Panasonic rb m500b инструкция

Owner’s Manual

Digital Wireless Stereo Headphones

Model No. RB-M500B

RB-M300B

Thank you for purchasing this product.
Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.

Register online at http://shop.panasonic.com/support (U.S. customers only)

If you have any questions, visit:

In the U.S.A.:
http://shop.panasonic.com/support

In Canada:
www.panasonic.ca/english/support

E

TQBM0679-1

IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS

Read these operating instructions carefully before using the unit. Follow the safety instructions on the unit and
the applicable safety instructions listed below. Keep these operating instructions handy for future reference.

1 Read these instructions.

2 Keep these instructions.

3 Heed all warnings.

4 Follow all instructions.

5 Do not use this apparatus near water.

6 Clean only with dry cloth.

7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.

8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including

amplifiers) that produce heat.

9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades

with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles,

and the point where they exit from the apparatus.

11 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer,

or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.

13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of

time.

14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been

damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.

2

Safety precautions

For US and Canada only

Pour les É.-U. et le Canada seulement

A lithium ion battery that is recyclable powers the product you have purchased.
Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle this battery.

THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN THE U.S.A. AND CANADA.

This device complies with Part 15 of FCC Rules and Innovation, Science and Economic Development
Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

[RB-M500B] [RB-M300B]

FCC ID: ACJ-RB-M500B FCC ID: ACJ-RB-M500B
Model: RB-M500B Model: RB-M300B
IC: 216A-RBM500B IC: 216A-RBM500B
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.

This equipment complies with FCC/ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment
and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the ISED radio frequency
(RF) Exposure rules as this equipment has very low levels of RF energy.

THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN THE U.S.A.
FCC Note:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution:

Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void the user’s authority to operate this device.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.

Supplier’s Declaration of Conformity

[RB-M500B] [RB-M300B]

Trade Name: Panasonic Trade Name: Panasonic
Model No.: RB-M500B Model No.: RB-M300B

Responsible Party: Panasonic Corporation of North America

Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490

Support Contact: http://shop.panasonic.com/support

THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN CANADA.

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

3

Unit

WAR NING:

To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,

• Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing.

• Do not place objects filled with liquids, such as vases, on this unit.

• Use the recommended accessories.

• Do not remove covers.

• Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to qualified service personnel.

Avoid the use in the following conditions

• High or low extreme temperatures during use, storage or transportation.

• Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an
explosion.

• Extremely high temperature and/or extremely low air pressure that can result in an explosion or the leakage of
flammable liquid or gas.

• Avoid using or placing this unit near sources of heat.

• Do not listen with this unit at high volume in places where you need to hear sounds from the surrounding
environment for safety, such as at railroad crossings, and construction sites.

• Wide band characteristic voltage equal or larger than 75 mV.

• Keep this unit away from something susceptible to the magnetism. Such devices as a clock may not operate
correctly.

• When using this unit in an airplane, heed the instructions given by the airline company. Some airlines may
forbid your using the unit. For further details, contact the airline you will be flying with.

Allergies

• Discontinue use if you experience discomfort with the ear pads or any other parts that directly contact your
skin.

• Continued use may cause rashes or other allergic reactions.

Precautions for listening with the Headphones

• Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.

• Do not use your headphones at a high volume. Hearing experts advise against continuous extended play.

• If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue use.

• Do not use while operating a motorised vehicle. It may create a traffic hazard and is illegal in many areas.

• You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.

This unit may receive radio interference caused by mobile telephones during use. If such interference occurs,
please increase separation between this unit and the mobile telephone.

Use only the supplied USB charging cord when connecting to a computer.

This unit is intended for use in moderate and tropical climates.

Conforms to
UL STD 62368-1.
Certified to CAN/CSA STD
C22.2 No.62368-1.
Conforme à la norme CAN/CSA

3123480

C22.2 No.62368-1.

4

About Bluetooth

Panasonic bears no responsibility for data and/or information that is compromised during a wireless
transmission.

®

Frequency band used

This unit uses the 2.4 GHz frequency band.

Certification of this unit

• This unit conforms to frequency restrictions and has received certification based on frequency laws. Thus, a
wireless permit is not necessary.

• The actions below are punishable by law in some countries:

– Taking apart/modifying this unit.
– Removing specification indications.

Restrictions of use

• Wireless transmission and/or usage with all Bluetooth® equipped devices is not guaranteed.

• All devices must conform to standards set by Bluetooth SIG, Inc.

• Depending on the specifications and settings of a device, it can fail to connect or some operations can be
different.

