Данная лицензия не предназначена для продажи этого Руководства и Вы не становитесь владельцем этого Руководства после приобретения любого продукта, загрузки и/или использования. Nikon сохраняет за собой право владения данным Руководством и, следовательно, всеми копиями и все соответствующие права, относящиеся к интеллектуальной собственности, и сохраняет за собой все права, которые явно не предоставлены Вам в рамках данного Соглашения. Данное Соглашение представляет собой полное и эксклюзивное соглашение, устное и письменное, между Вами и Nikon.
1. РУКОВОДСТВО
Руководство предназначено для клиентов, которые приобрели наши продукты. Мы можем не иметь возможности ответить на запрос физических лиц, которые не приобрели наши продукты. Пожалуйста, имейте в виду, что данное руководство и контактная информация, указанные здесь, могут быть изменены без уведомления.
Данное Руководство защищено Законом об авторском праве Японии и международными законами об авторском праве и международными договорами. Вам необходимо воспроизвести на каждой копии уведомление об авторском праве Nikon и любую другую информацию о праве собственности, которые присутствовали на оригинале.
2. ОГРАНИЧЕНИЯ
Кроме случаев, когда в данном Соглашении указано иное, нельзя делать или передавать копии данного Руководства другим или передавать в электронной форме Руководство с одного компьютера на другой по сети. НЕЛЬЗЯ ИЗМЕНЯТЬ ИЛИ УДАЛЯТЬ ЛЮБЫЕ УВЕДОМЛЕНИЯ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ, ТОРГОВОЙ МАРКЕ ИЛИ ДРУГИЕ ЗАЩИТНЫЕ УВЕДОМЛЕНИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ. НЕЛЬЗЯ ПРИСВАИВАТЬ ИЛИ ИНЫМ ОБРАЗОМ ИЗБАВЛЯТЬСЯ, МОДИФИЦИРОВАТЬ, НАСТРАИВАТЬ, ПЕРЕВОДИТЬ, АРЕНДОВАТЬ, БРАТЬ В НАЕМ, ЗАНИМАТЬ, ПЕРЕПРОДАВАТЬ, РАСПРОСТРАНЯТЬ, ПЕРЕДАВАТЬ ПО СЕТИ ИЛИ СОЗДАВАТЬ ИЛИ ИМЕТЬ СОЗДАННЫЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ РАБОТЫ, ОСНОВАННЫЕ НА ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ИЛИ ЛЮБОЙ ЧАСТИ ТАКОВОГО.
3. ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ И ОТКАЗ
В НАИБОЛЬШЕЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ В СИЛУ ДЕЙСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА, ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПРЕДОСТАВЛЕНО НА ОСНОВЕ ПРИНЦИПА «КАК ЕСТЬ», БЕЗ ГАРАНТИИ В ЛЮБОЙ ФОРМЕ, И КОМПАНИЯ NIKON, ЕЕ СОТРУДНИКИ, РАСПРОСТРАНИТЕЛИ, ДИЛЕРЫ И АГЕНТЫ ПРЯМО НЕ ПРИЗНАЮТ ЛЮБУЮ ГАРАНТИЮ В ЛЮБОЙ ФОРМЕ, ВЫРАЖЕННУЮ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМУЮ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ЛЮБОЙ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИЕЙ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ТОРГОВЛИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ ИЛИ ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЙ. В НАИБОЛЬШЕЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ В СИЛУ ДЕЙСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА, КОМПАНИЯ NIKON, ЕЕ СОТРУДНИКИ, РАСПРОСТРАНИТЕЛИ, ДИЛЕРЫ И АГЕНТЫ НЕ ГАРАНТИРУЮТ ИСПОЛНЕНИЕ ИЛИ РЕЗУЛЬТАТЫ, КОТОРЫЕ ВЫ МОЖЕТЕ ПОЛУЧИТЬ ИЗ ДАННОГО РУКОВОДСТВА, ИЛИ ЧТО ДАННОЕ РУКОВОДСТВО БУДЕТ СООТВЕТСТВОВАТЬ ВАШИМ ТРЕБОВАНИЯМ ИЛИ ЧТО РАБОТА РУКОВОДСТВА БУДЕТ БЕСПЕРЕБОЙНОЙ, БЕЗОШИБОЧНОЙ ИЛИ НЕ БУДЕТ СОДЕРЖАТЬ ВИРУСОВ. В НАИБОЛЬШЕЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ В СИЛУ ДЕЙСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА, НИ КОМПАНИЯ NIKON, НИ ЕЕ СОТРУДНИКИ, РАСПРОСТРАНИТЕЛИ, ДИЛЕРЫ И АГЕНТЫ НЕ ДОЛЖНЫ НЕСТИ ПЕРЕД ВАМИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБЫЕ КОСВЕННЫЕ, ПОСЛЕДУЮЩИЕ ИЛИ НЕПРЕДНАМЕРЕННЫЕ УБЫТКИ, ПОТЕРИ ИЛИ ИЗДЕРЖКИ ЛЮБОГО ТИПА, БУДЬ ТО ПОТЕРЯ ПРИБЫЛИ, ПЕРЕРЫВ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИЛИ ИНЫМ СПОСОБОМ ВОЗНИКАЮЩИЙ ИЛИ ЯВЛЯЮЩИЙСЯ СЛЕДСТВИЕМ ДАННОГО РУКОВОДСТВА, ВЫЗВАННЫЙ КАКИМ-ЛИБО СПОСОБОМ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ NIKON, ЕЕ СОТРУДНИКИ, РАСПРОСТРАНИТЕЛИ, ДИЛЕРЫ ИЛИ АГЕНТЫ УВЕДОМЛЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ, ПОТЕРЬ ИЛИ ИЗДЕРЖЕК. ЭТОТ ОТКАЗ СОСТАВЛЯЕТ СУЩЕСТВЕННУЮ ЧАСТЬ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ, И НЕИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО РУКОВОДСТВА УПОЛНОМОЧЕНО, КРОМЕ СЛУЧАЕВ В РАМКАХ ДАННОГО ОТКАЗА.
4. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Данное соглашение регулируется и должно истолковываться в соответствии с законами Японии независимо от его принципов коллизионного права. В случае возникновения спора в рамках или в связи с данным соглашением Вы, таким образом, даете согласие на персональную юрисдикцию Японии и отказываетесь от любого возражения, что такая дискуссия вызывает затруднение. Далее Вы соглашаетесь на получение судебных извещений в любом действии, возникающем из данного Соглашения по обычной почте или другими коммерчески оправданными способами доставки расписки в получении. Если любое положение данного Соглашения должно быть определено недействительным по какой-либо причине, то оставшиеся положения не должны быть признаны недействительными и должны остаться в силе без изменений. Данное Соглашение устанавливает в дальнейшем целое соглашение и понимание между Вами и компанией Nikon, и замещает собой и заменяет любые другие соглашения, относящиеся к сути дела данного Соглашения. Неуспех любой стороны в настаивании на строгом исполнении любого правила или положения данного соглашения, или выполнение любой опции, права или защиты прав, содержащихся в данном документе, не должны толковаться в качестве отказа от любого применения такого правила, положения, опции, права или защиты прав в будущем, и такое правило, положение, опция, право или защита прав должны продолжиться и сохранить полную юридическую силу и действие. Заголовки разделов данного Соглашения вставлены только для удобства и не должны составлять часть данного документа или влиять каким-либо образом на значение или толкование данного Соглашения. Кроме случаев, когда иначе явно указано в данном документе, положения раздела 3 и раздела 4 вместе с любыми положениями, которые с помощью своих прямо выраженных условий относятся к периодам после прекращения срока действия данного Соглашения, должны оставаться в силе после прекращения действия данного Соглашения по какой-либо причине.
