Panasonic nn gt352w инструкция

Инструкция и руководство для
Panasonic NN-GT352

127 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации на русском на английском

Model: NN-GT351W

Before operating this oven, please read these instructions completely and keep for future reference.

Перед началом эксплуатации данной микроволновой печи, пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией

и сохраните ее для использования в дальнейшем.

Перед використанням цієї печі, будь ласка, повністю прочитайте ці інструкції і збережіть їх для

подальших довідок.

Operating Instructions and Cookbook

Инструкция по эксплуатации и рецепты приготовления блюд

Інструкція з експлуатації та книга рецептів

Grill Microwave Oven

Микроволновая печь с грилем

Мікрохвильова піч з грилем

Model No. NN-GT352W

For home use

Для домашнего использования
Для домашнього використання

Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.

Пожалуйста, перед началом эксплуатации данного продукта внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации

и сохраните ее для использования в дальнейшем.

Будь ласка, перед початком експлуатації цього продукту уважно прочитайте інструкцію з експлуатації й збережіть її

для використання у майбутньому.

W Before operating this oven, please read these instructions...

Мікрохвильові печі моделей NN-GT351W відповідають вимогам Технічного Регламенту електромагнітної сумісності

(затвердженому постановою Кабінету Міністрів України від 29 липня 2009 р. № 785) та вимогам Технічного

Регламенту безпеки низьковольтного електричного обладнання (затвердженому постановою Кабінету Міністрів

України від 29 жовтня 2009 р. № 1149)

Моделі NN-GT351W торгової марки

Panasonic відповідають вимогам

ноpмативних документiв:

ДСТУ CISPR 11:2007

ДСТУ IEC 61000-3-2:2004

ДСТУ CISPR 14-1:2004

ДСТУ IEC 60335-2-25:2003

ДСТУ CISPR 14-2:2007

ДСТУ IEC 60335-2-9:2007

ДСТУ EN 61000-3-3:2004

Термін служби

Встановлений виробником термін служби (придатності) цього

виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення за умови, що виріб

використовується у суворій відповідності до дійсної інструкції з

експлуатації та технічних стандартів, що застосовуються до цього

виробу.

Декларацію про відповідність можна переглянути на http://service.panasonic.ua у розділі «Документи»

Виробник:

Вироблено на підприємстві:

За адресою:

Panasonic Corporation

Panasonic Appliances Microwave
Oven (Shanghai) Co., Ltd.

898 Long Dong Road, Pu Dong,
Shanghai, China 201203

Панасонік Корпорейшн

Панасоник Эплаенсиз Майкровейв

Овен (Шанхай) Ко., Лтд.
898 Лонг Донг Роуд, Пу Донг, Шанхай,

Китай 201203

Уповноважений Представник:
Адреса Уповноваженого Представника:

ТОВ “ПАНАСОНІК УКРАЇНА ЛТД”
вулиця Фізкультури, будинок 30-В, місто Київ, 03680, Україна

Примітка
Дату виготовлення Ви можете визначити за комбінацією цифр та літер, що розташовані на маркувальній табличці

виробу.

Відповідно до ДСТУ CISPR 11:2007 виріб класифікується як:
• обладнання Групи 2, в якому спеціально генерована радіочастотна енергія використовується в якості

електромагнітного випромінювання для обробки продуктів харчування;

• обладнання Класу B, яке призначене для побутового використання і яке під’єднується безпосередньо до

низьковольтної мережі електроживлення у побутових приміщеннях.

Декларація про Відповідність

Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та

електронному обладнанні

(затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України)

Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в
електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР).

Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР:
1. свинець(Pb) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
2. кадмій (Cd) – не перевищує 0,01% ваги речовини або в концентрації до 100 частин на мільйон;
3. ртуть(Hg) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
4. шестивалентний хром (Cr6+) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
5. полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
6. полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон.

352

352

Panasonic Corporation

Панасонік Корпорейшн

1006 Kadoma, Osaka, Japan

1006 Кадома, Осака, Японія

Мікрохвильові печі моделей NN...

English

Model: nn-gt351w, Model no. nn-gt352w

English

— Eng-1-

Table of Contents

Before Operating

Installation and Connection……………………………………………………………………………………………………………………………2
Safety Instructions ……………………………………………………………………………………………………………………………………….3
Important Information ……………………………………………………………………………………………………………………………………4
Feature Diagram ………………………………………………………………………………………………………………………………………….5
Control Panel ………………………………………………………………………………………………………………………………………………6

Operation and Hints

Setting Micro Power and Time……………………………………………………………………………………………………………………….7
Turbo Defrost ………………………………………………………………………………………………………………………………………………8
Setting Clock ……………………………………………………………………………………………………………………………………………….9
Child Safety Lock …………………………………………………………………………………………………………………………………………9
To Cook on Grill by time setting……………………………………………………………………………………………………………………10
To Cook on Combination by time setting ……………………………………………………………………………………………………….11
Auto Cook Pads…………………………………………………………………………………………………………………………………….12-14
Timer Setting……………………………………………………………………………………………………………………………………………..15
Quick Guide ………………………………………………………………………………………………………………………………………………19

Maintenance

Before Requesting Service ………………………………………………………………………………………………………………………….16
Care of your Microwave Oven ……………………………………………………………………………………………………………………..17
Technical Specifications ………………………………………………………………………………………………………………………………18

Cooking Guide

Introduction ……………………………………………………………………………………………………………………………………………….20
Cookware and Utensil Guide ……………………………………………………………………………………………………………………….21
Microwave Cooking Techniques ………………………………………………………………………………………………………………22-23
To Reheat by Micro Power and Time…………………………………………………………………………………………………………….24
Defrosting Guidelines/Turbo Defrost……………………………………………………………………………………………………………..25
Defrosting Tips and Techniques……………………………………………………………………………………………………………………26
Microwave Recipe Preparation and Techniques ………………………………………………………………………………………..27-28
Common Queries Answered ………………………………………………………………………………………………………………………..29
Everyday Basics ………………………………………………………………………………………………………………………………………..30
Fish and Shellfish……………………………………………………………………………………………………………………………………….31
Poultry………………………………………………………………………………………………………………………………………………….32-33
Main Fare Meats……………………………………………………………………………………………………………………………………34-35
Vegetable Varieties ………………………………………………………………………………………………………………………………..36-38
Rice, Pasta and Cereal…………………………………………………………………………………………………………………………..39-40
Desserts ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………41

English

 Table of Contents Before Operating Installation and Connect...

Installation and connection, English, Examine your microwave oven

Earthing instructions, Operation voltage, Placement of the oven, Warning, Attention Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

English

— Eng-2-

Installation and Connection

Examine your microwave oven

Unpack the oven, remove all packing material, and examine
the oven for any damage such as dents, broken door latches
or cracks in the door. If you find any damage, notify your
dealer immediately. Do not install a damaged microwave
oven.

Earthing instructions

IMPORTANT: THIS UNIT HAS TO BE PROPERLY EARTH-
ED FOR PERSONAL SAFETY.
If your AC outlet is not earthed, it is the personal responsibili-
ty of the customer to have it replaced with a properly earthed
wall socket.

Operation voltage

The voltage has to be the same as specified on the label on
the oven. If a higher voltage than specified is used, it may
cause a fire or other damages.

Placement of the Oven

1. Place the oven on a flat and stable surface, more than 85

cm above the floor.

2. When this oven is installed, it should be easy to isolate the

appliance from the electricity supply by pulling out the plug
or operating a circuit breaker.

3. For proper operation, ensure a sufficient air circulation for

the oven.
Counter-top use:
Allow 15 cm of space on the top of the oven, 10 cm at back
and 10 cm on both sides. If one side of the oven is placed
flush to a wall, the other side or top must not be blocked.

4. Do not place this oven near an electric or gas cooker

range.

5. The feet should not be removed.

6. This oven is only for household usage. Do not use out-

doors.

7. Avoid using the microwave oven in high humidity.

8. The power cord should not touch the outside of the oven.

Keep the cord away from hot surfaces. Do not let the cord
hang over the edge of table or work top. Do not immerse
cord, plug or oven in water.

9. Do not block the air vents. If they are blocked during

operation, the oven may be overheated or damaged.
When using any cloth over the oven, the air intake and
exhaust should not be blocked.

10.The microwave oven shall not be placed in a cabinet.

WARNING

1. The door seals and door seal areas should be cleaned

with a damp cloth.
The appliance should be inspected for damage to the door
seals and door seal areas and if these areas are damaged
the appliance should not be operated until it has been
repaired by a service technician trained by the manufac-
turer.

2. Do not operate this appliance if it has a damaged

CORD OR PLUG, if it is not working properly, or if it has
been damaged or dropped.
If the supply cord of this appliance is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or its service agent or a sim-
ilarly qualified person in order to avoid a hazard.

3. Do not attempt to tamper with or make any adjustments or

repairs to the door, control panel housing, safety interlock
switches or any other part of the oven. Do not remove the
outer panel from the oven which gives protection against
exposure to microwave energy.
It is dangerous for anyone other than a service techni-
cian trained by the manufacturer to perform repair
service.

4. The oven light must be replaced by a service technician

trained by the manufacturer. When it becomes necessary
to replace the oven light, please consult your dealer.

5. Liquids or other foods must not be heated in sealed con-

tainers since they are liable to explode.

6. Only allow children to use the oven without supervision

when adequate instructions have been given so that the
child is able to use the oven in a safe way and under-
stands the hazards of improper use.

7. This appliance is not intended for use by persons (includ-

ing children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their
safety.

8. Young children should be supervised to ensure that they

do not play with the appliance.

Attention!

This product is designed to plug to AC power outlet with (the
third) safety earth wire. For your safety, do not ignore that
safety earth wire, because in such case this product does
not provide with conditions of electric shock defense, fore-
saw by product’s design. You have to ask qualified specialist
to install required outlet as it is shown on the picture.

15 cm

10 cm

OPEN

10 cm

Counter-top

earth

neutral

phase

earth

earth

neutral

phase

English

Installation and connection, English, Examine your microwave oven

Safety instructions, English, Use of your oven

Heater operation, Accessories, Glass tray, Roller ring, Wire rack, Maintenance of your oven Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

English

— Eng-3-

Safety Instructions

Use of your oven

1. Do not use the oven for any reason other than the

preparation of food. This oven is specifically designed to
heat or cook food. Do not use this oven to heat chemicals
or other non-food products.

2. Before use, check utensils/containers are suitable for

use in microwave ovens.

3. Do not attempt to use this microwave oven to dry newspa-

per, clothing or any other materials.
They may catch on fire.

4. When the oven is not being use, do not store any objects

other than oven accessories inside the oven in case it is
accidentally turned on.

5. The appliance shall not be operated by MICROWAVE or

COMBINATION WITHOUT FOOD IN THE OVEN, opera-
tion in this manner may damage the appliance.

6. If smoke is observed, press the Stop/Reset Pad and

leave the door closed. Disconnect the power cord, or shut
off power at the fuse or the circuit breaker panel in order
to stifle any flames.

Heater Operation

1. Exterior oven surfaces, including air vents on the cab-

inet and the oven door will get hot during COMBINA-
TION and GRILL, take care when opening or closing
door and when inserting or removing food and acces-
sories.

2. The oven has a heater situated in the top of the oven.

After using the GRILL and COMBINATION functions, the
ceiling will be very hot.
N.B. After cooking by GRILL and COMBINATION the
accessories will be very hot.

