Перейти к контенту
931.69 kB
431.46 kB
882.88 kB
1,019.44 kB
795.31 kB
1.01 Мб
ST-EC1183
FOOD STEAMER
ПАРОВАРКА
ПАРОВАРКА
GB
FOOD STEAMER
Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become faithful
and reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature
change (e.g. when the unit is
moved from freezing temperature
to a warm room) may cause
condensation inside the unit and a
malfunction when it is switched
on. In this case leave the unit at
room temperature for at least 1.5
hours before switching it on. If
the unit has been in transit, leave
it indoors for at least 1.5 hours
before starting operation.
Please follow the instruction for
use carefully!
This appliance produces boiling
hot steam!
Description
1. Lid
2. Rice bowl (1l capacity)
(depending on model)
3. Steam basket No.3
(depending on model)
4. Steamer basket No.2
5. Built-in egg holder
6. Steamer basket No.1
7. Juice collector
8. Removable turbo ring
9. Inside maximum water level
10. Water tank
(1 hour continuous use)
11. Heating element
12. Exterior water level indicator
13. Display
14. Button
15. Light
16. Power cord
Safety instruction
1. Check that the power supply
voltage corresponds to that shown on
the appliance.
2. Do not place the appliance near
the hot source or in a hot oven, as
serious damage could result.
3. Never leave the appliance in
operation unattended. Keep away from
children.
4. Do not use the appliance if the
appliance or the cord is damaged, or
the appliance has fallen or shows
visible damage or does not work
properly.
5. If the supply cord is damaged, it
must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
6. Burns can occur by touching
the hot surface of the appliance,
the hot water, the steam or the
food.
7. Never immerse the appliance in
water!
2
3
8. Do not move the appliance when
it is full of liquid or hot foods.
9. Do not touch the appliance when
it is steaming and use oven gloves to
remove the lid, rice bowl and steamer
baskets.
10. Always unplug the appliance
immediately after use, when moving it
or prior to any cleaning or
maintenance.
11. This appliance is not intended
for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
12. Children should be supervised
to ensure that they do not play with
the appliance.
Instruction for use
1. Using warm water and
washing u p l i quid, was h all the
removable parts and the inside of the
water ta n k , r inse and d ry.
2. Place the base unit on a stable
surface, put the turbo ring around the
heating element (the largest side on
the bottom).
3. P o u r t h e f r e s h w a t e r d i r e c t l y i n t o
the water tank up to the maximum
level.
4. Place the base into the baskets
and put the food on the center of
base.
5. Place the baskets on the top of
the juice collector, and put the lid on.
6. Plug in and set the time for
recommended cooking times (see
table of cooking times), the indicator
light on and steam cooking has begun.
7. Check the water level by looking
the exterior water level indicator; if
necessary, add water from the side of
juice collector during cooking.
8. The switch off automatically, timer
rings and the indicator light off.
9. Y o u c a n r e h e a t t h e f o o d , c a r e f u l l y
if there is any more water.
10. R e m o v e t h e l i d , p l a c e t h e
basket(s) on the plate.
11. Unplug the appliance, let it cool
completely before cleaning.
Electro-panel operation
1. Put though the power supply,
you can see the display showing the
time as .
(1) Press the ‘PROG’ and ‘0/1’
buttons at the same time, the buzzer
tweets when loosing the buttons.
(2) Increasing 10 minutes or
decreasing 1 minute per each press on
‘+’ button and ‘-’ button accordingly.
(3) Adjust the clock to the current
time, then ending the whole process
by press ‘PROG’ button.
2. Immediate steam mode
(1) Push the ‘0/1’ button under the
clock mode until the display shows
“45”.
(2) Setting the steaming time by
pressing ‘+’ or ‘-’ buttons, increasing
or decreasing 5 minutes each press.
Press any button and stop the setting
procedure.
(3) The buzzer tweets two seconds
without pressing any button after the
steaming time is set. The red indicate
light brightened at the mean time,
that means the start of steaming, and
the clock starts to count the time.
(4) When setting the time as 0, the
electric timer will return to clock mode
automatically. The maximum steam
time is 90 minutes.
(5) When in steaming, you can press
‘+’ or ‘-’ button adjust the steaming
time. Press ‘0/1’ button to stop
steaming and return back to clock
mode.
3. Timing steam mode
(1) Press PROG under the mode of
Clock, there shows the time and PROG
on the display .
(2) Booking the time by pressing ‘+’
and ‘-’ buttons, increasing or
decreasing 10 minutes each time.
(3) Press ‘PROG’ button until the
display shows 45. Then press ‘+’ and
‘-’ to adjust the steaming time.
(4) Press ‘PROG’ button again, the
display shows the time and PROG,
which means entering into the timing
steam mode. When it comes into the
booking time, the buzzer tweets and
the red light lights, and the steamer
starts to steam the food according to
the set time.
(5) If you want to cancel the timing
steam mode, just press the PROG
button, it return back to clock mode.
4. When the steaming is finished, it
comes into the holding mode directly.
The display shows the time and the
holding symbol and the green light
lights .
Holding mode means warming for 2
minutes per 8 minutes after it stops
5. Press 0/1 press to cancel the
steaming.
holding mode, and it returns back to
clock mode.
4
Cleaning and maintenance
1. Empty the water tank and clean it
with a damp cloth.
2. All the other removable parts can
be put in the dishwasher.
3. Descale the appliance every 8
times.
4. P o s i t i o n t h e t u r b o r i n g u p s i d e
down around the heating element (the
largest side on the upper). Fill the
water tan k with c old water u p to
“MAX” level, fill the inside of the turbo
ring with white vinegar to the same
level. Do not heat up (to avoid the
descaling odor). Leave overnight to
descale. Rinse out the inside of water
tank with warm water several times.
5. Stack the baskets one to the
other following No.1 into No.2, then
together into No.3. Put the rice bowl
into the Steamer basket No.1.At last
place the baskets on the juice collector
and put lid over them all.
Warranty information
The warranty only covers defects in
material or workmanship.
The repairs under warranty may only
be carried out by an authorized
service centre. When making a claim
under the warranty, the original bill of
purchase (with purchase date) must
be submitted.
The warranty will not apply in cases
of:
— N or ma l wea r and te ar
— Incorrect use, e.g. overloading of
the appliance, use of non-approved
accessories
— Use of force, damage caused by
external influences
— Damage caused by non-observance
of the user manual, e.g. connection to
an unsuitable mains supply or noncompliance with the installation
instructions
— Partially or completely dismantled
appliances.
Technical Data:
P o w e r : 800 W
Rated V o l t a g e : 220-230 V
Rated Frequency: 50 Hz
Rated Current: 3.6 А
Set
FOOD STEAMER…..…………. …………..1
INSTRUCTION MANUAL WITH
W A R R A N T Y C A R D … … … … … … … … … … … … 1
RICE BOWL………………………………………..1
P A C K A G E … . … … … … … … … . ………………1
ENVIRONMENT FRIENDLY
DISPOSAL
You can help protect the
The manufacturer reserves the
right to change the specification
and design of goods.
RU
ПАРОВАРКА
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с
приобретением изделия
торговой марки “ S at u r n” .
Уверены, что наши изделия
будут верными и надежными
помощниками в Вашем
домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство
резким перепадам температур.
Резкая смена температуры
(например, внесение устро йства
с мороза в теплое помещение)
может вызвать конденсацию
влаги внутри устройства и
нарушить его работоспособность
при включении. Устройство
должно отстояться в теплом
помещении не менее 1,5 часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в
помещение.
Пожалуйста, строго
придерживайтесь Инструкции по
Эксплуатации!
Это устройство выпускает
горячий пар!
Описание
1. Крышка
2. Контейнер для риса (емкость 1
л) (в зависимости от модели)
3. Овальный контейнер № 3
(в зависимости от модели)
environment!
Please remember to
respect the local
regulations: hand in the
non-working electrical
equipments to an
appropriate waste
disposal center.
5
4. Овальный контейнер № 2
5. Углубления для варки яиц
6. Овальный контейнер № 1
7. Поддон для конденсата и сока
8. Съемное турбо-кольцо
9. Внутренний максимальный
уровень воды
10. Резервуар для воды (1 час
непрерывного использования)
11. Нагревательный элемент
12. Внешний индикатор уровня
воды
13. Дисплей
14. Кнопка Вкл./Выкл.
15. Индикаторная лампа
16. Шнур питания
моющее средство, вымойте все
Инструкция по безопасности
1. Проверьте, соответствует ли
сетевое напряжение в Вашем
помещении напряжению, которое
указано на устройстве.
2. Не размещайте устройство
рядом с источниками тепла или
горячей духовкой, т.к. это может
привести в результате к серьезному
повреждению.
