Panasonic tx p50vt50e инструкция

Návod k obsluze

Plazmový televizor

Číslo modelu

TX-P50VT50E
TX-P55VT50E
TX-P65VT50E

Děkujeme za nákup tohoto výrobku Panasonic.
Přečtěte si prosím pozorně tyto pokyny před obsluhou tohoto výrobku a
uschovejte si je pro budoucí nahlédnutí.
Obrázky použité v tomto návodu k obsluze slouží pouze pro názornost.
Pokud potřebujete kontaktovat místního prodejce společnosti Panasonic,
prosím použijte informace v brožuře Celoevropská záruka.

Česky

TQB0E2265R

Dlouhou dobu nebyla zobrazena žádná statická část snímku

V takových případech zůstává statická část snímku na plazmové obrazovce ztlumená („držení obrazu“).
Tato skutečnost není považována za závadu a nevztahuje se na ni záruka.

Typické části stabilního snímku:

Číslo kanálu, logo kanálu a další loga

Statické nebo pohyblivé snímky zobrazené v poměru stran 4:3 nebo 14:9

Videohry

Obrázky z počítače
Aby nedošlo k držení obrazu, kontrast se automaticky snižuje a obrazovka se po několika minutách ztlumí v
případě, že nejsou odesílány žádné signály ani provedeny žádné operace. (str

. 116)

Upozornění týkající se funkcí DVB / vysílání dat / IPTV

Tento televizor byl navržen tak, aby splňoval požadavky standardů (aktuálních k srpnu 201
MPEG4-AVC(H.264)) pro digitální pozemní služby, DVB-C (MPEG2 a MPEG4-AVC(H.264)) pro digitální kabelové
služby a DVB-S (MPEG2 a MPEG4-AVC(H.264)) pro digitální satelitní služby.
Informace o dostupnosti služeb DVB-T nebo DVB-S ve své oblasti získáte u místního prodejce.
Informace o dostupnosti služeb DVB-C pro tento televizor získáte u poskytovatele kabelových služeb.

Tento televizor nemusí správně pracovat se signálem, který nesplňuje požadavky standardů DVB-T, DVB-C nebo
DVB-S.

V závislosti na zemi, oblasti, subjektu televizního vysílání, poskytovateli služeb, satelitu a na síťovém prostředí
nemusí být k dispozici všechny služby.

Ne všechny moduly CI správně pracují s touto TV. Ptejte se svého poskytovatele na dostupnost CI modulu.

Tato TV nemusí správně pracovat s CI modulem, který není schválen poskytovatelem služeb.

V závislosti na poskytovateli služeb mohou být účtovány poplatky.

Kompatibilita s budoucími službami není zaručena.

Zkontrolujte aktuální informace o dostupnosti služeb na následující internetové stránce. (pouze anglicky)

http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/

1) DVB-T (MPEG2 a

2

Společnost Panasonic nezaručuje fungování a výkon
periferních zařízení jiných výrobců a zříká se jakékoliv
zodpovědnosti za škody způsobené používáním nebo
výkonem periferních zařízení jiných výrobců.

Nahrávání nebo přehrávání obsahu na tomto nebo jakémkoli
jiném zařízení může vyžadovat povolení od vlastníka
autorského práva nebo dalších takových práv v tomto
obsahu. Panasonic nemá tuto pravomoc a nezaručuje
vám přístup a výslovně popírá jakékoliv právo, způsobilost
nebo záměr získávat takový přístup ve vašem zájmu. Je
vaší zodpovědností zajistit, aby použití tohoto nebo jiného
zařízení se shodovalo s platnou legislativou autorského
práva ve vaší zemi. Pro více informací nahlédněte do zákonů
na příslušné zákony a zahrnutá nařízení nebo kontaktujte
vlastníka práv obsahu, který si přejete přehrávat nebo
nahrávat.

Tento produkt je předmětem licence jako součást portfolia
licencí patentu AVC pro osobní a nekomerční využití ke (i)
kódování obrazu v souladu s normou AVC („AVC Video“)
a/nebo (ii) dekódování obrazového záznamu AVC Video,
který byl zakódován spotřebitelem během osobní a
nekomerččinnosti a/nebo byl získán od poskytovatele
video obsahu, který je na základě licence oprávněn
poskytovat AVC Video. Pro jakékoli jiné využití není udělena
nebo předpokládána žádná licence.
Další informace lze získat od společnosti MPEG LA, LLC.
Viz http://www.mpegla.com.

Společnost Rovi Corporation nebo její pobočky a související
sesterské společnosti nijak neodpovídají za přesnost
nebo dostupnost informací týkajících se programového
schématu nebo jiných údajů v systému GUIDE Plus+/Rovi
Guide a nemohou zaručit dostupnost služby ve vaší oblasti.
Společnost Rovi Corporation nebo její přidružené společnosti
v žádném případě neručí za žádné škody související
s přesností nebo dostupností informací týkajících se
programového rozvrhu nebo jiných údajů v systému GUIDE
Plus+/Rovi Guide.

Logo „Full HD 3D Glasses™“ označuje kompatibilitu mezi
televizními výrobky a 3D brýlemi, které jsou kompatibilní s
formátem „Full HD 3D Glasses™“, a neoznačuje obrazovou
kvalitu televizních výrobků.

Obsah

Nezapomeňte přečíst

Bezpečnostní upozornění ·····································4

Stručný návod

Příslušenství / doplňky··········································6
Uspořádání ovládacích prvků ·····························10
Zapojení······························································13
Automatické ladění ·············································16

Radujte se ze svého televizoru!

Základní používání

Používání služby „VIERA Connect“ ····················20
Sledování televizoru ···········································21
Používání TV průvodce ······································25
Sledování teletextu ·············································28
Sledování signálu z externích vstupů ·················30
Sledování 3D obrazu ··········································32
Jak používat nástroje VIERA TOOLS ·················39
Jak používat funkce menu ··································40

Pokročilé používání

Přeladění z nabídky Nastavení···························51
Ladění a úpravy kanálů ······································55
Časovač nahrávání·············································59
Dětský zámek ·····················································62
Používání aplikace datové služby ······················63
Používání Common Interface ·····························64
Expediční nastavení ···········································65
Aktualizace softwaru TV ·····································66
Více oken····························································67
Rozšířené nastavení obrazu·······························68
Záznam na USB HDD / kartu SD ·······················70
Použití přehrávače médií ····································74
Využití síťových služeb

(DLNA / VIERA Connect) ····································85
Funkce Link (Q-Link / VIERA Link) ·····················96
Externí zařízení ················································104

Jiné

Technické údaje ················································107
Otázky a odpovědi ············································ 116
Údržba ······························································ 119
Licence ·····························································120
Technické údaje ················································121

3

Bezpečnostní upozorně

Varování

Bezpečnostní upozorně

Zacházení se zástrčkou a napájecím kabelem

Zcela zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky

k zahřívání a následně k požáru.)

Zajistěte si snadný přístup k zástrčce kabelu napájení.

Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, zajistěte, aby byl zemnicí kolík na zástrčce napájecího kabelu

bezpečně připojen.

Zařízení s konstrukcí třídy I (CLASS I) musí být připojeno do zásuvky s ochranným zemnícím připojením.

Nedotýkejte se zástrčky napájecího kabelu mokrýma rukama. (T

Nepoužívejte žádný jiný napájecí kabel než ten, který se dodává s televizním přístrojem. (Mohlo by dojít k požáru

nebo k úrazu el. proudem.)

Nepoškozujte napájecí kabel. (Poškozený napájecí kabel může způsobit požár nebo úraz el. proudem.)

Nepřemisťujte televizor s napájecím kabelem zapojeným do zásuvky.

Neumisťujte na napájecí kabel těžké předměty a neumisťujte jej poblíž objektů s vysokou teplotou.

Napájecí kabel nezkrucujte, příliš neohýbejte a nenapínejte.

Za napájecí kabel netahejte. Při odpojování napájecího kabelu jej držte za tělo zástrčky.

Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo poškozenou síťovou zásuvku.

. (Pokud je zástrčka napájecího kabelu uvolněná, může dojít

oto může způsobit úraz el. proudem.)

Pokud shledáte jakoukoli
abnormalitu, odpojte okamžitě
zástrčku napájecího kabelu!

Zdroj napájení

Tato TV pracuje na AC (střídavých) 220-240 V

50 / 60 Hz.

,

Nesundávejte kryt a NIKDY neopravujte
TV sami

Nesnímejte zadní kryt televizoru. Mohlo by dojít ke

styku se součástmi pod napětím. Uvnitř se nenachází

uživatelem opravitelné součásti. (Komponenty s

vysokým napětím mohou způsobit vážný úraz el.

proudem.)

Přístroj nechávejte kontrolovat, nastavovat a opravovat

u místního prodejce Panasonic.

Nevystavujte přímému slunečnímu
světlu a jiným zdrojům tepla

Vyhýbejte se působení přímého slunečního světla a

jiných zdrojů tepla.

Pro zamezení požáru
nikdy nenechávejte
svíčky či jiný zdroj
otevřeného ohně v
blízkosti televizního
přijímače

Střídavé napě
220-240 V,
50 / 60 Hz

Nevystavujte dešti nebo nadměrné
vlhkosti

Abyste předešli poškození, které může mít za
následek úraz elektrickým proudem nebo požár
nevystavujte tento TV dešti nebo nadměrné vlhkosti.
Nad přístroj neumisťujte nádoby s tekutinou, jako např.
vázy, a TV nevystavujte kapající ani tekoucí vodě.

,

Nevkládejte cizí předměty do TV

Nenechte přes větrací otvory spadnout do přístroje
jakékoliv předměty
elektrickým proudem.)

. (Mohlo by dojít k požáru či úrazu

Neumisťujte televizor na šikmé nebo
nestabilní plochy a přesvědčte se,
že televizor nepřesahuje přes hranu
základny

Televizor by mohl spadnout nebo se převrátit.

Používejte pouze určené podstavce /
vybavení k montáži

Použití neschválených stojanů nebo jiných fixačních
zařízení může mít za následek nestabilitu přístroje
a riziko zranění. Nezapomeňte o instalaci požádat
místního prodejce Panasonic.

Používejte vhodné podstavce (str. 8) / podpěry k
zavěšení na stěnu (str

. 7).

Nedovolte dětem manipulovat s SD
kartou

Jako všechny malé předměty mohou být karty SD
spolknuty malými dětmi. Ihned po použití prosím
vyjměte kartu SD a uložte ji mimo dosah dětí.

4

Rádiové vlny

Televizor, 3D brýle ani dotykový ovladač VIERA

lékařskými přístroji. Rádiové vlny z televizoru, 3D brýlí či dotykového ovladače VIERA mohou rušit lékařské

přístroje a způsobit nehodu vyvolanou jejich poruchou.