3. The accessible parts may become hot when GRILL or

COMBINATION is in use. Children should be kept away.

In accordance with para. 2 Cl. 5 of the Russian Federal
Law “On consumer rights protection”, the manufacturer
hereby assigns the use period of the present device to be 7
years from the date of production under the condition that
the present device is used in strict compliance with the
present manual and applicable technical standards.

Accessories

The oven comes equipped with a variety of accessories.
Always follow directions given for use of the accessories.

Glass Tray

1. Do not operate the oven without Roller Ring and Glass

Tray in place.

2. Never use another type of glass tray than the one special-

ly designed for this oven.

3. If Glass Tray is hot, let it to cool before cleaning or placing

in water.

4. Glass Tray can turn in either direction.

5. If the food or cooking vessel on Glass Tray touches the

oven walls and make the turntable stop rotating, the
turntable will automatically rotate in the opposite direction.
This is normal.

6. Do not cook foods directly on Glass Tray.

Roller Ring

1. Roller Ring and the oven floor should be cleaned frequent-

ly to prevent noise and build-up of remaining food.

2. Roller Ring must always be used for cooking together with

Glass Tray.

Wire Rack

1. A Wire Rack is included with the oven in order to facilitate

browning of small dishes.

2. Wire Rack should be cleaned regularly.

3. When using Wire Rack in the manual GRILL or COMBI-

NATION cooking modes, be careful to choose heat-proof
containers; containers made of plastic or paper may melt
or burn when exposed to the heat radiating from the grill.

4. When using the COMBINATION mode, never place any

aluminum or metal container directly on Wire Rack.
Always insert a glass plate or dish between Wire Rack
and the aluminum container. This will prevent sparking
that may damage the oven.

5. It is not recommended to use Wire Rack when cooking in

the MICROWAVE mode only.

Maintenance of your oven

1. Service

WHEN YOUR OVEN REQUIRES SERVICING call your
local Panasonic engineer (Customer Support). It is haz-
ardous for anyone other than a competent person to carry
out any service or repair operation which involves the
removal of a cover which gives protection against expo-
sure to microwave energy.

2. Door Seals

Do not attempt to tamper with or make any adjustments or
repairs to door, control panel housing, safety interlock
switches or any other part of the oven. Do not remove
outer panel from oven.
The door seals and door seal areas should always be kept
clean – use a damp cloth.
N.B. The appliance should be inspected for damage to the
door seals and door seal areas. If these areas are dam-
aged the appliance should not be operated until it has
been repaired by a service technician trained by the man-
ufacturer.

3. Oven Light

The oven lamp must be replaced by a service technician
trained by the manufacturer. DO NOT attempt to remove
the outer casing from the oven.

4. Appliances are not intended to be operated by means

of an external timer or separate remote control system.

In accordance with para. 2 Cl. 5 of the Russian Federal
Law “On consumer rights protection”, the manufacturer
hereby assigns the use period of the present device to be 7
years from the date of production under the condition that
the present device is used in strict compliance with the
present manual and applicable technical standards.

Accessories

The oven comes equipped with a variety of accessories.
Always follow directions given for use of the accessories.

Glass Tray

1. Do not operate the oven without Roller Ring and Glass

Tray in place.

2. Never use another type of glass tray than the one special-

ly designed for this oven.

3. If Glass Tray is hot, let it to cool before cleaning or placing

in water.

4. Glass Tray can turn in either direction.

5. If the food or cooking vessel on Glass Tray touches the

oven walls and make the turntable stop rotating, the
turntable will automatically rotate in the opposite direction.
This is normal.

6. Do not cook foods directly on Glass Tray.

English

Safety instructions, English, Use of your oven

Important information, English, 1) cooking times

2) small quantities of foods, 3) eggs, 4) piercing skin, 5) meat thermometer, 6) liquids, 7) paper/plastic, 8) utensils/foil Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

English

— Eng-4-

Important Information

1) Cooking Times

• Cooking times given in the cookbook are approximate. The

cooking time depends on the condition, temperature and
amount of food and on the type of cooking ware.

• Begin with the minimum cooking time to help prevent over-

cooking. If the food is not sufficiently cooked you can
always cook it for a little longer.

N.B.: If the recommended cooking times are exceeded
the food will be spoiled and in extreme circumstances
could catch fire and possibly damage the interior of the
oven.

2) Small Quantities of Foods

• Small quantities of food or foods with low moisture content

can burn, dry out or catch on fire if cooked too long. If
materials inside the oven should ignite, keep the oven door
closed, turn the oven off and remove the plug from the
socket.

3) Eggs

• Do not cook eggs in their shells and whole hard-boiled

eggs by MICROWAVE. Pressure may build up and the
eggs will explode.

4) Piercing Skin

• Food with non porous skins, such as potatoes, egg yolks,

chicken wings and sausages must be pierced before cook-
ing by MICROWAVE to prevent bursting.

5) Meat Thermometer

• Use a meat thermometer to check the degree of cooking of

roasts and poultry only when the meat has been removed
from the oven. Do not use a conventional meat thermome-
ter when using MICROWAVE because it may cause
sparking.

6) Liquids

• When heating liquids, e.g. soup, sauces and beverages in

your microwave oven, overheating the liquid beyond boiling
point can occur without evidence of bubbling. This could
result in a sudden boil over of the hot liquid. To prevent this
possibility the following steps should be taken:

a) Avoid using straight-sided containers with narrow necks.
b) Do not overheat.
c) Stir the liquid before placing the container in the oven

and again halfway through the cooking time.

d) After heating, allow it to stand in the oven for a short

time, stirring again before carefully removing the
container.

e) Microwave heating of beverages can result in delayed

eruptive boiling, therefore care has to be taken when
handling the container.

7) Paper/Plastic

• When heating food in plastic or paper containers, check the

oven frequently as these types of containers ignite if over-
heated.

• Do not use recycled paper products (ex. Kitchen Roll)

unless the paper product is labeled as safe for microwave
oven use. Recycled paper products may contain impurities
which may cause sparks and/or fires when use.

• Remove wire twist-ties from roasting bags before placing

the bags in oven.

8) Utensils/Foil

• Do not heat any closed cans or bottles because they might

explode.

• Metal containers or dishes with metallic trim should not be

used during Microwave cooking. Sparking will occur.

• If you use any aluminum foil, meat spikes or metal ware,

the distance between them and the oven walls and door
should be at least 2 cm to prevent sparking.

9) Feeding Bottles/Baby Food Jars

• The top and teat or lid must be removed from feeding bot-

tles or baby food jars before placing in the oven.

• The contents of feeding bottles and baby food jars are to

be stirred or shaken.

• The temperature has to be checked before consumption to

avoid burns.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

=

~

10) Place in Use

This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:

• staff kitchen areas in shops, offices and other working

environments;

• farm houses;

• by clients in hotels, motels and other residential

environments;

• bed and breakfast type environments.

English

Important information, English, 1) cooking times

English

— Eng-5-

Feature Diagram

1 Oven Window

2 Door Safety Lock System

3 Pull Door Handle

Pull to open the door. Opening the door during cook-
ing will stop the cooking process without cancelling
the program. Cook resumes as soon as the door is
closed and Start Pad is pressed. It is quite safe to
open the door at any time during a cooking program
and there is no risk of Microwave exposure.

4 Control Panel

5 Glass Tray

a. DO NOT operate the oven without the Roller Ring

and Glass Tray in place.

b. Only use the Glass Tray specifically designed for

this oven. Do not substitute any other Glass Tray.

c. If the Glass Tray is hot, allow to cool before clean-

ing or placing in water.

d. DO NOT cook directly on the Glass Tray. Always

place food on a microwave-safe dish, or on a rack
set in a microwave-safe dish.

e. If food or utensil on the Glass Tray touches oven

walls, causing the tray to stop moving, the tray will
automatically rotate in the opposite direction. This is
normal.

f. Glass Tray can rotate in either direction.

6 Roller Ring

a. Roller Ring should be cleaned regularly to avoid

excessive noise.

b. Roller Ring and Glass Tray should be used at the

same time.

7 Identification Plate

8 Oven Air Vent

9 Waveguide Cover (do not remove)

0 Wire Rack

Warning Label

= Power Supply Cord

~ Power Supply Plug

Note:

The illustration is for reference only.

=

1

2

5

7

8

2

6

9

4

~

3

0

j

1

8

k

5

k

7

6

4

m

l

9

2

2

3

English

Feature diagram, English

English

— Eng-6-

Control Panel

(1) Display Window
(2) Time
Pads
(3) Micro Power Pad
(4) Grill Pad
(5) Combi Pad
(6) Turbo Defrost Pad
(7) Timer/Clock Pad
(8) Auto Cook Pads
(9) Stop/Reset Pad

Before cooking: One tap clears your instructions.
During cooking: One tap temporarily stops the cooking process. Another tap cancels all your instructions and colon
appears in the Display Window.

(10) Start Pad

One tap allows oven to begin functioning. If door is opened or Stop/Reset Pad is pressed once during oven operation,
Start Pad must be pressed again to restart oven.

Beep Sound:
When a pad is pressed correctly, a beep will be heard. If a pad is pressed and no beep is heard, the unit did not or cannot
accept the instruction. The oven will beep twice between programmed stages. At the end of any complete program, the oven will
beep 5 times.

Note:

If no any operation after cooking program setting, 6 minutes later, the oven will automatically cancel the cooking program. The
display will revert back to clock or colon display.

(1)

(3)

(4)

(6)

(9)

(8)

(5)

(7)

(10)

(2)

(1)

(2)

(5)

(3)

(6)

(8)

(9)

(4)

(7)

(10)

Micro Power Pad
Grill Pad
Combi Pad
Time Pads

English

Control panel

English

— Eng-7-

Operation

(Setting Micro Power and Time)

1. Put the food into the oven

2. Press to Select Power

(see chart below)

3. Set Cooking Time

(HIGH up to 30 minutes
Others up to 99 minutes and 50 seconds)

Notes:

1. For 2 or 3 stage cooking, repeat steps 2 and 3 above before pressing Start pad.
2. When selecting High power on the first stage, you can skip step 2.

4. Press

The time in the Display Window will count down.

Press

Micro Power

Example of Use

once

HIGH

Boil water, cook fresh fruit, vegetables, rice, pasta, noodles and dessert.

twice

MEDIUM-HIGH

Cook poultry, meat, cakes, desserts and heat milk.

3 times

MEDIUM

Cook pot roasts, casseroles and meat loaves, melt chocolate. Cook eggs and cheeses.

Cook fish.

4 times

DEFROST

Thaw foods.

5 times

LOW

Keep cooked foods warm, simmer slowly.

2. Press to Select Power

(see chart below)

3. Set Cooking Time

(HIGH up to 30 minutes
Others up to 99 minutes and 50 seconds)

4. Press

The time in the Display Window will count down.

English

Operation, Setting micro power and time), English

12:04

Panasonic NN CS 596 — подробная инструкция к микроволновой печи

08:10

Ремонт микроволновки Panasonic

03:26

Ремонт микроволновки Panasonic NN GT352W Не включается

04:03

Panasonic NN ST 271 и 251 — подробная инструкция на микроволновки

06:21

Panasonic NN ST 342 — подробная инструкция на микроволновку

11:34

Микроволновка Panasonic NN CS 596 — инструкция

01:28

Panasonic NN-GT352W — СВЧ-печь с кварцевым грилем — Видеодемонстрация от Comfy.ua

Нажмите на кнопку для помощи

Operating Instructions and Cookbook

Инструкция по эксплуатации и рецепты приготовления блюд

Інструкція з експлуатації та книга рецептів

Grill Microwave Oven

Микроволновая печь с грилем

Мікрохвильова піч з грилем

For home use

Для домашнего использования

Для домашнього використання

Model No.

