Panasonic nn st342m инструкция

Инструкция и руководство для
Panasonic NN-ST342

101 страница подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации на русском на английском

Models: NN-ST340W

NN-SM330W

Before operating this oven, please read these instructions completely and keep for future reference.

Перед началом эксплуатации данной микроволновой печи, пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией

и сохраните ее для использования в дальнейшем.

Перед використанням цієї печі, будь ласка, повністю прочитайте ці інструкції і збережіть їх для

подальших довідок.

Operating Instructions and Cookbook

Инструкция по эксплуатации и рецепты приготовления блюд

Інструкція з експлуатації та книга рецептів

Microwave Oven

Микроволновая печь

Мікрохвильова піч

Models No. NN-ST342W/M

NN-SM332W

For home use

Для домашнего использования

Для домашнього використання

Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.

Пожалуйста, перед началом эксплуатации данного продукта внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации

и сохраните ее для использования в дальнейшем.

Будь ласка, перед початком експлуатації цього продукту уважно прочитайте інструкцію з експлуатації й збережіть її

для використання у майбутньому.

W Before operating this oven, please read these instructions...

English

Кухня Panasonic

English

— Eng-1 —

Table of Contents

Before Operating

Installation and Connection……………………………………………………………………………………………………………………………2
Safety Instructions ……………………………………………………………………………………………………………………………………….3
Important Information ……………………………………………………………………………………………………………………………………4
Feature Diagram ………………………………………………………………………………………………………………………………………….5
Control Panel (NN-ST340W) …………………………………………………………………………………………………………………………6

Operation and Hints

For NN-SM330W:

To Cook/Reheat/Defrost by MICRO POWER AND TIME…………………………………………………………………………………..7

For NN-ST340W:

To Set Micro Power and Time………………………………………………………………………………………………………………………..8
To Use Turbo Defrost ……………………………………………………………………………………………………………………………………9
Clock Setting ……………………………………………………………………………………………………………………………………………..10
To Use Child Safety Lock…………………………………………………………………………………………………………………………….10
To Reheat/Cooking Using Auto Cook Pads ……………………………………………………………………………………………….11-13
Timer Setting (Kitchen Timer/Standing Time/Delay Time) ………………………………………………………………………………..14
Quick Guide (NN-ST340W) …………………………………………………………………………………………………………………………18

Maintenance

Before Requesting Service ………………………………………………………………………………………………………………………….15
Care of your Microwave Oven ……………………………………………………………………………………………………………………..16
Technical Specifications ………………………………………………………………………………………………………………………………17

Cooking Guide

Introduction ……………………………………………………………………………………………………………………………………………….19
Cookware and Utensil Guide ……………………………………………………………………………………………………………………….20
Microwave Cooking & Techniques……………………………………………………………………………………………………………21-22
To Reheat by Micro Power and Time…………………………………………………………………………………………………………….23
Defrosting Guidelines/Turbo Defrost……………………………………………………………………………………………………………..24
Defrosting Tips and Techniques……………………………………………………………………………………………………………………25
Microwave Recipe Preparation and Techniques ………………………………………………………………………………………..26-27
Common Queries Answered ………………………………………………………………………………………………………………………..27
Everyday Basics ………………………………………………………………………………………………………………………………………..28
Fish and Shellfish……………………………………………………………………………………………………………………………………….29
Poultry………………………………………………………………………………………………………………………………………………….30-31
Main Fare Meats……………………………………………………………………………………………………………………………………32-33
Vegetable Varieties ………………………………………………………………………………………………………………………………..34-36
Rice, Pasta and Cereal…………………………………………………………………………………………………………………………..37-38
Desserts ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………39

342W/M)

342W/M)

332W:

342W/M:

Using Auto Cook Pads ……

English

Table of Contents Before Operating Installation and Connect...

Installation and connection, English, Examine your microwave oven

Earthing instructions, Operation voltage, Placement of the oven, Warning, Attention Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

English

— Eng-2 —

Installation and Connection

Examine your microwave oven

Unpack the oven, remove all packing material, and examine
the oven for any damage such as dents, broken door latches
or cracks in the door. If you find any damage, notify your
dealer immediately. Do not install a damaged microwave
oven.

Earthing instructions

IMPORTANT: THIS UNIT HAS TO BE PROPERLY EARTH-
ED FOR PERSONAL SAFETY.
If your AC outlet is not earthed, it is the personal responsibili-
ty of the customer to have it replaced with a properly earthed
wall socket.

Operation voltage

The voltage has to be the same as specified on the label on
the oven. If a higher voltage than specified is used, it may
cause a fire or other damages.

Placement of the Oven

1. Place the oven on a flat and stable surface, more than 85

cm above the floor.

2. When this oven is installed, it should be easy to isolate the

appliance from the electricity supply by pulling out the plug
or operating a circuit breaker.

3. For proper operation, ensure a sufficient air circulation for

the oven.
Counter-top use:
Allow 15 cm of space on the top of the oven, 10 cm at
back and 10 cm on both sides. If one side of the oven is
placed flush to a wall, the other side or top must not be
blocked.

4. Do not place this oven near an electric or gas cooker

range.

5. The feet should not be removed.

6. This oven is only for household usage. Do not use out-

doors.

7. Avoid using the microwave oven in high humidity.

8. The power cord should not touch the outside of the oven.

Keep the cord away from hot surfaces. Do not let the cord
hang over the edge of table or work top. Do not immerse
cord, plug or oven in water.

9. Do not block the air vents. If they are blocked during oper-

ation, the oven may be overheated or damaged. When
using any cloth over the oven, the air intake and exhaust
should not be blocked.

10.The microwave oven shall not be placed in a cabinet.

WARNING

1. The door seals and door seal areas should be cleaned

with a damp cloth.
The appliance should be inspected for damage to the door
seals and door seal areas and if these areas are damaged
the appliance should not be operated until it has been
repaired by a service technician trained by the manufac-
turer.

2. Do not operate this appliance if it has a damaged

CORD OR PLUG, if it is not working properly, or if it has
been damaged or dropped.
If the supply cord of this appliance is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or its service agent or a sim-
ilarly qualified person in order to avoid a hazard.

3. Do not attempt to tamper with or make any adjustments or

repairs to the door, control panel housing, safety interlock
switches or any other part of the oven. Do not remove the
outer panel from the oven which gives protection against
exposure to microwave energy.
It is dangerous for anyone other than a service techni-
cian trained by the manufacturer to perform repair
service.

4. The oven light must be replaced by a service technician

trained by the manufacturer. When it becomes necessary
to replace the oven light, please consult your dealer.

5. Liquids or other foods must not be heated in sealed con-

tainers since they are liable to explode.

6. Only allow children to use the oven without supervision

when adequate instructions have been given so that the
child is able to use the oven in a safe way and under-
stands the hazards of improper use.

7. This appliance is not intended for use by persons (includ-

ing children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their
safety.

8. Young children should be supervised to ensure that they

do not play with the appliance.

Attention!

This product is designed to plug to AC power outlet with (the
third) safety earth wire. For your safety, do not ignore that
safety earth wire, because in such case this product does
not provide with conditions of electric shock defense, fore-
saw by product’s design. You have to ask qualified specialist
to install required outlet as it is shown on the picture.

15 cm

10 cm

OPEN

10 cm

Counter-top

earth

neutral

phase

earth

earth

neutral

phase

English

Installation and connection, English, Examine your microwave oven

English

— Eng-3 —

Safety Instructions

Use of your oven

1. Do not use the oven for any reason other than the prepa-

ration of food. This oven is specifically designed to heat or
cook food. Do not use this oven to heat chemicals or other
non-food products.

2. Before use, check utensils/containers are suitable for use

in microwave ovens.

3. Do not attempt to use this microwave oven to dry newspa-

per, clothing or any other materials.
They may catch on fire.

4. When the oven is not being use, do not store any objects

other than oven accessories inside the oven in case it is
accidentally turned on.

5. The appliance shall not be operated by MICROWAVE

WITHOUT FOOD IN THE OVEN, operation in this manner
may damage the appliance.

6. If smoke is observed, turn the Timer to zero or press

Stop/Reset pad and leave the door closed. Disconnect the
power cord, or shut off power at the fuse or the circuit
breaker panel in order to stifle any flames.

In accordance with para. 2 Cl. 5 of the Russian Federal
Law “On consumer rights protection”, the manufacturer
hereby assigns the use period of the present device to be
7 years from the date of production under the condition
that the present device is used in strict compliance with
the present manual and applicable technical standards.

Accessories

The oven comes equipped with a variety of accessories.
Always follow directions given for use of the accessories.

Glass Tray

1. Do not operate the oven without Roller Ring and Glass

Tray in place.

2. Never use another type of glass tray than the one special-

ly designed for this oven.

3. If Glass Tray is hot, let it to cool before cleaning or placing

in water.

4. Glass Tray can turn in either direction.

5. If the food or cooking vessel on Glass Tray touches the

oven walls and make the turntable stop rotating, the
turntable will automatically rotate in the opposite direction.
This is normal.

6. Do not cook foods directly on Glass Tray.

Roller Ring

1. Roller Ring and the oven floor should be cleaned frequent-

ly to prevent noise and build-up of remaining food.

2. Roller Ring must always be used for cooking together with

Glass Tray.

Maintenance of your oven

1. Service

WHEN YOUR OVEN REQUIRES SERVICING call your
local Panasonic engineer (Customer Support). It is haz-
ardous for anyone other than a competent person to carry
out any service or repair operation which involves the
removal of a cover which gives protection against expo-
sure to microwave energy.

2. Door Seals

Do not attempt to tamper with or make any adjustments or
repairs to door, control panel housing, safety interlock
switches or any other part of the oven. Do not remove
outer panel from oven.
The door seals and door seal areas should always be kept
clean – use a damp cloth.
N.B. The appliance should be inspected for damage to the
door seals and door seal areas. If these areas are dam-
aged the appliance should not be operated until it has
been repaired by a service technician trained by the man-
ufacturer.