3. Никогда не оставляйте
работающее устройство без
присмотра. Храните в недоступном
для детей месте.
4. Не пользуйтесь устройством,
если шнур питания или само
устройство повреждены, либо если
оно упало, и имеются явные
признаки повреждения, или оно
плохо работает.
5. Во избежание опасной ситуации,
если шнур питания поврежден, его
должен заменить производитель,
менеджер сервисного центра или
квалифицированный специалист.
6. При прикосновении к
горячей поверхности устройства,
контакте с горячей водой, паром
или пищей, можно получить
сильные ожоги.
7. Никогда не погружайте
пароварку в воду!
8. Никогда не двигайте
устройство, когда оно наполнено
жидкостью или горячей пищей.
9. Не прикасайтесь к устройству,
когда из него выходит пар,
пользуйтесь специальными
перчатками/прихватками, чтобы
снять крышку, взять контейнер для
риса и контейнеры пароварки.
10. Всегда отключайте устройство
от сети сразу же после
использования, когда двигаете его
или перед тем, как осуществлять
очистку или техническое
обслуживание.
11. Это устройство не
предназначено для использования
лицами (включая детей) с
ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями, а также лицами, не
имеющими опыта и знаний, если они
не находятся под наблюдением или
не получили инструкции по
использованию устройства от лица,
ответственного за их безопасность.
12. Дети должны находиться под
присмотром для уверенности в том,
что они не играют с устройством.
Инструкция по применению
1. Используя теплую воду и
съемные детали и внутреннюю
поверхность резервуара для воды,
ополосните и высушите.
2. Поставьте основание пароварки
на устойчивую поверхность,
установите турбо-кольцо на
нагревательный элемент (широкой
стороной вниз).
3. Налейте свежую воду прямо в
резервуар для воды до
максимального уровня.
4. Возьмите контейнеры и
положите в них продукты прямо по
центру.
5. Поставьте контейнеры сверху на
поддон для конденсата и сока, и
накройте сверху крышкой.
6. Подключите устройство к сети и
установите время, которое
рекомендуется для приготовления
еды (см. таблицу времени для
приготовления), при этом засветится
индикаторная лампа и начнется
процесс варки на пару.
7. Проверьте уровень воды на
внешнем индикаторе уровня воды;
при необходимости, добавьте воду
со стороны поддона для конденсата
и сока во время приготовления.
8. Выключение происходит
автоматически, будет слышен
звуковой сигнал таймера и
индикаторная лампа погаснет.
9. Вы можете повторно нагреть
пищу, посмотрев, осталась ли еще в
устройстве вода.
10. Снимите крышку, поставьте
контейнер (-ры) на блюдо.
11. Отключите устройство от сети,
подождите, пока оно полностью
охладится перед тем, как чистить
его.
Панель управления
1. После подключения устройства
к сети, Вы увидите отображаемое на
дисплее время .
(1) Нажмите на “PROG” и кнопки
“0/1” одновременно, если отпустить
кнопки, будет слышен звуковой
сигнал.
(2) Чтобы добавить 10 минут или
отнять 1 минуту, каждый раз
нажимайте на кнопку “+” и кнопку “”, соответственно.
(3) Настройте текущее время на
часах, затем нажмите на кнопку
“PROG”, чтобы завершить процесс.
2. Режим “Immediate steam”
(«Мгновенный пар»)
(1) Нажмите на кнопку “0/1” под
режимом часов, и на дисплее
появится “45”.
6
(2) Установите время приготовления на пару, нажимая на кнопки
“+” или “-”, добавляя или отнимая 5
минут при каждом нажатии. Нажмите
на любую кнопку и завершите
процесс настройки.
(3) После установки времени
приготовления на пару, звуковой
сигнал будет слышен в течение двух
секунд без нажатия какой-либо
кнопки. Индикаторная лампа будет
светиться красным цветом некоторое
время, что означает начало
процесса приготовления на пару, а
часы начнут отсчитывать время.
(4) Если установить время на 0,
электрический таймер
автоматически перейдет в режим
часов. Максимальное время приготовления на пару — 90 минут.
(5) Во время приготовления на пару
Вы можете нажать на кнопку “+” или
“-”, чтобы настроить время варки.
Нажмите на кнопку “0/1”, чтобы
завершить обработку паром и
перейти обратно в режим часов.
3. Режим “Timing steam”
(«Приготовление на пару в
соответствии с установленным
временем»)
(1) Нажмите на “PROG” под режимом
часов, на дисплее появится время и
PROG
(2) Установите время, нажимая на
кнопки “+” и “-”, при этом каждый
раз добавляется или отнимается 10
минут.
(3) Нажимайте на кнопку “PROG”,
пока не дисплее не появится 45.
Затем нажмите “+” и “-”, чтобы
настроить время приготовления на
пару.
(4) Снова нажмите на кнопку
“PROG”, на дисплее отобразится
время и PROG, что означает переход
в режим приготовления на пару. При
установке времени, слышен
звуковой сигнал и светится красная
лампочка, пароварка начинает
готовить на пару продукты в
соответствии с установленным
временем.
(5) Если Вы хотите отменить режим
времени приготовления на пару,
просто нажмите на кнопку PROG,
устройство перейдет обратно в
режим часов.
4. Когда приготовление на пару
закончится, устройство перейдет
непосредственно в режим ожидания.
На дисплее отображается время и
значок режима ожидания, а также
лампочка светится зеленым цветом.
Режим ожидания означает
.
7
поддерживание температуры в
течение 2 — 8 минут после
завершения процесса приготовления
на пару.
5. Нажмите “0/1”, чтобы отменить
режим ожидания, и устройство
перейдет обратно в режим часов.
Очистка и техническое
обслуживание
1. Опорожните резервуар для воды
и протрите его влажной тканью.
2. Все остальные съемные детали
можно положить в посудомоечную
машину.
3. Удаляйте накипь с устройства
через каждые 8 часов его
использования.
4. Установите турбо-кольцо вверх
дном на нагревательный элемент
(широкой стороной вверх).
Наполните резервуар для воды
холодной водой до максимального
уровня (до отметки “MAX”),
наполните турбо-кольцо белым
уксусом до такого же уровня. Не
нагревайте (чтобы избежать запаха
накипи). Оставьте на всю ночь,
чтобы удалить накипь. Ополосните
изнутри резервуар для воды теплой
водой несколько раз.
5. Поставьте контейнеры один на
другой, вставив № 1 в № 2, затем
вместе в № 3. Поставьте контейнер
для риса в контейнер № 1
пароварки. И наконец, поставьте
контейнеры на поддон для
конденсата и сока, и все это
накройте крышкой.
Информация по гарантии
Гарантия распространяется только
на дефекты материала или
изготовления. Гарантийный ремонт
может осуществлять только
авторизованный сервисный центр.
Если предъявляются претензии в
течение гарантийного периода,
необходимо предоставить оригинал
чека о покупке (на котором указана
дата покупки).
Гарантия не предоставляется в
следующих случаях:
— естественный износ в процессе
эксплуатации;
— неправильное использование,
например, чрезмерная загрузка
устройства, использование
неразрешенных аксессуаров;
— применение силы, повреждение,
вызванное воздействием внешних
факторов;
— повреждение, вызванное
несоблюдением Инструкции по
Эксплуатации, например,
подключение к несоответствующему
источнику электропитания или
несоблюдение указаний по
установке пароварки;
— частично или полностью
демонтированные устройства.
Технические характеристики
Мощность: 800 Вт
Номинальное напряжение: 220-230 В
Номинальная частота: 50 Гц
Номинальная сила тока: 3.6 A
Комплектность
ПАРОВАРКА………………………………………..1
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ C
ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ…………………1
КОНТЕЙНЕР ДЛЯ РИСА………………………1
УПАКОВКА………………………………..1
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в охране
окружающей среды!
соблюдайте местные
оборудование в
центр утилизации
отходов.
Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в
технические характеристики и
дизайн изделий.
UА
ПАРОВАРКА
Шановний покупець!
Вітаємо Вас із придбанням
виробу торгівельної марки
“Saturn”. Ми впевнені, що наші
вироби будуть вірними й
надійними помічниками у
Вашому домашньому
господарстві.
Не піддавайте пристрій різким
перепадам температур. Різка
зміна температури (наприклад,
внесення пристрою з морозу в
тепле приміщення) може
викликати конденсацію вологи
всередині пристрою та порушити
його працездатність при
вмиканні. Пристрій повинен
відстоятися в теплому
приміщенні не менше ніж 1,5
години.
Введення пристрою в
Пожалуйста,
правила:
передавайте
неработающее
электрическое
соответствующий
експлуатацію після
транспортування проводити не
раніше, ніж через 1,5 години
після внесення його в
приміщення
Будь ласка, суворо дотримуйтеся
Інструкції з Експлуатації!
