Руководствопользователя
ThinkPadL420,L421иL520
Примечания:Передтем,каквоспользоватьсяэтойинформациейисамимпродуктом,обязательно
прочтитеследующее:
•Руководствопотехникебезопасностиигарантии
•НормативноеуведомлениеThinkPad
•“Важнаяинформацияпотехникебезопасности”настраницеvi
•ПриложениеC“Замечания”настранице213
Навеб-сайтзагруженановейшаяверсияРуководствапотехникебезопасностиигарантиии
Предупреждения.Чтобыпросмотретьих,перейдитенастраницуhttp://www.lenovo.com/supportи
щелкнитеUserGuides&Manuals(Руководствапользователя).
Первоеиздание(март2011)
©CopyrightLenovo2011.
Изделия,данные,компьютерноепрограммноеобеспечениеиуслугиLENOVOбылисозданыисключительноза
частныйсчетипредлагаютсягосударственныморганизациямнакоммерческойосновесогласноположению
48СводафедеральныхнормативныхактовСША2.101сограничениемправиспользования,копированияи
разглашения.
ОГОВОРКАОБОГРАНИЧЕНИИПРАВ:вслучае,еслиизделия,данные,компьютерноепрограммноеобеспечение
илиуслугипредоставляютсявсоответствиисконтрактомУправленияслужбобщегоназначенияСША(GSA),
наихиспользование,копированиеиразглашениераспространяютсяограничения,установленныеконтрактом
№GS-35F-05925.
Содержание
Прочтитевначале………..v
Важнаяинформацияпотехникебезопасности..vi
Состояния,требующиенемедленных
действий……………vii
Техникабезопасности………viii
Глава1.Обзорпродукта…….1
Расположениеэлементовуправления,
разъемов,устройствииндикаторов
компьютера…………….1
Видсверху……………2
Видсправа……………4
Видслева……………5
Видснизу……………7
Видснизу……………9
Индикаторысостояния……….9
Расположениенаклеексважнойинформацией
опродукте…………….12
Наклейкисинформациейотипеимодели
компьютера…………..12
НаклейкасидентификаторомFCCIDи
номеромICCertication………12
Наклейкасертификатаподлинности…13
Компоненты……………14
Спецификации…………..15
Условияэксплуатации………..16
Технологииипрограммноеобеспечение
ThinkVantage……………17
ДоступкприложениямвWindows7…17
AccessConnections……….19
ActiveProtectionSystem………19
FingerprintSoftware………..20
LenovoThinkVantageTools……..20
LenovoThinkVantageToolbox…….20
MessageCenterPlus……….20
PasswordManager………..21
PowerManager…………21
ProductRecovery………..21
PresentationDirector……….21
RescueandRecovery……….21
SystemUpdate…………22
ThinkVantageGPS………..22
Числоваяклавиатура……….26
Комбинациифункциональныхклавиш…27
Кнопкирегулированиягромкостии
отключениязвука………..30
КлавишаWindowsиклавишаприложения.32
ИспользованиеманипулятораUltraNav….32
ИспользованиеманипулятораTrackPoint..33
Использованиесенсорнойпанели….34
РаботаустройстваUltraNavивнешней
мыши…………….35
ДобавлениезначкаUltraNavнапанель
задач…………….36
Управлениепитанием………..36
Проверкасостоянияаккумулятора….37
Использованиеадаптерапитания….37
Зарядкааккумулятора………37
Обеспечениемаксимальной
продолжительностисрокаслужбы
аккумулятора………….38
Управлениезарядомаккумулятора….38
Режимыэнергосбережения…….38
Эксплуатацияаккумулятора…….40
Подключениексети…………41
СоединенияEthernet……….41
Беспроводныесоединения…….42
Использованиепроектораиливнешнего
дисплея……………..50
Изменениенастроекдисплея……50
Подключениепроектораиливнешнего
дисплея……………51
Настройкапрезентации………56
Использованиедвойныхдисплеев….56
Использованиецветовогопрофиля…..58
Использованиезвуковыхфункций……59
Использованиевстроеннойкамеры…..60
Использованиедисководадляоптических
дисков………………60
Использованиеустройствасчитывания
мультимедийныхкарт………..60
УстановкакартыExpressCard,FlashMedia
илисмарт-карты…………61
ИзвлечениекартыExpressCard,FlashMedia
илисмарт-карты…………62
Глава2.Работанакомпьютере..23
Регистрациякомпьютера……….23
Частозадаваемыевопросы………23
Специальныеклавишиикнопки…….25
КнопкаThinkVantage……….25
©CopyrightLenovo2011
Глава3.Выивашкомпьютер…65
Специальныевозможностииудобство
работы……………..65
Эргономичностьработы……..65
i
Настройкакомпьютерадлясвоих
потребностей………….66
Информацияоспециальных
возможностях………….67
Функцияполноэкранногоувеличителя..68
Использованиекомпьютеравпоездке….68
Советывпоездку………..68
Дорожныеаксессуары………69
Глава4.Безопасность…….71
Установкамеханическогозамка…….71
Использованиепаролей……….71
Паролиирежимсна(ожидания)…..72
Использованиефразы-пароля……72
Парольпривключении………74
Паролинадоступкжесткомудиску…75
Парольадминистратора……..78
Защитажесткогодиска……….80
Установкамикросхемызащиты…….80
Использованиеустройствараспознавания
отпечатковпальцев…………82
Замечанияотносительноудаленияданныхс
жесткогоилитвердотельногодиска…..84
Принципыработыииспользование
брандмауэров…………..85
Защитаданныхотвирусов………85
Установкаизаменатвердотельногодиска
mSATA………………107
Заменадисководаоптическихдисков….109
ЗаменаSIM-карты………….111
Заменаподставкидлярук………113
ЗаменакартыPCIExpressMiniCard
дляподключениякбеспроводнойсети
LAN/WiMAX…………….117
УстановкаизаменакартыPCIExpressMiniCard
дляподключениякбеспроводнойглобальной
сетиWAN…………….119
Заменавстроеннойкамеры………121
Глава7.Расширение
возможностейкомпьютера….125
Подбордополнительныхаксессуаров
ThinkPad……………..125
Док-станцияирепликаторпортовThinkPad..125
Видсверху…………..126
Видснизу…………..128
Подсоединениедок-станцииили
репликаторапортовThinkPad……131
Отсоединениедок-станцииили
репликаторапортовThinkPad……133
Средствазащиты………..134
Использованиеключаблокировки
системы……………136
Глава5.Восстановление:обзор..87
Созданиеииспользованиеносителей
восстановления…………..87
Созданиеносителейвосстановления…88
Использованиеносителей
восстановления…………88
Резервноекопированиеивосстановление..89
Резервноекопирование……..89
Восстановление…………90
РабочеепространствоRescueandRecovery..90
Созданиеииспользованиерезервных
носителей…………….92
Созданиерезервныхносителей…..92
Использованиерезервныхносителей…92
Повторнаяустановкапредустановленных
приложенийдрайверовустройств……93
Решениепроблем,связанныхс
восстановлением………….94
Глава6.Заменаустройств…..95
Защитаотстатическогоэлектричества….95
Заменааккумулятора………..96
Заменапамяти…………..97
Заменажесткогодиска……….99
Заменатвердотельногодиска……..103
Глава8.Расширенные
настройки…………..137
Установкановойоперационнойсистемы…137
Передначаломработы………137
УстановкаWindows7……….138
УстановкаWindowsVista……..139
УстановкаWindowsXP………140
Установкадрайверовустройств…….142
Установкадрайверадлясчитывателякарт
4-в-1……………..142
Установкафайланастроекмонитора
ThinkPadдляWindows2000/XP/Vista/7..142
УстановкапрограммыIntelChipsetSupport
дляWindows2000/XP/Vista/7……144
Установкадругихдрайверовустройств..144
BIOSSetupUtility………….144
МенюCong………….145
МенюDate/Time…………146
МенюSecurity………….146
МенюStartup………….147
МенюRestart………….149
ЭлементыBIOSSetupUtility…….150
ОбновлениеBIOS………..156
Использованиесредствуправления
системой…………….157
iiРуководствопользователя
Средствасистемногоуправления….157
Настройкасредствуправления
компьютером………….158
Глава9.Предотвращение
неполадок………….159
Общиесоветыпопредотвращениюпроблем..159
Поддержаниедрайверовустройствв
актуальномсостоянии………..160
Загрузкапоследнихверсийдрайверовс
веб-сайта…………..160
Обновлениедрайверовсиспользованием
программыThinkVantageSystemUpdate..160
Уходзакомпьютером………..161
Чисткакрышкикомпьютера…….163
Глава10.Устранениенеполадок
компьютера…………165
Диагностиканеполадок……….165
ИспользованиеLenovoThinkVantage
Toolbox…………….165
Устранениенеполадок………..165
Компьютерпересталотвечатьна
команды……………165
Попаданиежидкостинаклавиатуру…166
Сообщенияобошибкеизвуковыесигналы,
сообщающиеобошибках……..167
Ошибки,прикоторыхсообщенияне
выводятся…………..170
Неполадкипамяти………..171
Сеть……………..171
Клавиатураипрочиеуказывающие
устройства…………..177
Устройстваотображенияи
мультимедиа………….178
Неполадкиустройствараспознавания
отпечатковпальцев……….188
Аккумуляторисетьпитания…….188
Накопителиипрочиеустройствахранения
данных…………….192
Неполадкипрограмм……….195
Портыисоединители……….195
Получениеконсультацийиуслуг…….198
Использованиепрограммдиагностики..198
Веб-сайттехническойподдержки
Lenovo…………….198
Какобратитьсявцентрподдержки
клиентовLenovo…………199
Какприобрестидополнительныеуслуги…203
ПриложениеA.