Model: NN-GT351W

NN-GT352W

Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.

Before operating this oven, please read these instructions completely and keep for future reference.

П,          

Перед началом эксплуатации данной микроволновой печи, пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией

и сохраните ее для использования в дальнейшем.

  я я ш.

 ,   і     іі і і 

Перед використанням цієї печі, будь ласка, повністю прочитайте ці інструкції і збережіть їх для

я я .

подальших довідок.

Мікрохвильові печі моделей NN-GT351W відповідають вимогам Технічного Регламенту електромагнітної сумісності

352

(затвердженому постановою Кабінету Міністрів України від 29 липня 2009 р. № 785) та вимогам Технічного

Регламенту безпеки низьковольтного електричного обладнання (затвердженому постановою Кабінету Міністрів

України від 29 жовтня 2009 р. № 1149)

Моделі NN-GT351W торгової марки

352

ДСТУ CISPR 11:2007 ДСТУ IEC 61000-3-2:2004

Panasonic відповідають вимогам

ДСТУ CISPR 14-1:2004 ДСТУ IEC 60335-2-25:2003

ноpмативних документiв:

ДСТУ CISPR 14-2:2007 ДСТУ IEC 60335-2-9:2007

ДСТУ EN 61000-3-3:2004

Термін служби

Встановлений виробником термін служби (придатності) цього

виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення за умови, що виріб

використовується у суворій відповідності до дійсної інструкції з

експлуатації та технічних стандартів, що застосовуються до цього

виробу.

Декларацію про відповідність можна переглянути на http://service.panasonic.ua у розділі «Документи»

Виробник:

Panasonic Corporation

Панасонік Корпорейшн

Вироблено на підприємстві:

Panasonic Appliances Microwave

Панасоник Эплаенсиз Майкровейв

Panasonic Corporation Пі Кш

Oven (Shanghai) Co., Ltd.

Овен (Шанхай) Ко., Лтд.

898 Long Dong Road, Pu Dong,

898 Лонг Донг Роуд, Пу Донг, Шанхай,

За адресою:

1006 Kadoma, Osaka, Japan 1006 К, , ія

Shanghai, China 201203

Китай 201203

Уповноважений Представник:

ТОВ “ПАНАСОНІК УКРАЇНА ЛТД”

Адреса Уповноваженого Представника:

вулиця Фізкультури, будинок 30-В, місто Київ, 03680, Україна

Примітка

Дату виготовлення Ви можете визначити за комбінацією цифр та літер, що розташовані на маркувальній табличці

виробу.

Відповідно до ДСТУ CISPR 11:2007 виріб класифікується як:

• обладнання Групи 2, в якому спеціально генерована радіочастотна енергія використовується в якості

електромагнітного випромінювання для обробки продуктів харчування;

• обладнання Класу B, яке призначене для побутового використання і яке під’єднується безпосередньо до

низьковольтної мережі електроживлення у побутових приміщеннях.

Декларація про Відповідність

Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та

електронному обладнанні

(затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України)

Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в

електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР).

Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР:

1. свинець(Pb) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;

2. кадмій (Cd) – не перевищує 0,01% ваги речовини або в концентрації до 100 частин на мільйон;

3. ртуть(Hg) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;

6+

4. шестивалентний хром (Cr

) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;

5. полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;

6. полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон.

English

Table of Contents

Before Operating

Installation and Connection……………………………………………………………………………………….…………………………………..2

English

English

Safety Instructions ………………………………………………………………………………………………..……………………………………..3

Important Information…………………………………………………………………………………………….…………………………………..4

Feature Diagram …………………………………………………………………………………………………..……………………………………..5

Control Panel ………………………………………………………………………………………………………………………………………………6

Operation and Hints

Setting Micro Power and Time……………………………………………………………………………………………………………………….7

Turbo Defrost ………………………………………………………………………………………………………………………………………………8

Setting Clock……………………………………………………………………………………………………….………………………………………9

Child Safety Lock………………………………………………………………………………………………..……………………………………….9

To Cook on Grill by time setting…………………………………………………………………………………..……………………………….10

To Cook on Combination by time setting ……………………………………………………………………………..………………………..11

Auto Cook Pads…………………………………………………………………………………………………..………………………………..12-14

Timer Setting……………………………………………………………………………………………………………………………………………..15

Quick Guide ……………………………………………………………………………………………………..……………………………………….19

Maintenance

Before Requesting Service ………………………………………………………………………………………………………………………….16

Care of your Microwave Oven ………..……………………………………………………………………………..…………………………….17

Technical Specifications………………………………………………………………………………………….…………………………………..18

Cooking Guide

Introduction …………………………………………………………………………………………………….…………………………………………20

Cookware and Utensil Guide ………………………………………………………………………………………..……………………………..21

Microwave Cooking Techniques ……………………..……………………………………………………………….………………………22-23

To Reheat by Micro Power and Time………………………………………………………………………………….…………………………24

Defrosting Guidelines/Turbo Defrost…..…………………………………………………………………………………………………………25

Defrosting Tips and Techniques…………………………………………………………………………………….……………………………..26

Microwave Recipe Preparation and Techniques ………………..………………………………………………………………………27-28

Common Queries Answered …………………………………………………………………………………………..……………………………29

Everyday Basics ………………………………………………………………………………………………….…………………………………….30

Fish and Shellfish……………………………………………………………………………………………….………………………………………31

Poultry………………………………………………………………………………………………………………………………………………….32-33

Main Fare Meats………………………………………………………………………………………………….………………………………..34-35

Vegetable Varieties ………………………………………………………………………………………………………………………………..36-38

Rice, Pasta and Cereal…………………………………………………………………………………………………………………………..39-40

Desserts……….……………………………………………………………………………………………….………………………………………….41

— Eng-1-

Installation and Connection

Examine your microwave oven

WARNING

Unpack the oven, remove all packing material, and examine

1. The door seals and door seal areas should be cleaned

the oven for any damage such as dents, broken door latches

with a damp cloth.

or cracks in the door. If you find any damage, notify your

The appliance should be inspected for damage to the door

dealer immediately. Do not install a damaged microwave

seals and door seal areas and if these areas are damaged

oven.

the appliance should not be operated until it has been

repaired by a service technician trained by the manufac-

turer.

Earthing instructions

English

English

2. Do not operate this appliance if it has a damaged

IMPORTANT: THIS UNIT HAS TO BE PROPERLY EARTH-

CORD OR PLUG, if it is not working properly, or if it has

ED FOR PERSONAL SAFETY.

been damaged or dropped.

If your AC outlet is not earthed, it is the personal responsibili-

If the supply cord of this appliance is damaged, it must be

ty of the customer to have it replaced with a properly earthed

replaced by the manufacturer or its service agent or a sim-

wall socket.

ilarly qualified person in order to avoid a hazard.

Operation voltage

3. Do not attempt to tamper with or make any adjustments or

repairs to the door, control panel housing, safety interlock

The voltage has to be the same as specified on the label on

switches or any other part of the oven. Do not remove the

the oven. If a higher voltage than specified is used, it may

outer panel from the oven which gives protection against

cause a fire or other damages.

exposure to microwave energy.

It is dangerous for anyone other than a service techni-

cian trained by the manufacturer to perform repair

Placement of the Oven

service.

1. Place the oven on a flat and stable surface, more than 85

4. The oven light must be replaced by a service technician

cm above the floor.

trained by the manufacturer. When it becomes necessary

2. When this oven is installed, it should be easy to isolate the

to replace the oven light, please consult your dealer.

appliance from the electricity supply by pulling out the plug

5. Liquids or other foods must not be heated in sealed con-

or operating a circuit breaker.

tainers since they are liable to explode.

3. For proper operation, ensure a sufficient air circulation for

6. Only allow children to use the oven without supervision

the oven.

when adequate instructions have been given so that the

Counter-top use:

child is able to use the oven in a safe way and under-

Allow 15 cm of space on the top of the oven, 10 cm at back

stands the hazards of improper use.

and 10 cm on both sides. If one side of the oven is placed

7. This appliance is not intended for use by persons (includ-

flush to a wall, the other side or top must not be blocked.

ing children) with reduced physical, sensory or mental

capabilities, or lack of experience and knowledge, unless

they have been given supervision or instruction concerning

use of the appliance by a person responsible for their

safety.

15 cm

8. Young children should be supervised to ensure that they

do not play with the appliance.

10 cm

10 cm

Attention!

This product is designed to plug to AC power outlet with (the

third) safety earth wire. For your safety, do not ignore that

OPEN

safety earth wire, because in such case this product does

not provide with conditions of electric shock defense, fore-

saw by product’s design. You have to ask qualified specialist

Counter-top

to install required outlet as it is shown on the picture.

earth

4. Do not place this oven near an electric or gas cooker

range.

neutral

5. The feet should not be removed.

phase

6. This oven is only for household usage. Do not use out-

doors.

7. Avoid using the microwave oven in high humidity.

8. The power cord should not touch the outside of the oven.

earth

Keep the cord away from hot surfaces. Do not let the cord

hang over the edge of table or work top. Do not immerse

cord, plug or oven in water.

phase

9. Do not block the air vents. If they are blocked during

operation, the oven may be overheated or damaged.

When using any cloth over the oven, the air intake and

neutral

exhaust should not be blocked.

10.The microwave oven shall not be placed in a cabinet.

earth

— Eng-2-

Model: NN-GT351W

Before operating this oven, please read these instructions completely and keep for future reference.

Перед началом эксплуатации данной микроволновой печи, пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией

и сохраните ее для использования в дальнейшем.

Перед використанням цієї печі, будь ласка, повністю прочитайте ці інструкції і збережіть їх для

подальших довідок.

Operating Instructions and Cookbook

Инструкция по эксплуатации и рецепты приготовления блюд

Інструкція з експлуатації та книга рецептів

Grill Microwave Oven

Микроволновая печь с грилем

Мікрохвильова піч з грилем

Model No.

NN-GT352W

For home use

Для домашнего использования

Для домашнього використання

Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.

Пожалуйста, перед началом эксплуатации данного продукта внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации

и сохраните ее для использования в дальнейшем.

Будь ласка, перед початком експлуатації цього продукту уважно прочитайте інструкцію з експлуатації й збережіть її

для використання у майбутньому.

Operating Instructions and Cookbook

Инструкция по эксплуатации и рецепты приготовления блюд

Інструкція з експлуатації та книга рецептів

Grill Microwave Oven

Микроволновая печь с грилем

Мікрохвильова піч з грилем

For home use
Для домашнего использования
Для домашнього використання

Model No.

Model: NN-GT351W

Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.

Before operating this oven, please read these instructions completely and keep for future reference.

Пожалуйста, перед началом эксплуатации данного продукта внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации

Перед началом эксплуатации данной микроволновой печи, пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией

и сохраните ее для использования в дальнейшем.

и сохраните ее для использования в дальнейшем.

Будь ласка, перед початком експлуатації цього продукту уважно прочитайте інструкцію з експлуатації й збережіть її

Перед використанням цієї печі, будь ласка, повністю прочитайте ці інструкції і збережіть їх для

подальших довідок.

