Liebherr premium biofresh no frost инструкция

20 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации на русском

Руководство по монтажу и эксплуатации

Холодильник-морозильник с отделением BioFresh

171212

7085654 — 00

CBNPes/CBN/CBNes … 6

Руководство по монтажу и эксплуатации Холодильник...

Содержание

1

Основные

отличительные

особенности

устройства…………………………………………………….

2

1.1

Краткое описание устройства и оборудования…

2

1.2

Область применения устройства……………………..

3

1.3

Декларация соответствия……………………………….

3

1.4

Габариты для установки………………………………….

3

1.5

Экономия электроэнергии………………………………

3

1.6

HomeDialog…………………………………………………….

4

2

Общие указания по технике безопасности….

4

3

Органы управления и индикации…………………

5

3.1

Приборы контроля и управления……………………..

5

3.2

Индикатор температуры………………………………….

5

4

Ввод в работу……………………………………………….

6

4.1

Транспортировка устройства…………………………..

6

4.2

Установка устройства……………………………………..

6

4.3

Перевешивание дверей…………………………………..

7

4.4

Установка в кухонную стенку…………………………..

9

4.5

Упаковку утилизируйте надлежащим образом… 10

4.6

Подключение устройства……………………………….. 10

4.7

Включение устройства……………………………………. 10

5

Обслуживание……………………………………………… 10

5.1

Регулировка яркости индикатора температуры.. 10

5.2

Защита от детей…………………………………………….. 10

5.3

Аварийный сигнал открытой двери…………………. 11

5.4

Аварийный сигнал по температуре………………….. 11

5.5

Холодильное отделение…………………………………. 11

5.6

Отделение BioFresh……………………………………….. 13

5.7

Морозильное отделение…………………………………. 14

6

Уход……………………………………………………………… 16

6.1

Размораживание с помощью NoFrost………………. 16

6.2

Чистка устройства………………………………………….. 16

6.3

Сервисная служба…………………………………………. 17

7

Неисправности…………………………………………….. 17

8

Вывод из работы…………………………………………. 18

8.1

Выключение устройства…………………………………. 18

8.2

Отключение…………………………………………………… 18

9

Утилизация устройства……………………………….. 18

10

Информация об изготовителе / Гарантийное

свидетельство……………………………………………… 18

Изготовитель постоянно работает над дальнейшим разви-

тием всех типов и моделей. Поэтому мы рассчитываем на

понимание в том, что мы оставляем за собой право изме-

нять форму, оборудование и технику.
Чтобы познакомиться со всеми полезными возможно-

стями данного нового устройства, пожалуйста, прочитайте

внимательно указания в этом руководстве.
Данное руководство действительно для множества

моделей, поэтому для конкретной модели возможны неко-

торые отклонения. Разделы, относящиеся только к опре-

деленным устройствам, помечены знаком «звездочка» (*).
Указания о выполнении действия помечены знаком

, результаты действия – знаком .

1 Основные отличительные

особенности устройства

1.1 Краткое описание устройства и

оборудования

Указание

u

Рассортировать продукты, как показано на рисунке.

Так устройство работает с экономией энергии.

u

Места для хранения, выдвижные ящики или корзины в

состоянии поставки расположены для оптимального

энергосбережения.

Fig. 1

(1) Внутреннее осве-

щение

(10) Отделение BioFresh,

регулируемое

(2) Вентилятор

(11) Отделение BioFresh,

регулируемое

(3) Стеклянная полка,

перемещаемая

(12) Заводская табличка

(4) Полка с ящичками,

съёмная

(13) Морозильная камера

(5) Держатель для

консервов, переста-

вляемый

(14) Аккумуляторы холода

Основные отличительные особенности устройства

2

 Основные  отличительные  особенности устройства...............

2область применения устройства, 3декларация соответствия, 4габариты для установки

5экономия электроэнергии, Основные отличительные особенности устройства, 2 область применения устройства, 3 декларация соответствия, 4 габ� Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

(6) Секционная

стеклянная полка,

перемещаемая

(15) Variospace

(7) Разделительная полка

с местом для бутылок

(16) InfoSystem

(8) Полка для бутылок,

перемещаемая

(17) Установочные ножки,

ручки для перемещения

устройства спереди,

задние ролики для пере-

мещения

(9) Держатель для

бутылок, переме-

щаемый

1.2 Область применения устройства

Прибор предназначен исключительно для

охлаждения пищевых продуктов в домашних

условиях или условиях приближенным к

домашним. Сюда относится, например,

использование

на домашних кухнях, в столовых,

в частных пансионатах, отелях, мотелях и

других местах проживания,

при обеспечении готовым питанием и

аналогичных услугах оптовой торговли

Прибор можно использовать только в

домашних и схожих условиях. Все другие

способы применения являются недопусти-

мыми. Устройство не предназначено для

хранения и охлаждения медикаментов,

плазмы крови, лабораторных препаратов

или похожих веществ, лежащих в основе

директивы

медицинской

продукции

2007/47/EG. Неправильное использование

устройства может привести к поврежде-

ниям хранящихся изделий или к их порче.

Устройство не подходит для эксплуатации

во взрывоопасной области.
Устройство предназначено для эксплуа-

тации в ограниченном диапазоне темпера-

туры окружающей среды в зависимости от

климатического класса. Климатический

класс, соответствующий Вашему устрой-

ству, указан на заводской табличке.
Указание

u

Выдерживайте указанную температуру

окружающего воздуха, иначе мощность

охлаждения снижается.

Климатиче-

ский класс

для температуры окружающего

воздуха

SN

10 °C до 32 °C

N

16 °C до 32 °C

ST

16 °C до 38 °C

T

16 °C до 43 °C

1.3 Декларация соответствия

Контур хладагента проверен на герметичность. Устрой-

ство отвечает соответствующим предписаниям по технике

безопасности, а также директивам ЕС 2006/95/EС,

2004/108/EС, 2009/125/EС и 2010/30/EС.
Отделение BioFresh соответствует требованиям, предъя-

вляемым к холодильным отделениям согласно стандарту

EN ISO 15502.
Указание для проверяющих органов:

Проверки следует проводить согласно действующим

нормам и директивам.

Подготовка и проверка устройств должна выполняться

с учетом схем загрузки от производителя и указа-

ниям, содержащимся в руководстве по эксплуа-

тации.

1.4 Габариты для установки

Fig. 2

Модель

Высота устройства H

(мм)

CBN(es) 36..

1817

CBN(es) 39.., CBNP(es) 39..

2011

x

В устройствах, в комплект поставки которых входят

пристенные распорки, величина увеличивается на 35 мм

(см. 4.2) .

1.5 Экономия электроэнергии

Всегда следите за хорошим притоком и оттоком

воздуха. Не закрывайте вентиляционные отверстия/

решетки.

Вентиляционный воздушный зазор должен всегда оста-

ваться открытым.

Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых

солнечных лучей, рядом с плитой, системой отопления

и другими аналогичными приборами.

Потребление электроэнергии зависит от условий в

меcте установки, например, температуры окружающей

среды (см. 1.2) .

Открывайте устройство на предельно короткое время.

Чем ниже заданная температура, тем больше потре-

бление электроэнергии.

Сортируйте продукты при размещении (см. Основные

отличительные особенности устройства).

Храните все продукты хорошо запакованными и закры-

тыми. Это поможет избежать образования инея.

Основные отличительные особенности устройства

3

2область применения устройства, 3декларация соответствия, 4габариты для установки

6homedialog, 2общие указания по технике безопасности, 2 общие указания по технике безопасности

Общие указания по технике безопасности Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

Вынимайте продукты на как можно менее продолжи-

тельный срок, чтобы они не сильно нагрелись.

Закладка теплых блюд: сначала дайте им остыть до

комнатной температуры.

Продукты глубокой заморозки для оттаивания оставьте

в холодильной камере.

Во время длительного отпуска используйте функцию

отпуска (см. 5.5.4) .

Осевшая пыль повышает расход элек-

троэнергии:

Холодильную установку с теплооб-

менником – металлическая решетка

на задней стенке устройства – один

раз в год следует очищать от пыли.

1.6 HomeDialog

В зависимости от модели и оснащения при

помощи системы HomeDialog можно объеди-

нить в сеть несколько приборов компании

Liebherr (например, в подвале) при помощи

одного главного прибора (например, в кухне)

и управлять через него. Подробную инфор-

мацию об объединении в сеть, предвари-

тельных условиях и принципе работы см. в

Интернете по адресу www.liebherr.com.

2 Общие указания по технике

безопасности

Опасности для пользователя:

Дети от 8 лет и старше, а также лица с

ограниченными физическими, сенсор-

ными или умственными способностями, а

также люди, не имеющие достаточного

опыта или знаний могут использовать

прибор только в том случае, если они

находятся под присмотром или прошли

инструктаж по безопасному использо-

ванию устройства и понимают возможные

опасности. Детям запрещается играть с

устройством. Детям запрещается выпол-

нять очистку и техническое обслужи-

вание, если они находятся без присмотра.

При отключении от сети всегда беритесь

за вилку. Не тяните за кабель.

В случае неисправности извлеките вилку

из розетки или выключите предохрани-

тель.

Не допускайте повреждения сетевого

кабеля. Не используйте устройство с

поврежденным сетевым кабелем.

Ремонт и вмешательство в устройство и

замену сетевого кабеля разрешается

выполнять только работнику сервисной

службы

или

другому

специалисту,

прошедшему соответствующее обучение.

Устанавливайте, подключайте и утилизи-

руйте устройство только в соответствии

указаниями руководства по эксплуатации.

Тщательно сохраняйте данное руковод-

ство и при необходимости передайте его

следующему владельцу.

Специальные лампы (лампы накаливания,

светодиоды, флуоресцентные лампы) в

устройстве служат для освещения его

внутреннего пространства и не подходят

для освещения помещения.

Опасность пожара

Содержащийся в устройстве хладагент R

600a неопасен для окружающей среды, но

является горючим материалом. Выте-

кающий хладагент может загореться.

Не повреждайте трубопроводы контура

хладагента.

Не пользуйтесь внутри устройства

открытым огнем или источником искр.

Внутри устройства не пользуйтесь элек-

трическими

приборами

(например,

устройства для очистки паром, нагрева-

тельные приборы, устройства для приго-

товления мороженого и т.д.).

В случае утечки хладагента: удалите с

места утечки источники открытого огня

или искр. Хорошо проветрите поме-

щение.

Обратитесь

в

службу

поддержки.

Не храните в устройстве взрывоопасные

вещества или аэрозольные баллончики с

горючими газообразующими средствами,

такими как, например, пропан, бутан,

пентан и т.д. Соответствующие аэро-

зольные баллончики можно распознать по

надпечатке со сведениями о содержимом

или по значку пламени. Случайно выде-

лившиеся газы могут воспламениться при

контакте с электрическими узлами.

Не ставить вблизи устройства горячие

свечи, лампы и другие предметы с

открытым пламенем, чтобы не вызвать

пожар.

Алкогольные напитки и другие емкости,

содержащие спирт, храните только

плотно закрытыми. Случайно вылившийся

спирт

может

воспламениться

при

контакте с электрическими узлами.

Опасность падения и опрокидывания:

Не используйте основание устройства,

выдвижные ящики, двери и т.п. в качестве

подножки или опоры. Это особенно

касается детей.

Опасность пищевого отравления:

Не употребляйте продукты с превы-

шенным сроком хранения.

Общие указания по технике безопасности

4

6homedialog, 2общие указания по технике безопасности, 2 общие указания по технике безопасности

3органы управления и индикации, 1приборы контроля и управления, 2индикатор температуры

3 органы управления и инди- кации, Органы управления и индикации, 1 приборы контроля и управления, 2 индикатор температуры Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

Опасность обморожения, онемения и

появления болезненных ощущений:

Избегайте продолжительного контакта

кожи с холодными поверхностями или

охлажденными / замороженными продук-

тами или примите меры защиты,

например, наденьте перчатки. Не потре-

бляйте

пищевой

лед,

особенно

замерзшую воду или кубики льда, сразу

после их извлечения и слишком холод-

ными.

Опасность получения травм и повре-

ждений:

Горячий пар может нанести вред

здоровью. Для оттаивания запрещено

использовать электроприборы с нагрева-

тельными элементами или подачей пара,

открытое пламя или аэрозоли для стиму-

лирования оттаивания.

Не удалять лет с помощью острых пред-

метов.

Соблюдайте специальные указания,

помещенные в других главах:

ОПАС-

НОСТЬ

обозначает непосредственную

опасную ситуацию, которая, если

не будет устранена, приведет к

смерти или тяжелым травмам.

ПРЕД-

УПРЕ-

ЖДЕНИЕ

обозначает опасную ситуацию,

которая, если не будет устра-

нена, может привести к смерти

или тяжелой травме.

