Микроволновка самсунг mc28h5013ak инструкция

В настоящий момент товары недоступны для заказа на samsung.com/ru

В настоящий момент товары недоступны для заказа на samsung.com/ru

Выберите свое местоположение и язык.

Микроволновая печь с конвекцией MC28H5013AK, 28 л

MC28H5013AK/BW

  • OT_Others
    Коды ошибок микроволновых печей Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Коды ошибок микроволновых печей Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Что делать, если при использовании духового шкафа появляется запах гари или неприятный запах

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если при использовании духового шкафа появляется запах гари или неприятный запах’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Что делать, если микроволновая печь Samsung не включается

    Узнайте подробнее о ‘Что делать, если микроволновая печь Samsung не включается’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о Бытовой технике Samsung.

  • OT_Others
    Что делать, если микроволновка Samsung не греет

    Часто задаваемые вопросы о Бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если микроволновка Samsung не греет’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Как запустить режим «Разморозка» в микроволновой печи Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Как запустить режим «Разморозка» в микроволновой печи Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Не работают кнопки управления на микроволновой печи Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Не работают кнопки управления на микроволновой печи Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Что делать, если не крутится тарелка в микроволновой печи Samsung

    Узнайте подробнее ‘Что делать, если не крутится тарелка в микроволновой печи Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung.

  • OT_Others
    Как установить время на микроволновой печи Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Как установить время на микроволновой печи Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Как отключить или включить звуковой сигнал в микроволновой печи Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Как отключить или включить звуковой сигнал в микроволновой печи Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Нужно ли удалять пластину (картонку), находящуюся на стенке в микроволновой печи

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Нужно ли удалять пластину (картонку), находящуюся на стенке в микроволновой печи’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Посторонний шум при работе микроволновой печи Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Посторонний шум при работе в микроволновой печи Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Что делать, если не горит освещение в микроволновой печи Samsung

    Часто задаваемые вопросы о Бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если не горит освещение в микроволновой печи Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Что делать, если не закрывается дверца микроволновой печи Samsung

    Узнайте подробнее ‘Что делать, если не закрывается дверца микроволновой печи Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung.

  • OT_Others
    Что делать при появлении искр из микроволновой печи Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать при появлении искр из микроволновой печи Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Что делать при появлении запаха гари в микроволновой печи Samsung

    Часто задаваемые вопросы о Бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать при появлении запаха гари в микроволновой печи Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Что делать, если микроволновая печь Samsung вибрирует во время работы

    Узнайте подробнее ‘Что делать, если микроволновая печь Samsung вибрирует во время работы’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung.

  • OT_Others
    Что делать, если микроволновая печь Samsung начинает работать при неполном открытии дверцы

    Часто задаваемые вопросы о Бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если микроволновая печь Samsung начинает работать при неполном открытии дверцы’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Эко-режим в микроволновой печи Samsung

    Часто задаваемые вопросы о Бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Эко-режим в микроволновой печи Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Почему нагреваются боковые стенки микроволновой печи Samsung

    Часто задаваемые вопросы о Бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее ‘Почему нагреваются боковые стенки микроволновой печи Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Писк или шум от микроволновой печи Samsung в режиме ожидания

    Часто задаваемые вопросы о Бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Писк или шум от микроволновой печи Samsung в режиме ожидания’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Что делать, если при первом запуске микроволновой печи Samsung заметно задымление

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если при первом запуске микроволновой печи Samsung заметно задымление’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Ошибка C20 на микроволновой печи Samsung

    Часто задаваемые вопросы о Бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Ошибка C20 на микроволновой печи Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Ошибка CF0 на микроволновой печи Samsung

    Часто задаваемые вопросы о Бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Ошибка CF0 на микроволновой печи Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Ошибка C10 на микроволновой печи Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Ошибка C10 на микроволновой печи Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Ошибка CA1 на микроволновой печи Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Ошибка CA1 на микроволновой печи Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Ошибка E12 на микроволновой печи Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Ошибка E12 на микроволновой печи Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Как подобрать нишу для встраивания микроволновой печи Samsung

    Часто задаваемые вопросы о Бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее ‘Как подобрать нишу для встраивания микроволновой печи Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Ошибка E24 на микроволновой печи Samsung

    Часто задаваемые вопросы о Бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Ошибка E24 на микроволновой печи Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Что делать, если микроволновая печь отключилась во время работы

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если микроволновая печь отключилась во время работы’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Что делать, если не открывается дверца в микроволновой печи Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если не открывается дверца в микроволновой печи Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Горят не все сегменты на дисплее микроволновой печи Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Горят не все сегменты на дисплее микроволновой печи Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Зазор между корпусом и дверцей в микроволновой печи Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Зазор между корпусом и дверцей в микроволновой печи Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Ошибка C21 на микроволновой печи Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Ошибка C21 на микроволновой печи Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Ошибка E32 на микроволновой печи Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Ошибка E32 на микроволновой печи Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Информация о декоративной рамке микроволновой печи Samsung

    Часто задаваемые вопросы о Бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Информация о декоративной рамке микроволновой печи Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • {{file.description}}

    • Версия {{file.fileVersion}}
    • {{file.fileSize}} MB
    • {{file.fileModifiedDate}}
    • {{file.osNames}}

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Информация о гарантии

Узнайте, что входит в гарантийные обязательства

Индивидуальная поддержка

Получите помощь от официальных центров поддержки

Новости и уведомления

Обьявления о важных продуктах и услугах

удивительные

возможности

Благодарим за приобретение продукции компании

Samsung. Для получения полного обслуживания

зарегистрируйте свое устройство по адресу:

www.samsung.com/register

Микроволновая

печь

Инструкции по эксплуатации и

руководство по приготовлению пищи

MC28H5013**

Данное руководство напечатано на полностью перерабатываемой бумаге.

Примите к сведению, что гарантия Samsung НЕ распространяется на вызовы специалиста

сервисного центра, осуществляемые с целью получить пояснения по работе изделия, исправить

неправильную установку, выполнить нормальную очистку или техническое обслуживание.

MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-01_RU.indd 1

2013-12-10 �� 1:16:51

удивительные  возможности Благодарим за приобретение продукц...

 содержание Меры предосторожности .............................

Русский — 3

01
МЕР

ы

ПРЕД

ос
то

Р

о

ЖН
ос
тИ

важные ИнсТРУКцИИ по безопасносТИ

внИМаТельно пРочТИТе И соХРанИТе ДлЯ

ИспользованИЯ в ДальнеЙШеМ.

Всегда соблюдайте приведенные ниже инструкции по

безопасности.

перед использованием печи ознакомьтесь со

следующими инструкциями и соблюдайте их.

пРеДУпРеженИе

(только для функций микроволновой печи)

пРеДУпРежДенИе. Если дверца или уплотнители

дверцы повреждены, печью нельзя пользоваться, пока

она не будет отремонтирована квалифицированным

специалистом.

пРеДУпРежДенИе. Снятие корпуса печи,

защищающего от воздействия энергии электромагнитных

СВЧ-волн, очень опасно. Любые работы по

обслуживанию или ремонту печи, связанные со снятием

корпуса, могут выполнять только квалифицированные

специалисты.

Этот электроприбор предназначен для эксплуатации

только в домашних условиях.

пРеДУпРежДенИе. Детям можно пользоваться

печью без контроля взрослых только в том случае,

если они получили соответствующие инструкции, могут

пользоваться печью с осторожностью и осознают

опасность неправильного обращения с ней.

пРеДУпРежДенИе. Это устройство могут

использовать дети старше 8 лет и взрослые люди

с ограниченными физическими, сенсорными либо

умственными способностями или лица, у которых

отсутствуют необходимые знания или опыт,

если их действия контролируются или если они

проинструктированы относительно безопасного

использования прибора и осознают возможные риски.

Детям не следует играть с устройством. Очистка и

самостоятельное техническое обслуживание не должно

выполняться детьми младше 8 лет. Допускается

выполнение очистки детьми более старшего возраста

под присмотром родителей.

Используйте только подходящую для использования в

микроволновых печах посуду.

При разогреве пищи в пластиковом или бумажном

контейнере следите за печью, поскольку возможно

воспламенение.

MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-01_RU.indd 3

2013-12-10 �� 1:16:52

 МЕР ы  ПРЕД осто Р о ЖНостИ важные ИнсТРУКцИИ по безопаснос...

Русский — 4

Микроволновая печь предназначена для разогревания

пищи и напитков. Сушка пищевых продуктов или

одежды, а также подогрев грелок, домашних тапок,

губок, влажных тканей и др. может привести к травме,

возгоранию или пожару.

При появлении дыма выключите устройство или

отключите его от источника питания и оставьте дверцу

печи закрытой, чтобы сдержать пламя.

пРеДУпРежДенИе. Нагревание в микроволновой

печи емкостей с напитками может привести к

замедленному бурному кипению, поэтому при

обращении с такими емкостями следует соблюдать меры

предосторожности.

пРеДУпРежДенИе. Для предотвращения ожогов

содержимое бутылочек для кормления и банок для

детского питания следует размешать или встряхнуть,

а перед употреблением необходимо проверить

температуру.

Яйца в скорлупе и цельные яйца, сваренные вкрутую,

нельзя разогревать в микроволновых печах, поскольку

они могут взорваться даже после завершения

разогревания в микроволновой печи.

Необходимо регулярно чистить печь, а также удалять из

нее остатки пищи.

Если не поддерживать чистоту печи, может произойти

повреждение поверхности, что несет риск сокращения

срока службы устройства, а также возникновения

опасной ситуации.

Данное устройство не предназначено для установки

в трейлерах, фургонах и подобных транспортных

средствах.

Этот прибор не предназначен для использования

людьми (включая детей) с ограниченными физическими,

сенсорными либо умственными способностями или

лицами, у которых отсутствуют необходимые знания или

опыт, если их действия не контролируются или если они

не проинструктированы относительно использования

прибора лицом, отвечающим за безопасность.
Следите, чтобы дети не играли с устройством.
Чтобы избежать опасных ситуаций, замена

поврежденного кабеля питания должна производиться

изготовителем, сотрудником сервисной службы или

другим квалифицированным специалистом.

пРеДУпРежДенИе. Жидкости или другие продукты

нельзя разогревать в герметично закрытых контейнерах,

так как они могут взорваться.

Не допускается очистка электроприбора при помощи

струи воды.

MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-01_RU.indd 4

2013-12-10 �� 1:16:52

 Микроволновая печь предназначена для разогревания  пищи и н...

Русский — 5

01
МЕР

ы

ПРЕД

ос
то

Р

о

ЖН
ос
тИ

Чтобы обеспечить удобный доступ к внутренней камере

печи и области управления, печь необходимо установить

в правильном положении на подходящей высоте.

Перед первым использованием печи поместите в нее

емкость с водой и нагревайте в течение 10 минут.

Если при работе печи появляется странный звук, дым и

запах гари, немедленно отсоедините кабель питания и

обратитесь в ближайший сервисный центр.

Печь следует установить таким образом, чтобы имелся

свободный доступ к вилке кабеля питания.

Микроволновая печь предназначена только для

автономной установки, ее нельзя размещать в шкафу

пРеДУпРеженИе (только для функций

микроволновой печи) — дополнительно

пРеДУпРежДенИе. Когда микроволновая печь

работает в комбинированном режиме, дети должны

использовать ее только под присмотром взрослых из-за

высоких температур.

Во время использования устройство нагревается. Будьте

осторожны, избегайте контакта с нагревательными

элементами внутри микроволновой печи.

пРеДУпРежДенИе. Внешние части прибора

могут сильно нагреваться при его использовании. Не

оставляйте детей без присмотра рядом с прибором.
Не допускается использование паровых очистителей.

пРеДУпРежДенИе. Собираясь заменить лампу,

обязательно отключите устройство, чтобы избежать

поражения электрическим током.

