофемолку.
Рекомендации
•
Машина предусмотрена исключительно для домашнего использо-
вания и не предназначена для работы в столовых или на кухнях в
магазинах, офисах, хозяйствах или в других рабочих помещениях.
•
Располагайте всегда машину на ровной и устойчивой поверхности.
•
Не ставьте машину на горячие поверхности, вблизи от горячих пе-
чей, нагревательных приборов и др. подобных источников тепла.
•
Наполняйте емкость всегда и только кофе в зернах. Порошкообраз-
ный, растворимый кофе, а также различные предметы, помещен-
ные внутрь емкости для кофе в зернах, могут повредить машину.
•
Дайте остынуть машине прежде, чем вставлять или снимать какую-
либо деталь и прежде, чем приступать к чистке машины.
•
Ни в коем случае не заливайте в бак для воды горячую или кипя-
щую воду. Используйте только холодную воду.
•
Для чистки не следует использовать абразивные порошки или
агрессивные моющие средства. Достаточно мягкой увлажненной
водой тряпки.
•
Регулярно осуществляйте удаление накипи в машине. Машина сама
вам укажет, когда нужно будет выполнить удаление накипи. Если эта
операция не будет выполнена, ваша машина перестанет правильно
работать. В этом случае ремонт не является гарантийным!
•
Не держите машину при температуре ниже 0°C или 32°F. Остатки
воды в нагревательной системе могут замерзнуть и повредить
машину.
•
Не оставляйте воду в баке, если машина не будет использоваться
в течение долгого времени. Вода может загрязниться. Всегда при
работе машины используйте свежую воду.
Соответствие нормативным требованиям
В соответствии со ст. 13 Законодательного декрета от 25 июля 2005 года
№ 151 о «Выполнении Директив 2005/95/ЕС, 2002/96/ЕС и 2003/108/
ЕС, регламентирующих уменьшение использования опасных веществ в
электрических и электронных приборах, а также переработку отходов».
Это изделие соответствует европейской директиве 2002/96/ЕС.
6
УСТАНОВКА
Общий вид изделия
1
26
21
18
19
20
22
23
24
25
13
17
14
5
27
6
7
2
3
4
16
15
8
9
10
11
12
РУССКИЙ
7
Общее описание
1. Крышка емкости для кофе в зернах
2. Емкость для кофе в зернах
3. Устройство подачи кофе
4. Индикатор заполненного поддона для сбора капель
5. Контейнер для сбора отходов
6. Блок приготовления кофе
7. Дверца для обслуживания
8. Панель
управления
9. Защитная
рукоятка
10. Трубка пара / горячей воды
11. Решетка
12. Поддон для сбора капель
13. Бак для воды
14. Шнур питания
15. Смазка для блока приготовления кофе
16. Ключ для регулирования помола
17. Насадка Pannarello
(имеется только на некоторых моделях — HD8745 — HD8747)
18. Светодиод двойного кофе и программирования количества кофе в чашке
19. Кнопка эспрессо
20. Светодиод температуры
21. Светодиод уровня воды в баке
22. Кнопка кофе
23. Ручка управления
24. Светодиод «Аварийный сигнал»
25. Кнопка ON/OFF
26. Ручка регулирования помола
27. Кофемолка с керамическими жерновами
8
РУССКИЙ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Упаковка машины
Оригинальная упаковка была спроектирована и изготовлена для за-
щиты машины во время ее отгрузки. Рекомендуется сохранять ее для
возможной транспортировки в будущем.
Предварительные операции
1
С упаковки снять крышку емкости для кофе в зернах и удалить под-
дон для сбора капель с решеткой.
2
Освободить машину от упаковки.
3
Для правильного управления прибором рекомендуется:
•
выбрать ровную, устойчивую поверхность, на которой никто не
сможет перевернуть машину или травмироваться ею;
•
выбрать хорошо освещенное, чистое помещение с легкодо-
ступной розеткой;
•
обеспечить минимальное расстояние от стен до машины, как
указано на рисунке.