Televizor, 3D brýle ani dotykový ovladač VIERA

jsou automatické dveře nebo požární alarmy. Rádiové vlny z televizoru, 3D brýlí či dotykového ovladače VIERA

mohou rušit automaticky ovládaná zařízení a způsobit nehodu vyvolanou jejich poruchou.

Pokud používáte kardiostimulátor, udržujte odstup alespoň 22 cm od vestavěného rozhraní bezdrátové sítě, 3D

brýlí i dotykového ovladače VIERA. Rádiové vlny z tohoto rozhraní mohou rušit činnost kardiostimulátoru.

Vestavěné rozhraní bezdrátové sítě, 3D brýle ani dotykový ovladač VIERA

neupravujte.

nepoužívejte ve zdravotnických zařízeních ani na místech s

neumisťujte do blízkosti automaticky ovládaného zařízení, jako

v žádném případě nerozebírejte ani

Pozor

Při čištění televizoru odpojte napájecí
kabel

Čištění přístroje zapojeného do sítě může způsobit úraz
el. proudem.

Pokud nebudete televizor delší dobu
používat, odpojte jej od sítě

Pokud je televizor zapojen do sítě, stále odebírá určité
množství elektrické energie, a to i když je vypnuý.

Převážet pouze ve vzpřímené poloze

Transport TV se zobrazovacím panelem dole nebo
nahoře může způsobit vnitřní zkrat.

Ponechte okolo přístroje dostateč
místo pro tepelné vyzařování

Minimální vzdálenost

10

10

10

Při použití podstavce
dodržujte odpovídající
vzdálenost mezi spodní
stranou televizoru a

7

plochou, na které je
televizor postaven.

Jestliže používáte

(cm)

podpěru k zavěšení na
stěnu, řiďte se jejím
návodem.

Nezakrývejte zadní ventilační otvory

Zakrytá ventilace závěsy
způsobit přehřátí, požár nebo úraz el. proudem.

, novinami, ubrusy atd. může

Nevystavujte se nadměrnému hluku ze
sluchátek

Můžete si způsobit nevratné poškození sluchu.

Nepoužívejte nadměrnou sílu ani
nebouchejte do zobrazovacího panelu

Toto může způsobit poškození s následkem poranění.

Televizor je těžký. Noste jej ve 2 nebo více
osobách. Zajistěte podporu televizoru
podle vyobrazení, aby nedošlo ke zraně
v důsledku jeho převrácení nebo pádu.

Bezpečnostní upozorně

Vestavěné rozhraní bezdrátové sítě

Pro použití vestavěného rozhraní bezdrátové sítě je potřeba přístupový bod.

Nepoužívejte vestavěné rozhraní bezdrátové sítě k připojení k bezdrátové síti (SSID∗), pro kterou nemáte přidělena
práva k použití.
považováno za nezákonný přístup.

SSID je název, který slouží k identifikaci konkrétní bezdrátové sítě pro účely přenosu.

Nevystavuje vestavěné rozhraní bezdrátové sítě vysokým teplotám, přímému slunečnímu záření ani vlhkosti.

Data přenášená a přijímaná prostřednictvím rádiových vln mohou být vyhledána a sledována.

Vestavěná bezdrátová síť LAN používá frekvenční pásmo 2,4 GHz a 5 GHz. Chcete-li se vyhnout poruchám
nebo pomalé odezvě způsobeným rušením rádiových vln, udržujte televizor při používání vestavěného rozhraní
bezdrátové sítě mimo dosah takových zařízení, jako jsou zařízení bezdrátové sítě LAN, mikrovlnné trouby, mobilní
telefony a zařízení pracující se signály na frekvenci 2,4 GHz a 5 GHz.

Pokud z důvodu statické elektřiny apod. dojde k rušení, může tento televizor přestat pracovat k zajištění své ochrany.
V takovém případě vypněte napájení televizoru hlavním vypínačem a poté televizor opět zapněte.

Doplňující informace o vestavěném rozhraní bezdrátové sítě a připojení lze získat na následující internetové stránce.
(pouze anglicky)

http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/

Bezdrátová technologie Bluetooth

V televizoru, 3D brýlích a dotykovém ovladači VIERA
Chcete-li předejít poruchám nebo zpomalení odezvy způsobeného rušením rádiovými vlnami, udržujte televizor, 3D
brýle a dotykový ovladač VIERA mimo dosah zařízení, jako jsou jiné bezdrátové síťové prvky, jiná zařízení Bluetooth,
mikrovlnné trouby, mobilní telefony a zařízení pracující se signály na frekvenci 2,4 GHz.

Takové sítě mohou být uvedeny ve výsledcích vyhledávání. Použití těchto sítí však může být

®

se používá frekvenční pásmo 2,4 GHz ISM (Bluetooth®).

5

Příslušenství / doplňky

Standardní příslušenství

Dálkový ovladač

N2QAYB000715

Stručný návod

Napájecí kabel

(str. 13)

Příslušenství / doplňky

Feritové jádro (2)

(velká velikost)

(str. 15)

Dotykový ovladač VIERA

N2QBYB000015

(str. 7, 11)

Baterie (4)

R6

(str. 7)

Feritové jádro

(střední velikost)

(str. 104)

Podstavec

(str. 8)

(TX-P50VT50E) (TX-P55VT50E, TX-P65VT50E)

3D brýle (2)

N5ZZ00000257

(str. 33)

Feritové jádro

(malá velikost)

(str. 105)

Svorka

(str. 15)

Návod k obsluze

Celoevropská záruka

Pro soulad s normou EMC používejte feritová jádra.

Adaptéry

Adaptér AV1 (SCART)

(str. 14)

Příslušenství se nemusí nacházet v jednom balení. Dávejte pozor

Tento produkt obsahuje potenciálně nebezpečné součásti (např. plastikové sáčky), které mohou náhodně vdechnout
nebo spolknout malé děti. Tyto části uchovávejte mimo dosah malých dětí.

Adaptér AV2 (COMPONENT / VIDEO)

(str. 104, 105)

, abyste některé díly nechtěně nevyhodili.

Volitelné příslušenství

Pokud chcete zakoupit doporučené volitelné příslušenství, obraťte se na místního prodejce značky Panasonic.
Pro další podrobnosti se prosím podívejte do návodu volitelného příslušenství.

3D brýle

(Dobíjecí typ)

TY-ER3D4ME

TY-ER3D4SE

Komunikační kamera

TY-CC20W

Budete-li potřebovat další 3D brýle, zakupte si toto doplňkové příslušenství.

Používejte 3D brýle Panasonic podporující bezdrátovou technologii Bluetooth.

Další informace (pouze anglicky):
http://panasonic.net/avc/viera/3d/eu.html

Tuto kameru lze používat se službou VIERA Connect (str. 20, 86).

V závislosti na místě nemusí být toto volitelné příslušenství dostupné.
Informace můžete získat od místního prodejce značky Panasonic.

6

Podpěra k zavěšení na stěnu

TY-WK4P1RW (TX-P50VT50E)

TY-WK5P1RW (TX-P55VT50E)

TY-WK6P1RW (TX-P65VT50E)

a: 400 mm
b: 300 mm

Úhel náklonu tohoto televizoru:
0 (vertikální) až 10 stupňů

Zadní panel televizoru

a

b

Otvory pro instalaci podpěry
k zavěšení na stěnu

Úhel náklonu tohoto televizoru:
0 (vertikální) až 20 stupňů

Hloubka šroubu:

TX-P50VT50E, TX-P55VT50E

min. 10 mm,
max. 16 mm

Průměr: M8

Šroub pro upevnění televizoru na podpěru k zavěšení na stěnu
(Nedodává se s televizorem.)

(Pohled ze strany)

a: 500 mm
b: 300 mm

a: 684 mm
b: 300 mm

Úhel náklonu tohoto televizoru:
0 (vertikální) až 10 stupňů

TX-P65VT50E

min. 17 mm,
max. 23 mm

Varování

Použití jiné podpěry k zavěšení na stěnu nebo instalace vlastní podpěry k zavěšení na stěnu může vést k poraně
nebo poškození výrobku.
zavěšení televizoru na stěnu zadejte prodejci nebo autorizované firmě. Jakékoliv škody způsobené instalací bez
kvalifikovaného pracovníka nebudou kryty zárukou.

Řádně si přečtěte pokyny dodané k volitelnému příslušenství a rozhodně učiňte opatření zabraňující pádu televizoru.

Během instalace manipulujte s televizorem opatrně, protože nárazem nebo jiným působením může dojít k jeho
poškození.

Při připevňování podpěry k zavěšení na stěnu buďte opatrní. Před zavěšením podpěry se pokaždé ujistěte, že ve zdi
nejsou žádné elektrické kabely ani trubky.

Pokud TV nebudete delší dobu používat, demontujte ji ze závěsné podpory, abyste předešli pádu a zranění.

Aby byla zajištěna provozuschopnost a bezpečnost televizoru, montáž podpěry k

Instalace / vyjmutí baterií

Pozor

Při nesprávné instalaci může dojít k úniku elektrolytu a poleptání, které způsobí poškození dálkového / dotykového
ovladače.

Nikdy nemíchejte staré a nové baterie.

Nemíchejte baterie různých typů (např. alkalické s manganovými).

Nepoužívejte akumulátory (Ni-Cd).

Baterie nespalujte ani nerozebírejte.
Baterie nesmí být vystavována nadměrnému teplu, jako je sluneční záření, požár atp.

Dálkový / dotykový ovladač nerozebírejte ani neupravujte.

■ Dálkový ovladač

1

ček

Zatáhnutím
otevřete

2

Zavřete

Dbejte na správnou

polaritu (+ nebo -)

Stručný návod

Příslušenství / doplňky

■ Dotykový ovladač VIERA

1

Vysunutím

otevřete

2

Zavřete

Dbejte na správnou
polaritu (+ nebo -)

7

Připevnění / sundání podstavce

Varování

Podstavec nerozebírejte ani neupravujte.

Jinak se může přístroj převrhnout a poškodit a způsobit zranění.

Pozor

Nepoužívejte žádný jiný podstavec než ten, který se dodává s televizním přístrojem.

Jinak se může přístroj převrhnout a poškodit a způsobit zranění.

Podstavec nepoužívejte, pokud je zkroucený nebo fyzicky poškozený.

Používáte-li fyzicky poškozený podstavec, může dojít ke zranění. Neprodleně se spojte s místním prodejcem značky

Stručný návod

Panasonic.

Během sestavování se ujistěte, že jsou všechny šrouby bezpečně utaženy

Pokud by šrouby nebyly během montáže dostatečně dotaženy, podstavec by neměl potřebnou stabilitu k bezpeč
podpoře televizoru, mohl by se převrátit a způsobit poškození nebo úraz.

Zajistěte, aby se televizor nepřevrátil.

Pokud do přístroje udeříte nebo se do kontaktu s přístrojem či podstavcem dostanou děti, potom se televizor může
převrhnout a způsobit zranění.

K instalaci a odstranění televizoru jsou zapotřebí dvě nebo více osob.

