Технические характеристики пароварки Russell Hobbs MaxiCook 3 Tier Digital Steamer
- Для здорового питания – приготовление на пару максимально сохраняет витамины и питательные вещества в продуктах
- Материал корпуса высококачественная нержавеющая сталь
- Мощность 1000 Вт
- 3 уровня — готовьте разные типы продуктов на разных уровнях одновременно
- Большая вместительность чаши 10.5 литров
- Прозрачная чаша
- Объем резервуара для воды 1.3 литра
- Долив воды во время приготовления
- Тип управления: электронный
- Индикация: уровня воды, включения, времени до окончания программы
- Автоотключение
- Таймер: отложенный старт, таймер отключения
- Индикация: уровня воды, включения, индикация времени до конца программы
- Нескользящие ножки для дополнительной устойчивости и стабильной работы пароварки
- Аксессуары пригодны для мытья в посудомоечной машине
- Детали, связанные с пищей, не содержат BPA (бисфенол-А)
- В комплекте емкости для специй и для варки риса
- Длина сетевого шнура: 0.8 м.
- Комплектация: корпус пароварки, 3 уровня для приготовления, чаша для варки риса, емкость для специй, крышка, руководство по эксплуатации, сервисная книжка
- Вес нетто: 2.5 кг.
- Расширенная гарантия до 3-х лет: 2 года стандартной гарантии + 1 год дополнительной гарантии при регистрации покупки на сайте в течение 28 дней после совершения покупки
Приготовление на пару не только сохраняет свежий вкус продуктов, но и позволяет сохранить их питательную пользу: витамины не разрушаются и не нужно использовать масло в процессе приготовления.
3-х уровневая конструкция пароварки Maxicook обеспечивает одновременное приготовление разных типов продуктов в разных емкостях.
С помощью удобного цифрового таймера Вы можете отложить старт приготовления, чтобы блюдо было гарантированно горячим и свежеприготовленным вовремя.
В комплекте имеется емкость для специй, чтобы ваше блюдо имело аппетитный аромат, и отдельная емкость для варка риса. Все, что нужно для здорового питания!
Инструкция по эксплуатации пароварки Russell Hobbs MaxiCook 3 Tier Digital Steamer
A. Крышка
B. Корзина 3
C. Корзина 2
D. Чаша для риса
E. Корзина 1
F. Инфьюзер
G. Поддон
H. Носик для долива воды
I. Паровая трубка
J. Резервуар
K. Базовый блок
L. Окошко уровня воды
M. Панель управления
Посудомойка — верхняя полка
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Промойте все съемные детали теплой мыльной водой, как следует сполосните и просушите.
СБОРКА
- Установите пароварку на устойчивую и ровную термостойкую поверхность. Вокруг устройства должно быть достаточно вентилируемого пространства, чтобы предотвратить повреждение мебели, стен и т. д.
- Вставьте паровую трубку, так чтобы она окружала нагревательный элемент. Три штифта должны совпасть с тремя пазами в трубке.
- Прочно установите поддон над резервуаром с водой.
- Поместите на поддон корзину или корзины. Ручки корзин обозначены цифрами 1, 2 и 3. Расположите корзину 1 снизу, корзину 2 — посередине, корзину 3 — сверху.
- Опустите крышку на самую верхнюю корзину.
НАПОЛНЕНИЕ ВОДОЙ
- Наполните резервуар свежей холодной водопроводной водой. Уровень воды должен находиться между отметками Min и Max у окошка уровня воды. Никогда не наливайте воду выше отметки Max.
- Добавить воду в резервуар можно напрямую либо через задний носик для долива воды (рис. P). • Чтобы добавить воду во время приготовления, всегда используйте носик для долива воды.
ИНФЬЮЗЕР
Инфьюзер можно использовать во время приготовления для придания аромата. Слегка смочите ситечко и добавьте любые из следующих ингредиентов:
- травы и специи (целиком или крупно порубленные);
- головки чеснока (целиком или нарезанные);
- тонкие ломтики цитрусовых фруктов, например лимона или лайма.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ РИСА
- Насыпьте рис и налейте воду в чашу для риса в пропорциях, указанных в инструкции на упаковке.
- Поместите чашу для риса в нижнюю паровую корзину.
- Накройте корзину крышкой.
- Установите таймер на 25-30 минут и нажмите кнопку «C».