• This unit supports Bluetooth
this security may not be sufficient. Transmit data wirelessly to this unit with caution.

• This unit cannot transmit data to a Bluetooth

®

security features. But depending on the operating environment and/or settings,

®

device.

Range of use

Use this unit at a maximum range of 10 m (33 ft).
The range can decrease depending on the environment, obstacles or interference.

Interference from other devices

• This unit may not function properly and troubles such as noise and sound jumps may arise due to radio wave
interference if this unit is located too close to other Bluetooth
band.

• This unit may not function properly if radio waves from a nearby broadcasting station, etc. is too strong.

®

devices or the devices that use the 2.4 GHz

Intended usage

• This unit is for normal, general use only.

• Do not use this system near an equipment or in an environment that is sensitive to radio frequency
interference (example: airports, hospitals, laboratories, etc).

5

Table of contents

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ………………………………………………………………………………………. 2

Safety precautions …………………………………………………………………………………………………………………….. 3

About Bluetooth

Before use

Accessories………………………………………………………………………………………………………………………………. 7

Maintenance……………………………………………………………………………………………………………………………… 7

Part names……………………………………………………………………………………………………………………………….. 8

Preparation

Charging…………………………………………………………………………………………………………………………………… 9

Turning the power on/off …………………………………………………………………………………………………………….. 9

Connecting a Bluetooth

• Pairing (Registration) this unit with the Bluetooth

• Connecting a paired Bluetooth

Operation

Listening to music ……………………………………………………………………………………………………………………. 12

• Remote controlling……………………………………………………………………………………………………………… 12

[RB-M500B] Bass reactor ……………………………………………………………………………………………………… 13

[RB-M300B] Enhancing the bass (Bass enhancer)……………………………………………………………………. 13

Making a phone call …………………………………………………………………………………………………………………. 14

Useful functions……………………………………………………………………………………………………………………….. 15

• Activating voice functions……………………………………………………………………………………………………. 15

• Guidance messages…………………………………………………………………………………………………………… 15

• Battery level notification………………………………………………………………………………………………………. 16

• Auto power off …………………………………………………………………………………………………………………… 16

• Using the detachable cord (supplied) ……………………………………………………………………………………. 16

• Resetting the unit ………………………………………………………………………………………………………………. 16

Other

Restoring to the factory settings…………………………………………………………………………………………………. 17

Copyright, etc………………………………………………………………………………………………………………………….. 18

Troubleshooting……………………………………………………………………………………………………………………….. 19

• Sound and audio volume…………………………………………………………………………………………………….. 19

• Bluetooth

• Phone Calls ………………………………………………………………………………………………………………………. 20

• General…………………………………………………………………………………………………………………………….. 20

• Power supply and charging …………………………………………………………………………………………………. 20

• Guidance messages…………………………………………………………………………………………………………… 20

Specifications ………………………………………………………………………………………………………………………….. 21

To remove the battery when disposing of this unit ………………………………………………………………………… 22

®

……………………………………………………………………………………………………………………….. 5

®

device…………………………………………………………………………………………………. 10

®

device …………………………………………………………………………………..11

®

device connection ……………………………………………………………………………………………….19

®

device for connection ……………………………………10

6

Before use

Expressions used in this document

• Pages to be referred to are indicated as “l ±±”.

• The product illustrations may differ from the actual product.

• Unless otherwise indicated, illustrations in these operating instructions are of RB-M500B.

Marks denoting model names

Functionality differences between models are indicated with the model marks below.

• RB-M500B: [RB-M500B]

• RB-M300B: [RB-M300B]

Accessories

Please check and identify the supplied accessories.

To order accessories, contact the dealer from whom you have made your purchase.

1 x USB charging cord

1 x Detachable cord

Only for U.S.A.:
To order accessories, refer to “Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.)” on “Basic Owner’s Manual”.

Maintenance

Clean this unit with a dry and soft cloth.

• Do not use solvents including benzine, thinner, alcohol, kitchen detergent, a chemical wiper, etc. This might cause the
exterior case to be deformed or the coating to come off.

Keeping the battery performance.

• During the long period of disuse, full charge this unit once every 6 months to keep the battery performance.