Příslušenství / doplňky

Pokud nejsou přítomny dvě nebo více osob, televizor může spadnout a způsobit zranění.

Při sundávání podstavce z televizoru postupujte dle pokynů. (str. 9)

V opačném případě může televizor nebo podstavec spadnout a poškodit se nebo způsobit zranění.

.

Montážní šrouby

(černé)

(5) (TX-P50VT50E)
(1)

TX-P55VT50E

(

TX-P65VT50E

M4 × 10

Krk

TXFBL5Z0084 (TX-P50VT50E)

TXFBL5Z0087

TX-P55VT50E

(

TX-P65VT50E

■ Montáž podstavce

Pevně vložte jazýčky krku do základny

1

D

Jazýčky (dole)

Montážní šrouby

(stříbrné)

(7) (TX-P50VT50E)
(12)

TX-P55VT50E

(

TX-P65VT50E

M5 × 16

Kryt

TXFBL5Z0092 (TX-P50VT50E)

TXFBL5Z0057

F

TX-P55VT50E

(

TX-P65VT50E

Základnu převraťte a pevně přišroubujte krk

2

montážními šrouby

Podpěra

TBL5ZA3254 (TX-P50VT50E)

TBL5ZA3200

Základna

TBL5ZX0243 (TX-P50VT50E)

TBL5ZX0327 (TX-P55VT50E)

TBL5ZX0426 (TX-P65VT50E)

Při převracení základny nedržte krk.

(3) (TX-P50VT50E)
(4) (TX-P55VT50E, TX-P65VT50E)

B

F

TX-P55VT50E

(

TX-P65VT50E

TX-P50VT50E

Otvor pro šroub

Zadní strana základny

TX-P55VT50E

8

TX-P65VT50E

Připojte podpěru k jazýčkům krku a

3

upevněte šrouby

B

Jazýčky (horní)

C

D

Připojte kryt a pevně ho utáhněte montážním

4

šroubem

A

E

■ Zajištění televizoru

K bezpečnému připevnění použijte montážní šrouby (TX-P50VT50E) / (TX-P55VT50E, TX-P65VT50E).

Dotáhněte čtyři upevňovací šrouby nejprve volně, pak je dotáhněte napevno.

Práce provádějte na vodorovném a stabilním povrchu.

Symbol šipky

(TX-P50VT50E) / (TX-P55VT50E, TX-P65VT50E)

Otvor pro instalaci podstavce

Sundání podstavce z televizoru

Při používání podpěry k zavěšení na stěnu nebo při balení televizoru sundejte podstavec následujícím způsobem.

1 Vyšroubujte montážní šrouby
2 Vytáhněte podstavec z televizoru.
3 Vyšroubujte montážní šroub z krytu.
4 Vyšroubujte montážní šrouby z podpěry.
5 Vyjměte montážní šrouby ze zadní části základny a vysuňte hrdlo.

(TX-P50VT50E) / (TX-P55VT50E, TX-P65VT50E) z televizoru.

Stručný návod

Příslušenství / doplňky

Nastavení požadovaného úhlu panelu (TX-P50VT50E)

Neumisťujte do rozsahu pohybu žádné předměty

(Pohled shora)

.

10°
10°

9

Uspořádání ovládacích prvků

Dálkový ovladač

OK

7

Potvrdí výběry a volby.

Stiskněte po výběru pozic kanálu – rychlá změna
kanálu.

Zobrazuje seznam kanálů.

[Volby] (str. 23)

8

Snadné volitelné nastavení zobrazení, zvuku atd.

Barevná tlačítka

9

(červená-zelená-žlutá-modrá)

Slouží k výběru, navigaci a ovládání různých
funkcí.

Vypnutí zvuku

10

Vypnutí a zapnutí zvuku.

Teletext (str. 28)

11

Přepíná do režimu Teletext.

Zvyšování / snižování hlasitosti

12

Číselná tlačítka

13

Změna programu a stránek teletextu.

Zadávání znaků.

Pokud je televizor v pohotovostním režimu,
tlačítko jej zapíná (stiskněte přibližně na
1 vteřinu).

Prostorový zvuk (str. 44)

14

Přepnutí nastavení prostorového zvuku.

Osvětlení

15

Osvětlí tlačítka přibližně na 5 sekund (kromě
tlačítek „25“).

Volba vstupního režimu

16

TV — přepíná režim DVB-S / DVB-C / DVB-T /
Analogový režim. (str. 21)

AV — přepíná ze seznamu Výběr vstupu do
vstupního režimu AV. (str. 30)

Konec

17

Návrat na běžné zobrazení.

TV průvodce (str. 25)

18

Kurzorová tlačítka

19

Provádění výběru a nastavení.

Návrat

20

Návrat do předchozího menu / na předchozí
stránku.

Poměr stran (str. 24)

21

Slouží k změnění poměru stran.

Titulky (str. 22)

22

Zobrazí titulky.

Přepínání kanálů nahoru / dolů

23

Poslední přístup (str. 24)

24

Přepíná na předchozí prohlížený kanál nebo
vstupní režim.

Operace pro obsah, připojené zařízení

25

(str. 31, 73, 75, 92, 102)

Stručný návod

Uspořádání ovládacích prvků

10
11

12

13

14

1
2
3

4

15
16

17

5
6

7

8

18

19

20

9

21
22

23

24

25

Zapnutí / vypnutí pohotovostního režimu

1

Zapínání nebo vypínání pohotovostního režimu
televizoru.

Tlačítko 3D (str. 36)

2

Přepínání 2D a 3D zobrazení.

[Hlavní menu] (str. 40)

3

Slouží k přístupu do menu Obraz, Zvuk, Síť,
Časovač a Nastavení.

Informace (str. 22)

4

Zobrazí kanál a informace o programu.

VIERA TOOLS (str. 39)

5

Zobrazí ikony některých zvláštních funkcí a
snadno je vyvolá.

INTERNET ([VIERA Connect]) (str. 20, 86)

6

Zobrazí výchozí obrazovku VIERA Connect.

10

Dotykový ovladač VIERA

Tento dotykový ovladač je určen k pohodlné manipulaci zejména při používání služby VIERA Connect nebo
internetového obsahu. Pomocí tohoto ovladače lze televizor ovládat intuitivně.

Dotykový ovladač lze používat, jakmile je tímto televizorem zaregistrován pomocí bezdrátové technologie Bluetooth.
Obrazovka nastavení registrace se zobrazí v režimu „Automatické ladění“ po prvním zapnutí televizoru. (str. 19)

Po zaregistrování lze televizor ovládat, aniž by na něj bylo nutné mířit ovladačem (kromě zapnutí/vypnutí
pohotovostního režimu).

Chcete-li použít spínač pohotovostního režimu, namiřte dálkový ovladač přímo na přijímač signálu na televizoru
(str

. 12), protože je v tomto případě používán infračervený signál. (Spínač lze používat bez registrace.)

Zapnutí / vypnutí pohotovostního režimu

1

2

3

4
5

6

V závislosti na režimu nebo obsahu se
může chování lišit.

7

8

9

10

1

Stejná funkce jako tlačítko 1 dálkového ovladače (str. 10).

OK

2

Touch pad (podrobnosti níže)

3
4

Konec

Stejná funkce jako tlačítko 17 dálkového ovladače (str. 10).

5

VIERA TOOLS / Dálkové ovládání na obrazovce

VIERA TOOLS: Stejná funkce jako tlačítko 5 dálkového ovladače
(str. 10).

Dálkové ovládání na obrazovce: Stisknutím a podržením
zobrazíte GUI (grafické uživatelské rozhraní) dálkového ovladače.
Dalším stisknutím nastavte umístění GUI. (Chcete-li změnit
stránku GUI, posuňte na dotykovém ovladači prstem doleva/
doprava.)

6

Zvyšování / snižování hlasitosti

Stejná funkce jako tlačítko 12 dálkového ovladače (str. 10).

7

[Volby]

8

Návrat

Stejná funkce jako tlačítko 20 dálkového ovladače (str. 10).

9

Přepínání kanálů nahoru / dolů

Stejná funkce jako tlačítko 23 dálkového ovladače (str. 10).

10

INTERNET ([VIERA Connect])

Stejná funkce jako tlačítko 6 dálkového ovladače (str

. 10).

Stručný návod

Uspořádání ovládacích prvků

■ Dotykový ovladač

„OK“ zadáte klepnutím na střed

.

podložky

Poznámka

Je doporučeno při používání držet dotykový ovladač v ruce.

Při každé akci s dotykovým ovladačem se používá baterie (včetně dotyků dotykového ovladače), a to i v případě, že
televizor není v provozu. Může tak dojít ke snížení životnosti baterie.

Kurzorem pohybujte posunováním
prstu (v internetovém obsahu
nebo [Nastavení kurzoru] v režimu
[Dotykový ovladač VIERA] (str. 46)),
vyberte položku, nastavte úrovně
atd.

Rolování proveďte tažením podél
okraje.

11

Kontrolka / ovládací panel

Volba funkce

1

[Hlasitost] / [Kontrast] / [Jas] / [Barevná sytost] /
[Ostrost] / [Tón barvy] (signál NTSC) / [Hloubky]∗ /
[Výšky]∗ / [Balance] / [Automatické ladění]
(str

. 51 — 54)

∗ [Hudba] nebo [Řeč] v Nastavení zvuku

Přepínání kanálů nahoru / dolů, změna hodnot (při

2

použití tlačítka F), zapínání televizoru (stiskněte

Stručný návod

některé z těchto tlačítek v pohotovostním režimu asi
na 1 sekundu)

Změna vstupního režimu

3

Vypínač Zap. / Vyp.

4

Používejte k zapínání/vypínání síťového napájení.
Pokud jste naposledy televizor vypnuli v
pohotovostním režimu pomocí dálkového
ovladače, až jej opět zapnete pomocí hlavního

Uspořádání ovládacích prvků

vypínače, bude v pohotovostním režimu.

Při stisknutí tlačítka (1 — 4) na ovládacím panelu se
na pravé straně obrazovky na 3 sekundy zobrazí
indikace ovládacího panelu, označující stisknuté
tlačítko.

Přijímač signálu dálkového ovladače

5

Neumisťujte žádné předměty mezi dálkový
ovladač a senzor dálkového ovládání na TV.

Čidlo C.A.T.S. (Automatický systém nastavení

6

kontrastu)

Snímá úroveň jasu kvůli nastavení kvality obrazu
při nastavení položky [Režim ECO] v menu
Nastavení obrazu na [Zapnuto]. (str. 42)

Použití pokynů zobrazených na obrazovce — Průvodce funkcí

Mnoho vlastností tohoto televizoru lze vyvolat pomocí menu na obrazovce.

■ Průvodce funkcí

Průvodce ovládáním vám pomůže řídit funkce
pomocí dálkového ovladače.