предупреждение……….205
Информацияобеспроводнойсвязи…..205
Расположениеантеннбеспроводнойсвязи
UltraConnect………….206
Поискнормативныхуведомленийдля
устройствбеспроводнойсвязи…..207
Замечанияпоклассификациидляэкспорта..207
Замечанияпоэлектромагнитному
излучению…………….207
Информацияосоответствиистандартам
ФедеральнойкомиссиисвязиСША….207
Заявлениеосоответствиипромышленным
стандартамКанадыпоэлектромагнитному
излучениюдляоборудованияклассаB..208
Заявлениеосоответствиитребованиям
Директивыпоэлектромагнитной
совместимости(Electromagnetic
CompatibilityDirective)Европейского
Союза…………….208
Заявлениеосоответствии
энергопотребленияклассуBдля
Германии……………208
ЗаявлениеосоответствииклассуBдля
Кореи…………….209
ЗаявлениеосоответствииклассуB
постандартуVCCI(Добровольного
контрольногосоветапопомехам)для
Японии…………….209
Заявлениеосоответствиидляпродуктов,
подключаемыхклиниямэлектропередачс
номинальнымтокомнеболее20Анаодну
фазудляЯпонии………..209
Информацияобобслуживаниипродуктов
LenovoдляТайваня……….210
Дополнительнаянормативнаяинформация..210
Глава11.Оказаниетехнической
поддержки………….197
ПередтемкаксвязатьсясLenovo……197
Регистрациякомпьютера……..197
Загрузкасистемныхобновлений…..197
Информация,необходимаядляполучения
техническойподдержки……..197
©CopyrightLenovo2011
ПриложениеB.WEEEизаявление
обутилизации………..211
ЗаявленияWEEEЕС…………211
ЗаявлениеобутилизациидляЯпонии…..211
ПриложениеC.Замечания….213
Товарныезнаки…………..214
iii
ivРуководствопользователя
Прочтитевначале
Следуяприведеннымнижеважнымсоветам,выполучитемаксимумпользыиудовольствияотработы
накомпьютере.Несоблюдениеэтихрекомендацийможетстатьпричинойдискомфорта,травмы
илипривестикотказукомпьютера.
Когдакомпьютервключенилизаряжаетсяаккумулятор,основание
компьютера,подставкадлярукинекоторыедругиечастикомпьютера
могутнагреваться.Температураэтихчастейзависитотинтенсивности
работыкомпьютераиуровнязарядкиаккумулятора.
Длительныйконтакткомпьютерастелом,дажечерезодежду,может
вызватьнеприятныеощущенияилидажеожоги.
•Недопускайте,чтобычастикомпьютера,которыенагреваютсяво
времяработы,длительноевремяконтактировалисруками,коленями
илидругойчастьютела.
•Времяотвремениделайтеперерывывработенаклавиатуре(убирайте
рукисподставкидлярук).
Будьтеосторожны:впроцессеработыадаптерпитаниянагревается.
Еслиадаптерпитанияподключенкрозеткеиккомпьютеру,он
нагревается.
Длительныйконтактадаптерастелом,дажечерезодежду,может
привестикожогам.
•Держитежидкостиподальшеоткомпьютера,чтобынепролитьихна
компьютериизбежатьудараэлектрическимтоком.
•Никогданеиспользуйтеадаптердлясогреваниятела.
Берегитекомпьютеротвлаги.
Старайтесьнеповредитькабели.
•Держитежидкостиподальшеоткомпьютера,чтобынепролитьихна
компьютериизбежатьудараэлектрическимтоком.
Неприменяйтесилуприработескабелями-ихможноповредитьили
порвать.
•Прокладывайтекабелиадаптерапитания,мыши,клавиатуры,принтера
идругихэлектронныхустройств,атакжекоммуникационныекабели
так,чтобынебыловозможностионихспоткнуться,зацепитьили
повредитьихкаким-либодругимспособом:этоможетнарушитьработу
компьютера.
©CopyrightLenovo2011
v
Припереноскекомпьютеразащищайтекомпьютериданные.
Преждечемпереноситькомпьютер,оснащенныйжесткимдиском,
выполнитеодноизследующихдействийиубедитесь,чтоиндикаторпитания
погасилимигает:
•Выключитекомпьютер.
•НажмитеFn+F4,чтобыперевестикомпьютерврежиможидания.
•НажмитеFn+F12,чтобыперевестикомпьютервспящийрежим.
Этопозволитнедопуститьповреждениякомпьютераивозможнойпотери
данных.
Обращайтесьскомпьютеромбережно.
•Нероняйте,неударяйте,нецарапайте,неперегибайтеинетрясите
компьютер,неставьтенанего,атакженадисплейивнешниеустройства
тяжёлыепредметы.
Носитекомпьютеросторожно.
•Переноситекомпьютервкачественнойсумке,обеспечивающейдолжную
амортизациюизащиту.
•Некладитекомпьютервплотнонабитыйчемоданилисумку.
•Преждечемпоместитькомпьютервсумкудляпереноски,убедитесь,что
оннаходитсяврежимеожидания(Fn+F4),вспящемрежиме(Fn+F12)или
выключен.Непомещайтевсумкувключенныйкомпьютер.
Важнаяинформацияпотехникебезопасности
Примечание:Передначаломработыознакомьтесьсважнойинформациейпотехникебезопасности.
Этаинформацияпоможетвамбезопаснопользоватьсявашимноутбуком.Сохранитевсю
документацию,поставляемуюсвашимкомпьютером.Информация,содержащаясявданной
публикации,неменяетусловийвашегодоговораоприобретениикомпьютераилиограниченной
гарантииLenovo
вкомплектескомпьютером.Навеб-сайтеhttp://www.lenovo.com/supportможнонайтиновейшую
версиюруководствапотехникебезопасностиигарантии.
Безопасностиклиентовпридаетсябольшоезначение.Мыразрабатываемнашупродукциюс
прицеломнабезопасностьиэффективность.Однакоперсональныекомпьютерыявляются
электроннымиустройствами.Электрическиешнуры,адаптерыпитанияидругиедеталинесут
потенциальнуюугрозубезопасностиимогутстатьпричинойтелесногоповрежденияили
материальногоущерба,особенновслучаенеправильногообращения.Чтобысвестиэтуугрозук
минимуму,строгоследуйтеинструкциям,сопровождающимустройство,обращайтевниманиена
предупреждения,написанныенатабличкахисодержащиесяврабочихинструкциях,ивнимательно
ознакомьтесьссодержаниемданногодокумента.Тщательноесоблюдениепредписанийи
рекомендаций,содержащихсявданномидругихдокументах,поставляемыхвместескомпьютером,
поможетвамзащититьсебяотвозможныхрисковисоздатьбезопаснуюрабочуюсреду.
®
.Дополнительныесведениясм.вруководствепотехникебезопасностиигарантии
viРуководствопользователя
Примечание:Вданнойпубликациисодержатсяссылкинаадаптерыиисточникипитания.Помимо
ноутбуковвнешниеадаптерыпитанияиспользуетсяивдругихустройствах(например,вколонках
имониторах).Еслиувасимеетсятакоеустройство,даннаяинформацияотноситсяикнему.
Крометого,вкомпьютерахестьвстроеннаябатарейкаразмеромснебольшуюмонету,которая
предназначенадляподдержанияпитаниясистемныхчасовввыключенномкомпьютере,такчто
информацияпотехникебезопасностиработысбатарейкамиотноситсяковсемкомпьютерам.
Состояния,требующиенемедленныхдействий
Продуктможетполучитьповреждениеврезультатенеправильногообращенияилихалатности.
Приэтомповреждениеможетоказатьсятакимсерьезным,чтопродуктомнельзябудет
пользоваться,покаегонеосмотрит(апринеобходимостиинеотремонтирует)уполномоченный
представительпообслуживанию.
Какивслучаелюбогоэлектронногоприбора,внимательноследитезапродуктомвмомент
включения.Оченьредко,нобывает,чтопривключениивсетьизприборавырывается
клубдыма,сыплютсяискрыилиисходитзапах.Илираздаётсящелчок,потрескиваниеили
шипение.Этипризнакиозначают,чтокакой-тоэлектронныйкомпонентвышелизстрояперегорел,чтосамопосебедляпользователянепредставляетникакойопасности.Однакоони
могутозначатьипотенциальноопасноесостояниеустройства.Нерискуйтеинепытайтесь
самостоятельноопределитьпричинуэтихявлений.ОбратитесьвЦентрподдержкизаказчиков
задополнительнымиуказаниями.Списоктелефоновотделовобслуживанияиподдержки
можнонайтинавеб-сайтепоадресу
http://www.lenovo.com/support/phone
Регулярноосматривайтесвойкомпьютеривсеегокомпонентысцельювыявления
повреждений,износаилипризнаковпотенциальнойопасности.Вслучаесомненийпоповоду
состояниякакого-либоизкомпонентовпрекратитепользоватьсяпродуктом.Обратитесьв
Центрподдержкизаказчиковиликизготовителюпродуктаиузнайте,какпроверитьпродукти
гдепринеобходимостиможноегоотремонтировать.
Есливыобнаружитеодинизописанныхнижепризнаковнеисправностей(этомаловероятно),
илиесливамкажется,чтоработатьсустройствомнебезопасно,товыключитеустройствои
отсоединитеисточникипитанияикоммуникационныелинии;непользуйтесьустройством,пока
вынеобратитесьвЦентрподдержкизаказчиковдляполучениядальнейшихуказаний.
•Шнурыпитания,электрическиевилки,адаптерыпитания,удлинители,разрядникииисточники
питаниястрещинами,вмятинами,выбоинамиидругимиследамиповрежденияилиразрушения.
•Признакиперегрева,дым,искрыилипламя.
•Поврежденияаккумулятора(трещины,выбоины,вмятины),протечкаилиотложениепосторонних
веществнаегоповерхности.
•Щелчки,потрескиваниеилишипение,раздающиесяизпродукта,илиисходящийизнегозапах.
