Марал артро гель инструкция

Главная

Сервис

Инструкции и схемы встраивания

Поиск инструкций и схем встраивания

{{ selectedProduct.name }}



  • {{ selectedProduct.name }}


    {{ instruction.name }}

Введите артикул или название модели

Или выберите категорию и тип продукта

По вашему запросу ничего не найдено

1

CIS

Русский,1

CIS

IWUB 4105

Содержание

Установка, 2-3

Распаковка и нивелировка

Подключение к водопроводу и электричеству

Первый цикл стирки

Технические характеристики

Описание стиральной машины и

порядка запуска программы, 4-5

Панель управления

Индикаторы

Порядок запуска программы

Программы, 6

Таблица программ

Персонализированные настройки, 7

Регулировка температуры

Дополнительные функции

Моющие средства и типы белья, 8

Распределитель моющих средств

Отбеливание

Подготовка белья

Изделия, требующие деликатной стирки

Система балансировки белья

Предосторожности и рекомендации, 9

Общие требования к безопасности

Утилизация

Техническое обслуживание и уход, 10

Отключение воды и электрического тока

Уход за стиральной машиной

Уход за распределителем моющих средств

Уход за люком и барабаном

Уход за насосом

Проверка водопроводного шланга

Поиск неисправностей и методы их

устранения, 11
Сервисное обслуживание, 12

Руководство по

эксплуатации

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

 Содержание Установка, ...

2

CIS

Установка

!

Сохраните данное руководство. Оно должно быть в

комплекте со стиральной машиной в случае продажи,

передачи оборудования или при переезде на новую

квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог

ознакомиться с правилами его функционирования и

обслуживания.

!

Внимательно прочитайте руководство: в нем

содержатся важные сведения по установке и

безопасной эксплуатации стиральной машины.

Распаковка и выравнивание

Распаковка

1. Распакуйте стиральную машину.
2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено

во время транспортировки. При обнаружении

повреждений – не подключайте машину –

свяжитесь с поставщиком немедленно.

3. Удалите четыре

транспортировочных

винта и резиновые

пробки с прокладками,

расположенные в задней

части стиральной

машины (см. рис.).

4. Закройте отверстия прилагающимися пластиковыми

заглушками.

5. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся при

последующей транспортировке стиральной машины.

!

Не разрешайте детям играть с упаковочными

материалами.

!

Каждый раз при необходимости наклонить или переме-

стить машину во избежание повреждения ее внутрен-

них компонентов необходимо устанавливать болты,

резиновую втулку и распорную деталь в точках А и В.

Выравнивание

1. Установите стиральную машину на ровном и

прочном полу, так чтобы она не касалась стен,

мебели и прочих предметов.

2. После установки

машины на место

отрегулируйте ее

устойчивое положение

путем вращения передних

ножек (см. рис.). Для

этого сначала ослабьте

контргайку, после

завершения регулировки

контргайку затяните.

После установки машины на место проверьте по уровню

горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение

горизонтали должно быть не более 2°.

Правильное выравнивание оборудования поможет

избежать шума, вибраций и смещений во время работы

машины.

Если стиральная машина стоит на полу, покрытом

ковром, убедитесь, что ее основание возвышается

над ковром. В противном случае вентиляция будет

затруднена или вовсе невозможна.

Подключение к водопроводной и

электрической сети

Подсоединение заливного шланга

1. Вставьте прокладку А в

конец заливного шланга

и наверните его на вывод

водопровода холодной

воды с резьбовым

отверстием 3/4 дюйма

(см. рис.).

Перед подсоединением

откройте водопроводный

кран и дайте стечь

грязной воде.

2. Подсоедините

заливной шланг к

стиральной машине,

навинтив его на

водоприемник,

расположенный в задней

верхней части справа

(см. рис.).

3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.

!

Давление воды должно быть в пределах значений,

указанных в таблице Технических характеристик

(см. с. 3).

!

Если длина водопроводного шланга окажется

недостаточной, обратитесь в Авторизованный

cервисный центр.

!

Никогда не используйте шланги, бывшие в

употреблении.

A

B

A

Установка, Распаковка и выравнивание, Подключение к водопроводной и электрической сети

3

CIS

Подсоединение сливного шланга

Повесьте загнутый конец

сливного шланга на край

раковины, ванны, или

поместите в специальный

вывод канализации. Шланг

не должен переги баться.

Верхняя точка сливного

шланга должна находиться

на высоте 65-100 см от

п о л а . Ра с п о л о ж е н и е

сливного шланга должно

обеспечивать разрыв струи

при сливе (конец шланга не

должен быть опущен в воду).

В случае крепления на

край ванной или раковины,

шланг вешается с помощью

направляющей (входит в

комплект поставки), которая

крепится к крану (рис.).
! Не рекомендуется

применение удлинителей

для сливного шланга, при

необходимости допускается

его наращивание шлангом

такого же диаметра и длиной не более 150 см.
Подсоединение к электросети
Внимание

! Оборудование обязательно должно быть

заземлено

!

1. Машина подключается к электрической сети при помощи

двухполюсной розетки с заземляющим контактом (розетка

не поставляется с машиной). Фазный провод должен быть

подключен через автомат защиты сети, рассчитанный на

максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий

время срабатывания не более 0,1 с.

2. При наличии вблизи от предполагаемого места установ-

ки машины розетки с заземляющим контактом, имеющей

трехпроводную подводку кабеля с медными жилами се-

чением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами

сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не

производится. При отсутствии указанной розетки и про-

водки следует провести их монтаж.

3. Прокладка заземления отдельным проводом не до-

пускается.

4. Для доработки электрической сети рекомендуется при-

менять провод типа ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допуска-

ется применение других марок кабеля, обеспечивающих

пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:

розетка и проводка соответствуют требованиям, изло-

женным в данном разделе инструкции;

напряжение и частота тока сети соответствуют данным

машины;

розетка и вилка одного типа;

розетка заземлена в соответствии с нормами безопас-

ности, описанными в данном разделе инструкции.

Если вилка не подходит к розетке, ее следует заменить

на новую, соответствующую розетке, или заменить пи-

тающий кабель. За мена кабеля должна производиться

только квалифицированным персоналом. Запрещается

использование переходников, двойных и более розеток

и удлинителей (они создают опасность возгорания). Если

Вы считаете их использование необходимым, применяйте

один единственный удлинитель, удовлетворяющий требо-

ваниям безопасности.

Оборудование, подключенное с нарушением требований

безопасности бытовых приборов большой мощности, из-

ложенных в данной инструкции, является потенциально

опасным. Производитель не несет ответственности за

ущерб здоровью и собственности, если он вызван несо-

блюдением указанных норм установки.

Первый цикл стирки

По завершении установки, перед началом эксплуатации

необходимо произвести один цикл стирки со стиральным

порошком, но без белья, по программе 90°C без

предварительной стирки.

65 — 100 cm

Технические данные

Модель

IWUB 4105

Страна-

изготовитель

Россия

Габаритные

размеры

ширина 59,5 см.

высота 85 см.

глубина 33 см.

Вместимость

от 1 до 4 кг

Номинальное

значение

напряжения

электропитания

или диапазон

напряжения

220-240 V ~

Условное

обозначение рода

электрического тока

или номинальная

частота

переменного тока

50 Hz

Класс зашиты

от поражения

электрическим

током

Класс защиты I

Водопроводное

подсоединение

максимальное давление 1 МПа (10 бар)

минимальное давление 0,05 МПа (0,5 бар)

емкость барабана 27 литра

Скорость отжима

до 1000 оборотов в минуту

Программы

управления в

соответствии с

Директивой

EN 60456

программа 2; температура 60°C;

загрузка 4 кг белья.

Данное изделие соответствует

следующим Директивам Европейского

Сообщества:

— 2004/108/СЕ (Электромагнитная

совместимость);

— 2006/95/CE (Низкое напряжение)

— 2002/96/CE

Степень защиты от попадания твердых частиц и влаги,

обеспечиваемая защитной оболочкой, за исключением

низковольтного оборудования, не имеющего защиты от

влаги:

IPX04

Дату производства

данной техники

можно получить из

серийного номера,

расположенного

под штрих-кодом

(S/N XXXXXXXXX),

следующим

образом

— 1-ая цифра в S/N соответствует

последней цифре года,

— 2-ая и 3-я цифры в S/N —

порядковому номеру месяца года,

— 4-ая и 5-ая цифры в S/N — день

К

ласс

энергопотребления

A

Первый цикл стирки, Ipx04, Технические данные

4

CIS

Распределитель моющих средств: для загрузки

стиральных веществ и добавок

(см. «Моющие средства и типы белья»).

Кнопка

ВКЛ/ВЫКЛ: служит для включения и

выключения стиральной машины.

Рукоятка выбора

ПРОГРАММ: служит для выбора

программ. В процессе выполнения программы

рукоятка не вращается.

Кнопки с индикаторами дополнительных

ФУНКЦИЙ:

служат для выбора имеющихся дополнительных

функций. Индикатор, соответствующий выбранной

функции, останется включенным.

Регулятор

ТЕМПЕРАТУРЫ: служит для настройки

температуры или для стирки в холодной воде

(см. «Персонализированные настройки»).

индикаторы

ВЫПОЛНЕНИЯ ФАЗ ЦИКЛА/ЗАПУСКА

С ЗАДЕРЖКОЙ: показывают последовательность

выполнением программы стирки.

Включенный индикатор соответствует текущей фазе.

Если была включена функция “Таймер отсрочки”,

индикаторы будут показывать время, остающееся до

запуска программы (см. страницу сбоку).

Индикатор

БЛОКИРОВКИ ЛЮКA: показывает, можно

ли открыть люк (см. страницу сбоку).

Кнопка с индикатором

ПУСК/ПАУЗА: служит для

запуска или для временного прерывания программы.

ПРИМЕЧАНИЕ: для временного прерывания

текущего цикла стирки нажмите эту кнопку.

Соответствующий индикатор замигает оранжевым

цветом, а индикатор текущей фазы стирки будет

гореть, не мигая. Если индикатор БЛОКИРОВКИ

ЛЮКA погас, можно открыть люк.

Для возобновления цикла стирки с момента, когда он

был прерван, вновь нажмите ПУСК/ПАУЗА.

Режим ожидания

Настоящая стиральная машина отвечает требованиям

новых нормативов по экономии электроэнергии,

укомплектована системой автоматического отключения

(режим сохранения энергии), включающейся через 30

минут простоя машины. Нажмите один раз кнопку ВКЛ/

ВЫКЛ и подождите, пока машина вновь включится.

Описание стиральной машины и

порядка запуска программы

Индикаторы

ВЫПОЛНЕНИЯ

ФАЗ ЦИКЛА/ЗАПУСКА С

ЗАДЕРЖКОЙ

Индикатор

БЛОКИРОВКИ

ЛЮКA

Кнопка с

индикатором

ПУСК/ПАУЗА

Панель управления

Распределитель моющих

средств

Кнопка

ВКЛ/ВЫКЛ

Рукоятка выбора

ПРОГРАММ

Кнопки с

индикаторами

дополнительных

ФУНКЦИЙ

Регулятор

ТЕМПЕРАТУРЫ

Панель управления

5

CIS

Индикаторы

Индикаторы сообщают пользователю важные

сведения. Значение индикаторов:

Таймер отсрочки

Если была включена функция “Таймер отсрочки”

(см. «Персонализированные настройки»), после

запуска программы начнет мигать индикатор,

соответствующий заданному времени задержки:

По мере отсчета времени будет показываться

остающееся время вместе с миганием

соответствующего индикатора.

По истечении выделенной задержки активизируется

заданная программа.

Индикаторы текущей фазы цикла:

После выбора и запуска цикла стирки индикаторы

будут загораться один за другим, показывая

последовательность выполнения программы:

Кнопки дополнительных функций и

соответствующие индикаторы

При выборе функции загорается соответствующая

кнопка.

Если выбранная функция является несовместимой с

заданной программой, соответствующий индикатор

будет мигать, и такая функция не будет включена.

Если выбранная функция является несовместимой с

другой, ранее заданной дополнительной функцией,

будет мигать индикатор первой выбранной функции,

и будет включена только вторая дополнительная

функция, индикатор включенной функции загорится.

Индикатор блокировки люка:

Включенный индикатор означает, что люк

заблокирован во избежание его случайного открытия.

Для того чтобы открыть его, необходимо дождаться,

когда индикатор погаснет (ожидайте приблиз. 3

минуты). Если требуется открыть люк после пуска

цикла, нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Когда погаснет

индикатор БЛОКИРОВКА ЛЮКА, можно открыть люк

Порядок запуска программы

1. Включите стиральную машину, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ. Все индикаторы загорятся на несколько секунд, затем

погаснут, останется мигать индикатор ПУСК/ПАУЗА.
2. Загрузите белье в барабан и закройте люк.
3. Задайте рукояткой ПРОГРАММА нужную программу.
4. Задайте температуру стирки (см. «Персонализированные настройки»).
5. Поместите моющие средства и добавки (см. «Стиральные вещества и типы белья»).
6. Включите нужные дополнительные функции.
7. Запустите программу при помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА, соответствующий индикатор загорится зеленым цветом.

Для отмены заданного цикла переключите машину в режим паузы при помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА и выберите новый цикл.
8. По завершении программы загорится индикатор

. Люк можно открывать после выключения индикатора

БЛОКИРОВКИ ЛЮКА . Выньте белье и оставьте люк полуоткрытым для сушки барабана.

Выключите стиральную машину, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.

Cтирка

Полоскание

Отжим
Слив
Конец цикла

Индикаторы, Порядок запуска программы

6

CIS

Специальные программы

Зкспресс 15’

(программа

10): предназначена для быстрой стирки слабозагрязненного белья цикл длится

всего 15 минут, что позволяет сэкономить время и электроэнергию. По этой программе (

10, 30°C) можно

стирать вместе белье из разных тканей (за исключением шерсти и шелка) с максимальной загрузкой 1,5 кг.

Спорт (программа 11): разработана для стирки очень грязных тканей спортивной одежды (спортивные костюмы,

носки и др.); для достижения лучших результатов рекомендуем не превышать максимальный предел загрузки,

указанный в “Tаблице программ”.

Спорт интенсив (программа 12): разработана для стирки не очень грязных тканей спортивной одежды

(спортивные костюмы, носки и др.); для достижения лучших результатов рекомендуем не превышать

максимальный предел загрузки, указанный в “Tаблице программ”. Рекомендуем использовать жидкие моющие

средства в соответствующем количестве для полузагрузки.

Спортивная обувь (программа 13): разработана для стирки спортивной обуви; для достижения лучших

результатов не рекомендуем стирать более 2 пар обуви за один раз.

Программы

Для всех институтов тестирования:

1) Программы управления в соответствии с Директивой EN 60456: задайте программу 2 с температурой 60°C.

2) Длинная программа для х/б белья: задайте программу 2 с температурой 40°C.

3) Короткая программа для х/б белья: задайте программу 4 с температурой 40°C.

Программы

Описание программы

Макс

темп.

(°C)

Макс.

скорость

(об./

мин.)

Стиральные средства

Макс. загрузка

(кг)

Продолжитть

цикла

Предвар-

ительная

стирка

Стирка

Отбели-

ватель

Ополаски

ватель

Нормаль-

ная

Eco

Time

Нормаль-

ная

Eco

Time

Ежедневные программы

1 ÕËÎÏÎK: стирка с замачиванием

90°

1000

4

133

2 ÕËÎÏÎK: сильнозагрязненное белое белье.

90°

1000

4

114

2 ÕËÎÏÎK (1): сильнозагрязн¸нное белое и

прочно окрашенное цветное бель¸.

