Кресло ikea markus инструкция

Manual

View the manual for the Ikea MARKUS 702.611.50 here, for free. This manual comes under the category office chairs and has been rated by 1 people with an average of a 8.4.

This manual is available in the following languages: English, Universal. Do you have a question about the Ikea MARKUS 702.611.50 or do you need help?

Ask your question here

Ikea MARKUS 702.611.50 specifications

Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Ikea MARKUS 702.611.50.

The IKEA MARKUS 702.611.50 office chair is a product designed for use in a professional or home office environment. It features a high backrest for added support and comfort during extended periods of sitting. The chair is upholstered in a durable fabric material, providing a sleek and professional appearance. The adjustable height and tilt function allow for customization based on individual preferences. The chair also includes armrests for added support and relaxation. Additionally, the chair is equipped with a swivel function for ease of movement. The base of the chair is constructed from sturdy materials, ensuring stability and longevity. The overall design of the IKEA MARKUS 702.611.50 office chair is intended to provide ergonomic support and comfort for individuals working at a desk for extended periods.

General
Brand Ikea
Model MARKUS 702.611.50
Product office chair
Language English, Universal
Filetype Visual instructions (PDF)

Frequently Asked Questions

Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Ikea MARKUS 702.611.50 below.

How can I troubleshoot the seat height adjustment feature of the Ikea MARKUS office chair?

To troubleshoot the seat height adjustment feature of the Ikea MARKUS office chair, follow these steps:
1. Ensure only trained personnel handle seat height adjustment components with energy accumulators.
2. Check the safety castors, which automatically brake when the chair is unoccupied to prevent it from rolling away.
3. Verify that the chair remains in place when you stand up, thanks to the safety castors with sensitive pressure brakes.
These steps will help you troubleshoot and ensure the proper functioning of the seat height adjustment feature on your Ikea MARKUS office chair.

What steps should I follow when replacing components of the Ikea MARKUS office chair?

When replacing components of the Ikea MARKUS office chair, only trained personnel should handle the seat height adjustment components with energy accumulators.

Is the manual of the Ikea MARKUS 702.611.50 available in English?

Yes, the manual of the Ikea MARKUS 702.611.50 is available in English .

Is your question not listed? Ask your question here

This oce work chair is tested for oce use. The

dimensions of this chair are classied as Type C

according to EN 1335-1.

The castors are suitable for both soft and hard

oors.

Care instructions

Frame: Wipe clean with a mild soapy solution. Wipe

dry with a clean cloth.

Fabric cover: Light stains can be removed with a

textile cleaner or a damp sponge and a mild soapy

solution. Vacuum clean.

Leather cover: Protect from direct sunlight to

prevent drying-out.

Deutsch

Dieser Stuhl ist für den Bürogebrauch getestet. Die

Maße sind gem. EN 1335-1 als Typ C eingestuft.

Die Rollen eignen sich sowohl für weiche als auch

für harte Bodenbeläge.

Pegehinweis

Gestell: Mit feuchtem Tuch mit mildem

Reinigungsmittel abwischen. Mit trockenem Tuch

nachwischen.

Stobezug: Leichte Flecken mit

Textilreinigungsmittel oder mit feuchtem

Schwamm, evtl. mit milder Seifenlauge entfernen.

Staubsaugen.

Lederbezug: Vor direkter Sonneneinstrahlung

schützen, um Austrocknen vorzubeugen.

Français

Cette chaise de bureau professionnel a été testée

pour un usage professionnel. Les dimensions de

cette chaise la classent dans le Type C selon la

norme EN 1335-1.

Les roulettes peuvent s’utiliser sur les sols durs

comme les sols mous.

Instructions d’entretien

Structure : nettoyer avec une solution savonneuse,

puis essuyer avec un chion sec.

Housse en tissu : les petites taches peuvent être

retirées à l’aide d’un nettoyant pour textile ou d’une

éponge trempée dans une solution savonneuse.

Passer l’aspirateur.

Revêtement en cuir : pour éviter le dessèchement,

ne pas exposer à la lumière directe du soleil.

Nederlands

Deze bureaustoel is getest voor gebruik op kantoor.

De afmetingen van de stoel zijn geclassiceerd als

Type C volgens EN 1335-1.

De wielen zijn geschikt voor zachte en harde

vloeren.

Onderhoud

Onderstel: afnemen met een vochtig doekje met

wat mild schoonmaakmiddel. Nadrogen met een

droge doek.