для використання у майбутньому.

NN-GT352W

Мікрохвильові печі моделей NN-GT351W відповідають вимогам Технічного Регламенту електромагнітної сумісності
(затвердженому постановою Кабінету Міністрів України від 29 липня 2009 р. № 785) та вимогам Технічного
Регламенту безпеки низьковольтного електричного обладнання (затвердженому постановою Кабінету Міністрів
України від 29 жовтня 2009 р. № 1149)

Моделі NN-GT351W торгової марки
Panasonic відповідають вимогам
ноpмативних документiв:

352

352

ДСТУ CISPR 11:2007 ДСТУ IEC 61000-3-2:2004
ДСТУ CISPR 14-1:2004 ДСТУ IEC 60335-2-25:2003
ДСТУ CISPR 14-2:2007 ДСТУ IEC 60335-2-9:2007
ДСТУ EN 61000-3-3:2004

Термін служби

Декларацію про відповідність можна переглянути на http://service.panasonic.ua у розділі «Документи»

Виробник:

Вироблено на підприємстві:

За адресою:

Уповноважений Представник:

Адреса Уповноваженого Представника:

Примітка

Дату виготовлення Ви можете визначити за комбінацією цифр та літер, що розташовані на маркувальній табличці
виробу.

Відповідно до ДСТУ CISPR 11:2007 виріб класифікується як:

• обладнання Групи 2, в якому спеціально генерована радіочастотна енергія використовується в якості
електромагнітного випромінювання для обробки продуктів харчування;

• обладнання Класу B, яке призначене для побутового використання і яке під’єднується безпосередньо до
низьковольтної мережі електроживлення у побутових приміщеннях.

Panasonic Appliances Microwave
Oven (Shanghai) Co., Ltd.

898 Long Dong Road, Pu Dong,
Shanghai, China 201203

Встановлений виробником термін служби (придатності) цього
виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення за умови, що виріб
використовується у суворій відповідності до дійсної інструкції з
експлуатації та технічних стандартів, що застосовуються до цього
виробу.

Panasonic Corporation

Panasonic Corporation Панасонік Корпорейшн

1006 Kadoma, Osaka, Japan 1006 Кадома, Осака, Японія

ТОВ “ПАНАСОНІК УКРАЇНА ЛТД”

вулиця Фізкультури, будинок 30-В, місто Київ, 03680, Україна

Панасоник Эплаенсиз Майкровейв
Овен (Шанхай) Ко., Лтд.

898 Лонг Донг Роуд, Пу Донг, Шанхай,
Китай 201203

Панасонік Корпорейшн

Декларація про Відповідність

Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та

електронному обладнанні

(затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України)

Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в
електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР).

Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР:

1. свинець(Pb) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;

2. кадмій (Cd) – не перевищує 0,01% ваги речовини або в концентрації до 100 частин на мільйон;

3. ртуть(Hg) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;

4. шестивалентний хром (Cr6+) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;

5. полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;

6. полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон.

English

Table of Contents

Before Operating

Installation and Connection……………………………………………………………………………………………………………………………2

Safety Instructions ……………………………………………………………………………………………………………………………………….3

Important Information……………………………………………………………………………………………………………………………………4

Feature Diagram ………………………………………………………………………………………………………………………………………….5

Control Panel ………………………………………………………………………………………………………………………………………………6

Operation and Hints

Setting Micro Power and Time……………………………………………………………………………………………………………………….7

Turbo Defrost ………………………………………………………………………………………………………………………………………………8

Setting Clock……………………………………………………………………………………………………………………………………………….9

Child Safety Lock…………………………………………………………………………………………………………………………………………9

To Cook on Grill by time setting……………………………………………………………………………………………………………………10

To Cook on Combination by time setting ……………………………………………………………………………………………………….11

Auto Cook Pads…………………………………………………………………………………………………………………………………….12-14

Timer Setting……………………………………………………………………………………………………………………………………………..15

Quick Guide ………………………………………………………………………………………………………………………………………………19

Maintenance

English

English

Before Requesting Service ………………………………………………………………………………………………………………………….16

Care of your Microwave Oven ……………………………………………………………………………………………………………………..17

Technical Specifications………………………………………………………………………………………………………………………………18

Cooking Guide

Introduction ……………………………………………………………………………………………………………………………………………….20

Cookware and Utensil Guide ……………………………………………………………………………………………………………………….21

Microwave Cooking Techniques ………………………………………………………………………………………………………………22-23

To Reheat by Micro Power and Time…………………………………………………………………………………………………………….24

Defrosting Guidelines/Turbo Defrost……………………………………………………………………………………………………………..25

Defrosting Tips and Techniques……………………………………………………………………………………………………………………26

Microwave Recipe Preparation and Techniques ………………………………………………………………………………………..27-28

Common Queries Answered………………………………………………………………………………………………………………………..29

Everyday Basics ………………………………………………………………………………………………………………………………………..30

Fish and Shellfish……………………………………………………………………………………………………………………………………….31

Poultry………………………………………………………………………………………………………………………………………………….32-33

Main Fare Meats……………………………………………………………………………………………………………………………………34-35

Vegetable Varieties ………………………………………………………………………………………………………………………………..36-38

Rice, Pasta and Cereal…………………………………………………………………………………………………………………………..39-40

Desserts……………………………………………………………………………………………………………………………………………………41

— Eng-1-

Installation and Connection

Examine your microwave oven

Unpack the oven, remove all packing material, and examine
the oven for any damage such as dents, broken door latches
or cracks in the door. If you find any damage, notify your
dealer immediately. Do not install a damaged microwave
oven.

Earthing instructions

English

English

IMPORTANT: THIS UNIT HAS TO BE PROPERLY EARTH­ED FOR PERSONAL SAFETY.
If your AC outlet is not earthed, it is the personal responsibili­ty of the customer to have it replaced with a properly earthed
wall socket.

Operation voltage

The voltage has to be the same as specified on the label on
the oven. If a higher voltage than specified is used, it may
cause a fire or other damages.

Placement of the Oven

1. Place the oven on a flat and stable surface, more than 85
cm above the floor.

2. When this oven is installed, it should be easy to isolate the
appliance from the electricity supply by pulling out the plug
or operating a circuit breaker.

3. For proper operation, ensure a sufficient air circulation for
the oven.

Counter-top use:

Allow 15 cm of space on the top of the oven, 10 cm at back
and 10 cm on both sides. If one side of the oven is placed
flush to a wall, the other side or top must not be blocked.

15 cm

10 cm

Counter-top

4. Do not place this oven near an electric or gas cooker

range.

5. The feet should not be removed.

6. This oven is only for household usage. Do not use out-

doors.

7. Avoid using the microwave oven in high humidity.

8. The power cord should not touch the outside of the oven.

Keep the cord away from hot surfaces. Do not let the cord
hang over the edge of table or work top. Do not immerse
cord, plug or oven in water.

9. Do not block the air vents. If they are blocked during

operation, the oven may be overheated or damaged.
When using any cloth over the oven, the air intake and
exhaust should not be blocked.

10.The microwave oven shall not be placed in a cabinet.

10 cm

OPEN

WARNING

1. The door seals and door seal areas should be cleaned
with a damp cloth.
The appliance should be inspected for damage to the door
seals and door seal areas and if these areas are damaged
the appliance should not be operated until it has been
repaired by a service technician trained by the manufac­turer.

2. Do not operate this appliance if it has a damaged
CORD OR PLUG, if it is not working properly, or if it has
been damaged or dropped.
If the supply cord of this appliance is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or its service agent or a sim­ilarly qualified person in order to avoid a hazard.

3. Do not attempt to tamper with or make any adjustments or
repairs to the door, control panel housing, safety interlock
switches or any other part of the oven. Do not remove the
outer panel from the oven which gives protection against
exposure to microwave energy.

It is dangerous for anyone other than a service techni­cian trained by the manufacturer to perform repair
service.

4. The oven light must be replaced by a service technician
trained by the manufacturer. When it becomes necessary
to replace the oven light, please consult your dealer.

5. Liquids or other foods must not be heated in sealed con­tainers since they are liable to explode.

6. Only allow children to use the oven without supervision
when adequate instructions have been given so that the
child is able to use the oven in a safe way and under­stands the hazards of improper use.

7. This appliance is not intended for use by persons (includ­ing children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their
safety.

8. Young children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.

Attention!

This product is designed to plug to AC power outlet with (the
third) safety earth wire. For your safety, do not ignore that
safety earth wire, because in such case this product does
not provide with conditions of electric shock defense, fore­saw by product’s design. You have to ask qualified specialist
to install required outlet as it is shown on the picture.

earth

neutral

phase

earth

phase

neutral

earth

— Eng-2-

Safety Instructions

Use of your oven

1. Do not use the oven for any reason other than the
preparation of food. This oven is specifically designed to

heat or cook food. Do not use this oven to heat chemicals
or other non-food products.

2. Before use, check utensils/containers are suitable for
use in microwave ovens.

3. Do not attempt to use this microwave oven to dry newspa­per, clothing or any other materials.
They may catch on fire.

4. When the oven is not being use, do not store any objects
other than oven accessories inside the oven in case it is
accidentally turned on.

5. The appliance shall not be operated by MICROWAVE or
COMBINATION WITHOUT FOOD IN THE OVEN, opera­tion in this manner may damage the appliance.

6. If smoke is observed, press the Stop/Reset Pad and
leave the door closed. Disconnect the power cord, or shut
off power at the fuse or the circuit breaker panel in order
to stifle any flames.

Heater Operation

1. Exterior oven surfaces, including air vents on the cab­inet and the oven door will get hot during COMBINA­TION and GRILL, take care when opening or closing
door and when inserting or removing food and acces­sories.

2. The oven has a heater situated in the top of the oven.
After using the GRILL and COMBINATION functions, the
ceiling will be very hot.
N.B. After cooking by GRILL and COMBINATION the
accessories will be very hot.

3. The accessible parts may become hot when GRILL or
COMBINATION is in use. Children should be kept away.

4. Appliances are not intended to be operated by means

In accordance with para. 2 Cl. 5 of the Russian Federal

of an external timer or separate remote control system.

Law “On consumer rights protection”, the manufacturer
hereby assigns the use period of the present device to be 7

In accordance with para. 2 Cl. 5 of the Russian Federal

years from the date of production under the condition that
Law “On consumer rights protection”, the manufacturer

the present device is used in strict compliance with the
hereby assigns the use period of the present device to be 7

present manual and applicable technical standards.
years from the date of production under the condition that

the present device is used in strict compliance with the

Accessories

present manual and applicable technical standards.

The oven comes equipped with a variety of accessories.
Always follow directions given for use of the accessories.

Accessories

The oven comes equipped with a variety of accessories.

Glass Tray

Always follow directions given for use of the accessories.

1. Do not operate the oven without Roller Ring and Glass
Tray in place.

Glass Tray

2. Never use another type of glass tray than the one special-

1. Do not operate the oven without Roller Ring and Glass
ly designed for this oven.

Tray in place.

3. If Glass Tray is hot, let it to cool before cleaning or placing

2. Never use another type of glass tray than the one special­in water.

ly designed for this oven.