Příklad: [Nastavení zvuku]

Hlavní menu

Změny

Změn

Průvodce funkcí

Režim zvuku Hudba

Obraz

Hloubky
Výšky

Zvuk

Balance
Hlasitost sluchátek

ť

Surround
Automatické řízení hlas.

Časovač

Korekce hlasitosti
Vzdálenost repro od zdi

Nastavení

Vybrat

Vybra

Výběr oblíbeného režimu

Výběr oblíbeného režimu

Konec

Kon

zvuku.

Návrat

Návr

Vypnuto
Vypnuto

Více než 30cm

Předch. strana

.

Př

Násl. strana

Násl. stran

1/2

11

h. stran

■ Jak používat dálkový ovladač

0
0
0

0

5 6 7

Zadní strana televizoru

LED napájení a časovače

7

Červená: Pohotovostní režim
Zelená: Zapnuto
Oranžová: Zapnutý časovač nahrávání
Oranžová (bliká):

Aktivován záznam Časovačem nahrávání,
Přímý TV záznam nebo Záznam jedním
dotekem

Červená s oranžovou blikají:

Vypnutí při zapnutém Časovači nahrávání,
Přímém TV záznamu nebo Záznamu jedním
dotekem

Při příjmu signálu z dálkového ovladače
televizorem LED světlo bliká.

Otevřít hlavní menu

Přesunutí kurzoru / výběr z řady možností / výběr
položky menu (pouze nahoru a dolů) / nastavení
úrovně (pouze doleva a doprava)

Vstupte do menu / uložení provedeného nastavení
nebo vybraných možností

Návrat do předchozího menu

Opuštění systému menu a návrat k normálnímu
zobrazení

1

2

3

4

Funkce automatického přepínání do pohotovostního režimu

Televizor automaticky přechází do pohotovostního režimu za následujících podmínek:

Nepřijat žádný signál a během 30 minut neprovedena žádná operace v analogovém režimu TV.

[Časovač vypnutí] je aktivní v menu Časovač. (str. 23)

Po dobu nastavenou v režimu [Automatické vypnutí] nebyla provedena žádná operace (str. 45).

Tato funkce neovlivňuje Časovač nahrávání, Přímý TV záznam a Záznam jedním dotekem.

12

Zapojení

Zobrazená externí zařízení a kabely se s tímto televizorem nedodávají.
Před připojováním a odpojováním jakýchkoli kabelů se ujistěte, že je televizor odpojen od sítě.
Ve vztahu ke sledování 3D obrazu platí určitá omezení, pokud jde o umístění. Podrobnosti (str. 32, 33)

Konektory

Slot CI (str. 64)

1

Slot pro kartu SD (str. 70, 74)

2

Konektor pro sluchátka

3

(str. 105)

Port USB 1 — 3 (str. 70, 74, 104)

4

HDMI1 — 4 (str. 14, 104)

5

ETHERNET (str. 15)

6

Konektor pro satelit

7

(podrobnosti níže)
Konektor pro pozemní anténu /

8

kabelový příjem
(podrobnosti níže)

DIGITAL AUDIO OUT

9

(str. 105)

AV1 (SCART) (str. 14)

10

SERVICE PORT

11

Tento konektor je určen pro
speciální aplikace používané
autorizovanými servisními dealery.

AV2 (COMPONENT / VIDEO)

12

(str. 104, 105)

1

6 8 7 9

Připojení

2

3

4

5

10 12 11

Stručný návod

Zapojení

Napájecí kabel, satelit a anténa

■ DVB-S

Satelitní anténa

Satelitní kabel

■ DVB-C, DVB-T, analogový signál

Napájecí kabel

Kabel RF

■ Napájecí kabel

Stříd. 220-240 V
50 / 60 Hz

Ověřte si, zda je

Tlačte, dokud oba boč
jazýčky necvaknou

Poznámka

Informace o správné instalaci paraboly vám poskytne místní prodejce.

Vyžádejte si rovněž podrobnější informace u společnosti zajišťující přijímané satelitní vysílání.

Volitelné satelity a nastavení paraboly k naladění kanálů DVB-S

napájecí kabel řádně
upevněn.

(str. 52)

Pozemní anténa

Kabel

Vyjmutí z televizoru:

jazýčky

Stiskněte oba jazýčky a
odpojte napájecí konektor
jeho vytažením

13

AV zařízení

■ Přehrávač / přehrávač kompatibilní s technologií 3D

TV

Přehrávač / přehrávač kompatibilní
s technologií 3D

Stručný návod

■ DVD rekordér / videorekordér

TV

Zapojení

Adaptér AV1

(SCART)

Kabel RF

■ DVD rekordér / videorekordér a set top box

TV

TV

Adaptér AV1

(SCART)

Kabel HDMI

Kabel HDMI

Kabel SCART

DVD rekordér /
videorekordér

Set top box

Kabel SCART

Pozemní
anténa

Kabel

Kabel RF

Kabel

Pozemní
anténa

Kabel SCART

Kabel RF

DVD rekordér /
videorekordér

Poznámka

DVD rekordér / videorekordér podporující funkci Q-Link zapojte do vstupu AV1 na televizoru (str. 98).

Připojení pomocí Q-Link a VIERA

Také si prosím přečtěte návod k připojovaným zařízením.

Televizor neumísťujte v blízkosti elektronických zařízení (video zařízení atd.) nebo zařízení s infračerveným
snímačem. Jinak může dojít k deformaci obrazu / zvuku nebo může být ovlivněno fungování jiných zařízení.

Při používání kabelu SCART nebo HDMI používejte plně zapojený kabel.

Při zapojování zkontrolujte, zda souhlasí typ konektorů a zástrček kabelů.

Link (str. 96, 97)

14

Kabel RF

Dodáno s televizorem

ť

Abyste umožnili funkce síťové služby (VIERA Connect atd.), musíte televizor připojit k širokopásmovému síťovému
prostředí.

Nemáte-li žádné služby širokopásmového připojení k dispozici, poraďte se s prodejcem.

Připravte internetové prostředí pro drátové nebo bezdrátové připojení.

Nastavení síťového připojení se spustí po vyladění (při prvním použití televizoru). (str. 17 — 19)

■ Kabelové připojení

Kabel LAN (nestíněný)

TV

Jako kabel LAN použijte nestíněnou kroucenou dvoulinku (UTP).

Méně než 10 cm

Internetové prostředí

Stručný návod

Feritové jádro – velká velikost (součást dodávky)

Instalace feritového jádra

Odklopte jazýčky směrem
dozadu (na dvou místech)

■ Bezdrátové připojení

Přístupový bod

Vestavěné rozhraní bezdrátové sítě

Použití svorky

Nesvazujte dohromady satelitní kabel, kabel
RF a napájecí kabel (mohlo byt dojít k narušení
obrazu).

Upevněte kabely pomocí svorek dle potřeby

Při použití volitelného příslušenství upevněte
kabely podle příslušného návodu k obsluze.

Kabel dvakrát omotejte Zavřete

Internetové prostředí

■ Svorka (standardní příslušenství)

Připevněte svorku Dejte kabely dohromady

Vsuňte svorku
do otvoru

Vyjmutí z televizoru: Uvolnění:

.

Stlačujte západky
na obou stranách

otvor

čky

západky

pacička

Zapojení

Vložte konec
mezi háčky

Tlačte na
pacičku

15

Automatické ladě

Automatické vyhledání a uložení televizních kanálů

Tyto kroky nejsou třeba, pokud bylo nastavení provedeno vaším místním prodejcem.

Před zahájením automatického ladění dokončete zapojení (str. 13 — 15) a nastavení připojeného zařízení (v případě
potřeby). Podrobnosti týkající se nastavení připojeného zařízení naleznete v návodu k zařízení.

Televizor zapojte do zásuvky a zapněte

1

Stručný návod

2

Automatické ladě

3

4

Potrvá několik sekund, než dojde k zobrazení.

Jestliže na TV svítí červená LED dioda, stiskněte spínač pohotovostního
režimu na dálkovém ovladači na dobu asi 1 sekundy

Vyberte jazyk

Menüsprache

Deutsch Dansk Polski Srpski

English Svenska čeština Hrvatski

Français Norsk Magyar Slovenščina

Italiano Suomi Slovenčina Latviešu

Español Türkçe Български eesti keel

Português Еλληνικά Română Lietuvių

Nederlands

Vyberte stát

Země

Německo

Rakousko

Francie Norsko Maďarsko

Itálie Finsko Slovensko

Španělsko Lucembursko Slovinsko

Portugalsko Belgie Chorvatsko

Švýcarsko Nizozemí Estonsko

Malta Turecko Litva

Andora Řecko Ostatní

Vyberte režim k naladě

Výběr typu TV signálu

Dánsko

Švédsko Česko

DVB-S
DVB-C

DVB-T

Analogový

Start

Polsko

.

vybrat

nastavit

vybrat

nastavit

V závislosti na vámi zvolené zemi zvolte
svou oblast nebo uložte číslo PIN dětského
zámku („0000“ nelze uložit) podle pokynů
na obrazovce.

vybrat

ladit / přeskočit ladě

: ladit (hledat dostupné kanály)

: přeskočit ladě

16

Vyberte [Start]

5

Výběr typu TV signálu

DVB-S
DVB-C
DVB-T
Analogový

Automatické ladění začne vyhledávat TV kanály a uloží je.
Uložené kanály a jejich pořadí se může lišit podle státu, místa, vysílacího systému
a podmínek příjmu signálu.

Obrazovka automatického ladění se mění podle zvolené země.

Start

vybrat

vstoupit

1 Vyhledávací režim DVB-S 2 Satelitní vyhledávání DVB-S

5

Režim vyhledávání

Neplacené kanály

Všechny kanály

vybrat

nastavit

3 [Automatické ladění DVB-S]

Automatické ladění DVB-S

Satelit
Stav
Tato operace bude trvat asi 30 min.

Č. Název kanálu Typ

CBBC Channel

1

BBC Radio Wales

2

E4

3

Neplacené TV

: 3 Placené TV: 0 Rozhlas: 0

0% 100%

Probíhá vyhledávání

Astra 19.2° E

Neplacené TV
Neplacené TV
Neplacené TV

Kvalita

100
100
100

Automatické ladění DVB-S

Satelit
Stav
Tato operace bude dokončena do 40 min.

Satelit

Astra 19.2°E
Hot Bird 13°E

Stiskněte EXIT pro přeskočení instalace satelitu

0% 100%

Vyhledávání satelitů

4 [Nastavení DVB-C sítě]

Předem v závislosti na vámi zvolené zemi zvolte poskytovatele
kabelové televize podle pokynů na obrazovce.

Nastavení DVB-C sítě

Frekvence Automaticky
ID sítě

Start

vybrat [Start]

vstoupit

V běžném případě nastavte u položek [Frekvence] a [ID sítě]
možnost [Automaticky].
Pokud [Automaticky] není zobrazeno nebo v případě potřeby, zadejte
hodnoty pro [Frekvence] a [ID sítě] stanovené vaším poskytovatelem
kabelových služeb pomocí číselných tlačítek.