пРеДУпРежДенИе. Устройство и его детали

могут сильно нагреваться при использовании. Будьте

осторожны, избегайте контакта с нагревательными

элементами. Не оставляйте детей до 8 лет без

постоянного присмотра рядом с прибором.

При работе устройства легкодоступные поверхности

могут сильно нагреваться.

При работе устройства дверца или наружная

поверхность могут нагреваться.

Держите устройство и кабель в недоступном для детей

младше 8 лет месте.

Это устройство могут использовать дети старше 8 лет

и взрослые люди с ограниченными физическими,

сенсорными либо умственными способностями или

лица, у которых отсутствуют необходимые знания

или опыт, если их действия контролируются или если

они проинструктированы относительно безопасного

использования прибора и осознают возможные риски.

Детям не следует играть с устройством. Очистка и

обслуживание устройства могут выполняться детьми

только под присмотром.

MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-01_RU.indd 5

2013-12-10 �� 1:16:52

 МЕР ы  ПРЕД осто Р о ЖНостИ Чтобы обеспечить удобный доступ...

Русский — 6

Не используйте абразивные очистители, химически

активные вещества и острые металлические скребки для

чистки стеклянной дверцы микроволновой печи, так как

это может стать причиной царапин и трещин на стекле.

Данное устройство не имеет внешнего таймера или

пульта дистанционного управления.

Это устройство является оборудованием ISM группы

2 класса B. Группа 2 включает в себя все устройства

ISM (промышленность, наука, медицина), в которых

генерируется и используется радиочастотная энергия

в форме электромагнитного излучения для обработки

материалов, EDM и оборудование для дуговой сварки.

Оборудование класса B включает в себя устройства,

предназначенные для работы в домашних условиях и

использующие электрические сети низкого напряжения

в жилых здания.

УсТановКа МИКРоволновоЙ печИ
Установите печь на плоскую ровную поверхность

на высоте 85 см от пола. Поверхность должна быть

достаточно прочной, чтобы выдержать вес печи.
1. При установке печи следует

обеспечить ее достаточную

вентиляцию, оставив, по крайней

мере, 10 см свободного пространства

сзади и по бокам печи и 20 см сверху.

2. Извлеките из печи все упаковочные материалы.
3. Установите роликовую подставку и вращающийся

поднос. Проверьте, что роликовая подставка

свободно вращается. (Только для моделей,

оборудованных роликовой подставкой)

4. Печь следует разместить так, чтобы имелся

свободный доступ к вилке кабеля питания.
Чтобы избежать опасных ситуаций, замена

поврежденного кабеля питания должна

производиться изготовителем, сотрудником

сервисной службы или другим квалифицированным

специалистом. В целях личной безопасности

вставляйте кабель только в подходящую

заземленную розетку переменного тока.
Не устанавливайте микроволновую печь в жарких

или влажных местах, например, рядом с обычной

10 см
сзади

20 см

сверху

10 см
сбоку

85 см от

пола

MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-01_RU.indd 6

2013-12-10 �� 1:16:52

 Не используйте абразивные очистители, химически  активные в...

Русский — 7

01
МЕР

ы

ПРЕД

ос
то

Р

о

ЖН
ос
тИ

кухонной плитой или батареей отопления.

Необходимо принимать во внимание технические

требования к источнику питания, и любой

используемый удлинитель должен соответствовать

тому же стандарту, что и кабель питания,

прилагаемый к печи. Перед первым использованием

микроволновой печи протрите влажной тканью

внутренние компоненты печи и уплотнение дверцы.

чИсТКа МИКРоволновоЙ печИ
Во избежание скопления жира и частиц продуктов

следует регулярно чистить следующие детали

микроволновой печи.

• Внутренние и внешние поверхности

• Дверца и уплотнители дверцы

• Вращающийся поднос и роликовые подставки

(Только для моделей с вращающимся подносом)

всеГДа поддерживайте в чистоте уплотнители

дверцы и надежно закрывайте дверцу.
Если не поддерживать чистоту печи, может

произойти повреждение поверхности, что несет

риск сокращения срока службы устройства, а также

возникновения опасной ситуации.

1. Для очистки внешних поверхностей используйте

мягкую ткань и теплую мыльную воду. Промывайте и

вытирайте насухо.

2. Удаляйте брызги и пятна с внутренних поверхностей

печи с помощью мыльного раствора и ткани.

Промывайте и вытирайте насухо.

3. Чтобы размягчить затвердевшие частицы продуктов

и устранить запахи, поставьте на вращающийся

поднос печи чашку с разбавленным лимонным

соком и нагревайте ее в течение десяти минут,

включив печь на полную мощность.

4. Тарелку можно мыть в посудомоечной машине по

мере необходимости.
слеДИТе, чтобы вода не попала в вентиляционные

отверстия. нИКоГДа не используйте абразивные

материалы и химические растворители. При очистке

уплотнителей дверцы следите, чтобы частицы продуктов:

• не накапливались на них;

• не мешали правильно закрывать дверцу.
выполняйте очистку внутренней камеры после

каждого использования печи с помощью мягкого

моющего средства. Перед этим дайте стенкам

внутренней камеры печи остыть, чтобы избежать ожога.

При чистке верхней части внутренней

камеры рекомендуется повернуть

нагревательный элемент вниз под углом

45 °, а затем почистить.

(Только для моделей с поворотным нагревателем)

MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-01_RU.indd 7

2013-12-10 �� 1:16:52

 МЕР ы  ПРЕД осто Р о ЖНостИ кухонной плитой или батареей от...

Русский — 8

ХРаненИе И РеМонТ МИКРоволновоЙ печИ
При установке микроволновой печи и ее обслуживании

необходимо принять несколько простых мер

предосторожности.

Печь нельзя использовать, если повреждены дверца

или уплотнители дверцы.

• Сломаны петли

• Износился уплотнитель

• Деформировался или погнулся корпус

Ремонт печи должен выполнять только

квалифицированный специалист по обслуживанию

микроволновых печей.

не снимайте наружный корпус печи. Если печь

неисправна и требует ремонта, или если вы

сомневаетесь в ее исправности, выполните

следующие действия.
• Отключите ее от сетевой розетки

• Обратитесь в ближайший сервисный центр
Если необходимо поместить печь на временное

хранение, выберите сухое не запыленное место.

причина: Пыль и влага могут оказать

неблагоприятное воздействие на рабочие детали печи.
Данная микроволновая печь не предназначена для

коммерческого использования.

Лампочку не следует заменять самостоятельно

из соображений безопасности. Свяжитесь с

ближайшим официальным офисом обслуживания

клиентов Samsung, чтобы договориться о замене

лампочки квалифицированным инженером.

пРеДУпРежДенИе

Любые модификации и ремонт электроприбора должны

выполняться только квалифицированными специалистами.
Не нагревайте жидкости и другие продукты питания в герметично

закрытых контейнерах в режиме СВЧ.
В целях безопасности не следует чистить прибор струей воды

или пара под высоким давлением.
Не устанавливайте устройство рядом с источниками тепла,

легковоспламеняющимися материалами, в помещениях

с высоким уровнем влажности или пыли, в местах, где на

него будет воздействовать прямой солнечный свет и вода, а

также в зонах возможной утечки бытового газа и на неровной

поверхности.
Устройству требуется правильное заземление в соответствии с

местными или государственными правилами.
Регулярно протирайте сухой тряпкой вилку кабеля питания и

точки контакта, чтобы удалить пыль и влагу.
Не тяните, не сгибайте кабель питания и не ставьте на него

тяжелые предметы.
В случае утечки газа (пропана, сжиженного газа и пр.)

немедленно проветрите помещение и не прикасайтесь к вилке

кабеля питания.

Не прикасайтесь к вилке кабеля питания мокрыми руками.

Не отсоединяйте вилку кабеля питания, когда устройство

включено.

MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-01_RU.indd 8

2013-12-10 �� 1:16:54

 ХРаненИе И РеМонТ МИКРоволновоЙ печИПри установке микроволн...

Русский — 9

01
МЕР

ы

ПРЕД

ос
то

Р

о

ЖН
ос
тИ

Не вставляйте в устройство пальцы и посторонние предметы.

Если внутрь устройства попала вода или другое постороннее

вещество, отключите вилку кабеля питания и обратитесь в

ближайший сервисный центр.
Устройство не должно подвергаться излишнему физическому

воздействию и ударам.
Не ставьте печь на хрупкие предметы, например на кухонную

раковину или стеклянные вещи
Не используйте бензол, растворитель, спирт, пароочиститель или

очиститель высокого давления для очистки устройства.
Убедитесь, что напряжение, частота и сила тока в электрической

сети соответствуют характеристикам устройства.
Убедитесь, что вилка кабеля питания надежно вставлена в

сетевую розетку. Не используйте переходник с несколькими

гнездами, удлинитель или электрический преобразователь.
Не вешайте кабель питания на металлические предметы,

не вставляйте кабель питания между предметами и не

прокладывайте его за печью.
Не используйте поврежденную вилку или кабель питания, а также

незакрепленную сетевую розетку. При повреждении вилки или

кабеля обратитесь в ближайший сервисный центр.

Не наносите воду непосредственно на печь.

Не ставьте никакие предметы на печь, внутрь и на дверцу печи.

Не распыляйте летучие вещества, например инсектициды, на

поверхность печи.
Не храните легковоспламеняющиеся материалы в печи. Будьте

особенно внимательны при нагревании блюд и напитков,

содержащих спирт, так как пары спирта могу вступить в контакт с

нагретыми деталями печи.
Не позволяйте детям открывать или закрывать дверцу — они

могут ушибиться или прищемить пальцы.

пРеДУпРежДенИе. Нагревание в микроволновой печи

емкостей с напитками может привести к замедленному бурному

кипению, поэтому для предотвращения этой ситуации при

обращении с такими емкостями необходимо принять меры

предосторожности. Для предотвращения этой ситуации ВСЕГДА

выдерживайте 20 секунд после того, как печь отключится, чтобы

дать температуре возможность выровняться. Перемешивайте

жидкость во время разогрева, если это необходимо, и

ОБЯЗАТЕЛЬНО перемешивайте ее после разогрева.

При ожоге выполните следующие действия по оказанию ПЕРВОЙ

ПОМОЩИ.

• Погрузите обожженное место в холодную воду по меньшей

мере на 10 минут.

• Наложите чистую сухую повязку.
• Не наносите никаких кремов, масел или лосьонов.

Не кладите поднос или полку в воду сразу после приготовления,

это может привести к поломке или повреждению.

Не используйте микроволновую печь для обжаривания во

фритюре, поскольку температуру масла контролировать

невозможно.

Горячее масло может неожиданно выплеснуться через край

посуды.

внИМанИе

Используйте только ту посуду, которая подходит для

микроволновых печей. НЕ используйте металлические

контейнеры, столовую посуду с золотой или серебряной

отделкой, шампуры, вилки и т.д.

Освободите звенья скрученного провода от бумажной или

пластиковой упаковки.

Причина: может образоваться электрическая дуга или искрение,

что приведет к повреждению печи.
Не используйте микроволновую печь для сушки бумаги или

одежды.

MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-01_RU.indd 9

2013-12-10 �� 1:16:56

 МЕР ы  ПРЕД осто Р о ЖНостИ Не вставляйте в устройство паль...

Русский — 10

При разогревании небольшого количества пищи сократите

время, чтобы предотвратить перегрев или порчу пищи.
Не допускайте попадания воды на кабель питания и вилку и

держите кабель вдали от нагретых деталей и источников тепла.
Сырые яйца и цельные яйца, сваренные вкрутую, нельзя

разогревать в микроволновых печах, поскольку они

могут взорваться даже после завершения разогревания в

микроволновой печи. Также нельзя разогревать герметично

закрытые бутылки, банки, контейнеры, орехи в скорлупе,

помидоры и т.д.
Не закрывайте вентиляционные отверстия тканью или бумагой.