- Готовьте рис по своему вкусу. При необходимости измените время приготовления.
- При использовании нескольких паровых корзин всегда готовьте рис в нижней корзине.
- Время приготовления коричневого и дикого риса будет отличаться.
НАСТРОЙКА ПАРОВАРКИ
Настройка часов
- Включите пароварку в сеть.
- Часы будут показывать время 00:00.
- Нажмите кнопку TIME один раз. Часовой индикатор начнет мигать.
- Чтобы установить нужное время в часах, нажимайте «+» или «-». Время отображается в 24-часовом формате.
- Нажмите кнопку TIME еще раз. Начнет мигать минутный индикатор.
- Чтобы установить нужное время в минутах, нажимайте «+» или «-».
- Через 20 секунд цифры на часах перестанут мигать. Это означает, что время установлено.
• При отключении устройства от сети или перебоях в подаче электроэнергии время потребуется установить заново.
Установка времени приготовления
- Убедитесь, что резервуар с водой заполнен. Следите за уровнем воды во время приготовления.
- Нажимайте кнопку TIME до тех пор, пока «t» на дисплее не окажется возле наиболее подходящего вам времени приготовления.
- Если вам понадобится изменить время, используйте кнопки «+» и «-», пока на дисплее не будет отображаться точное нужное время.
- Чтобы начать приготовление, нажмите кнопку «C ». Таймер начнет поминутный отсчет времени.
- После завершения приготовления ваша пароварка несколько раз издаст звуковой сигнал. Появится указатель «t» над иконкой, обозначающей готовность («4»).
- Нагревательный элемент выключится.
ВНИМАНИЕ!
Предельно осторожно вынимайте паровые корзины. Никогда не вынимайте все корзины сразу. Снимайте корзины по одной, начиная с верхней. Используйте прихватки или рукавицы во избежание ожогов от горячего пара.
Приблизительное время приготовления
Следующие продукты начинают готовить после заливания холодной воды. Наполните резервуар холодной водой, добавьте продукты и установите таймер согласно таблице.
Следующие продукты начинают готовить после подачи пара. Уложите продукты в корзину/корзины и накройте крышкой, но не ставьте корзины на поддон до тех пор, пока не пойдет пар. После подачи пара возьмите прихватки или рукавицы, осторожно поместите корзину/корзины с продуктами на поддон и установите время приготовления.
Функция автозадержки
Функция автозадержки позволяет отложить начало приготовления.
ВАЖНО! Рекомендуется использовать эту функцию только для приготовления риса и овощей. Не используйте эту функцию для приготовления мяса и яиц.
- Следуйте шагам 1—4 в разделе «Установка времени приготовления»
- Нажмите одновременно кнопки «+» и «-». Над значком отложенного ф приготовления появится стрелка «t», а часовой индикатор начнет мигать. Чтобы выйти из режима автозадержки, вновь одновременно нажмите кнопки «+» и «-».
- Задержка устанавливается в часах и минутах (выбор конкретного времени старта не предусмотрен). Нажимайте кнопки «+» и «-», пока на дисплее не высветятся нужные часы или минуты задержки.
- Нажмите кнопку TIME. Начнет мигать минутный индикатор.
- Нажимайте кнопки «+» и «-», пока на дисплее не высветятся нужные минуты задержки.
- 6. Для старта автозадержки нажмите кнопку «C».
РЕКОМЕНДАЦИИ, СОВЕТЫ И ПИЩЕВАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
- Следите за тем, чтобы уровень воды всегда был выше отметки Min у окошка уровня воды.
- Никогда не снимайте крышку во время работы пароварки.
- Чтобы в любой момент отключить подачу пара, нажмите кнопку «C».
- Выкладывайте продукты в один слой.
- Нарезка продуктов на одинаковые куски обеспечивает более равномерную обработку паром.
- При долгом приготовлении помешайте продукты в середине цикла для более равномерной обработки паром.
- Продукты, которые требуют больше времени для приготовления, следует поместить в нижние корзины.
- Продукты, которые требуют более слабой обработки паром или меньше времени для приготовления, следует поместить в верхние корзины.
- Наиболее подходящее время для приготовления ваших любимых продуктов или сочетаний продуктов определяется опытным путем.
- Для приготовления продуктов в соусе или в жидкости используйте чашу для риса.
- С птицы или рыбы может капать сок, передавая запахи. Во избежание этого заворачивайте куски мяса в фольгу.