3. Oven Light

The oven lamp must be replaced by a service technician
trained by the manufacturer. DO NOT attempt to remove
the outer casing from the oven.

7. Appliances are not intended to be operated by means of an

external timer or separate remote control system.

In accordance with para. 2 Cl. 5 of the Russian Federal
Law “On consumer rights protection”, the manufacturer
hereby assigns the use period of the present device to be
7 years from the date of production under the condition
that the present device is used in strict compliance with
the present manual and applicable technical standards.

Accessories

The oven comes equipped with a variety of accessories.
Always follow directions given for use of the accessories.

Glass Tray

1. Do not operate the oven without Roller Ring and Glass

Tray in place.

2. Never use another type of glass tray than the one special-

ly designed for this oven.

3. If Glass Tray is hot, let it to cool before cleaning or placing

in water.

4. Glass Tray can turn in either direction.

5. If the food or cooking vessel on Glass Tray touches the

oven walls and make the turntable stop rotating, the
turntable will automatically rotate in the opposite direction.
This is normal.

6. Do not cook foods directly on Glass Tray.

Roller Ring

1. Roller Ring and the oven floor should be cleaned frequent-

ly to prevent noise and build-up of remaining food.

2. Roller Ring must always be used for cooking together with

Glass Tray.

English

Safety instructions, English, Use of your oven

Important information, English, 1) cooking times

2) small quantities of foods, 3) eggs, 4) piercing skin, 5) meat thermometer, 6) liquids, 7) paper/plastic, 8) utensils/foil Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

English

— Eng-4 —

Important Information

1) Cooking Times

• Cooking times given in the cookbook are approximate. The

cooking time depends on the condition, temperature and
amount of food and on the type of cooking ware.

• Begin with the minimum cooking time to help prevent over-

cooking. If the food is not sufficiently cooked you can
always cook it for a little longer.

N.B.: If the recommended cooking times are exceeded
the food will be spoiled and in extreme circumstances
could catch fire and possibly damage the interior of the
oven.

2) Small Quantities of Foods

• Small quantities of food or foods with low moisture content

can burn, dry out or catch on fire if cooked too long. If
materials inside the oven should ignite, keep the oven door
closed, turn the oven off and remove the plug from the
socket.

3) Eggs

• Do not cook eggs in their shells and whole hard-boiled

eggs by MICROWAVE. Pressure may build up and the
eggs will explode.

4) Piercing Skin

• Food with non porous skins, such as potatoes, egg yolks,

chicken wings and sausages must be pierced before cook-
ing by MICROWAVE to prevent bursting.

5) Meat Thermometer

• Use a meat thermometer to check the degree of cooking of

roasts and poultry only when the meat has been removed
from the oven. Do not use a conventional meat thermome-
ter when using MICROWAVE because it may cause
sparking.

6) Liquids

• When heating liquids, e.g. soup, sauces and beverages in

your microwave oven, overheating the liquid beyond boiling
point can occur without evidence of bubbling. This could
result in a sudden boil over of the hot liquid. To prevent this
possibility the following steps should be taken:

a) Avoid using straight-sided containers with narrow necks.
b) Do not overheat.
c) Stir the liquid before placing the container in the oven

and again halfway through the cooking time.

d) After heating, allow it to stand in the oven for a short

time, stirring again before carefully removing the
container.

e) Microwave heating of beverages can result in delayed

eruptive boiling, therefore care has to be taken when
handling the container.

7) Paper/Plastic

• When heating food in plastic or paper containers, check the

oven frequently as these types of containers ignite if over-
heated.

• Do not use recycled paper products (ex. Kitchen Roll)

unless the paper product is labeled as safe for microwave
oven use. Recycled paper products may contain impurities
which may cause sparks and/or fires when use.

• Remove wire twist-ties from roasting bags before placing

the bags in oven.

8) Utensils/Foil

• Do not heat any closed cans or bottles because they might

explode.

• Metal containers or dishes with metallic trim should not be

used during Microwave cooking. Sparking will occur.

• If you use any aluminum foil, meat spikes or metal ware,

the distance between them and the oven walls and door
should be at least 2 cm to prevent sparking.

9) Feeding Bottles/Baby Food Jars

• The top and teat or lid must be removed from feeding bot-

tles or baby food jars before placing in the oven.

• The contents of feeding bottles and baby food jars are to

be stirred or shaken.

• The temperature has to be checked before consumption to

avoid burns.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

=

~

!

10) Place in Use

This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:

• staff kitchen areas in shops, offices and other working

environments;

• farm houses;

• by clients in hotels, motels and other residential

environments;

• bed and breakfast type environments.

English

Important information, English, 1) cooking times

English

— Eng-5 —

Feature Diagram

1 Oven Window

2 Door Safety Lock System

3 Pull Door Handle

Pull to open the door. Opening the door during cook-
ing will stop the cooking process without cancelling
the program. It is quite safe to open the door at any
time during a cooking program and there is no risk of
Microwave exposure.
For NN-ST340W model, cook resumes as soon as
the door is closed and Start Pad is pressed.

4 Control Panel

5 Glass Tray

a. DO NOT operate the oven without the Roller Ring

and Glass Tray in place.

b. Only use the Glass Tray specifically designed for

this oven. Do not substitute any other Glass Tray.

c. If the Glass Tray is hot, allow to cool before clean-

ing or placing in water.

d. DO NOT cook directly on the Glass Tray. Always

place food on a microwave-safe dish, or on a rack
set in a microwave-safe dish.

e. If food or utensil on the Glass Tray touches oven

walls, causing the tray to stop moving, the tray will
automatically rotate in the opposite direction. This is
normal.

f. Glass Tray can rotate in either direction.

6 Roller Ring

a. Roller Ring should be cleaned regularly to avoid

excessive noise.

b. Roller Ring and Glass Tray should be used at the

same time.

7 Identification Plate

8 Oven Air Vent

9 Time/Weight Select Dial

0 Cook Mode Select Dial

Waveguide Cover (do not remove)

= Power Supply Cord

~ Power Supply Plug

! Warning Label

Note:

The illustration is for reference only.

NN-ST340W

=

1

2

5

7!

8

2

6

4

~

NN-SM330W

=

1

2

5

7!

8

2

6

~

9

4

0

3

332W

342W/M

For NN-ST342W/M model, cook resumes as soon as

1

8

7

n

5

6

4

m

l

k

2

2

1

8

7

n

5

6

4

j
9

m

l

k

2

2

3

English

Feature diagram, English

English

Control Panel

(NN-ST340W)

— Eng-6 —

(1) Display Window
(2) Micro Power
Pad
(3) Time Pads
(4) Turbo Defrost Pads
(5) Auto Reheat Pad
(6) Auto Cook Pads
(7) Timer Pad
(8) Clock Pad
(9) Stop/Reset Pad

Before cooking: One tap clears your instructions.
During cooking: One tap temporarily stops the cooking process. Another tap cancels all your instructions and colon or
time of day appears in the display window.

(10) Start Pad

After cooking program setting, one tap allows oven to begin functioning. If door is opened or Stop/Reset Pad is pressed
once during oven operation, Start Pad must be pressed again to restart oven.

Beep Sound:
When a pad is pressed correctly, a beep will be heard.
If a pad is pressed and no beep is heard, the unit did not or cannot accept the instruction. The oven will beep twice between
programmed stages. At the end of any complete program, the oven will beep 5 times.

Note:

If no any operation after cooking program setting, 6 minutes later, the oven will automatically cancel the cooking program. The
display will revert back to clock or colon display.

(1)

(2)

(4)

(7)

(3)

(5)

(8)

(9)

(10)

(6)

342W/M)

342W

(1)

(2)

(4)

(7)

(9)

(3)

(5)

(6)

(8)

(10)

English

Control panel, Nn-st340w), 342w/m)

English

— Eng-7 —

Operation

(NN-SM330W)

3. Set the Cooking Time

Note: When selecting the time for
shorter than 5 minutes, turn
Time/Weight Select Dial past 5 minutes
and then return to the correct time.

2. Set the Power Level

2. Set the Power Level at

Defrost

3. Set the Weight of Food

Note: When selecting weight for less
than 0.2 kg, turn Time/Weight Select
Dial past 0.2 kg and then return to cor-
rect weight.

Notes:

1. As soon as the TIME/WEIGHT SELECT DIAL is turned, the oven will start cooking the food.
2. ALWAYS RETURN TIME/WEIGHT SELECT DIAL BACK TO «0» position if food is removed from oven before set cooking time

is complete and when oven is not in use.

3. TO STOP OVEN when a cooking program is set, open the door—microwaves automatically stop entering the oven cavity

because of the safety door lock system. If the remaining cooking time is not required, turn the Time/Weight Select Dial back
to «0» before closing the door.

Power Level

Example of Use

HIGH

Boil water. Cook fresh fruit, vegetables, rice, pasta, noodles and desserts.

MEDIUM-HIGH

Cook poultry, meat, cakes, desserts and heat milk.

MEDIUM

Cook pot roasts, casseroles and meat loaves, melt chocolate. Cook eggs and cheeses. Cook fish.

DEFROST

Thaw foods.

LOW

Keep cooked foods warm, simmer slowly.

To Set Cooking
Program

To Defrost by Setting
Weight of Food

1. Put the food into the

oven

1. Put the food into the

oven

332W)

To Set Cooking and

Reheating Program

English

Operation, Nn-sm330w), 332w)

English

— Eng-8 —

Operation

(NN-ST340W)

To Set Micro Power and Time

Notes:

1. For 2 or 3 stage cooking, repeat steps 2 and 3 above before pressing Start pad.
2. When selecting High power on the first stage, you can skip step 2.

No. of taps

Power Level

Example of Use

1

HIGH

Boil water. Cook fresh fruit, vegetables, rice, pasta, noodles and dessert.