Руководства для продуктов Nikon/ 2018/02/15/ Вер. 2.0.0
СТАРАЕТСЯ ДЛЯ МЕНЯ
Каталог фотоаппаратов
ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА
Подробное руководство
пользователя
Введение
i
Оглавление
Основные элементы фотокамеры
Подготовка к съемке
Основные операции съемки и просмотра
Функции съемки
Функции просмотра
Запись и просмотр видеороликов
Использование меню
Подключение фотокамеры к телевизору, принтеру, или
компьютеру
Технические примечания
ix
1
6
12
22
45
52
58
85
94
Введение
Прочтите это в первую очередь
Чтобы использовать все возможности изделия Nikon, внимательно прочитайте
разделы «Меры предосторожности» (Av–vii), а также все прочие инструкции и
держите их в таком месте, где с ними смогут ознакомиться все пользователи
фотокамеры.
• Чтобы сразу начать пользоваться фотокамерой, см. разделы «Подготовка к
съемке» (A6) и «Основные операции съемки и просмотра» (A12).
Дополнительная информация
• Символы и условные обозначения
Символ Описание
Этим символом обозначаются меры предосторожности и сведения, с
B
которыми необходимо ознакомиться до использования фотокамеры.
Этим символом обозначаются примечания и сведения, с которыми
C
необходимо ознакомиться до использования фотокамеры.
Этим символом обозначаются другие страницы, содержащие
A
соответствующие сведения.
• В настоящем руководстве карты памяти SD, SDHC и SDXC собирательно
именуются «картами памяти».
• Настройка, устанавливаемая при покупке, называется «настройкой по
умолчанию».
• Названия пунктов меню, отображаемых на мониторе фотокамеры, а также
названия кнопок и сообщения, отображаемые на мониторе компьютера,
выделяются жирным шрифтом.
• В этом руководстве примеры отображения на мониторе могут не включать
изображения, чтобы индикация на мониторе была более понятной.
Введение
i
Информация и меры предосторожности
Концепция «постоянного совершенствования»
В рамках развиваемой компанией Nikon концепции «постоянного
совершенствования» пользователям предоставляется регулярно обновляемая
информация о поддержке выпущенных изделий и учебные материалы на следующих
Введение
веб-сайтах:
• Для пользователей в США: http://www.nikonusa.com/
• Для пользователей в Европе и Африке: http://www.europe-nikon.com/support/
• Для пользователей в странах Азии, Океании и Ближнего Востока:
http://www.nikon-asia.com/
Посетите один из этих веб-сайтов для получения последних сведений об изделиях,
советов, ответов на часто задаваемые вопросы и общих рекомендаций по фотосъемке
и обработке цифровых изображений. Дополнительные сведения можно получить у
региональных представителей компании Nikon. Контактные сведения можно узнать,
посетив указанный ниже веб-сайт.
http://imaging.nikon.com/
Используйте только фирменные электронные
принадлежности Nikon
Фотокамеры Nikon COOLPIX отвечают самым современным стандартам и имеют
сложную электронную схему. Только фирменные электронные принадлежности Nikon
(включая зарядные устройства, батареи и сетевые блоки питания), прошедшие
специальную сертификацию Nikon для использования с цифровой фотокамерой Nikon,
разработаны и проверены на соответствие эксплуатационным требованиям и
требованиям безопасности этой электронной схемы.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ДРУГИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ (НЕ
NIKON) МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ФОТОКАМЕРЫ И АННУЛИРОВАНИЮ
ГАРАНТИИ
Для получения сведений о фирменных принадлежностях Nikon обратитесь к местному
официальному торговому представителю компании Nikon.
Перед съемкой важных событий
Перед съемкой важных событий, например свадьбы, или перед тем как взять
фотокамеру в путешествие, сделайте пробный снимок, чтобы убедиться в
правильности работы фотокамеры. Компания Nikon не несет ответственности за
убытки или упущенную выгоду, возникшие в результате неправильной работы изделия.
NIKON.
ii
О руководствах
• Никакая часть руководств, включенных в комплект поставки данного продукта, не
может быть воспроизведена, передана, переписана, сохранена в системе
резервного копирования или переведена на любой язык в любой форме любыми
средствами без предварительного письменного разрешения Nikon.
• В этом руководстве иллюстрации и информация, отображаемая на мониторе, могут
отличаться от фактического отображения.
• Компания Nikon сохраняет за собой право изменять любые характеристики
аппаратного и программного обеспечения, описанного в данных руководствах, в
любое время и без предварительного уведомления.
• Компания Nikon не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, вызванный
применением данного изделия.
• Были приложены все усилия для того, чтобы обеспечить точность и полноту
приведенной в руководствах информации. Компания Nikon будет благодарна за
любую информацию о замеченных ошибках и упущениях, переданную в ближайшее
представительство компании (адрес сообщается отдельно).
Уведомление о запрещении копирования или
воспроизведения
Необходимо помнить, что даже простое обладание материалом, скопированным или
воспроизведенным цифровым способом с помощью сканера, цифровой фотокамеры
или другого устройства, может преследоваться по закону.
• Материалы, копирование или воспроизведение которых запрещено
законом
Не копируйте и не воспроизводите денежные банкноты, монеты, ценные бумаги,
государственные ценные бумаги и ценные бумаги органов местного самоуправления,
даже если такие копии и репродукции отмечены штампом «образец». Запрещено
копирование и воспроизведение денежных банкнот, монет и ценных бумаг других
государств. Запрещено копир ование и воспроизведение негашеных почтовых марок и
почтовых открыток, выпущенных государством, без письменного разрешения
государственных органов.
Запрещено копирование и воспроизведение печатей государственных учреждений и
документов, заверенных в соответствии с законодательством.
• Предупреждения относите льно копирования и воспроизведения
Копии и репродукции ценных бумаг, выпущенных частными компаниями (акции,
векселя, чеки, подарочные сертификаты и т. д.), сезонных билетов или купонов
помечаются предупреждениями согласно требованиям государственных органов,
кроме минимального числа копий, необходимого для использования компанией в
деловых целях. Не копируйте и не воспроизводите государственные паспорта;
лицензии, выпущенные государственными учреждениями и частными компаниями;
удостоверения личности и такие документы, как пропуска или талоны на питание.ние.
• Уведомления о соблюдении авторских прав
Копирование или воспроизведение книг, музыкальных произведений, произведений
живописи, гравюр, печатной продукции, географических карт, чертежей, фильмов и
фотографий с зарегистрированным авторским правом охраняется государственным и
международным законодательством об авторском праве. Не используйте изделие для
изготовления незаконных копий, нарушающих законодательство об авторском праве.
Введение
iii
Утилизация устройств хранения данных
Обратите внимание на то, что при удалении изображений или форматировании
устройств хранения данных, таких как карты памяти или внутренняя память
фотокамеры, исходные данные изображений уничтожаются не полностью. В
некоторых случаях файлы, удаленные с отслуживших свой срок устройств хранения
данных, можно восстановить с помощью имеющихся в продаже программных средств.
Введение
Ответственность за обеспечение конфиденциальности любой подобной информации
лежит исключительно на пользователе.