60°

1000

4

145

2 ÕËÎÏÎK (2): сильнозагрязн¸нное белое и

деликатное цветное бель¸.

40°

1000

4

103

3 ÕËÎÏÎK: сильнозагрязн¸нное белое и

прочно окрашенное цветное бель¸.

60°

1000

4

2,5

110

102

4

ÕËÎÏÎK ЦВЕТНОЙ (3):
слабозагрязн¸нное белое и деликатное
цветное бель¸.

40°

1000

4

2,5

82

78

5 ÑÈÍÒÅÒÈKÀ: сильнозагрязн¸нное прочно

окрашенное цветное бель¸.

60°

800

1,8

1,5

75

74

6 ÑÈÍÒÅÒÈKÀ: слабозагрязн¸нное прочно

окрашенное цветное бель¸.

40°

800

1,8

1,5

71

54

Специальные программы

7 ШЕРСТЬ: для шерсти, кашемира и т.д.

40°

600

1

43

8 ØÅËK/ÇÀÍÀÂÅÑKÈ: для изделий из шелка,

вискозы и нижнего белья.

30°

0

1

42

9 Джинсы

40°

800

1,5

60

10

Зкспресс 15′: для быстрого освежения
слабозагрязн¸нного белья (не для шерсти,
шелка и изделия ручной стирки).

30°

800

1,5

15

Спорт программы

11 Спорт

30°

600

1,5

76

12 Спорт интенсив

30°

600

1,5

66

13 Спортивная обувь

30°

600

(макс. 2

пары.)

50

Äoïîëíèòåëüíûå программы
Полоскание

1000

4

31

Отжим

1000

4

12

Слив беэ отжима

0

4

2

Таблица программ

Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является рассчетом, сделанным на основании стандартных

условий. Фактическая продолжительность может варьировать в зависимости от многочисленных факторов таких как температура и давление

воды на подаче, температура помещения, количество моющего средства, количество и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные

дополнительные функции.

Программы, Таблица программ

7

CIS

Регулировка температуры

Настройка температуры стирки производится при помощи регулятора ТЕМПЕРАТУРЫ (см.Таблицу программ).

Значение температуры может быть уменьшено вплоть до стирки в холодной воде ( ).

Машина автоматически не допускает выбор температуры, превышающей максимальное значение,

предусмотренное для каждой программы.

Дополнительные функции

Различные функции стирки машины позволяют достичь желаемой чистоты и белизны вашего белья.

Порядок выбора функций:

1. нажмите кнопку нужной вам функции;

2. включение соответствующего индикатора означает, что функция включена.
Примечание: Частое мигание индикатора означает, что данная функция не может быть выбрана для заданной

программы.

Выбирая эту опцию, механическое движение, температура и вода оптимизируются для уменьшенной загрузки

не очень грязных хлопчатобумажных и синтетических изделий (см. “Tаблица программ”). В режиме “

можно выстирать изделия в сокращенные сроки, экономя воду и электроэнергию. Рекомендуем использовать дозу

жидкого моющего средства, соответствующую количеству загрузки.

!

Эта функция несовместима с программами 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, , ,

.

Отбеливание

Цикл отбеливания для удаления наиболее стойких загрязнений. Налейте отбеливатель в дополнительную вставку

4 (см. “Отбеливание”).

!

Эта функция несовместима с программами 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, ,

.

1000-500

При помощи этой кнопки сокращается скорость отжима.

!

Эта функция несовместима с программами 8, .

Таймер отсрочки

Задерживает запуск цикла вплоть до 12 часов.

Нажмите кнопку несколько раз вплоть до включения индикатора, соответствующего нужному значению задержки.

При пятом нажатии кнопки функция отключается.

ПРИМЕЧАНИЕ: Нажав на кнопку ПУСК/ПАУЗА, можно изменить значение задержки только в сторону уменьшения.

!

Эта функция совместима с любой программой.

Персонализированные

настройки

Персонализированные настройки

8

CIS

Моющие средства и

типы белья

Распределитель моющих средств

Хороший результат стирки зависит также от

правильной дозировки стирального вещества:

избыток стирального вещества не гарантирует

более эффективную стирку, напротив, способствует

образованию налетов внутри стиральной машины и

загрязнению окружающей среды.

!

Не используйте моющие средства для ручной

стирки, так как они образуют слишком много пены.

Выньте распределитель

и поместите в него

моющее средство или

добавку в следующем

порядке.

Отделение 1: моющее

средство для

предварительной

стирки (порошок)

Перед загрузкой

стирального порошка убедитесь, что отделение 4 для

отбеливателя в нем не установлено.

Отделение 2: моющее средство для стирки

(порошок или жидкое)

Жидкое средство для стирки заливается

непосредственно перед запуском машины.

Отделение 3: Добавки (смягчители,

ароматизаторы и пр.)

Не заполняйте отделение 3 для ополаскивателей

выше решетки.

Дополнительное отделение 4:

Отбеливатель и деликатный отбеливатель
!
Не используйте моющие средства,

предназначенные для ручной стирки – образующаяся

обильная пена ухудшает результат стирки и может

вывести из строя стиральную машину.

Отбеливание

! Обычный отбеливатель применяют при стирке

прочных белых тканей; деликатный отбеливатель

можно использовать для цветных, синтетических и

шерстяных тканей.

Лоток

4 для

отбеливателя

вставляется в отделение

1 распределителя

моющих средств. Не

заполняйте лоток

4 выше

отметки max (см. рис.).

Для осуществления

только отбеливания

налейте отбеливатель

в дополнительную

вставку

4, выберите программу “Полоскание” и

задействуйте функцию “Отбеливание” .

1 2

3

4

Для отбеливания в процессе стирки добавьте

стиральный порошок и смягчитель, выберите нужную

программу и задействуйте функцию «Отбеливание» .

Использование дополнительной вставки

4 исключает

возможность применения предварительной стирки.

Подготовка белья

• Разделите белье по следующим признакам:

— тип ткани / обозначения на этикетке.

— цвет: отделите цветное белье от белого.

• Выньте из карманов все предметы и проверьте

пуговицы.

• Не превышайте максимальную загрузку барабана,

указанную для сухого белья:

Прочные ткани: макс. 4 кг

Синтетические ткани: макс. 1,8 кг

Деликатные ткани: макс. 1,5 кг

Шерсть: макс. 1 кг

Шелк: макс. 1 кг

Сколько весит белье?

1 простыня 400-500 гр.

1 наволочка 150-200 гр.

1 скатерть 400-500 гр.

1 халат 900-1200 гр.

1 полотенце 150-250 гр.

Изделия, требующие деликатной

стирки

Шерсть: в режиме программы 7 стиральной машины

можно выстирать любые шерстяные изделия, в том

числе изделия с этикеткой “только ручная стирка”

.

Для достижения лучших результатов используйте

специальное моющее средство и не превышайте 1 кг

загрузки стирки.

Шелк: используйте специальную программу 8

для стирки всех шелковых вещей. Рекомендуется

использовать специальное стиральное вещество для

деликатных тканей.

Занавески: рекомендуется свернуть их положить

в наволочку или в сетчатый мешочек. Используйте

программу

8.

Джинсы: выверните наизнанку изделия перед

стиркой и используйте жидкое моющее средство.

Используйте программу

9.

Система балансировки белья

Перед каждым отжимом во избежание чрезмерных

вибраций и для равномерного распределения

белья в барабане машина производит вращения со

скоростью, слегка превышающей скорость стирки.

Если после нескольких попыток белье не будет

правильно сбалансировано, машина произведет

отжим на меньшей скорости по сравнению с

предусмотренной.

Моющие средства и типы белья

9

CIS

Предосторожности и

рекомендации

!

Стиральная машина спроектирована и

изготовлена в соответствии с международными

нормативами по безопасности. Необходимо

внимательно прочитать настоящие

предупреждения, составленные в целях вашей

безопасности.

Общие требования к безопасности

• После использования машины

обязательно

отключайте ее от сети переменного тока и

закрывайте водопроводный кран.

• Данное изделие предназначено исключительно

для домашнего использования.

• Не разрешайте пользоваться машиной лицам

(включая детей) с ограниченными физическими,

сенсорными, умственными способностями и не

обладающих достаточными знаниями и опытом,

если только они не пользуются машиной под

наблюдением и после инструктажа со стороны лиц,

ответственных за их безопасность. Не разрешайте

детям играть с машиной.

• Не прикасайтесь к изделию влажными руками,

босиком или во влажной одежде.

• Не тяните за сетевой кабель для отсоединения

изделия из электро розетки, возьмитесь за вилку

рукой.

• Не открывайте распределитель порошка в

процессе стирки.

• Избегайте контактов со сливаемой водой, так как

она может быть очень горячей.

• Категорически запрещается открывать люк силой:

это может привести к повреждению защитного

механизма, предохраняющего от случайного

открытия машины.

• В случае неисправности категорически

запрещается открывать внутренние механизмы

изделия с целью их самостоятельного ремонта.

• Избегайте контактов детей с работающей

стиральной машиной.

• В процессе стирки люк стиральной машины

может нагреться.

• При необходимости переместить стиральную

машину следует выполнять эту операцию вдвоем

или втроем с предельной осторожностью.

Никогда не перемещайте машину в одиночку, так

как машина очень тяжелая.

• Перед загрузкой в стиральную машину белья

проверьте, чтобы барабан был пуст.

• Стиральная машина не предназначена для

использования лицами (включая детей) с

пониженными физическими, чувственными

или умственными способностями или при

отсутствии у них жизненного опыта или знаний,

если они не находятся под контролем или не

проинструктированы об использовании прибора

лицом, ответственным за их безопасность.

Дети должны находиться под контролем для

недопущения игры со стиральной машиной.

Утилизация

• Уничтожение упаковочных материалов:

соблюдайте местные нормативы с целью

повторного использования упаковочных

материалов.

• Согласно Европейской Директиве 2002/96/

СЕ касательно утилизации электронных и

электрических электроприборов электроприборы

не должны выбрасываться вместе с обычным

городским мусором. Выведенные из строя

приборы должны собираться отдельно для

оптимизации их утилизации и рекуперации

составляющих их материалов, а также для

безопасности окружающей среды и здоровья.

Символ зачеркнутая мусорная корзинка,

имеющийся на всех приборах, служит

напоминанием об их отдельной утилизации.

За более подробной информацией о правильной

утилизации бытовых электроприборов

пользователи могут обратиться в специальную

государственную организацию или в магазин.

Предосторожности и рекомендации

10

CIS

Техническое обслуживание

и уход

Отключение воды и электрического

тока

• Перекрывайте водопроводный кран после каждой

стирки. Таким образом сокращается износ

водопроводной системы машины и сокращается

риск утечек.

• Выньте штепсельную вилку из электро розетки

в процессе чистки и технического обслуживания

стиральной машины.

Уход за стиральной машиной

Для чистки наружных и резиновых частей

стиральной машины используйте тряпку,

смоченную теплой водой с мылом. Не используйте

растворители или абразивные чистящие средства.

Уход за распределителем моющих

средств

Выньте распределитель,

приподняв его и потянув

наружу (см. схему).

Промойте

распределитель теплой

водой. Эта операция

должна выполняться

регулярно.

Уход за люком и барабаном

• После использования стиральной машины

всегда следует оставлять люк полуоткрытым во

избежание образования неприятных запахов в

барабане.

Уход за насосом

Стиральная машина оснащена самочистящимся

насосом, не нуждающимся в техническом

обслуживании. Тем не менее мелкие предметы

(монеты, пуговицы) могут упасть за кожух,

предохраняющий насос, расположенный в его нижней

части.

!

Проверьте, чтобы цикл стирки завершился, и выньте

штепсельную вилку из сетевой розетки.

Для доступа к кожуху:

1. снимите переднюю

панель стиральной

машины при помощи

отвертки (см. схему);

2. отвинтите крышку,

повернув ее против

часовой стрелки (см.

схему): небольшая

утечка воды является

нормальным явлением;

3. тщательно прочистите внутри кожуха;

4. завинтите крышку на место;

5. установите на место переднюю панель, проверив

перед ее прикреплением к машине, чтобы крюки

вошли в соответствующие петли.

Проверка водопроводного шланга

Проверяйте шланг подачи воды не реже одного раза

в год. При обнаружении трещин или разрывов шланга

замените его: в процессе стирки сильное давление

воды в водопроводе может привести к внезапному

отсоединению шланга.

!

Никогда не пользуйтесь б/у шлангами.

Техническое обслуживание и уход

17:39

Стиральная машина INDESIT установка подключение тест

04:19

Как перезагрузить стиральную машину Индезит

06:26

Обзор на стиральную машину INDESIT IWUB 4105

04:15

Стиральная машина Indesit IWUB 4105. Отзыв и обзор

03:23

Стиральная машина Indesit IWUD 4105. Отзыв и обзор

03:28

Стиральная машина Indesit EWUC 4105. Обзор и отзыв

06:01

Обзор стиральной машины Indesit IWUD 4105 (CIS)

03:21

Индезит Indesit iwud 4105

Нажмите на кнопку для помощи

Инструкция по эксплуатации для стиральной машины Indesit WG

Комплектующие для стиральной машины

Тэны

Модели Фото

Тэн для стиральной машины 08257 2000 W 190 мм Thermowatt

Тэн для стиральной машины 14282 1800 W 195 мм Thermowatt с отверстием

Подставки

Модель Фото

Антивибрационные подставки для стиральной машины SKL

Антивибрационные подставки для стиральной машины

Благодарим за приобретение товара марки Indesit.

Ваша машина надежна и проста в эксплуатации.

Советуем Вам внимательно прочитать эти инструкции.

Это поможет Вам ознакомиться с машиной и ее возможностями и она станет

Вашей помощницей на долгие годы

Стирка двойного действия

Белье не только замочено в растворе моющего средства в воде, но и постоянно орошается сверху.

Экономия при стирке

За счет применения стирки двойного действия проникновение активных веществ настолько глубоко, что стирка при 60°C даёт такие же результаты, что и стирка при 90°С в обычной машине.

Регулируемое потребление

Машина автоматически подбирает количество воды, используемое при стирке в соответствии с величиной загрузки, оптимально использует воду, энергию и моющее средство.

(Модели WG 824Т-830ТХ-834Т-835ТХ-836ТХ- I03ITX-I23ITX)

Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения в конструкцию, не ухудшающие эффективность работы оборудования. Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции, являются приблизительными, Производитель не несет ответственности за их незначительные отклонения от указанных величин.

Безопасность -хорошая привычка

ВНИМАНИЕ

Пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию, содержащую важную информацию для безопасного монтажа, использования и обслуживания.

Стиральная машина изготовлена в соответствии с международными требованиями безопасности.

1. Это оборудование разработано для использования внутри помещений. Ни при каких обстоятельствах не используйте оборудование на улице.

2. Это оборудование должно использоваться в домашних условиях для бытовой стирки в соответствии с инструкциями. Промышленное использование не предусмотрено.

3. Не разрешайте детям пользоваться оборудованием без Вашего присмотра.

4. Это оборудование обладает большим весом: передвигайте его только при уверенности в своих силах.

5. Перед загрузкой новой порции белья для стирки проверяйте, не осталось ли что-нибудь от предыдущей.

6. Не касайтесь оборудования, если Ваши руки или ноги мокрые или сырые — не пользуйтесь приборами босиком.

7. Не используйте удлинители, если все-таки необходим более длинный кабель, следует установить новый кабель большей длины с теми же характеристиками. Замена должна производиться только квалифицированным персоналом.

8. После загрузки моющего средства плотно закройте распределитель моющих средств. Используйте моющие средства, предназначенные для автоматических стиральных машин с фронтальной загрузкой. Другие моющие средства имеют повышенное пенообразование и могут вызвать поломку машины.