Эти материалы могут загореться при контакте с горячим

воздухом, выходящим из печи. Печь может перегреться и

автоматически отключиться. Ее можно будет включить, после

того как она охладится.
Обязательно пользуйтесь кухонными рукавицами при извлечении

посуды из печи для предотвращения случайного ожога.
Перемешивайте жидкость во время разогревания и после. Не

открывайте дверцу в течение 20 секунд после того, как печь

отключится, чтобы предотвратить бурное кипение.
Во избежание ожогов горячим воздухом или паром при открытии

дверцы следует находиться на расстоянии вытянутой руки от

печи.
Не включайте микроволновую печь, если в ней ничего нет.

Микроволновая печь автоматически отключится на 30 минут

в целях безопасности. Рекомендуется поместить в нее стакан

воды, чтобы поглотить СВЧ-волны при ее включении.
При установке печи обеспечьте необходимо расстояние до стен,

которое указано в руководстве (см. «Установка микроволновой

печи»).
Соблюдайте осторожность при подключении других

электроприборов к сетевым розеткам, расположенным рядом с

печью.

МеРы пРеДосТоРожносТИ ДлЯ пРеДоТвРащенИЯ

возМожноГо возДеЙсТвИЯ элеКТРоМаГнИТноГо

ИзлУченИЯ (ТольКо ДлЯ ФУнКцИЙ МИКРоволновоЙ печИ).

Несоблюдение описанных ниже мер предосторожности может привести к вредному

воздействию электромагнитных волн.

(а) Ни при каких обстоятельствах не следует включать печь с открытой

дверцей, ломать блокировочные фиксаторы или вставлять какие-либо

предметы в отверстия для блокировочных фиксаторов.

(б) НЕ допускайте попадания посторонних предметов между дверцей

и передней панелью печи, а также накопления частиц пищи или

осадка чистящего средства на уплотняющих поверхностях. После

использования печи очистите дверцу и уплотняющие поверхности

сначала влажной, а затем сухой мягкой тканью.

(в) НЕ пользуйтесь неисправной печью. Эксплуатация прибора возможна

только после проведения ремонта квалифицированным специалистом

по обслуживанию микроволновых печей, прошедшим обучение

у производителя данного изделия. Особенно важно обеспечить

правильное закрытие дверцы печи и следить за исправностью

следующих деталей:
(1) дверца (не должна быть погнута);
(2) петли дверцы (не должны быть сломаны или ослаблены);
(3) уплотнители дверцы и уплотняющие поверхности.

(г) Настройка или ремонт печи должны выполняться только

квалифицированным специалистом по обслуживанию микроволновых

печей, прошедшим обучение у производителя данного изделия.

Samsung будет взимать плату за замену аксессуара или устранение

косметического дефекта в том случае, если такое повреждение устройства и/

или утрата аксессуара возникли по вине покупателя. Предметы, на которые

распространяется вышеуказанное условие:

(а) Дверца, ручка, внешняя панель или панель управления с заусенцами,

царапинами или признаками физического повреждения.

(б) Сломанный или отсутствующий поднос, направляющая ролика, муфта

или блок проводов.

MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-01_RU.indd 10

2013-12-10 �� 1:16:56

 При разогревании небольшого количества пищи сократите  врем...

13:32

Лучшие микроволновые печи 2020 года

11:08

Обзор микроволновки Samsung MG23K3513AK с грилем

11:23

Лучшие микроволновые печи 2019 года. ТОП 7

24:02

ОНЛАЙН ТРЕЙД.РУ — Микроволновая печь Samsung MC28H5013AW с грилем и конвекцией

02:02

Видеообзор микроволновой печи Samsung MC28H5013AK с экспертом М.Видео

05:31

Микроволновая печь с конвекцией MC28H5135CK, 28 л

03:43

Огляд SAMSUNG MC28H5013AW BW з Rozetka

Нажмите на кнопку для помощи

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Микроволновая Печь

Характеристики, спецификации

Расположение:

отдельно стоящая

Размеры (ШxВxГ):

52x31x48 cм

Внутреннее покрытие камеры:

биокерамическая эмаль

Мощность микроволн:

900 Вт

Комбинированные режимы:

микроволны + гриль, микроволны + конвекция, гриль + конвекция

Тип управления:

электронное

Автоматическое приготовление:

есть, 24 рецептов

Автоматический разогрев:

нет

Автоматическая разморозка:

есть, 6 рецептов

Возможность внесения своих рецептов в память:

нет

Программирование процесса приготовления:

нет

Автоматическое поддержание заданной температуры:

нет

Инструкция к Микроволновой Печи Samsung MC28H5013AK

MC28H5013**

Микроволновая печь

удивительные возможности

Инструкции по эксплуатации и

Благодарим за приобретение данного устройства

компании Samsung.

руководство по приготовлению пищи

Примите к сведению, что гарантия Samsung НЕ распространяется на вызовы специалиста

сервисного центра, осуществляемые с целью получить пояснения по работе изделия, исправить

неправильную установку, выполнить нормальную очистку или техническое обслуживание.

Данное руководство напечатано на полностью перерабатываемой бумаге.

MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-02_RU.indd 1 2014-07-11  5:11:43

содержание

меры предосторожности

Меры предосторожности ………………………………………………………………………….. 2

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНСТРУКЦИИ

Краткое наглядное руководство ………………………………………………………………. 11

Функции микроволновой печи ………………………………………………………………….. 12

Вы приобрели микроволновую печь SAMSUNG. Инструкции по эксплуатации

Печь ……………………………………………………………………………………………………….. 12

содержат полезные сведения о том, как пользоваться микроволновой печью.

Панель управления ………………………………………………………………………………….. 13

Меры предосторожности

Принадлежности ……………………………………………………………………………………… 13

Подходящие принадлежности и посуда

Использование печи …………………………………………………………………………………. 14

Полезные советы по приготовлению пищи

Принцип работы микроволновой печи ……………………………………………………….. 14

Советы по приготовлению пищи

Проверка работы печи……………………………………………………………………………… 14

Установка времени ………………………………………………………………………………….. 15

ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ И ЗНАЧКОВ

Приготовление/Разогрев пищи …………………………………………………………………. 15

Уровни мощности и изменение времени приготовления ……………………………… 16

Несоблюдение или пренебрежение мерами

Настройка времени приготовления пищи …………………………………………………… 16

безопасности может стать причиной серьезной

Остановка приготовления пищи ………………………………………………………………… 16

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

травмы или смерти.

Настройка режима энергосбережения ………………………………………………………. 16

Несоблюдение или пренебрежение мерами

Использование режима русская кухня, домашние рецепты …………………………. 17

безопасности может привести к получению

Использование функций здорового питания ………………………………………………. 25

Использование функции ферментация, тесто/йогурт ………………………………….. 27

ВНИМАНИЕ

незначительной травмы или повреждению

Использование режима быстрого размораживания продуктов ……………………. 28

имущества.

Конвекция ………………………………………………………………………………………………. 29

Приготовление в режиме гриля…………………………………………………………………. 29

Предупреждение. Риск

Предупреждение. Горячая

Выбор дополнительных принадлежностей …………………………………………………. 29

возгорания.

поверхность.

Комбинирование свч и гриля ……………………………………………………………………. 30

Предупреждение.

Предупреждение. Взрывчатые

Комбинирование микроволн и конвекции ………………………………………………….. 30

Электричество.

вещества.

Использование функции блокировки управления ……………………………………….. 31

Использование функции вращения подноса ………………………………………………. 31

НЕ делать. НЕ прикасаться.

Использование функции устранения запахов …………………………………………….. 32

Отключение звукового сигнала …………………………………………………………………. 32

НЕ разбирать. Строго следуйте указаниям.

Руководство по выбору посуды ………………………………………………………………… 32

Рекомендации по приготовлению …………………………………………………………….. 33

Во избежание поражения

Устранение неисправностей и коды ошибок …………………………………………….. 42

Отключите вилку кабеля

электрическим током убедитесь,

Устранение неисправностей ……………………………………………………………………… 42

питания от сетевой розетки.

что устройство заземлено.

Код ошибки …………………………………………………………………………………………….. 43

Технические характеристики …………………………………………………………………….. 43

Обратитесь в сервисный

Примечание

центр за помощью.

Важная информация.

Русский — 2

MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-02_RU.indd 2 2014-07-11  5:11:45

Русский — 3

01 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Детям можно пользоваться

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ

печью без контроля взрослых только в том случае,

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ДАЛЬНЕЙШЕМ.

если они получили соответствующие инструкции, могут

пользоваться печью с осторожностью и осознают

Всегда соблюдайте приведенные ниже инструкции по

опасность неправильного обращения с ней.

безопасности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Это устройство могут

Перед использованием печи ознакомьтесь со

использовать дети старше 8лет и взрослые люди

следующими инструкциями и соблюдайте их.

с ограниченными физическими, сенсорными либо

ПРЕДУПРЕЖЕНИЕ

умственными способностями или лица, у которых

(только для функций микроволновой печи)

отсутствуют необходимые знания или опыт,

если их действия контролируются или если они

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если дверца или уплотнители

проинструктированы относительно безопасного

дверцы повреждены, печью нельзя пользоваться, пока

использования прибора и осознают возможные риски.

она не будет отремонтирована квалифицированным

Детям не следует играть с устройством. Очистка и

специалистом.

самостоятельное техническое обслуживание не должно

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Снятие корпуса печи,

выполняться детьми младше 8 лет. Допускается

защищающего от воздействия энергии электромагнитных

выполнение очистки детьми более старшего возраста

СВЧ-волн, очень опасно. Любые работы по

под присмотром родителей.

обслуживанию или ремонту печи, связанные со снятием

Используйте только подходящую для использования в

корпуса, могут выполнять только квалифицированные

микроволновых печах посуду.

специалисты.

При разогреве пищи в пластиковом или бумажном

Этот электроприбор предназначен для эксплуатации

контейнере следите за печью, поскольку возможно

только в домашних условиях.

воспламенение.

MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-02_RU.indd 3 2014-07-11  5:11:45

Микроволновая печь предназначена для разогревания

Если не поддерживать чистоту печи, может произойти

пищи и напитков. Сушка пищевых продуктов или

повреждение поверхности, что несет риск сокращения

одежды, а также подогрев грелок, домашних тапок,

срока службы устройства, а также возникновения

губок, влажных тканей и др. может привести к травме,

опасной ситуации.

возгоранию или пожару.

Данное устройство не предназначено для установки

При появлении дыма выключите устройство или

в трейлерах, фургонах и подобных транспортных

отключите его от источника питания и оставьте дверцу

средствах.

печи закрытой, чтобы сдержать пламя.

Этот прибор не предназначен для использования

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Нагревание в микроволновой

людьми (включая детей) с ограниченными физическими,

печи емкостей с напитками может привести к

сенсорными либо умственными способностями или

замедленному бурному кипению, поэтому при

лицами, у которых отсутствуют необходимые знания или

обращении с такими емкостями следует соблюдать меры

опыт, если их действия не контролируются или если они

предосторожности.

не проинструктированы относительно использования

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для предотвращения ожогов

прибора лицом, отвечающим за безопасность.

содержимое бутылочек для кормления и банок для

Следите, чтобы дети не играли с устройством.

детского питания следует размешать или встряхнуть,

Чтобы избежать опасных ситуаций, замена

а перед употреблением необходимо проверить

поврежденного кабеля питания должна производиться

температуру.

изготовителем, сотрудником сервисной службы или

Яйца в скорлупе и цельные яйца, сваренные вкрутую,

другим квалифицированным специалистом.