Цей пристрій випускає гарячу
пару!
Опис
1. Кришка
2. Контейнер для рису (ємкість
1л) (залежно від моделі)
3. Овальний контейнер № 3
(залежно від моделі)
4. Овальний контейнер № 2
5. Поглиблення для варіння яєць
6. Овальний контейнер № 1
7. Піддон для конденсату й соку
8. Знімне турбо-кільце
9. Внутрішній максимальний
рівень води
10. Резервуар для води (1 година
безперервного використання)
11. Нагрівальний елемент
12. Зовнішній індикатор рівня
води
13. Дисплей
14. Кнопка Вмик./Вимик.
15. Індикаторна лампа
16. Шнур живлення
Інструкція з безпеки
1. Перевірте, чи відповідає
мережна напруга у Вашому
приміщенні напрузі, яка зазначена
на пристрої.
2. Не розміщуйте пристрій поруч із
джерелами тепла або гарячою
духовкою, оскільки це може
призвести в результаті до
серйозного пошкодження.
3. Ніколи не залишайте
працюючий пристрій без нагляду.
Зберігайте в недоступному для дітей
місці.
8
4. Не користуйтеся пристроєм,
якщо шнур живлення або сам
пристрій пошкоджені, або якщо він
впав, і є явні ознаки пошкодження,
або він погано працює.
5. Щоб уникнути небезпечної
ситуації, якщо шнур живлення
пошкоджений, його повинен
замінити виробник, менеджер
сервісного центру або
кваліфікований фахівець.
6. При дотику до гарячої
поверхні пристрою, контакті з
гарячою водою, парою або їжею,
можна отримати сильні опіки.
7. Ніколи не занурюйте пароварку
у воду!
8. Ніколи не рухайте пристрій,
коли він наповнений рідиною або
гарячою їжею.
9. Не торкайтеся пристрою, коли з
нього виходить пара, користуйтеся
спеціальними
рукавичками/прихватками, щоб
зняти кришку, взяти контейнер для
рису та контейнери пароварки.
10. Завжди відключайте пристрій
від мережі відразу ж після
використання, коли рухаєте його або
перед тим, як здійснювати очищення
або технічне обслуговування.
11. Цей пристрій не призначений
для використання особами
9
Loading…
ST-EC1184
FOOD STEAMER
ПАРОВАРКА
ПАРОВАРКА
4
GB
Food Steamer
Dear Buyer!
We congratulate you on having bought
the device under trade name «Saturn».
We are sure that our devices will
become safe and reliable assistance in
your housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature change
(e.g. when the unit is moved from
freezing temperature to a warm
room) may cause condensation
inside the unit and a malfunction
when it is switched on. In this case
leave the unit at room temperature
for at least 1.5 hours before
switching it on.
If the unit has been in transit, leave
it indoors for at least 1.5 hours
before starting operation.
Before using the electrical appliance, the
following basic precautions should
always be followed including the
following:
IMPORTANT SAFEGUARDS
For safety purpose you should
read the instructions carefully
before using the appliance for
the first time. Unplug from the
outlet when not in use and
before cleaning. Allow cooling
before putting on or taking off
parts and before cleaning or
storing the appliance.
Use the appliance on a level,
stable work surface.
Close supervision is necessary
when any appliance is used by
or near children.
Extreme caution must be used
when moving an appliance
containing hot food, water or
other hot liquids. Avoid
reaching over the steamer
when operating.
Lift and open cover carefully to
avoid scalding and allow water
to drip into steamer.
Do not touch hot surfaces. Use
handles or knobs. Use pot
holders when removing cover
or handling hot containers to
avoid steam burns.
Do not reach into the appliance
while steaming. If you need to
check on the cooking progress
or to stir, use a utensil with a
long handle.
To protect against a risk of
electrical shock, do not
immerse the appliance, cord or
plug in water or other liquids.
Do not place on or near a hot
gas or electric burner or in a
microwave or heated oven or
directly under cabinet.
Do not operate the appliance
with a damaged cord or plug or
after the appliance
malfunctions or has been
damaged in any manner.
Return the appliance to an
authorized service center for
examination, repair or
adjustment in order to avoid
hazard.
Do not use appliance for other
than intended household use.
Do not operate in a presence of
explosive and /or flammable
fumes.
The use of accessory
attachments not recommended
by the appliance manufacturer
may cause injuries.
Do not let cord hang over the
edge of table or touch hot
surface.
Do not attempt to open the
cabinet or dismantle any parts
from the appliance; there is no
serviceable part inside.
HOW TO USE
Place the appliance on a stable,
level surface, away from any
objects, which could be
damaged by steam.
Fill the water into water
container. Fill water directly
into water container and heater
cover to max.
Warning: Never pour any condiment
or other dirty liquid into water
container.
Place the dripping tray on the
base and make sure it sits flat.
It is recommended to prolong
the cooking time and put big
size food on the lower cooking
pot if you use multiple cooking
pots.
You may cook different food in
same food vessel but their
flavor might be mixed up.
When you cook different food,
you may cook food in the lower
pot for some time.
Then you may put other food in
the upper pot and go on with
cooking.
5
USING OF RICE BOWL
Fill rice and water in the rice
bowl at ratio of 1:1.5
Put the food box on rack and
cover the pot.
Make sauce.
Put the condiment rice bowl on
the rack.
The sauce can be made while
the food is cooking.
CONNECT POWER
Before connecting the power
make sure the water container
has water. With power on, you
may set time. Use the timer
according to instructions.
USE STANDARD ELECTRIC STEAM
COOKER
Turn the knob and the timer
starts working. If the setting is
less than 10minutes, you
should turn the knob over 10
minutes scales and then turn
back to the setting. The light is
on and cooking start. When the
cooking is finished, the light is
off.
DURING COOKING
Check the water level during
cooking. To cook frozen meat
or fish, you must defrost them
in advance.
BEFORE THE USE
Remove the appliance and all
accessories from the
packaging.
Wash the top cover, rice bowl,
food vessels and dripping tray
with food detergent and then
rinse with fresh water.
Dry them in air.
Use wet cloth clean inside of
water container.
AFTER COOKING
Carefully open the cover and
keep yourself from the pot and
steam.
You may use handle to take out
the food box.
After cooking is finished, you
should unplug the wall socket
and wait it cook down to touch
it.
CLEANING
Never immerse the base, cord
or plug in water.
Unplug at the wall socket and
leave the appliance to cool
completely before cleaning.
Do not clean any part of the
unit with abrasive cleaners.
e.g. scouring powders steel
wool or bleach.
Do not clean clear plastic bowls
and baskets with abrasive side
of a sponge or pad.
Empty the water basin and
change the water after each
use.
Do not immerse the base in
water. Fill the water basin with
warm soapy water and wipe
with a cloth. Rinse thoroughly.
Wipe the base with a damp
cloth.
Clean the unit on a regular
basis.
WARNING
This appliance is not intended
for use by persons (including
children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities,
or lack of experience and
knowledge, unless they have
been given supervision or
instruction concerning use of
the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised
to ensure that they do not play
with the appliance.
Technical Data:
Input power:
750 W
Working voltage: 220-240 V
Working frequency: 50 Hz
Rated current:
3,4 A
Set
Food Steamer
1
Instruction manual with
Warranty book
1
Package
1
Environment friendly disposal
You can help protect the environment!
Please remember to
respect the local
regulations: hand in the
non working electrical
equipments to an
appropriate waste
disposal centre.
The manufacturer
reserves the right to
change the
specification and
design of goods.
RU
Пароварка
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
6
изделия торговой марки “Saturn”.
Мы уверены, что наши изделия
будут верными и надежными
помощниками в Вашем домашнем
хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может
вызвать конденсацию влаги
внутри устройства и нарушить его
работоспособность при
включении. Устройство должно
отстояться в теплом помещении не
менее 1,5 часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в
помещение.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Перед использованием
внимательно прочитайте
инструкцию по эксплуатации.
Если Вы не используете
устройство, а также перед
очисткой отключайте его от
сети.
Используйте устройство на
ровной устойчивой
термостойкой поверхности.
Не оставляйте устройство без
присмотра при использовании
рядом с детьми.
Перемещая устройство с
горячими продуктами, водой
или другой жидкостью,
будьте предельно
внимательными. Не касайтесь
пароварки во время работы.
Не касайтесь устройства,
когда из него выходит пар и
пользуйтесь специальными
перчатками, чтобы снять
крышку, взять контейнер для
риса и контейнеры
пароварки.
Не открывайте устройство во
время работы. Если
необходимо проверить
процесс приготовления,
воспользуйтесь вилкой с
длинной ручкой.