9. Не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки.

10. Во время стирки стекло дверцы нагревается. Не оставляйте детей без присмотра, когда машина работает. Закрывайте дверь в помещение, где работает машина. При остановке машины блокировка замка дверцы срабатывает с трехминутной задержкой. Не пытайтесь открыть дверцу в этом промежутке времени: это может повредить механизм блокировки.

ВАЖНО откройте иллюстрацию на стр. 16

Описание

Рукоятка выбора программ

Используйте рукоятку для выбора одной из 18 программ стирки, подходящую для ткани, в соответствии с рекомендациями (см. таблицу программ на страницах 12-13).

Запомните: рукоятку выбора программ следует поворачивать по часовой стрелке и при выключенной стиральной машине.

Рукоятка выбора температуры

Используйте рукоятку для установки температуры стирки, приведенной в таблице программ (стр. 12-13).

Вы также можете проводить стирку при температуре ниже рекомендованной ИЛИ холодную стирку (символ ).

Рукоятка выбора температуры отсутствует на моделях стиральных машин WG 420 и WG 422 X.

Распределитель моющих средств

Распределитель моющих средств имеет три отделения, обозначенные 1,2 и 3:

1 отделение для предварительной стирки

2 отделение для стирки

3 отделение для добавок

(смягчающих, ароматизирующих, отбеливающих).

Кнопка включения/выключения

Нажатие на кнопку включает машину.

Повторным нажатием на эту же кнопку машина выключается.

Кнопка половинной загрузки

WG 420-421 Т-421ТХ-424Т-622Т-624Т-624ТХ-633ТХ

Кнопка используется для понижения расхода воды при режимах стирки и полоскания. Рекомендуется использовать только при неполной загрузке, пропорционально уменьшая количестве моющего средства.

Кнопка пониженной загрузки

WG 420Т-431Т- 432ТХ-530Т-630ТХ

Кнопка (варианты обозначения MEZZO CARICO и MEDIA CARGA) используется для экономии воды при режимах стирки и полоскания. Рекомендуется использовать только на программа> 3 и 4 и при неполной загрузке, пропорционально уменьшая количество моющего средства.

Кнопка понижения скорости отжима

WG 824Т-834Т-835ТХ-836ТХ

Используйте кнопку для понижения скорости отжима с 800 дс 500 об/мин для программ стирки хлопчатобумажных и льняны> тканей и с 700 до 500 об/мин для программ стирки синтетических тканей.

Кнопка усиленного полоскания

WG 830ТХ

Использование кнопки EXTRA SRULEN позволяет увеличить количество воды в циклах полоскания льняных и хлопчатобумажных тканей. Рекомендуется использовать эту функцию для улучшения результатов полоскания при полной загрузке машины бельем и максимальном заполнении моющим средством.

Кнопка холодной стирки

WG 422Х

Кнопка LAVADO FRIO используется для проведения холодной стирки (без нагрева воды). Таким образом Вы можете проводив стирку при температуре ниже рекомендованной в Таблице программ.

Кнопка экономичного режима 60°С

WG 1031ТХ-1231ТХ

Нажатие на кнопку уменьшает максимальную температуру нагрева и позволяет экономить электроэнергию.

Кнопка исключения отжима

WG 824Т

Используйте кнопку для исключения отжима из программы стирки для легкосминаемых и трудноразглаживаемых тканей. Функция применяется только при программах стирки синтетики v деликатных тканей.

Кнопка понижения скорости отжима

WG 830ТХ-1031ТХ-1231ТХ

Используйте кнопку для понижения скорости отжима для программ стирки хлопчатобумажных и льняных тканей: с 800 до 500 об/мин (WG830TX) с 1000 до 600 об/мин (WG1031TX) с 1200 до 600 об/мин (WG1231 ТХ) и для программ стирки синтетических тканей: с 750 до 500 об/мин (WG830TX) с 850 до 600 об/мин (WG1031TX-WG1231TX)

Кнопка исключения отжима

WG 431T-432TX-530T-630TX

Используйте кнопку для исключения отжима из программы стирки для легкосминаемых и трудноразглаживаемых тканей. Функция применяется только при программах стирки синтетики и деликатных тканей.

Кнопка остановки с водой

WG 633ТХ-834Т-835ТХ-836ТХ

Машина прерывает цикл стирки, оставляя белье замоченным в воде перед циклом отжима, что применяется в программах для синтетики и шерсти. Это сделано для того, чтобы белье не сминалось, если Вы забудете вынуть его сразу после стирки и белье может пролежать в барабане несколько часов .Используйте кнопку только при программах стирки синтетики и шерсти.

ВАЖНО: Перед тем, как открыть дверь машины, слейте из нее воду, установив рукоятку А в положение «Слив” (номер 15). Для того, чтобы завершить стирку все-таки отжимом, просто нажмите кнопку F.

Вариант обозначения кнопки на модели стиральной машины WG 836ТХ — ANTI ARRUGAS.

Контрольная лампочка включения/выключения

Горит при включенном состоянии машины.

ВАЖНО откройте иллюстрацию на стр. 16

Использование машины

Подготовка белья

Разберите белье по материалу и по устойчивости окраски. Стирайте белое и цветное белье отдельно. Не забудьте вынуть все из карманов, особенно мелкие предметы, такие как монеты, значки, иголки и др., которые могут повредить насос. Проверьте, хорошо ли держатся пуговицы и застегните молнии. Рубашки для лучшей стирки выверните наизнанку.

Сверяйтесь с этикетками

На одежде и белье как правило имеются этикетки с инструкциями, содержащими информацию по уходу (следует ли вещь подвергать химчистке или ее нужно стирать вручную, или можно стирать в стиральной машине), температуре стирки и температуру, при которой следует гладить.

Важно: ткани следует подвергать машинной стирке только если на этикетке приведены соответствующие символы (см. таблицу 1 настр. 10).
Смешивайте крупные и мелкие вещи при загрузке машины

(WG1031TX-1231TX-834TX-835TX-830TX-836TX-824T-834T-835TX): Стиральная машина имеет устройство электронной балансировки: перед выполнением цикла отжима это устройство проверяет, насколько равномерно белье распределено в барабане, что зависит от типа ткани и того, как белье загружено в барабан. Устройство уменьшает вибрацию и шум при отжиме на самой высокой скорости. Для лучшей балансировки при отжиме загружайте машину как большими, так и мелкими предметами, расправляя их; не загружайте машину одиночными крупными предметами из махровых тканей (например, халат или большое пляжное полотенце).

(Остальные модели WG):

Для лучшей балансировки при отжиме загружайте машину как большими, так и мелкими предметами, расправляя их; не загружайте машину одиночными крупными предметами из махровых тканей (например, халат или большое пляжное полотенце).

Отделение 1

Отделение для предварительной стирки (порошок)

Отделение 2

Отделение для стирки (порошок или жидкое средство)

Отделение 3

Смягчитель для тканей

Моющие средства и добавки

Выдвиньте распределитель моющих средстве на себя. Заполните его моющим средством и смягчителем для тканей в количествах, указанных производителем на упаковке и в соответствии с объемом загрузки, жесткостью воды и степенью загрязненности белья. В дальнейшем Вы можете использовать моющее средство и смягчитель для тканей в количествах по Вашему личному опыту.

Не заполняйте отделение 3 выше сетки.

Используйте отделение 2 для жидкого моющего средства перед включением стиральной машины. Помните, что жидкое моющее средство следует применять для циклов стирки при температуре до 60°С и для программ без предварительной стирки. Средства, поставляемые в сосудах сферической и подобной формы, загружаются вместе с бельем непосредственно в барабан. Строго следуйте инструкциям Изготовителя моющих средств. Не используйте моющие средства, предназначенные для ручной стирки — образующаяся обильная пена ухудшает результаты стирки и может вывести из строя стиральную машину. Уменьшайте количество моющего средства при холодной стирке.

Не используйте моющие средства, предназначенные для ручной стирки — образующаяся обильная пена ухудшает результаты стирки и может вывести из строя стиральную машину В случае такой поломки Производитель снимаете себя обязательства по гарантийному обслуживанию.

Стиральная машина разработана с учетом использования стиральных порошков с пониженным пенообразованием, предназначенных для автоматических стиральных машин с фронтальной загрузкой. В названии таких порошков часто присутствует слово “matic”, а на упаковке изображены или машина с фронтальной загрузкой или загрузочный люк. При дозировке порошка придерживайтесь рекомендаций его Производителя, учитывая, что мерный стаканчик имеет емкость 100 мл.

Превышение разумной дозировки также вызывает повышенное пенообразование даже при использовании специальных стиральных порошков. Это может вывести машину из строя. В случае такой поломки Производитель снимает с себя обязательства по гарантийному обслуживанию.

Уменьшайте количество моющего средства при холодной стирке.

Запуск машины

ВАЖНО откройте иллюстрацию на стр. 16

Прежде всего произведите пробную стирку без загрузки, используя программу 2 при 90°С.

Загрузите белье в стиральную машину, добавьте моющее средство и смягчитель тканей (см. Таблицу программ) и:

— закройте дверцу

подключите стиральную машину к электросети

включите подачу воды

проверьте, что кнопка D не нажата (положение О).

Выбор программы

Таблица на страницах 12-13 поможет Вам выбрать правильную программу. Переведите рукоятку выбора программ А на выбранный Вами номер программы. Установите значение температуры рукояткой выбора температуры В и, если необходимо, нажмите кнопки управления (Е, F); переведите кнопку включения/выключения D в положение I (Включено).

По окончании стирки…

Для выключения стиральной машины нажмите кнопку включения/выключения D и откройте дверцу, предварительно подождав примерно 3 мин. Вынув белье из машины, оставьте дверцу приоткрытой во избежание образования неприятного запаха и перекройте подачу воды.

Предотвращение образования складок

(WG 420, 421Т, 421ТХ, 431Т,432ТХ, 530Т, 622, 624Т, 624ТХ, 630ТХ, 824Т, 830ТХ, 1031ТХ, 1231ТХ)

Машина прерывает цикл стирки, оставляя белье замоченным в воде перед циклом отжима, что применяется в программах для синтетики и шерсти. Это сделано для того, чтобы белье не сминалось, если Вы забудете вынуть его сразу после стирки и белье может пролежать в барабане несколько часов.

Вы можете закончить программу отжимом или сливом.

В первом случае просто поверните рукоятку А по часовой стрелке на один щелчок.

Во втором случае поверните рукоятку А в положение слив, т.е. n°18.

В обоих случаях при вращении рукоятки не забывайте предварительно выключать машину

Ткани и степень загрязнения   Программа Термостат
ХЛОПОК и ЛЕН Сильно загрязненное белое белье (простыни, скатерти и т.п.) 1 МАХ
  Сильно загрязненное белое белье 1 60°С
  Нормально загрязненное белое белье 2 МАХ
  Нормально загрязненное белое и прочноокрашенное белье 2 60°С
  Слабо загрязненное белое и прочноокрашенное белье 3 60°С
  Смесь хлопка и синтетики, прочноокрашенная 3 50°С
  Линяющее цветное белье 3 40°С
  Цветное белье 4 40°С
  Полоскание 5  
  Смягчение 6  
  Отжим 7  
СИНТЕТИКА Цветная прочноокрашенная 8 60°С
  Нормально загрязненная прочноокрашенная 9 50Х
  Линяющая 10 40°С
  Полоскание 11  
  Смягчение 12  
  Отжим 13  
ДЕЛИКАТ.  ТКАНИ Шерсть (выдерживающая машинную стирку) 14 40°С
  Полоскание 15  
  Смягчение 16  
  Отжим 17  
  Слив 18  

Описание программ в зависимости от типа ткани показано в виде пиктограмм на распределителе моющих средств

МС/предв.  стирка МС/осн.  стирка Смягчитель Описание цикла стирки
Предварительная стирка в теплой воде — стирка при 90‘С — полоскание — отжим
Предварительная стирка в теплой воде — стирка при 60’С — полоскание — отжим
  Стирка при 90°С — полоскание — отжим
  Стирка при 60°С — полоскание — отжим
  Стирка при 60°С — полоскание — отжим
  Стирка при 50°С — полоскание — отжим
  Стирка при 40°С — полоскание — отжим
  Стирка при 40°С — полоскание — отжим
    Полоскание с автоматическим внесением смягчителя — промежуточный и окончательный отжим
    Полоскание с автоматическим внесением смягчителя ^уфог^ард’ОчнБГм и окончательный отжим
      Слив и окончательный отжим
  Стирка при 60°С — полоскание — остановка с водой или деликатный отжим
  Стирка при 50°С — полоскание — остановка с водой или деликатный отжим
  Стирка при 40°С — полоскание — остановка с водой или деликатный отжим
    Полоскание с автоматическим внесением смягчителя — остановка с водой или деликатный отжим
    Полоскание с автоматическим внесением смягчителя — остановка с водой или деликатный отжим
      Слив и окончательный отжим
  Стирка при 40°С — полоскание — остановка с водой или деликатный отжим
    Полоскание с автоматическим внесением смягчителя — остановка с водой или деликатный отжим
    Полоскание с автоматическим внесением смягчителя — остановка с водой или деликатный отжим
      Слив и окончательный отжим
      Слив без отжима

Общие рекомендации
Выведение пятен
Большинство загрязнений отстирываются без проблем.
В случае особо сильного загрязнения рекомендуется замочить вещь и насыпать немного моющего средства непосредственно на место сильного загрязнения. Следы смазки (особенно застарелые) следует обработать соответствующим пятновыводителем. Будьте осторожны при выведении пятен — при этом вы можете перенести грязь на чистые части одежды.
Предварительная обработка некоторых пятен
паста шариковых ручек или фломастер: нанесите жидкость для снятия лака или спирт на кусочек ваты и протрите пятно, затем стирайте при 90°С.
деготь и смазка: счистите толстый слой загрязнения, размягчите остаток маргарином или сливочным маслом и промокните чистой тканью, обработайте остаточное загрязнение соответствующим типу ткани пятновыводителем.
воск: счистите воск, положите ткань между двумя листами рыхлой бумаги и прогладьте горячим утюгом; сразу же обработайте ватным тампоном, смоченным пятновыводителем.
жевательная резинка: используйте жидкость для снятия лака, затем осторожно удалите.
плесень: хлопковые и льняные ткани замочите в растворе 1 части жидкого моющего средства на 5 частей воды и добавьте столовую ложку уксуса. Тотчас же простирайте. Загрязнения на иных белых тканях смочите в 10% растворе перекиси водорода и простирайте.
губная помада: обработайте жидким моющим средством и протрите (хлопковые ткани и шерсть), шелк очищайте используя пятновыводитель.
лак для ногтей: положите ткань между двумя листами рыхлой бумаги, смочите очистителем.
пятна от травы: используйте тампон, смоченный метиловым спиртом.
He превышайте рекомендованные нормы загрузки
Для лучших результатов стирки не превышайте нормы загрузки, указанные в таблице. Вес указан для сухого белья.
Чего не следует стирать в машине?
Ветхие, непрочные и “нежные” вещи. Для того, чтобы все-таки постирать их в машине, поместите их в льняной мешочек
это убережет их от разрывов во время стирки.
Глубоко окрашенные и белые предметы вместе. Цветное белье стирайте отдельно.
Шерстяные изделия без знака “pure new wool”. Рекомендуется ручная стирка или химчистка в соответствии с рекомендациями на этикетке (см. таблицу 1 на стр. 10).
Занавески
Занавески обычно сильно мнутся. Постарайтесь этого избежать, следуя совету: сложите их аккуратно и положите в наволочку. Стирайте отдельно, убедившись, что вес не превышает половины рекомендуемой нормы загрузки.
Перины, парусиновые туфли и пр.
Вопреки устоявшемуся мнению, изделия из пуха и перьев можно стирать и в машине, тщательно соблюдая инструкции, указанные на этикетке. При этом не следует загружать более 2-3 кг; следует повторить цикл полоскания один или два раза и отжим производить при пониженной скорости. Парусиновые туфли следует предварительно отмыть от грязи и стирать с прочными тканями или джинсами, если позволяет цвет.
Максимальная загрузка
(сухой вес)
прочные ткани
max 5 кг
деликатные ткани max 2 кг шерсть max 1 кг
смешанная загрузка max 2,5 кг
Сколько весит?
1 простыня
400-500 г
1 наволочка
150-200 г
1 скатерть
400-500 г
1 халат
900-1200 г
1 банное полотенце
150-250 г