5 [Automatické ladění DVB-C] 6 [Automatické ladění DVB-T]

Automatické ladění DVB-C

Stav

Tato operace bude trvat asi 3 min.

Č. Název kanálu Typ

CBBC Channel

1

BBC Radio Wales

2

E4

3

Neplacené TV

: 3 Placené TV: 0 Rozhlas: 0

7

[Automatické ladění analogové části]

Automatické ladění analogové části

Vyhledávání
Tato operace bude trvat asi 3 min.

KANÁL

CH 29
CH 33 BBC1

Analogový: 2

0% 100%

Neplacené TV
Neplacené TV
Neplacené TV

Probíhá vyhledávání

CH 2 78 41CC 1

Název kanálu

Probíhá vyhledávání

Kvalita

100
100
100

Automatické ladění DVB-T

Stav

Tato operace bude trvat asi 3 min.
KANÁL

CBBC Channel

62

BBC Radio Wales

62

E4

62
62 100Cartoon Nwk

Neplacené TV

V závislosti na zemi, kterou zvolíte, se zobrazí obrazovka výběru

CH 5 69

Název kanálu Typ

: 4 Placené TV: 0 Rozhlas: 0

Probíhá vyhledávání

kanálu po automatickém ladění DVB-T
stejné logické číslo kanálu. Zvolte upřednostněný kanál nebo
opusťte obrazovku pro automatické výběry.

8 Načtení předvoleb

Pokud je připojen rekordér podporující Q-Link, VIERA Link nebo
podobnou technologii (str. 98, 99), do rekordéru se automaticky
nahrají nastavení pro kanál, jazyk a zemi / region.

Přenos ladících dat

Čekejte, prosím!

0% 100%

Dálkové ovládání je neaktivní

Pokud načtení selže, lze jej pomocí nabídky Nastavení uskutečnit
později.

[Načítání] (str. 46)

Probíhá kontrola LNB2

Automaticky

Neplacené TV
Neplacené TV
Neplacené TV
Neplacené TV

Kvalita

100
100
100

, pokud má více kanálů

Stručný návod

Automatické ladě

Nastavte síťové připojení

6

Pro aktivaci funkcí síťových služeb je nutné nastavení síťového připojení, jako je VIERA Connect apod.
(str. 20, 86).

Tento televizor nepodporuje bezdrátové veřejné přístupové body

Před spuštěním nastavení sítě se ujistěte, zda jsou provedena veškerá připojení (str

.

. 15) a síťová prostředí.

Zvolte typ sítě

[Kabelová] „Kabelové připojení“ (str. 15)
[Bezdrátová] „Bezdrátové připojení“ (str. 15)

vybrat

vstoupit

Pro pozdější nastavení nebo pro
přeskočení tohoto kroku

Vyberte možnost [Nastavit později]

nebo

Nastavení sítě

Vyberte kabelovou nebo bezdrátovou.

Kabelová

Bezdrátová

Nastavit později

17

6

Stručný návod

■ [Kabelová]

1. Vyberte [Automaticky]

Získat IP adresu

Automaticky Ruč

vybrat

vstoupit

2. Přejděte na následující
krok

(Dvakrát stiskněte)

Test připojení

Zkontrolujte připojení síťového kabelu.
Kontrola získané IP.
Kontrola zařízení pomocí IP adresy.
Kontrola připojení do sítě.
Kontrola komunikace se serverem.

Nastavení se provede automaticky a začne test
připojení k síti.

Pro manuální nastavení vyberte [Ruční] a nastavte
každou položku zvlášť. Podrobnosti

(str. 89)

: úspěch

Test proběhl úspěšně
a televizor je připojen
k síti.

: chyba

Zkontrolujte nastavení
a připojení. Potom
vyberte možnost
[Opakovat].

Automatické ladě

■ [Bezdrátová]

Automaticky nalezené přístupové body jsou v seznamu.

1. Zvolte požadovaný přístupový bod

Dostupné bezdrátové sítě

Č. Název sítě (SSID) Status Bezdrátový typ

1
2
3

Access Point A
Access Point B
Access Point C

11n(2.4GHz)
11n(5GHz)
11n(5GHz)

Pro opětovné vyhledání
přístupových bodů

(Modrá)

vybrat

vstoupit

: Přístupový bod s šifrováním

Informace o zvýrazněném
přístupovém bodu

Pro [WPS (Push tlačítko)] (str

(Červená)

Ruční nastavení (str

(Žlutá)

. 19)

. 91)

2. Vstupte do režimu zadání klíče šifrování

Nastavení klíče šifrování

Spojení uskutečněno podle následujících nastavení.:­ Název sítě (SSID) : Access Point A
Typ zabezpečení : WPA-PSK
Typ kódování : TKIP

Zadejte, prosím, kódovací klíč.

Klíč šifrování

Jestliže zvolený přístupový bod není zakódován, zobrazí se
obrazovka potvrzení. Je doporučeno zvolit zakódovaný přístupový
bod.

3. Zadejte šifrovací kód přístupového bodu

Nastavení bezdrátové sítě

Klíč šifrování

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : #

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t
u v w x y z ( ) + — . * _ @ / “ ‘ % & ?
, ; = $ [ ] ~ < > { } | ` ^ \

Zadejte znaky

vybrat

nastavit

Znaky můžete nastavit pomocí numerických
tlačítek.

Uložit

4. Po dokončení nastavení přístupového bodu proveďte test připojení

Test připojení

Kontrola připojení k bezdrátové síti.
Kontrola získané IP.
Kontrola zařízení pomocí IP adresy.
Kontrola připojení do sítě.
Kontrola komunikace se serverem.

: úspěch

Test proběhl úspěšně a televizor je připojen k síti.

: chyba

Zkontrolujte nastavení a připojení. Potom vyberte
možnost [Opakovat].

Pro manuální nastavení vyberte [Ruční] a nastavte
každou položku zvlášť. Podrobnosti

(str. 89)

5. Přejděte na následující krok

18

(Dvakrát stiskněte)

[WPS (Push tlačítko)]

6

1. Podržte zmáčknuté tlačítko WPS na přístupovém bodu, dokud se nerozbliká kontrolka

2. Připojte televizor k přístupovému bodu

WPS (Push tlačítko)

1)

Stiskněte tlačítko „WPS“ na bezdrátovém

přístupovém bodě, dokud nezačne blikat jeho kontrolka.

2) Jakmile je přístupový bod připraven, zvolte,
prosím, „Připojit“.

Pokud si nejste jistí, vyhledejte informace v návodu
bezdrátového přístupového bodu.

3. Po dokončení nastavení přístupového bodu proveďte test připojení

4. Přejděte na následující krok

Registrace dotykového ovladače VIERA na tomto televizoru

7

Vyberte [Párování]

Chcete-li používat dotykový ovladač (součást balení), postupujte podle pokynů na obrazovce.

Chcete-li tento krok přeskočit

Vyberte možnost [Nastavit později] nebo

Vyberte [Domácnost]

8

Zvolte prohlížecí prostředí [Domácnost] pro používání v domácím prostředí.

Prosím vyberte uživatelské prostředí.

Domácnost Obchod

Připojit

Test připojení

Kontrola připojení k bezdrátové síti.
Kontrola získané IP.
Kontrola zařízení pomocí IP adresy.
Kontrola připojení do sítě.
Kontrola komunikace se serverem.

(Dvakrát stiskněte)

Zjistěte si, zda váš přístupový bod podporuje WPS pro takovéto
nastavení.

WPS: Wi-Fi Protected Setup™ (Nastavení ochrany)

Pokud připojování selhalo, zkontrolujte nastavení a polohu
přístupového bodu. Pak se držte pokynů na obrazovce.

: úspěch

Test proběhl úspěšně a televizor je připojen k síti.

: chyba

Zkontrolujte nastavení a připojení. Potom vyberte
možnost [Opakovat].

Pro manuální nastavení vyberte [Ruční] a nastavte
každou položku zvlášť. Podrobnosti

Informace o pozdější registraci nebo podrobném
nastavení

vybrat

nastavit

[Dotykový ovladač VIERA] (str. 46)

■ Prohlížecí prostředí [Obchod] (pouze pro zobrazení v obchodu)

Prohlížecí prostředí [Obchod] je ukázkový režim pro vysvětlení hlavních funkcí tohoto televizoru.

Zvolte prohlížecí prostředí [Domácnost] pro používání v domácím prostředí.

Můžete se vrátit na obrazovku pro výběr prohlížecího prostředí ve stavu obrazovky potvrzení obchodu.

1 Návrat do obrazovky výběru

prohlížecího prostředí

Obchod

Vybral jste režim Obchod

Pro pozdější změnu prohlížecího prostředí bude zapotřebí inicializovat veškerá expediční nastavení.

[Expediční nastavení] (str. 65)

2 Vyberte [Domácnost]

Prosím vyberte uživatelské prostředí.

Domácnost Obchod

Stručný návod

Automatické ladě

(str. 89)

vybrat

nastavit

Automatické ladění je nyní dokončeno a váš televizor připraven ke sledování.

Pokud ladění neproběhne úspěšně, zkontrolujte připojení satelitního kabelu, kabelu RF a poté postupujte podle
pokynů na obrazovce.

Poznámka

Kontrola seznamu kanálů

Úprava nebo skrytí (přeskočení) kanálů „Ladění a úpravy kanálů“ (str. 55 — 58)

Přeladění všech kanálů [Automatické ladění] (str. 51 — 54)

Pozdější přidání dostupných televizních režimů

Inicializace všech nastavení [Expediční nastavení] (str. 65)

„Používání TV průvodce“ (str. 25)

[Přidat TV signál] (str. 47)

19

Používání služby „VIERA Connect“

VIERA Connect je branou k jedinečným internetovým službám Panasonic.
VIERA Connect umožňuje přístup k určitým speciálním stránkám podporovaným společností Panasonic a užívat si
internetový obsah, například videa, hry, komunikační nástroje atd., z hlavní obrazovky VIERA Connect.

Tento televizor nepodporuje plnou funkci prohlížeče, a proto funkce webových stránek nemusí být dostupné v plném
rozsahu.

Zapněte televizor

Používání služby „VIERA Connect“

Pro ukončení služby
VIERA Connect

Vypnutí zobrazení
úvodního pruhu ke
službě VIERA

[Baner VIERA

Connect] (str. 48)

1

2

Connect

Stiskněte asi na 1 sekundu.

Hlavní vypínač musí být v poloze Zapnuto. (str

Pokaždé, když zapnete televizor, objeví se úvodní pruh služby VIERA Connect.

ento pruh se může změnit.

T

Užívejte zvolený internetový obsah pomocí VIERA Connect

Jednoduše stiskněte tlačítko OK / INTERNET

. 12)

Vstupte do systému VIERA Connect

Během zobrazení pruhu

nebo

Načtení všech dat může nějakou dobu trvat – záleží na podmínkách zatížení.