2

MEDIUM-HIGH

Cook poultry, meat, cakes, desserts and heat milk.

3

MEDIUM

Cook pot roasts, casseroles and meat loaves, melt chocolate. Cook eggs and

cheeses. Cook fish.

4

DEFROST

Thaw foods.

5

LOW

Keep cooked foods warm, simmer slowly.

1. Put the food into the oven

2. Press to Select Power

(see chart below)

3. Set Cooking Time

(HIGH up to 30 minutes
Others up to 99 minutes and 50 seconds)

4. Press

The time in the display window will count down.

342W/M)

342W

3. Set Cooking Time

(HIGH up to 30 minutes
Others up to 99 minutes and 50 seconds)

4. Press

The time in the display window will count down.

2. Press to Select Power

(see chart below)

English

Operation, Nn-st340w), 342w/m)

06:27

PANASONIC NN GT 261 — подробная инструкция на микроволновку

04:03

Panasonic NN ST 271 и 251 — подробная инструкция на микроволновки

06:21

Panasonic NN ST 342 — подробная инструкция на микроволновку

04:51

Микроволновая печь Panasonic NN ST25HB

02:19

Panasonic Microwave NNST342W reviewed by a product expert — Appliances Online

13:11

ОНЛАЙН ТРЕЙД.РУ — Микроволновая печь СОЛО Panasonic NN-ST342WZPE, Код товара: 115063

Нажмите на кнопку для помощи

Operating Instructions and Cookbook

Инструкция по эксплуатации и рецепты приготовления блюд

Інструкція з експлуатації та книга рецептів

Microwave Oven

Микроволновая печь

Мікрохвильова піч

For home use

Для домашнего использования

Для домашнього використання

Models No.

Models: NN-ST340W

NN-ST342 W/M

NN-SM332W

NN-SM330W

Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.

Before operating this oven, please read these instructions completely and keep for future reference.

Перед началом эксплуатации данной микроволновой печи, пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией

Пожалуйста, перед началом эксплуатации данного продукта внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации

и сохраните ее для использования в дальнейшем.

и сохраните ее для использования в дальнейшем.

Перед використанням цієї печі, будь ласка, повністю прочитайте ці інструкції і збережіть їх для

Будь ласка, перед початком експлуатації цього продукту уважно прочитайте інструкцію з експлуатації й збережіть її

подальших довідок.

для використання у майбутньому.

English

Table of Contents

Before Operating

Installation and Connection……………………………………………………………………………………….…………………………………..2

English

English

Safety Instructions ……………………………………………………………………………………………………………………………………….3

Important Information…………………………………………………………………………………………….……………………………………..4

Feature Diagram ………………………………………………………………………………………………….………………………………………5

Control Panel (NN-ST340W) ………………………………………………………………………………………………………………………6

342W/M)

Operation and Hints

For NN-SM330W:

332W:

To Cook/Reheat/Defrost by MICRO POWER AND TIME…………………………………………………………………………………..7

For NN-ST340W:

342W/M:

To Set Micro Power and Time……………………………………………………………………………………….……………………………….8

To Use Turbo Defrost……………………………………………………………………………………………..…………………………………….9

Clock Setting……………………………………………………………………………………………………………………………………………..10

To Use Child Safety Lock………………………………………………………………………………………….…………………………………10

To Reheat/Cooking Using Auto Cook Pads ……………………………………………………………………………..………………..11-13

Using Auto Cook Pads ……

Timer Setting (Kitchen Timer/Standing Time/Delay Time) ……………………………………………………………….……………….14

Quick Guide (NN-ST340W) ………………………………………………………………………………………..…………………………….18

342W/M)

Maintenance

Before Requesting Service ………………………………………………………………………………………………………………………….15

Care of your Microwave Oven ……………………………………………………………………………………….…………………………….16

Technical Specifications………………………………………………………………………………………….…………………………………..17

Cooking Guide

Introduction …………………………………………………………………………………………………….…………………………………………19

Cookware and Utensil Guide ………………………………………………………………………………………..……………………………..20

Microwave Cooking & Techniques…………………………………………………………………………………….……………………..21-22

To Reheat by Micro Power and Time………………………………………………………………………………….…………………………23

Defrosting Guidelines/Turbo Defrost………………………………………………………………………………..……………………………24

Defrosting Tips and Techniques…………………………………………………………………………………….……………………………..25

Microwave Recipe Preparation and Techniques ………………………………………………………………………………………..26-27

Common Queries Answered…………………………………………………………………………………………..……………………………27

Everyday Basics ………………………………………………………………………………………………….…………………………………….28

Fish and Shellfish……………………………………………………………………………………………….………………………………………29

Poultry………………………………………………………………………………………………………………………………………………….30-31

Main Fare Meats………………………………………………………………………………………………….………………………………..32-33

Vegetable Varieties ………………………………………………………………………………………………………………………………..34-36

Rice, Pasta and Cereal…………………………………………………………………………………………………………………………..37-38

Desserts ………………………………………………………………………………………………………..………………………………………….39

— Eng-1

Installation and Connection

Examine your microwave oven

WARNING

Unpack the oven, remove all packing material, and examine

1. The door seals and door seal areas should be cleaned

the oven for any damage such as dents, broken door latches

with a damp cloth.

or cracks in the door. If you find any damage, notify your

The appliance should be inspected for damage to the door

dealer immediately. Do not install a damaged microwave

seals and door seal areas and if these areas are damaged

oven.

the appliance should not be operated until it has been

repaired by a service technician trained by the manufac-

turer.

Earthing instructions

English

English

2. Do not operate this appliance if it has a damaged

IMPORTANT: THIS UNIT HAS TO BE PROPERLY EARTH-

CORD OR PLUG, if it is not working properly, or if it has

ED FOR PERSONAL SAFETY.

been damaged or dropped.

If your AC outlet is not earthed, it is the personal responsibili-

If the supply cord of this appliance is damaged, it must be

ty of the customer to have it replaced with a properly earthed

replaced by the manufacturer or its service agent or a sim-

wall socket.

ilarly qualified person in order to avoid a hazard.

Operation voltage

3. Do not attempt to tamper with or make any adjustments or

repairs to the door, control panel housing, safety interlock

The voltage has to be the same as specified on the label on

switches or any other part of the oven. Do not remove the

the oven. If a higher voltage than specified is used, it may

outer panel from the oven which gives protection against

cause a fire or other damages.

exposure to microwave energy.

It is dangerous for anyone other than a service techni-

cian trained by the manufacturer to perform repair

Placement of the Oven

service.

1. Place the oven on a flat and stable surface, more than 85

4. The oven light must be replaced by a service technician

cm above the floor.

trained by the manufacturer. When it becomes necessary

2. When this oven is installed, it should be easy to isolate the

to replace the oven light, please consult your dealer.

appliance from the electricity supply by pulling out the plug

5. Liquids or other foods must not be heated in sealed con-

or operating a circuit breaker.

tainers since they are liable to explode.

3. For proper operation, ensure a sufficient air circulation for

6. Only allow children to use the oven without supervision

the oven.

when adequate instructions have been given so that the

Counter-top use:

child is able to use the oven in a safe way and under-

Allow 15 cm of space on the top of the oven, 10 cm at

stands the hazards of improper use.

back and 10 cm on both sides. If one side of the oven is

7. This appliance is not intended for use by persons (includ-

placed flush to a wall, the other side or top must not be

ing children) with reduced physical, sensory or mental

blocked.

capabilities, or lack of experience and knowledge, unless

they have been given supervision or instruction concerning

use of the appliance by a person responsible for their

safety.

15 cm

8. Young children should be supervised to ensure that they

do not play with the appliance.

10 cm

10 cm

Attention!

This product is designed to plug to AC power outlet with (the

third) safety earth wire. For your safety, do not ignore that

OPEN

safety earth wire, because in such case this product does

not provide with conditions of electric shock defense, fore-

saw by product’s design. You have to ask qualified specialist

Counter-top

to install required outlet as it is shown on the picture.

4. Do not place this oven near an electric or gas cooker

earth

range.

neutral

5. The feet should not be removed.

phase

6. This oven is only for household usage. Do not use out-

doors.

7. Avoid using the microwave oven in high humidity.

8. The power cord should not touch the outside of the oven.

earth

Keep the cord away from hot surfaces. Do not let the cord

hang over the edge of table or work top. Do not immerse

cord, plug or oven in water.

phase

9. Do not block the air vents. If they are blocked during oper-

ation, the oven may be overheated or damaged. When

using any cloth over the oven, the air intake and exhaust

neutral

should not be blocked.