Советы по экономии электроэнергии
Старайтесь максимально загружать машину: это предотвратит излишнее потребление воды и электроэнергии.
Выбирайте правильную программу в соответствии с типом ткани и степенью загрязнения. Рекомендуется использовать программы без предварительной стирки — это сбережет Ваше время, воду и электроэнергию. Программы с предварительной стиркой предназначены для действительно сильно загрязненного хлопкового белья.
Устанавливайте правильную температуру: выбирая температуру выше 60°С только для сильно вьевшейся грязи; помните, что современные стиральные порошки прекрасно стирают и при низкой температуре.
Правильно дозируйте моющее средство: не используйте его слишком много — это затруднит полоскание а также вызывает загрязнение окружающей среды.
Используйте кнопки экономии: когда стираете небольшое количество белья, нажмите соответствующую кнопку, если она есть на Вашей машине и уменьшите количество используемого моющего средства.
Ваша стиральная машина имеет устройство автоматической регулировки потребления воды, которое позволяет стирать белье от 1 до 5 кг со значительной экономией. Машина сама определит сколько воды и электроэнергии необходимо израсходовать для стирки. Вам остается только правильно дозировать моющее средство.
Смягчители тканей: всегда пользуйтесь смягчителями, они не только создают приятный запах и смягчают белье, но и делают глажение более легким, экономя Ваше время.
Обслуживание и уход
После каждой стирки
После каждой стирки оставляйте дверцу открытой во избежание образования неприятного запаха и протрите резиновый уплотнитель.
Вынимайте вилку из розетки
Из соображений безопасности перед мойкой и обслуживанием машины всегда вынимайте вилку из розетки.
Не используйте химические растворители и абразивы
Не используйте химические абразивы и растворители для мойки внешних и внутренних поверхностей и резиновых частей машины. Используйте тряпочку, теплую воду и мыло.

Распределитель моющих средств

Распределитель можно извлечь и промыть водой. Для этого потяните его на себя, как показано на рисунке, и промойте его под струей воды несколько минут.

Отключайте машину, когда уезжаете надолго

Необходимо вынуть вилку из розетки, перекрыть воду, оставить дверцу приоткрытой. Это сохранит резиновое уплотнение дверцы сухим и предотвратит образование неприятного запаха.

При переезде

При переезде на новое место необходимо установить транспортировочные ограничители, снятые при установке, для того, чтобы не повредить машину при перевозке.

Мойка и специальное обслуживание

Шланг

Проверяйте шланг хотя бы один раз в год. При любых признаках течи или повреждения замените его аналогичным: при работе машины шланг находится под давлением и может неожиданно лопнуть. Примачание: работы по проверке и замене шланга следует проводить при отключенном от электросети состоянии машины.

Обслуживание сливного насоса

Ваша стиральная машина имеет сливной насос самоочищающегося типа, поэтому он не требует очистки или особого обслуживания. Однако мелкие предметы пуговицы могут случайно попасть в настоящие извлечения насос оборудован “уловителем”, доступ к которому закрыт нижней передней панелью (рис. 1). Снимите ее и подложите на пол перед машиной (рис. выверните крышку насоса, вращая ее против часовой стрелки. Тщательно осмотрите внутренности насоса.

Важно: перед снятием крышки убедитесь в том, что стиральная машина закончила цикл стирки и отсоедините машину от электросети. Когда снимите крышку насоса, из него выльется небольшое количество воды, которое и соберется в панель, которую Вы предусмотрительно подложили. Не забудьте плотно затянуть крышку насоса, когда закончите осмотр.

Удаление накипи

Вода содержит все возрастающее количество труднорастворимых солей вследствие возрастающего загрязнения окружающей среды. Если Выживете в области с жесткой водой, кроме использования смягчителя воды при каждой стирке изредка производите очистку, пустив машину на выполнение программы стирки без белья и моющего средства, используя удалитель накипи для стиральных машин.

Устранение неисправностей

В случае неудовлетворительных результатов стирки или неисправностей прочитайте этот раздел, прежде чем вызывать техников. В большинстве случаев Вы можете решить возникшие проблемы сами.
Машина не работает

Убедитесь, что:

вилка вставлена в розетку; не отключено электричество в Вашем доме; дверца плотно закрыта; кнопка включения/ выключения D нажата (положение!); рукоятка выбора программ находится в правильном положении и открыт кран подачи воды.

Машина не заливает воду

Убедитесь, что:
кран подачи воды открыт; шланг подсоединен правильно; не перекрыта вода в доме; давление в водопроводе достаточное; не пережат шланг подачи воды.

Машина заливает и сливает воду одновременно

Убедитесь, что:

не перегнут и не пережат сливной шланг; конец шланга находится на высоте 60-100 см; конец шланга не касается поверхности воды. Если слив соответствует требованиям, но проблемы остаются, выключите машину и перекройте воду.

Проблемы при сливе воды и отжиме

Убедитесь, что:

выбрана программа с автоматическим сливом; случайно не нажата кнопка остановки машины с водой (для предотвращения образования складок), если она имеется на Вашей машине; не засорен сливной насос; не пережат сливной шланг; нет засоров канализации.
Сильная вибрация при отжиме

Убедитесь, что:

во время установки машины правильно сняты транспортировочные ограничители (см. инструкции по установке); машина правильно выровнена и зазор между машиной и окружающими предметами достаточен.

Убедитесь, что:

гайка на конце заливного шланга плотно затянута и прокладка правильно установлена; распределитель моющих средств не забит остатками моющего средства; применяется подходящее к машинной стирке моющее средство; надежно закреплен сливной шланг.

Избыточное пенообразование

используется моющее средство, подходящее для автоматических стиральных машин с фронтальной загрузкой, и в надлежащем количестве.

Если после проверки машина продолжает работать не должным образом, свяжитесь с Сервисным центром Indesit и при звонке не забудьте сообщить следующее:

— неисправность

— модель (Mod )

— серийный номер (S/N….)

обозначенные на информационной табличке на задней стороне Вашей машины.

Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Производителем. При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.

Установка должна производиться квалифицированным персоналом

Установка

Предварительные операции

Снимите упаковку. Снимите заднюю крышку, закрепленную тремя винтами. Отверните три транспортировочных болта (рисунок 3)и извлеките три резиновые втулки, которые надеты на транспортировочные болты внутри корпуса. Эти операции обязательно должны выполняться. Включение машины без снятия транспортировочных ограничителей может вызвать поломку. В пакете внутри барабана находятся три белых пластмассовых заглушки, которыми следует закрыть образовавшиеся отверстия. Поставьте заднюю крышку на место так, чтобы верхняя часть находилась внутри корпуса и закрепите ее снятыми ранее винтами. Сохраняйте болты и втулки, которые могут Вам опять понадобиться при транспортировке машины.

Выравнивание

Ваша машина должна быть правильно выровнена, так, чтобы все четыре ножки имели надежный контакт с полом. Каждая ножка может регулироваться по высоте, недостаточно отрегулировать одну из передних ножек. Выверните ножку так, чтобы выровнять машину (рисунок 4). Если пол покрыт ковром, убедитесь в том, что зазор между основанием машины и полом достаточен для вентиляции.

Подсоединение заливного шланга Убедитесь, что давление в водопроводе находится в пределах, которые указаны на табличке сзади машины. Наверните заливной шланг на вывод водопровода, имеющий наружную резьбу 3/4” и проверьте надежность соединения. Соединение уплотняется резиновой прокладкой (рисунок 5). Если машина подключается к новому водопроводу или долго не использовалась, перекройте воду и, отвернув шланг со стороны машины, слейте грязную воду и восстановите соединение. Это предохранит машину от повреждений. Присоедините загнутый конец шланга к стиральной машине (рисунок 6).

Подсоединение сливного шланга

Повесьте загнутый конец сливного шланга на край раковины, ванны или поместите в специальный вывод канализации. Шланг не должен перегибаться. Верхняя точка сливного шланга должна находиться на высоте 60-100 см от пола. Если необходимо закрепить конец на высоте ниже 80 см, сливной шланг необходимо закрепить в зажиме на задней стенке стиральной машины (рисунок 7). Если шланг вешается на край ванны или раковины, наденьте изгибающую деталь, поставляемую со стиральной машиной. Эта деталь имеет отверстие, позволяющее привязать конец шланга к крану (рисунок 8). Обратите внимание на то, что конец шланга не должен погружаться в воду. Сзади машины имеется два зажима для фиксации шланга. Не рекомендуется удлинять сливной шланг. Если это совершенно необходимо, используйте только шланг такого же диаметра и длиной не более 150 ш. Если Вы используете специальный вывод канализации, имейте в виду, что на верхних этажах может создаваться проблема “высасывания ” воды из машины канализацией. В этом случае устанавливается специальный клапан. Также при присоединении сливного шланга к канализации возрастают требования к ее пропускной способности: даже небольшой засор может вызвать протечку и проблемы со сливом.

Электрическое соединение

Перед включением машины в сеть убедитесь, что:

1) розетка, проводка и предохранители (пробки или автоматы) выдерживают ток при максимальной нагрузке, которая указана в табличке сзади машины;

2) напряжение и частота сети соответствуют данным машины;

3) розетка и вилка одного типа (если вилка не подходит к розетке, следует заменить вилку, а не использовать переходник);

4) розетка обязательно должна быть заземлена в соответствии с нормами безопасности.

Оборудование, присоединенное несоответствующим данным требованиям образом, является потенциально опасным. Производитель не несет ответственности за ущерб здоровью и собственности, если он вызван несоблюдением норм установки.

размеры ширина см 59,5 высота см 85 глубина см 55
загрузка 1 — 5 кг сухого белья
электрические параметры напряжение 220/230 В max потребляемая мощность 2300 Вт
гидравлические параметры max давление 10 атм min давление 0,5 атм объем барабана 40,5 л
скорость отжима до 400 об/мин
WG 421 ТХ — WG 421 Т
WG 424 Т — WG 432 ТХ
WG 431 Т — WG 420
WG 420 Т — WG 422 X
до 500 об/мин
WG 530 Т
до 600 об/мин
WG 622 Т — WG 633 ТХ
WG 630 ТХ — WG 624 ТХ
WG 624 T
до 800 об/мин
WG 836 TX — WG 824 T
WG 830 ТХ — WG 835 ТХ
WG 834 Т
до 1000 об/мин
WG 1031 ТХ
до 1200 об/мин
WG 1231 ТХ


Инструкции

Данный раздел представляет большой выбор инструкций по эксплуатации стиральных машин Indesit. Вы можете бесплатно скачать любое руководство.

Чаще всего при выборе стиральной машины обращают внимание лишь на некоторые детали, такие как: размер, объем, сушка и производитель. При этом многие известные бренды включают в свои изделия очень богатый функционал — десятки разных программ стирки. На самом деле, наличие большого количества режимов стирки далеко не всегда гарантирует идеальную чистоту белья. Чтобы увеличить срок службы стиральной машинки, получить максимально возможный результат и сохранить вещи неизношенными подольше, рекомендуется внимательно ознакомиться с мануалами по эксплуатации изделий.

Если Вы утратили инструкцию из комплекта, то, надеемся, без труда сможете найти ее на нашем сайте.

Если, по каким-то причинам, Вы не смогли найти нужное руководство, не стесняясь пишите запрос нам.

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Стиральная Машина

Характеристики, спецификации

Установка:

отдельно стоящая, съемная крышка для встраивания

Максимальная загрузка белья:

3.5 кг

Управление:

электронное (интеллектуальное)

Размеры (ШxГxВ):

60x33x85 см

Класс электропотребления:

A

Класс эффективности стирки:

A

Класс эффективности отжима:

C

Расход воды за стирку:

52 л

Скорость вращения при отжиме:

до 1000 об/мин

Выбор скорости отжима:

есть

Защита от протечек:

частичная (корпус)

Функция «Защита от детей»:

нет

Контроль за уровнем пены:

есть

Программа стирки шерсти:

есть

Специальные программы:

стирка деликатных тканей, предварительная стирка, программа удаления пятен

Материал изготовления бака:

пластик

Люк загрузки:

диаметр 30 см

Уровень шума (отжим):

72 Дб

Число отделений в ванночке для моющих средств:

3

Инструкция к Стиральной Машине Indesit WIUN 105

Руководство по эксплуатации

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

Содержание

CIS

Установка, 2-3

Распаковка и выравнивание

CIS

KZ

Подключение к водопроводной и электрической сети

Пеpвый цикл стирки

Русский,1

ҚАЗАҚША,13

Технические характеристики

Описание стиральной машины, 4-5

Панель управления

Индикаторы

Запуск машины. Программы, 6

Краткие инструкции: Порядок запуска программы

Таблица программ

Персонализация стирки, 7

Выбор температуры

Функции

Моющие средства и белье, 8

WIUN 105

Распределитель моющих средств

Отбеливание

Подготовка белья

Особенности стирки отдельных изделий

Предупреждения и рекомендации, 9

Общие правила безопасности

Утилизация

Экономия энергии и охрана окружающей среды

Обслуживание и уход, 10

Отключение воды и электричества

Уход за стиральной машиной

Уход за распределителем моющих средств

Уход за дверцей машины и барабаном

Чистка насоса

Проверка заливного шланга

Неисправности

и методы их устранения, 11

Сервисное обслуживание, 12

1

Установка

! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в

После установки машины на место проверьте по

CIS

комплекте со стиральной машиной в случае продажи,

уровню горизонтальность верхней крышки корпуса,

передачи оборудования или при переезде на новую

отклонение горизонтали должно быть не более 2°.

квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог

Правильное выравнивание оборудования поможет

ознакомиться с правилами его функционирования и

избежать шума, вибраций и смещений во время рабо-

обслуживания.

ты машины. Если стиральная машина стоит на полу,

покрытом ковром, убедитесь, что ее основание возвы

! Внимательно прочитайте руководство: в нем содер-

шается над ковром. В противном случае вентиляция

жатся важные сведения по установке и безопасной

будет затруднена или вовсе невозможна.

эксплуатации стиральной машины.

Подключение к водопроводной и

Распаковка и выравнивание

электрической сети

Распаковка

Подсоединение заливного шланга

1. Распакуйте стиральную машину.

1. Вставьте прокладку А в

конец заливного шланга

2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено

и наверните его на вывод

во время транспортировки. При обнаружении по-

водопровода холодной

вреждений – не подключайте машину – свяжитесь

воды с резьбовым от

с поставщиком немедленно.

верстием 3/4 дюйма (см.

3. Снимите 4 винта, пре-

рис.).

дохраняющие машину

Перед подсоединением

в процессе перевозки,

откройте водопроводный

и резиновые пробки с

кран и дайте стечь гряз-

соответствующим рас

ной воде.

порными шайбами, рас-

положенные в задней

2. Подсоедините залив-

части стиральной маши-

ной шланг к стиральной

ны (см. рис.).