•Признакитого,чтовнутрькомпьютерапопалажидкость,илинанего,наэлектрическийшнурили
наадаптерпитанияупалтяжёлыйпредмет.
•Накомпьютер,электрическийшнурилиадаптерпитанияпопалавода.
•Продуктуронилиилиповредиликаким-тодругимобразом.
•Продуктнеработаетнадлежащимобразом,хотявыточноследуетеинструкциямпоэксплуатации.
Примечание:Заметивпризнакинеполадкиупродукта,изготовленногонеLenovoилинедляLenovo
(например,уудлинителя),непользуйтесьимдотехпор,поканесвяжетесьспроизводителемине
получитесоответствующиерекомендацииилиненайдетеподходящуюзамену.
©CopyrightLenovo2011
vii
Техникабезопасности
Воизбежаниетелесногоповрежденияилиматериальногоущербавсегдасоблюдайтеследующие
мерыпредосторожности.
Дополнительныесведениясм.вруководствепотехникебезопасностиигарантиивкомплекте
скомпьютером.Навеб-сайтеhttp://www.lenovo.com/supportможнонайтиновейшуюверсию
руководствапотехникебезопасностиигарантии.
Обслуживаниеимодернизация
Непытайтесьсамостоятельновыполнятьобслуживаниепродуктакромеслучаев,когдаэто
рекомендованоЦентромподдержкизаказчиковилидокументациейкпродукту.Обращайтесьтолько
всервис-центры,которыеуполномоченывыполнятьремонтименнотакихизделий,ккоторым
относитсяпринадлежащийвампродукт.
Примечание:Некоторыедеталикомпьютераподлежатзаменесиламипользователя.Обновленные
компонентыобычноназываютсядополнительнымиаппаратнымисредствами.Наанглийском
запасныечасти,устанавливаемыепользователем,называютсяCustomerReplaceableUnits,илиCRU.
ЕслипользователимогутсамиустановитьдополнительныеаппаратныесредстваилизаменитьCRU,
Lenovoпредоставляетсоответствующиеинструкциипозаменеэтихкомпонентов.Приустановкеили
заменекомпонентовнужнострогоследоватьэтиминструкциям.Еслииндикаторпитаниянаходитсяв
состоянии«Выключено»,этоещенеозначает,чтовнутриустройстванетнапряжения.Преждечем
сниматькрышкисустройства,оснащенногошнуромпитания,убедитесьвтом,чтоустройство
выключено,ашнурпитаниявыдернутизрозетки.ДополнительныесведенияоCRUсм.вразделе
Заменаустройствинструкциикэтомупродукту.Еслиувасвозниклизатрудненияилиестьвопросы,
обращайтесьвЦентрподдержкиклиентов.
Хотяпослеотсоединенияшнурапитаниявкомпьютеренетдвижущихсячастей,приведенныениже
предупреждениянеобходимыдляобеспечениявашейбезопасности.
ОПАСНО
Опасныедвижущиесячасти.Некасайтесьихпальцамиилидругимичастямитела.
ОСТОРОЖНО:
ПередзаменойCRUвыключитекомпьютеридайтеемуостыть(3—5минут),преждечем
открыватькорпус.
viiiРуководствопользователя
Шнурыиадаптерыпитания
ОПАСНО
Пользуйтесьтолькотемишнурамииадаптерамипитания,которыепоставляются
изготовителемпродукта.
Шнурыпитаниядолжныбытьодобреныдляиспользования.ВГерманииследует
использоватьшнурыH05VV-F,3G,0,75мм
2
илиболеевысокогокачества.Вдругихстранах
нужноиспользоватьаналогичныетипышнуров.
Необорачивайтешнурвокругадаптерапитанияиликакого-либодругогопредмета.
Возникающиеприэтомнапряжениямогутпривестиктому,чтоизоляцияпотрескается,
расслоитсяилилопнет.Аэтопредставляетугрозубезопасности.
Укладывайтешнурыпитаниятак,чтобыонихнельзябылоспоткнутьсяичтобыонине
оказалисьзащемлённымикакими-либопредметами.
Недопускайтепопаданияжидкостейнашнурыиадаптерыпитания.Вчастности,не
оставляйтеихвозлераковин,ванн,унитазовилинаполу,которыйубираютсиспользованием
жидкихмоющихсредств.Попаданиежидкостиможетвызватькороткоезамыкание,особенно
еслишнурилиадаптерпитанияизношенилиповрежденврезультатенеаккуратного
обращения.Жидкоститакжемогутвызыватькоррозиюконтактовшнураи(или)адаптера
питания,чтовсвоюочередьбудетприводитькихперегреву.
Подключайтешнурыпитанияисигнальныекабеливправильнойпоследовательности.
Следитезатем,чтобысоединительныеколодкишнуровпитаниянадёжноиплотновходилив
предназначенныедлянихгнёзда.
Непользуйтесьадаптерамипитаниясоследамикоррозиинаштырькахвилкиилипризнаками
перегрева(например,деформированнаяпластмасса)навилкеилинапластмассовомкорпусе.
Непользуйтесьшнурамипитаниясоследамикоррозииилиперегреванавходныхили
выходныхконтактахилиспризнакамиповреждения.
Удлинителииродственныеустройства
Проследитезатем,чтобыудлинители,разрядники,источникибесперебойногопитанияидругие
электрическиеприборы,которымивысобираетесьпользоваться,посвоимхарактеристикам
соответствовалиэлектрическимтребованиямпродукта.Недопускайтеперегрузкиэтихустройств.
Вслучаеиспользованиясетевогофильтраподключённаякнемусуммарнаянагрузканедолжна
превышатьегономинальноймощности.Еслиувасвозникнутвопросыотносительнонагрузок,
потребленияэлектроэнергииидругихэлектрическихпараметров,проконсультируйтесьс
электриком.
©CopyrightLenovo2011
ix
Электрическиевилкиирозетки
ОПАСНО
Еслирозетка,которойвысобираетесьвоспользоватьсядляподключениясвоегокомпьютера
ипериферийныхустройств,поврежденаилиноситследыкоррозии,непользуйтесьею.
Пригласитеэлектрика,чтобыонзаменилнеисправнуюрозетку.
Негнитеинепеределывайтевилку.Есливилкаповреждена,свяжитесьспроизводителеми
потребуйтезаменитьеё.
Неподключайтекрозеткам,ккоторымподключенкомпьютер,мощныебытовыеили
промышленныеприборы:скачкинапряжениямогутповредитькомпьютер,данныев
компьютереилиустройства,подключенныеккомпьютеру.
Некоторыеустройстваснабженытрёхштырьковойвилкой.Такаявилкавтыкаетсятолько
врозеткусконтактомзаземления.Этоэлементбезопасности.Неотказывайтесьотэтого
элементабезопасности,втыкаявилкусзаземлениемврозеткубеззаземления.Есливы
неможетевоткнутьвилкуврозетку,подберитеподходящийпереходникилипопросите
электриказаменитьрозеткунадругуюсконтактомзаземления.Неподключайтекрозетке
большуюнагрузку,чемта,накоторуюрозеткарассчитана.Суммарнаянагрузкасистемыне
должнапревышать80%номинальноймощностиэлектрическойцепи.Проконсультируйтесьс
электрикомотносительнодопустимойнагрузкидлявашейэлектрическойцепи.
Убедитесь,чтоподводкаквашейрозеткевыполненаправильно,розетканаходитсяне
далекоотместаустановкикомпьютераилегкодоступна.Воизбежаниеповрежденияшнур
вовключённомсостояниинедолженбытьнатянут.
Убедитесь,чтокрозеткеподведеноправильноенапряжениеичтоонаможетобеспечитьток,
потребляемыйустанавливаемымустройством.
Вставляйтевилкуврозеткуивытаскивайтевилкуизрозеткисосторожностью.
Инструкцияпоработесблокамипитания
ОПАСНО
Ниприкакихобстоятельствахнеснимайтекрышкусблокапитанияилилюбогодругого
узла,которыйснабженследующейэтикеткой:
Внутриданногоустройстваприсутствуетопасноенапряжение,течетсильныйток
ивыделяетсязначительнаяэнергия.Внутриэтихузловнетдеталей,подлежащих
обслуживанию.Есливыполагаете,чтоскакой-тоизэтихдеталейвозниклапроблема,
обратитеськспециалисту.
xРуководствопользователя
Внешниеустройства
ОСТОРОЖНО:
Неподсоединяйтеинеотсоединяйтекабеливнешнихустройств(заисключениемкабелейUSB
и1394),есликомпьютервключен:выможетеповредитькомпьютер.Есливыотсоединяете
внешнееустройство,товыключитекомпьютериподождитепокрайнеймерепятьсекунд;в
иномслучаевыможетеповредитьвнешнееустройство.
Аккумуляторы
ОПАСНО
ПерсональныекомпьютерыLenovoоснащеныбатарейкойразмеромсмонету,которая
обеспечиваетбесперебойноепитаниесистемныхчасов.Крометого,многиепереносные
устройства(например,ноутбуки),оснащеныаккумулятором,которыйподдерживает
работоспособностькомпьютера,когдаонвыключенизэлектрическойсети.Аккумуляторы,
поставляемыеLenovoдляиспользованиявкомпьютере,проверенынасовместимость,и
заменятьихследуеттольконатакиежеилидругиеисточникипитания,одобренныеLenovo.
Нивкоемслучаенепытайтесьвскрыватьаккумуляторилиобслуживатьего.Неразбивайтеи
непротыкайтекорпусаккумулятора,небросайтееговогонь,незамыкайтенакороткоего
контакты.Недопускайтеконтактааккумуляторасводойидругимижидкостями.Зарядку
аккумулятораследуетпроизводитьстроговсоответствиисприлагаемойкнемуинструкцией.
Врезультатенеправильногоиспользованияаккумуляторможетперегреться,иизнегоили
избатарейкимогут“вырваться”газыилипламя.Есливашаккумуляторповрежден,или
вызаметиливыбросизнегокаких-товеществилиотложенияпостороннихматериалов
наконтактах,тонемедленнопрекратитепользоватьсяимипотребуйтеупроизводителя
заменитьэтотаккумулятор.
