Наушники редми бадс 3 про инструкция

В мире современных технологий наушники стали неотъемлемой частью нашей жизни. 🎧 Они позволяют нам наслаждаться музыкой, подкастами и телефонными звонками в любое время и в любом месте. Но что делать, если ваши наушники Redmi Buds 3 Pro перестали синхронизироваться или подключаться? 😨 Не паникуйте! В этой статье мы подробно разберем все нюансы синхронизации и подключения этих замечательных наушников.

👉 Подключение одного наушника

👉 Сброс наушников

👉 Подключение двух устройств

👉 Полезные советы и выводы

🎧 Хотите наслаждаться музыкой с Redmi Buds 3 Pro? 🎧

Синхронизация наушников — это простой процесс, который займет всего несколько минут. Вот как это сделать:

1. Отвязываем наушники от телефона:

✅ Заходим в «Настройки» на вашем телефоне.

✅ Выбираем «Bluetooth».

✅ Находим в списке ваши Redmi Buds 3 Pro.

✅ Кликаем по каждому наушнику и выбираем «Забыть это устройство» или «Отключить», если первого нет.

2. Кладём наушники в кейс:

✅ Аккуратно помещаем наушники в кейс и закрываем его.

3. Открываем кейс и нажимаем на сенсорные кнопки:

✅ Открываем кейс, и наушники автоматически перейдут в режим сопряжения.

✅ Нажимаем на сенсорные кнопки на каждом наушнике и удерживаем их не менее 5 секунд.

✅ После этого отпускаем кнопки.

4. Синхронизация завершена!

Теперь ваши Redmi Buds 3 Pro готовы к использованию. Наслаждайтесь качественным звуком и комфортным прослушиванием! 🎶

Совет:

✅ Если синхронизация не удалась, попробуйте перезагрузить телефон и наушники.

✅ Убедитесь, что Bluetooth на вашем телефоне включен.

✅ Если проблема сохраняется, обратитесь в службу поддержки Xiaomi.

👉👉👉 Читать дальше…

Как правильно синхронизировать наушники Redmi Buds 3 Pro: пошаговая инструкция

Шаг 1: Отвязка наушников от телефона

Прежде чем приступить к синхронизации, нужно отвязать наушники от вашего телефона. 📵 Это делается через настройки Bluetooth.

✔️ Зайдите в настройки вашего телефона.

✔️ Выберите раздел «Bluetooth».

✔️ Найдите ваши наушники Redmi Buds 3 Pro в списке подключенных устройств.

✔️ Нажмите на кнопку «Забыть это устройство» или «Отключить» (если первой нет).

Шаг 2: Перезагрузка наушников

После отвязки от телефона необходимо перезагрузить наушники. 🔄

✔️ Положите наушники в кейс.

✔️ Закройте крышку кейса.

✔️ Подождите несколько секунд.

✔️ Откройте кейс.

✔️ Нажмите и удерживайте сенсорные кнопки на наушниках в течение 5 секунд.

✔️ Отпустите кнопки.

Шаг 3: Подключение к телефону

После перезагрузки наушники готовы к подключению.

✔️ Включите Bluetooth на вашем телефоне.

✔️ Откройте кейс с наушниками.

✔️ Найдите в списке доступных устройств «Redmi Buds 3 Pro» и нажмите на него.

Поздравляем! Ваши наушники Redmi Buds 3 Pro успешно синхронизированы и готовы к работе! 🎉

📜 Читать дальше…

Что делать, если подключается только один наушник

Если после синхронизации подключается только один наушник, не спешите расстраиваться. 😥 Это может означать, что ваши наушники полностью сброшены.

✔️ Положите наушники в кейс и закройте крышку.

✔️ Подождите 3 секунды.

✔️ Откройте кейс и достаньте наушники.

✔️ Дождитесь, пока левый наушник синхронизируется с правым и издаст короткий сигнал о подключении.

✔️ После этого вы можете снова инициировать подключение к телефону.

📜 Читать дальше…

Как перезагрузить наушники Redmi Buds 3 Pro

Если ваши наушники работают некорректно, перезагрузка может решить проблему.

✔️ Извлеките оба наушника из кейса.

✔️ Зажмите кнопки на каждом наушнике в течение 6 секунд.

✔️ Когда загорятся красные светодиоды, отпустите кнопки.

📜 Читать дальше…

Как подключить оба наушника Redmi Buds 3 Pro

Чтобы подключить оба наушника, нужно убедиться, что они находятся в режиме сопряжения.

✔️ Откройте крышку кейса и достаньте наушники.

✔️ Дождитесь, пока индикаторы на обоих наушниках медленно мигают белым.

✔️ Это означает, что наушники готовы к подключению.

✔️ Включите Bluetooth на вашем телефоне.

✔️ Найдите в списке доступных устройств «Redmi Buds 3 Pro» и нажмите на него.

📜 Читать дальше…

Как синхронизировать наушники Redmi между собой

В некоторых случаях наушники могут «забыть» друг друга. В этом случае нужно заново синхронизировать их между собой.

✔️ Удерживайте сенсорные панели на обоих наушниках в течение нескольких секунд.

✔️ Дождитесь, пока загорятся белые индикаторы.

✔️ Правый наушник начнет мигать — это значит, что наушники готовы к сопряжению.

📜 Читать дальше…

Дополнительные советы по синхронизации и подключению наушников Redmi Buds 3 Pro

✔️ Убедитесь, что ваш телефон и наушники находятся в пределах досягаемости Bluetooth.

✔️ Перезагрузите ваш телефон, если синхронизация не удается.

✔️ Проверьте заряд батареи наушников. 🔋

✔️ Попробуйте удалить наушники из списка подключенных устройств на телефоне и заново подключить их.

✔️ Если проблема сохраняется, обратитесь в сервисный центр Xiaomi.

📜 Читать дальше…

Заключение

Синхронизация и подключение наушников Redmi Buds 3 Pro — это простой процесс, который не должен вызывать затруднений. Следуя нашим советам, вы легко сможете подключить свои наушники и наслаждаться любимой музыкой, подкастами и звонками.

📜 Читать дальше…

FAQ (Часто задаваемые вопросы)

✔️ Что делать, если наушники не включаются? Проверьте заряд батареи. Если наушники разряжены, зарядите их.

✔️ Как проверить уровень заряда наушников? В большинстве случаев уровень заряда отображается на экране телефона.

✔️ Как управлять воспроизведением музыки с помощью наушников? Сенсорные панели на наушниках позволяют управлять воспроизведением музыки, переключать треки и регулировать громкость.

✔️ Как использовать наушники для телефонных звонков? Когда вы получаете звонок, наушники автоматически переключаются в режим разговора.

✔️ Как сбросить наушники Redmi Buds 3 Pro к заводским настройкам? Положите наушники в кейс, зажмите кнопку на кейсе и удерживайте ее в течение 10 секунд.

👉 Оценить статью: 👍 | 👎

The Xiaomi Redmi Buds 3 Pro have up to 28 hours of standby time, the IPX4 waterproof certification, up to 6 hours of music playback with a fully charged battery, Bluetooth 5.0 with aptX, AAC, and SBC codecs, and much more. Learn how to use them with this new Xiaomi Redmi Buds 3 Pro Manual.

What’s Inside

Xiaomi Redmi Buds 3 Pro Manual | Everything You Need To Know!

If you are interested in purchasing these earbuds, you can easily do it using the Mi official website. Also, if you want to give the original manual a look, you can do it here.

Xiaomi Redmi Buds 3 Pro Specs Sheet

Model Xiaomi Redmi Buds 3 Pro
Weight Earbuds: 4.9 grams each
Waterproof/IP ratings   IPX4
Bluetooth version           V5.2
Range/Distance 10 meters
Driver 9mm
Audio Decoding AAC
Connectivity Port/ Charging Cable Type-C
Speaker frequency response 20Hz – 20kHz
Battery Life        Earbuds: 6 hours Charging case: 28 hours
Charging Time   Earbuds: About 1 hour Charging case: 2.5 hours
App Support      No
Controls/Features          Play and pause a song, play the next song, answer, end, and reject a call
Accessories        Charging case, user manual, USB cable, ear tips
Price 70 USD

Xiaomi Redmi Buds 3 Pro Accessories

The earbuds come with the following accessories:

  • Charging case.
  • User manual.
  • USB cable.
  • Ear tips.
xiaomi-redmi-buds-3-pro-manual--1

How To Pair The Earbuds?       

To iOS and Android phones

Step 1: Open the lid of the charging case. After that, the earbuds will turn on automatically.

Step 2: Press and hold the multifunction button on the case for about 2 seconds. When a white light starts flashing on both earbuds, they will be ready to pair to any device.

Step 3: Go to the device’s Bluetooth settings.

Step 4: Select “Redmi Buds 3 Pro”. If a password is needed, type “0000”.

After that, the pairing will be done.

To PC (Windows)

Step 1: Turn on the Window’s Bluetooth.

Step 2: Go to the settings.

Step 3: Go to “Bluetooth and other devices”.

Step 4: Click on “Add device”.

Step 5: Click on Bluetooth.

Step 6: Open the lid of the charging case. After that, the earbuds will turn on automatically.

Step 7: Press and hold the multifunction button on the case for about 2 seconds. When a white light starts flashing on both earbuds, they will be ready to pair to any device.

Step 8: Select “Redmi Buds 3 Pro”. If a password is needed, type “0000”.

After that, the pairing will be done.

xiaomi-redmi-buds-3-pro-manual--2

Connecting To Two Devices

The earbuds can be connected to two different Bluetooth devices simultaneously by doing the following steps:

Step 1: After connecting the earbuds to the first device, put them in the charging case and open the lid.

Step 2: Press and hold the multifunction button on the case for about 2 seconds. When a white light starts flashing on both earbuds, they will be ready to pair with the second device.

Step 3: Go to the device’s Bluetooth settings.

Step 4: Select “Redmi Buds 3 Pro”. If a password is needed, type “0000”.

After that, the pairing will be done.

xiaomi-redmi-buds-3-pro-manual--3

How To Wear These Earbuds?

Step 1: Take both earbuds out of the charging case.