ОСТО-

РОЖНО

обозначает опасную ситуацию,

которая, если не будет устра-

нена, может привести к травмам

легкой или средней тяжести.

ВНИМАНИ

Е

обозначает опасную ситуацию,

которая, если не будет устра-

нена, может привести к повре-

ждению имущества.

Указание

обозначает полезные указания и

советы.

3 Органы управления и инди-

кации

3.1 Приборы контроля и управления

Fig. 3

(1) Кнопка On/Off холо-

дильного отделения

(11) Кнопка настройки Up

морозильного отде-

ления

(2) Символ Alarm

(12) Индикация температуры

холодильного отделения

(3) Кнопка SuperCool

(13) Кнопка настройки вниз

холодильного отделения

(4) Кнопка SuperFrost

(14) Кнопка настройки вверх

холодильного отделения

(5) Символ SuperFrost

(15) Символ «Защита от

детей»

(6) Кнопка On/Off моро-

зильного отделения

(16) Символ «Отключение

сети»

(7) Кнопка Holiday

(17) Символ «Меню»

(8) Кнопка Alarm

(18) Символ «HomeDialog»

(9) Кнопка настройки

Down морозильного

отделения

(19) Символ SuperCool

(10) Индикация темпера-

туры морозильного

отделения

3.2 Индикатор температуры

В нормальном режиме работы появляется следующая

индикация:

самая высокая температура замораживания

средняя температура охлаждения

Индикация температуры морозильного отделения мигает.

настройка температуры изменяется

после включения температура еще недостаточно

низкая

Органы управления и индикации

5

3органы управления и индикации, 1приборы контроля и управления, 2индикатор температуры

4ввод в работу, 1транспортировка устройства, 2установка устройства

4 ввод в работу, Ввод в работу, 1 транспортировка устройства, 2 установка устройства Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

температура повысилась на несколько градусов

На индикации появляются мигающие штрихи:

температура замораживания выше 0 °C.

Следующая индикация указывает на неисправность:

Возможные причины и меры по устранению: (см. Неис-

правности).

F0

F9

Символ пропадания напряжения

горит.

4 Ввод в работу

4.1 Транспортировка устройства

ОСТОРОЖНО

Опасность травмы и повреждений в результате ненадле-

жащей транспортировки!

u

Перевозите устройство в упаковке.

u

Перевозите устройство в стоячем положении.

u

Не транспортируйте устройство в одиночку.

4.2 Установка устройства

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность возгорания из-за влажности!

Если токоведущие узлы или сетевой кабель становятся

влажными, то это может привести к короткому замы-

канию.

u

Устройство предназначено для использования в

закрытых помещениях. Запрещается использовать

устройство на открытом воздухе или во влажных поме-

щениях и в зоне разбрызгивания воды.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность возгорания вследствие короткого замыкания!

Если сетевой кабель/вилка устройства или другого

устройства соприкасаются с обратной стороной устрой-

ства, то вибрации устройства могут привести к повре-

ждению сетевого кабеля/вилки, что может вызвать

короткое замыкание.

u

Устанавливайте устройство таким образом, чтобы оно

не соприкасалось с вилками или сетевыми кабелями.

u

Не подключайте к розеткам в области обратной

стороны устройства ни само устройство, ни другие

устройства.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность возгорания хладагента!

Содержащийся в устройстве хладагент R 600a неопасен

для окружающей среды, но является горючим мате-

риалом. Вытекающий хладагент может загореться.

u

Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность пожара и повреждения!

u

Не ставьте на устройство приборы, выделяющие тепло,

например, микроволновую печь, тостер и т.д.!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность пожара и повреждения из-за заблокированных

вентиляционных отверстий!

u

Держите вентиляционные отверстия всегда свобод-

ными. Всегда следите за хорошим притоком и оттоком

воздуха!

ВНИМАНИЕ

Опасность повреждения под действием конденсата!

u

Не разрешается устанавливать данное устройство

непосредственно рядом с другими холодильниками или

морозильниками.

q

При повреждении устройства немедленно — до подклю-

чения — обратитесь к поставщику.

q

Пол на месте установки должен быть горизонтальным и

ровным.

q

Избегайте установки устройства в зоне попадания

прямых солнечных лучей, рядом с плитой, системой

отопления и другими аналогичными приборами.

q

Устройство следует установить к стене вплотную

обратной стороной или прилагаемыми пристенными

распорками, если они используются.

q

Устройство можно передвигать только в разгруженном

состоянии.

q

Не устанавливайте устройство без помощника.

q

Помещение для установки устройства согласно стан-

дарту EN 378 должно на каждые 8 г хладагента R 600a

иметь объем 1 м

3

. Если помещение для установки

устройства слишком мало, то в случае протечки в

контуре хладагента может образоваться легковоспла-

меняющаяся газовоздушная смесь. Данные о количе-

стве хладагента имеются на заводской табличке внутри

устройства.

u

Снимите соединительный кабель с задней стороны

устройства. При этом необходимо удалить держатель

кабеля, иначе возникнет вибрационный шум!

u

Снимите защитную пленку с внешней стороны устрой-

ства.

ВНИМАНИЕ

Дверцы из высококачественной стали имеют специальное

покрытие, их нельзя обрабатывать средством для ухода,

входящим в комплект поставки.

В противном случае покрытие будет поцарапано.

u

Протирайте покрытие поверхностей двери только

мягкой, чистой тряпкой.

u

Равномерно наносите средство по уходу за

специальной сталью только на боковые стенки из

высококачественной стали в направлении шлифовки.

Это облегчает последующую очистку.

u

Лакированные боковые стенки протирайте только

мягкой, чистой тряпкой.

u

Удалите все детали, защищавшие устройство при пере-

возке.

Чтобы достичь задекларированного расхода электроэ-

нергии, следует использовать пристенные распорки,

входящие в комплект поставки некоторых устройств. В

таком случае глубина устройства увеличивается примерно

на 35 мм. Без использования пристенных распорок

устройство полностью работоспособно, однако потреб-

ляет немного больше электроэнергии.

Ввод в работу

6

4ввод в работу, 1транспортировка устройства, 2установка устройства

3перевешивание дверей, 1отсоединение кабеля на корпусе, 2снятие верхней двери

3снятие нижней двери, Ввод в работу, 3 перевешивание дверей Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

u

Если к устройству прила-

гаются пристенные распорки,

их следует установить с

обратной стороны устройства

слева и справа.

u

Упаковку утилизируйте надлежащим образом (см. 4.5) .

u

С помощью любого вильча-

того

ключа

выведите

устройство в устойчивое

положение

посредством

регулируемых опор (A) и

выровняйте его, используя

уровень.

u

После этого подоприте

подпорками дверь: Вывора-

чивайте

регулируемую

опору на опорном крон-

штейне (В) до тех пор, пока

она не будет опираться на

пол, затем крутите далее по

углом 90°.

Указание

u

Очистите устройство (см. 6.2) .

Если устройство установлено в очень влажном поме-

щении, то на внешней его стороне может образоваться

конденсат.

u

Всегда следите за хорошим притоком и оттоком

воздуха на месте установки.

4.3 Перевешивание дверей

При необходимости можно изменить направление откры-

вания двери:
Убедитесь, что подготовлен следующий инструмент:

q

Torx® 25

q

Torx® 15

q

Отвертка

q

При необходимости аккумуляторный шуруповерт

q

При необходимости привлеките второго человека для

монтажной работы

4.3.1 Отсоединение кабеля на корпусе

Fig. 4

u

При необходимости откройте верхнюю дверцу.

Fig. 5

u

Снимите переднюю накладку

Fig. 4 (10)

с помощью

плоской отвертки.

u

Снимите контакт и извлеките разъём

Fig. 4 (12)

.

u

Высвободите из направляющей серый кабель

Fig. 4 (13)

.

4.3.2 Снятие верхней двери

Указание

u

Уберите продукты с полочек на дверце, прежде чем

снимать дверцу, чтобы продукты не упали.

Fig. 6

u

Крышку

Fig. 6 (20)

снимите движением вперед и вверх

u

Снимите крышку

Fig. 6 (21)

.

ОСТОРОЖНО

Опасность травмы при опрокидывании двери!

u

Следует хорошо держать дверь.

u

Устанавливайте дверь осторожно.

u

Полностью вывернитевинты

Fig. 6 (22)

.

u

Снимите дверцу вместе с опорным кронштейном

Fig. 6 (23)

и кабелем вверх. Для снятия, возможно,

понадобится осторожно подцепить опорный кронштейн

снизу шлицевой отверткой.

u

Отставьте дверь в сторону.

4.3.3 Снятие нижней двери

u

Закройте нижнюю дверь.

u

Вытащите из опорного кронштейна и нижней дверцы

средний опорный палец

Fig. 7 (41)

.

u

Снимите пластмассовый колпачок

Fig. 7 (40)

.

ОСТОРОЖНО

Опасность травмы при опрокидывании двери!

u

Следует хорошо держать дверь.

u

Устанавливайте дверь осторожно.

u

Откройте нижнюю дверь.

u

Открутите средний опорный кронштейн

Fig. 7 (42)

(2 шт.

Torx® 25).

u

Движением вверх снимите нижнюю дверцу и отставьте

её в сторону.

Ввод в работу

7

3перевешивание дверей, 1отсоединение кабеля на корпусе, 2снятие верхней двери

4перестановка средних опорных деталей, 5перестановка нижних опорных деталей, 6перестановка ручек

7монтаж нижней двери, 8перестановка кабельного разъёма (верхняя дверца), Ввод в работу Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

4.3.4 Перестановка средних опорных

деталей

Fig. 7

u

Осторожно снимите накладку

Fig. 7 (43)

.

u

Прикрутите средний опорный кронштейн

Fig. 7 (42)

с

подкладкой

Fig. 7 (45)

с поворотом на 180° на новую

сторону шарнира (с моментом 4 Нм).

u

Защелкните накладку

Fig. 7 (43)

, повернув на 180 °, на

стороне, где теперь будет ручка.

4.3.5 Перестановка нижних опорных

деталей

Fig. 8

u

Извлеките опорный винт

Fig. 8 (52)

в комплекте с

шайбой

Fig. 8 (53)

и регулируемой опорой

Fig. 8 (54)

,

вытягивая его вверх.

u

Снимите пробку

Fig. 8 (51)

.

u

Открутите

Fig. 8 (56)

опорный кронштейн

Fig. 8 (55)

.

u

Открутите

Fig. 8 (59)

опорную деталь

Fig. 8 (58)

и, пере-

ставив в отверстие на противоположной стороне опор-

ного кронштейна, снова прикрутите.

u

Осторожно снимите и переставьте на противопо-

ложную сторону крышку со стороны ручки

Fig. 8 (57)

.

u

Снова прикрутите опорный кронштейн

Fig. 8 (55)

на

новой стороне шарнира (с моментом 4 Нм). При необ-

ходимости используйте аккумуляторный шуруповерт.

u

Переставьте пробку

Fig. 8 (51)

в свободное отверстие.

u

Вновь установите опорный винт

Fig. 8 (52)

в комплекте

с шайбой и регулируемой опорой. При этом фиксатор

должен быть направлен назад.

4.3.6 Перестановка ручек

u

переставить

пружинный

зажим

Fig. 9 (71)

: Нажать вниз

язычок защелки, снять

с

него

пружинный

зажим.

u

Вдвинуть пружинный

зажим

на

новой

стороне шарнира до

защелкивания.

Fig. 9

Fig. 10

u

На нижней дверце: Извлеките пробку

Fig. 10 (70)

из

опорной втулки дверцы и переставьте.

u

На обеих дверцах: Снимите и переставьте на проти-

воположную сторону дверную ручку

Fig. 10 (72)

,

пробку

Fig. 10 (73)

и прижимные пластины*

Fig. 10 (74)

.

u

При установке прижимных пластин на противопо-

ложной стороне следите за правильной фиксацией.*

4.3.7 Монтаж нижней двери

u

Установите дверь сверху на опорный палец

Fig. 8 (52)

.

u

Закройте дверцу.

u

Снова наденьте пластмассовый колпачок

Fig. 7 (40)

на

средний опорный кронштейн

Fig. 7 (42)

.

u

Вставьте средний опорный палец

Fig. 7 (41)

через

средний опорный кронштейн

Fig. 7 (42)

в нижнюю

дверцу.

4.3.8 Перестановка кабельного разъёма

(верхняя дверца)

Fig. 11

u

С помощью отвёртки выведете из зацепления крышку

Fig. 11 (63)

на дверце.

u

Отсоедините разъем

Fig. 11 (60)

.

Ввод в работу

8

4перестановка средних опорных деталей, 5перестановка нижних опорных деталей, 6перестановка ручек

9монтаж верхней двери, 10выравнивание дверей, 4установка в кухонную стенку

Ввод в работу, 4 установка в кухонную стенку Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

u

На верхней дверце поверните опорный кронштейн

Fig. 11 (23)

наружу параллельно краю дверцы.