Stoen bekleding: lichte vlekken kunnen worden

verwijderd met textielreiniger of met een sponsje

met water of een milde zeepoplossing. Stofzuigen.

Leren bekleding: bescherm de bekleding tegen

direct zonlicht om uitdrogen te voorkomen.

Dansk

Kontorstolen er testet til kontorbrug. Stolens mål er

klassiceret som Type C i henhold til EN 1335-1.

Hjulene er velegnede til både bløde og hårde gulve.

Vedligeholdelse

Stel: Tørres af med en fugtig klud tilsat et mildt

rengøringsmiddel. Tør efter med en ren klud.

Stofbetræk: Mindre pletter kan fjernes med

tekstilrens eller en fugtig svamp og en mild

sæbeopløsning. Støvsuges.

Læderbetræk: Beskyttes mod direkte sollys for at

forhindre udtørring.

Íslenska

Þessi skrifstofustóll er prófaður til notkunar á

skrifstofum. Mál stólsins eru okkuð sem tegund C

samkvæmt EN 1335-1.

Hjólin henta hvaða gól sem er.

Umhirðuleiðbeiningar

Grind: Þvoðu með mildri sápu og þerraðu með

hreinum klút.

Áklæði: Hægt er að fjarlægja létta bletti með rökum

svampi og mildu hreinsiefni. Ryksugaðu.

Leðuráklæði: Hlífðu því frá beinu sólarljósi til að

koma í veg fyrir að það þorni upp.

Norsk

Denne kontorstolen er testet for kontorbruk.

Stolens mål er klassisert som Type C i henhold til

EN 1335-1.

Hjulene egner seg for bruk på både myke og harde

gulv.

Vedlikehold

Stamme: Vask med en klut fuktet i mildt såpevann.

Tørk over med en tørr klut.

Tekstiltrekk: Lette ekker kan fjernes med

tekstilrens eller en svamp fuktet i vann eller mildt

såpevann. Støvsug.

Skinntrekk: Beskytt mot direkte sollys for å unngå

uttørking.

Suomi

Tämä työtuoli on testattu toimistokäyttöä varten

määriteltyjen vaatimusten mukaan. Tuolin mitoitus

vastaa tyyppiä C standardin EN 1335-1 mukaan.

Pyörät soveltuvat pehmeille ja koville lattioille.

Hoito-ohjeet

Runko: Pyyhitään mietoon puhdistusaineliuokseen

kostutetulla liinalla. Kuivataan kuivalla ja puhtaalla

liinalla.

Kangasverhoilu: Kevyet tahrat voidaan

poistaa tekstiilipuhdistusaineella tai mietoon

puhdistusaineliuokseen kostutetulla sienellä.

Imuroidaan puhtaaksi.

Nahkaverhoilu: Suojattava suoralta auringonvalolta

kuivumisen estämiseksi.

Svenska

Den här arbetsstolen är testad för kontorsbruk.

Stolens dimensioner är klassicerade som Typ C

enligt EN 1335-1.

Hjulen passar för både mjuka och hårda golv.

Skötselråd

Stomme: Torka med en trasa fuktad med milt

rengöringsmedel. Eftertorka med torr trasa.

Tygklädsel: Lätta äckar kan tas bort med

textilrengöring eller med en svamp fuktad i vatten

alt. mild tvållösning. Dammsug.

Läderklädsel: Skydda mot direkt solljus för att

undvika uttorkning.

Česky

Tato kancelářská židle je testována pro použití v

kanceláři. Rozměry této židle jsou klasikovány jako

Typ C v souladu s EN 1335-1.

Kolečka jsou vhodná pro měkké i tvrdé podlahy.

Péče o výrobek

Rám: Otírejte jemným mýdlovým roztokem. Otřete

do sucha čistou utěrkou.

Látkový potah: Lehké skvrny můžete odstranit

čističem na textilie nebo vlhkou houbičkou s

jemným mýdlovým roztokem. Vysávejte vysavačem.

Kožený potah: Chraňte před přímými slunečními

paprsky, které kůži vysušují.

Español

Esta silla ha sido sometida a pruebas de uso

profesional. Las medidas han sido clasicadas

como tipo C según EN 1335-1.

Las ruedas son adecuadas para suelos duros y

blandos.

Cuidados y limpieza

Marco: limpiar con una suave solución jabonosa.

Secar con un paño seco.

