Лазерный дальномер instrumax sniper 50 plus инструкция

Характеристики

Производитель

Поверка

Нет

Внесен в госреестр

Нет

Макс. дальность измерения (без пластины), м

50

Кол-во точек начала отсчета

2

Встроенный прицел

Нет

Резьба под штатив, дюйм

нет

Типоразмер

AAA

Лазерный дальномер Instrumax SNIPER 50 PLUS IM0116 и другие оригинальные товары в категории лазерные дальномеры (рулетки) доступны на сайте интернет-магазина Бигам в Москве по специальной цене 3199 рублей. Перед покупкой данной модели бренда Instrumax рекомендуем посмотреть особенности, технические параметры, документацию и сертификаты на продукцию. Также предлагаем сравнить товар лазерный дальномер Instrumax SNIPER 50 PLUS IM0116 с ассортиментом модификаций и аналогов из категории лазерные дальномеры (рулетки) Instrumax.

    • Инструкция Instrumax SNIPER 50 PLUS IM0116

      Инструкция.pdf 3.17 МБ

    На странице представлена инструкция по эксплуатации и другие материалы производителя о товаре лазерный дальномер Instrumax SNIPER 50 PLUS IM0116, необходимые пользователю. Из руководства пользователя Instrumax (Инструмакс) можно узнать устройство изделия, срок службы и комплект поставки. Лазерный дальномер Instrumax SNIPER 50 PLUS IM0116 и все товары серии требуют соблюдения правил использования, обслуживания, ухода и хранения.

Похожие товары

WWW.INSTRUMAXTOOLS.COM

Operating manual

Laser distance meter

SNIPER 50 PLUS

2

1

4

3 5

2 6

1 7

2

3
2

1

4 5

6

7

8

en

Table of contents

1. Safety Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

2. Start up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

3. Menu functions

4. Measurements

5. Functions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

6. Message codes.

7. Techical data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

8. Measuring conditions

9.

Warranty

10. Exceptions from responsibility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Appendix 1- “Warranty card”

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

9

3

Congratulations on the purchase of laser distance meter
INSTRUMAX SNIPER 50 PLUS!

Permitted use

· Measuring distances

· Computing functions, e.g. areas, volumes, Pythagorean
calculation

The safety regulations and instructions along with the
operating manual should be read carefully before initial
operation.The person responsible for the instrument
must ensure that equipment is used in accordance with
the instructions. This person is also accountable for the
deployment of personnel and for their training and for
the safety of the equipment when in use.

SAFETY INSTRUCTION
Prohibited use

Please follow up instructions given in operating manual.
Do not use instrument in explosive environment (lling sta­tion, gas equipment, chemical production and so on).
Do not remove warning labels or safety instructions.

Do not open instrument housing, do not change it’s construc-

tion or modication.

Do not stare at beam. Laser beam can lead to eye injury (even
from greater distances).
Do not aim laser beam at persons or animals.
Opening of the equipment by using tools (screwdrivers, etc.),

as far as not specically permitted for certain cases.

Inadequate safety precautions at the surveying site (e.g. when
measuring on the roads, construction sites and so on).
Use the instrument in the places where it could be dangerous:
on the air transport, near manufacturers,
production facilities, in the places where the work of laser
distance meter can lead to the harmful effects on
people or animals.

Laser classication

The instrument is a laser class 2 laser product with
power < 1 mW and wavelength 635 nm. Laser is safety
in ordinary conditions of usage.

4

START UP

Keypad

1) Reference setting / Backlight

2) Addition / Timer

3) Area / Volume

4) ON / Measure / Continious measurements

5) Pythagorean measure

6) Subtraction / Measuring units

7) Clear / OFF

Display

1. Area / volume/ Pythagorean

2. Reference (front/rear)

1. Laser ON

2. Battery display

3. Timer

4. Units with exponents ( 2/3 )

5. Line 1

6. Line 2

7. Main Line

1

2

Inserting / Replacing Batteries

Remove the battery cover, insert the battery correctly. Pay
attention to correct polarity. Close the battery compartment.
Replace the battery when symbol constantly blinks in the dis­play. Batteries should be removed in case of danger of corro­sion, if the device will not be used for a long time.