Fig. 12

ВНИМАНИЕ

Кабели могут перекрутиться и из-за этого получить повре-

ждения!

u

Используйте шаблон.

u

Отсоедините входящий в объем поставкишаблон

Fig. 12 (61)

от опорного кронштейна и заблокируйте им

опорный кронштейн

Fig. 12 (23)

и втулку от поворота.

u

При помощи отвертки вытолкните

опорный кронштейн

Fig. 11 (23)

снизу и

снимите с двери вместе с кабелем.

u

Извлеките пробку

Fig. 11 (62)

снизу при

помощи отвертки и вставьте на другой

стороне.

u

Проденьте кабель опорного кронштейна

Fig. 11 (23)

на

противоположной стороне и установите опорный крон-

штейн.

u

Снимите шаблон

Fig. 11 (61)

и закрепите на опорном

кронштейне.

u

Вставьте разъем

Fig. 11 (60)

.

u

Введите кабель в направляющую.

u

Зафиксируйте крышку

Fig. 11 (63)

на дверце.

4.3.9 Монтаж верхней двери

u

Установите верхнюю дверцу на средний опорный палец

Fig. 7 (41)

, закройте дверцу и установите верхний

опорный кронштейн

Fig. 6 (23)

так, чтобы он защел-

кнулся в верхней стороне устройства.

u

Закрутите опорный кронштейн

Fig. 6 (23)

(с усилием

4 Нм). При необходимости просверлите отверстия или

используйте аккумуляторную отвертку.

u

Защёлкните крышку

Fig. 6 (20)

и крышку

Fig. 6 (21)

.

u

Снова установите разъём

Fig. 4 (12)

.

u

Введите кабель в направляющую.

u

Снова установите крышку

Fig. 4 (10)

.

u

Установите крышку

Fig. 5 (6)

снаружи со стороны

шарнира с поворотом на 180° и защелкните ее.

u

Установите крышку

Fig. 5 (11)

снаружи со стороны

шарнира с поворотом на 180° и защелкните ее.

4.3.10 Выравнивание дверей

u

При необходимости выровняйте дверцы через два

продольных паза в нижнем опорном кронштейне

Fig. 8 (55)

и среднем опорном кронштейне

Fig. 7 (42)

параллельно корпусу устройства. Для этого выкрутите

средний винт на нижнем опорном кронштейне

Fig. 8 (55)

.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность травмы при опрокидывании двери!

Если опорные детали недостаточно хорошо прикручены,

дверь может опрокинуться. Это может привести к значи-

тельным повреждениям. Кроме того, если дверь плотно не

закрывается, устройство охлаждает неправильно.

u

Прикрутите опорные подставки 4 Нм.

u

Проверить все болты и при необходимости подтянуть.

4.4 Установка в кухонную стенку

Fig. 13

(1) Дополнительный

шкафчик

(3) Кухонный шкаф

(2) Устройство

(4) Стенка

x

В устройствах, в комплект поставки которых входят

пристенные распорки, величина увеличивается на 35 мм

(см. 4.2) .
Устройство может быть окружено предметами кухонной

обстановки. Чтобы уравнять устройство

Fig. 13 (2)

по

высоте с кухонной стенкой, можно установить над устрой-

ством соответствующий дополнительный шкафчик

Fig. 13 (1)

.

При комбинировании с кухонными шкафами (глубина

макс. 580 мм) устройство можно установить непосред-

ственно рядом с кухонным шкафом

Fig. 13 (3)

. Устройство

выступает сбоку на 34 мм

x

и по центру на 50 мм

x

относи-

тельно передней стенки кухонного шкафа.
Важно для вентиляции:

На задней стенке шкафчика должен быть вентиля-

ционный канал глубиной не менее 50 мм по всей

ширине этого шкафчика.

Поперечное сечение вентиляционного отверстия под

нижней панелью должно составлять не менее 300 см

2

.

Чем больше площадь вентиляционного отверстия, тем

меньше электроэнергии потребляет устройство при

работе.

Ввод в работу

9

9монтаж верхней двери, 10выравнивание дверей, 4установка в кухонную стенку

5упаковку утилизируйте надлежащим образом, 6подключение устройства, 7включение устройства

1включение морозильного отделения, 5обслуживание, 1регулировка яркости индикатора температуры, 1регулировка яркости, 2защита от детей, 1зад� Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

Если устройство установлено на шарнирах у стены

Fig. 13 (4)

, то расстояние между устройством и стеной

должно быть не менее 40 мм. Настолько выступает ручка

при открытой дверце.

4.5 Упаковку утилизируйте надле-

жащим образом

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой!

u

Не разрешайте детям играть с упаковочным мате-

риалом.

Упаковка изготовлена из материалов, пригодных

для вторичного использования:

Гофрированный картон / картон

Детали из вспененного полистирола

Пленки и мешки из полиэтилена

Обвязочные ленты из полипропилена

сбитая гвоздями деревянная рама со вставкой

из полиэтилена*

u

Упаковочный материал отнесите в официальное место

сбора вторсырья.

4.6 Подключение устройства

ВНИМАНИЕ

Опасность повреждения электронного оборудования!

u

Не используйте автономные инверторы (преобразова-

тели постоянного тока в переменный или трехфазный

ток), либо энергосберегающие разъемы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность пожара и перегрева!

u

Не используйте удлинители или распределители.

Вид тока (переменный ток) и напряжение на месте уста-

новки должны соответствовать данным, приведенным на

заводской табличке (см. Основные отличительные

особенности устройства).
Розетка должна быть надлежащим образом заземлена и

снабжена электрическим предохранителем. Ток срабаты-

вания предохранителя должен находиться в диапазоне от

10 A до 16 A.
К розетке должен быть обеспечен легкий доступ, чтобы в

случае аварии устройство можно было легко отключить от

сети. Она должна находиться за областью обратной

стороны устройства.

u

Проверьте электрическое подключение.

u

Вставьте вилку сетевого кабеля.

4.7 Включение устройства

Указание

u

Чтобы полностью включить устройство, необходимо

включить только морозильное отделение.

Включите устройство приблизительно за 2 часа

перед первой загрузкой продуктов для замора-

живания.
Закладывайте продукты для замораживания не

ранее, чем индикатор температуры покажет

-18 °C.

4.7.1 Включение морозильного отделения

u

Нажмите кнопку On/Off морозильного отделения

Fig. 3 (6)

.

w

Индикатор температуры холодильного отделения пока-

зывает текущую температуру во внутренней камере.

w

Индикатор температуры морозильного отделения и

символ «Alarm» мигают, пока температура не станет

достаточно низкой. Если температура выше 0 °C, то на

индикации мигают штрихи, если ниже – мигает текущая

температура.

w

Если на дисплее отображается надпись «DEMO», это

означает, что активирован режим демонстрации.

Обратитесь в службу поддержки.

5 Обслуживание

5.1 Регулировка яркости индикатора

температуры

Яркость индикатора температуры можно регулировать в

соответствии с условиями освещенности помещения.

5.1.1 Регулировка яркости

Яркость можно установить в диапазоне

h0

(нет осве-

щения) –

h5

(максимальная яркость).

u

Активация режима настройки: удерживайте кнопку

SuperFrost

Fig. 3 (4)

прибл. 5 секунд.

w На индикации появляется

c

.

w

Символ меню

Fig. 3 (17)

горит.

u

Кнопкой настройки Up морозильного отделения

Fig. 3 (11)

или кнопкой настройки Down морозильного

отделения

Fig. 3 (9)

выберите

h

.

u

Подтвердить: Коротко нажмите кнопку SuperFrost

Fig. 3 (4)

.

u

Увеличение яркости индикации:

нажмите кнопку настройки Up

морозильного

отделения

Fig. 3 (11)

.

u

Уменьшение яркости индикации:

нажмите кнопку настройки Down

морозильного отделения

Fig. 3 (9)

.

u

Подтвердить: нажмите кнопку

SuperFrost

Fig. 3 (4)

.

w

Яркость установлена на новое значение.

u

Выход из режима настройки: нажмите кнопку On/Off

морозильного отделения

Fig. 3 (6)

.

-или-

u

Подождите 5 минуты.

w

На индикаторе снова появляется показание темпера-

туры.

5.2 Защита от детей

Используя функцию «Защита от детей», можно

быть уверенным, что дети во время игры

случайно не выключат устройство.

5.2.1 Задание защиты от детей

u

Активация режима настройки: удерживайте кнопку

SuperFrost

Fig. 3 (4)

прибл. 5 секунд.

w На индикаторе мигает

c

.

w

Символ меню

Fig. 3 (17)

горит.

u

Коротко нажмите кнопку SuperFrost

Fig. 3 (4)

для

подтверждения.

Обслуживание

10

5упаковку утилизируйте надлежащим образом, 6подключение устройства, 7включение устройства

13:22

Обзор холодильника Liebherr CBNPbs 4858

05:36

Холодильник Либхер (LIEBHERR) стоит ли покупать?

18:12

Обзор новых холодильников Liebherr для России (2019)

13:33

LIEBHERR SBSesf 7212 обзор, сборка, первый запуск. review, build, first run.

05:11

Обзор разноцветных холодильников Liebherr 4313: для модной кухни

11:18

Холодильник Liebherr СBNpes 3956

07:28

Холодильник Liebherr Premium BioFresh NoFrost

03:04

Обзор холодильника Liebherr CBNPes 4878-20 от эксперта «М.Видео»

Нажмите на кнопку для помощи

Бесплатная доставка

По Москве и большинству городов России

Подробнее

Бесплатное подключение

Профессионально установим технику на готовые коммуникации

Подробнее

Бесплатное хранение

До 180 дней — купите сегодня, а получите, когда удобно

Подробнее

Простой возврат и обмен

Что-то не так? Обменяем товар или вернем деньги

Подробнее

  • Татьяна
    12 июн. 2024

    Добрый день Модели холдильника Liebherryt не знаю
    Протирала внутри и несколько раз открывала. Послее увидела,
    что не светятся цифры на дисплее, а нижнюю температуру
    не получается выставить как ранее 17-18 гр. Нажимю на кнопку
    down но требуемая темп-ра не устанавливается

  • Светлана
    14 сент. 2022

    Как отлючить кнопку бысрого замораживания,из ваши х ответов я поняла, что она у меня раз в два дня сигналит.А может по другой причине?

    • Ответ мастера

      Светлана, вполне может быть.

      Ответить

  • Сергей
    09 июн. 2022

    Мастер, сос, помогите молдавану, пожалуйста….

    • Ответ мастера

      Сергей, ответ ниже.

      Ответить

  • Сергей
    07 июн. 2022

    KGK 2755 пищит по два поиска, достаточно долго, мотор работает долго по ночам и моргает — 15 не могу найти инструкцию и коды ошибок помогите, за ранее спасибо!

    • Ответ мастера

      Сергей, в вашем холодильнике, скорее всего, утечка фреона из системы.

      Ответить

      • Сергей
        12 июн. 2022

        Добрый день, с праздником, но холодильник пищит только ночью… Охлождает нормально… Бывает две три ночи подряд, а бывает верез ночь, а то и две…. Очень странное поведение у него, да, он двумоторный

        • Ответ мастера

          Сергей, фактическая температура в камерах какая?

          Ответить

          • Сергей
            14 июн. 2022

            Спасибо за помощь и уделённое мне время🤗

            • Ответ мастера

              Сергей, фактическая, а не на экране. Термометром измерьте.

              Ответить

              • Сергей
                14 июн. 2022

                Отвечу завтра, понял, доброй ночи…

                • Ответ мастера

                  Удачи вам.

                  Ответить

  • Екатерина
    13 окт. 2021

    Холодильник либхерр CU4023 Внутри справа около 50см теплая стена.
    Что это.

    • Ответ мастера

      Екатерина, фото места где ощущается тепло приложите.

      Ответить

  • Людмила
    27 июл. 2021

    Холодильник Liebherr маленький, высотой 85 см. (модель не знаю), морозит хорошо, а в самом холодильнике нет холода. В чем может быть проблема?

    • Ответ мастера

      Людмила, если холодильник с одним мотором, то это может быть утечка фреона из системы.

      Ответить

  • Людмила
    21 июн. 2021

    Добрый день, у меня морозилка хорошо морозит. Но компрессор постоянно работает и не выключается на отдых. Он и решетка сзади очень горячая. Модель GS1502. Стоит на 3 о датчик показывает -8 C⁰. Что сним может быть?

    • Ответ мастера

      Людмила, это может быть утечка фреона.

      Ответить

  • Igor
    07 мая 2021

    Как снять ручку Холодильник Liebherr KGK 2755

    • Ответ мастера

      Игорь, сбоку заглушки.

      Ответить

  • Igor
    07 мая 2021

    Liebrehh kg 2755

    • Ответ мастера

      Ответ на ваш вопрос выше.