Funda de tela: las manchas pequeñas se pueden

eliminar con un producto de limpieza para tejidos

o con una esponja humedecida en una suave

solución jabonosa. Pasar la aspiradora

Tapicería de piel: Para evitar la sequedad, no la

expongas directamente a la luz del sol.

Italiano

Questa sedia da ucio è testata per l’uso negli

uci. Per le sue dimensioni, questa sedia è

classicata di tipo C, secondo la norma EN 1335-1.

Le rotelle sono adatte sia ai pavimenti duri che alla

moquette.

Manutenzione

Struttura: pulisci con una soluzione di acqua e

sapone poco concentrata. Asciuga con un panno

pulito.

Rivestimento in tessuto: le macchie leggere si

possono eliminare con un detergente per tessuti

o con una spugna inumidita con una soluzione

poco concentrata di acqua e sapone. Passa

l’aspirapolvere.

Rivestimento in pelle: per prevenire l’essiccazione,

proteggi l’articolo dalla luce diretta del sole.

Magyar

Ezt az irodai széket irodai használatra teszteltük. A

szék paraméterei az EN 1335-1 szabvány szerint ‘C’

típusúnak felelnek meg.

A görgők puha és kemény padlón is használhatók.

Kezelési útmutató

Váz: Töröld tisztára enyhe szappanos oldattal.

Töröld szárazra egy tiszta ruhával.

Kárpithuzat: Az enyhe foltok eltávolíthatók

textiltisztítóval vagy nedves szivaccsal és enyhe

szappanos oldattal. Porszívóval tisztítsd.

Bőrhuzat: Óvd a közvetlen napfénytől a kiszáradás

elkerülése érdekében.

Polski

To krzesło biurowe zostało przetestowane do

użytku biurowego. Wymiary krzesła zostały

sklasykowane jako Typ C, zgodnie z normą EN

1335-1.

Kółka nadają się do miękkich i twardych podłóg.

Pielgnacja

Rama: Przetrzyj łagodnym roztworem mydła.

Wytrzyj do sucha czystą szmatką.

Tkanina: Lekkie zabrudzenia można usunąć

środkiem do czyszczenia tkanin lub wilgotną gąbką

z łagodnym roztworem mydła. Odkurzaj.

Pokrycie ze skóry: Chroń przed bezpośrednim

działaniem promieni słonecznych, aby zapobiedy

wysuszeniu.

Eesti

Selle kontoritooli kontorisse sobivust on testitud.

Tooli mõõtmed liigitatakse tüüpi C vastavalt

standardile EN 1335-1.

Rattad sobivad nii pehmetele kui kõvadele

põrandatele.

Hooldusjuhised

Raam: Pühi puhtaks lahja seebilahusega. Pühi

kuivaks puhta lapiga.

Kangast kate: Heledad plekid saab eemaldada

tekstiilipuhastaja või niiske käsna ja lahja

seebilahusega. Puhasta tolmuimejaga.

Nahast kate: Kaitse otsese päikesevalguse eest, et

takistada kuivamist.

Latviešu

Šis biroja krēsls ir pārbaudīts un apstiprināts

lietošanai birojā. Krēsla izmērs atbilst EN 1335-1

standarta C klasei.

Ritentiņi ir piemēroti lietošanai gan uz mīksta, gan

uz cieta grīdas seguma.

Kopšanas norādījumi

Rāmis: tīrīt ar saudzīgu ziepjūdeni. Noslaucīt ar tīru

drānu.

Auduma pārvalks: nelielus traipus var tīrīt ar

audumu tīrīšanas līdzekli vai vieglā ziepjūdenī

samērcētu sūkli. Tīrīt ar putekļsūcēju.

Ādas pārvalks: sargāt no tiešiem saules stariem.

Lietuvių

Atlikus bandymus nustatyta, kad kėdė atitinka

įstaigų baldams keliamus reikalavimus. Remiantis

standartu EN 1335-1, pagal matmenis ji priskiriama

C tipo kėdėms.

Ratukai tinka minkštai ir kietai grindų dangai.

Priežiūros instrukcijos

Rėmas: valyti švelniu plovimo priemonės ir vandens

tirpalu. Nusausinti švaria šluoste.

Medžiaginis užvalkalas / apmušalas: šviežias dėmes

rekomenduojama valyti audinių dėmių valikliu arba

švelniame plovimo priemonės ir vandens tirpale

sudrėkinta kempinėle. Valyti dulkių siurbliu.