Step 2: Identify the left and right earbuds.

Step 3: Choose the ear tips that best suit your ears.

Step 4: Insert the headphones into the inner canal of the ears.

Step 5: Rotate for the best possible comfort and best fit, and make sure that the microphone is pointing to the mouth.

How To Turn On And Off?

Turn on: Open the lid of the charging case. After that, the earbuds will turn on automatically.

Turn off: Place the earbuds into the charging case and close its lid. After that, the earbuds will turn off automatically.

Xiaomi-Redmi-Buds-3-Pro-Manual-2

How to Control? / How to Operate? – Instructions

NOTE: The multifunction touch sensor is placed on the circular part on the top of the earbuds.

  • Play or pause music: Press the multifunction touch button on any of the earbuds two times.
  • Play the next song: Press the multifunction touch button on any of the earbuds three times.
  • Answer an incoming call: Press the multifunction touch button on any of the earbuds two times.
  • End a current call: Press the multifunction touch button on any of the earbuds three times.
  • Reject an incoming call: Press the multifunction touch button on any of the earbuds three times.

Switch Between ANC And Transparency Mode

To turn on, switch, and turn off the ANC and Transparency mode in these earbuds, all you have to do is press and hold the multifunction touch button on any of the earbuds.

xiaomi-redmi-buds-3-pro-manual--5

How To Activate The Mono Mode?

To activate the mono mode in the Xiaomi Redmi Buds 3 Pro, all you have to do is to pair the earbuds with the desired device and take one of the earbuds out of the charging case. It can be used alone.

How To Charge The Earbuds?      

Earbuds

To charge the earbuds, all you have to do is to place them into the charging case and close the lid. The earbuds will start charging automatically.

Charging case

To charge the charging case, all you have to do is to connect the case to a USB charger or charging port with the included USB-A to C cable. It will start charging automatically. Also, it can be charged using a wireless charger.

xiaomi-redmi-buds-3-pro-manual--6

What Do The Lights Mean?     

Earbuds

  • White light flashing: Earbuds ready to pair to any device.
  • White light on: Earbuds charging.
  • White light off: Earbuds fully charged.
  • White light on while resetting: Earbuds resetting.
  • White light flashing while resetting: Earbuds resetting.

Charging case

  • White light flashing: Case have low battery.
  • White light on for about 5 seconds: Case fully charged.
  • White light on: Case charging.

How To Reset These Earbuds?

Step 1: Place the earbuds into the charging case.

Step 2: Press and hold the multifunction button on the case for at least 10 seconds, until a white light turns on.

Step 3: Clear the pairing information of the device to pair.

Step 4: After that, a light on the earbuds will start flashing, and the resetting will be done.

xiaomi-redmi-buds-3-pro-manual--7

Do These Earbuds Have An App?

Sadly, these earbuds don’t come with a specialized app or app support.

Some Common Problems & Troubleshooting

Left / Right / One side of the earbuds has stopped working

If this happens, it may be because it is low on battery or it did not connect correctly with the device. To fix this, you can do the following:

1. Try charging the earbud that is not working or both, placing them in the charging case.

2. Try factory resetting the earbuds.

3. Check if the earbuds are operating within a normal working range

If that doesn’t work, the earbud is probably faulty, and I can go for a refund or replacement of it.

Left / Right / One side of the earbuds has a low volume

If this happens, it may be because the earbuds are dirty or the volume is set low. To fix this, you can do the following:

1. Try cleaning the earbud using a cotton swab or carefully clean the mesh with a pin.

2. Try factory resetting the earbuds.

The microphone is not working

If this happens, it can be because the microphone is muted, or the earbuds are badly positioned. To fix this, you can do the following:

If the microphone is muted, check the device microphone volume. If that doesn’t work, that means that there might be a defect in the earbuds, so try replacing them or getting a refund.

The earbuds are not connecting to Windows/laptop/PC

If the earbuds are earbuds not connecting, it can be because the Bluetooth on the computer has a pairing problem. To fix this, you can do the following:

1. Try disabling Bluetooth from nearby devices >>> then activate the pairing mode of the earbuds, pair and connect earbuds from Settings >>> Bluetooth & other devices >>> Add a new device >>>> Select Bluetooth.

2. Try uninstalling and reinstalling the Bluetooth driver, or updating the Bluetooth driver. All can be done in Manage >>> Device Manager, reset earbuds (if available), and then repeat the step.

3. Try resetting the earbuds.

Xiaomi-Redmi-Buds-3-Pro-Manual-6

Credits: GSMArena.com

FAQs

Are Xiaomi Redmi Buds 3 Pro waterproof?

The Xiaomi Redmi Buds 3 Pro earbuds have the IPX4 certification, which means they’re dustproof, splash and sweat-resistant.

Does Xiaomi Redmi Buds 3 Pro have a microphone?

Yes, the Xiaomi Redmi Buds 3 Pro have integrated microphones.

Do Xiaomi Redmi Buds 3 Pro have low latency/gaming mode?

No, the Xiaomi Redmi Buds 3 Pro don’t have a low latency/gaming mode.

How to know when Xiaomi Redmi Buds 3 Pro are fully charged?

When the earbuds are charging, a white light turns on. When fully charged, that light turns off.

Can Xiaomi Redmi Buds 3 Pro connect to PC and Laptop?

Yes, the Xiaomi Redmi Buds 3 Pro can connect to PCs, laptops, and tablets.

We hope you now know how to operate the earbuds from the above Xiaomi Redmi Buds 3 Pro Manual. Want to know anything about the earphones? Do not hesitate to ask in the comments section.

In case you want or need to contact the Xiaomi company, all your information can be found on its Contact Us page, where you can find numbers and emails available for several countries!

  • 1 Наушники Redmi Buds 3 Youth Edition
  • 2 Redmi Buds 3 Молодежная версия
  • 3 Руководство по применению продукта
  • 3.1 Носите наушники
  • 3.2 Заряжать
  • 3.3 Загрузитесь
  • 3.4 Неисправность
  • 4 Связь
  • 5 Функция
  • 6 Режим низкой задержки
  • 7 Продукт
  • 8 Функция
  • 9 Технические характеристики
  • 10 Меры предосторожности
  • Популярные вопросы
  • Руководство по эксплуатации

Наушники Redmi Buds 3 Youth Edition

redmi-buds-3-youth-edition-headsets-product-image-1373189

Redmi Buds 3 Молодежная версия

Redmi Buds 3 Youth Edition — это пара беспроводных наушников с многофункциональной сенсорной панелью для удобного управления. В комплекте идет зарядный кейс, который позволяет заряжать наушники в любом месте. Наушники оснащены микрофоном для звонков и регулируемыми насадками, которые обеспечивают комфортную и надежную посадку в ушном канале.

Руководство по применению продукта

Носите наушники

Осторожно вставьте наушник в ушной канал и отрегулируйте его для максимального комфорта. Во время звонка направьте основной микрофон гарнитуры к рту для улучшения качества звука. На наушниках уже установлены средние (M) и большие (L) амбушюры. Если они не подходят, замените их на более удобные по размеру.

Заряжать

Перед использованием обязательно снимите изоляционную пленку с контактов для зарядки наушников и полностью зарядите как наушники, так и зарядное устройство. Подключите зарядный кабель для одновременной зарядки гарнитуры и зарядного устройства. Если зарядное устройство не полностью заряжено, белый индикатор будет гореть, а после завершения зарядки индикатор погаснет.

Загрузитесь

Убедитесь, что зарядное устройство заряжено и наушники находятся в нем. Откройте крышку зарядного устройства, выньте наушники — они автоматически включатся.

Неисправность

Убедитесь, что зарядное устройство имеет заряд. Поместите наушники в зарядный чехол — белый индикатор загорится, наушники автоматически отключатся и начнут зарядку, а после полного заряда автоматически выключатся. Когда наушники не находятся в зарядном устройстве, они переходят в режим сопряжения. Если в течение 10 минут они не будут подключены к устройству, гарнитура автоматически отключится.

Связь

После открытия крышки наушники автоматически перейдут в режим ожидания подключения. Откройте настройки Bluetooth на мобильном телефоне и выберите «Redmi Buds 3 Youth Edition» для подключения наушников.

Функция 

Многофункциональная сенсорная область позволяет легко переключаться между режимом одного и двух ушей. После успешного подключения левого и правого наушников гарнитура работает в бинауральном режиме. Если вы поместите один наушник в зарядный чехол и закроете крышку, другой наушник перейдет в режим одного уха. При извлечении наушника из чехла, он автоматически вернется в бинауральный режим. Когда гарнитура находится в зарядном устройстве, откройте его, и она автоматически подключится к последним использованным настройкам Bluetooth. Если устройство не подключено, гарнитура перейдет в режим ожидания. Когда Bluetooth-соединение будет потеряно или гарнитура выйдет за пределы диапазона, она автоматически перейдет в режим ожидания. Если гарнитура не подключена к устройству в течение 5 минут, она автоматически выключится.

Режим низкой задержки

Когда гарнитура подключена к мобильному телефону (но не в режиме звонка), нажмите и удерживайте левую и правую многофункциональные сенсорные области наушников, чтобы активировать режим с низкой задержкой. Чтобы выключить режим с низкой задержкой, снова нажмите и удерживайте обе сенсорные области или поместите наушники в зарядный чехол.

Перед использованием внимательно прочитайте это руководство и сохраните его для дальнейшего использования.

Продукт

redmi-buds-3-youth-edition-headsets-01-1-1024x566-translated

Носить наушники

  • Осторожно вставьте наушник в ушной канал и отрегулируйте его для наиболее комфортного ношения.

  • Во время звонка направьте основной микрофон гарнитуры к рту для улучшения качества звука.

    Совет: На наушниках уже установлены средние (M) и большие (L) амбушюры. Если они не подходят по размеру, вы можете заменить их на более удобные.

redmi-buds-3-youth-edition-headsets-02-1580412

Заряжать

redmi-buds-3-youth-edition-headsets-03-5963484

  • Перед включением и использованием обязательно снимите изоляционную пленку с контактов для зарядки левого и правого наушников. Полностью зарядите как наушники, так и зарядное устройство.
  • Подключите зарядный кабель для одновременной зарядки наушников и зарядного устройства.
  • Если зарядное устройство не полностью заряжено, белый индикатор зарядки будет светиться, и он погаснет, как только зарядка завершится.