Не погружайте шнур,
штепсельную вилку или
основу с мотором в воду.
Не ставьте пароварку на или
возле газовой или
электрической плиты, в
нагретую духовку или
микроволновую печь, под
шторами или настенными
шкафами.
Не используйте прибор с
поврежденным электрическим
шнуром, а также с любыми
другими неисправностями.
Для предотвращения
поражения электрическим
током не разбирайте прибор.
При неисправности отнесите
прибор в авторизированный
сервисный центр для
ремонта.
Пароварка предназначена
только для использования в
быту.
Не используйте устройство
рядом с взрывоопасными или
легковоспламеняющимися
предметами.
Использование аксессуаров,
не разрешенных
производителем, запрещено.
Шнур питания не должен
свисать со стола и касаться
горячих поверхностей.
Запрещается самостоятельно
разбирать и ремонтировать
устройство.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Извлеките прибор из
упаковки и удалите все
этикетки.
Тщательно вымойте моющим
средством для посуды
крышку, контейнеры для
приготовления на пару,
контейнер для риса и поддон
для капель.
Промойте под проточной
водой, затем просушите.
Протрите резервуар для воды
изнутри влажной тканью.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Поставьте устройство на
устойчивую ровную
термостойкую поверхность,
подальше от предметов,
которые может повредить
пар.
Налейте воду в резервуар для
воды до максимального
уровня. Убедитесь, что вода
не превышает максимальную
отметку на резервуаре.
Внимание: запрещено добавлять
масло, соль и специи в резервуар
для воды.
Установите поддон для сбора
капель на резервуар для
воды.
Рекомендуется размещать
продукты больших размеров в
нижний контейнер и включать
пароварку на более
длительное время работы.
7
Можно готовить разные
продукты в одном
контейнере, но их запахи
могут смешиваться. Если вы
готовите разные продукты,
можно размещать продукты,
для которых необходимо
больше времени для
приготовления, в нижний
контейнер, и готовить там их
некоторое время.
Затем продукты
перекладывают в верхний
контейнер и приготовление
продолжается.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОНТЕЙНЕРА
ДЛЯ РИСА
Наполните рисом и водой
контейнер для риса в
соотношении 1:1.5.
Установите контейнер для
риса на основание.
Накройте контейнер крышкой.
Приготовьте приправу.
Добавьте приправу к
продуктам.
Соус можно приготовить во
время приготовления
продуктов в пароварке.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПАРОВАРКИ
Перед подключением
пароварки к сети убедитесь,
что резервуар для воды
наполнен водой.
Включите питание пароварки
и установите время.
Выставьте время для
приготовления пищи согласно
инструкций.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПАРОВАРКИ
Поверните регулятор – таймер
начнет работу. Если время
установлено на 10 и меньше
минут, вращайте регулятор
времени дальше отметки 10
минут на циферблате.
Загорится индикатор работы.
По окончанию приготовления
индикатор работы погаснет.
ВО ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Во время приготовления
проверяйте уровень воды.
Чтобы приготовить на пару
замороженное мясо или мясо,
их надо предварительно
разморозить.
ПОСЛЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Аккуратно откройте крышку –
не обожгитесь паром!
С помощью ручки извлеките
контейнер.
После окончания
приготовления отключите
прибор от сети и дайте ему
остыть.
ОЧИСТКА
Не погружайте основание,
шнур питания и штепсельную
вилку устройства в воду.
Перед очисткой отключите
устройство от сети и дайте
ему полностью остыть.
Не используйте абразивные
чистящие средства и
металлические щетки для
чистки.
Не чистите пластиковые
контейнеры и корзины с
помощью губки или скребка.
После каждого использования
пароварки сливайте воду с
резервуара для воды.
Не погружайте основание в
воду. Погрузите емкости и
крышку в теплую мыльную
воду. Тщательно промойте и
просушите их. Протрите
наружную поверхность
пароварки влажной тканью.
Регулярно очищайте
пароварку.
ВНИМАНИЕ
Прибор не предназначен для
использования лицами с
ограниченными физическими,
чувствительными или
умственными способностями
или при отсутствии у них
опыта или знаний, если они
не находятся под контролем
или не проинструктированы
об использовании прибора
лицом, ответственным за их
безопасность. Не
рекомендуется использовать
прибор детям в возрасте до
14 лет.
Необходимо внимательно
следить за тем, чтобы дети не
играли с прибором.
Технические характеристики:
Мощность
750 Вт
Напряжение: 220-240В
Частота:
50 Гц
Сила тока:
3,4 А
Комплектация:
Пароварка
1
Инструкция по эксплуатации c
гарантийным талоном
1
Упаковка
1
Безопасность окружающей среды.
Утилизация
8
Вы можете помочь в
охране окружающей
среды!
Пожалуйста, соблюдайте
местные правила:
передавайте
неработающее
электрическое
оборудование в
соответствующий центр
утилизации отходов.
Производитель
оставляет за собой право вносить
изменения в технические
характеристики и дизайн изделий.
UА
Пароварка
Шановний покупець!
Вітаємо Вас з придбанням вироби
торгової марки «Saturn». Ми
впевнені, що наші вироби будуть
вірними і надійними помічниками
у Вашому домашньому
господарстві.
Не піддавайте пристрій різким
перепадам температур. Різка зміна
температури (наприклад,
внесення пристрою з морозу в
тепле приміщення) може
викликати конденсацію вологи
всередині пристрою та порушити
його працездатність при вмиканні.
Пристрій повинен відстоятися в
теплому приміщенні не менше ніж
1,5 години.
Введення пристрою в
експлуатацію після
транспортування проводити не
раніше, ніж через 1,5 години після
внесення його в приміщення.
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ
Перед використанням уважно
прочитайте інструкцію з
експлуатації.
Якщо Ви не використовуєте
пристрій, а також перед
очищенням, відключайте його
від мережі.
Використовуйте пристрій на
рівній, стійкій поверхні.
При використанні поруч з
дітьми, будьте обережні.
Переміщуючи пристрій з
гарячими продуктами, водою
або іншою рідиною, будьте
особливо уважні. Не
торкайтеся пароварки під час
роботи.
Не торкайтеся пристрою, коли
з нього виходить пара і
користуйтеся спеціальними
рукавичками, щоб зняти
кришку, взяти контейнер для
рису і контейнери пароварки.
Не відкривайте пристрій під
час роботи. Якщо необхідно
перевірити процес
приготування, скористайтесь
виделкою з довгою ручкою.
Не занурюйте шнур,
штепсельну вилку або основу
з мотором у воду.
Не ставте пароварку поруч з
газовою плитою, на гарячу
поверхню або в закритий
простір.
Не використовуйте прилад з
пошкодженим електричним
шнуром, а також з будь-якими
іншими несправностями. Для
запобігання ураження
електричним струмом не
розбирайте прилад. При
несправності віднесіть прилад
до авторизованого сервісного
центру для ремонту.
Пароварка призначена лише
для використання в побуті.
Не використовуйте пристрій у
місцях з вибухонебезпечними
або займистими випарами.
Використання аксесуарів, не
дозволених виробником,
може стати причиною
отримання травм.
Шнур живлення не повинен
звисати зі столу, торкатися
гострих країв або гарячих
поверхонь.
Забороняється самостійно
розбирати і ремонтувати
пристрій.
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
Поставте пристрій на стійку,
рівну поверхню, подалі від
предметів, які може
пошкодити пар.
Налийте воду в резервуар для
води до максимального рівня.
Переконайтесь, що вода не
перевищує максимальну
позначку на резервуарі.
Увага: заборонено додавати
масло, сіль і спеції в резервуар
для води.
Встановіть піддон для збору
крапель на резервуар для
води.
Рекомендується
розташовувати продукти
великих розмірів у нижній
контейнер і вмикати
пароварку на більш тривалий
час роботи.
Можна готувати різні
9
продукти в одному
контейнері, але їх запахи
можуть змішуватися. Якщо ви
готуєте різні продукти, можна
розташовувати продукти, для
яких потрібно більше часу
для приготування, в нижній
контейнер, і готувати їх там
певний час.
Потім продукти перекладають
у верхній контейнер і
приготування продовжується.
ВИКОРИСТАННЯ КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ
РИСУ
Наповніть рисом і водою
контейнер для рису у
співвідношенні 1:1.5.
Встановіть контейнер для
рису на основу.
Накрийте контейнер
кришкою.
Приготуйте приправу.
Додайте приправу у продукти.
Приправу можна приготувати
під час готування продуктів у
пароварці.
ПІДКЛЮЧЕННЯ ПАРОВАРКИ
Перед підключенням
пароварки до мережі
переконайтесь, що резервуар
для води наповнений водою.