4. Glass Tray can turn in either direction.

3. If Glass Tray is hot, let it to cool before cleaning or placing

5. If the food or cooking vessel on Glass Tray touches the

in water.
oven walls and make the turntable stop rotating, the

4. Glass Tray can turn in either direction.
turntable will automatically rotate in the opposite direction.

5. If the food or cooking vessel on Glass Tray touches the

This is normal.
oven walls and make the turntable stop rotating, the

6. Do not cook foods directly on Glass Tray.
turntable will automatically rotate in the opposite direction.

This is normal.

6. Do not cook foods directly on Glass Tray.

Roller Ring

1. Roller Ring and the oven floor should be cleaned frequent­ly to prevent noise and build-up of remaining food.

2. Roller Ring must always be used for cooking together with
Glass Tray.

Wire Rack

1. A Wire Rack is included with the oven in order to facilitate
browning of small dishes.

2. Wire Rack should be cleaned regularly.

3. When using Wire Rack in the manual GRILL or COMBI­NATION cooking modes, be careful to choose heat-proof
containers; containers made of plastic or paper may melt
or burn when exposed to the heat radiating from the grill.

4. When using the COMBINATION mode, never place any
aluminum or metal container directly on Wire Rack.
Always insert a glass plate or dish between Wire Rack
and the aluminum container. This will prevent sparking
that may damage the oven.

5. It is not recommended to use Wire Rack when cooking in
the MICROWAVE mode only.

Maintenance of your oven

1. Service
WHEN YOUR OVEN REQUIRES SERVICING call your
local Panasonic engineer (Customer Support). It is haz­ardous for anyone other than a competent person to carry
out any service or repair operation which involves the
removal of a cover which gives protection against expo­sure to microwave energy.

2. Door Seals
Do not attempt to tamper with or make any adjustments or
repairs to door, control panel housing, safety interlock
switches or any other part of the oven. Do not remove
outer panel from oven.
The door seals and door seal areas should always be kept
clean – use a damp cloth.
N.B. The appliance should be inspected for damage to the
door seals and door seal areas. If these areas are dam­aged the appliance should not be operated until it has
been repaired by a service technician trained by the man­ufacturer.

3. Oven Light
The oven lamp must be replaced by a service technician
trained by the manufacturer. DO NOT attempt to remove
the outer casing from the oven.

English

English

— Eng-3-

Important Information

1
2
3

4
5

6

7
8
9
0


=
~

1) Cooking Times

• Cooking times given in the cookbook are approximate. The
cooking time depends on the condition, temperature and
amount of food and on the type of cooking ware.

• Begin with the minimum cooking time to help prevent over­cooking. If the food is not sufficiently cooked you can
always cook it for a little longer.

English

N.B.: If the recommended cooking times are exceeded

English

the food will be spoiled and in extreme circumstances
could catch fire and possibly damage the interior of the
oven.

2) Small Quantities of Foods

• Small quantities of food or foods with low moisture content
can burn, dry out or catch on fire if cooked too long. If
materials inside the oven should ignite, keep the oven door
closed, turn the oven off and remove the plug from the
socket.

3) Eggs

• Do not cook eggs in their shells and whole hard-boiled
eggs by MICROWAVE. Pressure may build up and the
eggs will explode.

4) Piercing Skin

• Food with non porous skins, such as potatoes, egg yolks,
chicken wings and sausages must be pierced before cook­ing by MICROWAVE to prevent bursting.

5) Meat Thermometer

• Use a meat thermometer to check the degree of cooking of
roasts and poultry only when the meat has been removed
from the oven. Do not use a conventional meat thermome­ter when using MICROWAVE because it may cause
sparking.

6) Liquids

• When heating liquids, e.g. soup, sauces and beverages in
your microwave oven, overheating the liquid beyond boiling
point can occur without evidence of bubbling. This could
result in a sudden boil over of the hot liquid. To prevent this
possibility the following steps should be taken:

a) Avoid using straight-sided containers with narrow necks.
b) Do not overheat.
c) Stir the liquid before placing the container in the oven

and again halfway through the cooking time.

d) After heating, allow it to stand in the oven for a short

time, stirring again before carefully removing the
container.

e) Microwave heating of beverages can result in delayed

eruptive boiling, therefore care has to be taken when
handling the container.

7) Paper/Plastic

• When heating food in plastic or paper containers, check the
oven frequently as these types of containers ignite if over­heated.

• Do not use recycled paper products (ex. Kitchen Roll)
unless the paper product is labeled as safe for microwave
oven use. Recycled paper products may contain impurities
which may cause sparks and/or fires when use.

• Remove wire twist-ties from roasting bags before placing
the bags in oven.

8) Utensils/Foil

• Do not heat any closed cans or bottles because they might
explode.

• Metal containers or dishes with metallic trim should not be
used during Microwave cooking. Sparking will occur.

• If you use any aluminum foil, meat spikes or metal ware,
the distance between them and the oven walls and door
should be at least 2 cm to prevent sparking.

9) Feeding Bottles/Baby Food Jars

• The top and teat or lid must be removed from feeding bot­tles or baby food jars before placing in the oven.

• The contents of feeding bottles and baby food jars are to
be stirred or shaken.

• The temperature has to be checked before consumption to
avoid burns.

10) Place in Use

This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:

• staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;

• farm houses;

• by clients in hotels, motels and other residential
environments;

• bed and breakfast type environments.

— Eng-4-

Feature Diagram

k7

3

j

2

9

0

8k 5

1

6

2

l

4

Oven Window
Door Safety Lock System
Pull Door Handle

Pull to open the door. Opening the door during cook-

m

ing will stop the cooking process without cancelling
the program. Cook resumes as soon as the door is
closed and Start Pad is pressed. It is quite safe to
open the door at any time during a cooking program
and there is no risk of Microwave exposure.

Control Panel
Glass Tray

a. DO NOT operate the oven without the Roller Ring

and Glass Tray in place.

b. Only use the Glass Tray specifically designed for

this oven. Do not substitute any other Glass Tray.

c. If the Glass Tray is hot, allow to cool before clean-

ing or placing in water.

d. DO NOT cook directly on the Glass Tray. Always

place food on a microwave-safe dish, or on a rack
set in a microwave-safe dish.

e. If food or utensil on the Glass Tray touches oven

walls, causing the tray to stop moving, the tray will
automatically rotate in the opposite direction. This is
normal.

f. Glass Tray can rotate in either direction.

Roller Ring

a. Roller Ring should be cleaned regularly to avoid

excessive noise.

b. Roller Ring and Glass Tray should be used at the

same time.

Identification Plate
Oven Air Vent
Waveguide Cover (do not remove)
Wire Rack
Warning Label
Power Supply Cord
Power Supply Plug

Note:

The illustration is for reference only.

English

English

— Eng-5-

Control Panel

English

English

(1)

(1)

(2)

(3)
(4)

(6)

(8)

(9)

(2)
(3)
(5)

(6)

(8)

(9)

(4)

(7)

(10)

(5)

(7)

(10)

(1) Display Window
(2) Time Pads

Micro Power Pad

(3) Micro Power Pad

Grill Pad

(4) Grill Pad

Combi Pad

(5) Combi Pad

Time Pads
(6) Turbo Defrost Pad
(7) Timer/Clock Pad
(8) Auto Cook Pads
(9) Stop/Reset Pad

Before cooking: One tap clears your instructions.

During cooking: One tap temporarily stops the cooking process. Another tap cancels all your instructions and colon

appears in the Display Window.
(10) Start Pad

One tap allows oven to begin functioning. If door is opened or Stop/Reset Pad is pressed once during oven operation,

Start Pad must be pressed again to restart oven.

Beep Sound:

When a pad is pressed correctly, a beep will be heard. If a pad is pressed and no beep is heard, the unit did not or cannot
accept the instruction. The oven will beep twice between programmed stages. At the end of any complete program, the oven will
beep 5 times.

Note:

If no any operation after cooking program setting, 6 minutes later, the oven will automatically cancel the cooking program. The
display will revert back to clock or colon display.

— Eng-6-

Operation (Setting Micro Power and Time)

1. Put the food into the oven

2. Press to Select Power

(see chart below)

3. Set Cooking Time

3. Set Cooking Time

(HIGH up to 30 minutes

(HIGH up to 30 minutes

Others up to 99 minutes and 50 seconds)

Others up to 99 minutes and 50 seconds)

2. Press to Select Power

(see chart below)

English

English

4. Press

4. Press

The time in the Display Window will count down.

The time in the Display Window will count down.

Press Micro Power Example of Use

once HIGH Boil water, cook fresh fruit, vegetables, rice, pasta, noodles and dessert.

twice MEDIUM-HIGH Cook poultry, meat, cakes, desserts and heat milk.

3 times MEDIUM

4 times DEFROST Thaw foods.

5 times LOW Keep cooked foods warm, simmer slowly.

Notes:

1. For 2 or 3 stage cooking, repeat steps 2 and 3 above before pressing Start pad.

2. When selecting High power on the first stage, you can skip step 2.

Cook pot roasts, casseroles and meat loaves, melt chocolate. Cook eggs and cheeses.

Cook fish.

— Eng-7-

Operation (Turbo Defrost)

To Use Turbo Defrost (0.1 ~ 2.0 kg):

1. Put the food into the oven

English

English

2. Select the Weight of Food

Example: To defrost 1.5 kg of meat.

2. Select the Weight of Food

Example: To defrost 1.5 kg of meat.

Minced meat, Chicken Pieces, Chops 2 kg

Beef roast, lamb, pork, whole chickens 2 kg

Minced meat, Chicken Pieces, Chops 2 kg
Whole fish, scallops, prawns, fish fillets 1 kg

Beef roast, lamb, pork, whole chickens 2 kg

Whole fish, scallops, prawns, fish fillets 1 kg

once 5 times

once 5 times

Food Maximum Weight

Food Maximum Weight

3. Press

3. Press

Defrosting time appears in the Display Window and begings to count
Defrosting time appears in the Display Window and begings to count

down.
down.

Notes:

1. Turbo Defrost can be used to defrost many cuts of meat. Poultry and fish by weight. To use, simply program Turbo Defrost

and the weight of the food in kg (1.0) and tenths of a kg (0.1). The oven will determine the defrosting time and power levels.
Once the oven is programmed, the defrosting time will appear in the display. For best results the minimum recommended
weight is 0.2 kg.

2. BONE-IN ROASTS, such as a Beef Rib Roast or Pork Loin Rib Roast have a smaller muscle than a boneless roast of the

same weight. Therefore, for bone-in roasts weighing over 2 kg reduce weight by 500 g. For bone-in roasts weighing less
than 2 kg, reduce weight by 0.25 kg.

3. Turn over or remove or shield food when buzzer rings in the middle of cooking.

0.2

kg

.

0.5

kg

.

For bone-in roasts weighing less

— Eng-8-

Operation (Setting Clock

To Set Clock: Example: To set 11:25 a.m.

11 times twice 5 times

1. Press twice.
Colon will blink in
the display window.

Notes:

1. To reset time of day, repeat steps 1-3.

2. The clock will keep the time of day as long as oven is plugged in and electricity is supplied.

3. Clock is a 24-hour display.

4. Oven will not operate while colon is blinking.

2. Enter time of day using the time pads.
Time appears in the display window;
colon is blinking.

)

3. Press once.
Colon stops blinking; time of
day is entered and locked in
the display window.
Time counts up in minutes.

English

English

Operation (Child Safety Lock

To set:

or

Colon or time of day is

displayed

To cancel:

Display Window Press 3 times Colon or time of day is

Notes:

1. Child Safety Lock can be set when colon or time of day is displayed.

2. This feature allows you to prevent operation of the oven by a young child; however, the door will open.

)

Press 3 times Display Window

or

displayed

— Eng-9-

Operation (To Cook on Grill by time setting)

1. Put the food into the oven

English

English

2. Select Grill Setting

3. Set Cooking Time

(up to 99 minutes and 50 seconds)

3. Set Cooking Time

(up to 99 minutes and 50 seconds)

2. Select Grill Setting

4. Press

4. Press

The time in the Display Window will count down.
The time in the Display Window will count down.