      Ответить

  • Лилия
    01 февр. 2021

    Здравствуйте, холодильник Liebherr economy, морозильная камера работает нормально, а холодовой отдел в любом из восьми режимов, полностью замораживает продукты, как морозилка. В чём может быть проблема? 

    • Ответ мастера

      Лилия, самая частая причина перемораживания в холодильной камере — неисправность её датчика температуры. Вызовите мастера для диагностики.

      Ответить

      • Светлана
        05 янв. 2023

        Здравствуйте! Модель не знаю,отделение biofresh safe сильно замораживает продукты,хотя температура на датчике +2. Скажите пожалуйста, что можно сделать?

        • Ответ мастера

          Светлана, установите температуру +4.

          Ответить

  • Наталия
    25 сент. 2020

    Холодильник liebherr, точную модель не знаю, но, он работает, холодильное отделение отлично, морозилка не работает, свет не горит, все кнопки что касается порозилки мешают и красная тоже, просто кошмар, перевезли на другую квартиру и начались сюрпризы

    • Ответ мастера

      Наталия, модель холодильника указана на наклейке внутри холодильной камеры.

      Ответить

  • Віталіна
    08 авг. 2020

    Що означають кнопкі superFrost і Alarm в холодильнику liebherr?

    • Ответ мастера

      Виталина, superFrost — это режим быстрого замораживания, т.е. когда нужно быстро заморозить много продуктов. Alarm — это аварийная сигнализация, которая сообщает о повышенной температуре в камерах.

      Ответить

  • Коля
    25 июн. 2020

    Не могу найти инструкцию на модель KGK 3255 index 22. И нагревается правый компрессор , подскажите в чем проблема ?

    • Ответ мастера

      Коля, у нас нет этой инструкции. Может быть утечка фреона.

      Ответить

  • Андрей
    01 апр. 2020

    Здравствуйте, скажите пожалуйста почему горит вентилятор красным,  холодильник Liebherr CBNes 6256 index 21A / 001 , пол года назад нажиманием на стрелки температуры вверх вниз удалось сбить горящую красным лампочку вентилятора. Температуру нормально держит, иногда пищит. Подскажите пожалуйста в чём причина загорания этого красного вентилятора на вернем табло? Спасибо

    • Ответ мастера

      Ответить

  • Наталья
    16 мар. 2020

    Холодильник LIEBHERR Premium BioFresh, после разморозки, холодильная камера не охлаждается, температура стоит 24 , морозильная камера в норме ( спускается температура , уже -13) что делать подскажите, пожалуйста

    • Ответ мастера

      Наталья, проверять надо вентилятор системы Ноу Фрост, для начала.

      Ответить

  • Саша
    23 нояб. 2019

    Здравствуйте, у нас такая проблема, модель не знаю холодильника, но Liebherr, так вот холодильник вообще не работает,хотя свет работает внутри холодильника. Пробовали и настроить и т.д вообще не че не изменилось, холодильник не охлождает, и марозилка не морозит и сзади холодильник нагревается очень сильно.

    • Ответ мастера

      Если у вас компрессор один, то, скорее всего, причина в утечке фреона из системы.

      Ответить

  • Людмила
    13 нояб. 2019

    Б/У холодильник liebherr KGK 2512,  горит красным индикатор, треугольник с восклицательным знаком.

    • Ответ мастера

      Людмила, как наберет рабочую температуру погаснет индикатор повышенной температуры.

      Ответить

  • Макс
    08 окт. 2019

    Добрый день. Не работает сенсор на либхер. Как можно починить самостоятельно?

    • Ответ мастера

      Макс, искать причину, если в шлейфе то паять его.

      Ответить

  • александр
    05 сент. 2019

    CBNPes 4878

    • Ответ мастера

      Александр, фильтр в холодильной камере меняется так

      Ответить

  • александр
    05 сент. 2019

    как заменить фильтр

    • Ответ мастера

      Ответ на ваш вопрос выше.

      Ответить

  • Олеся
    29 авг. 2019

    Здравствуйте. Купили БУ холодильник Liebherr CNes 38660. Включён уже 11 часов. Морозилку температуру набрала, а холодильная камера не ходит вообще. 24° на индикатора. Что с ним может быть?

    • Ответ мастера

      Олеся, клапан переключения между камерами может быть неисправным.

      Ответить

  • Олег
    21 июн. 2019

    Добрый вечер. Холодильник Либхер RC 3413 index 54/867 . Холодильник пищит и выдает ошибку PF . Нельзя ее отключить, проходит сама , со временем опять пищит 

    • Ответ мастера

      Олег, приложите фото индикации, такой ошибки (PF) в холодильниках ЛИБХЕР мы не знаем.

      Ответить

  • Ленуре
    13 июн. 2019

    Здравствуйте! Купили бу холодильник liebherr premium, внутри есть маленькая кнопочка которая горит красным когда вкл и не горит когда откл( это не кнопка лампочки) Скажите пожалуйста для чего она? Ее нужно включить или выключить? 

    • Ответ мастера

      Ленуре, укажите модель холодильника, она написана на наклейке в холодильной камере.

      Ответить

  • Наталья
    16 мая 2019

    Здравствуйте.Помогите пожалуйста у нас холодильник liebher comfort двух компрессорный проблема в том что морозилка не набирает температуру он начал пищать я отключила кнопку, перед этим я его розмараживала и потом такое произошло не набирает температуру в морозилке что делать в чем причина не понятно. Помагите пожалуйста!!!

    • Ответ мастера

      Наталья, если компрессор морозильной камеры работает и не выключается — то это утечка фреона.

      Ответить

  • Ольга
    16 мар. 2019

    Холодильник Liebherr номер модели не могу найти на корпусе, стал морозить так что на всех полках продукты замерзают, как в морозилке, а на задней стенке холодильного отделения образуется шуба. Что это может быть?

    • Ответ мастера

      Ольга, это может быть засор капиллярной трубки или неисправность датчика температуры, например. Модель холодильника указана на наклейке внутри холодильной камеры.

      Ответить

  • Юрий
    12 дек. 2016

    Здравствуйте Мастер. Холодильник Liebherr СТN 4613 В морозилке, на верху, в панели управления имеются две колонки синих ламп с цифирьками. Что они означают и как регулировать. С почтением Юрий

    • Ответ мастера

      Юрий. Пришлите фото панели управления на контактную почту и мы постараемся Вам помочь!

      Ответить

  • Юрий
    09 дек. 2016

    Здравствуйте уважаемые. Холодильник Liebherr СТN 4613. Периодически по утрам начинает пищать. При нажатие на кнопку «колокольчика» перестает. И чего ему надо?

    • Ответ мастера

      Юрий, доброе утро! Для начала, рекомендуем разморозить Ваш холодильник. Сигнал Вашего холодильника означает недостаточную температуру в одной из камер. Нажатием «колокольчика», Вы просто отключаете сигнал «говоря» холодильник, что Вы звук услышали.

      Ответить

  • Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

    Тип: Холодильник с нижней морозильной камерой

    Характеристики, спецификации

    Габаритные размеры (В*Ш*Г):

    201*60*63 см

    Тип компрессора:

    стандартный

    Количество компрессоров:

    1

    Разм. холод. камеры:

    автомат.(капельное)

    Разм. мороз. камеры:

    автомат.(No Frost)

    Класс энергоэффективности:

    A+

    Энергопотребление в год:

    342 кВтч

    Мощность замораживания:

    16 кг/сутки

    Тип управления:

    электронный

    Тип освещения:

    лампа накаливания

    Режим суперзамораживания:

    автоматический

    Инд. темп. в холод. к-ре:

    Да

    Инд. темп. в мороз. к-ре:

    Да

    Свет.сиг. повышения темп.:

    Да

    Звук.сиг. повышения темп.:

    Да

    Свет.сиг. двери холод.к-ры:

    Да

    Звук.сиг. двери холод.к-ры:

    Да

    Свет.сиг. двери мороз.к-ры:

    Да

    Звук.сиг. двери мороз.к-ры:

    Да

    Хранение при откл. питания:

    30 ч

    Полок в холодильной камере:

    3

    Полок на двери хол. камеры:

    3

    Объем холодильной камеры:

    246 л

    Объем морозильной камеры:

    89 л

    Расположение мороз.камеры:

    нижнее

    Регул. темп. в зоне сохр. свежести:

    Да

    Регул. влажности в зоне сохр. свежести:

    Да

    Ящиков в зоне сохр. свежести:

    2

    Отделений в мороз. камере:

    3

    Вентилятор для распр. темп.:

    Да

    Перенавешиваемые двери:

    Да

    Ручки легкого открывания:

    Да

    Краткое описание:

    201*60*63 см;335л;1компр.;R 600a;белый

    Инструкция к Холодильнику с нижней морозильной камерой Liebherr CBN 3913-20

    Návod k použití a montáži

    Kombinace chladnička-mraznička s částí BioFresh

    Instrukcja obsługi i montażu

    Chłodziarko-zamrażarka z komorą BioFresh

    Руководство по монтажу и эксплуатации

    Холодильник-морозильник с отделением BioFresh

    Посібник з експлуатації і встановлення

    Пристрій охолодження і заморожування з відділенням BioFresh

    080310

    7085028 — 00

    CBN/ CBNesf … 3

    Основные отличительные особенности устройства

    Содержание

    1 Основные отличительные

    1 Основные отличительные особенности

    особенности устройства

    устройства……………………………………………………. 26

    1.1 Обзор устройства и оборудования………………….. 26

    1.2 Область применения устройства…………………….. 27

    1.1 Обзор устройства и оборудования

    1.3 Декларация соответствия………………………………. 27

    1.4 Габариты для установки…………………………………. 27

    Указание

    1.5 Экономия электроэнергии……………………………… 27

    u

    Рассортировать продукты, как показано на рисунке. Так

    устройство работает с экономией энергии.

    2 Общие указания по технике безопасности

    u

    Места для хранения, выдвижные ящики или корзины в

    ……………………………………………………………………… 27

    состоянии поставки расположены для оптимального

    энергосбережения.

    3 Органы управления и индикации………………… 28

    3.1 Элементы управления и контроля…………………… 28

    3.2 Индикатор температуры…………………………………. 28

    4 Ввод в работу………………………………………………. 28

    4.1 Перевешивание дверей………………………………….. 28

    4.2 Установка в кухонную стенку………………………….. 30

    4.3 Транспортировка устройства………………………….. 30

    4.4 Установка устройства…………………………………….. 30

    4.5 Упаковку утилизируйте надлежащим образом

    ……………………………………………………………………… 31

    4.6 Подключение устройства……………………………….. 31

    4.7 Включение устройства……………………………………. 32

    5 Обслуживание……………………………………………… 32

    5.1 Аварийный сигнал открытой двери…………………. 32

    5.2 Аварийный сигнал по температуре………………….. 32

    5.3 Холодильное отделение…………………………………. 32

    5.4 Отделение BioFresh……………………………………….. 33

    5.5 Морозильное отделение…………………………………. 34

    6 Уход……………………………………………………………… 36

    6.1 Размораживание с помощью NoFrost………………. 36

    6.2 Чистка устройства………………………………………….. 36

    6.3 Замена внутреннего освещения с лампой

    накаливания………………………………………………….. 36

    6.4 Сервисная служба…………………………………………. 37

    7 Неисправности…………………………………………….. 37

    8 Вывод из работы…………………………………………. 38

    8.1 Выключение устройства…………………………………. 38

    8.2 Отключение…………………………………………………… 38

    9 Утилизация устройства……………………………….. 38

    10 Информация об изготовителе / Гарантийное

    свидетельство……………………………………………… 38

    Изготовитель постоянно работает над дальнейшим разви-

    тием всех типов и моделей. Поэтому мы рассчитываем на

    понимание в том, что мы оставляем за собой право изме-

    нять форму, оборудование и технику.

    Чтобы познакомиться со всеми полезными возможностями

    данного нового устройства, пожалуйста, прочитайте внима-

    тельно указания в этом руководстве.

    Данное руководство действительно для множества

    моделей, поэтому для конкретной модели возможны неко-

    торые отклонения. Разделы, относящиеся только к опреде-

    Fig. 1

    ленным устройствам, помечены знаком «звездочка» (*).

    (1) Элементы управления

    (9) DrySafe

    Указания о выполнении действия помечены знаком

    и контроля

    , результаты действия – знаком .

    (2) Внутреннее осве-

    (10) HydroSafe

    щение

    (3) Вентилятор (11) Заводская табличка

    (4) Стеклянная полка,

    (12) Морозильная камера

    перемещаемая

    (5) Держатель для

    (13) Аккумуляторы холода

    консервов, переста-

    вляемый

    (6) Секционная

    (14) Variospace

    стеклянная полка,

    перемещаемая

    26

    Общие указания по технике безопасности

    (7) Держатель для

    (15) InfoSystem

    бутылки

    H (мм)

    ( 8) Полка для бутылок,

    (16) Установочные ножки,

    CBN 39 2011

    перемещаемая

    ручки для перемещения

    устройства спереди,

    задние ролики для пере-

    1.5 Экономия электроэнергии

    мещения

    Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха.