MENU FUNCTIONS

Swtich on and off

Press the button (1) to switch on the instrument and laser.
Press and hold key for about 2 seconds to start continuous
measuring.
The device also switches off automatically after 3 minutes of
inactivity i.e. no key is pressed within that interval.
To switch off the instrument press and hold button (7) 2 sec.

Reference Setting

Default reference setting is from the rear of the device.
Press the button (1) to set the reference from the front or the
rear. When the end-piece is folded out fully, the reference

5

rear is set.
You will see the reference symbol on the display.

Selecting Units

Press and hold the button (6) for 2 sec. until the desired unit
is displayed.

Illumination

Press and hold the button (1) for 2 seconds to switch the
illumination on or off.

Clear-Key

Cancel the last action. Press button (7).

MEASUREMENTS
Single distance measurement

Press button (4) to activate the laser. When in continuous laser
mode, press this button to trigger the distance measurement
directly.
Press again to trigger the distance measurement. The result
is displayed immediately.

Continuous Measurement

Press and hold the button (4) for about 2 seconds to start con­tinuous measuring.

Minimum/ Maximum measurement

This function allows the user to measure the minimum or max-

imum distance from a xed measuring point. It is commonly

used to measure room diagonals (maximum values) or hori­zontal distances (minimum values).
Press and hold down the button (4). Then slowly sweep the
laser back and forth and up and down over the desired target
point-(e.g. into the corner of a room).
Press to stop continuous measurement. The values for maxi­mum and minimum distances are shown on the display as well
as the last measured value in the summary line.

FUNCTIONS

Addition / Subtraction

Measure the distance. Press button (2): next measurement is
added to the previous one. Press button (6): next measure-

6

ment is substracted from the previous one.
The result is displayed in the main line. Previous value is dis­played in the lines 1 and 2.

Area

Press the button (3) once.The symbol is displayed.

Press button (4) to take the rst measurement (for example,

length). Measured value is displayed in the second line.
Press button (4) to take the second measurement (for exam­ple, width). Measured value is displayed in the second line.

First measurement is displayed in the rst line. The result of

measured area is displayed in the main display area.

Addition / Subtraction of areas

Measure the area.
Press button (2) to enter into the Addition mode. Area value is
displayed in the second line.

Press button (4) to take the rst measurement (for example,

length).Press button (4) to take the second measurement (for
example, width).

After the completion of area, press button (4), the result of
substraction of areas is displayed in the main display area.

If the measurements are not nished, press button (2 or 6) to

continue calculations.

Volume

For volume measurements, press button (3) twice until the in­dicator for volume measurement appears on the display.

Press button (4) to take the rst measurement (for example,

length). Measured value is displayed in the second line.
Press button (14 to take the second measurement (for exam­ple, width). Measured value is displayed in the second line.

First measurement is displayed in the rst line.

Press button (4) to take the third measurement (for example,

height). Measured value is displayed in the intermediate rst

line.
The volume value will be displayed in the main display area

and the previous area value is displayed in the rst line.

7

Indirect measurement

Pythagorean measurement is used in the condition that the
objective needing to be measured is covered or has no effec-

tive reecting surface and can’t be measured directly.

Make sure you adhere to the prescribed sequence of mea­surement:
All target points must be in a horizontal or vertical plane.
The best results are achieved when the instrument is rotated
about a xed point (e.g. with the positioning bracket fully fold­ed out and the instrument placed on a wall) or the instrument
is mounted on a tripod.
It is possible to use minimum / maximum function. The mini­mum value must be used for measurements at right angles to
the target; the maximum distance for all other measurements.

Indirect measurement – determing a distance using 2
auxilary measurements.

E.g. When height and distance can’t be measured directly.