4
Вставьте в машину поддон для сбора капель с решеткой. Убеди-
тесь, чтобы он был вставлен полностью.
Примечание:
поддон для сбора капель служит для сбора воды, которая вытекает из
устройства подачи во время циклов ополаскивания/самоочистки, а
также кофе, которое может вытечь во время приготовления напитков.
Следует опорожнять и снимать поддон для сбора капель каждый день
и каждый раз, когда поднимается индикатор заполненного поддона
для сбора капель.
Предупреждение:
НИКОГДА не вынимайте поддон для сбора капель при включен-
ной машине. Подождите несколько минут, пока машина не выпол-
нит цикл ополаскивания/самоочистки.
РУССКИЙ
9
5
Извлеките бак для воды.
6
Ополосните бак свежей водой.
7
Заполните бак для воды до уровня «MAX» свежей водой; вставьте
этот бак в машину и убедитесь, что он хорошо установлен.
Предупреждение:
ни в коем случае не заливайте в бак для воды горячую, кипящую,
газированную воду или другие типы жидкости, которые могут по-
вредить сам бак, а также машину.
8
Медленно насыпьте кофе в зернах в емкость для кофе в зернах.
Предупреждение:
наполняйте емкость всегда и только кофе в зернах. Порошкоо-
бразный, растворимый кофе и другие предметы могут повредить
машину.
9
Установите крышку на емкость для кофе в зернах.
10
Вставьте штепсельную вилку в электрическую розетку, располо-
женную в задней части машины.
MAX
MIN
10
РУССКИЙ
11
Вставьте штепсельную вилку с другой стороны шнура питания в на-
стенную электрическую розетку с соответствующим напряжением.
12
Убедитесь, что ручка управления находится в положении « ».
13
Для включения машины достаточно нажать на кнопку ON/OFF; све-
тодиод « » начнет быстро мигать, указывая на то, что необходимо
выполнить загрузку контура.
ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ
Перед первым использованием должны быть выполнены следующие
условия:
1) необходимо загрузить контур;
2) машина выполняет автоматический цикл ополаскивания /само-
очистки;
3) необходимо запустить цикл ручного ополаскивания.
Загрузка контура
Во время этого процесса свежая вода течет по внутреннему контуру
машины и нагревает ее. Для этой операции требуется несколько минут.
1
Вставьте емкость под трубку пара/горячей воды или под насадку
Pannarello (если имеется).
10:12
Как почистить и смазать варочный блок Saeco Philips Gaggia
22:54
Ремонт кофеварки Saeco Xsmall HD8743 | PTService
07:12
Philips Saeco Xsmall entkalken HD8743 HD8745 HD8747
07:22
Ремонт кофемашины Philips Saeco X-Small black HD 8743(часть1)
07:32
Очистка от накипи Philips Saeco Xsmall
16:26
Saeco Xsmall слабое давление воды. Как устранить
04:27
Кофемашина Saeco Xsmall. Опыт использования. Часть I
Нажмите на кнопку для помощи
Зарегистрируйте вашу покупку и обращайтесь за поддержкой на сайт 14 Русский www.philips.com/welcome Type HD8743 / HD8745 / HD8747 14 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
2 РУССКИЙ Поздравляем Вас с покупкой суперавтоматической кофемашины Saeco Xsmall! Чтобы максимально воспользоваться поддержкой Philips Saeco, зарегистрируйте вашу покупку на www.philips.com/welcome. Данное руководство по эксплуатации действительно для моделей HD8743, HD8745 и HD8747. Машина
РУССКИЙ ОГЛАВЛЕНИЕ ВАЖНО …………………………………………………………………………………………….. 4 Инструкции по безопасности………………………………………………………………………………………….. 4
4 РУССКИЙ ВАЖНО Инструкции по безопасности Машина оснащена предохранительными устройствами. Тем не менее, следует внимательно прочитать инструкции по безопасности, содержащиеся в данном пособии во избежание случайного нанесения ущерба людям или имуществу. Храните это руководство для возможности
РУССКИЙ 5 ными возможностями или лицами, не имеющими достаточного опыта и/или квалификации, если они не обучены пользоваться машиной лицом, ответственным за их безопасность, либо не находятся под его присмотром. • Не оставляйте детей без присмотра и не позволяйте им играть с машиной. • Ни в коем
6 УСТАНОВКА Общий вид изделия 1 26 2 3 27 4 5 6 7 8 15 9 10 11 14 16 12 18 19 21 22 20 13 17 23 24 25
РУССКИЙ 7 Общее описание 1. Крышка емкости для кофе в зернах 2. Емкость для кофе в зернах 3. Устройство подачи кофе 4. Индикатор заполненного поддона для сбора капель 5. Контейнер для сбора отходов 6. Блок приготовления кофе 7. Дверца для обслуживания 8. Панель управления 9. Защитная рукоятка 10.