нельзя разогревать в микроволновых печах, поскольку

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Жидкости или другие продукты

они могут взорваться даже после завершения

нельзя разогревать в герметично закрытых контейнерах,

разогревания в микроволновой печи.

так как они могут взорваться.

Необходимо регулярно чистить печь, а также удалять из

Не допускается очистка электроприбора при помощи

нее остатки пищи.

струи воды.

Русский — 4

MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-02_RU.indd 4 2014-07-11  5:11:45

Русский — 5

01 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Чтобы обеспечить удобный доступ к внутренней камере

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Собираясь заменить лампу,

печи и области управления, печь необходимо установить

обязательно отключите устройство, чтобы избежать

в правильном положении на подходящей высоте.

поражения электрическим током.

Перед первым использованием печи поместите в нее

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Устройство и его детали

емкость с водой и нагревайте в течение 10минут.

могут сильно нагреваться при использовании. Будьте

Если при работе печи появляется странный звук, дым и

осторожны, избегайте контакта с нагревательными

запах гари, немедленно отсоедините кабель питания и

элементами. Не оставляйте детей до 8 лет без

обратитесь в ближайший сервисный центр.

постоянного присмотра рядом с прибором.

Печь следует установить таким образом, чтобы имелся

При работе устройства легкодоступные поверхности

свободный доступ к вилке кабеля питания.

могут сильно нагреваться.

Микроволновая печь предназначена только для

При работе устройства дверца или наружная

автономной установки, ее нельзя размещать в шкафу

поверхность могут нагреваться.

Держите устройство и кабель в недоступном для детей

ПРЕДУПРЕЖЕНИЕ (только для функций

младше 8 лет месте.

микроволновой печи) — дополнительно

Это устройство могут использовать дети старше 8лет

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Когда микроволновая печь

и взрослые люди с ограниченными физическими,

работает в комбинированном режиме, дети должны

сенсорными либо умственными способностями или

использовать ее только под присмотром взрослых из-за

лица, у которых отсутствуют необходимые знания

высоких температур.

или опыт, если их действия контролируются или если

Во время использования устройство нагревается. Будьте

они проинструктированы относительно безопасного

осторожны, избегайте контакта с нагревательными

использования прибора и осознают возможные риски.

элементами внутри микроволновой печи.

Детям не следует играть с устройством. Очистка и

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Внешние части прибора

обслуживание устройства могут выполняться детьми

могут сильно нагреваться при его использовании. Не

только под присмотром.

оставляйте детей без присмотра рядом с прибором.

Не допускается использование паровых очистителей.

MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-02_RU.indd 5 2014-07-11  5:11:45

Не используйте абразивные очистители, химически

УСТАНОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ

активные вещества и острые металлические скребки для

Установите печь на плоскую ровную поверхность

чистки стеклянной дверцы микроволновой печи, так как

на высоте 85см от пола. Поверхность должна быть

это может стать причиной царапин и трещин на стекле.

достаточно прочной, чтобы выдержать вес печи.

Данное устройство не имеет внешнего таймера или

1. При установке печи следует

20см

10см

сверху

сзади

пульта дистанционного управления.

обеспечить ее достаточную

Это устройство является оборудованием ISM группы

вентиляцию, оставив, по крайней

85 см от

10см

пола

сбоку

2 класса B. Группа 2 включает в себя все устройства

мере, 10см свободного пространства

ISM (промышленность, наука, медицина), в которых

сзади и по бокам печи и 20см сверху.

генерируется и используется радиочастотная энергия

2. Извлеките из печи все упаковочные материалы.

в форме электромагнитного излучения для обработки

3. Установите роликовую подставку и вращающийся

поднос. Проверьте, что роликовая подставка

материалов, EDM и оборудование для дуговой сварки.

свободно вращается. (Только для моделей,

Оборудование класса B включает в себя устройства,

оборудованных роликовой подставкой)

предназначенные для работы в домашних условиях и

4. Печь следует разместить так, чтобы имелся

использующие электрические сети низкого напряжения

свободный доступ к вилке кабеля питания.

в жилых здания.

Чтобы избежать опасных ситуаций, замена

поврежденного кабеля питания должна

производиться изготовителем, сотрудником

сервисной службы или другим квалифицированным

специалистом. В целях личной безопасности

вставляйте кабель только в подходящую

заземленную розетку переменного тока.

Не устанавливайте микроволновую печь в жарких

или влажных местах, например, рядом с обычной

Русский — 6

MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-02_RU.indd 6 2014-07-11  5:11:46

Русский — 7

01 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

кухонной плитой или батареей отопления.

2. Удаляйте брызги и пятна с внутренних поверхностей

Необходимо принимать во внимание технические

печи с помощью мыльного раствора и ткани.

требования к источнику питания, и любой

Промывайте и вытирайте насухо.

используемый удлинитель должен соответствовать

3. Чтобы размягчить затвердевшие частицы продуктов

тому же стандарту, что и кабель питания,

и устранить запахи, поставьте на вращающийся

прилагаемый к печи. Перед первым использованием

поднос печи чашку с разбавленным лимонным

микроволновой печи протрите влажной тканью

соком и нагревайте ее в течение десяти минут,

внутренние компоненты печи и уплотнение дверцы.

включив печь на полную мощность.

ЧИСТКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ

4. Тарелку можно мыть в посудомоечной машине по

Во избежание скопления жира и частиц продуктов

мере необходимости.

следует регулярно чистить следующие детали

СЛЕДИТЕ, чтобы вода не попала в вентиляционные

микроволновой печи.

отверстия. НИКОГДА не используйте абразивные

Внутренние и внешние поверхности

материалы и химические растворители. При очистке

Дверца и уплотнители дверцы

уплотнителей дверцы следите, чтобы частицы продуктов:

Вращающийся поднос и роликовые подставки

не накапливались на них;

олько для моделей с вращающимся подносом)

не мешали правильно закрывать дверцу.

Выполняйте очистку внутренней камеры после

ВСЕГДА поддерживайте в чистоте уплотнители

каждого использования печи с помощью мягкого

дверцы и надежно закрывайте дверцу.

моющего средства. Перед этим дайте стенкам

Если не поддерживать чистоту печи, может

внутренней камеры печи остыть, чтобы избежать ожога.

произойти повреждение поверхности, что несет

При чистке верхней части внутренней

риск сокращения срока службы устройства, а также

камеры рекомендуется повернуть

возникновения опасной ситуации.

нагревательный элемент вниз под углом

1. Для очистки внешних поверхностей используйте

45 °, а затем почистить.

мягкую ткань и теплую мыльную воду. Промывайте и

олько для моделей с поворотным нагревателем)

вытирайте насухо.

MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-02_RU.indd 7 2014-07-11  5:11:47

ХРАНЕНИЕ И РЕМОНТ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ

Лампочку не следует заменять самостоятельно

При установке микроволновой печи и ее обслуживании

из соображений безопасности. Свяжитесь с

необходимо принять несколько простых мер

ближайшим официальным офисом обслуживания

предосторожности.

клиентов Samsung, чтобы договориться о замене

Печь нельзя использовать, если повреждены дверца

лампочки квалифицированным инженером.

или уплотнители дверцы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Сломаны петли

Любые модификации и ремонт электроприбора должны

Износился уплотнитель

выполняться только квалифицированными специалистами.

Не нагревайте жидкости и другие продукты питания в герметично

Деформировался или погнулся корпус

закрытых контейнерах в режиме СВЧ.

Ремонт печи должен выполнять только

В целях безопасности не следует чистить прибор струей воды

квалифицированный специалист по обслуживанию

или пара под высоким давлением.

микроволновых печей.

Не устанавливайте устройство рядом с источниками тепла,

легковоспламеняющимися материалами, в помещениях

НЕ снимайте наружный корпус печи. Если печь

с высоким уровнем влажности или пыли, в местах, где на

него будет воздействовать прямой солнечный свет и вода, а

неисправна и требует ремонта, или если вы

также в зонах возможной утечки бытового газа и на неровной

сомневаетесь в ее исправности, выполните

поверхности.

следующие действия.

Устройству требуется правильное заземление в соответствии с

местными или государственными правилами.

Отключите ее от сетевой розетки

Регулярно протирайте сухой тряпкой вилку кабеля питания и

Обратитесь в ближайший сервисный центр

точки контакта, чтобы удалить пыль и влагу.

Не тяните, не сгибайте кабель питания и не ставьте на него

Если необходимо поместить печь на временное

тяжелые предметы.

хранение, выберите сухое не запыленное место.

В случае утечки газа (пропана, сжиженного газа и пр.)

Причина: Пыль и влага могут оказать

немедленно проветрите помещение и не прикасайтесь к вилке

кабеля питания.

неблагоприятное воздействие на рабочие детали печи.

Не прикасайтесь к вилке кабеля питания мокрыми руками.

Данная микроволновая печь не предназначена для

Не отсоединяйте вилку кабеля питания, когда устройство

коммерческого использования.

включено.

Русский — 8

MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-02_RU.indd 8 2014-07-11  5:11:48

Русский — 9

01 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Не вставляйте в устройство пальцы и посторонние предметы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Нагревание в микроволновой печи

Если внутрь устройства попала вода или другое постороннее

емкостей с напитками может привести к замедленному бурному

вещество, отключите вилку кабеля питания и обратитесь в

кипению, поэтому для предотвращения этой ситуации при

ближайший сервисный центр.

обращении с такими емкостями необходимо принять меры

предосторожности. Для предотвращения этой ситуации ВСЕГДА

Устройство не должно подвергаться излишнему физическому

выдерживайте 20секунд после того, как печь отключится, чтобы

воздействию и ударам.

дать температуре возможность выровняться. Перемешивайте

Не ставьте печь на хрупкие предметы, например на кухонную

жидкость во время разогрева, если это необходимо, и

раковину или стеклянные вещи

ОБЯЗАТЕЛЬНО перемешивайте ее после разогрева.

Не используйте бензол, растворитель, спирт, пароочиститель или

При ожоге выполните следующие действия по оказанию ПЕРВОЙ

очиститель высокого давления для очистки устройства.

ПОМОЩИ.

Погрузите обожженное место в холодную воду по меньшей

Убедитесь, что напряжение, частота и сила тока в электрической

мере на 10минут.

сети соответствуют характеристикам устройства.

Наложите чистую сухую повязку.

Убедитесь, что вилка кабеля питания надежно вставлена в

Не наносите никаких кремов, масел или лосьонов.

сетевую розетку. Не используйте переходник с несколькими

Не кладите поднос или подставку в воду сразу после

гнездами, удлинитель или электрический преобразователь.

приготовления, это может привести к поломке или повреждению.

Не вешайте кабель питания на металлические предметы,

Не используйте микроволновую печь для обжаривания во

не вставляйте кабель питания между предметами и не

фритюре, поскольку температуру масла контролировать

прокладывайте его за печью.

невозможно. Горячее масло может неожиданно выплеснуться

Не используйте поврежденную вилку или кабель питания, а также

через край посуды.

незакрепленную сетевую розетку. При повреждении вилки или

кабеля обратитесь в ближайший сервисный центр.

ВНИМАНИЕ

Не наносите воду непосредственно на печь.

Используйте только ту посуду, которая подходит для

микроволновых печей. НЕ используйте металлические

Не ставьте никакие предметы на печь, внутрь и на дверцу печи.

контейнеры, столовую посуду с золотой или серебряной

Не распыляйте летучие вещества, например инсектициды, на

отделкой, шампуры, вилки и т.д.

поверхность печи.

Освободите звенья скрученного провода от бумажной или

пластиковой упаковки.

Не храните легковоспламеняющиеся материалы в печи. Будьте

Причина: может образоваться электрическая дуга или искрение,

особенно внимательны при нагревании блюд и напитков,

что приведет к повреждению печи.