Press button (5) 3 one time. The symbol is displayed.
The distance to be measured is blinking in the symbol tri­angle.
Press button (4) to take distance measuring . The result

is displayed in the rst line.

Press button (4) to take distance measuring.

After pressing button (4) the result is displayed in the rst

line. The result of the function is displayed in the second
line.

Indirect measurement – determing a distance using 3
measurements.

Press button (5) 2 times. The symbol is displayed. The
distance to be measured is blinking in the symbol triangle.
Press button (4) to take distance measuring (side of the
triangle). The result of the function is displayed in the sec­ond line.
Press button (4) to take distance measuring (height of
the triangle) . The result of the measurement is displayed

in the rst line.

8

Press button (1) to take distance measuring (side of the
triangle) . The result of the function is displayed in the sec­ond line.
The result of the measurement is displayed in the second
line.

Timer

Use Timer for accurate measurement of big distances. Press
and hold button to set the delay in 5 sec. When you release
the button, you will see time (in sec) on the display. This
time shows how many seconds we have to start the mea­surement. Time reading of last 5 seconds goes with sound
alarm. The instrument will start the measurement after the
last sound alarm.

MESSAGE CODES

All message codes are displayed with either “Info” or
symbol telephone receiver (Error). Following mistakes can
be corrected.

INFO CAUSE REMEDY

204 Calculation overow Repeat procedure

252 Temperature too

high

253 Temperature too low Warm up instrument

255 Receiver signal too

weak

256 Received signal too

strong

257 Wrong measure-

ment

258 Wrong initialization Switch on – off the

Cool down instru-

ment

Use target plate

Use target plate

(grey side)

Use target plate

(brown side)

instrument

9

ERROR CAUSE REMEDY

Error Hardware error Switch on/off the de-

vice several times and

check if the symbol still

appears. If so please

call your dealer for

assistance.

TECHNICAL DATA

Range, without

0.05 to 50

target, m

Accuracy, mm ±1.5*

Smallest unit dis-

1 mm

played

Laser class 2

Laser type 635 nm, <1 mW

IP rating IP 54

Automatic switch off 3 minutes of inactivity

Display illumination yes

Battery life, 2 x AAA > 5000 measurements

Dimensions, mm 122×45×26

Weight 105g

Temperature range:
Storage
Operating

* In favourable conditions (good target surface properties, room
temperature).
Maximum deviation occurs under unfavorable conditions such as bright

sunlight or when measuring to poorly reecting or very rough surfaces.

-25º to +70º

-10º to +50º

10

Measuring conditions

Measuring range: the range is limited to 50 m. At night, at
dusk and when the target is shadowed the measuring range
without target plate is increased. Use a target plate to in­crease the measurement range during daylight or if the target

has a bad reection.

Measuring Surfaces

Measuring errors can occur when measuring toward color­less liquids (e.g. water) or dust free glass, styrofoam or sim­ilar semi-permeable surfaces. Aiming at high gloss surfaces

deects the laser beam and measurement errors can occur.
Against non-reective and dark surfaces the measuring time

can be increased.

Precautions

Please, handle the instrument with care.
Avoid viabrations and hits.
During transportation put the instrument into the soft bag.

Note: the instrument should be dry!

Care and cleaning

Do not immerse the instrument in water. Wipe off dirt with a damp,
soft cloth. Do not use aggressive cleaning agents or

Specic reasons for erroneous measuring results

— Measurements through glass or plastic windows;

— Dirty laser emitting window;

— After instrument has been dropped or hit. Please check the
accuracy.

— Large uctuation of temperature: if instrument will be used

in cold areas after it has been stored in warm areas (or the
other way round) please wait some minutes before carrying
out measurements.

Electromagnetic acceptability (EMC)

It cannot be completely excluded that this instrument will dis­turb other instruments (e.g. navigation systems);
will be disturbed by other instruments (e.g. intensive electro­magnetic radiation nearby industrial facilities or radio trans­mitters).

solutions.