    Не закрывайте вентиляционные отверстия/ решетки.

    1.2 Область применения устройства

    Вентиляционный воздушный зазор должен всегда оста-

    Устройство предназначено исключительно для охлаждения

    ваться открытым.

    продуктов.

    Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых

    солнечных лучей, рядом с плитой, системой отопления и

    В случае профессионального охлаждения продуктов

    другими аналогичными приборами.

    следует соблюдать соответствующие правила. Устройство

    Потребление электроэнергии зависит от условий в меcте

    не предназначено для хранения и охлаждения медика-

    установки, например, температуры окружающей среды

    ментов, плазмы крови, лабораторных препаратов или

    (см. 1.2) .

    похожих веществ, лежащих в основе директивы медицин-

    Открывайте устройство на предельно короткое время.

    ской продукции 2007/47/EG. Неправильное использование

    устройства может привести к повреждениям хранящихся

    Сортируйте продукты при размещении.

    изделий или к их порче. Устройство не подходит для

    Храните все продукты хорошо запакованными и закры-

    эксплуатации во взрывоопасной области.

    тыми. Это поможет избежать образования инея.

    Закладка теплых блюд: сначала дайте им остыть до

    Устройство предназначено для эксплуатации в ограни-

    комнатной температуры.

    ченном диапазоне температуры окружающей среды в зави-

    симости от климатического класса. Климатический класс,

    Продукты глубокой заморозки для оттаивания оставьте

    в холодильной камере.

    соответствующий Вашему устройству, указан на заводской

    В случае длительного отпуска опорожните и выключите

    табличке.

    холодильное отделение.

    Осевшая пыль повышает расход элек-

    Указание

    u

    троэнергии:

    Выдерживайте указанную температуру окружающего

    воздуха, иначе мощность охлаждения снижается.

    Холодильную установку с теплооб-

    менником металлическая решетка

    Климатиче-

    для температуры окружающего

    на задней стенке устройства один

    ский класс

    воздуха

    раз в год следует очищать от пыли.

    SN 10 °C до 32 °C

    N 16 °C до 32 °C

    2 Общие указания по технике

    ST 16 °C до 38 °C

    безопасности

    T 16 °C до 43 °C

    Опасности для пользователя:

    Данное устройство не предназначено для использо-

    вания людьми том числе детьми) с психическими

    1.3 Декларация соответствия

    отклонениями, с нарушенной функцией органов чувств и

    Контур хладагента проверен на герметичность. Устройство

    сознания или людьми, которые не обладают доста-

    отвечает соответствующим предписаниям по технике

    точным опытом и знаниями. Если это все же происходит,

    безопасности, а также директивам ЕС 2006/95/EG и

    то лицо, ответственное за безопасность такого пользо-

    2004/108/EG.

    вателя, должно научить его обхождению с устройством

    и наблюдать за ним первое время. Наблюдайте за

    детьми, чтобы они не играли с устройством.

    1.4 Габариты для установки

    При появлении неисправности извлеките сетевую вилку

    (не тяните при этом за соединительный кабель) или

    выключите предохранитель.

    Ремонт и вмешательство в устройство и замену сетевого

    кабеля разрешается выполнять только работнику

    сервисной службы или другому специалисту, прошед-

    шему соответствующее обучение.

    При отключении от сети всегда беритесь за вилку. Не

    тяните за кабель.

    Устанавливайте и подключайте устройство только в

    соответствии указаниями руководства по эксплуатации.

    Тщательно сохраняйте данное руководство и при необ-

    ходимости передайте его следующему владельцу.

    Специальные лампы (лампы накаливания, светодиоды,

    флуоресцентные лампы) в устройстве служат для осве-

    щения его внутреннего пространства и не подходят для

    освещения помещения.

    Опасность пожара

    Содержащийся в устройстве хладагент R 600a неопасен

    для окружающей среды, но является горючим мате-

    риалом. Вытекающий хладагент может загореться.

    Fig. 2

    Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.

    27

    Органы управления и индикации

    Не пользуйтесь внутри устройства открытым огнем

    3 Органы управления и инди-

    или источником искр.

    Внутри устройства не пользуйтесь электрическими

    кации

    приборами (например, устройства для очистки паром,

    нагревательные приборы, устройства для пригото-

    вления мороженого и т.д.).

    3.1 Элементы управления и контроля

    Если хладагент вытекает: удалите с места утечки

    источники открытого огня или искр. Извлеките

    сетевую вилку. Хорошо проветрите помещение.

    Обратитесь в сервисную службу

    Не храните в устройстве взрывоопасные вещества или

    аэрозольные баллончики с горючими газообразующими

    средствами, такими как, например, пропан, бутан,

    пентан и т.д. Соответствующие аэрозольные баллончики

    можно распознать по надпечатке со сведениями о содер-

    Fig. 3

    жимом или по значку пламени. Случайно выделившиеся

    (1) Кнопка On/Off холо-

    (5) Кнопка настройки моро-

    газы могут воспламениться при контакте с электриче-

    дильного отделения

    зильного отделения

    скими узлами.

    (2) Кнопка настройки

    (6) Кнопка SuperFrost

    Не ставьте на устройство или в него свечи, лампы и

    холодильного отде-

    другие предметы с открытым пламенем.

    ления

    Жидкости с большим содержанием спирта храните

    (3) Индикация темпера-

    (7) Кнопка Alarm

    только плотно закрытыми и в стоячем положении.

    туры холодильного

    Случайно вылившийся спирт может воспламениться при

    отделения

    контакте с электрическими узлами.

    (4) Индикация темпера-

    ( 8) Кнопка On/Off морозиль-

    туры морозильного

    ного отделения

    Опасность падения и опрокидывания:

    отделения

    Не используйте основание устройства, выдвижные

    ящики, двери и т.п. в качестве подножки или опоры. Это

    особенно касается детей.

    3.2 Индикатор температуры

    Опасность пищевого отравления:

    В нормальном режиме работы появляется следующая инди-

    Не употребляйте продукты с превышенным сроком

    кация:

    хранения.

    заданная температура замораживания

    Опасность обморожения, онемения и появления боле-

    заданная температура охлаждения

    зненных ощущений:

    Индикация температуры морозильного отделения мигает.

    Избегайте продолжительного контакта кожи с холод-

    настройка температуры изменяется

    ными поверхностями или охлажденными / заморожен-

    ными продуктами или примите меры защиты, например,

    после включения температура еще недостаточно низкая

    наденьте перчатки. Не потребляйте пищевой лед,

    температура повысилась на несколько градусов

    особенно замерзшую воду или кубики льда, сразу после

    их извлечения и слишком холодными.

    Соблюдайте специальные указания, помещенные в

    4 Ввод в работу

    других главах:

    4.1 Перевешивание дверей

    ОПАС-

    обозначает непосредственную

    НОСТЬ

    опасную ситуацию, которая, если

    При необходимости можно изменить направление откры-

    не будет устранена, приведет к

    вания двери:

    смерти или тяжелым травмам.

    Убедитесь, что подготовлен следующий инструмент:

    ПРЕД-

    обозначает опасную ситуацию,

    q

    Torx 25

    УПРЕ-

    которая, если не будет устранена,

    q

    Torx 15

    ЖДЕНИЕ

    может привести к смерти или

    q

    Отвертка

    тяжелой травме.

    q

    При необходимости аккумуляторный шуруповерт

    ОСТО-

    обозначает опасную ситуацию,

    q

    При необходимости привлеките второго человека для

    РОЖНО

    которая, если не будет устранена,

    монтажной работы

    может привести к травмам легкой

    или средней тяжести.

    4.1.1 Снятие верхней двери

    ВНИМАНИ

    обозначает опасную ситуацию,

    Е

    которая, если не будет устранена,

    Указание

    u

    может привести к повреждению

    Уберите продукты с полочек на дверце, прежде чем

    имущества.

    снимать дверцу, чтобы продукты не упали.

    Указание обозначает полезные указания и

    советы.

    28

    Ввод в работу

    u

    Защелкните накладку

    Fig. 5 (12)

    , повернув на 180 °, на

    стороне, где теперь будет ручка.

    4.1.4 Перестановка нижних опорных деталей

    Fig. 4

    u

    Закройте верхнюю дверь.

    u

    Крышку

    Fig. 4 (1)

    снимите движением вперед и вверх.

    u

    Снимите крышку

    Fig. 4 (2)

    .

    Fig. 6

    u

    Предохранитель

    Fig. 6 (21)

    снимите движением вперед.

    ОСТОРОЖНО

    u

    Снимите крышку

    Fig. 6 (27)

    .*

    Опасность травмы при опрокидывании двери!

    u

    u

    Полностью вверните регулируемую опору

    Fig. 6 (22)

    .

    Следует хорошо держать дверь.

    u

    u

    При необходимости с помощью второго человека устрой-

    Устанавливайте дверь осторожно.

    ство слегка наклоните назад, чтобы удалить опорный

    u

    Открутите верхний опорный кронштейн

    Fig. 4 (3)

    (2 шт.

    палец.

    u

    Torx 25)

    Fig. 4 (4)

    и вытяните вверх.

    Вытяните опорный палец

    Fig. 6 (22)

    вниз и вперёд. При

    u

    Верхнюю дверь приподнимите и отставьте в сторону.

    этом следите за гнездом шарнира

    Fig. 6 (20)

    .

    u

    Открутите опорный кронштейн

    Fig. 6 (23)

    (3 шт. Torx 25)

    Fig. 6 (24)

    .

    4.1.2 Снятие нижней двери

    u

    Открутите опорную деталь

    Fig. 6 (26)

    (1 Torx 25)

    u

    Закройте нижнюю дверь.

    Fig. 6 (28)

    и, переставив в отверстие на противоположной

    u

    Вытащите из опорного кронштейна и нижней дверцы

    стороне опорного кронштейна, снова прикрутите.

    средний опорный палец

    Fig. 5 (11)

    .

    u

    Осторожно приподнимите и переставьте крышку

    u

    Пластмассовый колпачок

    Fig. 5 (10)

    снимите.

    Fig. 6 (25)

    со стороны ручки.

    u

    Снова прикрутите опорный кронштейн

    Fig. 6 (23)

    на

    новой стороне шарнира (с моментом 4 Нм). При необ-

    ходимости используйте аккумуляторный шуруповерт.

    ОСТОРОЖНО

    u

    Снова слегка наклоните

    Опасность травмы при опрокидывании двери!

    устройство назад и снова

    u

    Следует хорошо держать дверь.

    установите опорный

    u

    Устанавливайте дверь осторожно.

    палец

    Fig. 7 (22)

    . Зазу-

    u

    брина должна быть

    Откройте нижнюю дверь.

    u

    расположена спереди.

    Снимите средний опорный кронштейн

    Fig. 5 (13)

    .

    u

    u

    Установите крышку

    Дверь приподнимите и отставьте в сторону.

    Fig. 6 (27)

    на противопо-

    ложной стороне.*

    4.1.3 Перестановка средних опорных

    деталей

    Fig. 7

    ОСТОРОЖНО

    Опасность травмы при опрокидывании двери!

    u

    Предохранитель

    (21)

    нужно зафиксировать сбоку на

    кронштейне, чтобы опорный палец и двери были защи-

    щены от выпадения.

    u

    Fig. 5

    u

    Осторожно снимите накладку

    Fig. 5 (12)

    .

    u

    Прикрутите средний опорный кронштейн

    Fig. 5 (13)

    с

    поворотом на 180° на новую сторону шарнира

    u

    Снова защелкните предохранитель

    (21)

    на опорном

    моментом 4 Нм).

    кронштейне.

    u

    Наденьте гнездо шарнира

    Fig. 6 (20)

    .

    29

    Ввод в работу

    4.1.5 Перестановка ручек

    4.2 Установка в кухонную стенку

    u

    Выведите из фиксатора верхней дверцы пружинный

    зажим

    Fig. 8 (31)

    и переставьте его на новую сторону

    шарнира.

    u

    Извлеките пробки

    Fig. 8 (30)

    из опорных втулок дверцы и

    переставьте.

    Fig. 9

    (1) Дополнительный

    (3) Кухонный шкаф

    Fig. 8

    шкафчик

    u

    Снимите и переставьте на противоположную сторону

    (2) Устройство (4) Стенка

    дверную ручку

    Fig. 8 (32)

    , пробку

    Fig. 8 (33)

    и прижимные

    Устройство может быть окружено предметами кухонной

    пластины

    Fig. 8 (34)

    .

    обстановки. Чтобы уравнять устройство

    Fig. 9 (2)

    по высоте

    u

    При установке прижимных пластин на противоположной

    с кухонной стенкой, можно установить над устройством

    стороне следите за правильной фиксацией.