Аккумулятор,долгоевремяостающийсябезиспользования,можетутратитьсвоисвойства.
Унекоторыхаккумуляторов(особеннолитий-ионных)долгоебездействиевразряженном
состоянииувеличиваетрисккороткогозамыкания,сокращаетсрокслужбыиделаетих
потенциальноопасными.Недавайтелитий-ионнымаккумуляторамразряжатьсяполностью
инехранитеихвразряженномсостоянии.
©CopyrightLenovo2011
xi
Замечаниядляаккумулятора
ОПАСНО
Непытайтесьразобратьилимодернизироватьаккумулятор.Этоможетпривестиквзрыву
иликутечкежидкостиизаккумулятора.Действиегарантиинераспространяетсяна
аккумуляторы,невходящиевсписок,составленныйLenovo,атакженаразобранныеили
модифицированныеаккумуляторы.
Принеправильнойзаменеаккумуляторасуществуетопасностьвзрыва.Аккумулятор
содержитнебольшиеколичестваопасныхвеществ.Чтобыизбежатьтравмы,соблюдайте
следующиеправилатехникибезопасности:
•Заменяйтеаккумулятортольконааккумуляторы,рекомендованныеLenovo.
•Хранитеаккумуляторвдалиотогня.
•Недопускайте,чтобыаккумуляторпопалвводуилиподдождь.
•Непытайтесьразбиратьего.
•Незамыкайтеегоконтакты.
•Держитеаккумуляторвнедоступномдлядетейместе.
•Невыбрасывайтеаккумулятор.
Невыбрасывайтеаккумуляторвмусорныйящик,предназначенныйдляотправкинасвалку.
Приутилизацииаккумуляторасоблюдайтеместныезаконыипостановления.
Аккумуляторнужнохранитьприкомнатнойтемпературезаряженнымна30-50%.Для
предотвращениякритическойразрядкиаккумуляторамырекомендуемзаряжатьегоне
режеодногоразавгод.
xiiРуководствопользователя
Замечаниеолитиевойбатарейке
ОПАСНО
Принеправильнойзаменебатарейкисуществуетопасностьвзрыва.
Призаменелитиевойбатарейкииспользуйтетолькобатарейкутогожетипа,который
рекомендованизготовителем(илиэквивалентный).Внутрибатарейкисодержитсялитий,
поэтомупринеправильномиспользовании,обращенииилиутилизациибатарейкаможет
взорваться.
Запрещается:
•Бросатьилипогружатьбатарейкувводу
•Нагреватьбатарейкувыше100°C
•Ремонтироватьилиразбиратьбатарейку
Приутилизациибатареексоблюдайтеправила,установленныеввашейстране.
НижеследующеезаявлениеотноситсякпользователямвштатеКалифорния(США).
ИнформацияпоперхлоратамдляКалифорнии:
Продукты,укомплектованныелитиевымибатарейкамиCR(двуокисьмарганца),могут
содержатьперхлораты.
Содержитперхлораты-возможно,требуетсяособоеобращение.См.
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
©CopyrightLenovo2011
xiii
Эмиссиятеплаивентиляция
ОПАСНО
Приработекомпьютера,адаптеровпитанияимногихдругихустройств,атакжепризарядке
аккумулятороввыделяетсятепло.Переносныекомпьютерывыделяютзначительное
количествотеплаивсилусвоегонебольшогоразмерамогутсильнонагреваться.Во
избежаниеперегревасоблюдайтеследующиемерыпредосторожности:
•Когдакомпьютервключенилизаряжаетсяаккумулятор,основаниекомпьютера,подставка
длярукинекоторыедругиечастикомпьютерамогутнагреваться.Недопускайте,
чтобычастикомпьютера,которыенагреваютсявовремяработы,длительноевремя
соприкасалисьсруками,коленямиилидругимичастямитела.Есливыработаетес
клавиатурой,недержитедолгорукинаподставкедлярук.Принормальнойработе
компьютеравыделяетсятепло.Количествотеплазависитотинтенсивностиработы
компьютераиуровнязарядкиаккумулятора.Длительныйконтакткомпьютерастелом,
дажечерезодежду,можетвызватьнеприятныеощущенияилидажеожоги.Времяот
времениделайтепаузуприработенаклавиатуре(убирайтерукисподставкидлярук)ине
используйтеклавиатурувтечениедлительноговремени.
•Непользуйтеськомпьютеромизаряжайтеаккумуляторвозлегорючихматериаловиво
взрывоопасныхусловиях.
•Дляпредотвращенияперегрева,повышениябезопасности,надёжностиикомфортапри
эксплуатациикомпьютерапоследнийснабжаетсявентиляционнымиотверстиямии
оснащаетсявентиляторамии/илитеплоотводами.Положивноутбукнакровать,диван,
ковёрит.п.,выможетенечаянноперекрытькакой-тоизканаловотводатепла.Следитеза
тем,чтобывентиляциякомпьютеравсегдафункционировалаисправно.
•Еслиадаптерпитанияподключенкрозеткеиккомпьютеру,оннагревается.Недопускайте,
чтобывовремяработыадаптеркасалсявашеготела.Никогданеиспользуйтеадаптер
длятого,чтобысогреться.Длительныйконтактадаптерастелом,дажечерезодежду,
можетпривестикожогам.
Длявашейбезопасностивсегдасоблюдайтеосновныеправилатехникибезопасности:
•Корпусвключенногокомпьютеравсегдадолженбытьзакрыт.
•Периодическипроверяйте,нескопиласьлипыльнанаружныхчастяхкомпьютера.
•Удаляйтепыльизвентиляционныхотверстийипрорезейвлицевойпанели.Если
компьютерработаетвзапыленномпомещениииливместахсинтенсивнымдвижениям,то
чиститьегонужночаще.
•Неперекрывайтеинеблокируйтевентиляционныеотверстия.
•Неработайтенакомпьютере,размещенномвнише,инехранитееготам:этоповышает
вероятностьперегрева.
•Температуравоздухавнутрикомпьютеранедолжнапревышать35°C.
xivРуководствопользователя
Информацияотехникебезопасностиприработесэлектроприборами
ОПАСНО
Существуетопасностьпораженияэлектрическимтокомотсиловыхкабелей,телефонныхи
другихлинийсвязи.
Воизбежаниепоражениятоком:
•Неработайтенакомпьютеревовремягрозы.
•Неприсоединяйтеинеотсоединяйтепроводаикабели,атакженепроизводитеустановку,
обслуживаниеилипереконфигурированиеданногопродуктавовремягрозы.
•Включайтешнурыпитанияврозеткисправильнойподводкойизаземлением.
•Оборудование,подсоединяемоекданномупродукту,включайтеврозеткисправильной
подводкой.
•Померевозможности,приотсоединенииилиприсоединениисигнальныхкабелей
старайтесьдействоватьоднойрукой.
•Невключайтеоборудование,еслионоимеетповреждения,следывозгоранияилиследы
попавшейвнутрьводы.
•Передтемкакоткрыватькрышкиустройства,отсоединяйтешнурыпитания,аккумуляторы
ивсекабели(еслитольковинструкцияхпоустановкеиконфигурированиюнеуказано
иное).
•Запрещаетсяиспользоватькомпьютер,неустановивинезакрепивкрышкивсех
внутреннихкомпонентов.Запрещаетсяиспользоватькомпьютерснезащищенными
внутреннимикомпонентамиицепями.
ОПАСНО
•Устанавливаяилиперемещаяпродуктлибоподсоединенныекнемуустройства,атакже
открываяихкрышки,отсоединяйтеиприсоединяйтекабелитак,какописанониже.
Приподсоединении:
1.ВЫКЛЮЧИТЕвсе.
2.Сначалаприсоединитевсекабелик
устройствам.
3.Присоединитесигнальныекабеликразъемам.
4.Включитешнурыпитанияврозетки.
5.Включитеустройства.
Приотсоединении:
1.ВЫКЛЮЧИТЕвсе.
2.Сначалаотсоединитешнурыпитанияот
розеток.
3.Отсоединитесигнальныекабелиотразъемов.
4.Отсоединитевсекабелиотустройств.
Вначалеотсоединитеотрозеткишнурпитанияитолькопослеэтогоподсоединяйтек
компьютерувсеостальныекабели.
Подсоединятькрозеткешнурпитанияможнотолькопослетого,каквсеостальныекабели
подсоединеныккомпьютеру.
Заявлениеосоответствиитребованиямклазерномуоборудованию
ОСТОРОЖНО:
Приустановкепродуктов,вкоторыхиспользуютсялазерныетехнологии(такихкакдисководы
©CopyrightLenovo2011
xv
CD-ROM,DVD,оптоволоконныеустройстваипередатчики),следуйтеприведеннымниже
рекомендациям.
•Неснимайтекрышки.Приснятиикрышкипродукта,вкоторомиспользуютсялазерные
технологии,можноподвергнутьсяопасномувоздействиюлазерногоизлучения.Внутритаких
устройствнетузлов,подлежащихобслуживанию.
•Неправильноеиспользованиеэлементовуправленияирегулировкиивыполнениепроцедур,
неописанныхвданномдокументе,можетпривестикоблучению,опасномудляздоровья.
ОПАСНО
Внекоторыхлазерныхпродуктахиспользуютсявстроенныелазерныедиодыкласса3Aили
3B.Обратитевниманиенапримечаниениже.
Воткрытомсостояниислужитисточникомлазерногоизлучения.Несмотритеналуч
невооруженнымглазомилисиспользованиемоптическихприборов,атакжеизбегайте
прямоговоздействиялазерноголуча.