11

Laser classication

The instrument is a laser class 2 laser product accortding
to DIN IEC 6082 5-1:2007. It is allowed to use unit without
further safety precautions.

Warranty

This product is warranted by the manufacturer to the origi­nal purchaser to be free from defects in material and work­manship under normal use for a period of one (1) year from
the date of purchase. During the warranty period, and upon
proof of purchase, the product will be repaired or replaced
(with the same or similar model at manufactures option),
without charge for either parts of labour.
In case of a defect please contact the dealer where you orig­inally purchased this product. The warranty will not apply to
this product if it has been misused, abused or altered. With­out limiting the foregoing, leakage of the battery, bending or
dropping the unit are presumed to be defects resulting from
misuse or abuse.

Exceptions from responsibility

The user of this product is expected to follow the instructions

given in operators’ manual.
Although all instruments left our warehouse in perfect con­dition and adjustment the user is expected to carry out pe­riodic checks of the product’s accuracy and general perfor­mance. The manufacturer, or its representatives, assumes
no responsibility of results of a faulty or intentional usage or
misuse including any direct, indirect, consequential damage,

and loss of prots. The manufacturer, or its representatives,

assumes no responsibility for consequential damage, and

loss of prots by any disaster (earthquake, storm, ood …),
re, accident, or an act of a third party and/or a usage in other

than usual conditions.
The manufacturer, or its representatives, assumes no respon-

sibility for any damage, and loss of prots due to a change of

data, loss of data and interruption of business etc., caused by
using the product or an unusable product. The manufacturer,
or its representatives, assumes no responsibility for any dam-

age, and loss of prots caused by usage other thsn explained

in the users’ manual.
The manufacturer, or its representatives, assumes no re­sponsibility for damage caused by wrong movement or action
due to connecting with other products.

WARRANTY DOESN’T EXTEND TO FOLLOWING CASES:

1. If the standard or serial product number will be changed,
erased, removed or wil be unreadable.

2. Periodic maintenance, repair or changing parts as a result of
their normal runout.

3. All adaptations and modications with the purpose of improve­ment and expansion of normal sphere of product application,
mentioned in the service instruction, without tentative written
agreement of the expert provider.

4. Service by anyone other than an authorized service center.

5. Damage to products or parts caused by misuse, including,
without limitation, misapplication or nrgligence of the terms of
service instruction.

6. Power supply units, chargers, accessories, wearing parts.

7. Products, damaged from mishandling, faulty adjustment, main­tenance with low-quality and non-standard materials, presence of
any liquids and foreign objects inside the product.

8. Acts of God and/or actions of third persons.

9. In case of unwarranted repair till the end of warranty period be­cause of damages during the operation of the product, it’s trans­portation and storing, warranty doesn’t resume.

For more information you can visit our website INSTRUMAXTOOLS.COM

WARRANTY CARD

Name and model of the product _____________________________
Serial number ____________________________________________
Date of sale______________________________________________
Name of commercial organization _____________________________
stamp of commercial organization
Warranty period for the instrument explotation is 12 months after the
date of original retail purchase.
During this warranty period the owner of the product has the right for
free repair of his instrument in case of manufacturing defects.

Warranty is valid only with original warranty card, fully and clear lled

(stamp or mark of thr seller is obligatory).

Technical examination of instruments for fault identication which is

under the warranty, is made only in the authorized service center.
In no event shall manufacturer be liable before the client for direct

or consewuential damages, loss of prot or any other damage which

occur in the result of the instrument outage.
The product is received in the state of operability, without any visible
damages, in full completeness. It is tested in my presence. I have no
complaints to the product quality. I am familiar with the conditions of
qarranty service and i agree.

purchaser signature _______________________________

Before operating you should read service instruction!