    соответствующий дополнительный шкафчик

    Fig. 9 (1)

    .

    При комбинировании с обычными кухонными шкафами

    4.1.6 Монтаж нижней двери

    (глубина макс. 580 мм) устройство можно установить непос-

    редственно рядом с кухонным шкафом

    Fig. 9 (3)

    . Дверца

    u

    Установите нижнюю дверцу сверху на нижний опорный

    устройства выступает по сторонам на 34 мм и по центру

    палец

    Fig. 6 (22)

    .

    устройства на 50 мм относительно передней стенки кухон-

    u

    Закройте дверь.

    ного шкафа. Поэтому ее можно свободно открывать и

    u

    Снова наденьте пластмассовый колпачок

    Fig. 5 (10)

    на

    закрывать.

    средний опорный кронштейн

    Fig. 5 (13)

    .

    Важно для вентиляции:

    u

    Вставьте средний опорный палец

    Fig. 5 (11)

    на новой

    стороне шарнира через средний опорный кронштейн

    На задней стенке шкафчика должен быть вентиля-

    Fig. 5 (13)

    в нижнюю дверцу.

    ционный канал глубиной не менее 50 мм по всей ширине

    этого шкафчика.

    4.1.7 Монтаж верхней двери

    Поперечное сечение вентиляционного отверстия под

    2

    нижней панелью должно составлять не менее 300 см

    .

    u

    Установите верхнюю дверцу на средний опорный палец

    Если устройство установлено на шарнирах у стены

    Fig. 5 (11)

    .

    Fig. 9 (4)

    , то расстояние между устройством и стеной

    u

    Установите верхний опорный кронштейн

    Fig. 4 (3)

    на

    должно быть не менее 36 мм. Настолько выступает ручка

    новой стороне шарнира и защелкните в дверце.

    при открытой дверце.

    u

    Прикрутите верхний опорный кронштейн (с моментом

    4 Нм)(2 шт. Torx 25)

    Fig. 4 (4)

    . При необходимости проде-

    лайте отверстия или используйте аккумуляторную

    4.3 Транспортировка устройства

    отвертку.

    u

    Наденьте и защёлкните крышку

    Fig. 4 (1)

    и крышку

    Fig. 4 (2)

    на противоположной стороне снаружи.

    ОСТОРОЖНО

    Опасность травмы и повреждений в результате ненадле-

    4.1.8 Выравнивание дверей

    жащей транспортировки!

    u

    u

    При необходимости выровняйте дверцы через два

    Перевозите устройство в упаковке.

    u

    продольных паза в нижнем опорном кронштейне

    Перевозите устройство в стоячем положении.

    u

    Fig. 6 (23)

    и среднем опорном кронштейне

    Fig. 5 (13)

    Не транспортируйте устройство в одиночку.

    параллельно корпусу устройства. Для этого выкрутите

    средний винт на нижнем опорном кронштейне

    Fig. 6 (23)

    .

    4.4 Установка устройства

    При повреждении устройства немедленно до подключения

    — обратитесь к поставщику.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

    Пол на месте установки должен быть горизонтальным и

    Опасность травмы при опрокидывании двери!

    ровным.

    Если опорные детали недостаточно хорошо прикручены,

    Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых

    дверь может опрокинуться. Это может привести к значи-

    солнечных лучей, рядом с плитой, системой отопления и

    тельным повреждениям. Кроме того, если дверь плотно не

    другими аналогичными приборами.

    закрывается, устройство охлаждает неправильно.

    u

    Прикрутите опорные подставки 4 Нм.

    Устройство всегда следует устанавливать непосред-

    u

    Проверить все болты и при необходимости подтянуть.

    ственно у стены.

    Не устанавливайте устройство без помощника.

    30

    Ввод в работу

    Помещение для установки устройства согласно стандарту

    u

    С помощью любого вильча-

    EN 378 должно на каждые 8 г хладагента R 600a иметь

    того ключа выведите устрой-

    3

    объем 1 м

    . Если помещение для установки устройства

    ство в устойчивое поло-

    слишком мало, то в случае протечки в контуре хладагента

    жение посредством регули-

    может образоваться легковоспламеняющаяся газо-

    руемых опор (A) и выров-

    воздушная смесь. Данные о количестве хладагента

    няйте его, используя

    имеются на заводской табличке внутри устройства.

    уровень.

    u

    После этого подоприте

    подпорками дверь: Вывора-

    чивайте регулируемую

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

    опору на опорном крон-

    Опасность возгорания из-за влажности!

    штейне (В) до тех пор, пока

    Если токоведущие узлы или сетевой кабель становятся

    она не будет опираться на

    влажными, то это может привести к короткому замыканию.

    пол, затем крутите далее по

    u

    Устройство предназначено для использования в

    углом 90°.

    закрытых помещениях. Запрещается использовать

    устройство на открытом воздухе или во влажных поме-

    Если устройство установлено в очень влажном помещении,

    щениях и в зоне разбрызгивания воды.

    то на внешней его стороне может образоваться конденсат.

    u

    Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха

    на месте установки.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

    4.5 Упаковку утилизируйте надле-

    Опасность возгорания хладагента!

    Содержащийся в устройстве хладагент R 600a неопасен

    жащим образом

    для окружающей среды, но является горючим материалом.

    Вытекающий хладагент может загореться.

    u

    Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

    Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой!

    u

    Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

    Опасность пожара и повреждения!

    Упаковка изготовлена из материалов, пригодных

    u

    Не ставьте на устройство приборы, выделяющие тепло,

    для вторичного использования:

    например, микроволновую печь, тостер и т.д.!

    Гофрированный картон / картон

    Фасонные детали из вспененного полистирола

    Пленки и мешки из полиэтилена

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

    Обвязочные ленты из полипропилена

    Опасность пожара и повреждения из-за заблокированных

    u

    Упаковочный материал отнесите в официальное место

    вентиляционных решеток!

    сбора вторсырья.

    u

    Держите вентиляционные решетки всегда свободными.

    Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха!

    4.6 Подключение устройства

    u

    Снимите соединительный кабель с задней стороны

    устройства. При этом необходимо удалить держатель

    ВНИМАНИЕ

    кабеля, иначе возникнет вибрационный шум!

    Опасность повреждения электронного оборудования!

    u

    Снимите защитную пленку с внешней стороны устрой-

    u

    Не используйте автономные инверторы (преобразова-

    ства.*

    тели постоянного тока в переменный или трехфазный

    ток), либо энергосберегающие разъемы.

    ВНИМАНИЕ*

    Дверцы из высококачественной стали имеют специальное

    покрытие, их нельзя обрабатывать средством для ухода,

    входящим в комплект поставки.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

    Опасность пожара и перегрева!

    u

    Не используйте удлинители или распределители.

    В противном случае покрытие будет поцарапано.

    u

    Протирайте покрытие поверхностей двери только

    Вид тока (переменный ток) и напряжение на месте уста-

    мягкой, чистой тряпкой.

    новки должны соответствовать данным, приведенным на

    u

    Равномерно наносите средство по уходу за специальной

    заводской табличке (см. Основные отличительные особен-

    сталью только на боковые стенки из высококаче-

    ности устройства).

    ственной стали в направлении шлифовки. Это облег-

    Подключайте устройство только через надле-

    чает последующую очистку.

    жащим образом заземленную розетку с

    u

    Лакированные боковые стенки протирайте только

    защитным контактом. Розетка должна быть защи-

    мягкой, чистой тряпкой.

    щена предохранителем 10 A или выше.

    К ней должен быть обеспечен легкий доступ,

    u

    Удалите все детали, защищавшие устройство при пере-

    чтобы в случае аварии устройство можно было

    возке.

    легко отключить от сети.

    u

    Упаковку утилизируйте надлежащим образом (см. 4.5) .

    u

    Проверьте электрическое подключение.

    u

    Очистите устройство (см. 6.2) .

    ВНИМАНИЕ

    u

    Вставьте вилку сетевого кабеля.

    Опасность повреждения под действием конденсата!

    u

    Не разрешается устанавливать данное устройство

    непосредственно рядом с другими холодильниками или

    морозильниками.

    31

    Обслуживание

    4.7 Включение устройства

    Указание

    Если температура недостаточно низкая, продукты могут

    Указание

    испортиться.

    u

    Чтобы полностью включить устройство, необходимо

    u

    Проверьте качество продуктов. Испортившиеся

    включить только морозильное отделение. При этом авто-

    продукты более не употребляйте.

    матически включается также холодильное отделение.

    Включите устройство приблизительно за 2 часа перед

    5.3 Холодильное отделение

    первой загрузкой продуктов для замораживания.

    Благодаря естественной циркуляции воздуха в холо-

    дильном отделении устанавливаются зоны с различной

    4.7.1 Включение морозильного отделения

    температурой. Холоднее всего непосредственно над разде-

    u

    Нажмите кнопку On/Off морозильного отделения

    лительной полкой отделения BioFresh и на задней стенке.

    Fig. 3 ( 8)

    .

    В верхней передней зоне и на двери температура наиболее

    w

    Устройство включено. Индикатор температуры холо-

    высокая.

    дильного отделения показывает заданную температуру.

    Индикатор температуры морозильного отделения и

    5.3.1 Охлаждение продуктов

    аварийная кнопка мигают, пока температура не станет

    достаточно низкой.

    Указание

    При недостаточной вентиляции потребление электроэ-

    4.7.2 Включение холодильного отделения

    нергии повышается и мощность охлаждения снижается.

    u

    Вентиляционный воздушный зазор всегда должен оста-

    Указание

    ваться свободным.

    u

    Если холодильное отделение включено, морозильное

    u

    отделение также включается автоматически.

    В верхней зоне и на двери поместите масло, яйца и

    консервы. (см. Основные отличительные особенности

    u

    Нажмите кнопку On/Off холодильного отделения

    устройства)

    Fig. 3 (1)

    .

    u

    Для упаковки используйте контейнеры для многократ-

    w

    Внутреннее освещение горит при открытой двери.

    ного применения из пластмассы, металла, алюминия,

    w

    Индикация температуры горит. Холодильное и моро-

    стекла или мешочки для хранения продуктов.

    зильное отделения включены.

    u

    Переднюю поверхность днища холодильного отделения

    используйте для кратковременного хранения охла-

    ждаемых продуктов, например, при их перемещении или

    5 Обслуживание

    сортировке. Но не оставляйте охлаждаемые продукты в

    стоячем положении, иначе при закрывании двери они

    могут сдвинуться назад или опрокинуться.

    5.1 Аварийный сигнал открытой

    u

    Размещайте продукты не слишком плотно, чтобы воздух

    мог хорошо циркулировать.

    двери

    u

    Предохранение бутылок от опрокидывания: сдвиньте

    Если дверь открыта дольше 60 секунд, раздается звуковой

    держатель для бутылок.

    сигнал.

    5.3.2 Регулировка температуры

    Звуковой сигнал выключается автоматически, когда дверь

    закрыта.

    Температура зависит от следующих факторов:

    частота открывания дверцы

    5.1.1 Выключение сигнала открытой двери

    окружающая температура на месте установки

    Звуковой сигнал можно отключить при открытой двери.

    вид, температура и количество замораживаемых

    Возможность отключения звука действует в течение всего

    продуктов

    времени, пока открыта дверь.

    Рекомендуемое значение задания температуры: 5 °C

    u

    Нажмите кнопку Alarm

    Fig. 3 (7)

    .

    w

    Звуковой сигнал открытой двери прекращается.

    Температуру можно изменять непрерывно. Если достигнута

    настройка 3 °C, то индикация снова начинается с 9 °C.

    u

    Вызов регулировки температуры: Один раз нажмите

    5.2 Аварийный сигнал по температуре

    кнопку настройки холодильного отделения

    Fig. 3 (2)

    .

    u

    Нажимайте последовательно кнопку настройки холо-

    Если температура морозильного отделения недостаточно

    дильного отделения

    Fig. 3 (2)

    до тех пор, пока не заго-

    низкая, то раздается звуковой сигнал (предупреждение).

    рится светодиод требуемой температуры.

    Одновременно мигает индикация температуры и кнопка

    аварийного сигнала.

    Указание

    Причина слишком высокой температуры может быть

    u

    При длительном нажатии кнопки настройки в пределах

    следующая:

    небольшого диапазона температуры (например: от «5» до

    «6») устанавливается несколько более низкая темпера-

    были заложены теплые свежие продукты

    тура, однако это не отображается на индикации.

    при сортировке и извлечении продуктов внутрь попало

    слишком много теплого комнатного воздуха

    в течение долгого времени отсутствовало электропи-

    5.3.3 Перемещение съемных полок

    тание

    Съемные полки защищены от случайного вытаскивания с

    неисправность устройства

    помощью стопоров.