Прежде чем избавляться от неиспользуемых устройств хранения данных или
передавать право собственности на них другому лицу, следует стереть всю
информацию с помощью имеющегося в продаже специального программного
обеспечения или отформатировать устройство, а затем заполнить его изображениями,
не содержащими личной информации (например, видами ясного неба). При
физическом уничтожении устройств хранения данных соблюдайте меры
предосторожности, чтобы не нанести ущерба здоровью или имуществу.
iv
Меры предосторожности
Перед началом работы с устройством внимательно изучите следующие меры
безопасности во избежание получения травм и повреждения изделия Nikon.
Всем лицам, использующим данное изделие, следует ознакомиться с
инструкциями по безопасности.
Данным символом отмечены предупреждения и сведения, с которыми
необходимо ознакомиться до начала работы с изделием Nikon во
избежание травм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
В случае неисправности выключите фотокамеру
При появлении дыма или необычного запаха, исходящего из фотокамеры или
блока питания, отсоедините блок питания от сети и немедленно извлеките
батареи, стараясь не допустить ожогов. Продолжение работы с устройством
может привести к получению травм. После извлечения батареи или отключения
источника питания доставьте изделие для проверки в ближайший
авторизованный сервисный центр компании Nikon.
Не разбирайте фотокамеру
Прикосновение к внутренним частям фотокамеры или сетевого блока питания
может привести к получению травм. Ремонт должен производиться только
квалифицированными специалистами. В случае повреждения корпуса фотокамеры
или сетевого блока питания в результате падения или другого происшествия
отключите сетевой блок питания и/или извлеките батареи и доставьте изделие для
проверки в ближайший авторизованный сервисный центр Nikon.
Не пользуйтесь фотокамерой или сетевым блоком п итания при
наличии в воздухе легковоспламеняющихся газов
Не работайте с электронным оборудованием и с фотокамерой при наличии в
воздухе легковоспламеняющихся газов: это может привести к взрыву или
пожару.
Меры предосторожности при обращении с ремнем фотокамеры
Запрещается надевать ремень фотокамеры на шею младенца или ребенка.
Храните в недоступном для детей месте
Уделяйте особое внимание тому, чтобы маленькие дети не брали в рот батареи
или другие мелкие детали.
Избегайте длительного контакта с включенной фотокамерой,
зарядным устройством или сетевым блоком питания
Детали этих устройств нагреваются, и их длительный контакт с кожей может
привести к низкотемпературным ожогам.
Введение
v
Не оставляйте это изделие в местах, подверженных воздействию
высоких температур (например, в закрытом транспортном
средстве или на прямом солнечном свету)
Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к повреждению
фотокамеры или возгоранию.
Введение
Соблюдайте меры предосторожности при обращении с батареями
Неправильное обращение с батареями может привести к их протеканию или
взрыву. При обращении с батареями для данного изделия соблюдайте
следующие меры предосторожности.
• Перед заменой батарей выключите изделие. Если используется сетевой блок
питания, убедитесь, что он отключен от сети.
• Используйте только батареи, рекомендованные для данного изделия (A7).
Не используйте старые и новые батареи одновременно, а также батареи
разных производителей или типов.
• При зарядке никель-металлгидридных аккумуляторных батарей Nikon
EN-MH2 используйте только указанное зарядное устройство и заряжайте
батареи по четыре за раз. При замене батарей на батареи EN-MH2-B2
(приобретаются дополнительно) покупайте два комплекта (в общей
сложности четыре батареи).
• Аккумуляторные батареи EN-MH2 предназначены для использования только
с цифровыми фотокамерами Nikon и совместимы с моделями COOLPIX L340.
• Соблюдайте полярность установки батарей.
• Не закорачивайте и не разбирайте батареи. Не удаляйте и не вскрывайте
изоляцию или корпус батарей.
• Не допускайте воздействия пламени или высоких температур на батареи.
• Не погружайте батареи в воду и не допускайте попадания на них воды.
• Не перевозите и не храните батареи вместе с металлическими предметами,
например украшениями или шпильками.
• Из полностью разряженных батарей может вытекать жидкость. Во избежание
повреждения изделия извлекайте из него разряженные батареи.
• Немедленно прекратите использовать батарею, если вы заметили в ней
какие-либо изменения, например смену окраски или деформацию.
• В случае попадания жидкости, вытекшей из поврежденной батареи, на
одежду или кожу немедленно смойте ее большим количеством воды.
Во время эксплуатации зарядного устройства (поставляются
отдельно) соблюдайте следующие меры предосторожности
•
Не допускайте попадания воды на устройство. Несоблюдение этого требования
может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
•
Пыль на металлических частях сетевой вилки или вокруг них необходимо удалять с
помощью сухой ткани. Продолжение работы с устройством может привести к возгоранию.
• Не пользуйтесь сетевым шнуром и не находитесь рядом с зарядным
устройством во время грозы. Несоблюдение этого требования может
привести к поражению электрическим током.
• Берегите шнур питания от повреждений, не вносите в него конструктивные
изменения, не перегибайте его и не тяните за него с силой, не ставьте на него
тяжелые предметы, не подвергайте его воздействию высоких температур или
открытого пламени. В случае повреждения изоляции сетевого шнура и
оголения проводов отнесите его для проверки в авторизованный сервисный
центр Nikon. Несоблюдение этого требований может привести к возгоранию
или поражению электрическим током.
vi
• Не прикасайтесь к сетевой вилке или к зарядному устройству мокрыми
руками. Несоблюдение этого требования может привести к поражению
электрическим током.
• Не используйте с преобразователями напряжения или преобразователями
постоянного тока. Несоблюдение этого требования может вызвать
повреждение изделия, а также его перегрев или возгорание.
Используйте только соответствующие кабели
При подключении кабелей к входным и выходным разъемам и гнездам
используйте только специальные кабели Nikon, поставляемые вместе с
фотокамерой или продаваемые отдельно.
Не прикасайтесь к подвижным частям объектива
Несоблюдение этого требования может привести к травме.
Соблюдайте осторожность при обращении с подвижными частями
фотокамеры
Будьте внимательны. Следите за тем, чтобы ваши пальцы и другие предметы не
были зажаты крышкой объектива или другими подвижными частями
фотокамеры.
Использование вспышки на близком расстоянии от глаз объекта
съемки может вызвать временное ухудшение зрения.
Вспышка должна находиться на расстоянии не менее 1 метра от объекта съемки.
Соблюдайте особую осторожность при фотографировании детей.
Не используйте вспышку, когда ее излучатель соприкасается с
телом человека или каким-либо предметом
Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к ожогам или
пожару.
Избегайте контакта с жидкокристаллическим веществом
Если монитор разбился, необходимо предпринять срочные меры во избежание
травм осколками стекла и предупредить попадание жидкокристаллического
вещества на кожу, в глаза и в рот.
Следуйте инструкциям персонала авиакомпании или больницы
Введение
vii
Примечания
Примечание для пользователей в Европе
Данный символ означает, что электрическое и электронное
оборудование должно утилизироваться отдельно.
Введение
Следующие замечания касаются только пользователей в
европейских странах.
• Данное изделие предназначено для раздельной утилизации в
соответствующих пунктах утилизации. Не выбрасывайте изделие
вместе с бытовыми отходами.
• Раздельные сбор и утилизация помогают сберегать природные ресурсы и
предотвращают отрицательные последствия для здоровья людей и
окружающей среды, которые могут возникнуть из-за неправильной
утилизации.
• Подробные сведения можно получить у продавца или в местной
организации, ответственной за вторичную переработку отходов.