8 РУССКИЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ Упаковка машины Оригинальная упаковка была спроектирована и изготовлена для защиты машины во время ее отгрузки. Рекомендуется сохранять ее для возможной транспортировки в будущем. Предварительные операции 1 С упаковки снять крышку емкости для кофе в зернах и
РУССКИЙ 9 5 Извлеките бак для воды. 6 Ополосните бак свежей водой. 7 Заполните бак для воды до уровня «MAX» свежей водой; вставьте MAX MIN этот бак в машину и убедитесь, что он хорошо установлен. Предупреждение: ни в коем случае не заливайте в бак для воды горячую, кипящую, газированную воду или
10 РУССКИЙ 11 Вставьте штепсельную вилку с другой стороны шнура питания в настенную электрическую розетку с соответствующим напряжением. 12 Убедитесь, что ручка управления находится в положении « ». 13 Для включения машины достаточно нажать на кнопку ON/OFF; светодиод « » начнет быстро мигать,
РУССКИЙ 11 2 Поверните ручку управления по часовой стрелке и расположите ее в положении « »; подождите несколько секунд. 3 Если вода течет правильным образом и светодиод « » медленно мигает, поверните ручку управления против часовой стрелки и расположите ее в положении « ». Машина нагревается
12 РУССКИЙ Цикл ручного ополаскивания Во время этого процесса подается кофе, а через контур подачи пара/ горячей воды вытекает свежая вода. Для этой операции требуется несколько минут. 1 Поставьте чашку под устройством подачи. 2 Убедитесь, что светодиод « » горит, не мигая. Горит, не мигая 3
РУССКИЙ 13 8 Теперь поверните ручку управления против часовой стрелки и расположите ее в положении « ». 9 По завершении снова наполните бак для воды. С этого момента машина может использоваться для подачи напитков. Примечания: если машина не использовалась в течение двух или более недель, при
14 РУССКИЙ УСТАНОВКА ФИЛЬТРА ДЛЯ ОЧИСТКИ ВОДЫ «INTENZA+» (ДОПОЛНИТЕЛЬНО) Фильтр для воды Intenza+ может быть приобретен отдельно. Для получения более подробной информации см. страницу принадлежностей в данном руководстве. Вода является очень важным компонентом для приготовления эспрессо, поэтому
РУССКИЙ 15 6 Для активации фильтра подайте воду, содержащуюся в баке для воды, с помощью функции горячей воды (см. параграф «Подача горячей воды»). 7 Снова наполните бак для воды. Теперь машина готова. РЕГУЛИРОВКИ Машина позволяет выполнять некоторые регулировки для возможности подачи как можно
16 РУССКИЙ Внимание: ручка регулирования помола, расположенная внутри емкости для кофе в зернах, должна поворачиваться только при работе керамической кофемолки. Можно выполнить эту регулировку, нажав и повернув ручку регулирования помола, расположенную внутри емкости для кофе в зернах, используя
РУССКИЙ 17 Регулировка количества кофе в чашке Машина позволяет регулировать количество подаваемого кофе эспрессо в соответствии с вашим вкусом и размером ваших чашек/ чашечек. При каждом нажатии и отпускании кнопки эспрессо « » или кнопки » машина подает запрограммированное количество кофе. кофе «
18 РУССКИЙ ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЭСПРЕССО И КОФЕ Перед приготовлением кофе убедитесь, что зеленый светодиод температуры горит, не мигая, и что бак для воды и емкость для кофе в зернах оба заполнены. Горит, не мигая Удерживать ручку управления в положении кофе « » во время фазы подачи. 1 Поставьте 1 или 2