10.The microwave oven shall not be placed in a cabinet.

earth

— Eng-2

  • Страница 1 из 122

    Operating Instructions and Cookbook Инструкция по эксплуатации и рецепты приготовления блюд Інструкція з експлуатації та книга рецептів Microwave Oven Микроволновая печь Мікрохвильова піч For home use Для домашнего использования Для домашнього використання NN-ST340W ModelsModels: No. NN-SM330W

  • Страница 2 из 122

    English

  • Страница 3 из 122

    Table of Contents Before Operating Operation and Hints 332W: For NN-SM330W: To Cook/Reheat/Defrost by MICRO POWER AND TIME…………………………………………………………………………………..7 342W/M: For NN-ST340W: To Set Micro Power and

  • Страница 4 из 122

    English Installation and Connection Examine your microwave oven WARNING Unpack the oven, remove all packing material, and examine the oven for any damage such as dents, broken door latches or cracks in the door. If you find any damage, notify your dealer immediately. Do not install a damaged

  • Страница 5 из 122

    Safety Instructions Maintenance of your oven 1. Do not use the oven for any reason other than the preparation of food. This oven is specifically designed to heat or cook food. Do not use this oven to heat chemicals or other non-food products. 1. Service WHEN YOUR OVEN REQUIRES SERVICING call your

  • Страница 6 из 122

    Important Information English 1) Cooking Times 7) Paper/Plastic • Cooking times given in the cookbook are approximate. The cooking time depends on the condition, temperature and amount of food and on the type of cooking ware. • When heating food in plastic or paper containers, check the oven

  • Страница 7 из 122

    Feature Diagram 342W/M NN-ST340W 8 7n ! 5 5 27 4 4 m ~ 1 1 6 k 2 332W NN-SM330W 8 7n ! 5 5 27 l = 4 j 0 m ~ 9 9 1 1 k — 6 2 2 Note: The illustration is for reference only. 3 3 — Eng-5 — English l = 1 Oven Window 2 Door Safety Lock System 3 Pull Door Handle Pull to open the door. Opening the door

  • Страница 8 из 122

    English Control Panel (NN-ST340W) 342W/M) (1)(1) (2) (2) (3) (4) (4) (3) (5) (5) (6) (7)(7) (8) (9) (9) (10) (6) (8) (10) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) Display Window Micro Power Pad Time Pads Turbo Defrost Pads Auto Reheat Pad Auto Cook Pads Timer Pad Clock Pad Stop/Reset Pad Before cooking:

  • Страница 9 из 122

    Operation 332W) (NN-SM330W) To Set Set Cooking Cooking and To Program Program Reheating To Defrost by Setting Weight of Food 1. Put the food into the oven 2. Set the Power Level 2. Set the Power Level at Defrost 3. Set the Cooking Time 3. Set the Weight of Food Note: When selecting the time for

  • Страница 10 из 122

    Operation (NN-ST340W) 342W/M) English To Set Micro Power and Time 1. Put the food into the oven 2. to Select Select Power Power 2. Press Press to (see chart below) below) (see chart 3. Set Cooking Time up to 30 minutes 3. (HIGH Set Cooking Time Others (HIGH up to 99 30 minutes and 50 seconds)

  • Страница 11 из 122

    Operation (NN-ST340W) 342W/M) (Continued) To Use Turbo Defrost (0.1~2.0 kg): English 1. Put the food into the oven 2. Select the Weight of Food 2. Select the Weight of Food Example: To defrost 1.5 kg of meat. Example: To defrost 1.5 kg of meat. once once 5 times 5 times Food Food Minced meat,

  • Страница 12 из 122

    Operation (NN-ST340W) 342W/M) (Continued) Clock Setting English To Set Clock: Example: To set 11:25 a.m. 11 times 1. Press. Colon will blink in the display window. twice 5 times 2. Enter time of day using the number pads. Time appears in the display window; colon is blinking. 3. Press once. Colon

  • Страница 13 из 122

    Operation (NN-ST340W) 342W/M) (Continued) To Reheat/Cook Using Auto Cook Pads English 1. Put the food into the oven 2. Select Pads Press the desired food category pad until the desired weight appears in the Display Window. 3. Press cooking time appears in the display window and begings to count 3.

  • Страница 14 из 122

    English Operation (NN-ST340W) 342W/M) (Continued) Auto Reheat 3. Pudding Pre-cooked foods are reheated automatically by setting the food’s serving. You need not select power level or reheating time. The foods should be at refrigerator or room temperature. Use suitable sized dish and cover with a

  • Страница 15 из 122

    Operation (NN-ST340W) 342W/M) (Continued) 8. Fish This program is designed to cook pasta. Put the macaroni onto a heatproof dish with high brims, which is suitable for use in the microwave mode. Fill it up with the boiling water, add salt, vegetable oil, and select the program for cooking according

  • Страница 16 из 122

    Operation English Timer Setting (NN-ST340W) 342W/M) (Continued) (Kitchen Timer/Standing Time/Delay Time) This feature allows you to program standing Time after cooking is completed and to program the oven as a minute or 10 seconds timer or program delay start. To use as a Kitchen Timer: Example: To

  • Страница 17 из 122

    Before Requesting Service ALL THESE THINGS ARE NORMAL: Some radio and TV interference might occur when you cook with the microwave oven. This interference is similar to the interference caused by small appliances such as mixers, vacuums, hair dryers, etc. It does not indicate a problem with your

  • Страница 18 из 122

    Care of your Microwave Oven 1. The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. English 2. Turn the oven off and remove the power plug from the wall socket before cleaning. 3. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe

  • Страница 19 из 122

    Technical Specifications 342W/M NN-ST340W 332W NN-SM330W Power Source: Power Consumption: 5.9 A 1 270 W 6.2 A, 1,275 W 700 W 800 W 800 W Outside Dimensions (W x H x D): 485 mm 488 mm xx 287 279 mm mm xx 400 405 mm mm Oven Cavity Dimensions (W x H x D): 315 mm 315 mm xx 227 206 mm mm xx 349 353 mm

  • Страница 20 из 122

    342W/M) Quick Guide (NN-ST340W) English Feature To Cook / Reheat / Defrost by Micro Power and Time Setting (☞ page 8) To Use Turbo Defrost Pads (☞ page 9) How to Operate Select power. Set the cooking time. Press. Select the weight of food. Press. To Set Clock (☞ page 10) Press. To Set: Set time of

  • Страница 21 из 122

    Introduction Cooking with Microwave Energy Reflection Transmission Absorption Microwaves are reflected by metal just as a ball is bounced off a wall. A combination of stationary (interior walls) and rotating metal (turntable or stirrer fan) helps assure that the microwaves are well distributed

  • Страница 22 из 122

    Cookware and Utensil Guide English Microwave Aluminuim Foil For Shielding Browning Dish Yes Dinnerware: Oven/Microwave Safe Non Oven/Microwave Safe Yes No Disposable Polyeser Paperboard Dishes Yes * Glassware: Oven Glassware & Ceramic Yes Non-heat Resistant No Metal Cookware No Wire Rack No Metal

  • Страница 23 из 122

    Microwave Cooking Techniques English Dish Size Quantity Density Follow the dish sizes given in the recipes, as these affect the cooking times. A quantity of food spread in a bigger dish cooks more quickly. Small quantities cook faster than large quantities, also small meals will reheat quicker than

  • Страница 24 из 122

    (Continued) English Microwave Cooking Techniques Covering Starting Temperature Spacing Cover foods with microwave cling film or a self-fitting lid. Cover fish, vegetables, casseroles, soups. Do not cover cakes, sauces, jacket potatoes, pastry items. The colder the food, the longer it takes to heat

  • Страница 25 из 122

    To Reheat by Micro Power and Time Reheat by Setting Power and Time — Frozen Convenience Foods FROZEN ITEM (Pre-cooked) TIME (in minutes) BREAD & BAKED PRODUCT Bread 1 slice 1 loaf 6 rolls HIGH HIGH MEDIUM 10 — 15 sec 2-5 1-2 Cheesecake (600 gg) DEFROST 2-3 Remove from container. Defrost on plate.

  • Страница 26 из 122

    Defrosting Guidelines/Turbo Defrost English This feature allows you to enter the weight in kilos and the oven will select the correct defrosting time for most foods. However, do not use for porous foods e.g. bread and cakes etc. During the defrosting process, the oven will bleep to remind you to

  • Страница 27 из 122

    Defrosting Tips and Techniques Preparation for Freezing: Defrosting Technique: 1. Remove from wrapper and set on a roasting rack in a dish on Glass Tray. 2. Throughout the defrosting time, remove any defrosted portions of mince or cubed meat, etc. 3. After defrosting, large roasts may still be icy

  • Страница 28 из 122

    Microwave Recipe Preparation English Converting Your Favourite Conventional Recipes for Microwave Cooking and Techniques Menu Planning for Microwave Cooking When adapting conventional recipes for microwave cooking, reduce the conventional cooking time by one quarter or one third. e.g. A chicken

  • Страница 29 из 122

    Recipe Preparation Recipe Preparation and Techniques (Continued) and Techniques Microwave Microwave Cooking for One Increasing • To increase a recipe from 4 to 6 servings, increase each ingredient listed by half. • To increase a recipe from 4 to 8 servings, double each ingredient listed. • For

  • Страница 30 из 122

    Everyday Basics 3. Cover dish with plastic wrap and cook on MEDIUM for 1 to 11/2 minutes. Stand, covered, for 1 minute before serving. GRANOLA CEREAL English Makes: approximately 4 cups (1 litre) Ingredients: 500 ml (2 cups) 165 ml (2/3 cup) 85 ml (1/3 cup) 60 ml (1/4 cup) 60 ml (1/4 cup) 5 ml (1

  • Страница 31 из 122

    Fish and Shellfish Directions for Cooking Fish and Shellfish by Microwave Cover dish with plastic wrap. Cook on the power level and for the minimum time recommended in the chart below. Halfway through cooking rearrange or stir prawns or scallops. Fish and Shellfish Chart for Microwave Cooking by

  • Страница 32 из 122

    Poultry English Directions for Cooking Whole Poultry by Microwave Season as desired, but salt after cooking. Browning sauce mixed with equal parts of butter will enhance the appearance. Poultry may be stuffed or unstuffed. Tie legs together with cotton string. Place on a microwave rack set in a

  • Страница 33 из 122

    Poultry CHICKEN SAN CHOY BAU HONEY SESAME WINGS Serves: 4 Serves: 4-6 Ingredients: 1 kg kg 5 ml (1 teaspoon) 5 ml (1 teaspoon) 60 ml (1/4 cup) 60 ml (1/4 cup) 30 gg (2 tablespoons) dried chinese mushrooms sesame oil clove garlic, chopped minced chicken water chestnuts, finely chopped bamboo shoots,

  • Страница 34 из 122

    Main Fare Meats Directions for Cooking Tender Cuts of Meat by Microwave English For best results, select roasts that are uniform in shape. Place meat on a microwave rack in a suitable dish. Beef rib roast should be placed cut-side down. Other bone-in roasts should be placed fat-side down. Boneless