Примечаниеожидкокристаллическомдисплее
ОСТОРОЖНО:
Дляпродуктовсортутьсодержащимифлуоресцентнымилампами(несветодиодными)
•Флуоресцентнаялампажидкокристаллическогодисплея(LCD)содержитртуть.Такаялампа
должнаутилизироватьсявсоответствиисместными,региональнымиилинациональными
нормативнымитребованиями.
•Жидкокристаллическийдисплей(ЖК-дисплей)изготовленизстекла;принеосторожном
обращенииснимиливслучаепадениякомпьютераонможетразбиться.Еслионразбился
исодержащаясявнемжидкостьпопалавамвглазаилинаруки,немедленнопромойте
пораженныеорганыиучасткикоживодой(промыватьвтечениенеменее15минут);если
беспокоящиесимптомысохранятсяипослепромывания,обратитеськврачу.
Головныетелефоныинаушники
Есликомпьютероснащениразъемомдлянаушников,иразъемомлинейногоаудиовыхода,товсегда
подключайтегарнитуруилинаушникикразъемудлянаушников.
ОСТОРОЖНО:
Избыточноезвуковоедавлениеотгарнитурыилинаушниковможетпривестикпотереслуха.
Еслиэквалайзернастроеннамаксимальнуюгромкость,тонанаушникиподаетсяповышенное
напряжение,поэтомууровеньзвуковогодавлениятакжеповышается.
Долговременноеиспользованиеголовныхтелефоновилинаушниковсвысокимуровнемгромкости
можетбытьопасно,есливыходныепараметрытелефоновилинаушниковнесоответствуют
спецификациямEN50332-2.Выходнойразъемнаушниковввашемкомпьютересоответствует
спецификацииEN50332-2,подпункт7.Всоответствиисэтойспецификациеймаксимальное
истинноесреднеквадратичноезначениенапряженияширокополосноговыходакомпьютера
равно150мВ.Воизбежаниеухудшенияслухаубедитесь,чтоголовныетелефоныилинаушники
такжесоответствуютспецификацииEN50332-2(ограниченияподпункта7),согласнокоторой
широкополосноехарактеристическоенапряжениесоставляет75мВ.Использованиеголовных
телефонов,несоответствующихEN50332-2,можетбытьопаснымиз-заслишкомвысокогоуровня
звуковогодавления.
ЕсливкомплектпоставкикомпьютераLenovoвключеныголовныетелефоныилинаушники,то
комбинациятелефоны(наушники)—компьютерсоответствуетспецификациямEN50332-1.Если
выиспользуетедругиеголовныетелефоныилинаушники,тоубедитесь,чтоонисоответствуют
xviРуководствопользователя
спецификацииEN50332-1(Clause6.5LimitationValues—пункт6.5,посвященныйзначениям
ограничений).Использованиеголовныхтелефонов,несоответствующихEN50332-1,можетбыть
опаснымиз-заслишкомвысокогоуровнязвуковогодавления.
Дополнительнаяинформацияпотехникебезопасности
ОПАСНО
Пластиковыепакетымогутбытьопасными.Держитеихподальшеотдетей,чтобыизбежать
возможностиудушения.
Замечаниядляпользователейпланшетныхкомпьютеров
ЗамечаниепобезопасностидляпользователейвАвстралии:
ОПАСНО
Неподключайтетелефоннуюлиниюприработеврежимепланшета.
ЗамечаниедляпользователейвСША
Персональныекомпьютерыисвязанныеснимиустройстваоснащаютсяшнурамиикабелями,такими
какшнурыпитанияисоединительныекабели.Еслиданныйпродуктоснащентакимшнуромили
кабелем,обратитевниманиенаследующеепредупреждение:
ОСТОРОЖНО
Прикасаяськшнурупитанияданногоаппарата,атакжекшнурампитаниясвязанногосним
оборудования,вывступаетевконтактсвеществом,содержащимсвинец,которыйвКалифорнии
считаетсяопаснымдляздоровьякаквозможнаяпричиназаболеванияраком,врожденныхпороков
развитияидругихнарушенийдетороднойфункции.Мойтерукипослеприкосновениякшнурам
икабелям.
Сохранитеэтиинструкции.
©CopyrightLenovo2011
xvii
xviiiРуководствопользователя
Глава1.Обзорпродукта
Вэтойглавеописаны:расположениеразъемовинаклеексважнойинформациейопродукте,
компонентыкомпьютера,спецификации,рабочиеусловияипредварительноустановленные
программы.
Главасостоитизперечисленныхнижеразделов.
•“Расположениеэлементовуправления,разъемов,устройствииндикаторовкомпьютера”на
странице1
•“Расположениенаклеексважнойинформациейопродукте”настранице12
•“Компоненты”настранице14
•“Спецификации”настранице15
•“Условияэксплуатации”настранице16
•“ТехнологииипрограммноеобеспечениеThinkVantage”настранице17
Расположениеэлементовуправления,разъемов,устройстви
индикаторовкомпьютера
Вданномразделепредставленобзораппаратныхсредствкомпьютера,атакжебазовыесведения,
необходимыедляначалаиспользованияегофункций.
•“Видсверху”настранице2
•“Видсправа”настранице4
•“Видслева”настранице5
•“Видснизу”настранице9
•“Видснизу”настранице7
•“Индикаторысостояния”настранице9
©CopyrightLenovo2011
1
Видсверху
Рис.1.ThinkPadL420,L421иL520(видспереди)
1Дисплейкомпьютера
3Встроенныеколонки4МанипуляторTrackPoint
5КнопкиTrackPoint6Встроенныестереоколонки
7АнтенныбеспроводнойсвязиUltraConnect(слева)
9Встроенныймикрофон10АнтенныбеспроводнойсвязиUltraConnect(справа)
11КнопкаThinkVantage12Индикаторысостояниясистемы
13Устройствораспознаванияотпечатковпальцев
15АнтеннаBluetooth
2Кнопкапитания
8Встроеннаякамера
14Индикаторыпитания
16РазъемдлякартыPCIExpressMiniCardдля
беспроводнойсетиLAN/WiMAX
17Сенсорнаяпанель18Кнопкиcенсорнойпанели
19КлавишаFn20Кнопкирегулированиягромкости
1Дисплейкомпьютера
Дисплейвысокогоразрешениянатонкопленочныхтранзисторах(TFT)обеспечиваетчеткостьи
яркостьтекстаиграфическихизображений.
Дополнительнуюинформациюсм.вразделе“Изменениенастроекдисплея”настранице50.
2Кнопкапитания
Кнопкапитаниясветится,есликомпьютервключен,инесветится,есликомпьютернаходится
врежимеожидания.
Кнопкапитанияиспользуетсядлявключениякомпьютера.Длявыключениякомпьютеравыполняйте
процедурузавершенияработывменюПуск.
2Руководствопользователя
Есливамнеудаетсявыключитькомпьютертакимобразом,держитекнопкувключенияпитания
нажатойвтечение2секунд.
Есликомпьютернереагируетнавашидействияивынеможетевыключитьего,нажмитекнопку
включенияпитанияиудерживайтееевтечение4секундилибольше.Есликомпьютерне
перезагружается,отключитеадаптерэлектропитанияиизвлекитеаккумулятор.
Крометого,спомощьюпрограммыPowerManagerкнопкупитанияможнозапрограммироватьна
выключениекомпьютера,входвспящийрежимилирежимгибернации.
36Встроенныестереоколонки
Стереоколонкивстроенывкомпьютер.
Дополнительнуюинформациюсм.вразделе“Кнопкирегулированиягромкостииотключениязвука”
настранице30.
UltraNav
4МанипуляторTrackPoint
17Сенсорнаяпанель18Кнопкиcенсорнойпанели
®
®
5КнопкиTrackPoint
НаклавиатуреустановленоуникальноеустройствоманипуляцииTrackPoint.Неснимаярукс
клавиатуры,выможетеоднимдвижениемнаводитьуказатель,выделятьиперетаскиватьэлементы.
Чтобыпередвинутьуказатель,подвигайтекончикомпальцапосенсорнойпанелиUltraNav.
МанипуляторT rackPointиегокнопкивыполняютфункции,аналогичныефункцияммышиикнопкам
наней.
710АнтенныбеспроводнойсвязиUltraConnect™
Встроенныеантенныдлябеспроводнойсвязирасположенывверхнейлевойиверхнейправой
частяхдисплеякомпьютера.
8Встроеннаякамера(внекоторыхмоделях)
Некоторыемоделиоснащенывстроеннойкамерой.Припомощиэтойкамерыможноделать
фотографииивестивидеоконференции.
9Встроенныймикрофон
Встроенныймикрофонулавливаетзвукиголос,еслиониспользуетсясприкладнойпрограммойдля
обработкизвуковогопотока.
11КнопкаThinkVantage
®
СпомощьюкнопкиThinkVantageможнопрерватьпоследовательностьзагрузкикомпьютера
изапуститьрабочеепространствоRescueandRecovery®,котороеработаетнезависимоот
операционнойсистемыWindows
12Индикаторысостояниясистемы
®
искрытоотнее.
ВашкомпьютероснащениндикаторомдоступакжесткомудискуииндикаторомCapsLock.
ЕсликомпьютероснащенбеспроводнымиустройствамиLAN,WANилиWiMAX,атакжеустройством
Bluetooth,нанемтакжеимеютсяиндикаторысостояниявсехэтихустройств.
Глава1.Обзорпродукта3
13Устройствораспознаванияотпечатковпальцев(внекоторыхмоделях)
Дополнительнуюинформациюсм.вразделе“Использованиеустройствараспознаванияотпечатков
пальцев”настранице82.
14Индикаторыпитания
Индикаторысостоянияпитаниянакомпьютереуказываюттекущийрежимработы—режим
сна/ожидания,гибернацииилиобычный—иуровеньзарядааккумулятора.
15АнтеннаBluetooth(внекоторыхмоделях)
ЕсливашкомпьютероснащенвстроеннымустройствомBluetooth,егоантеннарасполагаетсяпод
подставкойдляруксправа.