Увімкніть живлення пароварки
і встановіть час. Виставте час
для приготування їжі згідно
інструкцій.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПАРОВАРКИ
Поверніть регулятор — таймер
почне роботу. Якщо час
встановлено на 10 хвилин і
менше, обертайте регулятор
часу далі позначки 10 хвилин
на циферблаті.
Загориться індикатор роботи.
По закінченню приготування
індикатор роботи згасне.
ПІД ЧАС ПРИГОТУВАННЯ
Під час приготування
перевіряйте рівень води.
Щоб приготувати на пару
заморожене м’ясо або м’ясо,
їх потрібно попередньо
розморозити.
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
Вийміть прилад з упаковки і
видаліть всі етикетки.
Ретельно вимийте миючим
засобом для посуду кришку,
контейнери для приготування
на парі, контейнер для рису і
піддон для крапель. Промийте
під проточною водою, потім
просушіть.
Протріть вологою тканиною
всередині резервуара для
води.
ПІСЛЯ ПРИГОТУВАННЯ
Акуратно відкрийте кришку —
не обпечіться паром! Не
наближайтеся близько до
пароварки.
За допомогою ручки вийміть
контейнер.
Після закінчення
приготування відключіть
прилад від мережі і дайте
йому охолонути.
ОЧИЩЕННЯ
Не занурюйте основу, шнур
живлення і вилку у воду.
Перед очищенням вимкніть
пристрій від мережі і дайте
йому повністю охолонути.
Не використовуйте абразиви
й металеві щітки для
чищення.
Не чистіть пластикові
контейнери і кошики з
допомогою губки або скребка.
Після кожного використання
пароварки зливайте воду з
резервуара для води.
Не занурюйте основу у воду.
Занурте ємності і кришку в
теплу мильну воду. Ретельно
промийте і просушіть всі
частини. Протріть зовнішню
поверхню пароварки вологою
тканиною.
Регулярно очищайте
пароварку.
УВАГА
Цей пристрій не призначений
для використання особами (у
тому числі і дітьми) зі
зниженими фізичними,
чуттєвими або ментальними
здібностями, які не володіють
знаннями і досвідом у
використанні даного приладу,
поки особи, які відповідають
за їх безпеку, не проведуть
інструктаж з приводу
використання цього
пристрою.
Уважно стежте, щоб діти не
грались з приладом.
Технічні характеристики:
Напруга:
220 — 240В
Потужність
750 Вт
Частота:
50 Гц
Сила струму:
3,4 А
Комплектація:
Пароварка
1
10
Інструкція з експлуатації з
Гарантійним талоном
1
Упаковка
1
Безпека
навколишнього
середовища.
Утилізація
Ви можете допомогти в
охороні навколишнього
середовища!
Будь ласка,
дотримуйтесь місцевих
правил: передавайте
непрацююче
електричне обладнання у відповідний
центр утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право
вносити зміни у технічні
характеристики і дизайн виробів.
1
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User
Right of the country where the appliance was bought provides for a greater
minimum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and
are governed by the legislation of the country where the product was bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product is
delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where
no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of warranty
services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s nonobservance of the
service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for
the models, specially intended for this purpose that is indicated in the instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the
liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from
batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the persons,
unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective of
used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on non-
heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included
into the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers, knifes,
sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords, headphone
cords etc.).
On the warranty service and repair, please contact the authorized service centers of
Saturn Home Appliances.
GB
11
12
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky.V případě že Zákon na ochranu spotřebitele dané
země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené
zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen.
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě,kam jsou výrobky dodané
společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněným
zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy omezující
poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Případy,na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu,že zákazník nesplnil pravidla použití,která jsou
uvedena v návodu.
3. Výrobek byl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům (kromě
modelů speciálně určených pro tyto cíle,což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození,vyvolaná tím,že se dovnitř
dostala tekutina,prach,hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení od baterií,sítě
nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli
zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebov ání dílů s omezenou dobou použití,spotřebních
materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů, bez
ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná působením vysokých
(nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce,které jsou dodané spolu s výrobkem
(filtry, síťky, sáčky,baňky,mísy,víka,nože,
šlehače,struhadla,kotouče,talíře,trubky,hadice,kartáče a také síťové šňůry, sluchátkové
šňůry atd.).
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná servisní střediska
společnosti „Saturn Home Appliances“.
CZ
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если
Законом о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изделие,
предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и
регулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия
и бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие
поставляется компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным
представителем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые
положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и
бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации,
указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышленных
целях (кроме специально предназначенных для того моделей, о чем указано в
инструкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения,
вызванные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др.
посторонних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от
батарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами,
не уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка внутренних
механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы,
расходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от
качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких)
температур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект
поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек, ножей, венчиков,
терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров
наушников и т.д.).
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в
специализированные сервисные центры фирмы «Saturn Home Appliances».
RU
13
14
Город, адрес
Название
АСЦ
Телефон
МБТ
Сплит
—
cисте-
мы
LCD
СМА
Мороз.
лари
1
Альметьевск,
ул. К.
Цеткин, д.18а
Сервисный
Центр
ИП
Валиуллин
М.Р.
т. 8(8553)
32-22-11,
м.т. 8-960-
047-22-11
+
+
+
+
+
2
Анапа,
ул.Астрахан-
ская, д. 98
СЦ
«СПЕКТР-
СЕРВИС»
т. 8(86133)
6-09-84,
т.м. 8-918-
215-57-75
+
+
+
+
+
3
Апшеронск,
Краснодар-
ский край,
ул. Вороши-
лова, 109
Абсолют-
сервис
т.
8(86152)2-
81-99
+
+
+
+
+
4
Архангельск,
ул. Котлас-
ская, д.1,
корп. 1,
фис12
«ВЕГА-29»
т. 8(8182)
44-15-55,
+
5
Астрахань,
ул.Савушкина
д.47
ООО ПКЦ
«ВДВ»
т.8(8512)25
-19-39,
т.8(8512)
25-12-00
+
+
+
+
6
Астрахань,
ул. Маска-
ковой, д. 16,2
этаж, комн.7
СЦ
«Ремонтная
Бригада»
т. 8(8512)
4-67-67, т.
8(8512 54-
91-91
+
7
Ахтубинск,
м-н Мелиора-
торов, д.15
ООО
«Ковчег»
т. 8(85141)
3-61-25
+
+
+
+
+
8
Ахтубинск,
ул. Панфи-
лова, д. 32
Сервисный
Центр
ИП Комаров
Николай
м.т. 8-927-
552-47-21,
м.т. 8-937-
122-13-99
+
+
9
Барнаул, ул.
Пролетарская,
д.113
ООО «Диод»
т.8(3852)
63-94-02
+
+
+
+
10
Батайск,
пер.Книжный,
д.9, кв.25
ИП Кулешов
А.П.
м.т.8-905-
425-60-4-
73
+
+
+
11
Батайск,
ул. Матро-
сова, д. 37
Центральный
Сервисный
Центр
т. 8(8635)
47-47-72,
т. 8(8635)
47-47-72
+
+
+
+
+
12
Белореченск,
ул. Мира,
д. 63
ООО
«Дело
техники»
т.
8(86155)3-
11-00,
м.т. 8-918-
980-64-75
+
+
+
+
+
13
Буденновск,
ул. Октябрь-
ская, д. 84
ИП
Цивенов Д.С.
т. 8(86559)
2-08-02,
т.
8(86559)5-
29-71
+
+
+
+
+
14
Волгоград,
пр. Ленина, д.
58
«Сервис.
ГИМ»
т. 8(8442)
23-41-36,
т. 8(937)
717-93-34
+
+
15
Волгоград,
ул. Елецкая,
д. 173
АСЦ
«Классика»
т. 8(8442)
97-50-10,
т. 8-960-
883-59-00
+
16
Волгоград,
ул. Томская,
д. 4а
ИП Спицын
С.В.
т. 8(8442)
98-16-47,
т. 8(8442)
53-06-04
+
+
+
+
+
17
Волгоград-
ская обл.,
Калачевский
р-н, п. Бере-
славка.
Сервисный
Центр
«ТехноБыт»
м.т. 8-961-
688-53-48
+
18
Волгоград-
ская обл.,
р.п. Быково,
ул.Калинина,
д. 9
Сервисный
Центр
ИП Рахимов
Ренат
м.т. 8-927-
521-52-00
+
+
+
19
Волгоград-
ская обл.,
п. Елань,
ул. Л.
Толстого,
д. 32
Сервисный
Центр
ИП Егоров
Юрий
м.т. 8-937-
722-68-12
+
+
20
Волгоград-
ская обл.,р.п.