содержащих спирт, так как пары спирта могу вступить в контакт с

нагретыми деталями печи.

Не используйте микроволновую печь для сушки бумаги или

одежды.

Не позволяйте детям открывать или закрывать дверцу: они могут

ушибиться или прищемить пальцы.

При разогревании небольшого количества пищи сократите

время, чтобы предотвратить перегрев или порчу пищи.

MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-02_RU.indd 9 2014-07-11  5:11:51

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ

Не допускайте попадания воды на кабель питания и вилку и

держите кабель вдали от нагретых деталей и источников тепла.

ВОЗМОЖНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ ЭЛЕКТРОМАГНИТНОГО

ИЗЛУЧЕНИЯ (ТОЛЬКО ДЛЯ ФУНКЦИЙ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ).

Сырые яйца и цельные яйца, сваренные вкрутую, нельзя

разогревать в микроволновых печах, поскольку они

Несоблюдение описанных ниже мер предосторожности может привести к вредному

воздействию электромагнитных волн.

могут взорваться даже после завершения разогревания в

микроволновой печи. Также нельзя разогревать герметично

(а)

Ни при каких обстоятельствах не следует включать печь с открытой

закрытые бутылки, банки, контейнеры, орехи в скорлупе,

дверцей, ломать блокировочные фиксаторы или вставлять какие-либо

помидоры и т.д.

предметы в отверстия для блокировочных фиксаторов.

(б)

НЕ допускайте попадания посторонних предметов между дверцей

Не закрывайте вентиляционные отверстия тканью или бумагой.

и передней панелью печи, а также накопления частиц пищи или

Эти материалы могут загореться при контакте с горячим

осадка чистящего средства на уплотняющих поверхностях. После

воздухом, выходящим из печи. Печь может перегреться и

использования печи очистите дверцу и уплотняющие поверхности

автоматически отключиться. Ее можно будет включить, после

сначала влажной, а затем сухой мягкой тканью.

того как она охладится.

(в)

НЕ пользуйтесь неисправной печью. Эксплуатация прибора возможна

Обязательно пользуйтесь кухонными рукавицами при извлечении

только после проведения ремонта квалифицированным специалистом

посуды из печи для предотвращения случайного ожога.

по обслуживанию микроволновых печей, прошедшим обучение

Перемешивайте жидкость во время разогревания и после. Не

у производителя данного изделия. Особенно важно обеспечить

открывайте дверцу в течение 20секунд после того, как печь

правильное закрытие дверцы печи и следить за исправностью

отключится, чтобы предотвратить бурное кипение.

следующих деталей:

(1) дверца (не должна быть погнута);

Во избежание ожогов горячим воздухом или паром при открытии

(2) петли дверцы (не должны быть сломаны или ослаблены);

дверцы следует находиться на расстоянии вытянутой руки от

печи.

(3) уплотнители дверцы и уплотняющие поверхности.

(г)

Настройка или ремонт печи должны выполняться только

Не включайте микроволновую печь, если в ней ничего нет.

квалифицированным специалистом по обслуживанию микроволновых

Микроволновая печь автоматически отключится на 30минут

печей, прошедшим обучение у производителя данного изделия.

в целях безопасности. Рекомендуется поместить в нее стакан

воды, чтобы поглотить СВЧ-волны при ее включении.

Samsung будет взимать плату за замену аксессуара или устранение

косметического дефекта в том случае, если такое повреждение устройства и/

При установке печи обеспечьте необходимо расстояние до стен,

или утрата аксессуара возникли по вине покупателя. Предметы, на которые

которое указано в руководстве (см. «Установка микроволновой

распространяется вышеуказанное условие:

печи»).

(а)

Дверца, ручка, внешняя панель или панель управления с заусенцами,

Соблюдайте осторожность при подключении других

царапинами или признаками физического повреждения.

электроприборов к сетевым розеткам, расположенным рядом с

(б)

Сломанный или отсутствующий поднос, направляющая ролика, муфта

печью.

или блок проводов.

Русский — 10

MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-02_RU.indd 10 2014-07-11  5:11:51

Оглавление

Аннотация для Микроволновой Печи Samsung MC28H5013AK в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Умная и с большим количеством программ

Оглавление

  1. Технические характеристики
  2. Комплектация
  3. Управление
  4. Инструкция и книга рецептов
  5. Эксплуатация
  6. Тестирование
  7. Выводы

Наблюдения показывают, что в своем отношении к микроволновым печам наши соотечественники разделились на два неравных лагеря. В подавляющем большинстве оказались те, которые используют микроволновку лишь для разогрева готовых блюд (в крайнем случае — для разморозки продуктов). Многие пользователи даже спустя годы после покупки микроволновой печи остаются в неведении относительно всех ее задокументированных способностей.

В меньшинстве остаются те, кто использует микроволновки «по полной»: осведомлены о наличии встроенных программ, знают, когда использовать гриль, а когда конвекцию и т. п. В нашем сегодняшнем обзоре — многофункциональная микроволновая печь, представленная компанией Samsung (MC28H5013). Мы решили разобраться, насколько широки возможности такого устройства, и насколько рационально использовать микроволновку в качестве замены более традиционных кухонных приборов.

Микроволновая печь Samsung MC28H5013

Технические характеристики

Общие характеристики
Производитель Samsung
Наименование модели MC28H5013 (AK/AW)
Тип микроволновая печь с грилем и конвекцией
Потребляемая мощность максимальная — 2900 Вт
микроволны — 1400 Вт
гриль — 1500 Вт
конвекция — максимум 2100 Вт
Материал корпуса пластик, металл, стекло
Цвет корпуса белый + черный
Объем камеры 28 л
Покрытие камеры биокерамическая эмаль
Тип открытия дверцы ручка (потянуть)
Тип и расположение гриля верхний, кварцевый
Количество программ 75 для приготовления блюд по рецептам + программы для всех стандартных режимов
Гарантия производителя 12 месяцев
Управление
Тип управления электронное
Тип кнопок мембранные
Дисплей светодиодный, голубой
Индикаторы дисплей
Масса и габариты
Упаковка (Ш×В×Г) 58×46×37 см
Устройство (Ш×В×Г) 52×31×48 см
Камера (Ш×В×Г) 36×33×24 см
Вес с упаковкой 20,2 кг
Вес без упаковки 17,5 кг
Цены
Средняя цена T-10822064
Розничные предложения L-10822064-10

Комплектация

Микроволновая печь поставляется в коробке, выполненной в строгой цветовой гамме: на картонном фоне черным цветом нанесены изображения и текстовая информация, из которой пользователь может ознакомиться с основными функциями микроволновой печи.

Микроволновая печь Samsung MC28H5013

Судя по такому «спартанскому» дизайну, коробка не предназначена для выставления на витрину, а ее предназначение — исключительно функциональное: сохранить в целости и сохранности прибор до момента его распаковки. Помимо толстого картона для защиты печи используются пенопластовые вкладки.

Открыв коробку, внутри можно обнаружить:

  • саму печь;
  • две решетки для жарки (высокая и низкая);
  • инструкцию (она же книга рецептов);
  • гарантийный талон.

В комплект также входят такие стандартные элементы, как стеклянный поднос и вращающееся кольцо под ним. В общем, как мы видим: здесь есть все необходимое, и нет ничего лишнего.

Материал внутреннего покрытия

Внутренние стенки камеры покрыты биокерамической эмалью, которая, по утверждению производителя, служит защитой от бактерий, легко очищается, устойчива к царапинам и прослужит 10 лет.

В нижней части находится элемент из жаропрочного пластика, на который устанавливается вращающееся кольцо и стеклянный поднос. Внутренняя поверхность дверцы — жаропрочное стекло, уплотнитель, металл. В механизм дверцы встроены блокировочные контакты, которые не дадут как включить печь с открытой дверцей, так и приостановят любой режим приготовления при ее открывании во время готовки.

Управление

Внешний вид микроволновой печи также можно назвать классическим: это прямоугольный параллелепипед белого цвета с дверцей из стекла с черной металлической сеткой и панелью управления спереди и стальной поверхностью — сзади. Открывается печь классическим для микроволновок образом: нужно потянуть за ручку дверцы.

Микроволновая печь Samsung MC28H5013

Управление производится с помощью плоской панели, в верхней части которой находится дисплей, в режиме бездействия предназначенный для демонстрации текущего времени, при выборе режима отображающий уже введенные параметры, а при работе устройства — показывающий время, оставшееся до окончания приготовления (а также установленную температуру в режиме конвекции). Помимо цифр, на дисплее отображаются пиктограммы.

Микроволновая печь Samsung MC28H5013

Во время работы камера микроволновки подсвечивается, так что за процессом приготовления вашего блюда можно наблюдать. Впрочем, подсветку нельзя назвать слишком яркой, так что нужно быть готовым к тому, что в первое время придется периодически заглядывать внутрь, чтобы проконтролировать степень готовности блюда. Причем гораздо чаще это придется делать, если приготовление происходит на верхней решетке, когда блюдо с продуктами видно плохо.

Разобраться с управлением Samsung MC28H5013, не прибегая к чтению инструкции, возможно лишь частично. Без проблем удастся выставить время, запустить режим разогрева, конвекции или комбинированный режим (СВЧ+гриль/СВЧ+конвекция). Для всех остальных режимов и программ потребуется инструкция, в которой содержатся разъяснения, касающиеся того, что именно кроется под тем или иным номером программы.

Микроволновая печь Samsung MC28H5013

Управление микроволновой печью осуществляется с помощью 17 кнопок, с помощью которых можно установить один из возможных режимов работы (время, мощность, способ приготовления), либо выбрать программу для автоматического приготовления того или иного блюда. Для разморозки может потребоваться также указать вес продукта. Кнопки нажимаются легко, а каждое нажатие сопровождается звуковыми сигналом. На каждой кнопке содержится пиктограмма и текстовое пояснение на русском языке. Единственный недостаток — отсутствие подсветки. В условиях недостаточной освещенности, а также, когда прибор установлен выше или ниже уровня глаз, нередко приходится приглядываться для того, чтобы рассмотреть надписи.

Микроволновая печь Samsung MC28H5013

Перечислим эти кнопки и дадим краткие пояснения:

  • Русская кухня, Домашние рецепты — выбор номера предустановленной программы, рассчитанной на приготовление определенного блюда из книги рецептов, раздела «Русская кухня»;
  • Здоровое питание — выбор номера предустановленной программы, рассчитанной на приготовление определенного блюда из книги рецептов, раздела «Здоровое питание» (приготовление каш и макарон, овощей, рыбы и курицы);
  • Ферментация (тесто/йогурт) — выбор номера программы для расстойки разного типа теста, а также для приготовления домашнего йогурта;
  • Конвекция — выбор режима конвекции (от 40 до 200 градусов, до 60 минут);
  • Гриль — выбор режима «гриль» (до 60 минут);
  • СВЧ — выбор времени приготовления и мощности (от 100 до 900 ватт);
  • Быстрая разморозка — потребуется указать тип продукта и его вес;
  • СВЧ+Гриль/СВЧ+конвекция — выбор соответствующего комбинированного режима (с установкой мощности для СВЧ и температуры для конвекции);
  • Блокировка управления;
  • Вращение подноса — (вкл/откл);
  • Устранение запахов — режим самоочистки микроволновой печи;
  • Часы — установка времени

Также присутствуют кнопки «Больше»/«Меньше», кнопка «Выбор», кнопка «+30 сек», кнопка запуска «Старт» и кнопка остановки «Стоп», которая также служит для перевода прибора в режим энергосбережения.