- Не используйте уже раскрытые мидии. Пропаривайте до полного раскрытия, нераскрывшиеся выбрасывайте.
- Готовьте мясо, птицу и продукты их переработки (фарш, рубленые бифштексы и т. д.) до тех пор, пока выделяемый сок не станет прозрачным. Готовьте рыбу до тех пор, пока мякоть не станет полностью матовой.
- Листовые овощи должны готовиться минимальное время, чтобы оставаться свежими и хрустящими. Процесс готовки овощей можно остановить путем их погружения в ледяную воду.
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Выключите прибор, отключите его от розетки и дайте ему остыть.
- Снимите крышку, корзины, поддон, паровую трубку и чашу для риса.
- Вылейте воду из резервуара и протрите его чистой влажной тканью. НЕ погружайте базовый блок в воду.
- Вымойте все съемные части теплой мыльной водой или в посудомоечной машине на верхней решетке.
ХРАНЕНИЕ
- Отключите прибор и дайте ему остыть перед чисткой или хранением.
- Для удобства при хранении можно сложить корзины одна в другую. Поместите чашу для риса внутрь корзины 1. Поместите корзину 1 в корзину 2, затем поместите эту стопку в корзину 3.
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
Со временем на пароварке могут образоваться минеральные отложения, которые ухудшают ее работу. Рекомендуется удалять эту накипь каждые 3 месяца.
- Приготовьте примерно 1 литр раствора для удаления накипи, следуя инструкциям производителя. Залейте раствор в резервуар для воды.
- Установите паровую трубку, поддон, одну корзину и крышку.
- Включите пар на 25 минут.
- Отсоедините прибор от сети и дайте ему полностью остыть.
- Вылейте раствор для удаления накипи.
- Повторите шаги 1—4, используя только воду. Повторяйте до полного удаления всех следов раствора для удаления накипи.
- Вымойте все съемные части теплой мыльной водой или в посудомоечной машине на верхней решетке.
ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА
Во избежание воздействия вредных веществ на окружающую среду и здоровье приборы и батареи одноразового или многоразового использования, помеченные одним из этих символов, необходимо утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов. Обязательно утилизируйте электрические и электронные изделия, а также (если это применимо) батареи одноразового или многоразового использования в соответствующих официальных пунктах повторной переработки / сбора отходов.
РЕЦЕПТЫ
САЛАТ С КАРТОФЕЛЕМ, ЗЕЛЕНЫМ ЛУКОМ И КРЕМ-ФРЕШЕМ (4 порции)
- Молодой картофель — 200 г • Порошок чили — 3 г
- 1 пучок мелко нарезанного зеленого лука • % пучка свежей кинзы
- Крем-фреш — 120 г • Соль и перец
- Паприка — 3 г
Приготовьте картофель на пару в течение 15-20 минут. Выложите и дайте остыть. Остывший картофель порежьте ломтиками по 1-2 см. Положите все ингредиенты в миску и перемешайте перед подачей.
САЛАТ ОЛИВЬЕ (6 порции)
- Картофель — 4 шт. • % пучка свежей нарезанной плосколистной
- Морковь — 2 шт. петрушки
- Зеленый горошек — 30 г • Соль и перец
- Майонез
Приготовьте картофель и очищенную морковь на пару до размягчения. Выложите и дайте остыть. После остывания почистите картофель и нарежьте его кубиками вместе с морковью. Смешайте в миске картофель, морковь, горох и майонез. Добавьте петрушку и приправы.
ДАВЛЕНЫЙ КАРТОФЕЛЬ С ОЛИВКОВЫМ МАСЛОМ (4 порции)
- Молодой картофель — 200 г • % пучка шнитт-лука
- Лук-шалот — 2 шт., мелко порезанный • Соль и перец
- Оливковое масло — 30 мл
Приготовьте картофель на пару в течение 15-20 минут, пока он не начнет становиться мягким. Выложите и дайте остыть. Нагрейте на сковороде оливковое масло, добавьте лук-шалот и обжаривайте 2-3 минуты (не давая подрумяниться). Добавьте картофель и слегка раздавите его вилкой. Добавьте приправы и шнитт-лук.