    Звуковой сигнал выключается автоматически, кнопка

    аварийного сигнала

    Fig. 3 (7)

    выключается и индикатор

    температуры перестает мигать, если температура снова

    становится достаточно низкой.

    Если аварийное состояние сохраняется: (см. Неисправ-

    ности).

    32

    Обслуживание

    u

    Приподнимите съемную полку и

    5.4.2

    DrySafe

    извлеките движением на себя.

    Отделение DrySafe может быть использовано для хранения

    сухих или упакованных продуктов (например, молочные

    продукты, мясо, рыба, колбаса). Здесь поддерживается

    относительно сухой режим хранения.

    5.4.3 Хранение продуктов

    u

    Съемную полку с задним упором вставляйте упором

    вверх.

    Указание

    w

    u

    Продукты не примерзают к задней стенке.

    Не подлежат хранению вОтделение BioFresh чувстви-

    тельные к холоду овощи, такие как огурцы, баклажаны,

    полузрелые помидоры, цуккини, а также все чувстви-

    5.3.4 Используйте разделяемую полку

    тельные к холоду южные фрукты.

    u

    Тогда продукты не испортятся под действием зане-

    сенных микроорганизмов: Незапакованные продукты

    животного и растительного происхождения храните

    отдельно друг от друга в выдвижных ящиках. То же отно-

    сится к различным сортам мяса.

    Если из-за недостатка места продукты приходится

    хранить вместе:

    u

    запакуйте продукты.

    Fig. 10

    5.4.4 Сроки хранения

    u

    Стеклянная полка с опорной кромкой (2) должна быть

    расположена сзади.

    Ориентировочные значения для сроков хранения при

    пониженной влажности воздуха

    5.3.5 Перестановка полок на двери

    Масло до 90 дней

    u

    Полки на двери извлекайте, как

    показано на рис.

    Твердый сыр до 110 дней

    Молоко до 12 дней

    Колбаса, нарезка до 9 дней

    Птица до 6 дней

    Свинина до 7 дней

    Говядина до 7 дней

    5.3.6 Извлечение держателя для бутылок

    Дичь до 7 дней

    u

    Держатель для бутылок извле-

    Указание

    кайте, как показано на рис.

    u

    Обратите внимание, что продукты, богатые белком,

    портятся быстрее. Это означает, что мясо животных,

    имеющих панцирь или ракообразных, портится быстрее,

    чем рыба, а рыба — быстрее, чем обычное мясо.

    Ориентировочные значения для сроков хранения при

    высокой влажности воздуха

    5.4 Отделение BioFresh

    Овощи, салат

    Артишоки до 14 дней

    .Отделение BioFresh для некоторых свежих продуктов

    обеспечивает увеличение срока хранения до трех раз при

    Сельдерей до 28 дней

    сохранении качества по сравнению с обычным охлажде-

    нием.

    Цветная капуста до 21 дня

    Для продуктов с указанием минимального срока хранения

    Брокколи до 13 дней

    всегда действует указанная на упаковке дата.

    Салатный сорт цикория до 27 дней

    5.4.1 HydroSafe

    Валерьянница до 19 дней

    Отделение HydroSafe при задании «влажного» режима

    Горох до 14 дней

    подходит для хранения без упаковки салата, овощей,

    фруктов с высокой собственной влажностью. При доста-

    Капуста листовая до 14 дней

    точно заполненном выдвижном ящике устанавливается

    Морковь до 80 дней

    атмосфера «выпадения росы» с влажностью воздуха до

    макс. 90%. Влажность воздуха в ящике зависит от влаж-

    Чеснок до 160 дней

    ности заложенных для охлаждения продуктов, а также от

    Кольраби до 55 дней

    частоты открывания ящика. Влажность пользователь

    может регулировать самостоятельно.

    Кочанный салат до 13 дней

    Травы до 13 дней

    33

    Обслуживание

    w

    Кнопка SuperFrost

    Fig. 3 (6)

    мигает. На индикаторе темпе-

    Ориентировочные значения для сроков хранения при

    ратуры горят светодиоды заданного значения.

    высокой влажности воздуха

    u

    Нажимайте последовательно кнопку настройки моро-

    зильного отделения

    Fig. 3 (5)

    до тех пор, пока не заго-

    Лук до 29 дней

    рится светодиод требуемого значения.

    Грибы до 7 дней

    u

    Подтвердить: нажмите кнопку «SuperFrost»

    Fig. 3 (6)

    .

    w

    На индикаторе снова появляется показание темпера-

    Редис до 10 дней

    туры.

    u

    Брюссельская капуста до 20 дней

    Выход из режима настройки: нажмите кнопку On/Off

    морозильного отделения

    Fig. 3 ( 8)

    .

    Спаржа до 18 дней

    или-

    u

    Подождите 5 минут.

    Шпинат до 13 дней

    Савойская капуста до 20 дней

    5.4.6 Регулировка влажности в отделении

    Фрукты

    HydroSafe

    Абрикосы до 13 дней

    u

    низкая влажность воздуха:

    Яблоки до 80 дней

    сдвиньте регулятор влево.

    u

    Груши до 55 дней

    высокая влажность воздуха

    Ежевика до 3 дней

    сдвиньте регулятор вправо.

    Финики до 180 дней

    Земляника до 7 дней

    5.4.7 Выдвижные ящики

    Инжир до 7 дней

    Черника до 9 дней

    Малина до 3 дней

    Смородина до 7 дней

    Вишня, сладкая до 14 дней

    Fig. 12

    Киви до 80 дней

    u

    Выдвижные ящики

    (1)

    извлеките до упора.

    u

    Затем приподнимте выдвижной ящик сзади, потяните

    Персики до 13 дней

    вперёд и поднимите.

    w

    У самого нижнего выдвижного ящика дополнительно

    Сливы до 20 дней

    разъединяется фиксатор выдвижного ящика и

    Брусника до 60 дней

    выдвижной ящик может быть снят.

    u

    У снятого выдвижного ящика крышку

    (2)

    с регулятором

    Ревень до 13 дней

    влажности освободите из фиксаторов сверху, извлеките

    Крыжовник до 13 дней

    вперед.

    Виноград до 29 дней

    5.4.5 Регулировка температуры в отделении

    BioFresh

    Температура может быть установлена автоматически в

    Fig. 13

    диапазоне от 0 °C до 3 °C, рекомендуется 1 °C.

    u

    Установите крышки выдвижного ящика

    (2)

    : поперечные

    Можно установить несколько более низкую или более

    ребра крышки выдвижного ящика вставьте снизу в

    высокую температуру. Температура регулируется от 1

    задние направляющие, защелкните спереди фиксатор в

    (самая низкая температура) до 9 (самая высокая темпера-

    направляющей.

    тура). Предварительно установлено значение 5. При уста-

    u

    Выдвижные ящики

    (1)

    установите на направляющие и

    новке значений от 1 до 4 температура может упасть ниже

    вдвиньте полностью до ясно слышимого защелкивания.

    0 ° C, так что продукты слегка заморозятся.

    w

    У самого нижнего выдвижного ящика дополнительно

    Температуру можно изменять непрерывно. Если достиг-

    защелкивается фиксатор выдвижного ящика, и ящик для

    нуто значение 9, то индикация начинается снова. В зависи-

    овощей надежно фиксируется на телескопических

    мости от значения на индикаторе температуры загорается

    направляющих.

    определенная комбинация светодиодов.

    5.5 Морозильное отделение

    В морозильном отделении можно хранить уже заморо-

    женные продукты, готовить кубики льда и замораживать

    свежие продукты.

    5.5.1 Замораживание продуктов

    Можно в течение 24 часов заморозить столько килограммов

    Fig. 11

    свежих продуктов, сколько указано на заводской табличке

    u

    Активация режима настройки: нажмите и удерживайте

    у значка «Производительность по замораживанию кг/24

    кнопку SuperFrost

    Fig. 3 (6)

    мин. 5 с.

    часа».

    34

    Обслуживание

    Нагрузка на отдельный выдвижной ящик и на пластину не

    u

    Заложите продукты в выдвижной ящик.

    должна превышать 25 кг.

    w

    SuperFrost прибл. через 65 часов автоматически выклю-

    чается.

    w

    кнопка SuperFrost темный.

    w

    Устройство продолжает работать в обычном энергосбе-

    ОСТОРОЖНО

    регающем режиме.

    Опасность травмы осколками стекла!

    Бутылки и банки с напитками при замораживании могут

    5.5.5 Выдвижные ящики

    взорваться. Это в особенности относится к газированным

    напиткам.

    Указание

    u

    Не замораживайте бутылки и банки с напитками!

    При недостаточной вентиляции потребление электроэ-

    нергии повышается и мощность охлаждения снижается.

    Для того, чтобы продукты быстро промерзали полностью,

    Для устройств с NoFrost:

    не кладите в каждый пакет больше следующего количества:

    u

    самый нижний выдвижной ящик оставьте в устройстве!

    фрукты, овощи до 1 кг

    u

    Вентиляционный воздушный зазор на задней стенке

    мясо до 2,5 кг

    всегда должен оставаться свободным!

    u

    Упакуйте разделенные на порции продукты в пакеты для

    замораживания, контейнеры для многократного исполь-

    зования из пластмассы, металла или алюминия.

    5.5.2 Размораживание продуктов

    в холодильном отделении

    при комнатной температуре

    в микроволновой печи

    в духовке/в аэрогриле

    u

    Чтобы хранить замороженные продукты непосред-

    u

    Размороженные продукты замораживайте снова только

    ственно на съемных полках: выдвижной ящик потяните

    в исключительных случаях.

    на себя и извлеките.

    5.5.3 Регулировка температуры

    5.5.6 Съёмные полки

    Рекомендуемое значение задания температуры: -18 °C

    u

    Извлечение съёмных полок: приподни-

    Температуру можно изменять непрерывно. Если достигнута

    мите спереди и извлеките.

    настройка -32 °C, то индикация снова начинается с -15 °C.

    u

    Установка съёмных полок на место:

    u

    Вызов регулировки температуры: Один раз нажмите

    просто вдвиньте до упора.

    кнопку настройки морозильного отделения

    Fig. 3 (5)

    .

    u

    Нажимайте последовательно кнопку настройки моро-

    зильного отделения

    Fig. 3 (5)

    до тех пор, пока не заго-

    рится светодиод требуемой температуры.

    5.5.7 VarioSpace

    Указание

    u

    При длительном нажатии кнопки настройки в пределах

    В дополнение к выдвижным

    небольшого диапазона температур (например: от -15 °C

    ящиками можно извлечь также и

    до -18 °C) устанавливается несколько более низкая

    съемные полки. Т.о. будет место

    температура, однако это не отображается на индикации.

    для замораживания крупных

    продуктов. Благодаря этому

    5.5.4 SuperFrost

    можно замораживать птицу, мясо,

    большие части туш и высокие

    С помощью этой функции можно быстро полностью замо-

    хлебобулочные изделия, а затем

    розить свежие продукты. Устройство работает с макси-

    использовать их целиком.

    мальной мощностью охлаждения, из-за этого временно

    u

    Вес продуктов для заморажи-

    могут усилиться шумы при работе холодильного агрегата.

    вания, уложенных в отдельный

    Можно в течение 24 часов заморозить столько килограммов

    выдвижной ящик или на полку,

    свежих продуктов, сколько указано на заводской табличке

    не должен превышать 25 кг.

    у значка «Производительность по замораживанию кг/24

    часа». Это максимальное количество замораживаемых

    5.5.8 Информационная табличка

    продуктов может быть различным в зависимости от модели

    и климатического класса.

    SuperFrost — работа

    SuperFrost не следует включать в следующих случаях:

    при закладке уже замороженных изделий

    при замораживании ежедневно до 2 кг свежих продуктов

    u

    Коротко нажмите кнопку SuperFrost

    Fig. 3 (6)

    .

    Fig. 14

    w

    Кнопка SuperFrost горит.

    (1) Готовые блюда, моро-

    (4) Колбаса, хлеб

    w

    Температура морозильника начнет опускаться, устрой-

    женое

    ство будет работать с наибольшей возможной охла-

    (2) Свинина, рыба (5) Дичь, грибы

    ждающей мощностью.

    (3) Фрукты, овощи (6) Птица, говядина / теля-

    При небольшом количестве замораживаемых продуктов:

    тина

    u

    подождите прибл. 6 часа.

    u

    Уложите свежие продукты в верхние ящики.

    Числа обозначают срок хранения в месяцах для многих

    При максимальном количестве замораживаемых

    видов замороженных продуктов. Указанные сроки

    продуктов (см. заводскую табличку):

    хранения являются ориентировочными.

    u

    подождите прибл. 24 часа.

    35

    Уход

    w

    5.5.9 Аккумуляторы холода

    Осевшая пыль повышает расход электроэнергии.

    Наружные поверхности и внутренняя камера:

    При отсутствии напряжения аккумуляторы холода предот-

    u

    Пластмассовые наружные и внутренние поверхности

    вращают слишком быстрое повышение температуры.