7

Part names

1

Before use

RB-M500B RB-M300B

10

11

1 Audio input terminal
2[i] button
3 [ ] button
4[j] button
5 Power/pairing LED
6 Microphone
7 Charging terminal (DC IN)

• Connect the USB charging cord (supplied) to this
terminal when charging. (

*1 Examples of lighting/blinking patterns

Lighting (red) Charging is in progress

Lighting alternately in blue and red Bluetooth

Blinking slowly (blue)

Blinking twice about every 2 seconds

*2

(blue)

Blinking (blue)

*2 The battery is low when it is blinking in red. (

*1

l 9, “Charging”)

®

pairing (registration) standby

*2

*2

Bluetooth® connection standby

A Bluetooth® pairing (registration) has been established or a call is in
progress

A call is being received

l 16, “Battery level notification”)

2
3
4
5

6
7

2
3
4
5

6
7

9

8

8 [RB-M500B] [BASS i]/[BASS j] button
9 [RB-M300B] [BASS] switch
10 Ear pads
11 Raised dot indicating the left side

8

Loading…

Инструкция

Посмотреть инструкция для Panasonic RB-M500B бесплатно. Руководство относится к категории hi-fi системы, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 9.2. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Panasonic RB-M500B или вам нужна помощь?

Задайте свой вопрос здесь

Технические характеристики Panasonic RB-M500B

Ниже вы найдете технические характеристики изделия и руководства по эксплуатации Panasonic RB-M500B.

Технология подключения

Проводной и беспроводной

Код гармонизированной системы описания (HS)

85183000

Главная
Бренд Panasonic
Модель RB-M500B | RB-M500BE-K
Изделие hi-fi система
EAN 5025232935116
Язык русский
Тип файла Руководство пользователя (PDF)
Производительность
Тип продукта Наушники
Стиль ношения Оголовье
Рекомендованное применение Музыка
Цвет товара Черный
Длина кабеля 1.2 m
Отсоединяемый кабель Да
Тип гарнитуры Стереофонический
Тип управления Кнопки
Батарея
Питание от батареи Да
Время непрерывного воспроизведения аудио 30 h
Время подзарядки батареи 4 h
Быстрая зарядка Да
Быстрая зарядка 15 min
Порты и интерфейсы
Технология подключения Проводной и беспроводной
Разъем 3,5 мм Да
Подключение к USB
Bluetooth Да
Версия Bluetooth 5.0
Профили Bluetooth A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Дальность действия (беспроводная) 10 m
Покрытие контактов разъема Золото
Вес и размеры
Наушники
Тип наушников Накладные
Частота наушников 20 — 20000 Hz
Полное сопротивление 27 Ω
Тип магнита Неодим
Чувствительность наушников 100 dB
Логистические данные
Код гармонизированной системы описания (HS) 85183000
Характеристики поставщика
Срок службы аккумулятора 1800 min
Микрофон

показать больше

Часто задаваемые вопросы

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Panasonic RB-M500B.

Какой вес Panasonic RB-M500B?

Panasonic RB-M500B имеет вес 316 g.

Могут ли устройства разных марок подключаться друг к другу при помощи Bluetooth?

Да, Bluetooth — универсальный метод, позволяющий различным устройствам, оснащенным Bluetooth, подключаться друг к другу.

Что такое Bluetooth?

Bluetooth — это способ обмена данными по беспроводной сети между электронными устройствами с помощью радиоволн. Расстояние между двумя устройствами обменивающимися данными в большинстве случаев составляет не более десяти метров.

Что такое HDMI?

HDMI расшифровывается как «интерфейс для мультимедиа высокой четкости». Кабель HDMI используется для передачи аудио- и видеосигналов между устройствами.

Когда звук считается слишком громким?

Уровень звука выше 80 децибел может нанести вред слуху. Уровень звука выше 120 децибел может нанести прямое повреждение слуху. Вероятность повреждения слуха зависит от частоты и продолжительности прослушивания.

Как лучше всего выполнять чистку hi-fi система?

Для удаления отпечатков пальцев лучше всего использовать слегка влажную салфетку для уборки или мягкую чистую ткань. Пыль в труднодоступных местах лучше всего удаляется потоком сжатого воздуха.

Что такое Dolby Atmos?

Dolby Atmos — это технология, которая обеспечивает отражение звука от потолка к месту нахождения слушателя. Это позволяет создать эффект 5.1 при помощи всего лишь одного динамика.

Сколько времени нужно, чтобы зарядить аккумулятор Panasonic RB-M500B?

Нужно 4 h чтобы зарядить аккумулятор Panasonic RB-M500B.

Инструкция Panasonic RB-M500B доступно в русский?

Да, руководствоPanasonic RB-M500B доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

A

RB-M500B

RB-M300B

B

C

D

[RB-M500B]

Bluetooth

Bluetooth

ON

RB-M500B

E

RB-M500B

RB-M300B

F

1

2

3

4

• Unless otherwise indicated, illustrations in these operating

instructions are of RB-M500B.