16РазъемдлякартыPCIExpressMiniCardдлябеспроводнойсетиLAN/WiMAX(внекоторых
моделях)
ВкомплектпоставкиможетвходитькартаPCIExpressMiniCardдляподключениякбеспроводной
сетиLAN/WiMAX,установленнаявразъемедлякартыLANExpressMiniиобеспечивающая
подключениекбеспроводнойлокальнойсетиLAN/WiMAX.
19КлавишаFn
КлавишаFnпозволяетвоспользоватьсяфункциямиThinkPad
®
.Чтобывоспользоватьсяфункциями
ThinkPad,нажмитекомбинациюклавишFn+нужнаяфункциональнаяклавиша,выделеннаясиним
цветом.
20Кнопкирегулированиягромкости
Встроенныекнопкирегулировкигромкостипозволяютбыстроотрегулироватьгромкостьили
полностьюотключитьзвукнавсехустройствахилитольковмикрофоне.
Дополнительнуюинформациюсм.вразделе“Кнопкирегулированиягромкостииотключениязвука”
настранице30.
Видсправа
Рис.2.ThinkPadL420,L421иL520(видсправа)
4Руководствопользователя
1Разъемэлектропитания2Дисководоптическихдисков
3Устройствосчитываниямультимедийныхкарт4РазъемыUSB(направойстороне)
5Переключательсредствабеспроводнойрадиосвязи
1Разъемэлектропитания
Кабельадаптерапитанияподсоединяетсякразъемуэлектропитаниякомпьютераиобеспечивает
работукомпьютераотэлектросетиизарядкуаккумулятора.
2Дисководоптическихдисков
Вашкомпьютероснащенразъемомдлядисководаоптическихдисков.
3Устройствосчитываниямультимедийныхкарт
Вустройствосчитываниямультимедийныхкартможноустановитьтакиекарты,какSD,SDXC,SDHC
иMMC(MultiMediaCard).
Дополнительнуюинформациюсм.вразделе“Использованиеустройствасчитывания
мультимедийныхкарт”настранице60.
4РазъемыUSB(направойстороне)
РазъемыUniversalSerialBus(USB)используютсядляподключенияустройств,поддерживающих
интерфейсUSB,напримерпринтераилицифровойкамеры.
Примечание:ВашкомпьютерподдерживаетстандартыUSB1.1и2.0.
5Переключательсредствабеспроводнойрадиосвязи
Спомощьюэтогопереключателяможноотключитьвсебеспроводныерадиоустройствав
компьютере.
Видслева
Рис.3.ThinkPadL420,L421иL520(видслева)
1Решеткавентилятора(левая)
3РазъемEthernet
2Разъеммонитора
4КомбинированныйразъемeSATA/USB(левый)
Глава1.Обзорпродукта5
5РазъемDisplayPort
7Гнездозвуковоговхода-выхода
1Решеткавентилятора(левая)
6РазъемдлякартExpressCardшириной54мм
Внутреннийвентиляторирешеткаобеспечиваютциркуляциювоздухавкомпьютереиохлаждение
центральногопроцессора.
Примечание:Чтобынемешатьциркуляциивоздуха,непомещайтеникакихпредметовнапротив
вентилятора.
2Разъеммонитора
Выможетеподключитьккомпьютерувнешниймониторилипроектордляотображенияданных.
Дополнительнуюинформациюсм.вразделе“Подключениевнешнегомонитора”настранице51.
3РазъемEthernet
ПодключитекомпьютерклокальнойсетиLANспомощьюразъемаEthernet.
Дваиндикатора,расположенныенаправойнижнейилевойнижнейсторонахразъема,отображают
состояниесетевогосоединения.КактолькокомпьютерподключитсяклокальнойсетиLANи
начнетсясеанссвязи,загоритсялевыйнижнийиндикатор.Припередачеданныхправыйнижний
индикатормигаетжелтымсветом.
ОПАСНО
Воизбежаниерискапораженияэлектрическимтокомнеподключайтетелефонныйкабельв
разъемEthernet.КэтомуразъемувыможетеподключатьтолькокабельEthernet.
4КомбинированныйразъемeSAT A/USB(левый)
РазъемыUniversalSerialBus(USB)используютсядляподключенияустройств,поддерживающих
интерфейсUSB,напримерпринтераилицифровойкамеры.
Примечание:ВашкомпьютерподдерживаетUSB1.1или2.0.
Крометого,кэтомуразъемуможноподключитьвнешнееустройствоSATA,напримервнешний
жесткийдиск.
Примечание:ВоизбежаниеповрежденияразъемаподключайтекабеливнешнихустройствSATAс
осторожностью.
5РазъемDisplayPort
ВашкомпьютерможетбытьоснащенразъемомDisplayPort—новейшимцифровым
видеоинтерфейсомдляподключенияразличныхвнешнихустройств.
РазъемDisplayPortподдерживаетпереходникинапортыDVIиVGA.
6РазъемдлякартExpressCardшириной54мм
ВашкомпьютероснащенгнездомдлякартExpressCardшириной54мм.
Дополнительнуюинформациюсм.вразделе“Использованиеустройствасчитывания
мультимедийныхкарт”настранице60.
6Руководствопользователя
7Гнездозвуковоговхода-выхода
Вашкомпьютероснащенгнездомзвуковоговхода-выхода.Чтобыуслышатьзвук,подсоедините
черезгнездозвуковоговхода-выходанаушникиилимини-гарнитурус3,5-миллиметровым
четырехконтактнымразъемом.
Гнездозвуковоговхода-выходанельзяиспользоватьдляподключенияобычныхмикрофонов.
Дополнительныесведенияозвуковыхустройствах,которыеможноподключатьккомбинированному
аудиоразъемукомпьютера,см.вразделе“Использованиезвуковыхфункций”настранице59
Примечание:
.
Есливыиспользуетегарнитуруспереключателем,напримергарнитурудлямобильного
цифровогоустройстваiPhone
®
,ненажимайтеэтотпереключательприиспользованиигарнитуры.
Есливынажметеего,томикрофонвгарнитуребудетотключен,авместонеговключится
внутренниймикрофон.
Видснизу
Рис.4.ThinkPadL420,L421иL520(видснизу)
1Аккумулятор
3Жесткийилитвердотельныйдиск4Гнездодлядополнительнойплатыпамяти
5Разъемдлямини-картыPCIExpressMiniCard
длябеспроводнойглобальнойсетиWANилидля
твердотельногожесткогодискаmSATA(внекоторых
моделях)
1Аккумулятор
2Разъемдок-станции(внекоторыхмоделях)
6ГнездоSIM-карты
Компьютерможетработатьотаккумулятора,еслинетадаптерапитания.
Чтобыпродлитьвремяработыкомпьютера,установитеаккумуляторповышеннойемкости,
поставляемыйпожеланиюзаказчика.
Крометого,можноотрегулироватьрежимпитанияспомощьюпрограммыPowerManager.
Дополнительнуюинформациюсм.вразделе“PowerManager”настранице21
.
Глава1.Обзорпродукта7
2Разъемдок-станции(внекоторыхмоделях)
Некоторыемоделикомпьютеровоснащеныразъемомдок-станции.Разъемдок-станциипозволяет
расширитьвозможностикомпьютера,когдавынаходитесьвофисеилидома,засчетподключения
док-станцииThinkPadилирепликаторапортовThinkPad.
Примечание:Есликомпьютероснащенразъемомдок-станции,кнемуможноподключать
репликаторыпортовидок-станцииThinkPadPortReplicatorSeries3,ThinkPadMiniDockSeries3и
ThinkPadMiniDockPlusSeries3.
3Жесткийилитвердотельныйдиск
Компьютерможетпоставлятьсясжесткимдискомбольшойемкостиивозможностьюмодернизации
пользователем;данныйдисксоответствуетразличнымтребованиямкзапоминающимустройствам.
Вцеляхобеспечениябезопасностиданных,хранящихсянажесткомдиске,навашемкомпьютере
установленасистемаActiveProtectionSystem™.Дополнительнуюинформациюсм.вразделе“Active
ProtectionSystem”настранице19
.
Lenovoиспользуетсвоиновейшиетехнологии,предлагаяоптимальныеконструкциикомпьютеров,
иоснащаетнекоторыемоделитвердотельнымдискомдляхраненияданных.Ноутбуки,вкоторых
использованаэтасовременнаятехнология,легчеобычныхиработаютбыстрее.
Примечание:Нажесткомдискеимеетсяскрытыйслужебныйраздел,поэтомусвободногоместа
тамможетоказатьсяменьше,чеможидалось.
4Гнездодлядополнительнойплатыпамяти
Объемпамятикомпьютераможноувеличить,установивмодульпамятивспециальноегнездо.
Модулипамятиможноприобретатьдополнительно.
5Разъемдлямини-картыPCIExpressMiniCardдлябеспроводнойглобальнойсетиWANили
длятвердотельногожесткогодискаmSAT A(внекоторыхмоделях)
ВвашемкомпьютереможетбытькартаPCIExpressMiniCard,установленнаявразъемедлякарты
PCIExpressMiniCard,котораяобеспечиваетсоединениесбеспроводнойглобальнойсетьюWAN.
КомпанияLenovoиспользуетновейшиетехнологииприразработкесвоихкомпьютеровиоснащает
некоторыемоделитвердотельнымдискомmSATAдляхраненияданных.
6ГнездоSIM-карты(внекоторыхмоделях)
Есликомпьютероснащенустройствомбеспроводнойглобальнойсети(WAN),дляустановки
беспроводногосоединенияWANможетпонадобитьсяSIM-карта(картамодуляидентификации
абонента).Взависимостиотстраны,кудавыполняетсядоставка,SIM-картаможетбыть
предварительноустановленавслотдляSIM-карты.
Дополнительнуюинформациюсм.вразделе“ЗаменаSIM-карты”настранице111.