машине, навинтив его

на водоприемник, рас

положенный в задней

4. Закройте отверстия прилагающимися пластиковыми

верхней части справа

заглушками.

(см. рис.).

5. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся при

последующей транспортировке стиральной машины.

! Каждый раз при необходимости наклонить или

переместить машину во избежание повреждения

ее внутренних компонентов необходимо устанавли

3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.

вать болты, резиновую втулку и распорную деталь

в точках А и В.

! Давление воды должно быть в пределах значений,

После перемещения машины не забудьте снять вы-

указанных в таблице Технических характеристик

шеуказанные детали.

(см. с. 3).

! Не разрешайте детям играть с упаковочными ма-

териалами.

! Если длина водопроводного шланга окажется

недостаточной, обратитесь в Авторизованный

Выравнивание

cервисный центр.

1. Установите стираль-

ную машину на ровном и

прочном полу, так чтобы

она не касалась стен,

мебели и прочих пред-

метов.

2. После установки ма

шины на место отрегу-

лируйте ее устойчивое

положение путем враще-

ния передних ножек (см.

рис.). Для этого сначала

ослабьте контргайку, после завершения регулировки

контргайку затяните.

2

A

Подсоединение сливного шланга

Запрещается использование переходников, двойных и

более розеток и удлинителей (они создают опасность

Повесьте загнутый конец

CIS

возгорания). Если Вы считаете их использование необ-

сливного шланга на край

ходимым, применяйте один единственный удлинитель,

раковины, ванны, или по

удовлетворяющий требованиям безопасности.

местите в специальный

Оборудование, подключенное с нарушением требований

вывод канализации. Шланг

безопасности бытовых приборов большой мощности,

не должен переги баться.

изложенных в данной инструкции, является потенци-

Верхняя точка сливного

ально опасным. Производитель не несет ответствен

шланга должна находиться

ности за ущерб здоровью и собственности, если он

на высоте 65100 см от пола.

Расположение сливного

вызван несоблюдением указанных норм установки.

шланга должно обеспечи-

Первый цикл стирки

вать разрыв струи при сливе

По завершении установки, перед началом эксплуатации

(конец шланга не должен

необходимо произвести один цикл стирки со стиральным

быть опущен в воду). В

порошком, но без белья, по программе 90°C без пред-

случае крепления на край

варительной стирки.

ванной или раковины, шланг

вешается с помощью на-

правляющейходит в ком

плект поставки), которая

крепится к крану (рис.).

! Не рекомендуется при

менение удлинителей для

сливного шланга, при не

обходимости допускается

его наращивание шлангом

такого же диаметра и длиной не более 150 см.

Подсоединение к электросети

Внимание! Оборудование обязательно должно быть

заземлено!

1. Машина подключается к электрической сети при по-

мощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом

(розетка не поставляется с машиной). Фазный провод

должен быть подключен через автомат защиты сети,

рассчитанный на максимальный ток (ток срабатывания)

16 А, и имеющий время срабатывания не более 0,1 с.

2. При наличии вблизи от предполагаемого места

установки машины розетки с заземляющим контактом,

имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными

жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминие-

выми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка

электросети не производится. При отсутствии указанной

розетки и проводки следует провести их монтаж.

3. Прокладка заземления отдельным проводом не до-

пускается.

4. Для доработки электрической сети рекомендуется

применять провод типа ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79.

Допускается применение других марок кабеля, обеспе-

чивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуа-

тации машины.

Перед включением машины в сеть убедитесь, что:

 розетка и проводка соответствуют требованиям, из-

ложенным в данном разделе инструкции;

напряжение и частота тока сети соответствуют данным

машины;

розетка и вилка одного типа;

розетка заземлена в соответствии с нормами безопас-

ности, описанными в данном разделе инструкции.

Если вилка не подходит к розетке, ее следует заменить

на новую, соответствующую розетке, или заменить пи-

тающий кабель. За мена кабеля должна производиться

только квалифицированным персоналом.

3

65 — 100 cm

Технические данные

Модель WIUN 105

Страна-изготовитель

Ðîññèÿ

ширина 59,5 см.

Габаритные размеры

высота 85 см.

глубина 33 см.

Вместимость от 1 до 4 кг

Номинальное

значение

напряжения

220-240 V ~

электропитания

или диапазон

напряжения

Условное обозначение

рода электрического

50 Hz

тока или номинальная

частота переменного

тока

Класс зашиты

Класс защиты I

от поражения

электрическим током

максимальное давление 1 МПа (10 бар)

Водопроводное

подсоединение

минимальное давление 0,05 МПа (0,5 бар)

емкость барабана 27 литра

Скорость отжима до 1000 оборотов в минуту

Программы

управления в

программа 3; температура 60°C;

соответствии с

загрузка 4 кг белья.

Директивой

EN 60456

Данное изделие соответствует

следующим Директивам Европейского

Сообщества:

— 2004/108/СЕ (Электромагнитная

совместимость);

— 2006/95/CE (Низкое напряжение)

— 2002/96/CE

Ñòåïåíüçàùèòûîòïîïàäàíèÿòâåðäûõ÷àñòèöèâëàãè,îáåñïå÷èâàåìàÿ

çàùèòíîéîáîëî÷êîé,çàèñêëþ÷åíèåìíèçêîâîëüòíîãîîáîðóäîâàíèÿ,

íåèìåþùåãîçàùèòûîòâëàãè:

IPX04

Дату производства

— 1-ая цифра в S/N соответствует

данной техники

можно получить из

последней цифре года,

серийного номера,

— 2-ая и 3-я цифры в S/N —

расположенного

порядковому номеру месяца года,

под штрих-кодом

— 4-ая и 5-ая цифры в S/N — день

(S/N XXXXXXXXX),

следующим образом

Класс

A

энергопотребления

Описание стиральной машины

Панель управления

Кнопки выбора

ФУНКЦИИ

CIS

Индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/

Индикаторы

ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН

Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/

ВЫКЛЮЧЕНИЕ

Рукоятка выбора

Распределитель

ПРОГРАММ

моющих средств

Кнопка ПУСК/СБРОС

(Start/Reset)

Рукоятка выбора

ТЕМПЕРАТУРЫ

Распределитель моющих средств для загрузки

Индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН: по-

стирального порошка и смягчителей (см. с. 8).

казывает, включена ли стиральная машина и можно

ли открыть люк (см. стр. 5).

Индикаторы: служат для контроля за выполнением

программы стирки.

Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ служит для

включения и выключения стиральной машины.

Кнопки выбора ФУНКЦИИ: служат для выбора доступ

ных функций. Кнопка выбранной функции останется

Рукоятка выбора ПРОГРАММ служит для выбора

включенной.

программ.

В процессе выполнения программы рукоятка

Рукоятка выбора ТЕМПЕРАТУРЫ: служит для уста-

остается неподвижной.

новки необходимой температуры или для стирки в

холодной воде (см. стр. 7).

Кнопка ПУСК/СБРОС используется для запуска про-

грамм или для отмены ошибочного программирова-

ния.

4

Индикаторы

CIS

Индикаторы сообщают пользователю важные све-

дения.

Значение индикаторов:

Текущая фаза цикла:

В процессе цикла стирки индикаторы будут загораться

один за другим, показывая фазу выполнения програм-

мы:

Стирка

Полоскание

Отжим

Примечание: в процессе слива загорится индикатор,

соответствующий циклу Отжима.

Кнопки выбора функции

КНОПКИ ВЫБОРА ФУНКЦИИ также являются инди-

каторами.

При выборе функции загорается соответствующая

кнопка.

Если выбранная функция является несовместимой с

заданной программой, кнопка будет мигать, и такая

функция не будет активирована.

Если будет выбрана функция, несовместимая с дру-

гой, ранее выбранной функцией, останется включен-

ной только последняя выбранная функция.

Индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН:

Горящий индикатор означает, что люк заблокирован во избежание его случайного открывания.

Во избежание его повреждения необходимо дождаться, когда индикaтор начнет мигать, перед тем как открыть люк.

! Частое мигание индикaторa ВКЛЮЧЕНИЕ/БЛОКИРОВКА ЛЮКА вместе с любым другим индикатором означает

отклонение от нормальной работы (см. стр. 11).

5

Запуск машины. Программы

Краткие инструкции: Порядок запуска

4. Выбeритe температуру стирки (см. стр. 7).

5. Добавьте в распределитель моющее сред ство, опо-

программы

CIS

ласкиватель, отбеливатель (см. с. 8).

1. Включите стиральную машину, нажав на кнопку

6. Запустите программу, нажав кнопку ПУСК/СБРОС

. Все индикаторы загорятся на несколько секунд,

(Start/Reset). Для отмены запуска держите нажатой

затем погаснут, и индикaтор ВКЛЮЧЕНИЕЮК

кнопку ПУСК/СБРОС (Start/Reset) в течение 2-х секунд.

ЗАБЛОКИРОВАН начнет мигать.

7. По завершении программы индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/

2. Загрузите белье и закройте дверцу машины.

ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН замигает, сигнализируя, что

3. Выбeритe при помощи рукоятки выбора ПРОГРАММ

можно открыть люк. Выньтe белье и оставьтe люк

нужную программу.

полуоткрытым для сушки барабана. Выключитe сти-

ральную машину, нажав кнопку .

Таблица программ

 











   



  











 









 

 

   

 



    

Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является рассчетом, сделанным на основании стандартных условий. Фактическая продолжительность

может варьировать в зависимости от многочисленных факторов таких как температура и давление воды на подаче, температура помещения, количество моющего средства,

количество и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные дополнительные функции.

Примечание

«Остановка с водой»: см. дополнительную функцию «Легкая глажка» на с. 7. Данные в таблице, являются справочными

и могут меняться в зависимости от конкретных условий стирки (объем стирки, температура воды в водопроводной системе,

температура в помещении и др.).

Специальная программа

Повседневная стирка 30’ мин (программа 9 для Синтетических тканей) предназначена для быстрой стирки слабозагряз-

ненного белья: цикл длится всего 30 минут, что позволяет сэкономить время и электроэнергию. Установив эту программу

(9 при температуре 30°С), Вы можете стирать различные виды тканей вместе (за исключением шерсти и шелка) при

максимальной загрузке белья 3 кг. Мы рекомендуем использовать жидкое моющее средство.

6

  

   

   







  

    



 

   



  





   



  

   



  





  



  

   



 





  



  

  



  





 



  



  

   

  

  

    

  



  

   

  

  

    

 



  

   

  

  

    

  



  

  

  

   

 

  

    

 

  

 

 

   

   

     

    

   

 

    

    

 



   

 



  

     

 

    

  



Персонализация стирки

CIS

7

C

Выбор температуры

Выбор температуры стирки производится при помощи рукоятки ТЕМПЕРАТУРА (см. Таблицу программ на стр. 6).

Значение температуры может быть уменьшено вплоть до стирки в холодной воде ( ).

Функции

Различные функции стирки машины позволяют достичь желаемой чистоты и белизны вашего белья. Порядок вы-

бора функций:

1. нажать кнопку нужной функции в соответствии с приведенной ниже таблицей;

2. включение соответствующей кнопки означает, что функция активирована.

Примечание: Частое мигание кнопки означает, что данная функция не может быть активирована для заданной про-

граммы.

    



  

        

 

      

   

 

  





 

        



      

 





 

      



     

    

      



 

 

      

 







  





! Во избежание чрезмерных вибраций перед каждым отжимом машина равномерно распределяет белье в бара-

бане. Это происходит за счет непрерывного вращения барабана со скоростью, слегка превышающей скорость

стирки.

Если после нескольких попыток белье не распределяется равномерно, машина производит отжим с более

низкой скоростью.

При невозможности балансироки машина заменяет отжим операцией балансировки.

Возможные попытки балансировки могут продлить общую продолжительность цикла макс. на 10 минут.

Моющие средства и белье

Для отбеливания в процессе стирки добавьте сти-

Распределитель моющих средств

CIS

ральный порошок и смягчитель, выберите нужную

Хороший результат стирки зависит также от правильной

программу и задействуйте функцию «Отбеливание»

дозировки моющего средства: его избыток не гаран-

(см. с. 7).

тирует более эффективную стирку, напротив может

Использование дополнительной вставки 4 исключает

привести к образованию налетов внутри машины и

возможность применения предварительной стирки.

загрязнению окружающей среды.

Выдвиньте распреде

Подготовка белья

литель и заполните его

Разберите белье:

отд ел е н и я м о ю щ и м

в соответствии с типом ткани / обозначения на

средством и смягчите

этикетке

лем:

— по цвету: отделите цветное белье от белого.

Выньте из карманов все предметы и проверьте

хорошо ли держатся пуговицы.

Не превышайте значения, указанные в «Таблице

программ», указывающие вес сухого белья:

Вес белья

1 простыня 400 – 500 г

1 наволочка 150 – 200 г

Отделение 1: моющее средство для предвари-

1 скатерть 400 – 500 г

тельной стирки (порошок)

1 халат 900 – 1200 г

Перед загрузкой стирального порошка убедитесь, что

отделение 4 для отбеливателя в нем не установлено.

1 полотенце 150 – 250 г

Отделение 2: моющее средство для стирки

(порошок или жидкое)

Особенности стирки отдельных изделий

Жидкое средство для стирки заливается непосред-

Занавески: сверните и положите в наволочку или в

ственно перед запуском машины.

сетчатый мешочек. Стирайте отдельно, не превышая

Отделение 3: Добавки (смягчители, ароматиза-

половины загрузки барабана. Выберите программу 11,

торы и пр.)

автоматически исключающую отжим.

Не заполняйте отделение 3 для ополаскивателей выше

Стеганные куртки и пуховики: если пуховик на ути-

решетки.

ном или гусином пуху, его можно стирать в стиральной

Дополнительное отделение 4:

машине. Выверните куртку наизнанку, загру зите в ба-

Отбеливатель и деликатный отбеливатель

рабан не более 2-3 кг изделий. Повторите полоскание

! Не используйте моющие средства, предназначенные

1-2 раза, используйте деликатный отжим.

для ручной стирки образующаяся обильная пена

Парусиновые туфли: Парусиновые туфли предва-

ухудшает результат стирки и может вывести из строя

рительно очистите от грязи и стирайте с прочными

стиральную машину.

тканями или джинсами, если позволяет цвет. Не сти-

райте с белыми вещами.

Шерсть: Для достижения наилучших результатов

Отбеливание

стирки загружайте не более 1 кг белья и используйте

! Обычный отбеливатель применяют при стирке

специальные жидкие средства, предназначенные для

прочных белых тканей; деликатный отбеливатель

стирки шерстянных изделий.

можно использовать для цветных, синтетических и

шерстяных тканей.

Лоток 4 для отбеливате-

ля вставляется в отде-

ление 1 распределителя

моющих средств. Не за-

полняйте лоток 4 выше

отметки max (см. рис.).

Для осуществления только отбеливания налейте

отбеливатель в дополнительную вставку 4, выберите

программу Полоскание (для хлопковых тканей) или

Деликатное полоскание (для синтетических тканей)

и задействуйте функцию «Отбеливание» (см. с. 7).

8

Предупреждения и

рекомендации

! Стиральная машина спроектирована и изготовлена

Экономия энергии и охрана

CIS

в соответствии с международными нормами безопас-

окружающей среды

ности. Внимательно прочитайте настоящие предупре-

ждения, составленные в целях вашей безопасности.