Odinis apmušalas: saugoti nuo tiesioginių saulės

spindulių, kad oda neišdžiūtų.

Portugues

Esta cadeira de escritório foi testada para utilização

no escritório. As dimensões desta cadeira estão

classicadas como sendo do Tipo C, de acordo com

a EN 1335-1.

Os rodízios adequam-se a piso macio e rígido.

Instruções de manutenção

Estrutura: Limpe com uma solução de água e

detergente suave e seque com um pano limpo.

Capa em tecido: As manchas pequenas podem

ser removidas com um detergente para têxteis ou

uma esponja humedecida numa solução de água e

detergente suave. Limpe com o aspirador.

Capa em pele: Proteja da luz solar direta para evitar

que seque.

Româna

Acest scaun a fost testat pentru uz de birou.

Dimensiunile scaunului sunt de Tip C conform EN

1335-1.

Rotilele sunt potrivite pentru orice tip de podea.

Instrucţiuni de îngrijire

Cadru: Şterge cu o soluţie de săpun. Usucă cu

ajutorul unei cârpe curate.

Husa textilă: Petele pot  îndepărtate cu o

substanţă de curăţat materialele textile sau cu un

burete umed şi o soluţie de săpun. Aspiră.

Husa de piele: Nu expune în lumina directă a

soarelui pentru a preveni uscarea.

Slovensky

Stolička bola testovaná na použitie v kanceláriách.

Rozmery stoličky sú klasikované ako Typ C, podľa

normy EN 1335-1.

Kolieska sú vhodné na mäkké i tvrdé podlahy.

Údržba

Rám: Čistite jemným mydlovým roztokom. Utrite

dosucha čistou handričkou.

Látkový poťah: Svetlé škvrny odstráňte čistiacim

prostriedkom na textil alebo vlhkou špongiou a

jemným mydlovým roztokom. Povysávajte.

Kožený poťah: Chráňte pred priamym slnečným

žiarením, aby sa zabránilo vysychaniu kože.

Table of Contents

  • Safety Precautions
  • Tools Needed
  • Assembly & Installation
  • Balance Adjustment
  • Read User Manual Online (PDF format)
  • Download This Manual (PDF format)

IKEA MARKUS Office Chair Installation

Safety Precautions

Tools Needed

Assembly & Installation

Warning! Only trained personnel may replace or repair seat height adjustment
components with energy accumulators.

Balance Adjustment

For safety reasons the castors lock automatically when the chair is not in
use.

© Inter IKEA Systems B.V. 2006
www.ikea.com

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

IKEA



Office chair


MARKUS 105.218.58

Read below 📖 the manual in Italian for IKEA MARKUS 105.218.58 (20 pages) in the Office chair category. This guide has been helpful for 33 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users

Download PDF

Page 1/20

MARKUS

2AA-251870-21

122134

10005843

6x

115994

5x

124345

1x

10049021

10118146

5x

3


Product Specifications

Brand: IKEA
Category: Office chair
Model: MARKUS 105.218.58

Do you need help?

If you need help with IKEA MARKUS 105.218.58, ask a question below and other users will answer you

Your Name*

Your Email*

Write your question here



Требуется руководство для вашей IKEA MARKUS Офисное кресло? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство


Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о IKEA MARKUS Офисное кресло, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием IKEA?
Да Нет

159 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Как лучше всего разобрать мебель из IKEA? Проверенный
IKEA советует разбирать мебель, используя инструкцию по сборке в обратном порядке.

Это было полезно (17586)

У моей мебели из IKEA не достает винтика/заглушки/гвоздя. Где я могу найти замену? Проверенный
В каждом магазине IKEA есть отдел, где можно бесплатно взять винтики, заглушки и другие расходные материалы.

Это было полезно (8567)

Не могу извлечь шкант из изделия IKEA. Что делать? Проверенный
Лучше всего воспользоваться пассатижами и постараться не сжимать шкант слишком сильно, в противном случае он не будет сидеть так плотно.

Это было полезно (1403)

Какая идеальная высота офисного стула по сравнению со столом? Проверенный
Для достижения оптимального положения сидя стул должен быть на такой высоте, чтобы ваши ступни стояли на полу, а верхние и нижние ноги находились под углом 90 градусов. В этом положении коснитесь ключицы и позвольте руке свисать вдоль тела. Высота вашего локтя — это идеальная высота вашего стола.