If you have any questions about the warranty service and technical

support contact seller of this product

13

ru

Содержание

1. Инструкция по безопасной

эксплуатации прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

2. Начало работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

3. Функции меню. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

4. Измерения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

5. Функции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

6. Предупреждения на дисплее. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

7. Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

8. Условия измерений. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

9. Гарантия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

10. Освобождение от ответственности. . . . . . . . . . . . . . .25

Приложение 1 — “Гарантийный талон”

Поздравляем Вас с приобретением лазерного
дальномера INSTRUMAX SNIPER 50 PLUS!

Назначение инструмента

Лазерный дальномер INSTRUMAX SNIPER 50 PLUS
позволит Вам:

— измерять расстояния дистационно,

— вычислять функции: сложение, вычитание, площади,
объема, расстояния по теореме Пифагора,

Руководство пользователя должно быть тщательно
изучено перед тем, как Вы начнете измерения. Лицо,
ответственное за прибор, должно удостовериться,
что все пользователи лазерного дальномера следу­ют данному Руководству.

Инструкция по безопасной эксплуатации прибора
ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

Использование прибора не по инструкции и использова­ние, выходящее за пределы разрешенных операций.
Использование прибора во взрывоопасной среде (АЗС,

14

газовое оборудование, химическое производство и т.д.)
Вывод прибора из строя и удаление с прибора предупре­дительных и указательных надписей.
Вскрытие прибора с помощью инструментов (отверток и
т.д.), изменение конструкции прибора или его модифика­ция.
Намеренное ослепление лазером третьих лиц, прямое
наведение прибора на солнце.
Смотреть на лазерный луч.
Ненадлежащие меры безопасности на участке проведе­ния геодезиической съемки (например, при проведении
измерений на дорогах, строительных площадках и т.д.).
Использование прибора в местах, где это может быть
потенциально опасно: на воздушном транспорте, вблизи
производств и технологических объектов, в местах,
где работа дальномер
воздействию на людей или животных.

а может привести к вредному

Классификация лазерного прибора

Класс лазера 2. Мощность излучения менее 1 mW.
Длинна волны лазера 635 нм.
Лазер является безопасным в нормальных условиях
эксплуатации и в поддающихся прогнозированию
ситуациях.

НАЧАЛО РАБОТЫ

Клавишная панель

1. Выбор точки отсчета / подсветка

2. Сложение / таймер

3. Площадь/объем

4. Кнопка включения / измерения / трекинг

5. Косвенные измерения (по теореме Пифагора)

6. Вычитание / изменение единиц измерения

7. Стереть / выключение

Дисплей

1. Вычисление площадь/объем/косвенные измерения

2

1

15

(по теореме Пифагора)

2. Точка отсчета (верхний край/ нижний край)

3. Лазер “ВКЛ”

4. Статус батареи

5. Включение таймера

6. Единица измерения

7. Строка 1

8. Строка 2

9. Основная строка

Установка/замена элементов питания

1. Снимите крышку отсека для батарей.

2. Поместите в него новые элементы питания. Соблю­дайте полярность.

3. Закройте отсек для батареи.
Замените элементы питания, когда на дисплее символ
батареи будет обозначать полную разрядку.
Если прибор не будет использоваться долгое время, из­влеките батареи.

ФУНКЦИИ МЕНЮ

Включение / выключение прибора

Нажмите один раз кнопку (4) : прибор и лазер включены.
При более длительном нажатии на эту клавишу происхо­дит включение режима трекинг.
Прибор отключается автоматически через три минуты
после последнего выполненного действия если не были
нажаты никакие клавиши.
Для выключения дальномера нажмите на кнопку (7) в
течении 2 секунд.

Выбор точки отсчета

По умолчанию прибор производит измерения от его ниж­ней поверхности. На клавишной панели нажимая кнопку
(1) выберите точку отсчета: верхняя чаять дальномера,
нижняя часть дальномера. Если позиционная скоба раз­вернута, прибор распознает ее положение и проводит
измерение от нижней части скобы. На экране прибора
отображается выбранная точка отсчета измерений.