Экологичная технология

С новой технологией Indesit вы затратите воды в два

Общие правила безопасности

раза меньше, а эффект от стирки будет в два раза

выше! Вот почему вы не можете видеть воду через

После использования машины обязательно от-

дверцу: ее очень мало. Это забота об окружающей

ключайте ее от сети переменного тока и закрывайте

среде без отказа от максимальной чистоты. И вдобавок

водопроводный кран.

ко всему, вы экономите электричество.

Для домашнего использования. Данное изделие

является бытовым электроприбором, не предна-

Экономия моющих средств, воды, электроэнер-

значенным для профессионального использования.

гии и времени

Запрещается модифицировать его функции.

Для экономии ресурсов следует максимально за-

Стиральная машина должна использоваться только

гружать стиральную машину. Один цикл стирки при

взрослыми лицами, соблюдающими инструкции,

полной загрузке вместо двух циклов с наполовину

приведенные в данном руководстве.

загруженным барабаном позволяет сэкономить до

Не касайтесь работающей машины, если ваши руки

50% электроэнергии.

или ноги сырые; не пользуйтесь оборудованием

Цикл предварительной стирки необходим только

босиком.

для очень грязного белья. При цикле предвари-

Не тяните за питающий кабель, чтобы вынуть вилку

тельной стирки расходуется больше стирального

из розетки: беритесь за вилку.

порошка, времени, воды и на 5 15% больше

Не открывайте распределитель моющих средств во

электроэнергии.

время работы машины.

Если вы обработаете пятна пятновыводителем

Не касайтесь сливаемой воды, ее температура

или замочите белье перед стиркой, это поможет

может быть очень высокой.

избежать стирки при высоких температурах. Ис

При остановке машины разблокировка замка двер-

пользование программы стирки при 60°C вместо

цы срабатывает с трехминутной задержкой. Не пы-

90°C, или 40°C вместо 60°C позволяет сэкономить

тайтесь открыть дверцу в этом промежутке времени

до 50% электроэнергии.

(а тем более во время работы оборудования!): это

Правильная дозировка стирального порошка в за-

может повредить механизм блокировки.

висимости от жесткости воды, степени загрязнения

В случае неисправности при любых обстоятель-

и объема загружаемого белья помогает избежать

ствах не касайтесь внутренних частей машины,

нерационального расхода моющего средства и за-

пытаясь починить ее.

грязнения окружающей среды: хотя стиральные по-

Следите, чтобы дети не приближались к работаю-

рошки и являются биоразлагаемыми, они содержат

щей стиральной машине.

вещества, отрицательно влияющие на экологию.

В процессе стирки дверца стиральной машины

Кроме того, по возможности избегайте использовать

может нагреваться.

ополаскиватели.

Если необходимо переместить стиральную машину,

Использование стиральной машины утром или ве-

выполняйте эту операцию вдвоем или втроем с

чером уменьшит пиковую нагрузку на электросеть.

предельной осторожностью. Никогда не пытайтесь

Если белье должно сушиться в автоматической

поднять машину в одиночку оборудование чрез-

сушке, необходимо выбрать большую скорость

вычайно тяжелое.

отжима. Интенсивный отжим сэкономит время и

Перед помещением в стиральную машину белья

электроэнергию при автоматической сушке.

убедитесь, что барабан пуст.

Утилизация

Уничтожение упаковочного материала: соблюдайте

действующие требования по утилизации упаковоч-

ных материалов.

Утилизация старой стиральной машины: перед

сдачей машины в утиль обрежьте питающий кабель

и снимите дверцу.

9

Обслуживание и уход

Отключение воды и электричества

Чистка насоса

CIS

Перекрывайте водопроводный кран после каждой

Стиральная машина имеет сливной насос самоочи-

стирки. Таким образом сокращается износ водопро-

щающегося типа, который не требует очистки или

водной системы стиральной машины и устраняется

особого обслуживания. Однако мелкие предметы

вероятность протечек.

(монеты, пуговицы и др.) могут случайно попасть в

насос. Для их извлечения насос оборудован «улови-

Всегда вынимайте вилку из розетки перед мойкой

телем» фильтром, доступ к которому закрыт нижней

и обслуживанием машины.

передней панелью.

! Убедитесь, что цикл стирки закончился, и отключите

оборудование от сети.

Уход за стиральной машиной

Внешние и резиновые части машины очищайте мягкой

тканью с теплой мыльной водой. Не используйте рас-

Для доступа к «уловителю»:

творители или абразивные чистящие средства.

1. снимите переднюю

панель стиральной ма

Уход за распределителем моющих

шины при помощи от

средств

вертки (см. рис.);

Периодически промы

вайте распределитель

моющих средств

Выньте распределитель,

приподняв и потянув его

на себя (см. рис.), и про-

мойте под струей воды.

2. выверните крышку

фильтра, вращая ее про-

тив часовой стрелки (см.

рис.): из насоса может

вылиться немного воды

Уход за дверцей машины и барабаном

это нормальное явле-

ние;

После каждой стирки оставляйте дверцу машины

полуоткрытой во избежание образования в бараба-

не неприятных запахов и плесени.

3. тщательно прочистите фильтр изнутри;

4. заверните крышку обратно;

5. установите на место переднюю панель, предвари-

тельно убедившись, что крюки вошли в соответ-

ствующие петли.

Проверка заливного шланга

Проверяйте шланг не реже одного раза в год. При

любых признаках течи или повреждения немедленно

замените шланг. Во время работы машины неисправ-

ный шланг, находящийся под давлением воды, может

внезапно лопнуть.

! Никогда не используйте шланги, бывшие в употре-

блении.

10

Неисправности

и методы их устранения

В случае неудовлетворительных результатов стирки или возникновения неисправностей, прежде чем обратиться в

Авторизованный cервисный центр (см. с. 12), прочитайте этот раздел. В большинстве случаев Вы можете решить

CIS

возникшие проблемы сами.

Обнаруженная неисправ-

Возможные причины / Методы устранения:

ность:

Стиральная машина не включается.

Вилка не вставлена в розетку или вставлена плохо, не обеспечивая контакта.

В доме отключено электричество.

Цикл стирки не запускается.

Дверца машины плохо закрыта.

Не была нажата кнопка .

Не была нажата кнопка ПУСК/СБРОС (Start/Reset).

Закрыт кран подачи воды.

Стиральная машина не заливает

Заливной шланг не подсоединен к крану.

воду.

Шланг пережат.

Закрыт кран подачи воды.

В доме нет воды.

Недостаточное водопроводное давление.

Не была нажата кнопка ПУСК/СБРОС (Start/Reset).

Стиральная машина непрерывно

Сливной шланг расположен ниже 65 или выше 100 см. от пола

заливает и сливает воду.

(см. с. 3).

Конец сливного шланга погружен в воду (см. с. 3).

Настенный слив не имеет сливной трубы.

Если сливной шланг встроен в канализацию, имейте ввиду, что на верхних

этажах может создаваться «сифонный эффект» машина одновременно

сливает и заливает воду. Для предотвращения подобного эффекта уста-

навливается специальный клапан (антисифон).

Стиральная машина не производит

Выбранная программа не предусматривает слив воды для некоторых

слив и отжим.

программ необходимо включить слив вручную (см с. 6).

Активизирована дополнительная функция “Легкая глажка”: для завер-

шения программы нажмите кнопку ПУСК/СБРОС (Start/Reset) (см. с. 7).

Сливной шланг пережат (см. с. 3) или засорен.

Засор в канализации.

Сильная вибрация при отжиме.

При установке стиральной машины барабан был разблокирован непра-

вильно (см. с. 2).

Стиральная машина плохо выровнена (см. с. 2).

Зазор между машиной и стеной/мебелью недостаточен (см. с. 2).

Протечки воды из стиральной

Плохо закреплен заливной шланг (гайка на конце шланга неплотно за-

машины.

тянута и неправильно установлена прокладка (см. с. 2).

Распределитель моющих средств забит остатками моющих средств

(о чистке распределителя см. с. 10).

Плохо закреплен сливной шланг (см. с. 3).

Индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК ЗА

Выключите машину и выньте штепсельную вилку из электророзетки,

БЛОКИРОВАН часто мигает одно-

подождите 1 минуту и вновь включите машину.

временно

Если неисправность не устраняется, обратитесь в Авторизованный

с любым другим индикатором.

cервисный центр.

Избыточное пенообразование.

Используется моющее средство, неподходящее для автоматических

стиральных машин с фронтальной загрузкой.

Передозировка моющего средства.

Если после проверки машина продолжает работать не дол ж ным образом,

обратитесь в Авторизованный cервисный центр за помощью. (см. с. 12)

11

Сервисное

обслуживание

Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее

CIS

качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с

техникой простым и приятным.

Уход за техникой

Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники.

Воспользуйтесь профессиональными средствами для ухода за техникой от Indesit Professional для наиболее

простого, эффективного и легкого ухода за Вашей бытовой техникой.

Продукты Indesit Professional производятся в Италии с соблюдением высоких европейских стандартов

в области качества, экологии и безопасности использования и созданы с учетом многолетнего опыта

производителя техники. Узнайте подробнее на сайте www.indesit.com в разделе «Сервис» и спрашивайте в

магазинах Вашего города.

Авторизованные сервисные центры

Чтобы быть ближе к нашим потребителям, мы создали широкую сервисную сеть, особенностью которой

является высокая подготовка, профессионализм и честность сервисных мастеров. На сегодняшний день она

насчитывает около 350 сервисных центров на территории России и СНГ.

Их контакты Вы можете найти в сервисном сертификате и на сайте www.indesit.com в разделе «Сервис».

Если вам надо обратиться в сервисный центр:

Внимание! При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.

Перед тем как обратиться в Авторизованный Сервисный центр:

Убедитесь, что вы не можете устранить неисправность самостоятельно (см. с. 11).

Запустите программу повторно для проверки исправности машины.

В противном случае обратитесь в Авторизованный Сервисный центр по телефону, указанному в гарантийном

документе.

! Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Производителем.

При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.

При обращении в Авторизованный Сервисный центр сообщите:

тип неисправности;

номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата и т.п.);

модель машины (Мод.) и серийный номер (S/N), указанные в информационной табличке, расположенной на

задней панели стиральной машины.

Другую полезную информацию и новости Вы можете найти на сайте www.indesit.com в разделе

«Сервис».

12

Пайдалану нұсқаулығы

КІР ЖУҒЫШ МАШИНА

Мазмұны

KZ

Орнату, 14-15

KZ

Қаптамадан алу және түзулеу

Электр және су қосылымдары

Қазақша

Бірінші жуу циклы

Техникалық мәліметтер

Кір жуғыш машина сипаттамасы, 16-17

Басқару тақтасы

Жарық диодтары

Бастау және бағдарламалар, 18

Қысқаша: бағдарламаны бастау тәсілі

Бағдарламалар кестесі

Жекешелендірулер, 19

Температураны орнату

Функциялар

WIUN 105

Жуғыш заттар мен кірлер, 20

Жуғыш зат диспенсері

Ағарту циклы

Кірлерді дайындау

Арнайы заттар

Сақтық шаралары мен кеңес, 21

Жалпы қауіпсіздік

Қоқысқа тастау

Қуатты үнемдеу және қоршаған ортаны құрметтеу

Күтім көрсету және техникалық қызмет

көрсету, 22

Су мен токты өшіру

Құрылғыны тазалау

Жуғыш зат диспенсерін тазалау

Құрылғы есігі мен барабанына күтім көрсету

Сорғыны тазалау

Судың кіріс түтігін тексеру

Ақаулықтарды жою, 23

Қызмет көрсету, 24

Техникалық қолдау орталығына хабарласпас бұрын

13

Орнату

! Бұл нұсқаулықты кейін қарау үшін жоғалып

Құрылғыны дұрыс түзулеу оған тұрақтылық береді

KZ

қалмайтындай бір жерге сақтап қойыңыз. Құрылғы

және жұмыс істеген кезде дірілдеуіне, шуыл

сатылса, тасымалданса немесе көшірілсе,

шығаруына және қозғалуына жол бермейді. Кір

нұсқаулық құрылғымен бірге болатынын қамтамасыз

жуғыш машина бекітілген немесе бос жатқан кілемге

етіңіз, солайша жаңа иесі оның жұмысы мен

қойылса, аяқтарын оның астында вентиляция үшін

мүмкіндіктерімен танысады.

жеткілікті орын болатындай реттеу керек.

! Осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз: оның

ішінде орнату, пайдалану және қауіпсіздік туралы

Электр және су қосылымдары

ақпарат бар.

Судың кіріс түтігін жалғау

Қаптамадан алу және түзулеу

1. А фитингін кіріс

түтігінің шетіне салып,

Қаптамадан алу

түтікті суық су шүмегіне

1. Кір жуғыш машинаны қаптамасынан алыңыз.

3/4 газдық бұранда

2. Кір жуғыш машина тасымалданған кезде

қосылымын пайдалана

зақымдалмағанын тексеріңіз. Зақымдалған болса,

отырып бұрап жалғаңыз

оны орнатпаңыз және сатушыға хабарласыңыз.

(суретті қараңыз).

Жалғамас бұрын су

3. Құрылғының артқы

тап-таза болғанша, оны

жағында орналасқан 4

ағызып алыңыз.

қорғаныш бұрандасын

және тиісті төсемі бар

2. Кіріс түтігінің екінші

резеңке тығырықты

жағын кр жуғыш

алып тастаңыз (суретті

машинаның артқы

қараңыз).

жағының

жоғарғы оң жағында

орналасқан су кірісіне

бұрау арқылы жалғаңыз

(суретті қараңыз).

4. Тесіктерді бірге берілген пластикалық

тығындармен жабыңыз.

5. Барлық бөлшектерді сақтап қойыңыз: кір жуғыш

машина басқа жерге тасымалданатын болса, олар

3. Түтікте ешқандай қиылыстар немесе майысулар

керек болады.

жоқ екеніне көз жеткізіңіз.

! Қаптама материалдары балалардың ойыншығы

! Шүмектегі су қысымы Техникалық мәліметтер

емес.

кестесінде көрсетілген мәндер аралығында болуы

тиіс (келесі бетте).

Түзулеу

! Кіріс түтігінің ұзындығы жеткіліксіз болса,

1. Кір жуғыш машинаны қабырғаға, жиһазға, шкафқа

мамандырылған дүкенге немесе куәландырылған

немесе басқа затқа сүйемей, тегіс әрі қалыпты

қызмет көрсету маманына хабарласыңыз.

еденге орнатыңыз.

2. Еден түзу болмаса,

! Қолданылған түтіктерді пайдаланушы болмаңыз.

алдыңғы аяқтарды

қатайту немесе босату

арқылы құрылғыны

түзулеңіз (суретті қараңыз);

құрылғының үстіңгі

жағымен салыстырып

өлшенген еңкею бұрышы

2°тан аспауы керек.

14

A

Ағызу түтігін жалғау

! Бірнеше розеткалар мен ұзартқыш сымдарын

KZ

пайдаланбаңыз.

Ағызу түтігін

! Ток сымы ешқашанда майыстырылмауы немесе

майыстырмай,

қауіпті түрде қысылмауы тиіс.

еденнен 65-100 см

жоғары орналасқан

! Ток сымын тек өкілетті мамандар ауыстыруы тиіс.

ағызу құбырына

немесе қабырғадағы

Ескерту! Бұл ережелер сақталмаса, компания кез

канализация құбырына

келген жауапкершіліктен бас тартады.

жалғаңыз;

Бірінші жуу циклы

Құрылғы орнатылғаннан кейін және оны алғаш рет

пайдаланбас бұрын, алдын ала жуу циклы жоқ 90°C

немесе, оны ваннаға,

бағдарламасын қолдана отырып, жуғыш зат пен

шұңғылшаға немесе

кірлерді салмай-ақ, жуу циклын іске қосыңыз.