  • Страница 35 из 122

    Main Fare Meats Serves: 4 Ingredients: 500 gg 1 1 clove 30 gg (2 tablespoons) 400 ml (1can) 200 g (1 can) minced beef onion, diced garlic, crushed packet chilli seasoning mix Tomato puree kidney been, drained SPAGHETTI MEAT SAUCE Serves: 4 Method: Ware: 2-liter pot, plastic wrap. 1. Place all

  • Страница 36 из 122

    Vegetable Varieties Directions for Cooking Vegetables English FRESH VEGETABLES BY MICROWAVE FROZEN VEGETABLES Place vegetables in a casserole dish. Add 2 to 3 tablespoons of water per 500 g of vegetables. Add salt to water or add after cooking. Do not place salt directly on vegetables. Cover dish

  • Страница 37 из 122

    Vegetable Varieties Fresh Vegetables Chart for Time Cooking Vegetables should be covered and cooked on HIGH power for best results. Weights given are trimmed weights. QUANTITY COOKING PROCEDURE Asparagus g 250 g Covered dish with 1/4 cup water. 3-5 Beans (finely sliced) 250 g Covered dish with 1/4

  • Страница 38 из 122

    Vegetable Varieties CAULIFLOWER WITH POTATO CASSEROLE SAUCE English Serves: 4 Ingredients: 500gg 30 ml (2 tablespoons) 30 ml (2 tablespoons) 30 ml (2 tablespoons) 250 ml (1 cup) 125 ml (1/2 cup) Serves: 4 Ingredients: 750 g Salt on taste 250 ml (1 cup) 60 ml (1/4 cup) 3 2 125 ml (1/2 cup)

  • Страница 39 из 122

    Rice, Pasta and Cereal Directions for Cooking Rice and Other Grains by Microwave ITEM RICE Quick Cook Brown (1 cup/200 gg) Brown (1 cup/200 gg) Long Grain (1 cup/200 gg) Short Grain (1 cup/200 gg) Jasmine (1 cup/200 gg) CONTAINER 4-litre 4-litre 3-litre 3-litre 3-litre Allow to stand, covered,

  • Страница 40 из 122

    English Rice, Pasta and Cereal BACON AND ONION TORTELLINI RICE Serves: 4 Serves: 4 Ingredients: 600 gg fresh tortelllini 1.5 L (6 cups) boiling water 1 diced onion 1 clove garlic, crushed 3 rashers bacon, chopped 300 ml (2 cups) cream 15 ml (1 tablespoon) parmesan cheese 5 ml (1 teaspoon) chicken

  • Страница 41 из 122

    Desserts BUTTERSCOTCH PUDDING CHOCOLATE MOUSSE Serves: 4 to 6 Serves: 4 Ingredients: 125 gg 10 ml (1 tablespoon) 2 300 ml sweetened condensed milk butter vanilla essence milk self raising flour, sifted brown sugar hot tap water Method: 1. Place condensed milk in 2-litre casserole dish. Cook on

  • Страница 42 из 122

    PУCCKИЙ — Rus-1 —

  • Страница 43 из 122

    Содержание Перед началом эксплуатации Установка и подключение……………………………………………………………………………………………………………..2 Меры безопасности

  • Страница 44 из 122

    Установка и подключение Проверка микроволновой печи Распакуйте микроволновую печь и удалите упаковочный материал. Проверьте печь на наличие таких повреждений и дефектов, как вмятины, неисправность запоров дверцы, трещины в дверце. При обнаружении каких-либо неисправностей сразу же обратитесь к

  • Страница 45 из 122

    Меры безопасности PУCCKИЙ Назначение микроволновой печи 1. Не используйте печь ни для каких иных целей, кроме приготовления пищи. Эта печь разработана специально для разогрева и приготовления пищи. Не используйте печь для разогрева каких-либо химических веществ или непищевых продуктов. 2.

  • Страница 46 из 122

    Важная информация 1) Время приготовления 7) Бумага/ Пластик • Время приготовления блюд в сборнике рецептов указано приблизительно. • Время приготовления зависит от состояния продуктов, их температуры, а также от типа используемой посуды. Во избежание переваривания пищи следует сначала устанавливать

  • Страница 47 из 122

    Принципиальная схема устройства NN-ST340W 342W/M 8 8 n 7! 5 27 2 l = 4 4 m ~ 1 1 6 6 k PУCCKИЙ 2 2 332W NN-SM330W 8 8 7n ! 5 2 27 l = 4 4 j 0 m ~ 9 9 1 1 k — 6 6 2 11 Смотровое окно печи 22 Система блокировки дверцы 33 Ручка открывания дверцы Потяните, чтобы открыть дверь. Открытие дверцы во время

  • Страница 48 из 122

    Панель управления (NN-ST340W) 342W/M) (1) (1) (2) (2) (3) (5) (5) (6) (7) (7) (8) (9) (9) (10) (6) (8) (10) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) Окошко дисплея Клавиша установки мощности микроволнового режима Клавиши установки времени Клавиши турборазморозки Turbo Defrost Клавиша Авторазогрева

  • Страница 49 из 122

    Основные операции (NN-SM330W) 332W) Установка Для установки программы программы приготовленияи приготовления разогрева 1. Поместите пищу в Разморозка с установкой веса продукта 1. Поместите пищу в печь PУCCKИЙ 1. печь Поместите пищу в печь 2. Установите уровень мощности 2. Установите уровень

  • Страница 50 из 122

    Основные операции (NN-ST340W) 342W/M) Установка микроволновой мощности и времени приготовления 1. Поместите пищу в печь (См. прилагаемую ниже таблицу). 3. Установите время приготовления 3. (Максимальная Установите время приготовления мощность Высокая — не более 30 минут. Другие значениямощность

  • Страница 51 из 122

    Основные операции (NN-ST340W) 342W/M) (Продолжение) Использование турборазморозки (0,1 — 2,0 кг) 1. Поместите пищу в печь PУCCKИЙ 2. Установите вес замороженного продукта Например: для размораживания 1,5 кг мяса. продукта 2. Установите вес замороженного Например: для размораживания 1,5 кг мяса.

  • Страница 52 из 122

    Основные операции (NN-ST340W) 342W/M) (Продолжение) Установка часов Для установки часов: Например: Чтобы установить 11:25 утра. 11 раз два раза 5 раз 1. Нажмите. В окне дисплея начнёт мигать двоеточие. 2. Используя цифровые клавиши, введите текущее время. На дисплее будет отображаться установленное

  • Страница 53 из 122

    Основные операции (NN-ST340W) 342W/M) (Продолжение) Разогревание/приготовление пищи с использованием программ автоматического приготовления PУCCKИЙ 1. Поместите пищу в печь 2. Выберите нужную программу Выбеpите кнопку, соответствующую желаемой категоpии пpодукта. 3. Нажмите отсчет времени на

  • Страница 54 из 122

    (Продолжение) Основные операции (NN-ST340W) 342W/M)(Продолжение) Авторазогрев 3. Фруктовый пирог Готовые блюда можно разогреть, установив вес порций. Вам не нужно устанавливать мощность или время разогрева. Продукты должны иметь комнатную температуру или температуру холодильника. Используйте посуду

  • Страница 55 из 122

    (Продолжение) Основные операции (NN-ST340W) 342W/M)(Продолжение) 6. Спагетти Программа предназначена для приготовления макаронных изделий. Выложите макароны в жаропрочную посуду с высокими бортиками, пригодную для использования в микроволновом режиме. Залейте кипятком, добавьте соль, растительное

  • Страница 56 из 122

    Основные операции (NN-ST340W) 342W/M) (Продолжение) Установка таймера, времени устойки или отсрочки включения Возможность запрограммировать время устойки блюда после его приготовления, использовать печь как минутный или секундный таймер, а также установить задержку запуска программы. Для

  • Страница 57 из 122

    Перед обращением в сервисный центр Нормальные явления при работе микроволновой печи: При включении микроволновой печи возникают помехи в работе телевизора. При работе микроволновой печи могут возникать помехи в работе радио и телевизоров. Подобные помехи возникают при работе небольших электро

  • Страница 58 из 122

    Уход и техническое обслуживание микроволновой печи 1. Необходимо постоянно чистить данную микроволновую печь и убирать остатки пищи. 2. Перед чисткой печи выключите ее и отсоедините кабель питания от сетевой розетки. 3. Внутренние поверхности микроволновой печи должны быть чистыми. Если частицы

  • Страница 59 из 122

    Технические характеристики NN-SM330W 332W Источник электропитания: Потребляемая мощность: Выходная мощность: NN-ST340W 342W/M 220 В 50 Гц 5,3 А 1125 Вт 5,9 A 1270 BT 6,2 А 1275 Вт 700 Вт 800 BT 800 Вт Габаритные размеры (Ш х В х Г): 488мм ммxx287 279мм ммx x400 405мм мм 485 Внутренние размеры (Ш х

  • Страница 60 из 122

    Краткое руководство пользователя (NN-ST342W/M) (NN-ST340W) Функция Способ управления Приготовление/ Разогревание/ Разморозка продуктов в микроволновом режиме с Выберите мощность. установкой времени (см. стр. 8) Установите время приготовления. Нажмите. Нажмите. Для установки часов (см. стр. 10)

  • Страница 61 из 122

    Введение Приготовление пищи с использованием энергии микроволн Микроволны (СВЧ) — одна из форм высокочастотных электромагнитных колебаний (с длиной волны приблизительно 12 см), сходная с радиоволнами. Электрическая энергия превращается в микроволновую за счет трубки магнетрона. Микроволны

  • Страница 62 из 122

    Посуда и емкости, пригодные для использования в микроволновой печи Микроволновой режим Алюминиевая фольга Для экранирования волн Блюдо для поджаривания Да Столовая посуда: для духовки/пригодная для СВЧ не для духовки/пригодная для СВЧ Да Нет Одноразовая посуда из полиэстера Да* Стеклянная посуда:

  • Страница 63 из 122

    Особенности приготовления пищи в микроволновой печи PУCCKИЙ PУCCKИЙ Размер посуды Размер посуды влияет на время приготовления пищи. Поэтому следует использовать посуду такого размера, который указан в рецепте. Пища, помещенная в большую емкость, приготовится быстрее, чем то же количество,

  • Страница 64 из 122

    Особенности приготовления в микроволновой печи Особенности приготовления пищипищи в микроволновой печи (Продолжение) Пища должна быть накрыта крышкой или пищевой пленкой, пригодной для использования в микроволновой печи. Следует накрывать рыбу, овощи, запеканки, супы. Не требуют крышки соусы,

  • Страница 65 из 122

    Разогревание пищи с заданием мощности и времени Разогревание пищи с заданием мощности и времени / Готовые к употреблению замороженные продукты PУCCKИЙ Готовый к употреблению замороженный продукт Мощность Время (в мин.) Хлеб и хлебобулочные изделия 1 кусок хлеба 1 батон 6 булочек Ввсокая Ввсокая

  • Страница 66 из 122

    Размораживание/Турборазморозка Во время процесса размораживания будет раздаваться звуковой сигнал, чтобы напомнить Вам о необходимости проверить продукт: перевернуть, закрыть экранирующей пленкой или разделить на более мелкие части, как показано на рисунке внизу. Благодаря этой функции можно

  • Страница 67 из 122

    Технология размораживания и полезные советы Подготовка к замораживанию продуктов 1. Для заморозки продуктов подходят плотная пластиковая упаковка, специальные мешочки и пленка. 2. Мясо, птицу и рыбу следует замораживать в упаковке в 1-2 слоя, между слоями нужно проложить 2 кусочка вощеной бумаги,

  • Страница 68 из 122

    Рекомендации Планирование меню для приготовления в микроволновой печи Чтобы адаптировать обычные рецепты для приготовления в микроволновой печи, сократите обычное время приготовления до четверти или трети. Например, если для приготовления курицы в умеренно горячей духовке требуется 1 час, то для ее

  • Страница 69 из 122

    Рекомендации (Продолжение) Как увеличить/уменьшить количество порций в рецепте Расчет рецепта на одного человека PУCCKИЙ Увеличение • Чтобы увеличить количество порций с 4 до 6, увеличьте количество каждого ингредиента в полтора раза. • Чтобы увеличить количество порций с 4 до 8, увеличьте

  • Страница 70 из 122

    Блюда на каждый день Каша «Гранола» Помидоры с чесноком 4 порции Ингредиенты: Примерно 3 порезанных на тонкие ломтики помидора 1 мелко порубленная луковица 2 мл (1/2 ч. ложки) базилика Соль, перец по вкусу Способ приготовления: 1. Положите все ингредиенты в 2-литровую кастрюлю 2. Готовьте, накрыв

  • Страница 71 из 122

    Рыба и морепродукты Указания по приготовлению рыбы и морепродуктов в микроволновой печи Почистите рыбу перед началом приготовления. Положите её одним слоем и не заворачивайте края. Креветки и морские гребешки уложите одним слоем. Накройте блюдо плёнкой. Установите нужную мощность и минимальное

  • Страница 72 из 122

    Птица Указания по приготовлению целой птицы в микроволновой печи Установите необходимое время приготовления, исходя из веса птицы и минимального количества минут, указанного для 500 г. Установите мощность и время. После завершения процесса приготовления проверьте внутреннюю температуру с помощью

  • Страница 73 из 122

    Птица PУCCKИЙ Курица по-китайски 4 порции Ингредиенты: 10 сушёных китайских грибов 10мл (2 чайных ложки) кунжутного масла 1 зубчик чеснока, рубленый 500г цыплёнок рубленый 10 водных каштанов, рубленых 125г ростков бамбука, рубленых 15мл (1 столовая ложка) соевого соуса 10мл (2 чайных ложки)

  • Страница 74 из 122

    Основные блюда из мяса Указания по приготовлению мягких частей мяса в микроволновой печи Выбирайте одинаковые по форме куски мяса, чтобы добиться лучшего результата. Указания по приготовлению более жёстких частей мяса в микроволновой печи Более жёсткое мясо, например для жаркого, нужно готовить в

  • Страница 75 из 122

    Основные блюда из мяса Способ приготовления: Посуда: 1,5-2,0-х литровая кастрюля, пищевая плёнка 1. Положите лук, масло, мясо, томатный и соевый соусы, перемешайте. 2. Готовьте на средне высокой мощности 12-15 минут под плёнкой, перемешайте один раз в процессе приготовления. Добавьте муку и сухой

  • Страница 76 из 122

    Блюда из овощей Указания по приготовлению различных блюд из овощей Приготовление сушеных бобов или гороха в микроволновой печи Положите овощи в ёмкость. Добавьте 2-3 столовые ложки воды на каждые 500 г овощей. Посолите воду или добавьте соль по окончании приготовления. Не солите сами овощи.

  • Страница 77 из 122

    Блюда из овощей Для лучшего результата овощи накройте крышкой и готовьте на максимальной мощности. Продукт PУCCKИЙ Спаржа Бобы (измельченные) Свёкла Указания по приготовлению 250 г 250 г 4 целых (1 кг) Закрытая посуда, добавить 1/4 стакана воды Закрытая посуда, добавить 1/4 стакана воды Закрытая

  • Страница 78 из 122

    Блюда из овощей Цветная капуста в белом соусе Запеканка из картофеля 4 порции Ингредиенты: 750 г очищенного и порезанного ломтиками картофеля Соль по вкусу 250 мл (1 стакан) сметаны 60 мл (1/4 стакана) молока 3 стебля зелёного лука 2 ломтика бекона, мелко нарезанного 125 мл (1/2 стакана) тёртого

  • Страница 79 из 122

    Рис, макароны и каши Указания по приготовлению риса и других круп в микроволновой печи Следуйте приведённым в таблице указаниям относительно размеров посуды, количества воды и времени приготовления. Кладите крупу в кипящую воду. Добавляйте соль и масло в соответствии с указаниями на упаковке. Время

  • Страница 80 из 122

    Рис, макароны и каши Тортеллини с беконом и луком Рис с овощами 4 порции Ингредиенты: 30 г (2 ст. ложки) сливочного масла 100 г (1шт.) нашинкованная луковица 100 г (1-2 шт.) мелко нарезанной моркови 80 г (1/2 банки) консервированной кукурузы 100 г (1/3 пачки) свежезамороженного зелёного горошка 200

  • Страница 81 из 122

    Десерты PУCCKИЙ Пудинг с маслом по-шотландски 4-6 порций Ингредиенты: 400 г (1 банка) сладкого сгущённого молока 30 г сливочного масла 5 мл (1 ч. ложка) ванильной эссенции 125 мл (1/2 стакана) молока 190 мл (3/4 стакана) просеянной муки 250 мл (1 стакан) коричневого сахара 125 мл (1/2 стакана)

  • Страница 82 из 122

    Зміст Перед експлуатацією Установлення та підключення………………………………………………………………………………………………………..2 Заходи

  • Страница 83 из 122

    Установлення та підключення Перевірка мікрохвильової печі УВАГА! Розпакуйте піч та видаліть пакувальний матеріал. Перевірте піч на наявність пошкоджень, таких як вм’ятини, тріщини у дверцятах або несправність замку дверцят. У разі виявлення будь-яких пошкоджень відразу зверніться до Вашого дилера.

  • Страница 84 из 122

    Заходи безпеки Використання печі Обслуговування печі 1. Використовуйте піч тільки для приготування їжі. Ця піч спеціально розроблена для розігріву та приготування їжі, тому не використовуйте її для нагрівання хімікатів та інших нехарчових продуктів. 2. Перед застосуванням переконайтеся, що посуд

  • Страница 85 из 122

    Важлива інформація 1) Час готування 7) Папір та пластик •Час готування страв у збірнику рецептів наданий приблизно. Час готування залежить від стану, температури та кількості продуктів, а також від типу посуду, що використовується. •Щоб запобігти переварюванню їжі, спочатку встановіть мінімальний

  • Страница 86 из 122

    Схема пристрою NN-ST340W 342W/M 8 7n ! 5 5 27 l = 4 4 m ~ 1 1 6 k 2 NN-SM330W 332W 8 7n ! 5 5 27 l = 4 j 0 m ~ Українська 9 9 1 1 k — 6 1 Оглядове вікно печі 2 Система блокування дверцят 3 Ручка відкривання дверцят Потягніть, щоб відкрити дверцята. Відкривання дверцят під час готування зупиняє

  • Страница 87 из 122

    342W/M) Панель керування (NN-ST340W) (1)(1) (2) (2) (3) (4) (4) (5) (5) (6) Українська (3) (7)(7) (8) (9) (9) (10) (6) (8) (10) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) Дисплей Клавіша встановлення потужності мікрохвильового режиму Клавіші встановлення часу Клавіші турборозморожування Клавіша

  • Страница 88 из 122

    332W) Основні операції (NN-SM330W) Установлення Для встановлення програмиготування програми готування та розігріву Установлення ваги продуктів для розморожування 1. Покладіть їжу до печі 1. Покладіть їжу до печі 2. Установіть потужність 2. Установіть потужність розморожування 3. Установіть час

  • Страница 89 из 122

    342W/M) Основні операції (NN-ST340W) Установлення потужності мікрохвильового режиму та часу 1. Покладіть їжу до печі 2. Натисніть, щоб 2. (див. Натисніть, щоб вибрати вибрати потужність потужність таблицю нижче) (див. таблицю нижче) 3. 3. Установіть Установіть час час готування готування Українська

  • Страница 90 из 122

    342W/M) (Продовження) Основні операції (NN-ST340W) Використання режиму швидкого розморожування (0,1 — 2,0 кг): 1. Покладіть їжу до печі 2. Установіть вагу продуктів Приклад: Щоб розморозити 1,5 кг м’яса. 2. Установіть вагу продуктів Приклад: Щоб розморозити 1,5 кг м’яса. один раз 5 разів