Directions for Grilling

When grilling, heat is radiated from the two quartz tubes at the top of the oven. The oven door must be kept closed to prevent
cooking odours from spreading in the kitchen and so as not to waste energy. The grill is particularly useful for thin slices of
meat, steaks chops, kebabs, sausages or pieces of chicken. It is also suitable for hot sandwiches and all gratin dishes.
Place food to be grilled on Wire Rack on Glass Tray. Select Grill setting, set the time and start the oven. The food being grilled
should normally be turned over after half the grilling time. When the oven door is opened the program is interrupted. Turn the
food over, place it back the oven, close the door and restart oven. While grilling, the oven door can be opened at any time to
check the food.

No. of

Grill 1
Grill 2

Meat, poultry, pieces
Seafood, Garlic bread, Toast

Types of food

— Eng-10-

Operation (To Cook on Combination by time setting)

1. Put the food into the oven

2. Select Combination Setting

3. Set Cooking Time

(up to 99 minutes and 50 seconds)

3. Set Cooking Time

(up to 99 minutes and 50 seconds)

2. Select Combination Setting

English

English

4. Press

4. Press

The time in the Display Window will count down.
The time in the Display Window will count down.

Directions for Combination Cooking

The Combination means that it is possible to combine the microwave and grill function for thawing, cooking, and heating foods.
There is a special program to keep the crispness of certain foods.
Place food on a Wire Rack on Glass Tray.

No. of

Combi 1
Combi 2
Combi 3

Types of food

Whole poultry
Beef, Lamb, Pork, Seafood
Backed potatoes, puddings

— Eng-11-

Operation (Auto Cook Pads

English

English

)

1. Put the food into the oven

2. Select Pads

Press the desired food category pad until the desired weight appears in

2. Select Pads

the Display Window.
Press the desired food category pad until the desired weight appears in
the Display Window.

3. Press

3. Press

The time in the Display Window will count down.
The time in the Display Window will count down.

Menu No. Pads 1 tap 2 taps 3 taps 4 taps

1 Reheat Meal 200 g 400 g 600 g 800 g

2 Reheat Bread 50 g 100 g 150 g 200 g

3 Reheat Soup 1 cup 2 cups 3 cups 4 cups

4 Porridge 100 g 150 g 200 g

5 Vegetables 120 g 180 g 250 g 370 g

6 Pasta 150 g 250 g 375 g

7 Fish 100 g 200 g 300 g 400 g

8 Pelmeni 2 servs 4 servs

9 Meat Stew 2 servs 4 servs

10 Cutlets 200 g 400 g 600 g

11 Chicken Pieces 200 g 400 g 600 g

12 Frozen Pizza 250 g 350 g 450 g

— Eng-12-

Operation (Auto Cook Pads

) (continued)

1. Reheat Meal

Pre-cooked foods are reheated automatically by setting the
food’s serving. You need not select power level or reheating
time. The foods should be at refrigerator or room tempera­ture. Use suitable sized dish and cover with a lid or
microwave safe plastic.
Note: When reheating items such as soups, stews, and
casseroles, it is recommended that they are stirred at half of
reheating time and at completion of reheating.

2. Reheat Bread

It is suitable for reheating bun at refrigerator temperature
(5-7°C). Put the bun on a suitable size microwave safe dish.
Cook without cover.

Note: 50 g = one standard slice of bun.

3. Reheat Soup

It is suitable for reheating soup at refrigerator temperature
(5-7°C). Put soup into microwave safe cup. Cook without
cover.

Note: 1 cup = 180 ml

4. Porridge

Suitable for cooking different kinds of porridge such as buck­wheat, millet and rice. Place the porridge with water in a suit­able size container. Use the following as a guide:

Products

Water

Milk

Salt

Sugar

Then place the container into the oven and press «Porridge»
key. Do not forget to stir and remove the cover when «Beep».
* For Millet, immerse them into warm water for 30 minutes
before cooking.

Buckwheat

200 g

400 ml

1

/2 t.sp

Millet*

130 g

450 ml

1 t.sp

2 tb. sp

Rice

130 g

400 ml

1

/2 t.sp

1 tb. sp

5. Vegetables

This program is suitable for cooking fresh vegetables such
as: potatos, carrots, onions, beetroot, cabbage, cauliflower,
pumpkin, marrow, mushroom and etc. and the mixture of
them. Vegetables should be trimmed, prepared and cut into
even sized pieces. Add 2-4 tablespoon to 1/4 cup of water if
vegetables appear slightly dehydrated or a softer texture is
desired. Place in a suitably sized plate or casserole dish and
cover with plastic wrap or a fitting lid. Stir at the beep. If
desired, butter, herbs, etc. may be added but do not add salt
until the completion of cooking.

6. Pasta

Suitable for cooking a variety of pastas such as spaghetti,
fettuccine, tagliatelle, macaroni, penne, spiral and various
pasta shapes. Place the pasta into a suitable sized
microwave-safe dish with boiling water. See chart below.

Pasta Qty

150 g
250 g
375 g

Add 1 tablespoon of oil, if desired, before cooking to prevent
the pasta from sticking together. Cover with plastic wrap or a
fitting lid. Stir pasta and open the lid when prompted during
cooking. Allow pasta to stand for 5 to 10 minutes after cook­ing if required then drain.

Boiling Water

4 cups
5 cups
6 cups

Dish Size

3 litre

3.5 litre
4 litre

7. Fish

Suitable for cooking whole fish and fish fillets. Select fish
suitable for microwave cooking and place in a single layer in
a shallow dish, with skin-side down. Add butter, spices,
herbs, or lemon juice to flavor. Overlap thin edges of fillets to
prevent overcooking. If stuffing whole fish with seasoning,
cooking time may need to be extended. Shield the eye and
tail area of whole fish with small amounts of aluminum foil to
prevent overcooking. Cover dish securely with plastic wrap
or fitted lid. Allow large amounts of fish to stand for 3 to 5
minutes after cooking before serving. (thickness of fish
should not be more than 3 cm)

8. Pelmeni

Ingredients
Frozen pelmeni
Salt
Water, 98˚C
Spices

Pelmeni should be laid out into the pan with hot water, salt
and spices.
Pelmeni should be mixed after the signal.
During cooking process the pan should be covered.

2 servs

250 g

10 g

750 g

0.5 g

4 servs

500 g

15 g

1250 g

0.75 g

English

English

— Eng-13-

Operation (Auto Cook Pads

) (continued)

9. Meat Stew

This program is suitable for cooking typical stew dishes like
gulash, azu, meat with mushrooms, ribs with tomato, meat
with prunes and etc. Different kinds of meat can be used for
stew: beef, pork, lamb. Also you can take for cooking brisket,
ribs, neck etc. Meat should be even cut.Use the following as
a guide:

English

English

** For mushroom, immerse them into warm water for 30 min-

Place all ingredients in the pot, stir well, cover with plastic
wrap and cook using the suitable number of program.
Turn over at the beep.

Dish

Meat (beef)
Onion*
Tomato sauce/puree
Vegetable Oil
Meat broth or water
Soy sauce
Pickled cucumbers*
Garlic
Mushroom (dry)**
Salt
Pepper

* Vegetables should be cut into even size pieces.

utes before cooking.

azugulash

2 serv.Ingredients

on taste

meat with

mushrooms

11. Chicken Pieces

Suitable for cooking chicken pieces such as wings, drum­sticks, thighs, half breasts etc. Chicken pieces should be
thawed completely before cooking. Marinate chicken pieces
prior to cooking, for added flavor and color. Place arranged
chicken pieces on wire rack, with a shallow dish underneath
to collect drips. Turn over and rearrange the chicken pieces
at the beep.

12. Frozen Pizza

This program is suitable for cooking different kinds of frozen

500500500
100100150
100100150

303030

250150150

2020
100
10

20

pizza. Pizzas can be different size and thick. Place the
frozen pizza on wire rack and put in the oven. Select the
suitable weight is marked on carton box. Slice the pizza on
pieces before serving.

10. Cutlets

This program is suitable for cooking home made cutlets and
defrosted convenient cutlets. Place cutlets into the casserole
leaving the space between them, put on the grate into the
microwave oven and select the suitable number of program.
For weight choice, use the following table as a guide:

Weight

Home made
cutlets

Defrosted
convenient
cutlets

After BEEP turn over the cutlets.

200 g

2 pcs. on

100 g each

3 pcs. on

67 g each

400 g

3 pcs. on

133 g each

4 pcs. on

100 g each

600 g

4 pcs. on

150 g each

6 pcs. on

100 g each

— Eng-14-

Operation (Timer Setting

)

Timer Setting (Kitchen Timer/Standing Time/Delay Time)

This feature allows you to program standing time after cooking is completed and to program the oven as a minute or 10 sec­onds timer or program delay start.

To use as a Kitchen Timer: Example: To count 5 minutes

5 times

1. Press once. 3. Press.

2. Set desired amount of time.
(up to 99 minutes and 50 seconds.)

Time counts down without
operating oven.

To Set Standing Time: Example: To stand for 5 minutes after cooking (3 mins. at Medium)

3 times 5 times

1. Press 3 times.
Set the desired
cooking program.
(See page 7 for
directions.)

2. Press 3 times.
Set the desired
cooking time.

3. Press once. 4. Press 5 times.
Set desired amount
of standing time.
(Up to 99 minutes
and 50 seconds.)

5. Press.
Cooking starts. After

cooking, standing time
will count down without
operating oven.

English

English

To Set Delay Time: Example: To start cooking 5 minutes later (3 mins. at Medium)

5 times 3 times

1. Press once. 5. Press.

2. Press 5 times.
Set desired amount
of delay time.
(up to 99 minutes
and 50 seconds.)

3. Press 3 times.
Set the desired
cooking program.
(See page 7 for
directions.)

4. Press 3 times.
Set the desired
cooking time.

Delayed time counts
down. After delay time,
cooking will start.

Notes:

1. If oven door is opened while Standing Time, Delay Time or Kitchen Timer has been set, the time in the display window will
continue to count down.

2. Delay Time and Standing Time can not be programmed before any Auto control Function. This is to prevent the standing tem­perature of the food from rising before defrosting or cooking begins. A change in the starting temperature could cause inaccu­rate results.

3. When using Standing time or Delay time, it’s up to 2 Power stages.

— Eng-15-

Before Requesting Service

ALL THESE THINGS ARE NORMAL:

The oven causes interference with Some radio and TV interference might occur when you cook with the microwave
my TV. oven. This interference is similar to the interference caused by small appliances

The oven lights dim. When cooking with a power other than HIGH, the oven must cycle to obtain the

English

English

Steam accumulates on the oven During cooking, steam and warm air are given off from the food. Most of the steam
door and warm air comes from and warm air are removed from the oven by the air which circulates in the oven
the oven vents. cavity. However, some steam will condense on cooler surfaces such as the oven

I accidentally operate my Operating the oven empty for a short time will not damage the oven.
microwave oven without any food However, we do not recommend this to be done.
in it.