шылапшынға салып,

берілген түтікті

шүмекке бекітіңіз

(суретті қараңыз).

Түтіктің шеті су

астында болмауы тиіс.

! Түтікті ұзартуға қарсымыз; бірақ басқа амалы

болмаса, ұзарту түтігінің диаметрі бастапқы түтіктің

диаметрімен бірдей болуы және оның ұзындығы 150

см-ден аспауы керек.

Токқа жалғау

Құрылғыны розеткаға қоспас бұрын, мына

жағдайларға көз жеткізіңіз:

розетка жерге тұйықталған және қолданыстағы

заңды ережелерге сәйкес келеді;

розетка Техникалық деректер кестесінде

көрсетілген құрылғының ең жоғарғы қуатына

төзімді (оң жақта);

қуат көзінің кернеуі Техникалық деректер

кестесіндегі мәндер ауқымында (оң жақта);

розетка кір жуғыш машинаның айырымен

үйлесімді. Олай болмаса, розетканы немесе

айырды ауыстырыңыз.

! Жабық жер болса да, кір жуғыш машинаны сыртта

орнатуға болмайды, себебі құрылғыны жауын мен

найзағай астында қалдыру өте қауіпті болуы мүмкін.

! Кір жуғыш машина орнатылғаннан кейін розеткаға

оңай қол жеткізу мүмкін болуы тиіс.

15

65 — 100 cm

Техникалық деректері

Үлгі WIUN 105

ені 59,5 см

Өлшемдері

биіктігі 85 см

тереңдігі 33 см

Сыйымдылығы 1 — 4 кг

Электр

құрылғыға бекітілген техникалық

қосылымдары

деректер тақтасын қараңыз

ең жоғары қысым 1 МПа (10 бар)

Су қосылымдары

ең төмен қысым 0,05 МПа (0,5 бар)

барабан сыйымдылығы 27 литр

Айналдыру

1000 айналым/мин мәніне дейін

жылдамдығы

Қуатты есептеу

бағдарламалары

3 бағдарламасы; температура 60°C;

мына

4 кг жүкті қолдана отырып.

стандартқа сәйкес:

EN 60456

Бұл құрылғы төмендегі ЕО

директиваларына сәйкес келеді:

— 2004/108/ЕС (Электр магниттік

үйлесімділік)

— 2006/95/EC (Төмен кернеу)

— 2002/96/EC

Кір жуғыш машина сипаттамасы

Басқару тақтасы

KZ

ФУНКЦИЯ

түймелері

Жарық

диодтары

ҚОСУ-

ӨШІРУ/ ЕСІК

ҚОСУ-ӨШІРУ

ҚҰЛПЫ жарық

түймесі

диоды

Бағдарлама

Жуғыш зат диспенсері

тұтқасы

БАСТАУ/ҚАЙТА

ОРНАТУ түймесі

ТЕМПЕРАТУРА

тұтқасы

Жуғыш зат диспенсері: жуғыш зат және

кондиционер қосуға арналған (20-бетті қараңыз).

Жарық диодтары: жуу циклының қай кезеңі

орындалып жатқанын анықтауға арналған.

ФУНКЦИЯ түймелері: бар функцияларды таңдау

үшін қолданылады. Таңдалған функцияға сәйкес

келетеін түйме жанып тұрады.

ТЕМПЕРАТУРА тұтқасы: температураны немесе

суық жуу циклын орнатуға арналған (19-бетті

қараңыз).

БАСТАУ/ҚАЙТА ОРНАТУ түймесі: бағдарламаларды

бастауға немесе кез келген қате параметрлерден

бас тартуға арналған.

ҚОСУ-ӨШІРУ/ЕСІК ҚҰЛПЫ жарық диоды: кір жуғыш

машина қосылғанын және құрылғы есігін ашуға

болатынын анықтауға арналған (17-бетті қараңыз).

ҚОСУ/ӨШІРУ түймесі: кір жуғыш машинаны қосуға

және өшіруге арналған.

БАҒДАРЛАМА тұтқасы: жуу бағдарламаларын

таңдауға арналған. Цикл барысында тұтқа тұрақты

түрде болады.

16

Жарық диодтары

KZ

Жарық диодтары маңызды ақпаратты береді.

Олар мына жағдайларды білдіруі мүмкін:

Орындалып жатқан цикл кезеңі:

Жуу циклы барысында орындалып жатқан цикл

кезеңін көрсету үшін жарық диодтары біртіндеп

жанады:

Алдын ала жуу

Жуу

Шаю

Сығу циклы

Ескертпе: ағызу кезінде Сығу циклына сәйкес

келетін жарық диоды жанады.

Функция түймелері

ФУНКЦИЯ ТҮЙМЕЛЕРІ де жарық диодтары сияқты

әрекет етеді.

Функция таңдалған кезде тиісті түйме жанады.

Таңдалған функция бағдарламамен үйлесімді

болмаса, түйме жыпылықтайды және функция

қосылмайды.

Оған дейін таңдалған функциямен үйлесімді емес

функцияны орнатсаңыз, тек соңғы болып таңдалған

функция қосылады.

ҚОСУ-ӨШІРУ/ЕСІК ҚҰЛПЫ жарық диоды:

Бұл индикатор шамы жанса, демек кездейсоқ ашылуға жол бермеу үшін құрылғы есігі құлыпталған; кез келген

зақымды болдырмау үшін, құрылғы есігін ашпас бұрын жарық диодының жыпылықтауын күтіңіз.

! ҚОСУ-ӨШІРУ/ЕСІК ҚҰЛПЫ жарық диодының басқа кем дегенде бір жарық диодының жыпылықтауымен бір

уақытта жылдам жыпылықтауы ақаулық бар екенін білдіреді. Техникалық көмек көрсету қызметіне хабарласыңыз.

17

Бастау және бағдарламалар

Қысқаша: бағдарламаны бастау

6. БАСТАУ/ҚАЙТА ОРНАТУ түймесін басу арқылы

бағдарламаны бастаңыз.

KZ

1. түймесін басу арқылы кір жуғыш машинаны

Оны доғару үшін БАСТАУ/ҚАЙТА ОРНАТУ

қосыңыз. Барлық жарық диодтары бірнеше

түймесін кем дегенде 2 секунд басып ұстап

секундқа жанады және ҚОСУ-ӨШІРУ/ЕСІК ҚҰЛПЫ

тұрыңыз.

жарық диоды жыпылықтай бастайды.

7. Бағдарлама аяқталған кезде ҚОСУ-ӨШІРУ/

2. Кірлерді кір жуғыш машинаға салып, құрылғы

ЕСІК ҚҰЛПЫ жарық диоды жыпылықтайды, яғни

есігін жабыңыз.

құрылғы есігін ашуға болады. Кірлерді шығарып,

3. БАҒДАРЛАМА тұтқасын қажетті бағдарламаға орнатыңыз.

барабан толығымен кебуі үшін құрылғы есігін сәл

4. Жуу температурасын орнатыңыз (19етті қараңыз).

ашық қалдырыңыз. түймесін басу арқылы кір

5. Жуғыш зат пен кондиционер қосыңыз

жуғыш машинаны өшіріңіз.

(20-бетті қараңыз).

Бағдарламалар кестесі

Мата түрі және ластану

Бағдарламалар Жуу

Жуғыш зат Ағарту опциясы

Кондиционер Цикл ұзақтығы

Жуу циклының сипаттамасы

дәрежесі

темп.

Алдын

Жуу

/ағарту

(минут)

ала жуу

Мақта

Өте қатты ластанған ақ

Алдын ала жуу, жуу циклы, шаю

заттар (ақжаймалар,

 

циклдары, аралық және соңғы

асжаулықтар және т.б.)

сығу циклдары

Өте қатты ластанған ақ

Жуу циклы, шаю циклдары,

заттар (ақжаймалар,

 Нәзік/ Әдеттегі 

аралық және соңғы сығу циклдары

асжаулықтар және т.б.)

Қатты ластанған ақ заттар

Жуу циклы, шаю циклдары,

 Нәзік/ Әдеттегі 

мен төзімді түрлі түсті кірлер

аралық және соңғы сығу циклдары

Қатты ластанған ақ заттар

Жуу циклы, шаю циклдары,

 Нәзік/ Әдеттегі 

мен төзімді түрлі түсті кірлер

аралық және соңғы сығу циклдары

Аз ластанған ақ заттар

мен нәзік түрлі түсті

Жуу циклы, шаю циклдары,

 Нәзік/ Әдеттегі 

кірлер (көйлектер,

аралық және соңғы сығу циклдары

джемперлер және т.б.)

Аз ластанған нәзік түрлі

Жуу циклы, шаю циклдары,

 Нәзік/ Әдеттегі 

түсті кірлер

аралық және соңғы сығу циклдары

Синтетика

Қатты ластанған төзімді

Жуу циклы, шаю циклдары,

түрлі түсті кірлер

 Нәзік 

қыртысқа қарсы немесе нәзік сығу

(жаялықтар және т.б.)

циклы

Төзімді түрлі түсті кірлер

Жуу циклы, шаю циклдары,

(аз ластанған киімдердің

 Нәзік 

қыртысқа қарсы немесе нәзік сығу

барлық түрлері)

циклы

Қатты ластанған төзімді

Жуу циклы, шаю циклдары,

түрлі түсті кірлер

 Нәзік 

қыртысқа қарсы немесе нәзік сығу

(жаялықтар және т.б.)

циклы

Нәзік түрлі түсті кірлер

Жуу циклы, шаю циклдары,

(аз ластанған киімдердің

 Нәзік 

қыртысқа қарсы немесе нәзік сығу

барлық түрлері)

циклы

Нәзік түрлі түсті кірлер

Жуу циклы, шаю циклдары және

(аз ластанған киімдердің

 

нәзік сығу циклы

барлық түрлері)

Нәзік

Жуу циклы, шаю циклдары, қыртысқа

Жүн   

қарсы және нәзік сығу циклы

Өте нәзік маталар (перделер,

Жуу циклы, шаю циклдары, қыртысқа

 

жібек, вискоза және т.б.)

қарсы немесе суды ағызу циклы

ТОЛЫҚ ЕМЕС БАҒДАРЛАМАЛАР

Шаю

 Шаю циклдары мен сығу циклы

Шаю циклдары, қыртысқа қарсы

Нәзік шаю циклы



немесе суды ағызу

Суды ағызу және мықтап сығу

Сығу циклы



циклы

Нәзік сығу циклы

 Суды ағызу және нәзік сығу циклы

Суды ағызу

Суды ағызу

Дисплейде немесе осы кітапшада көрсетілген циклдың мерзімі тек шамамен берілген және ол стандартты жұмыс жағдайларына сәйкес есептеледі. Нақты мерзім су температурасы

мен қысымы, қолданылған жуғыш зат мөлшері, салынған кірлердің мөлшері мен түрі, жүктің теңестірілуі және таңдалған кез келген опциялар сияқты ықпалдарға байланысты болады.

Ескертпелер

Қыртысқа қарсы функциясы үшін: қарама-қарсы беттегі Оңай үтіктеу бөлімін қараңыз. Кестедегі ақпарат тек

нұсқау ретінде беріледі.

Арнайы бағдарлама

Күнделікті (Синтетикаға арналған 9 бағдарламасы) аз ластанған киімдерді аз уақытта жууға арналған: оның

мерзімі – 30 минут, сондықтан қуат пен уақытты үнемдеуге мүмкіндік береді. Бұл бағдарламаны орнату арқылы

(9, 30°C) ең көп 3 кг салып, әртүрлі маталарды бірге жууға болады (жүн мен жібек заттарынан басқа).

Сұйық жуғыш затты қолданған абзал.

18

Жекешелендірулер

Температураны орнату

KZ

Жуу температурасын орнату үшін ТЕМПЕРАТУРА тұтқасын бұрыңыз (Ж-беттегі Бағдарламалар кестесін қараңыз).

Температураны азайтуға немесе тіпті суық сумен жууды орнатуға болады ( ).

Функциялар

Функцияны қосу үшін:

1. төмендегі кесте бойынша, қажетті функцияға сәйкес келетін түймені басыңыз;

2. тиісті түйме жанғанда функция қосылады.

Ескертпе: Түйменің жылдам жыпылықтауы бағдарлама үшін тиісті функцияны таңдау мүмкін емес екендігін білдіреді.

Қосылған

Функция Әсері Аңғартпалар

бағдарламалары:

Кетпей қоятын дақтарды

Ағартқышты қосымша 4-бөлікке құюды ұмытпаңыз (20-бетті

кетіруге арналған ағарту

қараңыз).

2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,

циклы.

Бұл функция ОҢАЙ ҮТІКТЕУ функциясымен үйлесімді емес.

Шаю циклы.

Дақтарды

кетіру

Бұл опция маталардағы

Бұл функция орнатылған кезде, 11 бағдарламалары тоқтап,

қыртиысу мөлшерін

кірлер суға салынып қойылады (Қыртысқа қарсы) және Шаю циклы

1, 2, 9, және

азайтып, оларды

кезеңінің жарық диоды жыпылықтайды.

суды ағызу

үтіктеуді жеңілдетеді.

— циклды аяқтау үшін БАСТАУ/ҚАЙТА ОРНАТУ түймесін басыңыз;

бағдарламаларынан

— тек суды ағызу циклын іске қосу үшін тұтқаны тиісті таңбаға

басқа барлық

Оңай

орнатып, БАСТАУ/ҚАЙТА ОРНАТУ түймесін басыңыз.

бағдарламалар.

үтіктеу

Бұл функция ДАҚТАРДЫ КЕТІРУ функциясымен үйлесімді емес.

Бұл батырманың

11 және суды ағызу

көмегімен сығу

бағдарламаларынан

жылдамдығын

басқа барлық

бағдарламалар.



төмендетуге болады.

Ескертпе: әрбір сығу циклынан бұрын, әрбір сығудан бұрын шамадан тыс дірілдеудің алдын алу үшін барабанды

жуу кезіндегі айналу жылдамдығынан сәл көбірек жылдамдықпен айналдыру арқылы жүкті біркелкі түрде

таратады.

Егер, бірнеше әрекеттен кейін жүк әлі де біркелкі таратылмаса, құрылғы орнатылған жиіліктен төменірек

жылдамдықпен айналдырады.

Егер жүк тым теңестірілмеген болса, құрылғы сығу орнына таратуға тырысады.

Теңестіру әрекеттері циклдың толық мерзімін ең көбі 10 минутқа ұзартуы мүмкін.

19

Жуғыш заттар мен кірлер

Жуғыш зат диспенсері

Жуу циклы барысында ағарту үшін, жуғыш зат пен

KZ

қолданғыңыз келетін кез келген кондиционерді

Жақсы жуу нәтижесіне қол жеткізу жуғыш заттың

құйыңыз, одан кейін қажетті жуу циклын орнатып,

дұрыс мөлшеріне де байланысты болады: тым

Дақтарды кетіру опциясын қосыңыз (19-бетті

көп жуғыш зат қосылса, жуу міндетті түрде

қараңыз).

тиімдірек болмайды және шынында құрылғы ішінде

Қосымша 4-бөлік пайдаланылса, алдын ала жуу

қалдықтардың түзілуіне және қоршаған ортаны

циклы жұмыс істемейді.

ластауға әкелуі мүмкін.

Кірлерді дайындау

Жуғыш зат диспенсерін

4

ашып, жуғыш затты

Кірлерді мына жағдайларға байланысты бөліңіз:

немесе кондиционерді

— мата түрі/жапсырмадағы таңба.

төмендегідей құйыңыз.

түстер: түрлі-түсті киімдерді ақ киімдерден

3

бөліңіз.