Před zobrazením výchozí obrazovky VIERA
Přečtěte si prosím tyto pokyny pozorně a následujte pokyny na obrazovce.

Příklad: Výchozí obrazovka VIERA Connect

Connect se mohou zobrazit hlášení.

Pokud chcete přejít na další
úroveň, vyberte [VÍCE]

Pokud se chcete vrátit na
předchozí úroveň, vyberte [ZPĚT]

Pro návrat do hlavní obrazovky

Connect

VÍCE

ZPĚT

VIERA

Menu Nastavení (Možnosti v položce [Nastavení] se mohou měnit bez upozornění).

Uprav výchozí obraz. Slouží ke změně pozice každé služby na hlavní obrazovce VIERA Connect

Můj účet

Zámek Nastavuje omezený přístup k některým službám
Omezení Slouží k omezení zobrazení omezených služeb

Pípnutí

Autorská práva Slouží k zobrazení informací o VIERA Connect

K procházení internetového obsahu lze použít volný kurzor dotykového ovladače VIERA

Video komunikace (například pomocí aplikace Skype™) vyžaduje speciální komunikační kameru TY-CC20W.

„Volitelné příslušenství“ (str. 6)

Podrobnosti naleznete v návodu ke komunikační kameře.

Chcete-li ve VIERA Connect vkládat znaky a hrát hry, můžete připojit klávesnici a gamepad. Televizor můžete ovládat
také klávesnicí nebo gamepadem, mimo funkce služby VIERA Connect.
Další informace

„USB připojení“ (str. 113), „Nastavení rozhraní Bluetooth“ (str. 113),

„Ovládání klávesnicí / gamepadem“ (str. 114)

Slouží k potvrzení nebo odstranění informace o účtu TV, kterou jste zadali na
VIERA Connect

Slouží k nastavení zvukového signálu pro Vypnuto nebo Zapnuto, když ovládáte
VIERA Connect

(součást balení).

Poznámka

Pokud se nedaří přístup ke službě VIERA

Další informace o službě VIERA Connect (str. 86)

Connect, zkontrolujte síťová připojení (str. 15) a nastavení (str. 17 — 19).

20

Sledování televizoru

Zapněte televizor

Hlasitost

1

Vyberte režim

2

Vyberte kanál

3

Stiskněte asi na 1 sekundu.

Hlavní vypínač musí být v poloze Zapnuto. (str

■ Objeví se úvodní pruh VIERA Connect

Při každém zapnutí televizoru se tento pruh zobrazí v dolní části
obrazovky. Máte snadný přístup k VIERA Connect a můžete začít
používat jeho rozmanitý obsah. (str. 20)

Pokud chcete odstranit tento pruh, počkejte asi 5 sekund nebo
stiskněte libovolné tlačítko (kromě tlačítek pro přístup ke službě
VIERA Connect).

Vypnutí zobrazení tohoto pruhu [Baner VIERA Connect] (str. 48)

Výběr TV

DVB-S

DVB-C
DVB-T
Analogový

nahoru

dolů

nebo

. 12)

Volitelné režimy závisí na uložených kanálech (str. 16).

vybrat

vstoupit

Režim můžete zvolit také opakovaným stiskem tlačítka
TV na dálkovém ovladači nebo na televizoru (str. 12).

Pokud se nezobrazí menu [Výběr TV], tlačítkem TV
přepněte režim.

Výběr více než dvoumístného čísla kanálu,
např. 399

Sledování televizoru

■ Výběr ze seznamu kanálů

Všechny DVB-T kanály

6 Cartoon Nwk
7 BBC Radio Wales
8 BBC Radio Cymru

1 BBC ONE Wales

2 BBC THREE
3 BBCi
4 CBBC Channel

Třídění 123…

■ Výběr kanálu pomocí informačního pruhu (str. 22)

1 Zobrazte informační pruh (pokud se nezobrazí)

■ Výběr kanálu pomocí TV průvodce (str. 25)

1 Zobrazte TV

průvodce

Podle vybrané země (str

Poznámka

Sledování placených programů

2 Zvolte aktuální program

nebo kanál

vybrat

vstoupit

. 16) bude možná nutné zadat nebo upravit PSČ. Postupujte podle pokynů na obrazovce.

„Používání Common Interface“ (str. 64)

vybrat kanál

sledovat

Třídění jmen kanálů v
abecedním pořadí

(Červená)

Změna kategorie

2 Během zobrazení pruhu zvolte kanál

vybrat kanál

sledovat

3 Zvolte [Přístup] (DVB)

Das Erste
19:30- 20:00

Přístup Časovač nahrávání

(Modrá)

vybrat

sledovat

21

Další pomocné funkce

Zobrazení informačního pruhu

Zobrazení informačního pruhu

Sledování televizoru

Dostupné funkce / Význam zpráv

Zobrazí se také při změně programu.

1

Příklad: DVB

1

ZDF

Pozice a název kanálu

1

Typ kanálu ([Rozhlas], [Data], [HDTV] atd.) /

2

Kódovaný kanál ( ) /
TV režim ( , , , )

Program

3

Aktuální čas

4

Vypnutí zvuku aktivní

[Špatný signál]

Špatná kvalita TV signálu

[Dolby D+], [Dolby D], [HE-AAC]

Zvukový signál Dolby Digital Plus,
Dolby Digital nebo zvuková stopa
HE-AAC

Titulky k dispozici

Potvrzení názvu jiného
naladěného kanálu

patný signál

2 3 6 7 4 5

HDTV

Coronation Street
20:00 — 20:55
Sledujete

Dolby D+

Dolby D+ Špatný signál

Teletext k dispozici

K dispozici větší počet zvukových
kanálů

K dispozici větší počet obrazových
kanálů

Dostupné vícenásobné audio a
video

Sledování kanálu uvedeného na
informačním pruhu

Všechny DVB-T kanály

Začátek / konec programu (DVB)

5

20:35

Změnit kategorii Informace

45

4

Číslo kanálu atd. (analogový režim)
Aktivace indikátoru času zvoleného programu

6

(DVB)
Kategorie

7

Změna kategorie (DVB)

(Modrá)

vybrat

nastavit

[Stereo], [Mono]

Režim zvuku

K dispozici je datová služba
HbbTV (Hybrid Broadcast
Broadband TV) (str. 63)

1 — 90

Zbývající čas časovače vypnutí

Nastavení

Informace o dalším programu (DVB)

(str. 23)

Skrýt

Zobrazení titulků

Zobrazení / skrytí titulků (pokud jsou k dispozici)

Změna jazyka pro DVB (pokud je k dispozici)

[Preferované podtitulky] (str. 48)

Poznámka

Pokud stisknete v analogovém režimu toto tlačítko, systém se přepne na teletextové služby a vyvolá oblíbenou
stránku (str

Na 3D obrazu se nemusí správně zobrazovat titulky.

. 28). Tlačítkem EXIT se vrátíte do režimu TV.

22

Zvláštní informace (DVB)

(Opakovaným stisknutím lze
tento pruh skrýt.)

Nastavení časové prodlevy zobrazení

[Doba zobr. informací] (str. 48)

Zobrazení dostupných nastavení pro aktuální stav

Okamžité potvrzení nebo změna současného stavu

Změna

vybrat

vstoupit

[Multi Video] (DVB)
Výběr ze skupiny více videí (pokud
jsou k dispozici)

Toto nastavení se neuloží do
paměti a vrátí se do výchozího
nastavení, jakmile ukončíte
aktuální program.

[Multi Audio] (DVB)
Výběr mezi alternativními jazyky
zvukového doprovodu (pokud jsou
k dispozici)

Toto nastavení se neuloží do
paměti a vrátí se do výchozího
nastavení, jakmile ukončíte
aktuální program.

[Duální Audio] (DVB)
Výběr stereofonního / monofonního
zvuku (je-li dostupné)

[Dílčí kanál] (DVB)
Výběr vícesložkového programu

— s vedlejším kanálem (pokud je k
dispozici)

[Jazyk titulků] (DVB)
Výběr jazyka, v němž se budou
zobrazovat titulky (pokud jsou k
dispozici)

[Nastavení znaků TXT]

Nastavení fontu jazyka teletextu

(str. 48)

vybrat / změnit

uložit

[Jazyk teletextu] (DVB)
Výběr mezi alternativními jazyky
teletextu (pokud jsou k dispozici)

[MPX] (Analogový)
Vybírá se vícenásobný režim zvuku
(je-li dostupné)

(str. 44)

[Korekce hlasitosti]

Nastaví hlasitost jednotlivých kanálů
nebo vstupních režimů

[Bezpečně odebrat USB]

Tato operace slouží k bezpečnému
odpojení zařízení USB připojeného k
televizoru

Časovač vypnutí

Po stanovené době přejde TV automaticky do pohotovostního režimu

1 Zobrazte menu

2 Vyberte [Časovač]

Časovač

vybrat

vstoupit

3 Vyberte možnost [Časovač vypnutí] a nastavte čas v 15minutových krocích

Časovač nahrávání

Časovač vypnutí

Automatické vypnutí

Vypnuto

minut

15

minut

30

minut

45

minut

60

minut

75

minut

90

vybrat

[Časovač vypnutí]

vstoupit

Postup lze zrušit nastavením možnosti [Vypnuto] nebo vypnutím televizoru.

Potvrzení zbývajícího času

Pokud zbývající čas dosáhne 3 minut, údaj o zbývajícím času začne blikat

„Zobrazení informačního pruhu“ (str. 22)

na obrazovce.

Sledování televizoru

vybrat čas

uložit

23

Poměr stran

Změna poměru stran (velikost obrazu)

Vychutnejte si sledování obrazu při jeho optimální velikosti a poměru.
Programy obvykle obsahují „Řídící signál nastavení poměru stran“ (širokoúhlý signál apod.) a televizor vybere
poměr stran automaticky podle „Řídící signál nastavení poměru stran“ (str. 107).

■ Ruční změna poměru stran

1 Zobrazte seznam pro volbu poměru

stran

Aspekt

Automaticky

[Automaticky] [4:3 úplný]

Sledování televizoru

Nejlepší poměr, kdy je obraz roztažen
a vyplní celou obrazovku.
Podrobnosti (str. 107)

[16:9] [Zoom1]

Přímo zobrazí obraz v poměru 16:9
bez deformace (anamorfní zobrazení).

[14:9] [Zoom2]

Zobrazí obraz 14:9 v jeho standardní
velikosti bez deformace.

[Střed] [Zoom3]

Zobrazí obraz 4:3 na celou obrazovku.
Roztažení je patrné pouze na levém a
pravém okraji.

[4:3]

Zobrazí obraz 4:3 v jeho standardní
velikosti bez deformace.

Poznámka

Při používání teletextu a 3D režimu nelze změnit poměr stran.

Režim poměru lze uložit samostatně pro signály SD (standardní rozlišení) a HD (vysoké rozlišení).