Октярьский,
ул. Кругли-
кова, д. 158
Сервисный
Центр
ИП Макеев
Юрий
м.т. 8-937-
730-66-03
+
+
+
21
Волгоград-
ская обл., г.
Суровикино
Сервисный
Центр
ИП Караичев
Алексей
м.т. 8-904-
404-14-55
+
+
15
16
22
Волгодонск,
Ростовская
обл., пр-т.
Строителей,
д. 12/15
СЦ «Master»
м.т. 8-928-
126-63-66
+
+
23
Волжский,
ул. 77-й
Гвардейской,
д. 65А
«Сервис.
ГИМ»
т. 8(937)
717-93-36
+
+
24
Вологда,
ул.Чернышев
ского, д. 65
«Ремонт
бытовой
техники»
т. 8(8172)
70-03-45,
т. 8(8172)
54-21-54
+
+
+
+
25
Вологодская
обл., п.Руб-
цово, д.1а
ООО «МИГ»
т. 8(8172)
52-72-51
+
+
26
Воронеж,
ул. Плеханов-
ская, д. 40
«Воронеж-
Сервис»
т.8(4732)
71-31-84
+
+
+
27
Грозный,
ул. Дадин
Айбики, д. 48
«Арсгир»
8-962-655-
20-00
+
+
+
+
+
28
Дзержинск,
Нижегород-
ская обл.,
ул. Чапаева,
д. 68
Мастерская
«СЕРВИС
ПЛЮС»
т. 8(8313)
21-14-14
+
+
29
Дзержинск,
пр. Циолков-
ского, д. 54
СЦ «Кварц»
т. 8(8313)
20-93-00,
т. 8(8313)
20-92-94
+
30
Ейск,
ул. Пушкина,
д. 84
АСЦ
«Техносервис»
т. 8(86132)
2-11-71,
т. 8(86132)
3-66-02
+
+
+
+
+
31
Екатеринбург,
ул. Сыромо-
лотова, д. 21
ООО
«АСервис»
т.
8(343)269-
81-10,
т.
8(343)219-
61-22
+
+
+
+
+
32
Елец,
Липецкая
обл., ул.
Октябрь-
ская, д. 47
ООО фирма
«ПОЛЮС»
т. 8(47467)
4-12-08,
т. 8(47467)
4-33-17
+
+
33
Иваново,
ул. Дзержин-
ского, д.45/6
ООО
«Спектр-
Сервис»
т. 8(4932)
33-
5185,т.8(493
2) 335236
+
+
+
+
+
34
Ижевск,
ул. Азина, д. 4
ООО
“АРГУС-
Сервис ”
т. 8(3412)
30-79-79,
т. 8(3412)
30-83-07
+
+
+
+
35
Ижевск,
ул. М.
Горького, д.
76
ООО
“АРГУС-
Сервис ”
т. 8(3412)
78-76-85,
т. 8(3412)
78-06-64
+
+
+
+
36
Ижевск,
ул. Бумма-
шевская,
д. 7/1, офис
301, 307
«Климат-
Контроль»
т. 8(3412)
44-60-40,
т. 8(3412)
44-60-67
+
37
Йошкар-Ола,
ул. Воинов
Интернаци-
оналистов,
д 24 а
СЦ
«Аквамарин»
т. 8(8362)
24-11-24,
т. 8(8362)
25-55-40
+
+
+
+
38
Иркутск,
ул.Киренская,
д. 20
СЦ
«Мастер»
т. 8(39520)
65-04-95,
т. 8(39520)
93-16-56
+
+
+
39
Казань,
пр. Ямашева,
д. 38
СЦ «Витязь»
т. 8(843)
248-71-17,
т. 8(843)
258-85-65
+
+
40
Калуга,
ул. Суворова,
д. 25,
Грабцевское
шоссе, д. 47
ООО
«Бинэс
Сервис»
т. 8 (4842)
54-82-22,
т. 8 (4842)
54-83-33
+
+
+
+
+
41
Кемерово,
пр. Октябрь-
ский, д. 53/2
ВК-Сервис
т. 8(3842)
35-39-67
+
+
42
Киров,
ул. Некра-
сова, д. 42
ООО
«Экран-
Сервис»
т. 8(8332)
56-25-95,
т. 8(8332)
54-70-77
+
+
+
43
Константи-
новск,
Ростовская
обл., пер.
Студен-
ческий, 9
Макаров-ЮГ
8-988-548-
24-36
+
+
+
17
18
44
Кострома,
ул. Комму-
наров, д. 5
АСЦ
» Кристалл
Сервис Быт»
т. 8(4942)
300107,
т. 8(4942)
300107
+
+
+
+
45
Кореновск,
ул. Пуры-
хина, д. 2,
корп.»а»
ИП
Бондаренко
А.В.
т.
8(86142)4-
43-59
+
+
+
+
+
46
Краснодар,
ул. Ново-
российская, 3
Абсолют-
сервис
т. 8(861)
267-50-88
+
+
+
+
+
47
Краснодар,
ул. Акаде-
мика
Лукьяненко,
д.103, оф.55
«М-
Сервис-Юг»
т.8(861)
222-64-13,
т.8(861)
222-85-55,
м.т. 8-905-
408-08-38
+
+
+
+
+
48
Краснодарск
ий край,
ст.
Вареников-
ская,
ул.Виноград-
ная, д. 42/2
ИП
Лютерович
В.М.
м.т. 8-918-
041-31-04,
т. 8(86131)
71-2-72
+
+
49
Краснодар-
ский край,
ст.Каневская,
ул.Свердли-
кова, д. 116
ИП
Галишников
А.А.
т. 8(86164)
7-01-22
+
50
Краснодар-
ский край,
ст.Ленин-
градская, ул.
Жлобы, д.57г
ООО
«Уманьбытсе-
рвис»
т. 8(86145)
3-78-74
+
+
+
+
+
51
Краснодарск
ий край, ст.
Стародере-
вянковская,
ул.
Комсомоль-
ская, д.25
ООО
«ЭлитСервис»
т. 8(86164)
65-4-95,
м.т. 8-918-
355-81-70
+
+
+
+
52
Краснодар-
ский край,
ст.Старомин-
ская, ул.
Толстого, д.1
ИП
Галишников
А.А.
т. 8(86153)
4-16-70
+
53
Красноярск,
ул.Дудин-
ская, д. 1
СЦ
«Электро-
альянс»
т. 8(3912) 93-
54-33,т.8(39
12) 94-52-82
+
+
+
+
+
54
Курск,
ул. Студен-
ческая, д. 36-а,
ул. Сумская,
д. 37-б
СЦ «Маяк+»
т. 8 (4712)
50-85-90,
т. 8 (4712)
35-04-91
+
+
+
+
55
Лабинск,
Краснодар-
ский край,
ул. Турча-
нинова, д. 2
ООО
«БЫТ-
СЕРВИС»
т. 8
(86169) 7-
39-99,
т. 8(86169)
7-24-96
+
+
+
+
+
56
Майкоп,
ул. Гоголя,
д. 29
СЦ
«МастерСе-
рвис»
т. 8 (8772)
52-36-90
+
+
+
+
57
Майкоп,
ул.Дими-
трова, д. 25
ООО
«Электрон-
Сервис»
т. 8 (8772)
55-62-38
+
+
58
Махачкала,
пр. Шамиля,
д. 20
Сервисный
центр
«РОСАМ»
т. 8( 8722)
93-30-73
+
+
+
+
+
59
Миллерово,
Ростовская
обл., ул.
Калинина,
д. 11
СЦ
«Мастер
Плюс»
т. 8(86385)
2-33-26
м.т 8-960-
458-07-11
+
+
+
+
60
Москва,
Сигнальный
пр-д, д. 16,
стр. 9
ООО
«РеалМастер»
т. 8 (499)
340-29-89,
т. 8 (499)
733-25-00
+
61
Москва,
г.Зеленоград,
корпус 1534
ООО
«Протор-
Сервис»
т. 8(499)
717-82-07,
т. 8(499)
717-82-12
+
+
+
+
62
Москва,
б-р Маршала
Рокоссов-
ского, д.3
(м.ул.Под-
бельского)
Технический
Центр
«ЮНик»
т. 8(495)
721-30-70,
т. 8(499)
168-05-19,
т. 8(499)
168-47-15
+
+
+
+
63
Москва, Ста-
рый
Толмачевский
пер., д.17,
стр.2. (м.Ново-
кузнецкая)
Технический
«Центр
ЮНик»
т. 8(495)
953-12-02,
т. 8(495)
953-11-57,
т. 8(495)
953-10-25
+
+
+
+
64
Москва,
Волжский
бульвар,
д.50, кор.2
(м.Волжская)
Технический
Центр
«ЮНик»
т. 8(495)
178-89-22,
т. 8(499)
742-35-63
+
+
+
+
19
20
01:49
Распаковка Saturn ST-CC7144 New
21:22
Блендер-Чопер Saturn ST FP0060
01:30
Распаковка SATURN ST-EC7023
01:23
Saturn ST-EC1183 Unboxing
01:36
Saturn ST-EC1184 Unboxing
01:36
Пароварка SATURN ST-EC 1184 из Rozetka
01:35
Распаковка SATURN ST-HC7381 Green
01:10
Saturn ST-EC0104 Unboxing
Press the button for help
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Пароварка
Характеристики, спецификации
Тип управления:
механическое
Максимальная потребляемая мощность:
800 Вт
Таймер:
на 60 мин, с отключением
Материал изготовления корпуса:
пластик/нерж. сталь
Материал изготовления паровых корзин:
прозрачный пластик
Объем паровых корзин:
3/3/3 л
Объем резервуара для воды:
1.2 л
Чаша для риса:
есть, на 1 л
Индикатор уровня воды:
есть
Функция «Отсрочка старта»:
нет
Инструкция к Пароварке Saturn ST-EC7177
ST-EC7177
FOOD STEAMER
ПАРОВАРКА
ПАРОВАРКА
GB
10. Always unplug the appliance imme-
diately after use, when moving it or
FOOD STEAMER
prior to any cleaning or maintenance.