• Functionality differences between models are indicated with the

model marks below.

RB-M500B: [RB-M500B]

RB-M300B: [RB-M300B]

A

Part names

1 Audio input terminal

2 [i] button

3 [

] button

4 [j] button

5 Power/pairing LED

6 Microphone

7 Charging terminal (DC IN)

8 [RB-M500B] [BASS i]/[BASS j] button

9 [RB-M300B] [BASS] switch

Ear pads

Raised dot indicating the left side

B

Charging

The rechargeable battery (installed in the unit) is not charged

initially. Charge the battery before using the unit.

Connect this unit to a computer (a) using the USB

charging cord (supplied) (b).

• The power/pairing LED (c) lights in red when charging is in

progress. When charging is completed, the power/pairing LED will

go out.

• It takes approx. 4 hours to charge the battery from empty to full.

• Check the direction of the terminals and plug in/out straight holding

onto the plug. (It may result in malfunction by the deforming of the

terminal if it is plugged in obliquely or in wrong direction.)

• It is not possible to turn the power on or connect to Bluetooth

devices during charging.

• Make sure the computer is turned on and is not on standby or

sleep mode.

• Do not use any other USB charging cords except the supplied one.

• When the battery starts running low during use of the unit, the

blinking power/pairing LED will turn from blue to red. A beep will

sound every 1 minute. When the battery runs out, an English

guidance message will be heard and the power will turn off.

C

Turning the power on/off

Press and hold [

] (a) of this unit for approx. 3 seconds

until the power/pairing LED (blue) (b) blinks.

• A beep will sound, and the power/pairing LED (blue) will blink

slowly.

To turn the power off

Press and hold [

] for approximately 3 seconds. An English

guidance message will be heard, and the power will be turned

off.

®

• If the unit is not connected to a Bluetooth

device, an English

guidance message will be heard and turn off the unit automatically

approximately 5 minutes after you have stopped using it. (Auto

power off)

• Auto power off does not work when the detachable cord (supplied)

is connected.

®

D

Connecting a Bluetooth

device

®

∫ Bluetooth

pairing

1 In the power-off state, press and hold [

] of this unit until

the power/pairing LED blinks.

– When pairing a device for the first time:

approx. 3 seconds

– When pairing a second or subsequent devices:

approx. 5 seconds

®

• This unit will start to search for a Bluetooth

device to connect

to, and the power/pairing LED will light alternately in blue and

red.

®

2 Turn on the power of the Bluetooth

device, and enable the

®

Bluetooth

function.

3 Select «RB-M500B» or «RB-M300B» (a) from the Bluetooth

device’s menu.

• If prompted for a passkey, input the passkey «0000 (four zeros)»

of this unit.

• When the power/pairing LED (blue) blinks twice every approx.

2 seconds, pairing (registration) is completed. (Connection

established)

• If connection to a device is not established within approximately

5 minutes, the unit will be turned off. Perform pairing again.

®

∫ Connecting a paired Bluetooth

device

1 Turn on this unit.

®

l

2 Perform steps 2 and 3 of «Bluetooth

pairing». (

above)

• When the power/pairing LED (blue) blinks twice every approx.

2 seconds, pairing (registration) is completed. (Connection

established)

E

Using the headphones

When using the functions below that are indicated with the [ ]

®

mark, connect the Bluetooth

device and the unit.

∫ Listening to music [ ]

®

Select and play the music on the Bluetooth

device.

• The unit’s headphones will output the music or the audio of the

video being played back.

∫ Remote controlling (Available only if your Bluetooth

®

device supports «AVRCP» Bluetooth

profiles) [ ]

(Operation example)

Play / Pause:

Press [

] (a).

Increase the volume:

Press [i] (b).

Decrease the volume:

Press [j] (c).

Forward to the start of

next track:

Press and hold [i] for approximately

2 seconds.

Return to the start of

current track:

Press and hold [j] for approximately

2 seconds.

• The volume can be adjusted in 31 levels (16 levels during calls).

When the maximum or minimum volume is reached, a beep will

sound.

∫ [RB-M500B] Bass reactor

While playing back music or videos on a device connected via Bluetooth

Press [BASS i] (d) or [BASS j] (d) to adjust the Bass

reactor strength level.

• This unit vibrates along with the bass of the music or video being

played back.

• Bass reactor strength level: Off ,-. Low ,-. Middle ,-. High

(The default value is Low.)

• Even when the power is turned off, the setting before turning it off

will be stored to memory.

• The playback time depends on the music source and the Bass

reactor strength level.

• This may not be effective depending on the music or video being

played back.