Данный символ на батареях означает, что они подлежат раздельному
сбору отходов.
Следующие замечания касаются только пользователей в
европейских странах.
• Все батареи, независимо от того, промаркированы ли они этим
символом или нет, подлежат раздельной утилизации в соответствующих
пунктах сбора. Не выбрасывайте их вместе с бытовыми отходами.
• Подробные сведения можно получить у продавца или в местной
организации, ответственной за вторичную переработку отходов.
Информация для декларации Таможенного Союза / сертификата
COOLPIX L340
Дата изготовления :
Изготовитель : «Никон Корпорейшн»
Импортер : ООО «Никон»
Страна изготовления : Китай
Сертификат /декларация соответствия :
Срок действия : с 24.10.2014 по 30.07.2017
Орган по сертификации : «РОСТЕСТ-МОСКВА»
viii
См. заднюю обложку руководства пользователя
Шин-Юракучо Билдинг, 12-1, Юракучо 1-тёме,
Тийода-ку, Токио 100-8331, Япония
Телефон: +81-3-3214-5311
Российская Федерация, Москва, 105120, 2-й
Сыромятнический пер., д.1
Телефон: +7 (495) 663-77-64
ТС N RU Д-JP.АЯ46.B.72419
Оглавление
Введение ……………………………………………………………………………………………………………….. i
Прочтите это в первую очередь ………………………………………… ……………………………………………. i
Дополнительная информация…………………………………………………………………………………………………………. i
Информация и меры предосторожности…………………………………………………………………………………. ii
Меры предосторожности …………………………………………………………………………………………………. v
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ……………………………………………………………………………………………………………………………….. v
Примечания ………………………….. ………………………………………………………………………………. ………… viii
Основные элементы фотокамеры………………………………………………………………….. 1
Корпус фотокамеры ………………………………………………………………………………………………………. …. 1
Монитор……….. ……………………………………………………. ……………………………………………….. ……………… 3
Режим съемки…………………………………………………………………………………………………………………………………………. 3
Режим просмотра…………………………………………………………………………………………………………………………………. 5
Подготовка к съемке …………………………………………………………………………………………. 6
Прикрепление ремня фотокамеры и крышки объектива ………………………….. …………… 6
Вставка батареи и карты памяти ……………………………………………………………………………………. 7
Применимые батареи …………………………………………………………………………………………………………………………. 7
Извлечение батарей и карты памяти…………………………………………………………………………………………… 8
Карты памяти и внутренняя память……………………………………………………………………………………………… 8
Включение фотокамеры и установка языка отображения, даты и времени ………. 9
Подъем и опускание вспышки…………………………………………………………………………………………………….. 11
Основные операции съемки и просмотра………………………………………………… 12
Съемка в режиме автоматического выбора сюжета ……………………………………………….. 12
Использование зума…………………………………………………………………………………………………………………………. 14
Спусковая кнопка затвора…………………………………………………………………………………………………………….. 15
Просмотр изображений ………………………………………………………………… ………………………………. 16
Удаление изображений ………………………………………………………………………………………………….. 17
Изменение режима съемки …………………………………………………………………………………………… 19
Использование вспышки, автоспуска и т. д. ………………………………………………………………. 20
Запись видеороликов……………………………. ……………………………………………………………………….. 21
Оглавление
ix
Функции съемки ………………………………………………………………………………………………. 22
x (режим автоматического выбора сюжета) …………………………………………………………… 22
Сюжетный режим (съемка в соответствии с сюжетами) ………………………………………… 23
Подсказки и примечания……………………………………………………………………………………………………………….. 24
Съемка панорамы………………………………………………………………………………………………………………………………. 26
Просмотр панорамы…………………………………………………………………………………………………………………………. 28
Режим специальных эффектов (применение эффектов при съемке) …………………. 29
Режим интеллектуального портрета (съемка улыбающихся лиц) ……………………….. 30
Оглавление
Режим A (авто) ………………………………………………………………………………………… …………………….. 31
Режим вспышки ………………………………………………………………………………………………………………… 32
Автоспуск ……………………….. …………………………………………………….. ………………………………………….. 34
Режим макросъемки (Макросъемка)…………………………………………………………….. ……………. 35
Поправка экспозиции (Регулировка яркости) ……………………………………………. ……………. 36
Настройки по умолчанию (вспышка, автоспуск и т. д.) …………………………………………… 37
Фокусировка …………………………………………………. ………………………………………………………………….. 39
Использование системы распознавания лиц ………………………………………………………………………. 39
Использование функции смягчения тона кожи ………………………………………………………………….. 40
Использование АФ с обнаружением объекта……………………………………………………………………… 41
Объекты, не подходящие для автофокусировки………………………………………………………………… 42
Блокировка фокусировки………………………………………………………………………………………………………………. 43
Функции, одновременное использование которых при съемке невозможно … 44
Функции просмотра………………………………………………………………………………………… 45
Увеличение при просмотре ………………………………………………… ………………………………………… 45
Просмотр уменьшенных изображений/отображение календаря ………………………. 46
Редактирование изображений (фотографии) …………………………………………………………… 47
Перед редактированием изображений………………………………………………………………………………….. 47
Быстрые эффекты: изменение оттенка или настроения ………………………………………………… 47
D-Lighting: повышение яркости и контраста………………………………………………………………………… 48
Смягчение тона кожи: смягчение тона кожи………………………………………………………………………… 49
Уменьшить снимок: уменьшение размера изображения……………………………………………….. 50
Кадрирование: создание кадрированной копии……………………………………………………………….. 51
Запись и просмотр видеороликов………………………………………………………………. 52
Операции во время просмотра видеороликов ………………………………………………………… 55
Редактирование видеороликов……………………………………………………………………………………. 56
x
Использование меню……………………………………………………………………………………… 58
Меню съемки (для режима A (авто))…………………………………………………………………………. 60
Режим изображения (размер и качество изображения) ………………………………………………… 60
Баланс белого (регулировка оттенка) ……………………………………………………………………………………… 62
Непрерывная съемка……………………………………………………………………………………………………………………….. 64
Чувствительность ………………………………………………………………………………………………………………………………. 65
Режим зоны АФ……………………………………………………………………………………………………………………………………. 66
Меню интеллектуального портрета…………………………………………………………………………….. 67
Смягчение тона кожи ………………………………………………………………………………………………………………………. 67
Таймер улыбки ……………………………………………………………………………………………………………………………………. 67
Отслеж. моргания………………………………………………………………………………………………………………………………. 68
Меню просмотра…………………………………… …………………………………………………………………………. 69
Показ слайдов …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 69
Защита……………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 70
Повернуть снимок …………………………………………………………………………………………………………………………….. 70
Копирование (копирование между картой памяти и внутренней памятью)………… 71
Экран выбора изображения …………………………………………………………………………………………………………. 72
Меню видео…………………………………………………….. ………………………………………………………………… 73
Параметры видео……………………………………………………………………………………………………………………………….. 73
Режим автофокуса …………………………………………………………………………………………………………………………….. 73
Подавл. шумов от ветра…………………………………………………………………………………………………………………… 74
Меню настройки …………………………………………………………………………… …………………………………. 75
Часовой пояс и дата………………………………………………………………………………………………………………………….. 75