СВИНЫЕ ФРИКАДЕЛЬКИ С ЧИЛИ (около 12 штук)
- Молотая зира — 3 г
- Паприка — 3 г
- Чеснок — 2 зубчика, мелко нарезанные % пучка кинзы
- Соль и перец
- Свиной фарш — 500 г
- Перец чили без семян — 1 шт., мелко нарезанный
- Свежий имбирь — 10 г, мелко нарезанный
- Зеленый лук — 2 шт., мелко нарезанный
Смешайте все ингредиенты в миске. Разделите смесь на равные порции и сформируйте шарики подходящего размера. Шарики должны быть плотными, чтобы не развалились во время приготовления. Готовьте на пару в течение 10-12 минут, пока не пойдет прозрачный сок.
МОРСКОЙ ЛЕЩ С ИМБИРЕМ И ЗЕЛЕНЫМ ЛУКОМ (4 порции)
- Филе рыбы — 6 шт. примерно по 150 г • Белое вино — 75 мл
- Свежий имбирь — 20 г, мелко натертый • Оливковое масло — 30 мл
- Зеленый лук — 6 шт., мелко нарезанный • Соль и перец
- Сок и цедра двух лимонов
Отрежьте кусок фольги размером 15 на 25 см и кусок пергамента 5 на 10 см. Уложите фольгу, сверху по центру положите пергамент. Выложите кусок рыбного филе на пергамент. Повторите для каждого куска филе. Распределите остальные ингредиенты поровну на все куски филе. Сложите края фольги над каждым куском, так чтобы получился конверт. Сложите конверты в корзину пароварки и готовьте примерно 12 минут или пока мясо не начнет распадаться.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Следуйте основным инструкциям по безопасности, включая следующие:
Использование данного устройства детьми старше 8 лет, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, недостатком опыта или знаний допускается при условии контроля или инструктажа и осознания связанных рисков. Детям запрещено играть с устройством. Очистку и обслуживание устройства могут выполнять дети старше 8 лет при условии наблюдения взрослыми. Храните устройство и кабель в недоступном для детей до 8 лет месте.
Если кабель поврежден, он должен быть заменен производителем, сервисным агентом или другим квалифицированным лицом для предотвращения опасности.
Не пользуйтесь устройством вблизи ванны, душа, бассейна или прочих емкостей с водой.
Поверхности прибора нагреваются. Нагревающий элемент будет оставаться горячим на протяжении некоторого времени после использования.
- Не кладите в устройство замороженное мясо или птицу — перед использованием полностью размораживайте.
- Готовьте мясо, птицу и продукты их переработки (фарш, рубленые бифштексы и т. д.) до тех пор, пока выделяемый сок не станет прозрачным. Готовьте рыбу до тех пор, пока мякоть не станет полностью матовой.
- Не наклоняйтесь над устройством и остерегайтесь попадания горячего пара на лицо, руки и другие части тела.
- Не накрывайте прибор и не размещайте ничего на его поверхности.
- Если прибор не используется, отключайте его от сетевой розетки.
- Используйте только принадлежности и насадки от производителя.
- Прибор не может работать от внешнего таймера или дистанционной системы управления.
- Не используйте прибор, если он поврежден или работает с перебоями.
ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Просмотр
Доступно к просмотру 119 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
-
r instructions 3 pokyny (Cestina) 64 Bedienungsanleitung 8 pokyny (Slovencina) 69 mode d’emploi 13 instrukcja 74 instructies 19 upute 79 istruzioni per l’uso 24 navodila 84 instrucciones 29 ??????? 89 instrucoes 34 utasitasok 95 brugsanvisning 39 talimatlar 100 bruksanvisning (Svenska) 44 instructiuni 105 bruksanvisning (Norsk) 49 инструкции (Български) 110 kayttoohjeet 55 ????????? ??????? 115 инструкции (Русский) 59
-
h b ¬ A 3 ¬ B 2 ¬ C ¬ D 1 ¬ E F ¬ G H I ¬ J K L M P R S 2
-
h b Read the instructions, keep them safe, pass them on if you pass the appliance on. Remove all packaging before use. IMPORTANT SAFEGUARDS Follow basic safety precautions, including: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and instructions persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been supervised/instructed and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be done by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and cable out of reach of children under 8 years. If the cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or someone similarly qualified, to avoid hazard. b Don’t immerse the appliance in liquid. ¬ The surfaces of the appliance will get hot during use. The heating element surface will remain hot for some time after use. • Don’t put frozen meat or poultry in the appliance – defrost fully before use. • Cook meat, poultry, and derivatives (mince, burgers, etc.) till the juices run clear. Cook fish till the flesh is opaque throughout. • Don’t reach over the appliance, and keep hands, arms, face, etc. clear of the escaping steam. • Don’t