Это было полезно (304)

Посмотреть инструкция для Ikea MARKUS бесплатно. Руководство относится к категории офисные стулья, 8 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.7. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Ikea MARKUS или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Ikea MARKUS.

Инструкция Ikea MARKUS доступно в русский?

Да, руководствоIkea MARKUS доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть инструкция для Ikea MARKUS бесплатно. Руководство относится к категории Офисные стулья, 5 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.3. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Ikea MARKUS или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Ikea MARKUS.

Инструкция Ikea MARKUS доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Требуется руководство для вашей IKEA MARKUS Офисное кресло? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство


Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о IKEA MARKUS Офисное кресло, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием IKEA?
Да Нет

155 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Как лучше всего разобрать мебель из IKEA? Проверенный
IKEA советует разбирать мебель, используя инструкцию по сборке в обратном порядке.

Это было полезно (16790)

У моей мебели из IKEA не достает винтика/заглушки/гвоздя. Где я могу найти замену? Проверенный
В каждом магазине IKEA есть отдел, где можно бесплатно взять винтики, заглушки и другие расходные материалы.

Это было полезно (8231)

Не могу извлечь шкант из изделия IKEA. Что делать? Проверенный
Лучше всего воспользоваться пассатижами и постараться не сжимать шкант слишком сильно, в противном случае он не будет сидеть так плотно.

Это было полезно (1302)

Какая идеальная высота офисного стула по сравнению со столом? Проверенный
Для достижения оптимального положения сидя стул должен быть на такой высоте, чтобы ваши ступни стояли на полу, а верхние и нижние ноги находились под углом 90 градусов. В этом положении коснитесь ключицы и позвольте руке свисать вдоль тела. Высота вашего локтя — это идеальная высота вашего стола.

Это было полезно (283)

перейти к содержанию

МАРКУС-Офис-Стул

Главная » Ikea » Руководство по установке офисного кресла IKEA MARKUS

ИКЕА МАРКУС установка офисного кресла

Меры предосторожности



Необходимые инструменты


Сборка и установка










Предупреждение! Только обученный персонал может заменять или ремонтировать компоненты регулировки сиденья по высоте с энергоаккумуляторами.

Регулировка баланса


По соображениям безопасности ролики автоматически блокируются, когда кресло не используется.

© Интер ИКЕА Системс Б.В. 2006
www.ikea.com

Документы / Ресурсы

Похожие сообщения

IKEA MARKUS Manual

  • Bookmarks

Quick Links

Related Manuals for IKEA MARKUS

Summary of Contents for IKEA MARKUS

  • Page 1
    MARKUS…
  • Page 2
    AA-251870-17…
  • Page 4
    AA-251870-17…
  • Page 6
    AA-251870-17…
  • Page 7
    ENGLISH accumulator) og því má einungis Warning! Only trained personnel may fagmanneskja skipta um eða laga replace or repair seat height adjustment búnaðinn. components with energy accumulators. NORSK DEUTSCH Advarsel! Høydejusteringskomponentene Achtung! Die Energieakkumulatoren til setet inneholder energiakkumulatorer zur Sitzhöhenregulierung dürfen og skal kun erstattes eller repareres av ausschließlich von Fachpersonal ersetzt kvalifisert fagperson.
  • Page 8
    ITALIANO LATVIEŠU elektrickým akumulátorom Avvertenza! La sostituzione Brīdinājums! Sēdekļa môže vykonať len e la riparazione dei augstuma regulatorus ar kvalifikovaná osoba. componenti per la akumulatoru drīkst mainīt БЪЛГАРСКИ regolazione dell’altezza del vai labot tikai kvalificēts Предупреждение! sedile con accumulatori speciālists. Само…
  • Page 9
    может менять или TÜRKÇE BAHASA INDONESIA ремонтировать только Uyarı! Koltuk yüksekliği Peringatan! Hanya квалифицированный özel özel ekipmanlar personel yang terlatih специалист. yardımıyla sadece eğitimli yang dapat mengganti personel tarafından atau memperbaiki УКРАЇНСЬКА değiştirilir veya tamir komponen penyesuaian Застереження! Лише edilir. ketinggian kursi dengan спеціально…
  • Page 10
    AA-251870-17…
  • Page 12
    AA-251870-17…
  • Page 14
    AA-251870-17…
  • Page 16
    AA-251870-17…
  • Page 17
    ENGLISH SVENSKA For safety reasons the castors lock Av säkerhetsskäl låser sig hjulen automatically when the chair is not in automatiskt när stolen inte används. use. ČESKY DEUTSCH Z bezpečnostních důvodů se kolečka Aus Sicherheitsgründen arretieren die automaticky zablokují, když se židle Rollen automatisch, wenn der Stuhl nicht nepoužívá.
  • Page 18
    LIETUVIŲ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 中文 Užtikrinant saugumą, Για λόγους ασφαλείας, 出于安全考虑,座椅不使用时 ratukai automatiškai τα ροδάκια κλειδώνουν 脚轮自动锁定。 fiksuojami, kai kėdė αυτόματα όταν η καρέκλα 繁中 nenaudojama. δε χρησιμοποιείται. 為了安全考量,座椅不使用時, PORTUGUÊS РУССКИЙ 輪腳會自動鎖定。 Por motivos de В целях безопасности segurança, os колесики блокируются 한국어…
  • Page 20
    © Inter IKEA Systems B.V. 2006 2019-04-10 AA-251870-17…