Настройка монитора………………………………………………………………………………………………………………………… 77
Штамп с датой………………………………………………………………………………………………………………………………………. 79
Подавл. вибраций………………………………………………………………………………………………………………………………. 80
АФ-помощь …………………………………………………………………………………………………………………………………………… 80
Настройка звука………………………………………………………………………………………………………………………………….. 81
Авто выкл. ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… 81
Форматир. карточки/Форматир. памяти…………………………………………………………………………………. 82
Язык/Language…………………………………………………………………………………………………………………………………….. 83
Режим видео ………………………………………………………………………………………………………………………………………… 83
Сброс всех знач…………………………………………………………………………………………………………………………………… 84
Тип батарей ………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 84
Версия прошивки ……………………………………………………………………………………………………………………………… 84
Оглавление
xi
Подключение фотокамеры к телевизору, принтеру, или
компьютеру ………………………………………………………………………………………………………. 85
Подключение фотокамеры к телевизору (просмотр на экране телевизора)……. 87
Подключение фотокамеры к принтеру (прямая печать) ……………………………………….. 88
Подключение фотокамеры к принтеру…………………………………………………………………………………… 88
Поочередная печать изображений…………………………………………………………………………………………… 89
Печать нескольких изображений………………………………………………………………………………………………. 90
Использование ViewNX 2 (передача изображений на компьютер) …………………….. 92
Оглавление
Установка ViewNX 2…………………………………………………………………………………………………………………………… 92
Передача изображений на компьютер……………………………………………………………………………………. 92
Технические примечания ……………………………………………………………………………… 94
Уход за изделием …………………………… ………………………………………………….. ……………………………. 95
Фотокамера…………………………………………………………………………………………………………………………………………… 95
Батареи……………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 96
Карты памяти………………………………………………………………………………………………………………………………………… 97
Чистка и хранение. …………………………………………………………………………………………………………… 98
Чистка………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 98
Хранение………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 98
Сообщения об ошибках ……………………………………………. ……………………………………………………. 99
Поиск и устранение неисправностей………………………………………………………………………… 102
Имена файлов………………………………………… ……………………………………………………………………….. 108
Дополнительные принадлежности ……………………………………………………………………………. 109
Технические характеристики………………………………………………………………………………………. 110
Рекомендованные карты памяти……………………………………………………………………………………………… 113
Алфавитный указатель ………………………………………………………………………………………………….. 115
xii
Основные элементы фотокамеры
1
Рычажок зуммирования……………….. 14
f : широкоугольное
положение……………………………. 14
g : положение телефото……….. 14
h : просмотр уменьшенных
изображений………………………..46
i : увеличение при
просмотре……………………………..45
j : справка ……………………………………23
2
Спусковая кнопка затвора …………..13
3
Проушина для ремня фотокамеры… 6
4
Выключатель питания/индикатор
включения питания ……………………………9
5
Индикатор автоспуска ………………….. 34
Вспомогательная подсветка АФ
6
Громкоговоритель
7
Кнопка m (открытие вспышки)
…………………………………………………………….11, 32
8
Вспышка …………………………………………11, 32
9
Входной разъем постоянного тока
(для сетевого блока питания)….. 109
10
Разъем USB / аудио-/видеовыхода
……………………………………………………………………85
11
Крышка разъема………………………………..85
12
Объектив
Корпус фотокамеры
3
12
36845217
11
Основные элементы фотокамеры
9
10
1
Основные элементы фотокамеры
1
Монитор ………………………………………………….3
2
Микрофон
3
Индикатор вспышки………………………..33
4
Кнопка b (e видеосъемка)……… 52
5
Кнопка A (режим съемки)
……………………………………….22, 23, 29, 30, 31
6
Кнопка c (просмотр)…………………… 16
7
Мультиселектор………………………………..58
8
Кнопка k (сделать выбор)…………..58
9
Кнопка l (удалить) ………………………….17
10
Кнопка d (меню) ………………………….58
11
Крышка батарейного отсека/
гнезда для карты памяти………………….7
12
Штативное гнездо…………………………. 112
2 3 4
1
5
6
7
8
910
12 11
2
Монитор
1
Режим съемки…. 19, 22, 23, 29, 30, 31
2
Режим вспышки………………………………… 32
3
Режим макросъемки………………………. 35
4
Индикатор зума…………………………. 14, 35
5
Индикатор фокусировки……………… 13
6
Индикатор AE/AF-L…………………………..27
7
Параметры видео……………………………..73
8
Режим изображения……………………….60
9
Съемка панорамы…………………………….26
10
Символ подавления вибраций…..80
11
Подавл. шумов от ветра…………………74
12
Величина коррекции экспозиции
……………………………………………………………………36
13
Оставшееся время записи
видеоролика……………………………………….52
14
Число оставшихся кадров
(фотографии) ………………………………………10
15
Индикатор внутренней памяти….10
Информация, отображаемая на мониторе при съемке и просмотре, изменяется в
зависимости от настроек фотокамеры и выполняемой операции.
По умолчанию информация отображается, когда фотокамера включается, а
также во время работы с фотокамерой, и отключается через несколько секунд
(если для параметра Информация о фото установлено значение Авто в меню
Настройка монитора (A77)).
Режим съемки
1
10
2
3
5
4
AF
1/250
6
AE/AF-L
9
10
11
+1.0
12
29m 0s
13
F3.1
999
15
999
14
9999
Основные элементы фотокамеры
7
8
3
Основные элементы фотокамеры
16
Зона фокусировки (центр)…….43, 66
17
Зона фокусировки (АФ с обнаруж.
объекта)………………………………………….41, 66
18
Зона фокусировки (распознавание
лиц, распознавание домашних
питомцев)………………………………..25, 30, 39
19
Значение диафрагмы………………………15
20
Выдержка ……………………………………………..15
21
Символ пункта назначения…………. 75
22
Чувствительность ISO …………………….65
23
Индикатор уровня заряда батареи
…………………………………………………………………..10
24
Индикатор «Дата не установлена»
…………………………………………………………………103
25
Штамп с датой…………………………………….79
26
Смягчение тона кожи……………………..67
27
Режим баланса белого……………………62
28
Режим непрерывной съемки
…………………………………………………………….25, 64
29
Символ отслеживания моргания…68
30
Индикатор автоспуска……………………34
31
Таймер улыбки …………………………………..67
32
Автосп. для пор. пит. ……………………….25
27
PRE
25
30
32
31
29
28
26
24
23
10
10
+1.0
29m 0s
1/250
F3.1
999
192021
22
161718
4
Режим просмотра
1
Символ защиты………………………………….70
2
Символ смягчения тона кожи……. 49
3
Символ быстрых эффектов…………..47
4
Символ D-Lighting…………………………… 48
5
Индикатор внутренней памяти
6
Номер текущего снимка/
общее число изображений
7
Продолжительность видеоролика
или истекшее время просмотра
8
Индикатор громкости…………………….55
9
Режим изображения……………………….60
10
Параметры видео……………………………..73
11
Съемка панорамы…………………………….28
12
Символ уменьшенного снимка ….50
13
Символ кадрирования…………….45, 51
14
Разметка просмотра видеоролика
Разметка просмотра панорамы
15
Разметка быстрых эффектов
16
Время записи
17
Дата записи
18
Индикатор уровня заряда батареи
……………………………………………………………………10
19
Номер и тип файла……………………….. 108
21
34
5
999/999
999/999
9999/9999
29m
29m
6
0s
7
0s
19
18
9999.JPG
15/11/2015 12:00
17
16
15
14
13 12
9
8
Основные элементы фотокамеры
10
11
5
Подготовка к съемке
Прикрепите их в двух местах.
Прикрепление ремня фотокамеры и
крышки объектива
Прикрепите крышку объектива к ремню фотокамеры, а затем прикрепите
ремень к фотокамере.