Загрузитесь

  1. Убедитесь, что зарядный футляр заряжен, а наушники находятся внутри.
  2. Откройте крышку футляра и извлеките наушники.
  3. Наушники автоматически включатся и будут готовы к использованию.

Неисправность

  • Зарядка наушников:
    • Убедитесь, что зарядный футляр заряжен.
    • Поместите наушники в футляр. Загорится белый индикатор, указывающий на начало зарядки.
    • Наушники автоматически отключатся и начнут заряжаться.
    • После полной зарядки зарядка автоматически прекратится.
  • Режим сопряжения:
    • Наушники переходят в режим сопряжения, когда они извлечены из зарядного футляра.
    • Если в течение 10 минут подключение к устройству не произошло, гарнитура автоматически отключится для экономии энергии.

Связь
Первое подключение
После открытия крышки зарядного футляра левый и правый наушники автоматически перейдут в режим ожидания подключения. Откройте настройки Bluetooth на вашем мобильном телефоне, найдите устройство «Redmi Buds 3 Youth Edition» и выберите его для подключения.

redmi-buds-3-youth-edition-headsets-04-4786594

Подключите другие устройства
Чтобы подключить наушники к новому устройству, отключите Bluetooth на текущем подключенном телефоне или выполните перезагрузку наушников. Это позволит им войти в режим сопряжения для подключения к другому устройству.

Сброс наушников

Если гарнитура не подключается или не работает корректно, выполните сброс, следуя этим шагам:

  1. Убедитесь, что зарядный футляр заряжен.
  2. Откройте крышку футляра и поместите оба наушника внутрь.
  3. Нажмите и удерживайте сенсорные области левого и правого наушников одновременно в течение 5 секунд или более, затем отпустите.
  4. После успешного сброса белые индикаторы на обоих наушниках мигнут три раза синхронно.

Это действие очистит историю соединений между наушниками, а также между наушниками и телефоном.

Функция завершенаview

Кончик: В холодную погоду на открытом воздухе, если кожа рук становится сухой, сенсорное управление наушниками может работать некорректно.

redmi-buds-3-youth-edition-headsets-06-3879306

Ответить / повесить звонок
Чтобы ответить на входящий звонок, дважды нажмите на сенсорную область левого или правого наушника. Чтобы отклонить или завершить вызов, трижды нажмите на сенсорную область.

Воспроизвести / приостановить звук
Для приостановки воспроизведения звука нажмите и удерживайте сенсорную область левого или правого наушника. Чтобы возобновить воспроизведение, снова нажмите и удерживайте сенсорную область.

Перейти к следующей песне
В режиме воспроизведения музыки дважды нажмите на сенсорную область гарнитуры, чтобы перейти к следующей песне.

Ответь на второй звонок
Если во время разговора по мобильному телефону поступает новый входящий звонок, дважды нажмите на сенсорную область левого или правого наушника, чтобы поставить текущий вызов на удержание и ответить на новый. После ответа на второй звонок дважды нажмите на сенсорную область, чтобы переключаться между двумя вызовами. Чтобы завершить текущий звонок и вернуться к удержанному, трижды нажмите на сенсорную область левого или правого наушника.

Свободное переключение между одним ухом и двумя ушами

После успешного подключения левого и правого наушников они работают в бинауральном режиме.

Если один из наушников поместить обратно в зарядный футляр и закрыть крышку, второй наушник автоматически переключится в монорежим (режим одного уха). Когда вы достанете наушник из футляра, бинауральный режим восстановится автоматически.

Автоматически подключаться
Если гарнитура находится в зарядном футляре, при открытии крышки она автоматически попытается подключиться к последнему устройству, с которым была сопряжена по Bluetooth. Если подключение не будет установлено, гарнитура перейдет в режим ожидания для поиска доступных устройств.

Соединение прервано
Если устройство отключает Bluetooth или выходит за пределы зоны действия гарнитуры, гарнитура автоматически переходит в режим ожидания. Если в течение 5 минут подключение к какому-либо устройству не происходит, гарнитура автоматически выключается.

Режим низкой задержки
Гарнитура подключена к мобильному телефону (не в режиме вызова). Чтобы включить режим с низкой задержкой, одновременно нажмите и удерживайте сенсорные области на левой и правой гарнитуре. Чтобы выключить режим с низкой задержкой, снова нажмите и удерживайте сенсорные области на обеих гарнитурах или поместите их в зарядный футляр.

Технические характеристики

Параметр Наушники-вкладыши Зарядный футляр
Модель М2110Е1
Тип устройства Наушники-вкладыши Зарядный футляр
Размеры 24.5 × 16.7 × 24.6 мм 60 × 46 × 23.7 мм
Радиус действия 10 м (при отсутствии препятствий)
Вход 5 В 50 мА 5 В 300 мА
Выход 5 В 150 мА
Время зарядки прибл. 1.5 часа
Беспроводное подключение Bluetooth 5.2
Bluetooth Профили BLE / HFP / HSP / A2DP / AVRCP
Тип батареи Литий-полимерная

Меры предосторожности

Примечание

  1. Перед первым использованием полностью зарядите устройство.
  2. Если устройство не использовалось более двух недель, перед использованием рекомендуется зарядить его.
  3. Используйте только сертифицированные зарядные устройства от проверенных производителей.
  4. Если наушники не используются длительное время, функция сопряжения будет отключена. Если устройство не может обнаружить наушники, убедитесь, что они находятся в режиме сопряжения. В случае проблем с сопряжением попробуйте перезагрузить наушники или устройство, очистите историю сопряжения и повторите попытку.

    Из-за особенностей Bluetooth-соединения в условиях электромагнитных помех на частоте 2,4 ГГц могут возникать кратковременные разрывы связи или отсутствие звука.

Внимание

  1. Не разбирайте, не ремонтируйте и не модифицируйте устройство по любым причинам, так как это может вызвать возгорание или полное повреждение изделия.

  2. Не подвергайте устройство воздействию экстремальных температур (ниже 0°C или выше 45°C).

  3. При эксплуатации убедитесь, что световой поток устройства не попадает в глаза детям или животным.

  4. Не чистите устройство с помощью спирта или других летучих жидкостей.

  5. Избегайте контакта с жидкостями.

  6. Чрезмерно громкий звук в наушниках может вызвать потерю слуха.

    СЕ: Tiinlab заявляет, что тип радиооборудования Mi True Wireless Earphones соответствует Директиве 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html.

    Это устройство соответствует Части 15 Правил FCC.

Эксплуатация осуществляется при соблюдении следующих двух условий:

  1. Это устройство не должно создавать вредных помех и обязано принимать любые полученные помехи, включая те, которые могут повлиять на его работу.

    Любые изменения или модификации устройства, не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут привести к утрате права пользователя на эксплуатацию устройства.

    Оборудование прошло тестирование и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с Частью 15 Правил FCC. Эти ограничения обеспечивают адекватную защиту от вредных помех в жилых помещениях.

    Устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию, и если оно не установлено или не используется в соответствии с инструкциями, оно может вызвать помехи для радиосигналов. Однако невозможно гарантировать, что помехи не возникнут в конкретной установке.

    Если оборудование вызывает помехи при приеме радио- или телевизионных сигналов, которые можно определить путем включения и выключения устройства, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи с помощью одного или нескольких из следующих методов:

    • Переориентируйте или переместите антенну приема.
    • Увеличьте расстояние между устройством и приемником.
    • Подключите устройство к розетке, отличной от той, к которой подключен приемник.
    • Обратитесь за помощью к дилеру или квалифицированному радио-/телевизионному технику.

Информация о WEEE
Продукты, отмеченные этим символом, являются отходами электрического и электронного оборудования (WEEE согласно директиве 2012/19/EU) и не должны смешиваться с несортированными бытовыми отходами. Чтобы защитить здоровье людей и окружающую среду, необходимо сдавать отработанное оборудование в специализированные пункты сбора, предназначенные для переработки отходов электрического и электронного оборудования. Эти пункты назначаются правительством или местными органами власти. Правильная утилизация и переработка таких отходов помогут предотвратить негативные последствия для окружающей среды и здоровья. Для получения информации о ближайших пунктах сбора и условиях их работы, пожалуйста, обратитесь к установщику или местным властям.

Меры предосторожности
Не подвергайте батареи или аккумуляторные батареи воздействию чрезмерного тепла, например солнечного света, огня и т. п.

Популярные вопросы

1. Как правильно носить наушники для комфортного использования? Чтобы носить наушники комфортно, аккуратно вставьте их в ушной канал и отрегулируйте положение для наилучшего состояния. Во время звонков поверните основной микрофон гарнитуры ко рту для улучшения качества звука. На наушниках уже установлены средние (M) и большие (L) амбушюры, но при необходимости можно заменить их на более подходящие по размеру.

2. Как зарядить наушники и зарядное устройство? Перед использованием снимите изоляционную пленку с контактов для зарядки наушников. Подключите зарядный кабель, чтобы одновременно зарядить и наушники, и зарядное устройство. Если зарядка не завершена, белый индикатор будет гореть. После полной зарядки индикатор погаснет, сигнализируя о завершении процесса.

3. Как наушники включаются и подключаются к устройствам? Чтобы включить наушники, убедитесь, что зарядное устройство заряжено, и наушники находятся в зарядном устройстве. Откройте крышку зарядного устройства, выньте наушники — они автоматически включатся и перейдут в режим ожидания подключения. Для подключения откройте Bluetooth на мобильном устройстве и выберите «Redmi Buds 3 Youth Edition» из списка.

4. Что делать, если наушники не подключаются к устройству? Если наушники не подключаются, убедитесь, что они находятся в зарядном устройстве и оно заряжено. Если наушники не подключаются в течение 10 минут, они автоматически перейдут в режим ожидания. Чтобы снова подключить их, откройте крышку зарядного устройства, и наушники автоматически войдут в состояние ожидания подключения.