16:9
14:9
Střed
4:3
4:3 úplný
Zoom1
Zoom2
Zoom3

V

ybrat

Konec

Změny

Návrat

Seznam Aspekt

2 Během zobrazení seznamu vyberte režim

vybrat

uložit

Pomocí tlačítka
pouze režim.

(Stiskněte opakovaně, dokud
nedosáhnete požadovaného režimu.)

Zobrazí obraz 4:3 zvětšený vodorovně
tak, aby vyplnil celou obrazovku.

Zobrazí obraz 16:9 letterbox (obálka)
nebo 4:3 bez deformace.

Zobrazí obraz 16:9 letterbox (obálka;
anamorfní) na celé obrazovce bez
deformace.

Zobrazí obraz 2,35:1 letterbox (obálka;
anamorfní) na celé obrazovce bez
deformace. V poměru 16:9 se zobrazí
obraz v maximální velikosti (s mírným
zvětšením).

ASPECT lze také změnit

Poslední přístup

Snadno přepíná na předchozí prohlížený kanál nebo vstupní režim

Dalším stisknutím se vrátíte do aktuálního zobrazení.

Poznámka

Přepínání kanálu není dostupné, když je aktivováno nahrávání z Časovače nahrávání, Záznam jedním dotekem nebo
přímý TV

Sledování po dobu méně než 10 sekund není považováno za předchozí prohlížený kanál nebo vstupní režim.

záznam.

24

Používání TV průvodce

TV průvodce – elektronický programový průvodce (EPG) přináší na obrazovce seznam momentálně vysílaných
programů a budoucí vysílání v příštích sedmi dnech (závisí na provozovatelích vysílání).

Tato funkce se liší podle země, kterou jste zvolili (str. 16).

Použití systému GUIDE Plus+ může v závislosti na zvolené zemi vyžadovat zadání nebo aktualizaci PSČ.

„Zobrazení oznámení“ (str. 26)

DVB-T a analogové kanály se zobrazují na stejné stránce TV průvodce. Je možné, že budou zobrazeny [D] a [A] k
rozlišení mezi DVB-T a analogovými kanály. Zde nebudou žádné seznamy programu pro analogové kanály.

Jestliže je televizor poprvé zapnutý nebo je déle než týden vypnutý, úplné zobrazení TV průvodce potrvá určitou
dobu.

Vyberte režim

1

(str. 21)

Zobrazení TV průvodce

Návrat k televizoru

2

Opětným stisknutím změníte uspořádání ([Na šířku] / [Na výšku]).
Aktivujte [Na šířku] pro zobrazení více kanálů.
Aktivujte [Na výšku] pro zobrazení jednotlivých kanálů.

Příklad: [Na šířku]

St 26.10.2011

1

10:46

3
5

7

Příklad: [Na výšku]

St 26.10.2011
10:46

TV průvodce: Na šířku

St 26.10.2011 Všechny typy

1 BBC ONE
20:00 — 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys

D
D
D
D
D

19:30 20:00 20:30 21:00

Čas:

Das Erste DIY SOS The Bill Red Cap

BBC ONE

1

Hot Wars Holiday Program

BBC THREE

7

Emmerdal.
10 O’ clock News BBC

Das Erste
DIY SOS
The Bill
Red Cap
Live junction
POP 100

Coronation Street

Pepsi Char.

E4

14

BBC FOUR

70

BBC 2W

72

TV průvodce: Na výšku

St 26.10.2011 Všechny typy

D BBC ONE1 D BBC THREE7DE414 D BBC FOUR70

19:30-20:00
20:00-20:30
20:30-21:00
21:00-22:00
22:00-23:00
23:00-23:30

Všechny kanály

The Bill
Good bye
CoastSpring watchPanorama

Všechny kanály

Aktuální datum a čas

1

2

Datum TV průvodce

2

4

Čas TV průvodce

3

Program

4

Reklama

6

5

Pozice a název kanálu

6

[D]: DVB-T

7

[A]: Analogový

V závislosti na zemi, kterou
zvolíte, můžete zvolit typ
průvodce TV

[Výchozí průvodce]

(str. 48)

Pokud zvolíte [Seznam
kanálů], objeví se po stisknutí
tlačítka GUIDE (Průvodce)
seznam kanálů.

Používání TV průvodce

■ Sledování programu

1 Zvolte aktuální program nebo kanál

vybrat

vstoupit

2 Zvolte [Přístup] (DVB)

Das Erste
19:30- 20:00

Přístup Časovač nahrávání

vybrat

sledovat

Použití časovače nahrávání

(str. 27)

25

■ Na předchozí den (DVB)

(Červená)

■ Zobrazení seznamu kanálů vybraného

typu (DVB)

(Žlutá)

(Seznam typů)

Typ programu

Všechny typy

Všechny typy

Filmy
Zprávy

Používání TV průvodce

vybrat typ

zobrazit

Na další den (DVB)

(Zelená)

■ Zobrazení seznamu kanálů vybrané kategorie

(Modrá)

(Seznam kategorií)

Kategorie

Všechny kanály

Všechny kanály

Všechny DVB-T kanály
Všechny analog. kanály
Neplacené TV
Placené TV
HDTV
Neplacené rádio
Placené rádio
Oblíbené 1
Oblíbené 2
Oblíbené 3
Oblíbené 4

vybrat kategorii

zobrazit

V seznamu jsou uvedeny pouze
analogové kanály

Seznam oblíbených kanálů

(str. 55)

Další pomocné funkce

Sledovat podrobnosti o programu (DVB)

Zvolte program 2 Zobrazte podrobnosti

1

Znovu stiskněte pro návrat do

TV průvodce.

Zobrazení oznámení

V závislosti na zemi, kterou zvolíte, podporuje tato TV systém GUIDE Plus+ v režimu DVB-T nebo analogovém
režimu

Je nutný zápis PSČ nebo aktualizace. Postupujte podle pokynů na obrazovce.

Je také možné ruční nastavení v menu Nastavení.

[Aktualizace] / [Směrovací číslo] v [GUIDE Plus+ Nastavení] (str. 49)

Zadejte své PSČ (poštovní směrovací číslo), když tuto funkci používáte poprvé. Pokud zadáte nesprávné PSČ své
oblasti nebo nezadáte žádné PSČ, nemusí se správně zobrazovat oznámení.

Zobrazení oznamovací informace

Zobrazení posledního oznámení

[Aktualizace] v [GUIDE Plus+ Nastavení] (str. 49)

■ Pro změnu oznámení

■ Pro návrat do TV průvodce

nebo

Poznámka

Pokud mají být informace neustále aktualizovány, televizor musí zůstat v pohotovostním režimu.

26

Časovač nahrávání (DVB)

Nabídka časovače nahrávání umožňuje vybírat programy, u kterých chcete připomenout jejich sledování nebo
zaznamenávat program na externí rekordér, USB HDD nebo kartu SD. Ve správný čas televizor naladí správný kanál,
i když je v pohotovostním režimu.

1 Zvolte nejbližší program

vybrat

nastavit

Pokud je časovač nahrávání
nastaven, světlo LED bude svítit
oranžově.
(Oranžové světlo LED bude blikat,
pokud je časovač nahrávání
aktivován.)

„Kontrolka / ovládací panel“

(str. 12)

2 Vyberte funkci ([Externí rek.], [USB HDD rek.], [SD kar. rek.] nebo

[Upomínka])

(obrazovka časovače nahrávání)

Časovač nahrávání

Funkce Č. Název kanálu Datum Start Konec

Externí rek.

<ČASOVAČ NAHRÁVÁNÍ>

—/— —:— —:—

—/— —:—

—/— —:— —:—

—/— —:— —:—

St 26.10.2011 10:46

St 26.10.2011

20:00D 12 BBC ONE

20:30

(30 min.)

(— min.)

—:—

(— min.)

(— min.)

(— min.)

vybrat

uložit

[Externí rek.] / [USB HDD rek.] / [SD kar. rek.] / [Upomínka]

„Nastavení informací o události časovače nahrávání“ (str. 60)

■ Kontrola / změna / zrušení události časovače nahrávání

Časovač nahrávání“ (str. 59 — 61)

■ Pro návrat do TV průvodce

■ Pokud zvolíte aktuální program

Objeví se potvrzovací obrazovka s otázkou, zda si přejete program sledovat nebo zaznamenávat.
Zvolte položku [Časovač nahrávání] a nastavte možnost [Externí rek.], [USB HDD rek.] nebo [SD kar. rek.] pro
zaznamenávání od okamžiku, kdy dokončíte nastavení časovače nahrávání.

Das Erste
19:30- 20:00

Přístup Časovač nahrávání

Poznámka

Tato funkce není dostupná v analogovém režimu.

Časovač nahrávání pracuje správně pouze v případě, pokud signál vysílající stanice nebo poskytovatele služeb
obsahuje správné informace o čase.

Pokud je aktivní nahrávání z časovače nahrávání, nelze zvolit jiný kanál.

Pokud zaznamenáváte programy na externí rekordér, ujistěte se, že máte správná nastavení na rekordéru
připojenému k
Pokud je k TV připojen rekordér kompatibilní s Q-Link, VIERA Link nebo podobnými technologiemi (str. 98, 99) a jsou
provedena nastavení [Nastavení spojení] (str. 46), pak nejsou nutná nastavení rekordéru. Také si přečtěte návod k
rekordéru.

Pokud zaznamenáváte programy na USB HDD, naformátujte USB HDD a aktivujte jej pro záznam v režimu
[Nastavení záznamu]. Chcete-li nahrávat programy na kartu SD, připravte si vhodnou kartu SD. Další informace o
záznamu na USB HDD / kartu SD. (str. 70, 111)

TV.

vybrat

vstoupit

Používání TV průvodce

27

Sledování teletextu

Teletextové služby jsou textové informace poskytované provozovateli vysílání.
Funkce se mohou mezi jednotlivými provozovateli lišit.

Co znamená režim FLOF (FASTEXT)?

V režimu FLOF jsou u dolního okraje obrazovky zobrazena čtyři různobarevná témata. Chcete-li o některém z těchto
témat získat více informací, stiskněte tlačítko odpovídající barvy. Tato funkce umožňuje rychlý přístup k informacím o
zobrazených tématech.

Co znamená režim TOP? (v případě vysílání TOP text)
TOP je mimořádné zlepšení standardní služby teletext, které umožňuje snadnější vyhledávání a účinnou navigaci.

K dispozici je rychlý přehled informací teletextu

Snadný výběr aktuálního tématu krok za krokem

Informace o stavu stránky v dolní části obrazovky

Možnost listování stránkami
nahoru / dolů

(Červená) (Zelená)

Sledování teletextu

Co znamená režim Seznam?

V režimu Seznam jsou u dolního okraje obrazovky zobrazena čtyři různobarevná čísla stránek. Každé z těchto čísel lze
změnit a uložit do paměti televizoru.