2

Қалталарды босатып, босап кеткен түймелерді

1

тексеріңіз.

Құрғақ күй үшін берілген төмендегі салмақ

шектерінен асып кетпеңіз:

Төзімді маталар: ең көп 4 кг

Синтетикалық маталар: ең көп 2 кг

1-бөлік: Алдын ала жууға арналған жуғыш зат

Нәзік маталар: ең көп 1,5 кг

(ұнтақ)

Жүн: ең көп 1 кг

Жуғыш затты салмас бұрын, қосымша 4-бөлік

Кірлердің салмағы қандай?

алынғанына көз жеткізіңіз.

2-бөлік: Жуу циклына арналған жуғыш зат (ұнтақ

1 ақжайма 400-500 г

немесе сұйықтық)

1 жастыққап 150-200 г

Сұйық жуғыш затты жуу циклы басталмас бұрын сәл

1 асжаулық 400-500 г

уақыт қалғанда құю керек.

1 монша халаты 900-1200 г

3-бөлік: Қосындылар (кондиционерлер және т.б.)

1 орамал 150-250 г

Кондиционер сызықтан асып кетпеуі керек.

қосымша 4-бөлік: Ағартқыш

Арнайы заттар

! Қолмен жууға арналған жуғыш заттарды

Перделер: перделерді бүктеп, жастыққапқа немесе

қолданбаңыз, себебі олар тым көп көбік түзуі мүмкін.

тор сөмкеге салыңыз. Құрылғы жүгінің жартысынан

аспай, оларды бөлек жууңыз. Сығу циклын

Ағарту циклы

автоматты түрде алып тастайтын 11 бағдарламасын

! Әдеттегі ағартқышты төзімді ақ маталарға, ал

пайдаланыңыз.

нәзік ағартқышты түрлі түсті маталарға, синтетика

Сырып тігілген пальтолар және жел өткізбейтін

мен жүнге қолдану керек.

курткалар: олар қаз немесе үйрек мамығымен

толтырылған болса, оларды кір жуғыш машинада

Қосымша 4-бөлікті,

жууға болады. Киімдердің ішін сыртқа қаратыңыз

бірге беріледі, 1-бөлікке

және ең көбі 2-3 кг салыңыз, шаю циклын бір немесе

қойыңыз.

екі рет орындап, нәзік сығу циклын қолданыңыз.

Ағартқышты құйған

Кроссовкалар: балшықтан тазартыңыз. Оларды

кезде ортаңғы

джинсы және басқа да төзімді киімдермен, ақ

өзекте белгіленген

киімдерден басқа, жууға болады.

«max» деңгейінен

Жүн: ең жақсы нәтижеге қол жеткізу үшін арнайы

асып кетпеуге назар

жуғыш затты пайдаланыңыз және 1 кг-нан

аударыңыз (суретті

асырмаңыз.

қараңыз).

Ағарту циклын бөлек іске қосу үшін ағартқышты

4-бөлікке құйып, «Шаю» бағдарламасын (мақта

маталар үшін) немесе нәзік Шаю бағдарламасын

(синтетикалық маталар үшін) орнатыңыз және

Дақтарды кетіру опциясын қосыңыз (19-бетті

қараңыз).

20

Сақтық шаралары мен кеңес

! Кір жуғыш машина тиісті халықаралық қауіпсіздік

Ескі кір жуғыш машинаны қоқысқа тастау:

KZ

ережелеріне сай өңделіп шығарылған. Төмендегі

құрылғыны тастамас бұрын ток сымын қиып

ақпарат қауіпсіздік мақсатында берілген және

алыңыз және құрылғы есігін шешіп алыңыз.

сондықтан оны мұқият оқып шығу қажет.

Қуатты үнемдеу және қоршаған

Жалпы қауіпсіздік

ортаны құрметтеу

Бұл құрылғы кәсіби емес, үйде қолданылуға

Қоршаған ортаға жайлы технология

арналған және оның функциялардың өзгертуге

Құрылғы есігі арқылы оның ішінде аз ғана

болады.

су болғанын көрсеңіз, бұл соңғы Indesit

Бұл құрылғы қауіпсіздіктеріне жауапты адам

технологиясының жетістігі, яғни ең жақсы нәтижеге

құрылғыны қолдану бойынша кеңес не нұсқау

қол жеткізу үшін кір жуғыш машина су мөлшерінің

бермеген жағдайда, дене, сезіну немесе ой

жартысын ғана қолданады: қоршаған ортаны

қабілеті төмен немесе тәжірибесі мен білімі

құрметтеу үшін жетілген мақсат.

жеткіліксіз адамдармен (оның ішінде балалармен)

қолданылуға арналмаған. Балалар құрылғымен

Жуғыш затты, суды, қуатты және уақытты

ойнамауы үшін оларды бақылау керек.

үнемдеу

Қор көздерін ырысап қылмау үшін кір машинаны

Бұл кір жуғыш машинаны тек осы нұсқаулықтағы

толығымен жүктеп пайдаланған жөн. Жартылай

нұсқауларға сәйкес түрде ересек адамдар ғана

жүктеудің орнына толық жүктеу 50%-ға дейін

пайдалануы тиіс.

қуатты үнемдеуге мүмкіндік береді.

Кір жуғыш машинаны жалаң аяқ немесе қолыңыз

Алдын ала жуу циклы тек өте қатты ластанған

не аяғыңыз ылғал болғанда ұстаушы болмаңыз.

киімдерді жуу үшін қажет. Оны пайдаланбау

Құрылғыны розеткадан ағыту үшін ток кабелінен

жуғыш затты, уақытты, суды және 5-15% қуатты

ұстап тартпаңыз. Айырды ұстап тартыңыз.

үнемдейді.

Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде жуғыш зат

Жуудан бұрын дақтарды дақ кетіргіш затпен өңдеу

диспенсерін ашпаңыз.

немесе суға салып қою жоғары температурада

жуудың қажеттілігін жояды. 90°C орнына

Ағызылған суға тимеңіз, себебі оның

60°C-тағы бағдарлама немесе 60°C орнына

температурасы өте жоғары болуы мүмкін.

40°C-тағы бағдарлама 50%-ға дейін қуатты

Кір жуғыш машина есігін күштеп ашпаңыз:

үнемдейді.

әйтпесе, кездейсоқ ашудан қорғауға арналған

Ысырап қылмау және қоршаған ортаны қорғау

қауіпсіздік құлпы механизмі зақымдалуы мүмкін.

үшін су қаттылығына, киімдердің ластануына

Ақаулық байқалса, ешбір жағдайда жөндеу

және кірлердің мөлшеріне байланысты жуғыш

жасауға тырысып, ішкі бөліктерге тиюші

заттың дұрыс мөлшерін пайдаланыңыз:

болмаңыз.

биологиялық түрде ыдырайтын болса да, жуғыш

Жұмыс істеп тұрған кезде балаларды құрылғыдан

заттар табиғаттың тепетеңдігіне әсер етуі мүмкін

алыс ұстаңыз.

заттарды қамтиды. Оған қоса, кондиционерді

мүмкін болғанша қолданбауға тырысыңыз.

Құрылғы есігі жуу циклы орындалып жатқан кезде

қатты қызып кетеді.

Кір жуғыш машинаны түстен кейінгі уақыттан

таң атқанға дейінгі уақытта пайдалансаңыз, ток

Оны жылжыту керек болса, екі немесе үш

таратушы компанияның ең жоғары жүгін азайтуға

адамның көмегімен, абайлап ұстаңыз. Мұны

көмектесесіз.

жалғыз өзіңіз орындаушы болмаңыз, себебі

құрылғы өте ауыр.

Кірлерді кептіргіште кептіру керек болса,

жоғары сығу жылдамдығын таңдаңыз. Кірлерде

Кірлерді кір жуғыш машинаға салмас бұрын,

мүмкіндігінше аз су қалдыру кептіру үдерісі

барабан бос екеніне көз жеткізіңіз.

барысында уақыт пен қуатты үнемдейді.

Қоқысқа тастау

Орама материалдарын қоқысқа тастау:

ораманың қайта пайдаланылуы мүмкін

болатындай жергілікті ережелерді орындаңыз.

21

Күтім көрсету және техникалық

қызмет көрсету

Су мен токты өшіру

2.қақпақты сағат тіліне

KZ

қарсы бағытта бұру

Әрбір жуудан кейін су шүмегін жабыңыз. Бұл

арқылы бұрап шығарып

құрылғының су жүйесінің тозуын шектейді және

алыңыз (суретті

судың ағып кетуіне жол бермейді.

қараңыз): кішкене су

Құрылғыны тазалаған кезде және техникалық

ағып кетуі мүмкін. Бұл

қызмет көрсету жұмыстарын орындаған кезде

қалыпты жағдай;

оны токтан ажыратыңыз.

Құрылғыны тазалау

Құрылғының сыртқы жақтары мен резеңкеден

3. ішін жақсылап тазалаңыз;

жасалған бөліктерін жылы сабынды сумен суланған

4. қақпақты орнына бұраңыз;

жұмсақ шүберекпен тазалауға болады. Еріткіштерді

5. құрылғыға итеріп салмас бұрын, ілмектері орнына

немесе абразивті заттарды қолданбаңыз.

мықтап отырғанына көз жеткізіп, панельді орнына

қойыңыз.

Жуғыш зат диспенсерін тазалау

Диспенсерді тарту

Судың кіріс түтігін тексеру

арқылы шығарып

алыңыз (суретті

Судың кіріс түтігін кем дегенде жылына бір рет

қараңыз).

тексеріңіз. Кез келген шатынауларды байқасаңыз,

Оны су ағыны астында

дереу ауыстырыңыз: жуу циклдарының барысында

жуыңыз; бұл әрекетті

су қысымы өте жоғары болады және шатынаған түтік

жиі қайталап

жарылып кетуі әбден мүмкін.

тұру керек.

! Қолданылған түтіктерді пайдаланушы болмаңыз.

Құрылғы есігі мен барабанына күтім

көрсету

Жағымсыз иістер пайда болмауы үшін құрылғы

есігін әрқашан сәл ашып қою керек.

Сорғыны тазалау

Кір жуғыш машина ешбір техникалық қызмет көрсетуді

қажет етпейтін, өзінзі тазалайтын сорғымен

жабдықталған. Кейде кіші заттар иындар немесе

түймелер сияқты) сорғының төменгі жағындағы, оны

қорғайтын алдыңғы камераға түсіп кетуі мүмкін.

! Жуу циклы аяқталғанына көз жеткізіңіз де,

құрылғыны розеткадан ағытыңыз.

Алдыңғы камераға қол

жеткізу үшін:

1. бұрағыштың

көмегімен, кір жуғыш

машинаның алдыңғы

төмен бөлігіндегі қақпақ

панелін алып тастаңыз

(суретті қараңыз);

22

Ақаулықтарды жою

Кір жуғыш машина жұмыс істемей қалуы мүмкін. Көмек көрсету қызметіне хабарласпас бұрын (24-бетті қараңыз),

KZ

төмендегі тізімді қолдана отырып ақаулықты шешу мүмкін емес екендігіне көз жеткізіңіз.

Ақаулық

Ықтимал себептері/шешімі:

Кір жуғыш машина қосылмайды.

Құрылғы розеткаға қосылмаған немесе түйісу үшін жеткілікті емес.

Ток өшкен.

Жуу циклы қосылмайды.

Құрылғы есігі дұрыс жабылмаған.

түймесі басылмаған.

БАСТАУ/ҚАЙТА ОРНАТУ түймесі басылмаған.

Су шүмегі ашылмаған.

Кір жуғыш машинаға су толмайды.

Судың кіріс түтігі шүмекке қосылмаған.

Түтік майыстырылған.

Су шүмегі ашылмаған.

Жүйеде су жоқ.

Су қысымы жеткіліксіз.

БАСТАУ/ҚАЙТА ОРНАТУ түймесі басылмаған.

Кір жуғыш машина суды

Ағызу түтігі еденнен 65-100 см биіктікте орналастырылмаған

толтырып, оны ағызып тұра

(15-бетті қараңыз).

береді.

Түтіктің бос шеті су астында (15-бетті қараңыз).

Қабырғадағы канализация жүйесінде сапун құбыры жоқ.

Осы тексерулерден кейін де проблема шешілмесе, су шүмегін жауып,

құрылғыны өшіріңіз де, Көмек беру қызметіне хабарласыңыз. Егер

ғимараттың жоғарғы қабаттарының бірінде тұратын болсаңыз, суды

ағызуға байланысты проблемалар болуы мүмкін, оның нәтижесінде кір

жуғыш машина сумен толып, оны ағызып тұра беруі мүмкін. Мұндай

проблеманы шешу үшін дүкендерде арнайы ағызу клапандары сатылады.

Кір жуғыш машина суды

Бағдарламада ағызу жоқ: кейбір бағдарламалар ағызудың қолмен

ағызбайды не сықпайды.

қосылуын қажет етеді (18-бетті қараңыз).

Оңай үтіктеу опциясы қосылған: бағдарламаны аяқтау үшін

БАСТАУ/ҚАЙТА ОРНАТУ түймесін басыңыз (19-бетті қараңыз).

Ағызу түтігі майысқан (15-бетті қараңыз).

Ағызу түтігі бітелген.

Кір жуғыш машина сығу циклы

Орнату кезінде барабанның бұғаты дұрыс алынбаған (14бетті қараңыз).

барысында тым көп дірілдейді.

Кір жуғыш машина түзу емес (14-бетті қараңыз).

Кір жуғыш машина шкафтар мен қабырғалар арасына қойылған

(14бетті қараңыз).

Кір жуғыш машинадан су ағады.

Судың кіріс түтігі дұрыс бұралып мықталмаған (14бетті қараңыз).

Жуғыш зат диспенсері бітеліп қалған (оны тазалау үшін 22бетті қараңыз).

Ағызу түтігі дұрыс мықталмаған (15-бетті қараңыз).

ҚОСУ-ӨШІРУ/ЕСІК ҚҰЛПЫ жарық

Көмек көрсету қызметіне хабарласыңыз, себебі бұл ақаулық бар

диоды және кем дегенде басқа бір

екенді білдіреді.

жарық диоды бір уақытта жылдам

жыпылықтайды.

Тым көп көбік болады.

Жуғыш зат кір жуғыш машинаға қолайлы емес (онда «кір жуғыш

машиналарға арналған», «қолмен жууға және кір жуғыш машинаға

арналған» немесе осыған ұқсас жазу болуы керек).

Тым көп жуғыш зат қолданылған.

23

Қызмет көрсету

195101064.00

03/2012 Xerox Fabriano

Техникалық қолдау орталығына хабарласпас бұрын:

KZ

Ақаулықты өзіңіз шеше алатыныңызды тексеріңіз (23-бетті қараңыз);

Ақаулық шешілгенін тексеру үшін бағдарламаны қайтадан бастаңыз;

Олай болмаса, кепілдік куәлігінде берілген телефон нөмірі бойынша өкілетті Техникалық қызмет көрсету

орталығына хабарласыңыз.

! Тек уәкілетті мамандардан көмек сұраңыз.

Операторға мына мәліметтерді беріңіз:

ақаулықтың түрі;

құрылғының моделі (Мод.);

сериялық нөмірі (С/н).

Бұл ақпаратты кір жуғыш машинаның артқы жағына бекітілген техникалық деректер тақтасынан табуға болады.

24

Аннотации для Стиральной Машиной Indesit WIUN 105 в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Инструкция по настройке роутера микротик
  • Smoothie maker инструкция на русском
  • Инструкция по охране труда при работе с конвекционной печью
  • Девит витамин д3 в ампулах инструкция
  • Глюкоза питьевая инструкция по применению