  • Страница 91 из 122

    342W/M) (Продовження) Основні операції (NN-ST340W) Встановлення годинника Для встановлення годинника: Наприклад: щоб установити 11:25 11 разів 1. Натисніть. На дисплеї буде блимати двокрапка. двічі 5 разів 2. Встановіть дату за допомогою цифрових кнопок. На дисплеї буде відображатися встановлений

  • Страница 92 из 122

    342W/M) (Продовження) Основні операції (NN-ST340W) Підігрівання/готування за допомогою клавіш автоматичного готування 1. Покладіть їжу до печі 2. Оберіть програму 3. Натисніть дисплеї почнеться зворотний відлік. 3. На Натисніть На дисплеї почнеться зворотний відлік. Автоматичний розігрів: Клавіша 1

  • Страница 93 из 122

    342W/M)(Продовження) (Продовження) Основні операції (NN-ST340W) Автоматичний розігрів 3. Фруктовий пиріг Готові страви можна автоматично розігріти, встановивши кількість порцій. Вам не треба встановлювати рівень потужності або час розігріву. Продукти повинні бути кімнатної температури або

  • Страница 94 из 122

    (Продовження) (Продовження) 342W/M) Основні операції (NN-ST340W) 6. Свіжа паста 8. Риба Ця програма створена для готування пасти. Покладіть макаронні вироби у термостійкий посуд з високими бортиками, придатний для використання у мікрохвильовій печі. Наповніть посуд водою, додайте сіль, рослинну

  • Страница 95 из 122

    342W/M) (Продовження) Основні операції (NN-ST340W) Встановлення таймера (Кухонний Таймер/ Встановлення Часу/Затримка Часу) Ця функція дозволяє програмувати час витримки, після того як готування закінчене, час затримки початку готування або запрограмувати піч як хвилинний або секундний таймер. Як

  • Страница 96 из 122

    Перед тим як звертатись до сервісного центру НОРМАЛЬНI ЯВИЩА: Мікрохвильова піч викликає перешкоди в роботі телевізора. Деякі перешкоди в роботі ТВ та радіо приймачів можуть виникати під час приготування страв у мікрохвильовій печі. Подібні перешкоди виникають під час використання малих

  • Страница 97 из 122

    Догляд та технічне обслуговування мікрохвильової печі 1. Необхідно регулярно чистити мікрохвильову піч та видаляти рештки їжі. 2. Перед початком чищення виключить піч та від’єднайте вилку від настінної розетки. 3. Внутрішні поверхні мікрохвильової печі повинні бути чистими. Якщо частки їжі або

  • Страница 98 из 122

    Технічні специфікації 332W NN-SM330W Джерело живлення: Споживана потужність: Вихідна потужність: 342W/M NN-ST340W 220 В 50 Гц 5,3 A 1125 Вт 5.9 A 1270 Вт 6,2 A 1275 Вт 700 Вт 800 Вт 800 Вт Зовнішні габарити (Ш x В x Г): 488мм ммx x287 279мм ммx x400 405мм мм 485 Внутрішні габарити (Ш x В x Г):

  • Страница 99 из 122

    Скороченаінструкція інструкція зз експлуатації Скорочена експлуатації(NN-ST340W) (NN-ST342W/M) Функція Готування / Розігрів/ Розморожування в мікрохвильовому режимі із встановленням часу (Стор. 8) Керування Оберіть потужність. Встановіть час. Натисніть. Клавіша турборозморожування (Стор. 9)

  • Страница 100 из 122

    Вступ Приготування їжі з використанням мікрохвиль Мікрохвилі — це одна з форм високочастотних електромагнітних хвиль (довжина хвилі складає приблизно 12см), схожих на радіохвилі. Електроенергія перетворюється на мікрохвильову енергію за допомогою трубки магнетрона. Мікрохвилі передаються від трубки

  • Страница 101 из 122

    Довідник посуду для готування страв Мікрохвилі Алюмінієва фольга Для накриття Столовий посуд: безпечний для використання у мікрохвильовій печі/ небезпечний для використання у мікрохвильовій печі Так Ні Одноразовий поліефірний картонний посуд Так* Скляний посуд: Скло для печі та нетермостійка

  • Страница 102 из 122

    Технологія приготування в мікрохвильовій печі Розмір посуду Оскільки розмір блюда впливає на час приготування, треба обирати посуд згідно з рекомендаціями, вказаними в рецептах. Одна й таж кількість їжі готується у великому посуді швидше ніж в малому. Кількість Мала кількість їжі готується та

  • Страница 103 из 122

    Технологія приготування в мікрохвильовій печі Технологія приготування в мікрохвильовій печі (Продовження) Накриття Початкова температура Відстань Перевертання та перемішування Форма Розташування Чим холодніші продукти, тим більше часу знадобиться, щоб їх розігріти. Страви з холодильника слід

  • Страница 104 из 122

    Потужність та час підігрівання страв Встановлення потужності та часу для підігрівання страв — заморожені напівфабрикати ГОТОВИЙ ЗАМОРОЖЕНИЙ ПРОДУКТ ХЛІБ ТА ВИПІЧКА Хліб: 1 шматок, одна паляниця, 6 булочок ПОТУЖНІСТЬ ВИСОКА ВИСОКА СЕРЕДНЯ ЧАС (хвилини) ВКАЗІВКИ Не допускайте перегрівання хлібу, бо

  • Страница 105 из 122

    Розморожування / Режим турборозморожування Завдяки цій функції можна розморожувати продукти, для чого достатньо увести в програму їхню вагу. При цьому піч встановить необхідний час розморожування. Але не рекомендується користуватися цим режимом для пористих продуктів, наприклад, хліба та випічки. В

  • Страница 106 из 122

    Технологія розморожування та корисні поради Підготовка до заморожування продуктів: 1. Для заморожування рекомендується використовувати щільні пластикові пакети, спеціальні мішечки та плівку. 2. М’ясо, птицю та рибу слід заморожувати в упаковках у 1-2 шари. Між шарами треба прокласти 2 аркуші

  • Страница 107 из 122

    Технологія та рецепти приготування страв у мікрохвильовій печі Як адаптувати ваші улюблені рецепти страв для приготування у мікрохвильовій печі Планування меню для приготування у мікрохвильовій печі Як одночасно зберегти усі страви гарячими Щоб адаптувати звичайні рецепти страв для приготування їх

  • Страница 108 из 122

    Технологія та рецепти приготування у мікрохвильовій печі Технологія та рецепти приготування страв устрав мікрохвильовій печі (Продовження) Розрахунок рецепта на одну особу Збільшення / зменшення кількості порцій у рецепті Збільшення • Щоб збільшити кількість порцій з 4 до 6, збільште кількість

  • Страница 109 из 122

    Страви на кожен день КАША «ГРАНОЛА» ПІДЛИВА Вихід: приблизно 4 склянки (1 літр) Інгредієнти: 500 мл (2 склянки) 165 мл (2/3 склянки) 85 мл (1/3 склянки) 60 мл (1/4 склянки) 60 мл (1/4 склянки) 5 мл (1 ч. ложка) 85 мл (1/3 склянки) 85 мл (1/3 склянки) Вихід: 500 мл (2 склянки) вівсяних пластівців

  • Страница 110 из 122

    Риба та морепродукти Вказівки щодо готування риби та морепродуктів у мікрохвильовій печі Почистіть рибу перед початком готування страви. Покладіть її одним шаром та не накривайте краї. Креветки та морські гребінці також треба класти одним шаром. Накрийте страву плівкою. Встановіть рівень потужності

  • Страница 111 из 122

    Птиця Українська Вказівки щодо готування цільної птиці у мікрохвильовій печі Спеції додаються за бажанням, але солити треба після готування. Можна покращити зовнішній вигляд страви, додавши спеціальний соус, змішаний з такою ж кількістю олії, для надання золотистого кольору. Можна приготувати як

  • Страница 112 из 122

    Птиця КУРКА «САН ЧОЙ БАУ» Курячі крильця з медом та кунжутом Порції: 4 Інгредієнти: 10 10 мл (2 ч. ложки) 1 500 г 10 125 г 15 мл (1 ст. ложка) 10 мл (2 ч. ложки) 30 мл (2 ст. ложки) 1 китайських сушених грибів кунжутної олії подрібнений зубок часнику порізаної на шматочки курки дрібно порізаних

  • Страница 113 из 122

    Основні страви з м’яса Вказівки щодо готування м’яких шматків м’яса у мікрохвильовій печі Обирайте однакові за формою шматочки м’яса, щоб досягти найкращого результату. Покладіть м’ясо у відповідне блюдо та поставте у мікрохвильову піч на піддон. Шматочки яловичини з виступаючими частинами треба

  • Страница 114 из 122

    Основні страви з м’яса Яловичина в соусі чилі 4 порції Інгредієнти: 500 г порізаної на шматочки яловичини 1 порізана цибулина 1 дрібно порізаний зубчик часнику 30 г (2 ст. ложки) приправи Чилі 400 мл (1 банка) консервованих томатів 200 г (1 банка) консервованої квасолі без рідини Спосіб готування:

  • Страница 115 из 122

    Страви з овочів Рекомендації щодо готування страв із овочів ГОТУВАННЯ СВІЖИХ ОВОЧІВ У МІКРОХВИЛЬОВІЙ ПЕЧІ ГОТУВАННЯ ЗАМОРОЖЕНИХ ОВОЧІВ У МІКРОХВИЛЬОВІЙ ПЕЧІ Покладіть овочі в ємність. Додайте 2-3 ст. ложки води на кожні 500г овочів. У воду додайте сіль або посоліть після готування. Не соліть