РУССКИЙ 19 ПОДАЧА ПАРА / ПРИГОТОВЛЕНИЕ КАПУЧИНО Пар может использоваться для взбивания молока, необходимого для приготовления капучино. Внимание: опасность ожогов! В начале подачи могут образоваться небольшие брызги горячей воды. Трубка пара/горячей воды может сильно нагреться: избегайте
20 РУССКИЙ 5 Поверните ручку управления по часовой стрелке и расположите ее в положении « », чтобы остановить подачу пара. Взбивание молока для приготовления капучино 1 Наполните графин на 1/3 холодным молоком. Примечание: используйте холодное молоко (~5°C / 41°F) с содержанием белка не меньше 3%
РУССКИЙ 21 Предупреждение: после использования пара для взбивания молока, прочистите трубку пара/горячей воды (или насадку Pannarello, если она имеется), подав небольшое количество горячей воды в емкость. Подробные инструкции можно получить в главе «Чистка и техническое обслуживание». Если
22 РУССКИЙ ПОДАЧА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ Внимание: опасность ожогов! В начале подачи могут образоваться небольшие брызги горячей воды. Трубка пара/горячей воды может сильно нагреться: избегайте непосредственных прикосновений к ней руками. Пользуйтесь только специальной защитной рукояткой. 1 Перед началом
РУССКИЙ 23 ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка Предупреждение: пунктуальная чистка и техобслуживание машины важны для того, чтобы продлить срок ее эксплуатации. Ваша машина постоянно подвергается воздействию влаги, кофе и накипи! Эта глава описывает аналитически, какие работы следует
24 РУССКИЙ Ежедневная чистка бака для воды 1 Снимите маленький белый фильтр или фильтр для очистки воды «Intenza+» (если он имеется) с бака для воды и вымойте его свежей водой. 2 Установите маленький белый фильтр или фильтр для очистки воды «Intenza+» (если он имеется) в его гнездо, слегка надавив
РУССКИЙ 25 Еженедельная чистка трубки пара/горячей воды (насадки Pannarello, если имеется). Эти операции должны выполняться раз в неделю. Для машин без насадки Pannarello: 1 очистите трубку пара/горячей воды влажной салфеткой, чтобы удалить остатки молока; 2 снимите защитную рукоятку с трубки
26 РУССКИЙ ОЧИСТКА БЛОКА ПРИГОТОВЛЕНИЯ КОФЕ Еженедельная чистка блока приготовления кофе Блок приготовления кофе должен очищаться при каждом наполнении емкости для кофе в зернах или хотя бы один раз в неделю. 1 Выключите машину, нажав на кнопку ON/OFF, и извлеките штепсельную вилку из электрической
РУССКИЙ 27 7 Убедитесь, что блок приготовления кофе находится в нерабочем положении; должны совпадать две метки. В противном случае, следует выполнить операцию, описанную в пункте (8). 8 Слегка нажмите рычаг вниз, пока он не коснется основания блока приготовления кофе, и пока не совпадут две метки
28 РУССКИЙ Смазка блока приготовления кофе Смазывайте блок приготовления кофе после приготовления около 500 чашек кофе или один раз в месяц. Пищевую смазку для смазывания блока приготовления кофе (HD5061) можно приобрести в интернетмагазине Philips по адресу www.shop.philips.com/service, у вашего
РУССКИЙ 29 УДАЛЕНИЕ НАКИПИ Процесс удаления накипи требует около 30 мин. Очень быстрое мигание Во время использования внутри машины образуется накипь. Ее необходимо регулярно удалять, так как она может засорить водяной контур и контур кофе вашей машины. Машина сама вам укажет, когда нужно будет