There are humming and clicking These noise occur as the oven automatically switches from microwave power to
noises from my oven when I cook Grill, to create the Combination setting. This is normal.
by Combination.

The oven has an odor and generates It is essential that your oven is wiped out regularly particularly after cooking by
smoke when using Combination and Combination or Grill. Any fat and grease that builds up on the roof and walls of the
Grill function. oven will begin to smoke if not cleaned.

such as mixers, vacuums, hair dryers, etc. It does not indicate a problem with your
oven.

lower power levels. The oven light will dim and clicking noises can be heard when
the oven cycles.

door. This is normal.

PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY

Oven will not turn on.

Oven will not start cooking.

When the oven is turning on,
there is noise coming from
Glass Tray.

The word «Child» appears in the
Display Window.

The oven is not plugged in securely. Remove plug from outlet, wait 10 sec-

Circuit breaker or fuse is tripped or
blown.

There is a problem with the outlet. Plug another appliance into the outlet to

The door is not closed completely. Close the oven door securely.

Start Pad was not pressed after pro­gramming.

Another program has already
been entered into the oven.

The program has not been entered cor­rectly.

Stop/Reset Pad has been pressed acci­dentally.

The roller ring and oven bottom are dirty. Clean these parts according to care of

The Child Lock was activated by press­ing Start Pad 3 times.

onds and re-insert.
Contact the specified service center.

check if the outlet is working.

Press Start Pad.

Press Stop/Reset Pad to cancel the pre­vious program and program again.

Program again according to the
Operating Instructions.

Program oven again.

your oven (See next page).

Deactivate Lock by pressing Stop/Reset
Pad 3 times.

If it seems there is a problem with the oven, contact an authorized Service Centre.

— Eng-16-

Care of your Microwave Oven

1. The oven should be cleaned regularly and any food

deposits removed.

2. Turn the oven off and remove the power plug from the wall

socket before cleaning.

3. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or

spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp
cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very
dirty. The use of harsh detergent or abrasives is not rec­ommended.

4. The outside oven surfaces should be cleaned with a damp

cloth. To prevent damage to the operating parts inside the
oven, water should not be allowed to seep into the ventila­tion openings.

5. Do not allow the Control Panel to become wet. Clean with

a soft, damp cloth. Do not use detergents, abrasives or
spray-on cleaners on the Control Panel. When cleaning
the Control Panel, leave oven door open to prevent oven
from accidentally turning on. After cleaning press
Stop/Reset Pad to clear display window.

6. If steam accumulates inside or around the outside of the

oven door, wipe with a soft cloth. This may occur when the
microwave oven is operated under high humidity condi­tions and in no way indicates malfunction of the unit.

7. It is occasionally necessary to remove the glass tray for

cleaning. Wash the tray in warm sudsy water or in a dish­washer.

8. The Roller Ring and oven cavity floor should be cleaned

regularly to avoid excessive noise. Simply wipe the bottom
surface of the oven with mild detergent, water or window
cleaner and dry. The Roller Ring may be washed in mild
sudsy water or dish washer. Cooking vapors collect during
repeated use but in no way affect the bottom surface or
Roller Ring wheels. When removing the Roller Ring from
cavity floor for cleaning, be sure to replace in the proper
position.

9. When using the GRILL or cooking in the COMBINATION
mode, some foods may inevitably splatter grease on to the
oven walls. If the oven is not cleaned, occasionally it may
start to «smoke» during use. These marks will be more dif­ficult to clean later.

10. After GRILL or COMBINATION cooking the ceiling and
walls of the oven should be cleaned with a soft cloth
squeezed in soapy water. Particular care should be taken
to keep the window area clean particularly after cooking by
GRILL or COMBINATION. Stubborn spots inside the oven
can be removed by using a small amount of microwave
oven cleaner sprayed onto a soft damp cloth. Wipe onto
problem spots, leave for recommended time and then
wipe off. Avoid cleaning oven door and the microwave
feed guide area situated on the right hand side of the cavi­ty wall.

DO NOT SPRAY DIRECTLY INSIDE THE OVEN.

A steam cleaner is not to be used for cleaning.

11. When it becomes necessary to replace the oven light,
please consult a dealer to have it replaced.

12. Failure to maintain the oven in a clean condition could
lead to deterioration of the surface that could adversely
affect the life of the appliance and possibly result in a haz­ardous situation.

English

English

— Eng-17-

Technical Specifications

Power Source:

Power Consumption: Microwave:

Grill:

Cooking Power: Microwave*:

Grill

Outside Dimensions (W x H x D):

English

English

Oven Cavity Dimensions (W x H x D):

Operating Frequency:

Net Weight:

* IEC Test Procedure
Specifications subject to change without notice.
As for the voltage requirement, the production month, country and serial number, please refer to the identification plate on the
microwave oven.

485 mm x 287 mm x 400 mm

315 mm x 207 mm x 349 mm

220 V 50 Hz

6.2 A, 1,300 W

5.9 A, 1,270 W

4.8 A, 1,050 W

4.5 A, 1,000 W

800 W

1,000 W

488 mm x 279 mm x 405 mm

315 mm x 178 mm x 353 mm

2,450 MHz

13.2 kg

Approx. 13 kg

— Eng-18-

Quick Guide

Feature

To Cook / Reheat /

Defrost by Micro
Power and Time
Setting

(page 7)

To Use

Turbo Defrost Pad

(page 8)

To Set / Cancel

Child Safety Lock

(page 9)

To Cook using

Grill Pad

(page 10)

How to Operate

Select power. Set the cooking time. Press.

Set weight.

To Set: Display

3 times.

Select setting. Set the cooking time. Press.

To Cancel: Display

3 times.

Press.

or

English

English

To Cook using

Combination Pad

(page 11)

To Cook using

Auto Cook Pad

(page 12)

Select setting. Set the cooking time. Press.

eg.

Set weight. Press.

— Eng-19-

Introduction

Cooking with Microwave Energy

Microwaves are a form of high frequency electromagnetic waves (approx 12cm wavelength) similar to those used by a
radio. Electricity is converted into microwave energy by the magnetron tube. The microwaves travel from the magnetron
tube to the oven cavity where they are reflected, transmitted or absorbed.

Reflection

English

English

Microwaves are reflected by metal
just as a ball is bounced off a wall.
A combination of stationary (interior
walls) and rotating metal (turntable
or stirrer fan) helps assure that the
microwaves are well distributed with­in the oven cavity to produce even
cooking.

Grill

Grilling is done at high temperatures
with the food close to the heat. This
gives meat a rich brown appearance.
Only use high-quality, well-marbled
meats for grilling since the high tem­peratures can dry out the less choice
meats.

Transmission

Microwaves pass through some
materials such as paper, glass and
plastic much like sunlight shining
through a window. Because these
substances do not absorb or reflect
the microwave energy, they are ideal
materials for microwave oven cook­ing containers.

Combination

Combination cooking is ideal for
roasting meats and poultry.
Combination cooking automatically
alternates between convection and
microwave heating.
The advantage to combination cook­ing is that it gives the browning of
convection and often shortens the
conventional cooking time.

Absorption

Microwaves are absorbed by food.
They penetrate to a depth of about 2
to 4cm. Microwave energy excites
the molecules in the food (especially
water, fat and sugar molecules), and
causes them to vibrate very quickly.
The vibration causes friction and heat
is produced. In large foods, the heat
which is produced by friction is con­ducted to the center to finish cooking.

— Eng-20-

Cookware and Utensil Guide

Microwave Oven Combination Grill

Aluminuim Foil For Shielding For Shielding Yes

Grill Tray No No Yes

Browning Dish Yes No No

Browning Paper Bags No No No

Dinnerware: Oven/Microwave Safe Yes Yes No

Non Oven/Microwave Safe No No No

Disposable Polyeser Paperboard Dishes Yes * No No

Yes

Glassware: Oven Glassware & Ceramic Yes Yes for short term top

browning

Non-heat Resistant No No No

Metal Cookware No No Yes

Wire Rack No Yes Yes

English

English

Metal Twist-ties No No No

Oven Cooking Bag Yes Yes No

Oven Rack No No Yes

Paper Towels and Napkins Yes * No No

check mfg’s.

Plastic Dishes: Microwave Safe Yes * recommendation, must No

with stand heat

Non-microwave Safe No No No

Plastic Wrap Yes * No No

Straw, Wicker, Wood Yes * No No

Thermometers: Microwave Safe Yes No No

Conventional No No No

Wax Paper Yes No No

*Caution

• Plastics:

Plastic dishes, cups and some freezer containers should be used with care in a microwave oven. Choose plastic
containers carefully, as some plastic containers may become soft, melt and scorch.

• Paper Products and Freezer Wrap:

Waxed paper, paper plates, cups and napkins should not be used for heating or cooking food by Combination and Grill.
Freezer wrap should not be used as it is not heat resistant and bake paper may be short periods of time for covering or
lining.

— Eng-21-

Microwave Cooking Techniques

English

English

Dish Size

Follow the dish sizes given in the
recipes, as these affect the cooking
times. A quantity of food spread in a
bigger dish cooks more quickly.

Standing Time

Dense foods e.g. meat, jacket pota­toes and cakes, require STANDING
TIME (inside or outside of the oven)
after cooking, to allow heat to finish
conducting to cook the centre com­pletely.

Meat Joints

Stand 15 mins. wrapped in tin foil.

Jacket Potatoes

Stand 10 mins. wrapped in tin foil.

Light Cakes

Stand 5 mins. before removing from
dish.

Rich dense Cakes

Stand 15-20 mins.

Cling Film

Cling film helps keep the food moist
and the trapped steam assists in
speeding up cooking times. However,
it should be pierced before cooking,
to allow excess steam to escape.
Always take care when removing
cling film from a dish as the build-up
of steam will be very hot. Always pur­chase cling film that states on the
packet «suitable for microwave cook­ing» and use as a covering only. Do
not line dishes with cling film.

Quantity

Small quantities cook faster than
large quantities, also small meals will
reheat quicker than large portions.

If food is not cooked after STANDING
TIME, return to oven and cook for
additional time.

Moisture Content

Many fresh foods e.g. vegetables and
fruit, vary in their moisture content
throughout the season- jacket pota­toes are a particular example of this.
For this reason cooking times may
have to be adjusted throughout the
year. Dry ingredients e.g. rice, pasta,
can dry out further during storage
and cooking times may differ from
ingredients freshly purchased.

Density

Porous airy foods heat quicker than
dense heavy foods.

Fish

Stand 2-5 mins.

Egg Dishes

Stand 2-3 mins.

Precooked Convenience Food

Stand for 5 mins.

Plated Meals

Stand for 2-5 mins.

Vegetables

Boiled potatoes benefit from standing
1-2 mins., however most other types
can be served immediately.

Piercing

The skin or membrane on some
foods will cause steam to build up
during cooking. These foods must be
pierced or a strip of skin should be
peeled before cooking to allow the
steam to escape. Eggs, potatoes,
apples, sausages etc, will all need to
be pierced before cooking. DO NOT
ATTEMPT TO BOIL EGGS IN THEIR
SHELLS.

— Eng-22-

Microwave Cooking Techniques

English

English

Covering

Cover foods with microwave cling film
or a self-fitting lid. Cover fish, vegeta­bles, casseroles, soups. Do not cover
cakes, sauces, jacket potatoes, pas­try items.