Рабочее кресло Икеа Маркус: описание модели

Описание модели

Икеа Маркус – удобное кресло в офисном стиле для работы дома или в условиях офиса. Сконструировано по принципу минимализма, в конструкции учтены все анатомические особенности позвоночника и спины. Даже при длительной работе сидя в таком кресле вы не будете ощущать усталости.

Маркус-1



Спинка кресла Маркус сделана из комбинированных материалов: каркас сиденья сделан из эвкалиптовой формованной фанеры, а опорная часть из прокрашенной натуральной кожи с тиснением. Большим плюсом является то, что в таком кресле не будет жарко, несмотря на большую площадь опоры.

Основание компьютерного стула Икеа Маркус изготовлено из стали, также в материалах присутствует акрил, хлопок, полиуретан и полиэстер.

Для удобства передвижения на кресле и перемещения его из одной комнаты в другую на ножках присутствуют небольшие колеса. В дополнение к стулу Маркус Икеа рекомендует приобрести защитное покрытие для пола: Кулун. Его размеры составляют 120х100 см и защищают поверхность паркета или ламината от грязи и мелких царапин, которые неизбежно появляются, если у кресла есть колеса.


Маркус-8




Спинка кресла Икеа Маркус откидывается при необходимости, поэтому в нем можно сидеть в нескольких положениях: с ровной спиной, слегка под наклоном и в сильном наклоне назад.

Назначение Маркус Икеа

Производитель рекомендует компьютерный стул Маркус в качестве аксессуара для работы за домашним компьютером или в офисе. Регулируемая высота позволяет посадить на него даже ребенка, при необходимости сиденье опускается или поднимается для наиболее комфортной постановки ног на полу. Доступные цвета: черный, белый.

Фото компьютерного кресла Маркус в интерьере

Так выглядит рабочий стул Маркус в интерьере:


Маркус-9





Маркус-2




Инструкция по сборке стула Маркус

Сборка рабочего стула Маркус производится по инструкции, однако возможен вариант покупки уже собранной модели прямо в магазине. Следуйте инструкции, чтобы максимально быстро собрать кресло!


Маркус-7




Видео-обзор кресла компьютерного Маркус

Отзывы о рабочем стуле Икеа Маркус






Владислав:

«Стул был куплен около 6 лет назад, но до сих пор в хорошем состоянии. Мы в семье аккуратно обращаемся с вещами, но эта вещь качественная сама по себе. Удобная спинка, адекватная длина подлокотников, нет ощущения тесноты, когда сидишь в этом кресле. И, что самое главное, оно стоит своих денег. Есть более дешевые аналоги ноу-нейм, но в качестве компьютерного домашнего или рабочего офисного стула я рекомендую именно эту модель»






Юлия:

«Подкупило то, что на этот товар производитель дает 10 лет гарантии. Я читала много отзывов об этом стуле, все были разными. Удивило, что кто-то писал, что не поддерживает спину. Ровно сидеть мы должны сами и также учить правильной осанке детей, а полагаться в этом на кресло немного смешно.

Достоинства: Свою функцию оно выполняет, я довольна, работаю за компьютером по 5-6 часов в день, поэтому комфортный стул — приоритет.

Недостатки: дорого.»

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Оформление земельного участка под гаражом в собственность пошаговая инструкция
  • Pharaon lc 300 инструкция
  • Фракция номер 2 инструкция по применению для человека
  • Бифиформ инструкция по применению для детей до года
  • Порядок замены водительского удостоверения через госуслуги инструкция действий