5. Как включить и выключить режим с низкой задержкой? Для активации режима с низкой задержкой удерживайте одновременно левую и правую многофункциональные сенсорные области наушников. Когда режим активирован, вы получите улучшенную синхронизацию аудио и видео, что удобно для игр или просмотра видео. Для его отключения снова удерживайте сенсорные области или положите наушники в зарядное устройство.

Инструкции необходимы для правильного использования и обслуживания любого электронного устройства. Руководство пользователя беспроводных наушников Xiaomi TWSEJ01ZM Redmi Buds 3 Pro содержит подробные инструкции по использованию и уходу за этими наушниками. Это руководство представляет собой всеобъемлющее руководство, охватывающее все, от продукта доview как подключить наушники к разным устройствам. Пользователи узнают, как заряжать наушники и чехол для зарядки, проверять уровень заряда батареи и правильно носить наушники. В руководстве также объясняется, как подключить наушники к новому устройству, использовать быстрое сопряжение для подключения к телефону Mi и как восстановить заводские настройки. Кроме того, он предоставляет информацию о функциях наушников во время звонков и воспроизведения музыки, а также об их возможностях шумоподавления. Руководство также содержит важные предупреждения и меры предосторожности, которым должны следовать пользователи, чтобы избежать любых потенциальных опасностей. Внимательно прочитав это руководство и следуя предоставленным инструкциям, пользователи смогут в полной мере воспользоваться преимуществами своих беспроводных наушников Xiaomi TWSEJ01ZM Redmi Buds 3 Pro.

Руководство пользователя беспроводных наушников Xiaomi TWSEJ01ZM Redmi Buds 3 Pro

Беспроводные наушники Xiaomi TWSEJ01ZM Redmi Buds 3 Pro-PRODUCT

Руководство пользователя беспроводных наушников Xiaomi TWSEJ01ZM Redmi Buds 3 Pro

Внимательно прочтите это руководство перед использованием и сохраните его для использования в будущем.

Продукт закончилсяview

Беспроводные наушники Xiaomi TWSEJ01ZM Redmi Buds 3 Pro - Болееview

Как использовать

Зарядка

  • Зарядка наушников
    Когда наушники помещены в зарядный чехол, они автоматически начнут заряжаться.
  • Зарядка зарядного футляра
    Используйте прилагаемый зарядный кабель типа C для зарядки зарядного футляра или поместите его на совместимое беспроводное зарядное устройство индикатором вверх. Индикатор белый
    во время зарядки и выключается, когда зарядка завершена.
    Примечание: Используйте адаптер питания, соответствующий местным требованиям сертификации, или беспроводное зарядное устройство, поддерживающее зарядку мощностью 5 Вт или выше.
    Беспроводные наушники Xiaomi TWSEJ01ZM Redmi Buds 3 Pro - рис1

Для зарядки центр беспроводного зарядного устройства должен быть совмещен с центром зарядного футляра, который находится примерно на 8 мм выше логотипа Redmi на задней стороне зарядного футляра. Индикатор зарядного футляра будет гореть во время зарядки.
Примечание: Иллюстрации продукта, аксессуаров и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя служат только для справки. Фактический продукт и функции могут отличаться в зависимости от продукта.
усовершенствования.
Проверка уровня заряда батареи

  • Проверка уровня заряда аккумулятора наушников
    После подключения наушников к телефону вы можете проверить уровень заряда наушников в строке состояния телефона.
    Примечание: В строке состояния телефона отображается только уровень заряда наушника с самым низким уровнем заряда из двух. Эта функция не поддерживается некоторыми телефонами.
  • Проверка уровня заряда аккумулятора зарядного кейса
    Когда крышка зарядного футляра закрыта, нажмите функциональную кнопку или откройте крышку зарядного футляра, чтобы проверить уровень заряда батареи:
    1. Когда индикатор зарядного футляра горит белым около 5 секунд, это означает, что уровень заряда батареи достаточен.
    2. Когда световой индикатор зарядного футляра мигает белым, это означает, что уровень заряда аккумулятора низкий, и его следует немедленно зарядить.
  • Проверка уровня заряда батареи с помощью телефона Mi
    После успешного подключения к телефону поместите наушники в зарядный футляр и закройте его крышку. Убедитесь, что телефон Mi разблокирован и в нем включен Bluetooth, и поднесите его к зарядному устройству, затем откройте крышку чехла. На телефоне появится всплывающее окно для проверки уровня заряда аккумулятора наушников и зарядного футляра.
    Примечание: Чтобы использовать эту функцию для быстрой проверки уровня заряда батареи, систему телефона необходимо обновить до последней стабильной версии. В настоящее время только некоторые телефоны Mi поддерживают эту функцию.

Включение наушников
Открытие зарядного чехла автоматически включит наушники.
Спящий режим
Поместите наушники обратно в зарядный футляр и закройте крышку, после чего наушники отключатся и автоматически перейдут в спящий режим.
Ношение наушников
Выньте наушники из зарядного футляра и вставьте их в уши в соответствии с отметками слева (L) и справа (R).
Примечание: После использования наушников поместите их обратно в зарядный футляр. Это продлит срок их службы и поможет избежать их потери или неправильной замены.

Как подключить

Подключение к новому устройству

  1. Поместите наушники в зарядный футляр, затем нажмите и удерживайте функциональную кнопку около двух секунд. Индикатор зарядного футляра начнет мигать белым, указывая на то, что наушники ожидают подключения.
    2. Включите Bluetooth устройства, затем найдите «Redmi Buds 3 Pro» и подключитесь к нему.
    Если запрашивается код доступа, введите «0000».

Использование быстрого сопряжения для подключения к телефону Mi
Поместите наушники в зарядный футляр и закройте его крышку. Убедитесь, что телефон Mi разблокирован и в нем включен Bluetooth, и поднесите его к зарядному устройству, затем откройте крышку чехла и следуйте инструкциям на телефоне для подключения к наушникам.
Примечание: Чтобы использовать эту функцию для быстрого подключения, систему телефона необходимо обновить до последней стабильной версии. В настоящее время только некоторые телефоны Mi поддерживают эту функцию.
Подключение к двум устройствам
Наушники можно одновременно подключать к двум разным устройствам Bluetooth. Подключив наушники к первому устройству, поместите их в зарядный футляр и откройте крышку.
Нажмите и удерживайте функциональную кнопку на зарядном футляре в течение двух секунд, затем индикатор начнет мигать белым, и наушники готовы к сопряжению со вторым устройством.
Отсоединение
Когда Bluetooth устройства отключен или наушники находятся вне зоны досягаемости, они автоматически переходят в режим ожидания подключения. Если наушники не подключены к устройству в течение 10 минут, они перейдут в спящий режим. Повторное ношение наушников разбудит их, и они перейдут в режим ожидания подключения.
Автоматическое подключение
Когда наушники находятся в зарядном футляре, при открытии крышки зарядного футляра наушники автоматически подключаются к последнему использовавшемуся устройству Bluetooth. Если нет
история подключений обнаружена, или если наушники не могут успешно подключиться к какому-либо устройству Bluetooth, наушники автоматически перейдут в режим ожидания подключения.
Примечание: Если наушники не могут автоматически подключиться к устройству, вам необходимо вручную подключить наушники к желаемому устройству с помощью настроек Bluetooth устройства.
Восстановление заводских настроек

  1. Поместите наушники в зарядный футляр.
  2. Нажмите и удерживайте функциональную кнопку не менее десяти секунд, пока индикатор не станет белым, затем отпустите кнопку.
  3. Восстановлены заводские настройки наушников, удалена история подключений, индикатор зарядного футляра мигает белым, а наушники находятся в сопряжении.
    снова.

Примечание: Из-за технических характеристик Bluetooth в зонах с сильными электромагнитными помехами на частоте 2.4 ГГц время от времени может наблюдаться прерывистая потеря соединения или звука.

функции

  • Во время звонков
    Слегка коснитесь любого наушника дважды: ответьте на вызов Осторожно коснитесь любого наушника трижды: отклонить / завершить вызов
  • Музыка
    Дважды осторожно коснитесь любого наушника: воспроизведение / пауза.
    Осторожно коснитесь любого наушника три раза: следующая песня
    Выньте любой наушник: приостановка воспроизведения музыки
  • Подавление шума
    Нажмите и удерживайте любой наушник для переключения между:
    Включить шумоподавление <> Режим прозрачности

Чтобы предотвратить возможную потерю слуха, не используйте этот продукт на большой громкости в течение длительного времени.

Характеристики

Имя и фамилия Беспроводные наушники
Модель TWSEJ01ZM
ХВИН TWSEJ01ZM-L
TWSEJ01ZM-R
Зарядный порт Type-C
вес нетто Прибл. 55 g
полное сопротивление 32 Ω
Вход для наушников 5.25 В = 120 мА Макс. (на наушник)
Емкость аккумулятора наушников / энергия 35 мАч / 0.13 Втч (на наушник)
Зарядный футляр Емкость аккумулятора / энергия 470 mAh / 1.78 Wh
Вход для зарядного устройства Проводной вход: 5 В = 500 мА Макс.
Беспроводной вход: поддерживает беспроводные зарядные устройства мощностью 5 Вт или выше
Беспроводной связи Bluetooth 5.2
Bluetooth Profiles Bluetooth® с низким энергопотреблением / HFP / A2DP / AVRCP
рабочий диапазон 10 м (при отсутствии препятствий)
Частота работы Bluetooth 2400–2483.5 МГц (для ЕС)
Максимальная выходная мощность для BT ≤13 дБм (для ЕС)
Максимальная выходная мощность для BLE ≤13 дБм (для ЕС)
Рабочая частота беспроводной зарядки 110–148 кГц
Рабочая Температура 5 ° C до 40 ° C
Время зарядки (зарядный футляр) Прибл. 2.5 часа (с зарядным кабелем)

Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих знаков Xiaomi inc. находится под лицензией. Другие товарные знаки и торговые наименования принадлежат их соответствующим владельцам.
Логотип Qi является зарегистрированным товарным знаком консорциума Wireless Power Consortium.