Dear Buyer!
11. This appliance is not intended for
We congratulate you on having
use by persons (including children) with
bought the device under trade name
reduced physical, sensory or mental
«Saturn». We are sure that our de-
capabilities, or lack of experience and
vices will become faithful and relia-
knowledge, unless they have been given
ble assistance in your housekeep-
supervision or instruction concerning
ing.
use of the appliance by a person re—
Avoid extreme temperature chang-
sponsible for their safety. Not for use by
es. Rapid temperature change (e.g.
children under the age of 14. Children
when the unit is moved from freez-
should be supervised to ensure that
ing temperature to a warm room)
they do not play with the appliance.
may cause condensation inside the
12. This appliance cannot be operated
unit and a malfunction when it is
by an individual timer or remote set.
switched on. In this case leave the
13. Service life – 2 years
unit at room temperature for at
least 1.5 hours before switching it
Description
on.If the unit has been in transit,
leave it indoors for at least 1.5
hours before starting operation.
Please follow the instruction for use
carefully!
Otherwise, there is a risk of burns
and scalding!
Safety instructions
1. Check that the power supply voltage
corresponds to that shown on the appli-
ance. The device should be plugged into
a grounded outlet.
2. Do not place the appliance near the
hot source or in a hot oven, as serious
damage could result.
3. Never leave the appliance in opera-
tion unattached. Keep away from chil-
dren.
4. Do not use device if its component
parts (the power cord, plug, etc.) are
damaged. Do not attempt to repair the
device yourself. Please contact an au-
thorized service centre for qualified in-
spection and repair.
5. If the supply cord is damaged, it
must be replaced by the manufacturer
service agent in order to avoid a hazard.
6. Burns can occur by touching the
hot surface of the appliance, the hot
water, the steam or the food.
7. Never immerse the appliance in wa-
1. Lid
ter!
2. Rice bowl (1L capacity)
8. Do not move the appliance when it is
(*depending on model)
full of liquid or hot foods.
3. Steam basket No. 3
9. Do not touch the appliance when it is
(*depending on model)
steaming and use oven gloves to re-
4. Steamer basket No. 2
move the lid, rice bowl and steamer
5. Built-in egg holder
baskets.
6. Steamer basket No. 1
7. Juice collector
3
8. Removable turbo ring
steamer basket No.1. At last place the
9. Inside Maximum water level
baskets on the juice collector and put lid
over them all.
10. Water tank
Specifications
(1 hour continuous use)
• Power consumption: 800 W
11. Heating element
• Nominal voltage: 220-230 V
12. Exterior water level indicator
• Rated frequency: 50 Hz
• Rated current: 3.6 A
13. 60-minute timer
• Rice bowl: 1 l capacity
14. On indicator light
• Capacity of 3 l for baskets
15. Power cord
• Maximum capacity
for water tank: 1,2 l
Instruction for use
• Minimum capacity: 0,5 l
1. Using warm water and washing up
Set
liquid, wash all the removable parts and
FOOD STEAMER………………..1
the inside of the water tank, rinse and
INSTRUCTION MANUAL WITH
dry.
WARRANTY CARD………………1
2. Place the base unit on a stable sur—
RICE BOWL………………………..1
face, put the turbo ring around the
PACKAGE………………………..…1
heating element (the largest side on the
bottom).
3. Pour the fresh water directly into the
Environment friendly disposal:
water tank up to the maximum level.
You can help protect the environ-
4. Put the food on the center of baskets,
ment!
place the baskets on the top of the juice
Please remember to re-
collector and put the lid on.
spect the local regula-
5. Plug in and set the time recommend-
tions: hand in the non-
ed for cooking (indicated on the food
working electrical equip-
steamer body), the indicator light on
ments to an appropriate
and steam cooking has begun.
waste disposal centre.
6. Check the water level by looking the
The manufacturer re—
exterior water level indicator, if neces-
serves the right to
sary add water from the side of juice
change the specifica—
collector during cooking.
tion and design of goods.
7. The switch off automatically, timer
rings and the indicator light off.
8. You can reheat the food , carefully if
there is any more water.
9. Remove the lid, place the basket(s)
RU
on the plate.
10. Unplug the appliance, let it cool
ПАРОВАРКА
completely before cleaning.
Уважаемый покупатель!
Cleaning and maintenance
Поздравляем Вас с приобретением
1. Empty the water tank and clean it
изделия торговой марки “Saturn”.
with a damp cloth.
Мы уверены, что наши изделия
2. All the other removable parts can be
будут верными и надежными по-
put in the dishwasher.
мощниками в Вашем домашнем
3. Descale the appliance every 8 times.
хозяйстве.
4. Position the turbo ring upside down
Не подвергайте устройство резким
around the heating element (the largest
перепадам температур. Резкая
side on the upper). Fill the water tank
смена температуры (например,
with cold water up to “MAX” level, fill
внесение устройства с мороза в
the inside of the turbo ring with white
теплое помещение) может вы-
vinegar to the same level. Do not heat
звать конденсацию влаги внутри
up (to avoid the descaling odour).Leave
устройства и нарушить его работо-
overnight to descale. Rinse out the in-
способность при включении.
side of water tank with warm water
Устройство должно отстояться в
several times.
теплом помещении не менее 1,5
5. Stack the baskets one to the other
часов. Ввод устройства в эксплуа-
following No.1 into No.2, then together
тацию после транспортировки
into No.3. Put the rice bowl into the
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в по-
4
мещение.
дятся под наблюдением или не полу-
чили инструкции по использованию
устройства от лица, ответственного за
их безопасность. Не рекомендуется
использовать устройство детям в воз-
Пожалуйста, строго соблюдайте
расте до 14 лет. Дети должны нахо-
меры предосторожности, изло-
диться под присмотром для уверенно-
женные в данной инструкции по
сти в том, что они не играют с устрой-
эксплуатации!
ством.
В противном случае существует
12. Данное устройство не предназна-
опасность получения ожогов и
чено для управления отдельным тай-
ошпаривания горячей водой!
мером или пультом дистанционного
управления.
Инструкция по безопасности
13. Срок службы – 2 года
1. Проверьте, чтобы напряжение ис-
точника электропитания соответство-
Описание
вало напряжению, которое указано на
устройстве. Устройство следует вклю-
чать в заземлённую розетку.
2. Не размещайте устройство рядом с
источниками тепла или в горячей ду—
ховке, это может привести в результа-
те к серьезному повреждению устрой-
ства.
3. Никогда не оставляйте работающее
устройство без присмотра. Храните
его в недоступном для детей месте.
4. Запрещается использовать устрой-
ство, если его комплектующие детали
(сетевой шнур, штепсельная вилка и
т. д.) повреждены. Не пытайтесь ре-
монтировать устройство самостоя-
тельно. Обратитесь в авторизирован-
ный сервисный центр для квалифици-
рованного осмотра и ремонта.
5. Во избежание опасности, если се-
тевой шнур поврежден, его необходи-
мо заменить в авторизированном сер-
висном центре.
6. При прикосновении к горячей
поверхности устройства, контакте
с горячей водой, паром или пи-
щей, можно получить ожоги.
7. Никогда не погружайте устройство
в воду!
8. Никогда не двигайте устройство,
когда оно наполнено жидкостью или
горячей пищей.
9. Не прикасайтесь к устройству во
время его работы и пользуйтесь спе-
циальными перчатками, чтобы снять
крышку, взять контейнер для риса и
контейнеры пароварки.