Подготовка к съемке
B Крышка объектива
Когда фотокамера не используется, закр ойте крышку объектива для защиты объектива.
6
Вставка батареи и карты памяти
• Держите фотокамеру нижней стороной вверх, чтобы батареи не выпали,
убедитесь в правильности положения положительных (+) и отрицательных
(–) контактов батарей и вставьте батареи.
• Вставьте карту памяти до полной фиксации (5).
• Не вставляйте батареи или карту памяти в перевернутом положении или
задней стороной, поскольку это может привести к неисправности.
• Закрывая крышку, сдвиньте ее, плотно прижимая в месте, отмеченном на
иллюстрации цифрой 7.
B Форматирование карты памяти
При первой установке карты памяти в эту фотокамеру обязательно отформатируйте
карту в фотокамере, если она ранее использовалась в другом устройстве. Вставьте
карту памяти в фотокамеру, нажмите кнопку d и выберите пункт Форматир.
карточки в меню настройки (A58).
Применимые батареи
• Четыре щелочные батареи LR6/L40 (типоразмер AA) (входят в комплект
поставки)
• Четыре литиевые батареи FR6/L91 (типоразмер AA)
• Четыре никель-металлгидридные аккумуляторные батареи EN-MH2
* Никель-металлгидридные аккумуляторные батареи EN-MH1 использовать
нельзя.
Подготовка к съемке
7
B Батареи. Примечания
Батареи, изоляция которых
не закрывает область
вокруг отрицательного
контакта
Батареи с
облупившимся
поверхностным
слоем
Батареи с плоским
отрицательным
контактом
• Не используйте старые и новые батареи одновременно, а также батареи разных
производителей или типов.
• Не допускается использование батарей со следующими дефектами:
B Никель-металлгидридные аккумуляторные батареи EN-MH2.
Подготовка к съемке
Примечания
При использовании в фотокамере батарей EN-MH2 заряжайте по четыре батареи с
помощью зарядного устройства MH-73 (A96).
C Щелочные батареи
Ресурс щелочных батарей может существенно различаться в зависимости от
производителя.
Извлечение батарей и карты памяти
Выключите фотокамеру. Прежде чем открывать крышку батарейного отсека/
гнезда для карты памяти, убедитесь в том, что индикатор включения питания и
монитор выключены.
• Осторожно вдавите карту памяти внутрь фотокамеры, чтобы карта частично
вышла из слота.
• Соблюдайте осторожность при обращении с фотокамерой, батареями и
картой памяти сразу после использования, поскольку они могут быть
горячими.
Карты памяти и внутренняя память
Данные, содержащиеся в фотокамере, включая изображения и видеоролики,
можно сохранять либо на карте памяти, либо во внутренней памяти
фотокамеры. Чтобы использовать внутреннюю память фотокамеры, извлеките
карту памяти.
8
Включение фотокамеры и установка
языка отображения, даты и времени
При первом включении фотокамеры отображается диалоговое окно выбора
языка и диалоговое окно установки даты и времени для часов фотокамеры.
1 Снимите крышку объектива, а
затем нажмите выключатель
питания, чтобы включить
фотокамеру.
• Монитор включается.
• Чтобы включить фотокамеру, нажмите
выключатель питания еще раз.
2 Кнопками
Язык/Language
мультиселектора
HI выберите язык и
нажмите кнопку k.
Отмена
3 Выберите Да и нажмите кнопку k.
4 Выберите домашний
часовой пояс и
нажмите кнопку k.
• Нажмите H для
отображения символа
W над картой и включите
функцию летнего времени.
Нажмите I, чтобы
отключить эту функцию.
5 Кнопками HI выберите формат даты и нажмите
кнопку k.
Подготовка к съемке
9
6 Установите дату и время и
Индикатор уровня заряда
батареи
Число оставшихся
кадров
нажмите кнопку k.
• Кнопками JK выберите поле, а затем
установите дату и время кнопками HI.
• Выберите поле минут и нажмите
кнопку k для подтверждения настройки.
7 Когда отобразится окно подтверждения, кнопками
HI выберите Да и нажмите кнопку k.
8 Нажмите кнопку
A (режим съемки).
Подготовка к съемке
• Объектив выдвигается.
Дата и время
ГМДчм
01 00 00
201501
Дата и время
Нажмите эту кнопку
в режиме съемки для
перехода к меню
выбора режима
съемки.
Редакт.
Редакт.
9 Выберите Автовыбор
сюжета и нажмите кнопку
k.
• Отображается экран съемки, и можно делать
снимки в режиме автоматического выбора
сюжета. Фотокамера автоматически
выбирает оптимальный сюжетный режим.
• Индикатор уровня заряда батареи
b: высокий уровень заряда батарей.
B: низкий уровень заряда батарей.
• Число оставшихся кадров
Если карта памяти не установлена,
отображается символ C и изображения
сохраняются во внутренней памяти.
10
Автовыбор сюжета
25m 0s
1500
C Изменение настроек языка или даты и времени
• Эти настройки можно изменить с помощью параметров Язык/Language и Часовой
пояс и дата в меню настройки z (A58).
• Функцию летнего времени можно включить или отключить в меню настройки z,
выбрав Часовой пояс и дата, а затем Часовой пояс. Нажмите кнопку
мультиселектора K, а затем кнопку H, чтобы включить функцию летнего времени и
перевести часы на час вперед, или же кнопку I, чтобы отключить функцию летнего
времени и перевести часы на час назад.
C Батарея часов
• Часы фотокамеры получают питание от внутренней резервной батареи.
Резервная батарея подзаряжается, когда в фотокамере установлены основные
батареи или к ней подключен сетевой блок питания. Время подзарядки составляет
около 10 часов, что обеспечивает работу часов в течение нескольких дней.
• Если резервная батарея фотокамеры разряжается, то при включении фотокамеры
отображается экран настройки даты и времени. Установите дату и время еще раз
(A9).
Подъем и опускание вспышки
Нажмите кнопку m (открытие вспышки), чтобы поднять вспышку.
• Осторожно нажимая на вспышку, опустите ее до полной фиксации, если
вспышка не используется.
Подготовка к съемке
11
Основные операции съемки и
просмотра
Съемка в режиме автоматического
выбора сюжета
1 Держите фотокамеру
неподвижно.
• Не допускайте, чтобы пальцы или другие
предметы закрывали объектив, вспышку,
вспомогательную подсветку АФ, микрофон
или громкоговоритель.
Основные операции съемки и просмотра
2 Скомпонуйте кадр.
• Перемещайте рычажок зуммирования для
изменения положения зума.
• Когда фотокамера распознает сюжет съемки,
значок режима съемки изменяется
соответственно.
12
25m 0s
1500
3 Нажмите спусковую кнопку
затвора наполовину.
• Когда объект съемки находится в фокусе,
зона фокусировки или индикатор
фокусировки отображается зеленым цветом.
• При использовании цифрового зума
фотокамера фокусируется в центре кадра, и
зона фокусировки не отображается.
• Если зона фокусировки или индикатор
фокусировки мигает, значит фотокамера не
может сфокусироваться. Измените
компоновку кадра и попытайтесь нажать
спусковую кнопку затвора наполовину еще
раз.
1/250
F 3.1
4 Не отпуская палец, плавно
нажмите спусковую кнопку
затвора до конца.
B Сохранение изображений или видеороликов. Примечания
При сохранении изображений или видеороликов мигает индикатор, показывающий
число оставшихся кадров, или индикатор, показывающий оставшееся время записи.