Предупреждение

  • Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать продукт, так как это может вызвать пожар или даже полностью повредить продукт.
  • Не подвергайте продукт воздействию окружающей среды со слишком низкой или слишком высокой температурой (ниже 0 ° C или выше 45 ° C).
  • Держите индикатор продукта подальше от глаз детей и животных во время использования продукта.
  • Не используйте этот продукт во время грозы. Гроза может вызвать неисправность продукта и повысить риск поражения электрическим током.
  • Не очищайте этот продукт спиртом или другими летучими жидкостями.
  • Избегайте контакта с жидкостями.
  • Не разбирайте, не протыкайте, не раздавливайте изделие и не подвергайте его воздействию огня.
  • При появлении отека немедленно прекратите использование продукта.
  • Чтобы предотвратить возможную потерю слуха, не используйте большую громкость в течение длительного времени.
  • Не используйте наушники во время вождения и соблюдайте соответствующие правила в вашем регионе или стране.
  • Эти наушники и аксессуары к ним могут содержать мелкие детали. Пожалуйста, храните их в недоступном для детей месте.
  • Утилизация аккумулятора в огне или в горячей духовке, механическое раздавливание или разрезание аккумулятора, что может привести к взрыву.
  • Оставление аккумулятора в окружающей среде с очень высокой температурой, что может привести к взрыву или утечке воспламеняющейся жидкости или газа.
  • Батарея подвергается воздействию чрезвычайно низкого давления воздуха, что может привести к взрыву или утечке горючей жидкости или газа.
  • Информация о продукте и сертификационные знаки находятся в зарядном футляре.
  • Не выбрасывайте аккумулятор в мусор, выбрасываемый на свалки. При утилизации батареи соблюдайте местные законы и правила.
  • Замена батареи на батарею неправильного типа, которая может нарушить меры безопасности (например, возгорание, взрыв, утечка коррозионного электролита и т. Д.).
  • Это оборудование соответствует ограничениям на воздействие радиочастотного излучения, установленным для неконтролируемой среды.

Символ указывает на постоянный ток.tage

Декларация соответствия ЕС

Настоящим Zimi Corporation заявляет, что радиооборудование типа TWSEJ01ZM соответствует Директиве 2014/53 / EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

Информация о WEEE

Все продукты, отмеченные этим символом, являются отходами электрического и электронного оборудования (WEEE согласно директиве 2012/19 / EU), которые нельзя смешивать с несортированными бытовыми отходами. Вместо этого вам следует защищать здоровье человека и окружающую среду, передавая свое использованное оборудование в специальный пункт сбора отходов электрического и электронного оборудования, назначенный правительством или местными властями. Правильная утилизация и переработка помогут предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Пожалуйста, свяжитесь с установщиком или местными властями для получения дополнительной информации о местонахождении, а также об условиях использования таких пунктов сбора.
Обратите внимание, что изменения или модификации, явно не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:

  1. Это устройство не должно вызывать вредных помех, и
  2. это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе. Внимание! Изменения или модификации данного устройства, не одобренные явным образом стороной, ответственной за соблюдение нормативных требований, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.

ПРИМЕЧАНИЕ: Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить, выключив и снова включив оборудование,
Пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

Это устройство соответствует стандартам RSS Министерства промышленности Канады, не требующим лицензирования. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:

  1. это устройство не должно вызывать помех, и
  2. это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе устройства.

Идентификатор FCC: 2 AMIN-TWSEJ01ZM
IC: 26993-TWSEJ01ZM
КАНАЛА ICES-3 (B) / NMB-3 (B)

Декларация соответствия Великобритании

Настоящим Zimi Corporation заявляет, что радиооборудование типа TWSEJ01ZM соответствует Регламенту по радиооборудованию 2017 года.
Полный текст британской декларации соответствия доступен по следующему адресу в Интернете: https://www.mi.com/uk/service/support/declaration.html

Инструкции по борьбе с подделкой этикеток

Redmi Buds 3 Pro имеет этикетку с защитой от подделки на внешней упаковке. Вы можете проверить подлинность продукта, поцарапав защитное покрытие и введя код защиты от подделки.
Веб-сайт: www.mi.com/verify

Беспроводные наушники Xiaomi TWSEJ01ZM Redmi Buds 3 Pro - icon6

Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Производитель: Zimi Corporation
Адрес: A913, No. 159 Chengjiang Road, Jiangyin, Jiangsu, China
Для получения дополнительной информации перейдите на www.mi.com
Импортер:
Beryko sro
Na Roudné 1162/76, 301 00 Plze
www.beryko.cz

FAQS

Почему наушники не заряжаются?

Убедитесь, что наушники и чехол для зарядки полностью заряжены, а наушники вставлены в чехол для зарядки с соблюдением полярности.

Почему уровень заряда батареи наушников не отображается на моем телефоне?

Убедитесь, что наушники правильно подключены к телефону. Если он по-прежнему не отображается, попробуйте перезагрузить телефон. Если он по-прежнему не работает, обратитесь в службу поддержки клиентов.

Почему низкий уровень заряда батареи наушников?

Батарея наушника может быть разряжена из-за частого использования или длительного времени ожидания. Пожалуйста, зарядите его с помощью адаптера питания или беспроводного зарядного устройства.

Почему я не могу подключить наушники к телефону?

Пожалуйста, проверьте, включен ли Bluetooth на вашем телефоне и доступно ли соединение Bluetooth. Если вы по-прежнему не можете подключиться, попробуйте перезагрузить телефон и снова подключиться. Если вы по-прежнему не можете подключиться, обратитесь в службу поддержки клиентов.

Они громкие?

Это достаточно громко, зависит от источника! Лучше с включенным шумоподавлением!

Совместим с андроидом?

Да, отлично работает на моем Samsung s21.

У вас есть черный цвет этого продукта? Мне не нравится этот цвет.

Черные будут доступны в январе 2022 года из-за текущей загруженности порта.

Как я могу обновить эти наушники, чтобы они работали в режиме с низкой задержкой?

Если телефон, на котором вы его используете, не является Xiaomi, вы не сможете получить все функции.

Можно мне в черном цвете?

К сожалению, черный цвет будет в конце примерно через 4 недели — он задерживается из-за медленного процесса в порту.

разрешить беспроводную зарядку?

Да! действительно беспроводная зарядка. И зарядка USB-C тоже.

Как задержка? Есть ли в продукте игровой режим с малой задержкой?

Понятия не имею. они не работают

Где игровой режим с низкой задержкой?

Нет, они уже сломаны

Может ли он действительно подключаться к 2 устройствам одновременно?

Он может быть подключен к нескольким устройствам, и в зависимости от того, какое из них используется, он будет отдавать приоритет этому устройству, но вы не можете слушать два устройства одновременно.

Они вентилируются для снижения давления в ушах?

Неа

Оба наушника работают независимо друг от друга или один является ведущим/ведомым?

Они могут работать независимо

Может ли работать L и R по отдельности?

Да, оно может.

У них есть приложение?

Нет, они сломаны

Есть ли приложение, совместимое с Apple iPhone, чтобы я мог использовать функцию поиска?

Не уверен, есть ли оно в Apple Store, но в Google Play оно есть: приложение Mi Buds M8.

Какие кодеки bluetooth используют эти наушники?

Ни один из них не перестал работать.

Как заряжать наушники и зарядный чехол?

Чтобы зарядить наушники, поместите их в зарядный футляр, и они автоматически начнут заряжаться. Чтобы зарядить чехол для зарядки, используйте прилагаемый кабель для зарядки типа C или поместите его на совместимое беспроводное зарядное устройство индикатором вверх.

Как проверить уровень заряда батареи наушников и зарядного чехла?

Чтобы проверить уровень заряда батареи наушников, подключите их к телефону и проверьте строку состояния телефона. Чтобы проверить уровень заряда батареи зарядного чехла, нажмите функциональную кнопку или откройте крышку зарядного чехла.

Как подключить наушники к новому устройству?

Поместите наушники в чехол для зарядки, затем нажмите и удерживайте функциональную кнопку около двух секунд. Световой индикатор зарядного чехла начнет мигать белым, указывая на то, что наушники ожидают подключения. Включите Bluetooth устройства, затем найдите и подключитесь к «Redmi Buds 3 Pro».

Как использовать быстрое сопряжение для подключения к телефону Mi?

Поместите наушники в зарядный футляр и закройте его крышку. Убедитесь, что телефон Mi разблокирован и в нем включен Bluetooth, и поднесите его к зарядному устройству, затем откройте крышку чехла и следуйте инструкциям на телефоне для подключения к наушникам.

Как восстановить заводские настройки?

Поместите наушники в чехол для зарядки, затем нажмите и удерживайте функциональную кнопку не менее десяти секунд, пока индикатор не станет белым, затем отпустите кнопку.

Как использовать наушники во время звонков и воспроизведения музыки?

Слегка коснитесь любого наушника дважды, чтобы ответить на вызов или воспроизвести/приостановить музыку. Аккуратно коснитесь любого наушника три раза, чтобы отклонить/завершить вызов или перейти к следующей песне. Выньте любой наушник, чтобы поставить музыку на паузу.

Как включить шумоподавление или режим прозрачности?

Нажмите и удерживайте любой наушник, чтобы переключиться между шумоподавлением и режимом прозрачности.

Какие меры предосторожности следует соблюдать при использовании наушников?

Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать изделие. Держите изделие вдали от сред с экстремальными температурами. Не используйте изделие во время грозы. Избегайте контакта с жидкостями. Немедленно прекратите использование продукта, если есть отек. Не используйте большую громкость в течение длительного периода времени. Не используйте наушники во время вождения. Храните изделие и его аксессуары в недоступном для детей месте.

ВИДЕО

www.mi.com

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Read this manual carefully before use, and retain it for future reference.

Product Overview

Charging Case

Earbud

How to Use

Charging

  • Charging the earbuds
    When the earbuds are placed in the charging case, they will automatically start charging.
  • Charging the charging case
    Use the included type-C charging cable to charge the charging case, or place it on a compatible wireless charger with the indicator facing upwards. The indicator is white while charging, and turns off when charging is completed.
    Note: Please use a power adapter that meets the local certification requirements, or a wireless charger that supports charging at 5 W or higher.