Loading…

Лазерная рулетка Instrumax Sniper 50 Plus простая и удобная модель для частного мастера-отделочника и домашнего мастера с дальностью измерений до 50 метров с точностью ±1,5 мм. Рулетки серии Sniper имеют отличное соотношение невысокой цены и хорошего качества. Рулетка имеет максимально простую конструкцию, изготовлена из надёжных материалов. Благодаря этому обладает высочайшей стойкостью к царапинам, падениям и рассчитана на долгий срок службы. Дальномеры серии Sniper выполняют все необходимые функции стабильно и точно. Благодаря этому «золотому» сочетанию – лазерная рулетка Instrumax Sniper 50 Plus – это идеальное недорогое предложение, для тех пользователей, кому важна надежность, прочность, простота.

Простое управление сделает рулетку Instrumax Sniper 50 Plus незаменимым, умным и точным помощником для частного мастера. Лазерная рулетка Sniper интуитивно понятна и «дружелюбна пользователю (user-friendly)». Все измерения производятся при помощи пяти, «горячих» кнопок. Рулетка интуитивно понятна и не перегружена множеством функций. В тоже время, дальномер Instrumax Sniper 50 Plus дает пользователю все возможности «профессиональных» моделей: многострочный дисплей, вычисление площади, объема, функция сканирования (трекинг), измерение минимума-максимума.

Лазерная рулетка Instrumax Sniper 50 Plus компактная и удобная модель для домашнего мастера с дальностью измерений до 50 метров с точностью ±1,5 мм.

Небольшая и удобная. При проектировании дальномера особое внимание уделялось компактным “карманным” размерам. Прибор легкий, умещается в любой карман. Защита от брызг воды и пыли IP54.

Режим “трекинг”. Режим непрерывного измерения используется если невозможно точно прицелиться или необходимо не измерить, а отложить расстояние. В этом режиме прибор постоянно измеряет дистанцию.

Измерение площади и объема. Режим измерения площади и объема поможет произвести измерения быстрее и качественнее. Всего несколько измерений и результат на экране.

Измерения по Пифагору. Для измерения недоступных величин можно воспользоваться функцией измерений по теореме Пифагора (2 варианта). Выбрав этот режим можно легко измерить высоту здания или длину объекта который не возможно измерить по прямой.

Таймер обратного отсчета. Instrumax Sniper 50 Plus для точных измерений больших расстояний оснащен таймером. Использование таймера обратного отсчета позволяет избежать сдвига лазерной точки при нажатии кнопок. Наведите лазерную точку на цель, включите таймер и через пять секунд на экране отобразится точный результат.

Автоматическое выключение. Для экономии заряда батарей через 60 сек автоматически выключается лазер (при бездействии). По прошествии 120 сек дальномер выключится полностью.

Легко читаемая индикация. ЖК дисплей высокой чёткости, с постоянной подсветкой, удобен при работе в любое время суток при любом освещении.

Instrumax Sniper 50 Plus отличный выбор для работ внутри помещений. Заменит обычную рулетку хозяину дома, дизайнеру, мастеру отделочнику, столяру, установщику окон. Точный, компактный, легкий инструмент для дома.

Получить больше информации, ответов на интересующие вас вопросы, подробнее узнать об особенности модели и купить Лазерный дальномер INSTRUMAX SNIPER 50 PLUS по выгодной цене вы можете в нашем розничном зале или интернет магазине Ada-Rus.ru

Распродажа

Лазерный дальномер Instrumax SNIPER 50 PLUS IM0116

3 300 руб.

Цена с НДС 20%3 990 руб.

Производитель Instrumax
Артикул IM0116
Гарантия 1 год
Страна производитель Китай

Рекомендуем

В наличии

8 990 р.

Товар под заказ

16 990 р.

В наличии

92 998 р.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Амирин б инструкция по применению
  • Цистон инструкция по применению побочные действия взрослым
  • Пионер ресивер vsx d814 инструкция
  • Должностная инструкция работника осуществляющего производственный контроль
  • Litoclean evo инструкция по применению на русском