Когда индикатор мигает, не открывайте крышку батарейного отсека/гнезда для
карты памяти и не извлекайте батареи или карту памяти. Это может привести к
потере данных либо к повреждению фотокамеры или карты памяти.
C Функция автовыключения
• Если в течение приблизительно 30 секунд не выполняется никаких действий,
монитор выключается, фотокамера переключается в режим ожидания и индикатор
включения питания мигает. Фотокамера остается в режиме ожидания в течение
приблизительно трех минут, а затем выключается.
• Чтобы включить монитор, когда фотокамера находится в режиме ожидания,
выполните любое действие (например, нажмите выключатель питания или
спусковую кнопку затвора).
C Использование штатива
• В следующих ситуациях для обеспечения устойчивости фотокамеры рекомендуется
использовать штатив:
— когда при съемке в темных местах вспышка опущена или выбран режим съемки, в
котором вспышка не срабатывает;
— когда зум находится в положении телефото.
• Если во время съемки для стабилизации фотокамеры используется штатив,
установите для функции Подавл. вибраций значение Выкл. в меню настройки
(A58), чтобы исключить вероятность ошибок, связанных с использованием этой
функции.
Основные операции съемки и просмотра
13
Использование зума
Широкоугольное
положение
Положение
телефото
Оптический зум Цифровой
зум
При перемещении рычажка зуммирования
положение объектива изменяется.
• Для увеличения: сдвиньте в направлении g
• Для уменьшения: сдвиньте в направлении f
При включении фотокамеры зум
перемещается в максимально
широкоугольное положение.
• При перемещении рычажка зуммирования на
экране съемки отображается индикатор зума.
• Цифровой зум позволяет увеличивать объект
съемки приблизительно до 4× относительно
максимального оптического увеличения.
Цифровой зум можно включить, переместив рычажок зуммирования в
направлении g и удерживая его в этом положении, когда объектив
фотокамеры находится в положении максимального оптического
Основные операции съемки и просмотра
увеличения.
C Цифровой зум
Индикатор зума становится синим при включении цифрового зума и желтым при
дальнейшем увеличении зума.
• Синий индикатор зума: качество изображения не очень заметно ухудшается при
использовании Dynamic Fine Zoom.
• Желтый индикатор зума: в некоторых случаях качество изображения заметно
ухудшается.
• Индикатор остается синим на более широкой области, а изображение имеет
меньший размер.
14
Спусковая кнопка затвора
Чтобы установить фокусировку и экспозицию
(значение выдержки и диафрагмы), осторожно
Нажмите
наполовину
Нажмите до
конца
нажмите спусковую кнопку затвора до ощущения
сопротивления. Фокусировка и экспозиция
остаются заблокированными, пока спусковая
кнопка затвора удерживается нажатой наполовину.
Чтобы спустить затвор и сделать снимок, нажмите
спусковую кнопку затвора до конца.
Нажимая спусковую кнопку затвора, не прилагайте
чрезмерных усилий, поскольку это может вызвать
дрожание фотокамеры и привести к смазыванию
изображений. Нажимайте кнопку плавно.
Основные операции съемки и просмотра
15
Loading…
-
Инструкции по эксплуатации
28
Языки:
Nikon COOLPIX L340 инструкция по эксплуатации
(132 страницы)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
8.1 MB -
Описание:
Цифровой фотоаппарат
Просмотр
Nikon COOLPIX L340 инструкция по эксплуатации
(132 страницы)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
8.11 MB
Просмотр
Nikon COOLPIX L340 инструкция по эксплуатации
(32 страницы)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
2.7 MB
Просмотр
Nikon COOLPIX L340 инструкция по эксплуатации
(36 страниц)
- Языки:Английский
-
Тип:
PDF -
Размер:
2.64 MB -
Описание:
for customers in the Americas
Просмотр
Nikon COOLPIX L340 инструкция по эксплуатации
(132 страницы)
- Языки:Украинский
-
Тип:
PDF -
Размер:
8.04 MB
Просмотр
Nikon COOLPIX L340 инструкция по эксплуатации
(133 страницы)
- Языки:Тамильский
-
Тип:
PDF -
Размер:
6.29 MB
Просмотр
Nikon COOLPIX L340 инструкция по эксплуатации
(32 страницы)
- Языки:Сербский
-
Тип:
PDF -
Размер:
2.61 MB
Просмотр
Nikon COOLPIX L340 инструкция по эксплуатации
(32 страницы)
- Языки:Словацкий
-
Тип:
PDF -
Размер:
2.59 MB
Просмотр
Nikon COOLPIX L340 инструкция по эксплуатации
(132 страницы)
- Языки:Польский
-
Тип:
PDF -
Размер:
7.98 MB
Просмотр
Nikon COOLPIX L340 инструкция по эксплуатации
(133 страницы)
- Языки:Маратхи
-
Тип:
PDF -
Размер:
6.02 MB
Просмотр
Nikon COOLPIX L340 инструкция по эксплуатации
(132 страницы)
- Языки:Казахский
-
Тип:
PDF -
Размер:
8.11 MB
Просмотр
Nikon COOLPIX L340 инструкция по эксплуатации
(32 страницы)
- Языки:Индонезийский
-
Тип:
PDF -
Размер:
2.59 MB
Просмотр
Nikon COOLPIX L340 инструкция по эксплуатации
(36 страниц)
- Языки:Французский
-
Тип:
PDF -
Размер:
2.71 MB -
Описание:
pour nos clients en Asie et en Afrique
Просмотр
Nikon COOLPIX L340 инструкция по эксплуатации
(36 страниц)
- Языки:Французский
-
Тип:
PDF -
Размер:
2.66 MB -
Описание:
pour nos clients en Amérique
Просмотр
Nikon COOLPIX L340 инструкция по эксплуатации
(135 страниц)
- Языки:Французский
-
Тип:
PDF -
Размер:
8.05 MB
Просмотр
Nikon COOLPIX L340 инструкция по эксплуатации
(132 страницы)
- Языки:Эстонский
-
Тип:
PDF -
Размер:
7.87 MB
Просмотр
Nikon COOLPIX L340 инструкция по эксплуатации
(132 страницы)
- Языки:Греческий
-
Тип:
PDF -
Размер:
8.1 MB
Просмотр
Nikon COOLPIX L340 инструкция по эксплуатации
(132 страницы)
- Языки:Португальский
-
Тип:
PDF -
Размер:
7.96 MB
Просмотр
Nikon COOLPIX L340 инструкция по эксплуатации
(32 страницы)
- Языки:Португальский
-
Тип:
PDF -
Размер:
2.66 MB -
Описание:
para clientes na África
Просмотр
Nikon COOLPIX L340 инструкция по эксплуатации
(40 страниц)
- Языки:Японский
-
Тип:
PDF -
Размер:
4.5 MB
Просмотр
Nikon COOLPIX L340 инструкция по эксплуатации
(136 страниц)
- Языки:Японский
-
Тип:
PDF -
Размер:
11.8 MB
Просмотр
Nikon COOLPIX L340 инструкция по эксплуатации
(132 страницы)
- Языки:Итальянский
-
Тип:
PDF -
Размер:
7.95 MB
Просмотр
Nikon COOLPIX L340 инструкция по эксплуатации
(32 страницы)
- Языки:Итальянский
-
Тип:
PDF -
Размер:
2.62 MB
Просмотр
Nikon COOLPIX L340 инструкция по эксплуатации
(132 страницы)
- Языки:Немецкий
-
Тип:
PDF -
Размер:
7.84 MB
Просмотр
Nikon COOLPIX L340 инструкция по эксплуатации
(36 страниц)
- Языки:Испанский
-
Тип:
PDF -
Размер:
2.67 MB -
Описание:
para los clientes en América
Просмотр
Nikon COOLPIX L340 инструкция по эксплуатации
(32 страницы)
- Языки:Испанский
-
Тип:
PDF -
Размер:
2.59 MB -
Описание:
para los clientes en Europa
Просмотр
Nikon COOLPIX L340 инструкция по эксплуатации
(32 страницы)
- Языки:Чешский
-
Тип:
PDF -
Размер:
2.62 MB
Просмотр
Nikon COOLPIX L340 инструкция по эксплуатации
(32 страницы)
- Языки:Арабский
-
Тип:
PDF -
Размер:
1.42 MB
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Nikon COOLPIX L340. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Nikon COOLPIX L340. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Nikon COOLPIX L340, исправить ошибки и выявить неполадки.