    Type-C Wired Charging

    Type-C Wireless Charging

This logo is for location indication only.

The center of the wireless charger must be aligned with the center of the charging case in order to charge, which is about 8 mm above the Redmi logo on the back of the charging case. The charging case’s indicator will be lit while charging.
Note: Illustrations of the product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. The actual product and functions may vary due to product enhancements.

Checking the battery level

  • Checking the battery level of the earbuds
    After connecting the earbuds to a phone, you can check the earbuds’ battery level on the phone’s status bar.
    Note: Only the battery level of the earbud with the lowest battery level of the two is displayed on the phone’s status bar. This feature is not supported by some phones.
  • Checking the battery level of the charging case
    When the lid of the charging case is closed, press the function button or open the lid of the charging case to check the battery level:
    1. When the charging case’s indicator is white for about 5 seconds, it indicates the battery level is sufficient.
    2. When the charging case’s indicator light is blinking white, it indicates its battery level is low and it should be charged immediately.
  • Checking the battery level with a Mi phone
    After successfully connecting to a phone, place the earbuds into the charging case and close its lid. Ensure the Mi phone is unlocked and its Bluetooth is enabled, and hold it close to the charging case, then open the case’s lid. A popup to check the battery levels of the earbuds and the charging case will appear on the phone.
    Note: To use the feature to quickly check the battery level, the phone’s system needs to be updated to the latest stable version. Currently, only some Mi phones support this feature.

Turning on the earbuds

Opening the charging case will automatically turn on the earbuds.

Sleep mode

Place the earbuds back into the charging case and close the lid, then the earbuds will disconnect and enter sleep mode automatically.

Wearing the earbuds

Take the earbuds out of the charging case, and insert them into your ears according to the left (L) and right (R) marks.

Note: After using the earbuds, place them back into the charging case. This will extend their service life and helps to avoid losing or misplacing them.

How to Connect

Connecting to a new device

  1. Place the earbuds into the charging case, then press and hold the function button for about two seconds. The charging case’s indicator light will start blinking white to indicate that the earbuds are awaiting a connection.
  2. Enable the device’s Bluetooth, then search for and connect to the «Redmi Buds 3 Pro». If a passcode is requested, enter «0000».

Using quick pairing to connect to a Mi phone

Place the earbuds into the charging case and close its lid. Ensure the Mi phone is unlocked and its Bluetooth is enabled, and hold it close to the charging case, then open the case’s lid and follow the instructions on the phone to connect to the earbuds.
Note: To use the feature to quickly connect, the phone’s system needs to be updated to the latest stable version. Currently, only some Mi phones support this feature.

Connecting to two devices

The earbuds can be connected to two different Bluetooth devices simultaneously. After connecting the earbuds to the first device, put them in the charging case and open the lid. Press and hold the function button on the charging case for two seconds, then the indicator will start blinking white, and the earbuds are ready to be paired with a second device.

Disconnecting

When a device’s Bluetooth is disabled, or if the earbuds are out of range, the earbuds will automatically enter awaiting connection mode. If the earbuds remain disconnected from the device for 10 minutes, they will enter sleep mode. Wearing the earbuds again will wake them up and they will enter awaiting connection mode.

Automatic connection

When the earbuds are in the charging case, opening the lid of the charging case will automatically connect the earbuds to the most recently used Bluetooth device. If no connection history is detected, or if the earbuds cannot successfully connect to any Bluetooth device, the earbuds will automatically enter the awaiting connection mode. Note: If the earbuds cannot automatically connect to a device, you will need to manually connect the earbuds to the desired device via the device’s Bluetooth settings.

Restoring factory settings

  1. Place the earbuds into the charging case.
  2. Press and hold the function button for at least ten seconds until the indicator turns white, then release the button.
  3. The factory settings of the earbuds have been restored, the connection history has been cleared, the charging case’s indicator blinks white, and the earbuds are in pairing mode again.
    Note: Due to the technical characteristics of Bluetooth, there may be occasional intermittent loss of connection or sound in areas with dense electromagnetic signal interference at 2.4 GHz.

Functions

  • During calls
    Gently tap either earbud twice: Answer call
    Gently tap either earbud three times: Reject/End call
  • Music
    Gently tap either earbud twice: Play/Pause
    Gently tap either earbud three times: Next song
    Take out either earbud: Pause music
  • Noise cancellation
    Press and hold either earbud to switch between:
    Enable noise cancellation <> Transparency mode

To prevent possible hearing loss, do not use this product at high volume for long periods of time.

Specifications

Name Wireless Earphones
Model TWSEJ01ZM
HVIN TWSEJ01ZM-L
TWSEJ01ZM-R
Charging Port Type-C
Net Weight Approx. 55 g
Impedance 32 Ω
Earbud Input 5.25 V=120 mA Max. (per earbud)
Earbud Battery Capacity/Energy 35 mAh/0.13 Wh (per earbud)
Charging Case Battery Capacity/Energy 470 mAh/1.78 Wh
Charging Case Input Wired Input: 5 V=500 mA Max.
Wireless Input: Supports wireless chargers of 5 W or higher
Wireless Connectivity Bluetooth 5.2
Bluetooth Profiles Bluetooth® Low Energy/HFP/A2DP/AVRCP
Operating Range 10 m (in an obstacle-free environment)
Bluetooth Operation Frequency 2400–2483.5 MHz(for EU)
Maximum Output Power for BT ≤13 dBm (for EU)
Maximum Output Power for for BLE ≤13 dBm (for EU)
Wireless Charging Operating Frequency 110–148KHz
Operating Temperature 5°C to 40°C
Charging Time (Charging Case) Approx. 2.5 hours (by charging cable)

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Xiaomi inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
The Qi logo is a registered trademark of the Wireless Power Consortium.

Warning

  • Do not attempt to disassemble, repair or modify the product, as this may cause fire or even completely damage the product.
  • Do not expose the product to environments with a temperature that is too low or too high (below 0°C or above 45°C).
  • Keep the product’s indicator away from the eyes of children and animals while the product is in use.
  • Do not use this product during thunderstorms. Thunderstorms may cause the product to malfunction and increase the risk of electric shocks.
  • Do not clean this product with alcohol or other volatile liquids.
  • Avoid any contact with liquids.
  • Do not disassemble, puncture or crush the product nor expose it to fire.
  • Stop using the product immediately if there is any swelling.
  • To prevent possible hearing loss, do not use high volume for long periods of time. Do not use the earbuds while driving, and comply with the relevant regulations in your region or country.
  • These earbuds and their accessories may contain small parts. Please keep them out of the reach of children.
  • Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion.
  • Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
  • A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
  • Product information and certification marks are located in the Charging Case.
  • Do not put the battery in trash that is disposed of in landfills. When disposing of the battery, comply with local laws or regulations.
  • Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard (such as catching fire, explosion, leakage of corrosive electrolyte etc).
  • This equipment complies with RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.

The symbol indicates DC voltage

EU Declaration of Conformity

Hereby, Zimi Corporation declares that the radio equipment type TWSEJ01ZM is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

WEEE Information

All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. Please contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points.

Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

FCC ID: 2AMIN-TWSEJ01ZM
IC:26993-TWSEJ01ZM
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

UK declaration of conformity

Hereby, Zimi Corporation declares that the radio equipment type TWSEJ01ZM is in compliance with Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the UK declaration of conformity is available at the following internet address:
https://www.mi.com/uk/service/support/declaration.html

Anti-counterfeit Label Instructions

The Redmi Buds 3 Pro have an anti-counterfeit label on the outer packaging. You can check the authenticity of the product by scratching the anti-counterfeit coating and entering the anti-counterfeit code.
Website: www.mi.com/verify

Anti-counterfeit Label

Scratched-off Coating

Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Manufactured by: Zimi Corporation
Address: A913, No. 159 Chengjiang Road, Jiangyin, Jiangsu, China
For further information, please go to www.mi.com

Importer:
Beryko s.r.o.
Na Roudné 1162/76, 301 00 Plzeň www.beryko.cz

Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Главная

Просмотр инструкции в pdf

Инструкция по эксплуатации беспроводных наушников Xiaomi Redmi Buds 3 Pro Black (BHR5310GL).

Скачать инструкцию к беспроводным наушникам Xiaomi Redmi Buds 3 Pro Black (BHR5310GL) (9,83 МБ)




Беспроводные наушники

« Инструкция к беспроводным наушникам JBL T100 TWS Black

» Инструкция к беспроводным наушникам QUB QTWE1 True Wireless Black

Вам также может быть интересно

Инструкция к смартфону Xiaomi Redmi Note 9 64GB Midnight Grey

Инструкция к смартфону Xiaomi 11 Lite 5G NE 8+128GB Pink

Инструкция к смартфону Xiaomi Redmi Note 8 (2021) 128GB Space Black

Инструкция к смартфону Xiaomi Mi Note 10 Pro 256GB Aurora Green

Инструкция к роботу-пылесосу Xiaomi Mi Robot Vacuum-Mop 2 Lite RU White

Инструкция к смартфону Xiaomi Redmi Note 11 4+64GB Twilight Blue

Инструкция к смартфону Xiaomi Mi Note 3 64Gb Black

Инструкция к смартфону Xiaomi Redmi 8 32GB Onyx Black

  • Добавить инструкцию
  • Заказать инструкцию
  • Политика конфиденциальности

Время на прочтение: 5 минут(ы)

Как подключить xiaomi buds 3

Xiaomi Buds 3 – это беспроводные наушники, которые отлично подходят для использования с смартфонами и другими устройствами. Они предлагают высокое качество звука, удобное управление и долгое время работы. Подключение наушников к устройству – простая задача, если вы знаете несколько простых шагов.

Первым делом убедитесь, что наушники полностью заряжены. Затем откройте настройки Bluetooth на вашем устройстве. Найдите раздел “Bluetooth” и включите его. Откройте крышку зарядного футляра наушников.