    очищайте вручную чуть теплой водой с небольшим коли-

    Использование аккумуляторов холода

    чеством моющего средства.

    u

    Уложите аккумуляторы холода

    ВНИМАНИЕ*

    компактно в морозильное отде-

    Дверцы из высококачественной стали имеют специальное

    ление.

    покрытие, их нельзя обрабатывать средством для ухода,

    u

    Замороженные аккумуляторы

    входящим в комплект поставки.

    холода уложите в верхний

    передний отсек морозильного

    отделения на продукты для

    В противном случае покрытие будет поцарапано.

    замораживания.

    u

    Протирайте покрытие поверхностей двери только

    мягкой, чистой тряпкой. При сильном загрязнении

    используйте небольшое количество воды или нейтраль-

    6 Уход

    ного чистящего средства. Опционально также можно

    использовать микрофибровую салфетку.

    u

    Боковые стенки из высококачественной стали при

    6.1 Размораживание с помощью

    загрязнении можно очищать обычным средством для

    NoFrost

    очистки специальной стали. Затем средство по уходу за

    изделиями из высококачественной стали из комплекта

    Система NoFrost размораживает устройство автомати-

    поставки равномерно нанесите в направлении

    чески.

    шлифовки.

    u

    Холодильное отделение:

    Лакированные боковые стенки протирайте только

    мягкой, чистой тряпкой. При сильном загрязнении

    Талая вода испаряется благодаря теплу компрессора.

    используйте небольшое количество воды или нейтраль-

    u

    Регулярно прочищайте отверстие для стока, чтобы талая

    ного чистящего средства. Опционально также можно

    вода могла вытечь. (см. 6.2)

    использовать микрофибровую салфетку.

    Морозильное отделение:

    Влага конденсируется на испарителе, периодически размо-

    Не наносите средство для очистки специальной стали на

    раживается и испаряется.

    стеклянные или пластмассовые поверхности, чтобы их не

    u

    Устройство необязательно размораживать вручную.

    поцарапать. Наличие изначально более темных мест и

    более интенсивной окраски поверхностей из высококаче-

    ственной стали является нормальным явлением.*

    6.2 Чистка устройства

    u

    Очистка отверстия для стока талой

    воды: Удалите отложения,

    Перед чисткой:

    используя тонкие вспомога-

    тельные средства, например,

    ватные палочки.

    ОСТОРОЖНО

    Опасность травмы и повреждения горячим паром!

    Горячий пар может повредить поверхности и вызывать

    Детали оборудования:

    ожоги.

    u

    Детали оборудования очистите вручную чуть теплой

    u

    Не используйте устройства очистки горячим паром!

    водой с небольшим количеством моющего средства.

    u

    Для очистки снимите опорные шины половинок

    стеклянных полок.

    ВНИМАНИЕ

    u

    Разборка съемных полок: снимите

    Неправильная чистка ведёт к повреждению устройства!

    u

    планки и боковые детали.

    Используйте только неконцентрированные чистящие

    u

    Разберите дверные полки, как

    средства.

    u

    показано на рисунке.

    Запрещается использовать губки с трущим или цара-

    пающим покрытием, а также стальную вату.

    u

    Не используйте чистящие средства, содержащие песок,

    хлор, химикаты или кислоту.

    u

    Не используйте химические растворители.

    u

    Не допускайте повреждения заводской табличке на

    внутренней стороне устройства или её удаления. Она

    После чистки:

    имеет значение для сервисной службы.

    u

    Протрите насухо устройство и детали оборудования.

    u

    Не допускайте обрыва кабеля или других узлов, их изги-

    u

    Снова подсоедините устройство к сети и включите.

    бания или повреждения.

    u

    Включите функцию SuperFrost (см. 5.5.4) .

    u

    Не допускайте попадания используемой для чистки воды

    Если температура достаточно низкая:

    в желоба для стока, на вентиляционные решетки и элек-

    u

    снова заложите продукты.

    трические узлы.

    u

    Разгрузите устройство.

    6.3 Замена внутреннего освещения с

    u

    Извлеките сетевую вилку.

    лампой накаливания

    Используйте мягкую ткань и универсальное

    чистящее средство с нейтральным значением

    Параметры лампы накаливания

    рН.

    макс. 25 Вт

    Внутри устройства используйте только

    Патрон: E14

    чистящие средства и средства ухода,

    Тип тока и напряжение должны совпадать с указанными

    безопасные для продуктов.

    на заводской табличке

    u

    Регулярно очищайте вентиляционную решетку.

    36

    Неисправности

    u

    Выключите устройство.

    Увеличилась продолжительность работы компрес-

    u

    Извлеките вилку сете-

    сора.

    вого кабеля или выклю-

    При небольшой потребности в холоде компрессор пере-

    чите предохранитель.

    ключается на пониженные обороты. Хотя из-за этого

    u

    Возьмитесь за крышку

    возрастает продолжительность работы, в результате

    Fig. 15 (1)

    спереди и

    энергия сберегается.

    снимите с крючка сзади.

    u

    Для энергосберегающих моделей это нормальное

    u

    Лампу накаливания

    явление.

    Fig. 15 (2)

    заменить.

    SuperFrost включен.

    u

    Снова наденьте крышку

    u

    Чтобы быстрее охладить продукты, компрессор рабо-

    Fig. 15 (1)

    .

    тает дольше. Это нормальное явление.

    Fig. 15

    Слишком громкий шум.

    Различные уровни скорости вращения компрессоров с

    6.4 Сервисная служба

    регулированием скорости вращения* могут приводить к

    возникновению различных шумов.

    Сначала проверьте, не можете ли Вы сами устранить неис-

    u

    Такой шум является нормальным явлением.

    правность на основании информации (см. Неисправности).

    бульканье и плеск

    Если нет, то обратитесь в сервисную службу. Адрес имеется

    Этот шум вызывает хладагент, текущий в холодильном

    в прилагаемом указателе сервисных служб.

    контуре.

    u

    Этот шум является нормальным.

    легкий щелчок

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

    Этот шум возникает всегда, когда холодильный агрегат

    Опасность травмы из-за неквалифицированно выполнен-

    (мотор) автоматически включается или выключается.

    ного ремонта!

    u

    Такой шум является нормальным явлением.

    Ремонт и вмешательство в устройство и работы на

    u

    сетевом кабеле, не указанные однозначно (см. Уход),

    Гудение. На короткое время оно становится громче,

    разрешается выполнять только специалисту сервисной

    когда холодильный агрегат (двигатель) включается.

    службы.

    При включенном SuperFrost при только что заложенных

    продуктах или если дверь долго была открыта,

    u

    Наименование

    мощность охлаждения автоматически возрастает.

    устройства

    Fig. 16 (1)

    ,

    u

    Такой шум является нормальным явлением.

    сервисный

    Окружающая температура слишком высокая.

    Fig. 16 (2)

    и серийный

    u

    Решение: (см. 1.2)

    Fig. 16 (3)

    считайте

    с заводской таблички.

    низкочастотное гудение

    Заводская табличка

    Этот шум возникает из-за воздушных потоков вентиля-

    находится внутри

    тора.

    устройства слева.

    u

    Такой шум является нормальным явлением.

    Вибрационные шумы

    Устройство стоит на полу в неустойчивом положении.

    Fig. 16

    Из-за этого близстоящая мебель или предметы вибри-

    u

    Обратитесь в сервисную службу и сообщите вид неис-

    руют при работе холодильного агрегата.

    правности, наименование устройства

    Fig. 16 (1)

    ,

    u

    Немного сдвиньте устройство, отрегулируйте его поло-

    сервисный №

    Fig. 16 (2)

    и серийный №

    Fig. 16 (3)

    .

    жение с помощью опор.

    w

    Это позволит выполнить быстрое и целенаправленное

    u

    Бутылки и емкости соприкасаются.

    обслуживание.

    u

    До прибытия специалиста сервисной службы держите

    Кнопка SuperFrost мигает вместе с индикацией темпе-

    устройство закрытым.

    ратуры.

    w

    Продукты дольше останутся холодными.

    имеет место неисправность.

    u

    Извлеките сетевую вилку (не тяните при этом за соеди-

    u

    Обратитесь в сервисную службу. (см. Уход).

    нительный кабель) или выключите предохранитель.

    Наружные поверхности устройства теплые.

    Тепло контура охлаждения используется для предот-

    вращения конденсации воды.

    7 Неисправности

    u

    Это нормальное явление.

    Данное устройство сконструировано и изготовлено так,

    Температура недостаточно низкая.

    чтобы обеспечить безопасность функционирования и

    Дверь устройства неплотно закрыта.

    длительный срок службы. Если, всё же, при эксплуатации

    u

    Закройте дверь устройства.

    возникла неисправность, то проверьте, не вызвана ли она

    ошибкой эксплуатации. В этом случае возникшие расходы

    Недостаточная вентиляция.

    должны быть отнесены на счет пользователя даже в период

    u

    Очистите вентиляционные решетки.

    гарантийного обслуживания. Следующие неполадки

    Окружающая температура слишком высокая.

    пользователь может устранить самостоятельно:

    u

    Решение: (см. 1.2) .

    Устройство не работает.

    Устройство открывали слишком часто или надолго.

    Устройство не включено.

    u

    Подождите, возможно, необходимая температура

    u

    Включить устройство.

    восстановится сама собой. Если это не происходит,

    Сетевая вилка неправильно вставлена в розетку.

    обратитесь в сервисную службу. (см. Уход).

    u

    Проверьте сетевую вилку.

    Слишком большое количество свежих продуктов было

    заложено безSuperFrost .

    Предохранитель розетки не в порядке.

    u

    Решение: (см. 5.5.4)

    u

    Проверьте предохранитель.

    Устройство установлено вблизи источника тепла.

    u

    Решение: (см. Ввод в работу).

    37

    Вывод из работы

    Внутреннее освещение не работает.

    u

    Извлеките сетевую вилку.

    Устройство не включено.

    u

    Вычистите устройство (см. 6.2) .

    u

    Включить устройство.

    Дверца была открыта дольше 15 минут.

    u

    Оставьте дверь устройства открытой, тогда не будут

    u

    При открытой двери внутреннее освещение автомати-

    возникать неприятные запахи.

    чески выключается приблизительно через 15 минут.

    Если внутреннее освещение не работает, а индикатор

    температуры горит, то перегорела лампа накаливания.

    9 Утилизация устройства

    u

    Замените лампу накаливания. (см. Уход).

    Оно содержит материалы, представляющие

    ценность, и поэтому должно быть доставлено на

    8 Вывод из работы

    пункт сбора, отличный от пункта сбора обычного

    бытового мусора. Утилизация старого оборудо-

    вания должна быть выполнена надлежащим

    8.1 Выключение устройства

    образом в соответствии с действующими на

    месте использования предписаниями.

    Указание

    При вывозе устройства, отслужившего свой срок, не повре-

    u

    Чтобы полностью выключить устройство, необходимо

    дите контур хладагента, т.к. в результате этого хладагент

    выключить только морозильное отделение. При этом

    (тип указан на заводской табличке) и масло могут некон-

    автоматически выключается также холодильное отде-

    тролируемо выйти наружу.

    ление.

    u

    Приведите устройство в состояние, непригодное для

    употребления.

    8.1.1 Выключение морозильного отделения

    u

    Извлеките сетевую вилку.

    u

    Отрежьте соединительный кабель.

    u

    Нажмите кнопку On/Off морозильного отделения

    Fig. 3 ( 8)

    .

    w

    Индикаторы температуры не горят. Всё устройство

    10 Информация об изготови-

    выключено.

    теле / Гарантийное свидетель-

    8.1.2 Выключение холодильного отделения

    ство

    u

    Нажмите кнопку On/Off холодильного отделения

    Fig. 3 (1)

    .

    Liebherr-Hausgeraete Ochsenhausen GmbH

    w

    Внутреннее освещение не горит.

    w

    Индикация температуры холодильного отделения не

    D-88411 Оксенхаузен

    горит.

    Меммингер Штрассе 77-79

    Указание

    Германия

    u

    Если требуется выключить только холодильное отде-

    ление, например, на время отпуска, то всегда

    8.2 Отключение

    u

    Разгрузите устройство.

    38

    Информация об изготовителе / Гарантийное свидетельство

    39

    Liebherr Hausgeräte Ochsenhausen GmbH * Memminger Strasse 77-79 * 88416 Ochsenhausen * Deutschland * www.liebherr.com

    Аннотации для Холодильника с нижней морозильной камерой Liebherr CBN 3913-20 в формате PDF

    Топ 10 инструкций

    Другие инструкции

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии
  • Ort m2 acdc12 240v инструкция
  • Эвотор st730 pdf инструкция
  • Лего магазин карусель инструкция
  • Электронная почта как пользоваться инструкция по применению
  • Tp link ax3000 инструкция