Nikon COOLPIX L340
DIGITAL CAMERA
Reference Manual
View the manual for the Nikon COOLPIX L340 here, for free. This manual comes under the category photo cameras and has been rated by 4 people with an average of a 7.7. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Nikon COOLPIX L340 or do you need help?
Ask your question here
Index
- Introduction
- Parts of the Camera
- Preparing for Shooting
- Basic Shooting and Playback Operations
- Shooting Features
- Playback Features
- Recording and Playing Back Movies
- Using Menus
- Connecting the Camera to a TV, Printer, or Computer
- Technical Notes
Product Images (6)
Nikon COOLPIX L340 specifications
Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Nikon COOLPIX L340.
The Nikon COOLPIX L340 is a compact photo camera with a CCD image sensor size of 1/2.3 inches and a total megapixel count of approximately 20.2 MP. The camera supports DCF and Exif 2.3 file systems and the JPG image format. The maximum image resolution that can be captured is 5152 x 3864 pixels, and it is offered in several still image resolution options, including 20M (High), 20M, 10M, 4M, 2M, VGA, 16:9, and 1:1 aspect ratios.
The Nikon COOLPIX L340 comes with a 28x optical zoom and an additional 2x digital zoom. The minimum and maximum focal lengths are 22.5 mm and 630 mm, respectively, in 35mm film equivalent units. However, image stabilization is not supported by this photo camera.
The camera is constructed with durable materials and can withstand day-to-day wear and tear. It’s a great option for those who need a reliable and cost-effective photo camera for capturing clear and vibrant images. With simple controls and an intuitive user interface, this camera is ideal for beginners or casual photographers looking to capture memories without the need for complicated settings or adjustments.
Overall, the Nikon COOLPIX L340 is a competent and functional photo camera that can be used in a variety of settings. However, prospective buyers should be aware that this camera does not come with image stabilization capabilities.
Megapixel (approx.)
20.2 MP
Camera file system
DCF, Exif 2.3
Power source type
Battery
General
Brand | Nikon |
Model | COOLPIX L340 | 999CL340B1 |
Product | photo camera |
EAN | 8431016340514 |
Language | English |
Filetype | Manual (PDF) |
Picture quality
Megapixel (approx.) | 20.2 MP |
Camera type | Compact camera |
Image sensor size | 1/2.3 « |
Sensor type | CCD |
Maximum image resolution | 5152 x 3864 pixels |
Still image resolution(s) | 20M (High) [5152 x 3864 (Fine)], 20M [5152 x 3864], 10M [3648 x 2736], 4M [2272 x 1704], 2M [1600 x 1200], VGA [640 x 480], 16:9 [5120 x 2880], 1:1 [3864 x 3864] |
Image stabilizer | No |
Total megapixels | 20.48 MP |
Image formats supported | JPG |
Camera
Camera file system | DCF, Exif 2.3 |
White balance | — |
Scene modes | — |
Photo effects | — |
Self-timer delay | 10 s |
Languages support | Multi |
Histogram | — |
Direct printing | Yes |
GPS (satellite) | Yes |
Lens system
Optical zoom | 28 x |
Digital zoom | 2 x |
Focal length range | 4 — 112 mm |
Minimum focal length (35mm film equiv) | 22.5 mm |
Maximum focal length (35mm film equiv) | 630 mm |
Minimum aperture number | 3.1 |
Maximum aperture number | 5.9 |
Lens structure (elements/groups) | 12/9 |
Other features
Power source type | Battery |
Battery
Battery technology | — |
Battery life (CIPA standard) | 370 shots |
Battery type | AA |
Number of batteries supported | 4 |
Design
Focusing
Focus | TTL |
Auto focusing (AF) modes | Centre weighted Auto Focus, Contrast Detection Auto Focus |
Normal focusing range | 0.5 — ∞ / 1.5 — ∞ m |
Macro focusing range (wide) | 0.01 — ∞ m |
Normal focusing range (wide) | 0.5 — ∞ m |
Normal focusing range (tele) | 1.5 — ∞ m |
Auto Focus (AF) object detection | Face |
Operational conditions
Operating temperature (T-T) | 0 — 40 °C |
Weight & dimensions
Width | 111.1 mm |
Depth | 83.3 mm |
Height | 76.3 mm |
Weight | — g |
Weight (including battery) | 430 g |
Exposure
ISO sensitivity | 80, 1600, Auto |
Light exposure modes | Auto |
Light exposure control | Program AE |
Light exposure correction | ± 2EV (1/3EV step) |
Light metering | Centre-weighted, Matrix, Spot |
ISO sensitivity (min) | 80 |
ISO sensitivity (max) | 1600 |
Shutter
Fastest camera shutter speed | 1/1500 s |
Slowest camera shutter speed | 4 s |
Flash
Flash modes | Auto, Pre-flash |
Flash range (wide) | 0.5 — 4.7 m |
Flash range (tele) | 1.5 — 2.4 m |
Packaging content
Cables included | USB |
Carrying case | Yes |
Hand strap | Yes |
Video
Video recording | Yes |
Maximum video resolution | 1280 x 720 pixels |
Motion JPEG frame rate | 30 fps |
HD type | HD |
Video formats supported | AVC, H.264, MPEG4 |
Technical details
Audio
Memory
Internal memory | 43 MB |
Compatible memory cards | SD, SDHC, SDXC |
Memory slots | 1 |
Display
Display | TFT |
Display resolution (numeric) | 460000 pixels |
Display diagonal | 3 « |
Vari-angle LCD display | Yes |
Field of view | 100 % |
Touchscreen | No |
Ports & interfaces
PictBridge | Yes |
USB version | 2.0 |
HDMI | — |
Headphone outputs | 1 |
show more
Questions & answers
Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Nikon COOLPIX L340 below.
What is the weight of the Nikon COOLPIX L340?
The Nikon COOLPIX L340 has a weight of — g.
What is the height of the Nikon COOLPIX L340?
The Nikon COOLPIX L340 has a height of 76.3 mm.
What is the width of the Nikon COOLPIX L340?
The Nikon COOLPIX L340 has a width of 111.1 mm.
What is the depth of the Nikon COOLPIX L340?
The Nikon COOLPIX L340 has a depth of 83.3 mm.
What is the screen size of the Nikon COOLPIX L340?
The screen size of the Nikon COOLPIX L340 is 3 «.
Is the manual of the Nikon COOLPIX L340 available in English?
Yes, the manual of the Nikon COOLPIX L340 is available in English .
Is your question not listed? Ask your question here