Микроволновая печь Samsung MC28H5013

Как мы уже говорили, перед началом использования рекомендуется прочитать инструкцию. При этом желательно как минимум «по диагонали» просмотреть все разделы, а не только тот, в котором описана процедура, которой пользователь хочет воспользоваться в данный момент.

Несмотря на то, что функций довольно много, запутаться в них сложно: для выполнения большинства действий достаточно четко следовать указаниям, приведенным в инструкции.

Уровень мощности микроволн варьируется от низкого до высокого. Как водится, производитель приводит таблицу, выраженную в ваттах, что намекает на то, что в зависимости от выбранного режима мощность действительно меняется. Однако результаты наших замеров ставят это предположение под сомнение: в режиме микроволн энергопотребление всегда имело только 2 градации: максимальную и минимальную.

Диапазон задаваемых при конвекции температур составляет от 40 до 230 градусов (с шагом в 10). Это отличный разброс, позволяющий не только готовить традиционные блюда, но также экспериментировать с приготовлением на низких температурах (в том числе вручную установить режим расстойки теста, если нужного не нашлось в предустановленных программах).

Микроволновая печь Samsung MC28H5013

Инструкция и книга рецептов

Инструкция на 44 страницах содержит подробную информацию, касающуюся всех вопросов, с которыми можно столкнуться в ходе использования прибора. Тут можно найти рекомендации, касающиеся выбора посуды, советы о том, на какой подставке лучше готовить то или иное блюдо, как лучше размораживать тот или иной продукт и т. д.

Микроволновая печь Samsung MC28H5013

В инструкцию также включена книга рецептов, содержащая 60 рецептов в разделе «Русская кухня», 15 рецептов в разделе «Здоровое питание», а также 3 рецепта теста (пицца, кекс, хлеб) и рецепт йогурта (для соответствующих режимов), 10 рецептов для гриля, руководство по приготовлению свежих и замороженных овощей, по приготовлению риса и макаронных изделий, инструкции по разогреву детского питания, и даже специальные советы, касающиеся растапливания сливочного масла или засахарившегося меда, приготовления глазури или подрумянивания миндаля. Несложно подсчитать, что даже если готовить каждое из приведенных блюд по одному разу, то такого рациона хватит на несколько месяцев разнообразного питания.

Эксплуатация

Микроволновая печь Samsung MC28H5013

Подготовка к использованию

Печь рекомендуется установить как отдельно стоящую на ровной горизонтальной поверхности на высоте не менее 85 см от пола, обеспечив зазор размером минимум 20 см сверху и 10 см сзади. Очевидно, что под тестируемый агрегат должно быть выделено стационарное место: переносить печь с места на место довольно трудоемкая задача. Перед первым использованием рекомендуется протереть печь влажной тканью и удалить внутренние компоненты и уплотнение дверцы.

Также настоятельно рекомендуется ознакомиться с инструкцией: в ней содержатся ответы на многие неочевидные вопросы, с которыми неизбежно придется столкнуться в ходе эксплуатации печи.

Также производитель рекомендует произвести установку часов перед началом эксплуатации. На качество приготовления продуктов это не повлияет, к тому же при каждом отключении от питания часы будут обнуляться. Энергонезависимой памяти, к сожалению, у данной печи не предусмотрено, так что в случае отключения электропитания часы придется выставлять заново, да и продолжить выполнение ранее запущенной программы не удастся.

Уход за микроволновкой

Все аксессуары — решетки, противень, а также стеклянный диск — легко моются в посудомоечной машине. Корпус и стеклянная дверца протирается помощью влажной салфетки с моющим средством, абразивы и растворители производитель применять категорически не рекомендует.

При наличии сильных загрязнений рекомендуется вскипятить внутри прибора стакан воды. Также существует специальная программа «Устранение запахов», предназначенная для удаления дыма и пара из микроволновой печи после завершения приготовления блюда.

Тестирование

Объективные тесты

В тесте на скорость нагрева в стандартную ГОСТ-овскую поллитровую банку наливается 500 мл воды с температурой 20 °C, после чего она нагревается определенное количество времени в режиме микроволн на максимальной мощности и потом, после перемешивания, температура воды измеряется повторно. Результаты тестирования вы можете видеть в таблице.

Время Температура
30 сек 30 °C
1 мин 37 °C
2 мин 54 °C
3 мин 70 °C
4 мин 79 °C
5 мин 92 °C

Также мы провели замеры энергопотребления микроволновой печи в различных режимах работы. Здесь мы (за исключением спящего режима) приводим средние округленные до десятков значения, что вполне соответствует как точности используемого оборудования, так и смыслу требований, которые можно предъявлять к подобным тестам.

Режим Энергопотребление
Состояние покоя от 0,4 до 0,6 Вт
Микроволны (максимум) 1420 Вт
Микроволны (минимум) сменяющие друг друга состояния: 40 Вт и 1420 Вт
Гриль (максимум) 1350 Вт
Конвекция (максимум) сменяющие друг друга состояния: 40 Вт и 1790-1840 Вт
Комби (конвекция+микроволны) сменяющие друг друга состояния: 40, 1500 и 2000 Вт
Комби (гриль+микроволны) сменяющие друг друга состояния: 1300 Вт и 2000 Вт

Тестовые блюда

В качестве тестовых блюд мы решили приготовить следующее:

  • Разморозка тестового образца фарша.
  • Печеный картофель в режиме гриль+микроволны.
  • Томаты-гриль в режиме гриль+микроволны.
  • Курица по-китайски.
  • Омлет.
  • Лимонные шарики.
  • Рис.
  • Яйцо пашот.

При выборе режимов мы соблюдали общие рекомендации относительно разных продуктов, взятые из инструкции, а также просто исходили из здравого смысла.

Разморозка фарша

В качестве тестового образца выступил уже знакомый читателям iXBT по предыдущему тестированию фарш Николай весом 800 граммов, состоящий из постной говядины пополам со свининой средней жирности. Фарш был заморожен в виде комка округлой формы.

На устройстве был выбран режим «Быстрая разморозка», программа «Мясо» и установлен вес: 800 граммов. Встроенная программа решила, что для нашего куска фарша будет достаточно чуть больше 12 минут. Через некоторое время (примерно через 4 минуты) печь Samsung (MC28H5013) издала сигнал, после которого фарш требовалось перевернуть. На этот момент визуально фарш почти не начал размораживаться. По истечении 12 минут мы достали наш тестовый фарш и проверили, насколько он разморозился.

Результат нас не обрадовал: разморозилась лишь верхняя часть (1,5-2 сантиметра в глубину), в то время как центральная часть осталась замороженной. Тут нужно отметить, что разработчик «подстраховал» себя на такой случай и добавил, что после завершения программы «Быстрая разморозка» продукт нужно оставить на 20-90 минут. Мы по достоинству оценили данный «ход конем», однако в результате осталось легкое чувство недоумения: что же это за «быстрая разморозка», если на нее может потребоваться без малого два часа времени?

Печеный картофель в режиме гриль+микроволны

Согласно рецепту, картофель нужно разрезать пополам, после чего готовить на высокой подставке на мощности 600 Вт + гриль 7-8 минут. Довольно простой рецепт. Мы взяли картофель средней величины и в точности выполнили инструкции.

Микроволновая печь Samsung MC28H5013

Результат: съедобно, но не слишком вкусно. Внутри картофель оказался как будто сваренный, в то время как верхняя часть едва подрумянилась под воздействием гриля. На наш вкус, такое блюдо имело бы смысл готовить на меньшей мощности микроволн и дольше держать под грилем.

Томаты-гриль

После эксперимента с картофелем мы решили протестировать еще один рецепт из раздела «Гриль» и остановили свой выбор на томатах с сыром. Помидоры требуется разрезать пополам, посыпать сверху сыром и разложить на плоском блюде из термоустойчивого стекла. Готовить в режиме 300 Вт + гриль 5-6 минут, после чего дать постоять 2-3 минуты.

Микроволновая печь Samsung MC28H5013

Результат оказался примерно тот же, что и в случае с картофелем: сыр, конечно, расплавился и слегка поджарился, а вот половинки томатов на вкус оказались слабо отличимы от сырых и были похожи скорее на «разогретые». Ну а после того, как блюдо остыло, разница и вовсе оказалась незаметной.

Курица по-китайски

Стоит отметить, что в данном рецепте изначально предполагались куриные крылышки, за неимением которых мы воспользовались куриной же голенью. Для маринада предполагалось взять 0,3 ложки соевого соуса, 0,3 чашки меда, 2 ст. л. сухого белого вина, столько же растительного масла, дольку чеснока и немного натертого имбиря.

Микроволновая печь Samsung MC28H5013

Предварительно промаринованные куски курицы готовятся на низкой подставке на предустановленной программе из набора «Русская кухня, домашние рецепты». Результат оказался вполне годным: курица равномерно пропеклась и оказалась весьма вкусной. Никаких нареканий.

Омлет

Еще один рецепт из «Русской кухни» — обычный омлет. Три яйца, 30 граммов молока, соль. Взбить и готовить прямо в тарелке на соответствующей программе.

Микроволновая печь Samsung MC28H5013

Результат — ниже среднего. По завершении работы автоматической программы омлет оказался откровенно сырым, пришлось доводить его до готовности вручную. К тому же нижняя часть омлета прилипла к тарелке, есть его было не слишком удобно.

Лимонные шарики

Лимонные шарики (еще один рецепт «русской кухни») готовятся из 100 граммов муки, 60 граммов сливочного масла, 40 граммов сахара, полтора яичных желтка, а также небольшого количество лимонной цедры и сахарной пудры.

Микроволновая печь Samsung MC28H5013

Готовятся они в два этапа: сначала смешивается тесто и формируются шарики, которые готовятся до сигнала микроволновой печи. После этого шарики требуется смазать яичным желтком, посыпать сахарной пудрой и продолжить приготовление. Результат: ощущение недоумения. По вкусу шарики не сильно отличались от обычного недорогого печенья. Времени было затрачено довольно много, а получившаяся порция вряд ли удовлетворила бы и двух человек. Есть ли смысл вообще начинать готовить ради получения пяти печенек (мини-кексов)?

Рис

Рис промывается, после чего заливается водой в соотношении 1:2 (250 г риса на 500 мл воды) и готовится около 17 минут на максимальной мощности в посуде с закрытой крышкой.

Результат: рис оказался сварен идеально. Впечатление было несколько подпорчено тем, что кипящая вода просочилась под крышку и вылилась на вращающийся круг микроволновки.

Яйцо пашот

Приступая к приготовлению этого блюда, мы были изначально настроены на неудачу. Яйцо-пашот — не самое простое блюдо, а тут его к тому же предполагается готовить на автоматической программе.

Согласно рецепту, нужно взять 300 мл воды и добавить туда 10-15 мл 15%-ного уксуса. Чашу с водой следует поместить в микроволновую печь, довести воду до кипения (микроволновка сама подаст сигнал в нужный момент), после чего размешать воду до появления воронки, вбить в нее разбитое яйцо и готовить до завершения приготовления (т. е. до сигнала печи, а не до истечения времени работы программы).

Микроволновая печь Samsung MC28H5013

Результат: отлично. Мы были откровенно удивлены тому, насколько качественно отработала программа. Даже небольшое количество воды, выкипевшей через край чаши, не омрачило наше впечатление.

Выводы

Тестирование микроволновой печи Samsung с грилем и конвекцией (модель MC28H5013) было для нас весьма познавательным. Поскольку возможности прибора достаточно широки, мы смогли попробовать его в самых разных качествах. Ну а наличие большого числа рецептов позволило не задумываться о том, что именно в нем можно приготовить.