• If you feel ill while using the Bass reactor, set the Bass reactor to

Off.

• Turn on this unit to use the Bass reactor when using this unit with

the detachable cord (supplied) connected.

∫ [RB-M300B] Enhancing the bass (Bass enhancer)

You can enjoy music with enhanced bass.

Slide [BASS] switch (e) to ON.

To turn off the bass enhancer function

When [BASS] switch is slided to OFF, the bass enhancer function will turn

off.

• This may not be effective depending on the music or video being

®

played back.

∫ Making a phone call [ ]

1 Press [

] (

a

) on the unit and answer the incoming call.

• (HFP only) To reject the incoming call, press [

2 Start talking.

3 Press [

] to end the phone call.

• (HFP only) It may be difficult to hear phone conversations when

the unit is used in locations with loud ambient noise or in outdoor

or other locations exposed to powerful winds. In that case, change

the calling location or switch the calling device to the Bluetooth

enabled phone to continue the call. (Press [

] on the unit twice

quickly to switch.)

®

• You can have the Bluetooth

enabled phone make phone calls by

using the microphone of the unit and an app of the Bluetooth

enabled phone.

l

(

below, «Activating voice functions»)

∫ Activating voice functions [ ]

You can use a button on this unit to activate Siri or other voice

functions on your smartphone or similar device.

Press [

] (a) of this unit twice quickly.

∫ Using the detachable cord (supplied)

While the power is turned off or the battery has no remaining

charge, this unit can be used as normal headphones by

connecting the detachable cord (supplied). (f)

• If you connect the detachable cord (supplied) during Bluetooth

®

connection, the Bluetooth

connection will be lost. ([RB-M300B] The

unit turns off.)

• Noise may occur due to dirt on the plug. Clean the plug with a soft

dry cloth if this occurs.

• Do not use any other detachable cords except the supplied one.

• [RB-M500B] When the detachable cord (supplied) is connected and

the power is turned on, you can use the Bass reactor. However,

the volume cannot be adjusted in this case.

∫ Restoring to the factory settings

Charge the battery before restoring the unit.

1 While the power is turned off, press and hold [

®

least 5 seconds until the power/pairing LED lights

alternately in blue and red.

2 While the power/pairing LED is lighting alternately in blue

(b)

(c)

and red, press and hold [i]

and [j]

time for at least 5 seconds.

• The default settings will be restored after the power/pairing LED

(blue) blinks fast and the unit turns off.

• When pairing a device again, delete the registering information

(Device: «RB-M500B» or «RB-M300B») from the Bluetooth

device’s menu, and register this unit with the Bluetooth

l

again. (

)

D

To remove the battery when disposing of

F

this unit

The following instructions are not intended for repairing

purposes but for the disposal of this unit. This unit is not

restorable once disassembled.

• When disposing of this unit, take out the battery installed in

this unit and recycle it.

• Disassemble after the battery runs out.

• Keep disassembled parts out of reach of children.

Regarding the handling of used battery

• Insulate the terminals with adhesive tape or similar material.

• Do not disassemble.

∫ Battery

®

• Do not heat or expose to flame.

• Do not leave the battery in a car exposed to direct sunlight for a

long period of time with doors and windows closed.

• Battery mishandling can cause electrolyte leakage which can

damage items the leaked fluid comes into contact with. If

electrolyte leaks from the battery, consult your dealer. Wash

thoroughly with water if electrolyte comes in contact with any part

of your body.

• When disposing of the battery, please contact your local

authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.

1 Remove the left ear pad.

2 Remove the 4 screws.

3 Remove the part a in step 2.

4 Remove the battery, and cut off the wires one by one with

scissors.

Troubleshooting

(l Front page)

®

] twice quickly.

®

®

®

] (a) for at

at the same

®

®

device

Смотреть руководство для Panasonic RB-M500B ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

MANUALSCAT | RU

У вас есть вопрос о Panasonic RB-M500B, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Panasonic RB-M500B. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Panasonic RB-M500B как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.

Задать вопрос о Panasonic RB-M500B

Бренд:
Panasonic
Продукт:
hi-fi системы
Модель/название:
RB-M500B
Тип файла:
PDF
Доступные языки:
русский, Болгарский

Сопутствующие товары Panasonic RB-M500B

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Стоптуссин сироп инструкция по применению взрослым от кашля
  • Узм 50ц инструкция обзор настройки
  • Вытяжка cata tf 2003 инструкция
  • Должностная инструкция заместителя заведующего аптекой в соответствии с профстандартом
  • Клексан раствор для инъекций инструкция при беременности