Turning and Stirring

Some foods require stirring during
cooking. Meat and poultry should be
turned after half the cooking time. All
liquid must be stirred before and dur­ing heating. Water, especially must
be stirred before and during heating,
to avoid eruption.

Starting Temperature

The colder the food, the longer it
takes to heat up. Food from a fridge
takes longer to reheat than food at
room temperature.

Shape

Even shapes cook evenly. Food
cooks better by microwaves when in
a round container rather than a
square one.

Spacing

Foods cook more quickly and evenly
if spaced apart. NEVER pile foods on
top of each other.

Arranging

Individual foods e.g. chicken portions
or chops, should be placed on a dish
so that the thicker parts are on the
outside.

Checking Food

It is essential that food is checked during and after a recommended cooking time, even if an AUTO PROGRAM
has been used (just as you would check food cooked in a convectional oven). Return the food to the oven for
further cooking if necessary.

— Eng-23-

To Reheat by

Micro Power and Time

Reheat by Setting Power and Time — Frozen Convenience Foods

FROZEN ITEM POWER TIME SPECIAL INSTRUCTIONS

(Pre-cooked) (in minutes)

BREAD &
BAKED PRODUCT

Bread 1 slice HIGH 10 — 15 sec Do not let bread get hot, or it will become rubbery and dry

English

English

1 loaf HIGH 2 — 5 out. Remove whole loaf from original wrapper.
6 rolls MEDIUM 1 — 2 Place on paper towel to absorb moisture.

Cheesecake (600 g) DEFROST 2 — 3 Remove from container. Defrost on plate.

Muffins — 4 (350 g) MEDIUM 2 — 3 Place onto paper towel lined plate.

Scones — 6 (400 g) MEDIUM 1 — 2 Defrost on paper lined plate. Stand 2 minutes.

PIES

Fruit Pie (500 g) DEFROST 6 — 8 Remove from foil container and place uncovered into a

Meat Pie (300 g) DEFROST 4 — 6 Place onto paper towel lined plate.

Pizza (350 g) HIGH 5 — 7 Remove from package and place onto paper towel or follow

FROZEN MEAL

Fish in Sauce (200 g) MEDIUM 6 — 7 Pierce corner of bag. Heat on a plate.

Instant Casserole MEDIUM 4 — 6 Pierce pouch.

in Pouch (serves 2) Heat on a plate or bowl.

Lasagne (300 g) MEDIUM 10 — 12 Remove from foil container, place into serving dish.

Plate Food DEFROST 3 — 4 Arrange food evenly on a dinner plate. Add butter or gravy

g

g

g

g

then pie dish.

HIGH 4 — 6

g

then

MEDIUM 2 — 3

g

manufacturer’s instructions.

g

g

then where desired. Cover plate with plastic wrap.

HIGH 2 — 3

TV style dinner (400 g) MEDIUM 8 — 10 Remove foil cover and replace with plastic wrap.

Vegetables & Sauce MEDIUM 8 — 10 Pierce corner of bag. Heat on a plate.
(in the bag) (400 g)

MISCELLANEOUS

Chicken Pieces (500 g) DEFROST 5 — 7 Place onto paper towel lined plate.

Croissants — 4 (250 g) MEDIUM 2 — 3 Place onto paper towel lined plate.

Fish Fingers — 8 (200 g) DEFROST 3 — 5 Place onto paper towel lined plate.

Sausage Rolls (250 g) MEDIUM 3 — 5 Place onto paper towel lined plate.

g

g

g

then

HIGH 6 — 8

g

g

then

HIGH 2 — 3

g

— Eng-24-

Defrosting Guidelines/Turbo Defrost

This feature allows you to enter the
weight in kilos and the oven will
select the correct defrosting time for
most foods. However, do not use for

Separate chops and small items e.g.
Quiche slice where possible.

porous foods e.g. bread and cakes
etc.

Tips for Defrosting

Give large joints of meat further
standing to ensure meat is not still icy
in the center.

During the defrosting process, the
oven will bleep to remind you to
check the food i.e. turn, shield or
break the food apart, as shown
below.

Break up small items e.g. scallops,
minced meat, halfway through
defrosting.

English

English

Remove wrappers from meat. Place
on microwave rack or up-turned
saucer.

Shield edges, back of fat of joints and
thin edges of fish with small pieces of
SMOOTH tin foil to prevent over­defrosting.

— Eng-25-

Turn dense foods and meat 2-3 times
during defrosting.

Defrosting Tips and Techniques

Preparation for Freezing:

1. Heavy-duty plastic wraps, bags and freezer wrap are suitable.

2. Freeze meats, poultry and fish in packages with only 1 or 2 layers of food. To aid in separating layers, place two
pieces of wax paper between them.

3. REMOVE ALL AIR and seal securely.

4. LABEL package with type and cut of meat, date and weight.

5. Defrosting times given in the charts are for thoroughly frozen foods (i.e. at least 24 hours in freezer maintained at

-18°C or lower).

English

English

Defrosting Technique:

1. Remove from wrapper and set on a roasting rack in a dish on Glass Tray.

2. Throughout the defrosting time, remove any defrosted portions of mince or cubed meat, etc.

3. After defrosting, large roasts may still be icy in the centre. Let stand, 15 to 30 minutes, in refrigerator to complete
defrosting.

Defrosting Chart (by setting time):

FOOD APPROX. TIME INSTRUCTION

(minutes per 500 g)

MEAT

Beef

Minced Beef 8 — 11 Halfway through the defrost cycle, break apart minced beef, separate
Roast: Topside 12 — 15 chops and remove meat that is defrosted.

Beef Tenderloin 12 — 15
Chuck or Rump 10 — 13 Turn meat over two to three times during defrosting.

Sirloin, rolled 11 — 14
Steak 8 — 10 Shield edges and unevenly shaped ends of roasts halfway through the
Miscellaneous 8 — 12 defrost cycle.

Pork/Lamb

Roast 9 — 12 Large roasts may still be icy in centre. Let stand.
Chops 8 — 11
Ribs 8 — 12

POULTRY Turn poultry over two to four times during defrosting. Halfway through the

Chicken defrost cycle, shield end of drumsticks, wings, breast bones and ends of

whole 9 — 12 poultry with foil.
pieces 8 — 11
fillets 8 — 10 Break apart chicken pieces and remove small pieces such as wings,

Duck 10 — 12 which may be defrosted before larger pieces.
Turkey 10 — 13

Rinse poultry under cold water to remove ice crystals. Let stand 5 to 10
minutes, before cooking.

FISH & SHELLFISH

Fish Fillets 9 — 11 Halfway through the defrost cycle, turn whole fish or blocks of fillets over.
Whole Fish 9 — 12 Also, break apart prawns or scallops. Remove any pieces that are
Crabmeat 8 — 10 defrosted.
Lobster Tails 8 — 10
Sea Scallops 8 — 10 Let stand, 5 to 10 minutes, before cooking.
Green Prawns 10 — 12

— Eng-26-

Microwave Recipe Preparation and Techniques

Converting Your Favourite Conventional
Recipes for Microwave Cooking

When adapting conventional recipes for microwave cook­ing, reduce the conventional cooking time by one quarter
or one third.
e.g. A chicken which takes 1 hour to cook in a moderate
oven will take 15-20 minutes on MEDIUM Power in your
microwave oven.

Use similar microwave recipes to help you adapt conven­tional recipes. Remember, it is always best to undercook a
recipe and then add an extra minute or two to finish it off.

Here are some other tips that may help:

• Reduce liquids in a conventional recipe by one half to
two thirds, e.g. 1cup (250 ml) should be reduced to
cup (125 ml).

• Add more thickening such as flour or cornflour to sauces
and gravies if you do not reduce the liquid.

• Reduce seasonings slightly in a recipe where ingredients
do not have time to simmer by microwave.

• Do not salt meats, poultry or vegetables before cooking;
otherwise, they will toughen and dry out.

• If one ingredient takes longer to cook than the others,
precook it in the microwave oven first. Onion, celery and
potato are examples.

• If meat or vegetables are not being browned before
cooking, omit any oil or fat that would have been used
for browning.

• Reduce leavening agents for cakes by one quarter and
increase liquids by one quarter.

• Biscuits require a stiff dough. Increase flour by about 20
percent. Substitute brown sugar for white sugar and use
biscuit recipes that have dark spices or require icing.
Because of the short cooking time, biscuits don’t have to
brown. Chill dough for half an hour before baking. This
produces a crisper biscuit. Bake biscuits on a glass tray
lined with greaseproof paper.

• Since microwaves penetrate foods about two centime­tres from the top, bottom and sides, mixtures in round
shapes and rings cook more evenly. Corners receive
more energy and may overcook.

• Items with a lot of water, such as rice and pasta, cook in
about the same time as they would on a conventional
stove. (Refer to Rice and Pasta chapter.)

Select recipes that convert easily to microwave cooking
such as casseroles, stews, baked chicken, fish and veg­etable dishes. The results from foods such as grilled
meats, cooked souffles or two-crust pies could be less
than satisfactory. Never
microwave oven.

attempt to deep fry in your

1

/2

Menu Planning for Microwave Cooking

How to Keep Everything Hot at The Same Time

Plan your meals so that the food will not all need last
minute cooking or attention at the same time. The special
features of microwave cookery make it easy to serve
meals with everything piping hot. Cooking of some foods
may be interrupted while you start others, without harming
the nutritional value or flavour of either.
A recipe which requires standing time can be microwaved
first and another food cooked while it stands. Dishes pre­pared in advance can be reheated briefly before serving.
It does take some experience and time to cook with confi­dence. Microwaves are fast so you will have to do some
experimenting. You might find you will use your conven­tional range in conjunction with your microwave oven. For
example, while cooking the roast in the microwave oven,
you can be cooking the vegetables and gravy on the
range top. This can also be done the other way around.
Prepare your meals as follows.

1. Firstly, cook the most dense item (roast or casserole).
Drain and retain meat juice from joints then cover with
foil.

2. Cook the potatoes, rice or pasta.

3. Cover with foil for standing.

4. Cook greens and other vegetables.

5. Cover with foil for standing.

6. Cook the gravy with the retained meat juices, stock and
thickening.

7. Carve the roast and serve the vegetables and gravy.

While you are learning to plan meals, you may get a bit
behind time. Don’t worry. Dinner servings may be suitably
reheated on HIGH, at 1
If you prefer not to use foil, cover food with saucepan lids.
A metal lid will retain the heat for at least 15 minutes.
Meanwhile, how can you cook all the vegetables at the
same time? Simply place potatoes and pumpkin in one
dish and less dense vegetables such as broccoli, cab­bage, cauliflower, beans and peas in another. Sprinkle
greens with water. Cover with a lid or plastic wrap. Cook
on HIGH for approximately 6-8 minutes for a serving for
four people. Remember, if you increase the quantity of
vegetables, increase the cooking time. Fresh and frozen
vegetables can be mixed on a vegetable platter, but
remember the latter are not as dense as fresh vegetables,
as they have been blanched before freezing.
If vegetables are cut to a similar size, they can be cooked
in separate ramekins or small dishes at the same time.

1

/2-2 minutes per serving.

English

English

— Eng-27-

Loading…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Базирон 5 процентов инструкция
  • Таблетки фазостабил инструкция по применению для чего они
  • Ревива инструкция по применению в ветеринарии
  • Детралекс 1000 инструкция по применению от чего помогает
  • Швейная машинка leader agat инструкция