На самых первых наушниках, вы можете увидеть светодиодный индикатор, который мигает синим цветом. Это означает, что наушники в режиме подключения. Поискайте в списке доступных устройств имя “Xiaomi Buds 3” или что-то похожее. Выберите его и дождитесь завершения процесса пары.

Поздравляю! Вы успешно подключили наушники Xiaomi Buds 3 к вашему устройству. Теперь вы можете наслаждаться качественным звуком без проводов и замечательным комфортом во время прослушивания музыки или просмотра контента.

Подключение Xiaomi Buds 3 к устройству

Чтобы подключить беспроводные наушники Xiaomi Buds 3 к устройству, выполните следующие шаги:

  1. Шаг 1: Зарядка наушников

    Убедитесь, что наушники полностью заряжены перед подключением к устройству. Подключите кабель для зарядки к кейсу наушников и вставьте его в розетку. Подождите, пока индикатор заряда на кейсе не перестанет мигать.

  2. Шаг 2: Включение режима паринга

    Откройте кейс наушников и выньте их. Обычно наушники автоматически активируют режим паринга после извлечения из кейса. Если это не произошло, нажмите и удерживайте кнопку на устройстве до появления индикатора связи.

  3. Шаг 3: Подключение к устройству

    Откройте настройки Bluetooth на вашем устройстве. В списке устройств найдите «Xiaomi Buds 3» и нажмите на него, чтобы установить соединение.

  4. Шаг 4: Проверка соединения

    После установки соединения у вас должен появиться звуковой сигнал или индикаторные лампы на наушниках будут мигать. Это означает, что Xiaomi Buds 3 успешно подключены к вашему устройству.

Теперь вы можете наслаждаться музыкой и проводить звонки через свои Xiaomi Buds 3!

Шаг 1: Проверьте совместимость гарнитуры и устройства

Перед тем, как начать процесс подключения гарнитуры Xiaomi Buds 3, необходимо убедиться, что ваше устройство совместимо с этой моделью.

Список совместимых устройств приведен в таблице ниже:

Модель устройства Совместимость
Xiaomi Mi 11 Да
Xiaomi Mi 10 Да
Xiaomi Redmi Note 10 Да
Xiaomi Redmi 9 Да
iPhone 12 Да
Samsung Galaxy S21 Да
Google Pixel 5 Да
OnePlus 9 Да

Если ваше устройство присутствует в этом списке, вы можете быть уверены, что оно совместимо с гарнитурой Xiaomi Buds 3.

В случае, если ваша модель отсутствует в списке, рекомендуется обратиться к официальным источникам информации или к производителю гарнитуры для уточнения совместимости с вашим устройством.

Шаг 2: Зарядите гарнитуру

Шаг 2: Зарядите гарнитуру

Перед началом использования Xiaomi Buds 3 рекомендуется полностью зарядить их, чтобы обеспечить длительную работу без перебоев.

  1. Откройте крышку зарядного кейса и проверьте уровень заряда батареи гарнитуры. Если они не заряжены, поместите их обратно в кейс.
  2. Подключите зарядный кейс к источнику питания с помощью кабеля USB.
  3. Дождитесь, пока индикаторы на зарядном кейсе начнут мигать, что означает, что гарнитура заряжается.
  4. Оставьте гарнитуру в зарядном кейсе, чтобы они полностью зарядились. Обычно это занимает около 1-2 часов.
  5. Проверьте уровень заряда гарнитуры, убедившись, что индикаторы на зарядном кейсе перестали мигать или загорелись постоянно.

После полной зарядки гарнитуры Xiaomi Buds 3 они готовы к использованию. Обратите внимание, что зарядный кейс также имеет собственную батарею, поэтому время работы на одной зарядке может варьироваться.

Шаг 3: Включите режим подключения на гарнитуре

Перед тем как подключить Xiaomi Buds 3 к устройству, необходимо включить режим подключения на самой гарнитуре. Для этого выполните следующие действия:

  1. Убедитесь, что гарнитура находится в режиме ожидания подключения. Обычно, когда вы достаете гарнитуру из коробки, она автоматически включается в режим ожидания. Если гарнитура не включена, нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения на гарнитуре, пока она не загорится или не начнет мигать.
  2. Войдите в режим подключения гарнитуры. Для этого, на устройстве, с которым вы хотите подключить гарнитуру, откройте меню настроек Bluetooth. Найдите в списке устройств доступных для подключения “Xiaomi Buds 3” и нажмите на него.
  3. Подтвердите подключение. Возможно, вам будет предложено ввести пароль или код доступа для гарнитуры. Если такое случится, следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить процесс подключения.

После выполнения этих шагов ваша Xiaomi Buds 3 должна успешно подключиться к устройству и готова к использованию. Убедитесь, что настройки звука на вашем устройстве настроены правильно, чтобы получить наилучшее качество звука от гарнитуры.

Шаг 4: Подключите гарнитуру к устройству

Шаг 4: Подключите гарнитуру к устройству

  1. Включите беспроводные наушники Xiaomi Buds 3, нажав и удерживая кнопку на корпусе наушников.
  2. На вашем устройстве (телефон, планшет или компьютер) откройте настройки Bluetooth.
  3. В списке доступных устройств Bluetooth найдите и выберите наушники Xiaomi Buds 3.
  4. Подтвердите запрос на подключение, если требуется пароль или код доступа, введите его.
  5. После успешного подключения наушники готовы к использованию.

После подключения наушников к устройству, они автоматически будут подключаться при последующих включениях наушников и устройства Bluetooth. Если вы решите подключить наушники к другому устройству, повторите процесс снова.

Примечание: Если устройство не видит наушники, убедитесь, что наушники находятся в режиме поиска и что Bluetooth на устройстве включен. Если проблема все еще не устранена, попробуйте перезагрузить устройство.

Шаг 5: Настройте звук и контроль функций гарнитуры

Шаг 5: Настройте звук и контроль функций гарнитуры

Когда вы успешно подключили Xiaomi Buds 3 к вашему устройству, вы можете настроить звук и контролировать функции гарнитуры через специальное приложение Xiaomi Wear.

1. Загрузите и установите приложение Xiaomi Wear

Перейдите в официальный магазин приложений вашего устройства (App Store для iOS или Google Play для Android) и найдите приложение Xiaomi Wear. Загрузите и установите приложение на свое устройство.

2. Откройте приложение Xiaomi Wear

2. Откройте приложение Xiaomi Wear

После установки откройте приложение Xiaomi Wear на своем устройстве.

3. Перейдите в настройки Xiaomi Buds 3

В приложении Xiaomi Wear найдите раздел “Настройки” или “Устройства” и выберите свою гарнитуру Xiaomi Buds 3. Обычно гарнитуры автоматически подключаются к приложению после установки.

4. Настройте звук и функции

В разделе настроек гарнитуры вы можете настроить звук, выбрав предпочтительные настройки эквалайзера или выбрать заранее установленные звуковые режимы, например, режим рок или режим вокала. Также вы можете настроить функции гарнитуры, такие как управление воспроизведением музыки, пропуск треков или отключение шумоподавления.

5. Сохраните настройки

5. Сохраните настройки

После того, как вы настроите звук и функции гарнитуры, не забудьте сохранить настройки, чтобы они применились к вашей Xiaomi Buds 3.

6. Наслаждайтесь музыкой с новыми настройками

Теперь у вас есть возможность наслаждаться музыкой с вашими новыми настройками звука и функций гарнитуры Xiaomi Buds 3. Испытайте их на практике и наслаждайтесь качеством звука и удобством управления!

Вопрос-ответ:

Как переключаться между устройствами Bluetooth, подключенными к наушникам Xiaomi Buds 3?

Переключение между устройствами Bluetooth, подключенными к наушникам Xiaomi Buds 3, осуществляется автоматически. Если вы, например, слушаете музыку на своем смартфоне и вдруг начинаете воспроизводить аудио на своем компьютере, наушники автоматически переключатся на новое устройство и начнут воспроизводить звук с компьютера. Для успешного переключения между устройствами важно, чтобы Bluetooth был включен на обоих устройствах и они были в зоне действия наушников.

Нажмите для оценки статьи!

На чтение 11 мин Просмотров 4.8к. Опубликовано 28 января 2022
Обновлено 26 июля 2023

Почему я взял на обзор именно Xiaomi Buds 3 Pro? Дело не только в том, что это топовые на данный момент беспроводные наушники от известного народного бренда. Но еще и в том, что данная Bluetooth гарнитура обладает огромным функционалом, и при этом стоит до 10 000 рублей. Как такое возможно — интересно, не правда ли? Кстати, с названием китайцы опять намудрили. У этой TWS модели есть две версии наименования — Xiaomi Mi True Wireless Earphones Air 3 Pro, вроде как для Европейского рынка, и Buds 3 Pro для местного (главное, не спутать с Redmi Buds 3 Pro). В России пока эта модель не продается, поэтому я покупал на AliExpress. В этом отзыве я подробно расскажу о технических возможностях Xiaomi Buds 3 Pro и поделюсь опытом их использования.

Технические характеристики

Зарядка Проводная USB Type-C, Беспроводная Qi
Питание зарядного устройства 5 В/1 А; Наушники (5 В/0, 12А)
Сопротивление 32 Ом
Беспроводное подключение Bluetooth 5.2
Рабочее расстояние 10 м
Защита от влаги IP55
Время работы от аккумулятора 6 ч без ANC, 27h с учетом зарядного устройства
Функции Управление звуком, Активное шумоподавление, Датчик приближения
Мобильное приложение Mi AI, Mi Buds M8

Видео обзор

Упаковка и комплектация

Наконец-то черная коробка! Если честно эти белые скучные упаковки уже порядком приелись. Здесь тоже минимализм, но благородного темного матового цвета. Кстати, я заказал именно черные Xiaomi Buds 3 Pro, но «в природе» еще существует необычный темно-зеленый и классический белый. Может кто-то знает, у них коробки окрашены в те же цвета, что и беспроводные наушники?

обзор xiaomi buds 3 pro

На крышке изображена гарнитура, но картинка не плоская, а выпуклая, что сразу создает некий налет «премиальности». Мелочь, но смотрится неплохо.