Микроволновая печь Samsung MC28H5013

В результате мы убедились, что микроволновая печь может послужить полноценной заменой духового шкафа для небольшой семьи. Все заявленные функции работают корректно, так что микроволновкой можно одинаково успешно пользоваться как для разогрева, так и для приготовления блюд. Наличие конвекции и гриля, а также возможность комбинировать режимы открывают дополнительные варианты в случае, когда требуется получить румяную корочку или обработать продукт горячим воздухом. Также печь позволяет размораживать продукты, делать йогурты и производить расстойку теста перед выпечкой.

Печь проста в эксплуатации (однако инструкцию прочитать все же придется), надежна и удобна в использовании. Качество материалов и сборки также оказалось на уровне. Пожалуй, единственное, что нам не понравилось — качество приведенных рецептов и соответствующих им программ. Ни одно из вышеперечисленных блюд не вдохновило нас настолько, чтобы нам захотелось приготовить его повторно (кроме, разве что, яйца-пашот). Режим «быстрой разморозки» также оказался малоэффективным: если предполагается использовать микроволновую печь для этой задачи, придется потратить некоторое время на подбор подходящего режима.

В общем, не стоит ждать «ощущения чуда», подобного тому, которое появилось у многих при первом знакомстве с мультиваркой (надо всего лишь порезать ингредиенты, а готовит она сама!).

В случае с микроволновой печью (по крайней мере, с Samsung MC28H5013) такой трюк не пройдет. К этому прибору придется «привыкнуть», точно так же, как приходится привыкать к особенностям той или иной духовки или варочной поверхности. В остальном же Samsung MC28H5013 представляет собой качественный и многофункциональный кухонный прибор, оправдывающий свою цену.

Плюсы

  • Высокое качество сборки.
  • Простота в управлении.
  • Широкая функциональность.

Минусы

  • Прибор требует отдельного стационарного места на кухне.
  • Посредственное качество приведенных рецептов и некоторых встроенных программ.

Microwave Oven

Owner’s instructions & Cooking guide

Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls
to explain product operation, correct improper installation, or perform normal
cleaning or maintenance.

MC28H5013**

imagine the possibilities

Thank you for purchasing this Samsung product.

This manual is made with 100 % recycled paper.

MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-02_EN.indd 1 2014-07-11  5:12:00

contents

Safety information …………………………………………………………………………… 2

Quick look-up guide ………………………………………………………………………… 11

Oven features ………………………………………………………………………………….. 12

Oven ……………………………………………………………………………………………. 12

Control panel …………………………………………………………………………………. 13

Accessories …………………………………………………………………………………… 13

Oven use …………………………………………………………………………………………. 14

How a microwave oven works ………………………………………………………….. 14

Checking that your oven is operating correctly …………………………………….. 14

Setting the time ……………………………………………………………………………… 15

Cooking/Reheating …………………………………………………………………………. 15

Power levels and time variations ……………………………………………………….. 16

Adjusting the cooking time ………………………………………………………………. 16

Stopping the cooking ……………………………………………………………………… 16

Setting the energy save mode ………………………………………………………….. 16

Using the russia cusine features ……………………………………………………….. 17

Using the healthy cooking features ……………………………………………………. 25

Using the dough proof / yogurt features …………………………………………….. 27

Using the power defrost features ………………………………………………………. 28

Convection ……………………………………………………………………………………. 29

Grilling ………………………………………………………………………………………….. 29

Choosing the accessories ……………………………………………………………….. 29

Combining microwave and grill …………………………………………………………. 30

Combining microwave and convection ………………………………………………. 30

Using the child lock features …………………………………………………………….. 31

Using the turntable on/o features …………………………………………………….. 31

Using the deodorisation features ………………………………………………………. 32

Switching the beeper o ………………………………………………………………….. 32

Cookware guide ……………………………………………………………………………… 32

Cooking guide …………………………………………………………………………………. 33

Troubleshooting and error code ………………………………………………………. 42

Troubleshooting ……………………………………………………………………………… 42

Error code …………………………………………………………………………………….. 43

Technical specifications ………………………………………………………………….. 43

safety information

USING THIS INSTRUCTION BOOKLET

You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s
Instructions contain valuable information on cooking with your microwave
oven:

• Safety precautions

• Suitable accessories and cookware

• Useful cooking tips

• Cooking tips

LEGEND FOR SYMBOLS AND ICONS

Hazards or unsafe practices that may result in severe

WARNING

CAUTION

personal injury or death.

Hazards or unsafe practices that may result in minor
personal injury or property damage.

Warning; Fire hazard Warning; Hot surface

Warning; Electricity Warning; Explosive material

Do NOT attempt. Do NOT touch.

Do NOT disassemble. Follow directions explicitly.

Unplug the power plug
from the wall socket.

Call the service center for
help.

Important

Make sure the machine is
grounded to prevent electric
shock.

Note

English — 2English — 2

MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-02_EN.indd 2 2014-07-11  5:12:02

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

READ CAREFULLY AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE.

Make sure that these safety precautions are
obeyed at all times.

Before using the oven, confirm that the
following instructions are followed.

WARNING

(Microwave function only)

WARNING: If the door or door seals

are damaged, the oven must not be
operated until it has been repaired by a
competent person.

WARNING: It is hazardous for anyone
other than a competent person to carry
out any service or repair operation that
involves the removal of a cover which
gives protection against exposure to
microwave energy.

This appliance is intended to be used in
household only.

WARNING: Only allow children to use
the oven without supervision when
adequate instructions have been given
so that the child is able to use the oven
in a safe way and understands the
hazards of improper use.

WARNING: This appliance can be
used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by
children unless they are aged from 8
years and above and supervised.

Only use utensils that are suitable for use
in microwave ovens.

When heating food in plasitic or paper
containers, keep an eye on the oven due
to the possibility of ignitions.

English — 3English — 3

MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-02_EN.indd 3 2014-07-11  5:12:02

The microwave oven is intended for
heating food and beverages. Drying of
food or clothing and heating of warming
pads, slippers, sponges, damp cloth and
similar may lead to risk of injury, ignition
or fire.

If smoke is emitted, switch o or unplug
the appliance and keep the door closed
in order to stifle any flames.

WARNING: Microwave heating of
beverages can result in delayed eruptive
boiling, therefore care must be taken
when handling the container.

WARNING: The contents of feeding
bottles and baby food jars shall be
stirred or shaken and the temperature
checked before consumption, in order to
avoid burns.

Failure to maintain the oven in a clean
conditioin could lead to deterioration of
the surface that could adversely aect
the life of the appliance and possibly
result in a hazardous situation.

The appliance is not intended for
installing in road vehicles, caravans and
similar vehicles etc.

This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.

Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.

Eggs in their shell and whole hard-boiled
eggs should not be heated in microwave
ovens since they may explode, even
after microwave heating has ended.

The oven should be cleaned regularly
and any food deposites removed.

If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.

WARNING: Liquids or other foods must
not be heated in sealed containers since
they are liable to explode;

English — 4English — 4

MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-02_EN.indd 4 2014-07-11  5:12:02

The appliance should not be cleaned
with a water jet.

This oven should be positioned proper
direction and height permitting easy
access to cavity and control area.

Before using the your oven first time,
oven should be operated with the water
during 10 minute and then used.

If the oven generates a strange noise,
a burning smell, or smoke is emitted,
unplug the power plug immediately and
contact your nearest service center.

The microwave oven has to be
positioned so that plug is accessible.

The microwave oven is intended to be
used on the counter or counter top use
only, the microwave oven shall not be
placed in a cabinet.

WARNING

(Oven function only) — Optional

WARNING: When the appliance is

operated in the combination mode,
children should only use the oven
under adult supervision due to the
temperatures generated.

English — 5English — 5

During use the appliance becomes hot.
Care should be taken to avoid touching
heating elements inside the oven.

WARNING: Accessible parts may
become hot during use. Young children
should be kept away.

A steam cleaner is not to be used.
WARNING: Ensure that the appliance is

switched o before replacing the lamp to
avoid the possibility of electric shock.

WARNING: The appliance and its
accessible parts become hot during use.
Care should be taken to avoid touching
heating elements.
Children less than 8 years of age shall
be kept away unless continuously
supervised.

The temperature of accessible surfaces
may be high when the appliance is
operating.

The door or the outer surface may get
hot when the appliance is operating.

Keep the appliance and its cord out of
reach of children less than 8 years.

MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-02_EN.indd 5 2014-07-11  5:12:02

This appliance can be used by
children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children without supervision.

Do not use harsh abrasive cleaners or
sharp metal scrapers to clean the oven
door glass since they can scratch the
surface, which may result in shattering of
the glass.

Appliances are not intended to be
operated by means of an external timer
or separate remote-control system.

This product is a Group 2 Class B ISM
equipment. The definition of group 2 which
contains all ISM equipment in which radio­frequency energy is intentionally generated
and/or used in the form of electromagnetic
radiation for the treatment of material, and

EDM and arc welding equipment.
For Class B equipment is equipment
suitable for use in domestic establishments
and in establishments directly connected
to a low voltage power supply network
which supplies buildings used for domestic
purposes.

INSTALLING YOUR MICROWAVE OVEN

Place the oven on a flat level surface 85 cm
above the floor. The surface should be strong
enough to safety bear the weight of the oven.

10 cm

1.

When you install your oven,
make sure there is adequate
ventilation for your oven by
leaving at least 10 cm (4 inches)

20 cm

above

85 cm of

the floor

behind

10 cm on

the side

of space behind and, on the sides of the
oven and 20 cm (8 inches) of space above.

2.

Remove all packing materials inside the oven.

3. Install the roller ring and turntable. Check

that the turntable rotates freely.
(Turntable type model only)

4. This microwave oven has to be positioned

so that plug is accessible.

English — 6English — 6

MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-02_EN.indd 6 2014-07-11  5:12:03

If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
For your personal safety, plug the cable
into a proper AC earthed socket.

Do not install the microwave oven in hot or
damp surroundings like next to a traditional
oven or radiator. The power supply
specifications of the oven must be respected
and any extension cable used must be
of the same standard as the power cable
supplied with the oven. Wipe the interior and
the door seal with a damp cloth before using
your microwave oven for the first time.

CLEANING YOUR MICROWAVE OVEN

The following parts of your microwave oven
should be cleaned regularly to prevent
grease and food particles from building up:

• Inside and outside surfaces

• Door and door seals

• Turntable and Roller rings
(Turntable type model only)

ALWAYS ensure that the door seals are
clean and the door closes properly.

Failure to maintain the oven in a clean
condition could lead to deterioration of the
surface that could adversely aect the life
of the appliance and possibly result in a
hazardous situation.

1.

Clean the outside surfaces with a soft cloth
and warm, soapy water. Rinse and dry.

2. Remove any splashes or stains on the

inside surfaces of oven with a soapy cloth.
Rinse and dry.

3. To loosen hardened food particles and

remove smells, place a cup of diluted
lemon juice in the oven and heat for ten
minutes at maximum power.

4. Wash the dishwasher-safe plate whenever

necessary.

DO NOT spill water in the vents. NEVER
use any abrasive products or chemical
solvents. Take particular care when
cleaning the door seals to ensure that no
particles:

• Accumulate

• Prevent the door from closing correctly

English — 7English — 7

MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-02_EN.indd 7 2014-07-11  5:12:03

Clean the microwave oven cavity right after
each use with a mild detergent solution, but
let the microwave oven cool down before
cleaning in order to avoid injury.

When cleaning the upper
part inside the cavity, it will
be convenient to turn heater
downward by 45 ° and clean it.
(Swing heater model only)

STORING AND REPAIRING YOUR
MICROWAVE OVEN

A few simple precautions should be taken
when storing or having your microwave oven
serviced.
The oven must not be used if the door or
door seals are damaged:

• Broken hinge

• Deteriorated seals

• Distorted or bent oven casing

Only a qualified microwave service technician
should perform repair

NEVER remove the outer casing from
the oven. If the oven is faulty and needs
servicing or you are in doubt about its
condition:

English — 8English — 8

• Unplug it from the wall socket

• Contact the nearest after-sales service
centre

If you wish to store your oven away
temporarily, choose a dry, dustfree place.
Reason : Dust and damp may adversely
aect the working parts in the oven.