■ Pro změnu režimu [Teletext] (str. 48)

Výběr mezi předmětovými bloky

(Modrá)

„Uložení často zobrazovaných stránek“ (str. 29)

Přepněte na teletext

1

Číslo podstránky

<< 01 02 03 04 05 06 07 >>

17:51 28 únor

TELETEXT

INFORMATION

Číslo aktuální stránky

Čas / datum

Barevná lišta

Výběr následujícího předmětu v rámci
jednoho předmětového bloku
(Po ukončení posledního předmětu se
přesune k následujícímu předmětovému
bloku.)

(Žlutá)

Zobrazí stránku s obsahem (oblast se liší
podle provozovatele vysílání).

Vyberte stránku

2

(Stiskněte třikrát)

Návrat k televizoru

Odhalení skrytých dat

Odhaluje skrytá slova, např. odpovědi na kviz

(Červená)

Chcete-li je znovu skrýt,
stiskněte tlačítko znovu.

28

nebo

nahoru

dolů

■ Nastavení kontrastu

Barevné tlačítko

nebo

(Odpovídá barevné liště)

Během zobrazení modré lišty

Vyvolání oblíbené stránky

Prohlížení uložené oblíbené stránky

Vyvolejte stránku uloženou na modrém tlačítku (režim
Seznam).

Výchozí nastavení je „P103“.

PLNÉ / HORNÍ / SPODNÍ

(Zelená)

(HORNÍ) (SPODNÍ) Normální zobrazení (PLNÉ)

(Rozšířit na HORNÍ polovinu) (Rozšířit na SPODNÍ polovinu)

Zobrazení ve více oknech

Sledování televizoru a teletextu ve dvou oknech současně

(Dvakrát stiskněte)

Ovládání je možné pouze na obrazovce teletextu.

Výběrem zapnete nebo vypnete [Obraz a teletext]

Uložení často zobrazovaných stránek

Uložení často zobrazovaných stránek na barevnou lištu (pouze režim Seznam)

Když je stránka zobrazena

Odpovídající
barevné tlačítko

stiskněte a přidržte

■ Změna uložených stránek

Barevné tlačítko,
které chcete změnit

Zobrazení podstránky

Zobrazení podstránky (pouze pokud má teletext více než jednu stranu)

Vložte číslo nové stránky

Zobrazí se v horní části
obrazovky

Počet podstránek se liší podle provozovatele vysílání
(až 79 stránek).

Vyhledání může trvat jistou dobu, během níž můžete
sledovat televizní vysílání.

■ Zobrazení určité podstránky

(Modrá)

Zadejte čtyřmístné číslo
Příklad: P6

stiskněte a přidržte

Sledování teletextu

Barva čísla se
změní na bílou.

Sledování TV vysílání během čekání na aktualizaci

Během čekání na aktualizaci sledujte televizní vysílání

Jakmile bude dostupná nová informace, teletext se automaticky aktualizuje.

(Žlutá)

Stránka se zprávami disponuje funkcí, která indikuje příchod nejnovějších zpráv („News Flash“).

Přechodně se změní na obrazovku TV

P108

(Kanál nelze změnit.)

Objeví se po
dokončení aktualizace

Zobrazení
aktualizované
stránky

(Žlutá)

29

Sledování signálu z externích vstupů

Připojte externí zařízení (videorekordéry, zařízení DVD apod.) a můžete sledovat jejich signál.

Připojení zařízení (str. 13 — 15, 104 — 106)

Dálkový ovladač může ovládat obsah nebo externí zařízení.

Zapněte televizor

1

Při připojení přes rozhraní SCART (str. 14)

Po zahájení přehrávání přijme vstupní signály automaticky

Vstupní signály jsou konektorem SCART (8 kolíkový) identifikovány automaticky.

Tato funkce je dostupná také pro připojení HDMI (str

Pokud se vstupní režim nezapne automaticky

Proveďte krok a

Zkontrolujte nastavení zařízení.

(str. 31)

. 104).

Sledování signálu z externích vstupů

Návrat k televizoru

Vyvolejte menu pro volbu vstupu

2

Zvolte vstupní režim pro připojené zařízení

3

Výběr vstupu

AV 1

AV 2
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
TV
SD karta/USB

Vstup můžete zvolit také pomocí tlačítka
televizoru (kromě [SD karta/USB]).
Stiskněte tlačítko opakovaně, dokud nebude zvolen požadovaný vstup.

Pokud chcete přepnout mezi [COMPONENT] a [VIDEO] v části [AV2], přesuňte
indikátor stisknutím tlačítka doleva nebo doprava.

[SD karta/USB]: Přepíná na přehrávač médií.

„Použití přehrávače médií“ (str. 74)

Režimy vstupu můžete buď označit, nebo přeskočit (kromě [SD karta/USB]).

„Označení vstupů“ (str. 48)

Vynechané vstupy se při stisku tlačítka AV nezobrazí.

Prohlížení

4

AV1

Zobrazuje zvolený režim

vybrat

sledovat

AV na dálkovém ovladači nebo na

Poznámka

Pokud má externí zařízení funkci nastavení poměru stran, nastavte poměr „16:9“.

Podrobnosti vyhledejte v návodu k zařízení nebo se obraťte na místního prodejce.

30

Loading…

TQB0E2265P4

Operating Instructions

Plasma Television

Thank you for purchasing this Panasonic product.

Please read these instructions carefully before operating this product and

retain them for future reference.

The images shown in this manual are for illustrative purposes only.

Please refer to Pan European Guarantee Card if you need to contact your

local Panasonic dealer for assistance.

Model No.

TX-P50VT50E

TX-P55VT50E

TX-P65VT50E

English

Nederlands

For more detailed instructions, refer to the

Operating Instructions on the CD-ROM.

To view the Operating Instructions on the CD-ROM,

you need a computer equipped with a CD-ROM

drive, and Adobe

®

Reader

®

(Version 8.0 or later is

recommended) installed on your computer.

Depending on the operating system or settings on your

computer, the Operating Instructions may not start

automatically.

In this case, open the PDF file under the “MANUAL”

folder manually to view the instructions.

Contents

Be Sure to Read

Safety Precautions ······································2

Quick Start Guide

Accessories ·················································4

Identifying Controls ······································8

Basic Connection······································· 11

Auto Setup ·················································14

Using “VIERA Connect” ·····························18

Viewing 3D images ····································19

How to Use VIERA TOOLS ·······················24

How to Use Menu Functions ·····················25

Maintenance ·············································· 26

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic TX-P50VT50E. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic TX-P50VT50E или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского «instructio», тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic TX-P50VT50E можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic TX-P50VT50E, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Panasonic TX-P50VT50E должна находится:
— информация относительно технических данных устройства Panasonic TX-P50VT50E
— название производителя и год производства оборудования Panasonic TX-P50VT50E
— правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic TX-P50VT50E
— знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic TX-P50VT50E это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic TX-P50VT50E и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic TX-P50VT50E, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic TX-P50VT50E, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic TX-P50VT50E. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

FAQ: Types of Manuals and Their Contents

Panasonic Viera TX-P50VT50E Manuals come in various types, each serving a specific purpose to help users effectively operate and maintain their devices. Here are the common types of Panasonic Viera TX-P50VT50E User Guides and the information they typically include:

  • User Manuals: Provide comprehensive instructions on how to use the device, including setup, features, and operation. They often include troubleshooting tips, safety information, and maintenance guidelines.
  • Service Instructions: Designed for technicians and repair professionals, these manuals offer detailed information on diagnosing and repairing issues with the device. They include schematics, parts lists, and step-by-step repair procedures.
  • Installation Guides: Focus on the installation process of the device, providing detailed instructions and diagrams for proper setup. They are essential for ensuring the device is installed correctly and safely.
  • Maintenance Manuals: Provide guidance on routine maintenance tasks to keep the device in optimal condition. They cover cleaning procedures, part replacements, and regular servicing tips.
  • Quick Start Guides: Offer a concise overview of the essential steps needed to get the device up and running quickly. They are ideal for users who need immediate assistance with basic setup and operation.

Each type of Panasonic Viera TX-P50VT50E instruction is designed to address specific needs, ensuring users have the necessary information to use, maintain, and repair their devices effectively.

Related Instructions for Panasonic Viera TX-P50VT50E:

1

LUMIX DMC-GX8PRO

72

531

112

3

RXDS18 — RADIO CASSETTE W/CD

20

1043

167

5

DMC-L10K — Lumix Digital Camera SLR

148

1165

233

6

SHFX71 — WIRELESS SYSTEM

20

286

66

8

SC-GA10

Owner’s manual Panasonic SC-GA10 Guide (Owner’s manual), @H34RG9

24

1229

185

10

TH-32LRU60

Owner’s manual Panasonic Lcd hdtv Owner’s manual (File: panasonic-th-32lru60-owner-s-manual-2, 22nd Mar 2025)

2

213

49

Plasma TV Devices by Other Brands:

Samsung T4302 Operation & User’s Manual

User Manual: Samsung T4302 (6LA561, Upd.Sat 03.2025) Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com
Model Serial No.
USER MANUAL
5 SERIES / 4 SERIES
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Samsung …

15 Mar 2025 | 324

Panasonic TH50PX500U — 50″ HD PLASMA TV Operating Instructions Manual

#S4RM45: TH50PX500U — 50″ HD PLASMA TV Plasma TV Operating instructions manual Operating Instructions
Digital High Definition
Plasma Television
Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
English
For assistance, please call : 1-888-VIEW-PTV (843-9788)
or visit us at www.panasonic.com/contactinfo
( …

06 May 2025 | 193

Samsung 450 Series Operation & User’s Manual

450 Series (LCD TV ePDF User Guide, #WO3B68) Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care center.
Contate a SAMSUNG EM TODO O MUNDO
Caso tenha dúvidas ou comentários sobre os produtos da Samsung,
entre em contato com o centro de atendimento ao cliente da SAMSUNG.
Country
C …

08 Jan 2025 | 129

LG 32LX5DC Specifications

Guide: LG 32LX5DC (2W1D8I, Upd.13.01.2025) 32″ LCD HDTV
32LX5DCS
32″ LCD HDTV
32LX5DC
• 32″ Class (31.5″ diagonal) Widescreen
Integrated HDTV
• MPEG-2/MPEG-4 H.264 Decoding
• Integrated Pro:Idiom™
• HD VOD PPV Encryption Built-in
• Digital HD-PPV Compatibility
• 1366×768 Resolution
• 1600:1 High Contrast Ratio
• 500 cd/m2 High Brightness
• …

13 Jan 2025 | 2

Categories:

Video Card
Blu-ray Drive
Outdoor Camera
Bathroom Fixtures
Steam Cleaner
Massage chairs

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Inter m ps 9116 инструкция
  • От чего таблетки дексонал помогают инструкция по применению
  • Зодак таблетки 10мг детям инструкция по применению
  • Участие в электронных торгах пошаговая инструкция для физических лиц
  • Euro dj lightmaster 288 инструкция