коробка

На основании перечисляются основные характеристики.

технические характеристики

Внутри под пеналом с чехлом прячутся аксессуары, каждый их которых положили в собственные ячейки. Набор амбушюров не кинут в дешевые пакетики, а аккуратно разложен на специальной подложке. Наличие нескольких различных размеров позволяют подобрать оптимальное сочетание, чтобы наушники не выпадали из ушей.

амбушюры

Также в комплекте короткий белый кабель USB-A на USB-C для зарядки. Самого блока питания нет, можно пользоваться смартфонным.

кабель usb-c

Кейс

Первое, что бросается в глаза, когда достаешь Xiaomi Mi True Wireless Earphones Air 3 Pro, это их вес. Наушники вместе с кейсом нереально легкие — возникло подозрение, что автономность их меньше, чем у тех же Honor Earbuds 2 Lite или даже Huawei Freebuds 4i.

чехол xiaomi buds 3 pro

Зато в отличие от них чехол матовый и совершенно не пачкается — ни мелких царапин, ни следов от пальцев на нем не видно. А значит наушники значительно дольше будут оставаться в опрятном виде и радовать глаз перфекциониста.

отзыв xiaomi buds 3 pro

Кейс и по форме, и по тактильным ощущениям напоминает камень, длительное время пролежавший в воде и потому имеющий сильно зализанные грани. Только при этом очень легкий. И в руке, и в кармане джинсов лежит удобно и не мешает движениям.

Из внешних элементов виден только двухцветный светодиодный индикатор на лицевой стороне (бело-зеленый).

кейс

Функциональная кнопка разместилась в нижней части рядом с разъемом для питания USB-C. Логотип же убрали с глаз на заднюю часть бокса, а именно на петлю крышки, где мелким шрифтом отображается надпись «Xiaomi». Хорошая тенденция, кстати, — на смартфонах уже давно не лепят лого на фронтальной части, пора и производителям наушников брать с них пример.

логотип

Крышка довольно плотно прижата магнитом в закрытом положении и не открывается при тряске. Подгонка деталей на высоте — в открытом состоянии она тоже фиксируется и не люфтит из стороны в сторону, четко находясь в одном положении.

xiaomi buds 3 pro

Беспроводные модули

Внутри TWS модули размещены вертикально. Xiaomi Buds 3 Pro — это классические внутриканальные наушники с длинной ножкой, напоминающие по размерам Apple AirPods. При этом они имеют весьма приятный глазу дизайн — матовый пластик сочетается с глянцевой полосой. Смотрится строго и в то же время не скучно.

bluetooth гарнитура

По ощущениям, размер ячеек в боксе больше, чем у упомянутых выше наушников Хонор или Хуавей. По-крайней мере, вынимать их из чехла и вставлять обратно гораздо проще. При этом, держатся они внутри очень даже надежно. Чтобы их оттуда вытрясти, нужно приложить усилие.

гарнитура в кейсе

Посадка в ушах

А вот в ушах Сяоми с родными резинками сидят не так хорошо. Лично мне приходилось их довольно часто поправлять, пока не подобрал подходящие амбушюры. Родные же, в добавок к металлической защитной сеточке на самом модуле, оснащены еще одной, резиновой, которая дополнительно оберегает наушники от загрязнения динамиков.

защитная сетка

Защита

Кстати, Xiaomi True Wireless Earphones 3 Pro защищены от пыли и брызг по стандарту IP55. То есть в них можно ходить под дождем или даже кратковременно уронить в небольшую лужу. Но плавать точно не стоит.

Микрофоны

На наушниках имеется 3 микрофона, один из которых разговорный, а два других предназначены для работы шумодава. Также на пластике имеется отверстия для датчика приближения, благодаря которому музыка ставится на паузу при вынутом из уха наушнике. Она же служит для активации функции предупреждения о потере гарнитуры, если она в течение долго времени находится вне уха или кейса.

динамики

Качество звука в микрофона при разговоре по телефону можете оценить в нашем видеообзоре. Если выразить впечатление словами, то он работает весьма достойно, не хуже тех же Apple.

Сенсор

Сенсорная кнопка выполнена в том же виде, что и у AirPods Pro — для выполнения команды необходимо сжимать нижнюю часть ножки двумя пальцами. При этом при срабатывании в динамике раздается легкий щелчок. Данный форм-фактор позволяет избежать случайных срабатываний, но лично мне такой способ управления показался не таким удобным, как обычный сенсор. Хотя возможно, это лишь дело привычки.

сенсорная кнопка

Зато поддерживаемых жестов здесь просто море — одинарное, двойное, тройное и длительное зажатие. Кроме 1-го все остальные можно запрограммировать на ту или иную функцию. В плюсы также можно записать возможность регулировки громкости прямо с наушников, чего него во многих других даже более дорогих моделях. Но пользоваться двойным и тройным жестом неудобно, так как надо не только сжать ножку, но и сделать это быстро. Иначе, если не успеть, сработает другая команда — у меня например постоянно ставится на паузу видео.

управление жестами

Приложение

Наушники Xiaomi Buds 3 Pro поддерживаются в официальном приложении Mi AI. Однако, оно полностью на китайском языке, и нормально пользоваться им невозможно. Зато есть кастомное от нашего разработчика Mi Buds M8 — и установить его я крайне советую, поскольку с его помощью можно будет детально настроить жесты для управления музыкой и звонками. А также включить режимы звука, обновить прошивку, включить и выключить датчики и прочие мелкие полезности.

приложение

Инструкция, как подключить Xiaomi Buds 3 Pro

Подробная инструкция по подключению и настройке наушников Xiaomi в нашей отдельной статье

При синхронизации смартфона с наушниками Xiaomi на экране сразу появляется красивая анимация. Но владельцам других смартфонов на Android не стоит расстраиваться — разработчики предусмотрели активацию такого же всплывающего окна в мобильном приложении

Исключение составляет лишь продукция Apple — на iPhone и iPad эта фишка не доступна. Но зато Mi True Wireless Earbuds Air 3 Pro могут одновременно поддерживать связь сразу с двумя устройствами. Например, с планшетом и ноутбуком. При этом работать одновременно невозможно — нужно сначала остановить музыку на одном, после чего запустить на другом.

xiaomi earbuds redmi airdots

Немного портит картину периодическая задумчивость срабатывания кнопок в приложении. Например, нажал включение усиления микрофона, а он срабатывает только через 20 секунд. И отображается на экране телефона, что включен, тоже не сразу. Это расстраивает.

Также печалит то, что не отображается текущий уровень зарядки бокса — видны только сами наушники.

Автономность

До конца проверить автономность мне этого так и не удалось, потому что слушать аудио треки непрерывно весь день — для меня то еще удовольствие. Но на день с периодической подзарядкой наушников за глаза хватает. Без включенного шумоподавления Xiaomi Buds 3 Pro могут проработать до 4.5-5 часов без помещения в кейс.

По проводу от стандартного смартфонного блока питания наушники заряжаются до 100 % примерно за час. При этом через 10 минут после подключения шнура Mi Buds 3 Pro не на максимальном уровне громкости смогут протянуть около часа работы.

резинка

Но главная «плюшка» — это поддержка беспроводной зарядки Qi. Полное восполнение энергии от такой площадки будет происходить не более, чем 2 с половиной часа.

Шумоподавление и звукопроницаемость

Как у любой топовой модели, в беспроводных наушниках Xiaomi Buds 3 Pro имеется режимы шумоподавления и прозрачности звука. Причем, у первого сразу 4 режима от сильного поглощения звуков с улицы до более слабого. Также есть адаптивный, который сам подстраивается под окружающую среду.

Звукопроницаемость также представлена двумя настройками — сильной и слабой.

Звучание

По звучанию я не нашел кардинальных отличий от Huawei Freebuds 4i и их братьев-близнецов Honor Earbuds 2 Lite. Выровненные во всех диапазонах частоты без перекосов в сторону басов, как у JBL Tune 225, со средней по качеству детализацией. Одинаково неплохо слушаются все музыкальные жанры, в том числе и классическая музыка.

беспроводные наушники

Единственное, что мне показалось, это что без шумодава звучат более реалистично и чисто. Включенный режим поглощения звуков как будто отъедает часть колорита, делая звук более глухим. И еще по моим ощущениям динамикам не хватает громкости. Очень часто приходится выкручивать ползунок на максимум, чего я не делал в Хоноре и Хуавее.

затычки

Что касается кодеков, то в этих наушниках Xiaomi есть поддержка классного кодека LDAC, благодаря которому музыка может звучать в очень крутом качестве. Однако, 90% покупателей не смогут насладиться его преимуществами, поскольку поддерживают его на данный момент лишь ряд топовых смартфонов. Остальным придется довольствоваться стандартными AAC и SBC. У меня тоже LDAC нет, и я оценивал MI Buds 3 Pro именно сквозь призму AAC.

Отзыв о Xiaomi Buds 3 Pro

Xiaomi Buds 3 Pro — это достойные наушники за свои деньги. При этом по качеству звука они недалеко ушли от более дешевых моделей конкурентов. А переплата идет за некоторые дополнительные функции, добавляющие в процесс прослушивания треков немного комфорта. Стоит ли за него переплачивать — решать вам. Что думаете по этому поводу? Делитесь своим мнением в комментариях.

Дизайн

Качество звука

Сборка

Приложение

Несколько уровней шумоподавления

2 режима прозрачности

Влагозащита

Нестабильная работа приложегния

Высокая стоимость

Внешний вид и эргономика

9

Итого

8.2

* по мнению редакции WiFiKA.RU

Актуальные предложения:

Задать вопрос

  • 10 лет занимается подключением и настройкой беспроводных систем
  • Выпускник образовательного центра при МГТУ им. Баумана по специальностям «Сетевые операционные системы Wi-Fi», «Техническое обслуживание компьютеров», «IP-видеонаблюдение»
  • Автор видеокурса «Все секреты Wi-Fi»

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Инструкция по замене тормозной жидкости
  • Тримакс для лошадей инструкция
  • Магнезиум 250 мг инструкция
  • Норпролак инструкция по применению
  • Карбо гребберз нсп инструкция