  • Страница 116 из 122

    Страви з овочів Час готування свіжих овочів Для отримання кращого результату овочі треба накривати кришкою та готувати на Високій (HIGH) потужності. Наведена вага є приблизною. ОВОЧ КІЛЬКІСТЬ ЯК ГОТУВАТИ ПРИБЛИЗНИЙ ЧАС ГОТУВАННЯ НА ВИСОКІЙ ПОТУЖНОСТІ (хв.) Спаржа 250г Закритий посуд, додати 1/4

  • Страница 117 из 122

    Страви з овочів Цвітна капуста в білому соусі Українська 4 порції Інгредієнти: 500 г суцвіть цвітної капусти 30 мл (2 ст. ложки) води 30 мл (2 ст. ложки) вершкового масла 30 мл (2 ст. ложки) борошна 250 мл (1 склянка ) молока 125 мл (1/2 склянки) тертого сиру Спосіб готування: Посуд: низька

  • Страница 118 из 122

    Рис, макарони та каші Вказівки щодо готування рису та інших круп у мікрохвильовій печі Дотримуйтесь інструкцій, наведених у таблиці, стосовно розміру посуду, кількості води та часу готування. Крупи слід додавати у киплячу воду. Додавайте сіль та масло згідно із вказівками на упаковці. Готуйте на

  • Страница 119 из 122

    Рис, макарони та каші Українська Тортелліні з беконом і цибулею 4 порції Інгредієнти: 600 г тортелліні 1,5 л (6 склянок) окропу 1 порізана цибулина 1 зубок дрібно порізаного часнику 3 шматочки дрібно порізаного бекону 300 мл (2 склянки) вершків 15 мл (1 ст. ложка) тертого сиру Пармезан 5 мл (1 ч.

  • Страница 120 из 122

    Десерти ПУДИНГ ІЗ МАСЛОМ ПО-ШОТЛАНДСЬКИ Порції: 4 — 6 Інгредієнти: 400 г (1 банка) солодкого згущеного молока вершкового масла екстракту ванілі молока просіяного борошна жовтого цукру гарячої води 30 г 5 мл (1 ч. ложка) 125 мл (1/2 склянки) 190 мл (3/4 склянки) 250 мл (1 склянка) 125 мл (1/2

  • Страница 121 из 122

    Panasonic Corporation Kitchen Appliances Business Unit 2-3-1-3 Noji-higashi,Kusatsu City,Shiga 525-8520, Japan Web Site: http://panasonic.net Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 898 Long Dong Road, Pu Dong, Shanghai, China 201203 Панасоник Корпорэйшн Китчен Эплайэнсиз Бизнес

  • Страница 122 из 122
  • Просмотр

    Доступно к просмотру 120 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

    • Operating Instructions and Cookbook
      Инструкция по эксплуатации и рецепты приготовления блюд
      Інструкція з експлуатації  та книга рецептів
      Microwave Oven
      Микроволновая печь
      Мікрохвильова піч
      For home use
      Для домашнего использования
      Для домашнього використання
      Models: NN-ST340W
      Models No. // 45   8 .
      // 4.   8
      NN-SM330W
      Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.
      Before operating this oven, please read these instructions completely and keep for future reference.
      Пожалуйста, перед началом эксплуатации данного продукта внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации
      Перед началом эксплуатации данной микроволновой печи, пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией
      и сохраните ее для использования в дальнейшем.
      и сохраните ее для использования в дальнейшем.
      Будь ласка, перед початком експлуатації цього продукту уважно прочитайте інструкцію з експлуатації й збережіть її
      Перед використанням цієї печі, будь ласка, повністю прочитайте ці інструкції і збережіть їх для
      для використання у майбутньому.
      подальших довідок.
    • Table of Contents
      Before Operating
      Safety Instructions ..........................................................................................................................................................3
      Important Information......................................................................................................................................................4  English
      Feature Diagram .............................................................................................................................................................5
      342W/M)
      Control Panel (NN-ST340W) ..........................................................................................................................................6
      Installation and Connection.............................................................................................................................................2 English
      Operation and Hints
      332W:
      For NN-SM330W:
      To Cook/Reheat/Defrost by MICRO POWER AND TIME...............................................................................................7
      342W/M:
      For NN-ST340W:
      To Set Micro Power and Time.........................................................................................................................................8
      To Use Turbo Defrost......................................................................................................................................................9
      Clock Setting.................................................................................................................................................................10
      To Use Child Safety Lock..............................................................................................................................................10
      Using Auto Cook Pads ......
      To Reheat/Cooking Using Auto Cook Pads .............................................................................................................11-13
      Timer Setting (Kitchen Timer/Standing Time/Delay Time)............................................................................................14
      342W/M)
      Quick Guide (NN-ST340W) ..........................................................................................................................................18
      Maintenance
      Before Requesting Service ...........................................................................................................................................15
      Care of your Microwave Oven ......................................................................................................................................16
      Technical Specifications................................................................................................................................................17
      Cooking Guide
      Introduction ...................................................................................................................................................................19
      Cookware and Utensil Guide ........................................................................................................................................20
      Microwave Cooking & Techniques...........................................................................................................................21-22
      To Reheat by Micro Power and Time............................................................................................................................23
      Defrosting Guidelines/Turbo Defrost.............................................................................................................................24
      Defrosting Tips and Techniques....................................................................................................................................25
      Microwave Recipe Preparation and Techniques .....................................................................................................26-27
      Common Queries Answered.........................................................................................................................................27
      Everyday Basics ...........................................................................................................................................................28
      Fish and Shellfish..........................................................................................................................................................29
      Poultry......................................................................................................................................................................30-31
      Main Fare Meats......................................................................................................................................................32-33
      Vegetable Varieties ..................................................................................................................................................34-36
      Rice, Pasta and Cereal............................................................................................................................................37-38
      Desserts........................................................................................................................................................................39
      - Eng-1 -
    • Installation and Connection
      Examine your microwave oven                     WARNING
      Unpack the oven, remove all packing material, and examine  1. The door seals and door seal areas should be cleaned
      the oven for any damage such as dents, broken door latches  with a damp cloth.
      or cracks in the door. If you find any damage, notify your  The appliance should be inspected for damage to the door
      seals and door seal areas and if these areas are damaged
      dealer immediately. Do not install a damaged microwave
      English  English  oven.                             the appliance should not be operated until it has been
      repaired by a service technician trained by the manufac-
      turer.
      Earthing instructions
      IMPORTANT: THIS UNIT HAS TO BE PROPERLY EARTH-  2. Do not operate this appliance if it has a damaged
      ED FOR PERSONAL SAFETY.                           CORD OR PLUG, if it is not working properly, or if it has
      If your AC outlet is not earthed, it is the personal responsibili-  been damaged or dropped.
      ty of the customer to have it replaced with a properly earthed  If the supply cord of this appliance is damaged, it must be
      wall socket.                                      replaced by the manufacturer or its service agent or a sim-
      ilarly qualified person in order to avoid a hazard.
      Operation voltage                               3. Do not attempt to tamper with or make any adjustments or
      repairs to the door, control panel housing, safety interlock
      The voltage has to be the same as specified on the label on  switches or any other part of the oven. Do not remove the
      the oven. If a higher voltage than specified is used, it may  outer panel from the oven which gives protection against
      cause a fire or other damages.                    exposure to microwave energy.
      It is dangerous for anyone other than a service techni-
      Placement of the Oven                             cian trained by the manufacturer to perform repair
      service.
      1. Place the oven on a flat and stable surface, more than 85
      4. The oven light must be replaced by a service technician
      cm above the floor.
      trained by the manufacturer. When it becomes necessary
      2. When this oven is installed, it should be easy to isolate the  to replace the oven light, please consult your dealer.
      appliance from the electricity supply by pulling out the plug
      or operating a circuit breaker.               5. Liquids or other foods must not be heated in sealed con-
      tainers since they are liable to explode.
      3. For proper operation, ensure a sufficient air circulation for
      the oven.                                     6. Only allow children to use the oven without supervision
      Counter-top use:                                when adequate instructions have been given so that the
      Allow 15 cm of space on the top of the oven, 10 cm at  child is able to use the oven in a safe way and under-
      back and 10 cm on both sides. If one side of the oven is  stands the hazards of improper use.
      placed flush to a wall, the other side or top must not be  7. This appliance is not intended for use by persons (includ-
      blocked.                                        ing children) with reduced physical, sensory or mental
      capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
      they have been given supervision or instruction concerning
      use of the appliance by a person responsible for their
      safety.
      15 cm                  8. Young children should be supervised to ensure that they
      do not play with the appliance.
      10 cm
      10 cm
      Attention!
      This product is designed to plug to AC power outlet with (the
      third) safety earth wire. For your safety, do not ignore that
      OPEN          safety earth wire, because in such case this product does
      not provide with conditions of electric shock defense, fore-
      saw by product’s design. You have to ask qualified specialist
      Counter-top                                to install required outlet as it is shown on the picture.
      4. Do not place this oven near an electric or gas cooker                      earth
      range.
      neutral
      5. The feet should not be removed.
      phase
      6. This oven is only for household usage. Do not use out-
      doors.
      7. Avoid using the microwave oven in high humidity.
      8. The power cord should not touch the outside of the oven.                   earth
      Keep the cord away from hot surfaces. Do not let the cord
      hang over the edge of table or work top. Do not immerse
      cord, plug or oven in water.
      phase
      9. Do not block the air vents. If they are blocked during oper-
      ation, the oven may be overheated or damaged. When
      using any cloth over the oven, the air intake and exhaust                   neutral
      should not be blocked.
      10.The microwave oven shall not be placed in a cabinet.
      earth
      - Eng-2 -
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 120

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии
  • Janome rx250 швейная машина инструкция
  • Как собрать кресло кровать инструкция с фото пошагово
  • Мезим инструкция по применению фото
  • Инструкция по сборке лесовичок крепость 2
  • Тотем лекарство для повышения гемоглобина инструкция по применению взрослым