30 РУССКИЙ 4 выключите машину, нажав кнопку ON/OFF; 5 убедитесь, что ручка управления находится в положении « »; 6 поставьте емкость 1,2 л под трубку пара/горячей воды; 7 Нажмите кнопки « »и« » одновременно и удерживайте 3 сек. Светодиод « » начинает мигать очень быстро. Машина запускает подачу
РУССКИЙ 31 8 При включении светодиода « », поверните ручку управления по часовой стрелке и расположите её в положении « ». Машина начнет выдачу из трубки пара / подачи горячей воды до опорожнения бака для воды. 9 Затем светодиод « » начинает медленно мигать. Поверните ручку управления в положение «
32 РУССКИЙ 14 По окончании загрузки светодиод « » начинает медленно мигать. Поверните ручку управления в положение « ». Машина подает непосредственно в поддон для сбора капель. 15 По окончании подачи светодиод « » выключается. Поверните ручку управления по часовой стрелке и расположите ее в
РУССКИЙ 33 19 После того как бак для воды установлен обратно в машину, заго». Поверните ручку управления по часовой рается светодиод « стрелке и расположите ее в положении « ». Машина начинает ополаскивание вплоть до опорожнения бака для воды. 20 По окончании ополаскивания машина выключится, а
34 РУССКИЙ ЗНАЧЕНИЕ СВЕТОВЫХ СИГНАЛОВ Дисплей панели управления Световые сигналы Горит, не мигая Медленно мигающий Быстрое мигание Мигающий очень быстро Медленно мигающий Причины Способ устранения Машина в температуре готовности: — для подачи кофе; — для подачи горячей воды; — для подачи пара
РУССКИЙ 35 Световые сигналы Быстрое мигание Медленно мигающий + Причины Способ устранения Водяной контур разгружен. Наполнить бак вежей водой и загрузить водяной контур, как описано в параграфе «Первое включение». Блок приготовления кофе не вставлен. Контейнер для Убедиться, что все узлы и детали
36 РУССКИЙ РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ Эта глава описывает наиболее часто встречающиеся проблемы, которые могут возникнуть у вас с машиной. Если информация, приведенная ниже, не поможет вам решить проблему, см. страницу FAQ на сайте www.philips.com/support либо свяжитесь по горячей линии с Philips Saeco в
РУССКИЙ 37 Неисправность Возможная причина Способ устранения Кофе выходит медленно. Кофе слишком тонкий. Сменить кофейную смесь или отрегулировать помол, как указано в параграфе «Регулировка кофемолки с керамическими жерновами». Водяной контур не загружен. Загрузить водяной контур (параграф «Первое
38 РУССКИЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Производитель оставляет за собой право изменять технические характеристики изделия. Номинальное напряжение — Номинальная мощность Питание См. табличку, расположенную внутри дверцы для обслуживания Материал корпуса AБС — Термопластик Размеры (д х ш х г) 295 x
РУССКИЙ 39 ЗАКАЗ ИЗДЕЛИЙ ДЛЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ Для чистки и удаления накипи используйте только продукты для обслуживания производства Saeco. Принадлежности для вашей машины можно приобрести в интернетмагазине Philips по адресу www.shop.philips.com/service, у вашего местного продавца или в
RU 14 Rev.00 del 15-07-12 14 Производитель оставляет за собой право вносить любые изменения без предварительного уведомления. www.philips.com/saeco