8Руководствопользователя
Видснизу
Рис.5.ThinkPadL420,L421иL520(видсзади)
1РазъемAlwaysOnUSB2Отверстиедляключазащиты
3Решеткавентилятора(задняя)
1РазъемAlwaysOnUSB
РазъемUniversalSerialBus(USB)используетсядляподключенияустройств,поддерживающих
интерфейсUSB,напримерпринтераилицифровойкамеры.
Дажеесликомпьютернаходитсявспящемрежиме,разъемAlwaysOnUSBпоумолчаниюпозволяет
заряжатьподключенныекнемуустройства,такиекакiPod
®
исмартфоныiPhoneиBlackBerry®.
Однакоеслиестьнеобходимостьзарядитьэтиустройствавтовремя,когдакомпьютервыключен
илинаходитсяврежимегибернациииприэтомподсоединенкэлектросети,следуетоткрыть
программуPowerManagerивыполнитьнастройки,необходимыедляактивациифункцииразъема
AlwaysOnUSB.БолееподробнуюинформациюобактивациифункцииразъемаAlwaysOnUSBможно
получитьвинтерактивнойсправочнойсистемепрограммыPowerManager.
Примечание:ВашкомпьютерподдерживаетUSB1.1или2.0.
2Отверстиедляключазащиты
Ввашемкомпьютереимеетсяотверстиедляключазащиты.Выможетеприобрестизащитныйтроси
замокдляэтогоотверстия.
Примечание:Внекоторыхмоделяхотверстиедляключазащитырасположеносправойстороны
компьютера.
3Решеткавентилятора(задняя)
Внутреннийвентиляторирешеткаобеспечиваютциркуляциювоздухавкомпьютереиохлаждение
центральногопроцессора.
Примечание:Чтобынемешатьциркуляциивоздуха,непомещайтеникакихпредметовнапротив
вентилятора.
Индикаторысостояния
Индикаторысостоянияотображаюттекущеесостояниевашегокомпьютера.
Глава1.Обзорпродукта9
Индикаторысостояниясистемы
Компьютероснащениндикаторамисостояниясистемы.Наприведенномнижерисункепоказано
расположениеиндикаторовиописаноихзначение.
1Питаниевключено
Компьютервключениготовкиспользованию.Кнопкапитаниясветится,есликомпьютервключен,
инесветится,есликомпьютернаходитсяврежимеожидания.
2Numericlock
Поумолчаниювслучае,еслирежимnumericlockактивен,индикаторэтогорежимаотображаетсяна
экране.ИнструкциипоизменениюнастроекиндикаторарежимаNumLockсм.вразделе“Изменение
настроекдисплея”настранице50.
3Доступкустройству
Жесткийдискиспользуетсядлячтенияилизаписиданных.Еслиданныйиндикатормигает,не
переводитекомпьютерврежиможиданияиневыключайтеего.
4CapsLock
ВключенрежимCapsLock.Выможетевводитьвсебуквенныесимволы(А-Я)вверхнемрегистре
безнажатияклавишиShift.
Примечание:Вашкомпьютерподдерживаетещеодинрежим-ScrollLock,хотядлянегоиндикатор
непредусмотрен.Когдаэтотрежимактивен,клавишисострелкамиможноиспользоватьнедля
перемещениякурсора,адляпрокруткиэкрана.Чтобывключитьилиотключитьэтотрежим,нажмите
клавишуScrLk.Невсеприкладныепрограммыподдерживаютэтуфункцию.
Индикаторыпитания
Индикаторысостояниянакомпьютереуказываюттекущийрежимработы(режимсна/ожидания,
гибернацииилиобычныйрежим)исостояниеаккумулятора.Наприведенномнижерисункепоказано
расположениеиндикаторовиописаноихзначение.
10Руководствопользователя
Loading…
Lenovo ThinkPad L420
UserGuide
ThinkPadL420,L421,andL520
View the manual for the Lenovo ThinkPad L420 here, for free. This user manual comes under the category laptops and has been rated by 2 people with an average of a 6.3. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Lenovo ThinkPad L420?
Ask your question here
Product Images (8)
Lenovo ThinkPad L420 specifications
Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Lenovo ThinkPad L420.
Processor family
Intel® Core™ i5
Total storage capacity
320 GB
Discrete graphics card model
—
General
Brand | Lenovo |
Model | ThinkPad L420 | NYS32GE |
Product | laptop |
Language | English |
Filetype | User manual (PDF) |
Processor
Processor family | Intel® Core™ i5 |
Processor model | i5-2520M |
Processor front side bus | — MHz |
L3 cache | 3 MB |
L2 cache | 3 MB |
Processor frequency | 2.5 GHz |
Processor cache | 3 MB |
Processor socket | Socket 988 |
System bus rate | 5 GT/s |
Processor boost frequency | 3.2 GHz |
Processor cores | 2 |
Processor threads | 4 |
Processor lithography | 32 nm |
Processor operating modes | 64-bit |
Stepping | J1 |
Bus type | DMI |
Processor codename | Sandy Bridge |
ECC supported by processor | No |
Thermal Design Power (TDP) | 35 W |
Processor series | Intel Core i5-2500 Mobile Series |
FSB Parity | No |
Maximum number of PCI Express lanes | 16 |
PCI Express slots version | 2.0 |
PCI Express configurations | 1×16, 2×8, 1×8+2×4 |
Tjunction | 100 °C |
CPU multiplier (bus/core ratio) | 25 |
Processor cache type | Smart Cache |
Processor manufacturer | Intel |
Processor generation | 2nd gen Intel® Core™ i5 |
Storage
Total storage capacity | 320 GB |
HDD interface | SATA |
HDD speed | — RPM |
Number of HDDs installed | 1 |
Card reader integrated | No |
Optical drive type | DVD-RW |
HDD capacity | 320 GB |
Display
Display diagonal | 14 « |
Display resolution | 1366 x 768 pixels |
Native aspect ratio | 16:9 |
Memory
Internal memory | 3 GB |
Memory slots | 2x SO-DIMM |
Internal memory type | DDR3-SDRAM |
Memory layout (slots x size) | 1 x 1 + 1 x 2 GB |
Maximum internal memory | 8 GB |
Memory clock speed | 1333 MHz |
Graphics
Discrete graphics card model | — |
Maximum resolution | 1366 x 768 pixels |
On-board graphics card base frequency | 650 MHz |
On-board graphics card dynamic frequency (max) | 1300 MHz |
On-board graphics card ID | 0x116 |
On-board graphics card model | Intel® HD Graphics 3000 |
On-board graphics card | Yes |
On-board graphics card family | Intel® HD Graphics |
Other features
Graphics card family | — |
Infrared data port | No |
Power requirements | 100-240V |
Compliance industry standards | IEEE 802.3, IEEE 802.3u, IEEE 802.3ab |
Type | PC |
Modem type | No |
Audio
Audio system | HD |
Number of built-in speakers | 2 |
Speaker power | 1.5 W |
Keyboard
Full-size keyboard | No |
Pointing device | ThinkPad UltraNav |
Network
Wi-Fi | Yes |
Ethernet LAN | Yes |
Cabling technology | 10/100/1000Base-T(X) |
Bluetooth | No |
Networking features | Gigabit Ethernet |
Software
Operating system installed | — |
Ports & interfaces
ExpressCard slot | — |
VGA (D-Sub) ports quantity | 1 |
Ethernet LAN (RJ-45) ports | 1 |
Firewire (IEEE 1394) ports | 0 |
TV-out | No |
USB 2.0 ports quantity | 3 |
Headphone outputs | 1 |
Microphone in | Yes |
S/PDIF out port | No |
DVI port | No |
CardBus PCMCIA slots quantity | 0 |
SmartCard slot | — |
CardBus PCMCIA slot type | No |
Docking connector | No |
HDMI ports quantity | 0 |
eSATA ports quantity | 0 |
DisplayPorts quantity | 1 |
eSATA/USB 2.0 ports quantity | 1 |
USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type-A ports quantity | 0 |
eSATA/USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) ports quantity | 0 |
Thunderbolt ports quantity | 0 |
Charging port type | DC-in jack |
Weight & dimensions
Weight | 2300 g |
Depth | 232.9 mm |
Width | 343.9 mm |
Height (front) | 32 mm |
Height (rear) | 36 mm |
Height | 32 mm |
Security
Cable lock slot | Yes |
Fingerprint reader | Yes |
Trusted Platform Module (TPM) | Yes |
Cable lock slot type | Kensington |
Packaging content
Sustainability
Sustainability certificates | ENERGY STAR |
Design
Power
Processor special features
Enhanced Intel SpeedStep Technology | Yes |
Intel® Clear Video HD Technology (Intel® CVT HD) | Yes |
Intel Clear Video Technology | No |
Intel® InTru™ 3D Technology | Yes |
Intel® Insider™ | No |
Intel® Quick Sync Video Technology | Yes |
Intel Flex Memory Access | Yes |
Intel® Smart Cache | Yes |
Intel® AES New Instructions (Intel® AES-NI) | Yes |
Intel Trusted Execution Technology | Yes |
Intel Enhanced Halt State | Yes |
Intel VT-x with Extended Page Tables (EPT) | Yes |
Intel Demand Based Switching | No |
Intel® Clear Video Technology for Mobile Internet Devices (Intel CVT for MID) | No |
Intel 64 | Yes |
Execute Disable Bit | Yes |
Idle States | Yes |
Thermal Monitoring Technologies | Yes |
Processor package size | 37.5 x 37.5 (rPGA988B); 31 x 24 (BGA1023) mm |
Supported instruction sets | AVX |
Processor code | SR048 |
CPU configuration (max) | 1 |
Embedded options available | No |
Graphics & IMC lithography | 32 nm |
Intel Virtualization Technology for Directed I/O (VT-d) | Yes |
Intel Identity Protection Technology version | 1.00 |
Intel Virtualization Technology (VT-x) | Yes |
Conflict-Free processor | No |
Intel Dual Display Capable Technology | Yes |
Intel FDI Technology | Yes |
Intel Rapid Storage Technology | No |
Integrated 4G WiMAX | Yes |
Intel Fast Memory Access | Yes |
Intel® My WiFi Technology (Intel® MWT) | Yes |
Intel® Anti-Theft Technology (Intel® AT) | Yes |
Intel® Hyper Threading Technology (Intel® HT Technology) | Yes |
Intel® Turbo Boost Technology | 2.0 |
Intel® Wireless Display (Intel® WiDi) | Yes |
Processor ARK ID | 52229 |
Intel® Identity Protection Technology (Intel® IPT) | Yes |
Features
Images Type Map |
show more
Frequently asked questions
Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Lenovo ThinkPad L420 below.