cover the appliance or put anything on top of it. • Unplug the appliance when not in use. • Don’t use accessories or attachments other than those we supply. • Don’t use the appliance for any purpose other than those described in these instructions. • Don’t use the appliance if it’s damaged or malfunctions. HOUSEHOLD USE ONLY PARTS A. Lid H. Water fill inlet B. Number 3 basket I. Steam guide C. Number 2 basket J. Water reservoir D. Rice bowl K. Base unit E. Number 1 basket L. Water level window F. Infuser M. Control panel G. Drip tray ¬ Dishwasher safe (top rack) BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Wash all removable parts in warm soapy water, rinse and dry. ASSEMBLY 1. Place your steamer on a flat, level, heat resistant surface. Allow adequate ventillation space on all sides to prevent damage to cabinets, walls, etc. 2. Place the steam guide around the heating element. The three holes in the guide must go over the three pins (Fig R). 3. Position the drip tray securely over the water reservoir. 4. Place the steaming basket(s) on top of the drip tray. The basket handles are labeled 1, 2, and 3. Position basket 1 on the lowest level, 2 on the middle level, and 3 on the top level. 5. Place the lid on top of the uppermost steaming basket. 3
- 1
- 2
- 3
- 4
- 119
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Russell Hobbs 13919-56. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Russell Hobbs 13919-56 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского «instructio», тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Russell Hobbs 13919-56 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Russell Hobbs 13919-56, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Russell Hobbs 13919-56 должна находится:
— информация относительно технических данных устройства Russell Hobbs 13919-56
— название производителя и год производства оборудования Russell Hobbs 13919-56
— правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Russell Hobbs 13919-56
— знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Russell Hobbs 13919-56 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Russell Hobbs 13919-56 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Russell Hobbs, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Russell Hobbs 13919-56, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Russell Hobbs 13919-56, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Russell Hobbs 13919-56. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
23560-56
3-х уровневая пароварка MaxiCook с цифровым управлением
Приготовление на пару не только сохраняет свежий вкус продуктов, но и позволяет сохранить их питательную пользу: витамины не разрушаются и не нужно использовать масло в процессе приготовления. 3-х уровневая конструкция пароварки Maxicook обеспечивает одновременное приготовление разных типов продуктов в разных емкостях.
С помощью удобного цифрового таймера Вы можете отложить старт приготовления, чтобы блюдо было гарантированно горячим и свежеприготовленным вовремя.
В комплекте имеется емкость для специй, чтобы ваше блюдо имело аппетитный аромат, и отдельная емкость для варка риса. Все, что нужно для здорового питания!
Технические характеристики
Корпус из нержавеющей стали
Цифровое управление
Гарантия: 2 года+1
Мощность 1000 Вт
Съемные части пригодны для мытья в посудомоечной машине
- Для здорового питания – приготовление на пару максимально сохраняет витамины и питательные вещества в продуктах
- Материал корпуса высококачественная нержавеющая сталь
- Мощность 1000 Вт
- 3 уровня — готовьте разные типы продуктов на разных уровнях одновременно
- Большая вместительность чаши 10.5 литров
- Прозрачная чаша
- Объем резервуара для воды 1.3 литра
- Долив воды во время приготовления
- Тип управления: электронный
- Индикация: уровня воды, включения, времени до окончания программы
- Автоотключение
- Таймер: отложенный старт, таймер отключения
- Индикация: уровня воды, включения, индикация времени до конца программы
- Нескользящие ножки для дополнительной устойчивости и стабильной работы пароварки
- Аксессуары пригодны для мытья в посудомоечной машине
- Детали, связанные с пищей, не содержат BPA (бисфенол-А)
- В комплекте емкости для специй и для варки риса
- Длина сетевого шнура: 0.8 м.
- Комплектация: корпус пароварки, 3 уровня для приготовления, чаша для варки риса, емкость для специй, крышка, руководство по эксплуатации, сервисная книжка
- Вес нетто: 2.5 кг.
- Расширенная гарантия до 3-х лет: 2 года стандартной гарантии + 1 год дополнительной гарантии при регистрации покупки на сайте в течение 28 дней после совершения покупки