This microwave oven is not intended for
commercial use.

The Light bulb should not be replaced in
person for safety reasons.
Please contact nearest authorised
Samsung customer care, to arrange for a
qualified engineer to replace the bulb.

WARNING

Only qualified sta should be allowed to modify or
repair the appliance.

Do not heat liquids and other food in sealed
containers for microwave function.

For your safety, do not use high-pressure water
cleaners or steam jet cleaners.

Do not install this appliance; near heater,
inflammable material; in a humid, oily or dusty
location, in a location exposed to direct sunlight and
water or where gas may leak; on un level ground.

This appliance must be properly grounded in
accordance with local and national codes.

MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-02_EN.indd 8 2014-07-11  5:12:04

Remove all foreign substances such as dust or
water from the power plug terminals and contact
points using a dry cloth on a regular basis.

Do not pull or excessively bend or place heavy
objecton the power cord.

In the event of a gas leak (such as propane gas, LP
gas, etc.), ventilate immediately without touching the
power plug.

Do not touch the power plug with wet hands.

Do not turn the appliance o by unplugging the
power plug while an operation is in progress.

Do not insert fingers or foreign substances, If any
foreign substance such as water has entered the
appliance, unplug the power plug and contact your
nearest service centre.

Do not apply excessive pressure or impact to the
appliance.

Do not place the oven over a fragile object such as a
sink or glass object.

Do not use benzene, thinner, alcohol, steam cleaner
or high pressure cleaner to clean the appliance.

Ensure that the power voltage, frequency and
current are the same as those of the product
specifications.

Plug the power plug into the wall socket firmly. Do
not use a multiple plug adapter, an extension cord or
an electric transformer.

Do not hook the power cord on a metal object,
insert the power cord between the objects or behind
the oven.

Do not use a damaged power plug, damaged power
cord or loose wall socket. When the power plug
or power cord is damaged, contact your nearest
service centre.

Do not pour or directly spray water onto the oven.

Do not place objects on the oven, inside or on the
door of the oven.

Do not spray volatile material such as insecticide
onto the surface of the oven.

Do not store flammable materials in the oven. Take
special care when heating dishes or drinks that
contain alcohol as alcohol vapours may contact a
hot part of the oven.

Keep children away from the door when opening or
closing it as they may bump themselves on the door
or catch their fingers in the door.

WARNING: Microwave heating of beverages can
result in delayed eruptive boiling, therefore care must
be taken when handling the container; To prevent
this situation ALWAYS allow a standing time of at
least 20 seconds after the oven has been switched
o so that the temperature can equalize. Stir during
heating, if necessary, and ALWAYS stir after heating.
In the event of scalding, follow these FIRST AID
instructions:

• Immerse the scalded area in cold water for at
least 10 minutes.

• Cover with a clean, dry dressing.

• Do not apply any creams, oils or lotions.

Do not put the tray or rack in water shortly after
cooking because it may cause breakage or damage
of the tray or rack.

English — 9English — 9

MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-02_EN.indd 9 2014-07-11  5:12:06

Do not operate the microwave oven for deep
fat frying because the oil temperature cannot be
controlled.
This could result in a sudden boil over of the hot
liquid.

CAUTION

Only use utensils that are suitable for use in
microwave ovens; DO NOT use any metallic
containers, Dinnerware with gold or silver trimmings,
Skewers, forks, etc.
Remove wire twist ties from paper or plastic bags.
Reason: Electric arcing or sparking may occur and
may damage the oven.

Do not use your microwave oven to dry papers or
clothes.

Use shorter times for smaller amounts of food to
prevent overheating and burning food.

Do not immerse the power cable or power plug in
water and keep the power cable away from heat.

Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs
should not be heated in microwave ovens since they
may explode, even after microwave heating has
ended; Also do not heat airtight or vacuum-sealed
bottles, jars, containers, nuts inshells, tomatoes etc.

Do not cover the ventilation slots with cloth or paper.
They may catch fire as hot air escapes from the
oven. The oven may also overheat and switch itself
o automatically, and will remain o until it cools
suciently.

Always use oven mitts when removing a dish from
the oven to avoid unintentional burns.

Stir liquids halfway during heating or after heating
ends and allow the liquid stand at least 20 seconds
after heating to prevent eruptive boiling.

Stand at arms length from the oven when opening
the door to avoid getting scalded by escaping hot air
or steam.

Do not operate the microwave oven when it is
empty. The microwave oven will automatically
shut down for 30 minutes for safety purposes. We
recommend placing a glass of water inside the oven
at all times to absorb microwave energy in case the
microwave oven is started accidentally.

Install the oven in compliance with the clearances stated
in this manual. (See installing your microwave oven.)

Take care when connecting other electrical
appliances to sockets near the oven.

PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY.(MICROWAVE FUNCTION ONLY)

Failure to observe the following safety precautions may result in harmful exposure to
microwave energy.

(a) Under no circumstances should any attempt be made to operate the oven

with the door open or to tamper with the safety interlocks (door latches) or to
insert anything into the safety interlock holes.

(b) Do NOT place any object between the oven door and front face or allow

food or cleaner residues to accumulate on sealing surfaces. Ensure that the
door and door sealing surfaces are kept clean by wiping after use first with a
damp cloth and then with a soft dry cloth.

(c) Do NOT operate the oven if it is damaged until it has been repaired by a

qualified microwave service technician trained by the manufacturer. It is
particularly important that the oven door closes properly and that there is no
damage to the:

(1) door (bent)
(2) door hinges (broken or loose)
(3) door seals and sealing surfaces

(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone other than a properly

qualified microwave service technician trained by the manufacturer.

English — 10English — 10

MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-02_EN.indd 10 2014-07-11  5:12:07

Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic
defect if the damage to the unit and/or damage to or loss of the accessory was
caused by the customer. Items this stipulation covers include:

(a) A Dented, Scratched, or Broken Door, Handle, Out-Panel, or Control Panel.
(b) A Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, or Wire Rack.

• Use this appliance only for its intended purpose as described in this
instruction manual. Warnings and Important Safety Instructions in this
manual do not cover all possible conditions and situations that may occur.
It is your responsibility to use common sense, caution, and care when
installing, maintaining, and operating your appliance.

• Because these following operating instructions cover various models,
the characteristics of your microwave oven may dier slightly from those
described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you
have any questions or concerns, contact your nearest service centre or find
help and information online at www.samsung.com.

• This microwave oven is supposed for heating food. It is intended for
domestic home-use only. Do not heat any type of textiles or cushions filled
with grains, which could cause burns and fire. The manufacturer cannot be
held liable for damage caused by improper or incorrect use of the appliance.

• Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of
the surface that could adversely aect the life of the appliance and possible
result in a hazardous situation.

CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
(WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT)

(Applicable in countries with separate collection systems)

This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and
its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed
of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please
separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this
product, or their local government oce, for details of where and how they can take
these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions
of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be
mixed with other commercial wastes for disposal.

quick look-up guide

I want to cook some food.

1. Place the food in the oven. Press the Microwave button.

2. Press the Up or Down button until the appropriate power

level is displayed.
At that time, press the Select button to set the power level.

3. Select the cooking time by pressing the Up or Down button

as required.

4. Press Start button.

Result: Cooking starts.

When cooking has finished, the oven will
beep and flash “End” 4times. The oven
will then beep one time per minute.

English — 11

MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-02_EN.indd 11 2014-07-11  5:12:08

I want to Power Defrost some food.

1. Press the Power Defrost button.

2. Set the cooking category by pressing the Up or Down
button. Press Select button to set desired.

3. Select the weight by pressing the Up or Down button as

required.

4. Press Start button.

Result: Defrosting starts.

When cooking has finished, the oven will
beep and flash “End” 4times. The oven
will then beep one time per minute.

oven features

OVEN

1 2 3

7 8 9 10 116

4

5

1. DOOR HANDLE

2. DOOR

3. VENTILATION HOLES

4. HEATING ELEMENT

5. LIGHT

6. DOOR LATCHES

English — 12

MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-02_EN.indd 12 2014-07-11  5:12:09

7. TURNTABLE

8. COUPLER

9. ROLLER RING

10. SAFETY INTERLOCK HOLES

11. CONTROL PANEL

CONTROL PANEL

ACCESSORIES

Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several
accessories that can be used in a variety of ways.

1. Roller ring, to be placed in the centre of the oven.

Purpose: The roller ring supports the turntable.

1. RUSSIA CUSINE BUTTON

2. HEALTHY COOKING BUTTON

3. DOUGH PROOF / YOGURT BUTTON

4. CONVECTION BUTTON

5. GRILL BUTTON

6. MICROWAVE BUTTON

7. POWER DEFROST BUTTON

8. MW+GRILL / MW+CONV. BUTTON

9. CHILD LOCK BUTTON

10. TURN TABLE ON / OFF BUTTON

11. DEODORISATION BUTTON

12. CLOCK BUTTON

13. DOWN BUTTON

14. SELECT BUTTON

15. UP BUTTON

16. STOP / ECO BUTTON

17. +30s BUTTON

18. START BUTTON

2. Turntable, to be placed on the roller ring with the centre

fitting on to the coupler.

Purpose: The turntable serves as the main cooking

surface; it can be easily removed for
cleaning.

3. High rack, Low rack, to be placed on the turntable.

Purpose: The metal racks can be used to cook

two dishes at the same time. A small dish
may be placed on the turntable and a
second dish on the rack. The metal racks

can be used in grill, convection and
combination cooking.

English — 13

MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-02_EN.indd 13 2014-07-11  5:12:10

oven use

HOW A MICROWAVE OVEN WORKS

Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables
food to be cooked or reheated without changing either the form or the colour.
You can use your microwave oven to:

Defrost

Reheat

Cook

Cooking principle.

1. The microwaves generated by the magnetron reflected at
cavity and are distributed uniformly as the food rotates on
the turntable. The food is thus cooked evenly.

2. The microwaves are absorbed by the food up to a depth of
about 1 inch (2.5 cm). Cooking then continues as the heat is
dissipated within the food.

3. Cooking times vary according to the container used and the
properties of the food:

Quantity and density

Water content

Initial temperature (refrigerated or not)

As the centre of the food is cooked by heat dissipation, cooking continues even
when you have taken the food out of the oven. Standing times specified in recipes
and in this booklet must therefore be respected to ensure:

Even cooking of the food right to the centre

The same temperature throughout the food.

CHECKING THAT YOUR OVEN IS OPERATING
CORRECTLY

The following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly
at all times. If you are in doubt, refer to the section entitled “Troubleshooting” on the
42-43 page.

The oven must be plugged into an appropriate wall socket. The turntable must be
in position in the oven. If a power level other than the maximum (100 % — 900 W) is
used, the water takes longer to boil.

Open the oven door by pulling the handle on the right side of the door.
Place a glass of water on the turntable. Close the door.

Operate the Microwave mode and set the time to 4 or 5minute
by pressing the +30s or Up and Down button the appropriate
number of time.

Result: The oven heats the water for 4 or 5minutes.

The water should then be boiling.

English — 14

MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-02_EN.indd 14 2014-07-11  5:12:11

Loading…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Инструкция статистика 1 торг розница
  • Инструкция на siemens euroset 2015 инструкция на русском
  • Нео кристалл эстель инструкция
  • Микроволновая печь daewoo инструкция по эксплуатации настройка мощности
  • Картофелечистка мок 300м инструкция по эксплуатации