What is the weight of the Lenovo ThinkPad L420?
The Lenovo ThinkPad L420 has a weight of 2300 g.
What is the height of the Lenovo ThinkPad L420?
The Lenovo ThinkPad L420 has a height of 32 mm.
What is the width of the Lenovo ThinkPad L420?
The Lenovo ThinkPad L420 has a width of 343.9 mm.
What is bluetooth?
Bluetooth is a way of exchanging data wirelessly between electronic devices via radio waves. The distance between the two devices that exchange data can in most cases be no more than ten metres.
What is the depth of the Lenovo ThinkPad L420?
The Lenovo ThinkPad L420 has a depth of 232.9 mm.
What is HDMI?
HDMI stands for High-Definition Multimedia Interface. An HDMI cable is used to transport audio and video signals between devices.
What is the screen size of the Lenovo ThinkPad L420?
The screen size of the Lenovo ThinkPad L420 is 14 «.
What screen dimensions does my laptop have?
The size of your laptop is usually expressed in inches, 1 inch is 2.54 centimetres. The size is the diagonal size of your laptop, so you measure the screen from bottom left to top right.
What is the screen resolution of the display of the Lenovo ThinkPad L420?
The screen resolution of the Lenovo ThinkPad L420 is 1366 x 768 pixels.
How can I best clean my laptop?
A slightly damp cleaning cloth or soft, dust-free cloth works best to remove fingerprints. Dust in hard-to-reach places is best removed with compressed air.
What does the download speed on the internet depend on?
The download speed on the internet depends on the type of connection you have. If you have a 25 Mb/s connection this means that theoretically you should be able to download 25 MB per second.
How do I clean my keyboard?
Hold the keyboard upside down and use a can of compressed air to blow away the dirt. The keys can even be cleaned with a damp cloth.
Is the manual of the Lenovo ThinkPad L420 available in English?
Yes, the manual of the Lenovo ThinkPad L420 is available in English .
Is your question not listed? Ask your question here
Lenovo ThinkPad L420 Laptop Specification
The Lenovo ThinkPad L420 is a robust business laptop designed to deliver reliable performance and durability. It features a 14-inch LED-backlit display with a resolution of 1366×768 pixels, offering clear and vibrant visuals suitable for professional applications. Powered by Intel’s 2nd generation Core processors, the L420 provides efficient multitasking capabilities, complemented by integrated Intel HD Graphics for moderate graphic tasks. It supports up to 8GB of DDR3 RAM, enhancing its ability to handle multiple applications smoothly.
Storage options include traditional hard disk drives, with capacities up to 500GB, ensuring ample space for documents and media. Connectivity is comprehensive, featuring multiple USB ports, a VGA port, Mini DisplayPort, Ethernet, and a 4-in-1 card reader, facilitating easy connections to peripherals and networks. The laptop also includes Wi-Fi and Bluetooth capabilities for wireless connectivity.
The L420 is equipped with a full-sized, spill-resistant keyboard, maintaining Lenovo’s reputation for excellent typing experiences, and a multi-touch touchpad for intuitive navigation. Its design emphasizes durability with a reinforced chassis and hinge, adhering to Lenovo’s rigorous testing for reliability in various environments.
Security features include a fingerprint reader and options for TPM (Trusted Platform Module), providing enhanced data protection. The device runs on Windows operating systems, supporting a variety of business software. Its battery life is designed to support extended use, making it suitable for professionals on the go. The ThinkPad L420 balances performance, durability, and affordability, making it an ideal choice for businesses seeking a dependable laptop solution.
Lenovo ThinkPad L420 Laptop F.A.Q.
To reset the Lenovo ThinkPad L420 to factory settings, restart the laptop and press the F11 key during boot to access the recovery partition. Follow the on-screen instructions to restore the system to its original factory state. Note: Ensure you have backed up important data as this process will erase all personal files.
If your Lenovo ThinkPad L420 won’t power on, first check the power adapter and ensure it’s connected properly. Try a different power outlet and inspect the adapter for damage. Remove the battery, hold the power button for 30 seconds to reset the system, then reconnect the battery and power adapter. If the issue persists, it may require hardware inspection by a professional.
To improve battery life, reduce screen brightness, disable unnecessary startup programs, and use power-saving modes. Regularly update your operating system and drivers to ensure optimal performance. Finally, consider replacing the battery if it no longer holds a charge effectively.
To upgrade RAM on the Lenovo ThinkPad L420, power off the laptop and disconnect all peripherals. Remove the battery and unscrew the RAM compartment cover on the bottom of the laptop. Insert the new RAM module into the empty slot at a 45-degree angle, then press it down until it clicks into place. Reattach the cover and battery before powering on the device.
To resolve overheating issues, ensure the vents are not blocked and clean any dust from them using compressed air. Place the laptop on a flat, hard surface to improve airflow. If overheating persists, consider using a laptop cooling pad or having the internal thermal paste reapplied by a professional.
If your Lenovo ThinkPad L420 is running slow, try removing unused programs and files, disabling startup programs, and running disk cleanup and defragmentation. Upgrading the RAM and switching to an SSD can also significantly improve performance. Ensure all software and drivers are up-to-date.
To connect to a Wi-Fi network, click on the network icon in the taskbar, select the desired Wi-Fi network from the list, and click ‘Connect’. Enter the network password if prompted, then click ‘OK’ to establish the connection.
To replace the hard drive, power off the laptop and remove the battery. Unscrew the hard drive compartment cover on the bottom of the laptop. Slide the existing hard drive out and disconnect it. Connect the new drive, slide it into place, and secure the compartment cover. Reattach the battery before powering on the laptop.
If you’re experiencing keyboard issues, ensure no keys are physically stuck and that the keyboard is clean. Update the keyboard driver via the Device Manager. If the problem persists, test the keyboard using an external one to rule out hardware failure. A replacement may be necessary if the internal keyboard is faulty.
To update the BIOS, visit the Lenovo support website and download the latest BIOS update for the ThinkPad L420. Ensure your laptop is plugged in, then run the BIOS update utility and follow the on-screen instructions. Do not power off the laptop during the update process.
Lenovo THINKPAD L420 Laptop PDF User Guides and Manuals for Free Download: Found (38) Manuals for Lenovo THINKPAD L420 Device Model (Benutzerhandbuch, Ghidul Utilizatorului, Hardware Maintenance Manual)
The Lenovo THINKPAD L420 is a robust and reliable laptop designed for professionals who require a blend of performance and portability. This model, part of the THINKPAD series, is particularly appealing to those who appreciate the craftsmanship and durability that Lenovo is known for. The L420 excels in various aspects, making it suitable for both office work and on-the-go tasks.
One of the standout features of the THINKPAD L420 is its build quality. Constructed with a combination of sturdy plastics and aluminum, the laptop can withstand the rigors of daily use. It meets military specifications for durability, ensuring that it can survive minor spills, bumps, and extreme temperatures. This durability is further complemented by a spill-resistant keyboard, which is a significant advantage for busy professionals.
In terms of performance, the Lenovo THINKPAD L420 offers various configurations that cater to different user needs. Most models come equipped with Intel’s second generation Core processors, which provide ample power for multitasking and demanding applications. Coupled with up to 8 GB of RAM, this laptop can handle productivity tasks, video conferencing, and even light gaming without noticeable lag.
The display of the L420 is another strong point. It features a 14-inch HD screen with an anti-glare matte finish. This ensures that users can work comfortably in various lighting conditions without straining their eyes. The resolution of 1366×768 is adequate for general productivity tasks, although those seeking higher resolution options might find it limiting.
Battery life is critical for professionals on the go, and the Lenovo THINKPAD L420 does not disappoint. With a standard battery, users can expect up to six hours of usage on a single charge. For those requiring extended battery life, an optional extended battery can be purchased, boosting usability to around ten hours. This makes the L420 an excellent companion for long flights or all-day meetings.
Connectivity options on the THINKPAD L420 are adequate for most users. The laptop includes multiple USB ports, an HDMI output, and a VGA port, making it easy to connect to various devices. Additionally, it offers a Smart Card reader and a fingerprint scanner for enhanced security, which are critical for professionals handling sensitive information. Network connectivity is robust, featuring both Ethernet and optional Wi-Fi and Bluetooth capabilities.
Lenovo’s THINKPAD L420 also includes the ThinkVantage Rescue and Recovery feature, which offers backup and recovery options, making it easy to restore system functionality in the event of a failure. This adds an extra layer of security and peace of mind for business users.
In summary, the Lenovo THINKPAD L420 is a solid choice for those looking for a reliable, durable, and efficient laptop. It strikes a balance between performance and portability, making it ideal for professionals and students alike. Here are some key takeaways:
- Durability: Military-grade construction and spill-resistant keyboard.
- Performance: Powerful processors and sufficient RAM for multitasking.
- Display: Clear anti-glare screen for comfortable viewing.
- Battery Life: Up to 10 hours with optional extended battery.
- Connectivity: Multiple ports and enhanced security features.
Overall, if you’re in the market for a dependable laptop that can handle most business and personal tasks with ease, the Lenovo THINKPAD L420 is certainly worth considering.
Safety and Warranty Guide
ThinkPad L420, L421, and L520