1. Крышка
10. Всегда отключайте устройство от
2. Контейнер для риса (емкость 1 л)
сети сразу же после использования,
(*в зависимости от модели)
когда двигаете его или перед тем, как
3. Овальный контейнер № 3
проводить очистку или техническое
(*в зависимости от модели)
обслуживание.
4. Овальный контейнер № 2
11. Это устройство не предназначено
5. Углубления для варки яиц
для использования лицами (включая
6. Овальный контейнер № 1
детей) с ограниченными физическими,
7. Поддон для конденсата и сока
сенсорными или умственными способ-
8. Съемное турбо-кольцо
ностями, а также лицами, не имеющи-
9. Внутренний максимальный уровень
ми опыта и знаний, если они не нахо-
воды
5
10. Резервуар для воды (1 час непре-
всю ночь, чтобы удалить накипь. Про-
рывного использования)
полощите внутри резервуар для воды
11. Нагревательный элемент
теплой водой несколько раз.
12. Внешний индикатор уровня воды
5. Поставьте контейнеры один на дру—
13. Таймер на 60 минут
гой, вставив №1 в №2, затем вместе в
14. Индикаторная лампа
№3. Поставьте контейнер для риса в
15. Сетевой шнур
контейнер №1 пароварки. И наконец,
Инструкция по применению
поставьте контейнеры на поддон для
1. Используя теплую воду и моющий
конденсата и сока и все это накройте
раствор, вымойте все съемные детали
крышкой.
и внутреннюю поверхность резервуа-
Технические характеристики
ра для воды, прополощите и высуши-
• Потребляемая мощность: 800 Вт
те.
• Номинальное напряжение:220-230 В
2. Поставьте основание на ровную
• Номинальная частота: 50 Гц
поверхность, расположите турбо-
• Номинальный ток: 3.6 А
кольцо вокруг нагревательного эле-
• Контейнер для риса: 1 л
мента (самая большая сторона внизу).
• Вместительность контейнеров: 3 л
3. Налейте свежую воду непосред-
• Максимальная емкость резервуара
ственно в резервуар для воды до мак-
для воды : 1,2 л
симального уровня.
• Минимальная емкость резервуара
4. Поместите продукты в центр кон-
для воды: 0,5 л
тейнера (-ров), поставьте контейнер(-
ы) сверху на поддон для конденсата и
Комплектность
сока и накройте крышкой.
ПАРОВАРКА……………………………………….1
5. Включите устройство в сеть и за-
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИИ С
дайте время, которое рекомендуется
ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ…………………1
для приготовления еды (рекомендо-
КОНТЕЙНЕР ДЛЯ РИСА………………………1
ванное время приготовления продук-
УПАКОВКА………………………………………….1
тов указано на корпусе устройства),
индикаторная лампа загорится и
Безопасность окружающей среды.
начнётся процесс приготовления на
Утилизация
пару.
Вы можете помочь в
6. Проверьте уровень воды, посмотрев
охране окружающей
на внешний индикатор уровня воды,
среды!
при необходимости добавьте воду со
Пожалуйста, соблюдайте
стороны поддона для конденсата и
местные правила: пере-
сока во время приготовления.
давайте неработающее
7. Выключение происходит автомати-
электрическое оборудо-
чески, таймер подает звуковой сиг-
вание в соответствующий
нал, и индикаторная лампа гаснет.
центр утилизации отхо-
8. Вы можете повторно нагреть пищу,
дов.
посмотрев, осталась ли еще вода.
Производитель оставляет за собой
9. Снимите крыщку, поставьте кон-
право вносить изменения в техни-
тейнер(-ры) на тарелку.
ческие характеристики и дизайн
10. Отключите от сети устройство, оно
изделий.
должно полностью остыть перед
очисткой.
ОЧИСТКА И УХОД
UA
1. Опорожните резервуар для воды и
вытрите его мягкой влажной тканью.
ПАРОВАРКА
2. Все остальные съемные детали
можно мыть в посудомоечной машине.
Шановний покупець!
3. Удаляйте накипь с устройства через
Вітаємо Вас із придбанням виробу
каждые 8 часов его использования.
торгівельної марки “Saturn”. Ми
4. Разместите турбо-кольцо вверх
впевнені, що наші вироби будуть
дном вокруг нагревательного элемен-
вірними й надійними помічниками
та (самая большая сторона сверху).
у Вашому домашньому господарс-
Наполните резервуар для воды холод-
тві.
ной водой до максимального уровня
Не піддавайте пристрій різким пе-
(до отметки «MAX»), наполните турбо-
репадам температур. Різка зміна
кольцо изнутри белым уксусом до та-
температури (наприклад, внесен-
кого же уровня. Не нагревайте (чтобы
ня пристрою з морозу в тепле
избежать запаха накипи). Оставьте на
приміщення) може викликати
6
конденсацію вологи всередині
11. Цей пристрій не призначений для
пристрою та порушити його пра-
використання особами (включаючи
цездатність при вмиканні. При-
дітей) з обмеженими фізичними, сен-
стрій повинен відстоятися в теп-
сорними або розумовими здібностями,
лому приміщенні не менше ніж 1,5
а також особами, які не мають досвіду
години. Введення пристрою в екс-
і знань, якщо вони не перебувають під
плуатацію після транспортування
наглядом або не отримали інструкцію
проводити не раніше, ніж через
із застосування пристрою від особи,
1,5 години після внесення його в
відповідальної за їх безпеку. Не реко-
приміщення.
мендується використовувати пристрій
дітям у віці до 14 років. Діти повинні
перебувати під наглядом для впевне-
ності в тому, що вони не граються із
пристроєм.
12. Цим пристроєм не може управляти
Будь ласка, суворо дотримуйтесь
окремий таймер або пульт дистанцій-
цієї інструкції з експлуатації!
ного керування.
В іншому випадку існує небезпека
13. Термін служби – 2 роки
отримання опіків і ошпарювання
гарячою водою!
Опис
Інструкція з безпеки
1. Перевірте, щоб напруга джерела
електроживлення відповідала напрузі,
яка зазначена на пристрої. Пристрій
слід вмикати в заземлену розетку.
2. Не розміщуйте пристрій поруч із
джерелами тепла або в гарячій духов-
ці, це може призвести в результаті до
серйозного пошкодження пристрою.
3. Ніколи не залишайте працюючий
пристрій без нагляду. Зберігайте його
в недоступному для дітей місці.
4. Забороняється використовувати
пристрій, якщо його комплектуючі
деталі (мережевий шнур, штепсельна
вилка і т. д.) пошкоджені. Не намагай-
теся ремонтувати пристрій самостійно.
Зверніться в авторизований сервісний
центр для кваліфікованого огляду та
ремонту.
5. Щоб уникнути небезпеки, якщо
мережний шнур пошкоджений, його
необхідно замінити в авторизованому
сервісному центрі.
6. Під час дотику до гарячої пове-
рхні пристрою, контакту з гарячою
водою, паром або їжею, можна
отримати опіки.
7. Ніколи не занурюйте пристрій у
воду!
8. Ніколи не рухайте пристрій, коли
він наповнений рідиною або гарячою
їжею.
9. Не торкайтеся пристрою під час
його роботи та користуйтеся спеціаль-
ними рукавичками, щоб зняти кришку,
1. Кришка
взяти контейнер для рису і контейне-
2. Контейнер для рису (ємкість 1 л)
ри пароварки.
(*залежно від моделі)
10. Завжди відключайте пристрій від
3. Овальний контейнер № 3
мережі відразу ж після використання,
(*залежно від моделі)
коли рухаєте його або перед тим, як
4. Овальний контейнер № 2
проводити очищення або технічне
5. Поглиблення для варіння яєць
обслуговування.
6. Овальний контейнер № 1
7
7. Піддон для конденсату і соку
більша сторона зверху). Наповніть
8. Турбо-кільце, що знімається
резервуар для води холодною водою
9. Внутрішній максимальний рівень
до максимального рівня (до позначки
води
«MAX»), наповніть турбо-кільце усе-
10. Резервуар для води (1 година без-
редині білим оцтом до того ж самого
перервного використання)
рівня. Не нагрівайте (щоб уникнути
11. Нагрівальний елемент
запаху накипу). Залиште на всю ніч,
12. Зовнішній індикатор рівня води
щоб видалити накип. Прополощіть
13. Таймер на 60 хвилин
усередині резервуар для води теплою
14. Індикаторна лампа
водою декілька разів.
15. Мережний шнур
5. Поставте контейнери один на ін-
ший, вставивши №1 в №2, потім разом
в №3. Поставте контейнер для рису в
Інструкція з експлуатації
контейнер №1 пароварки. І, нарешті,
1. Використовуючи теплу воду і мию-
поставте контейнери на піддон для
чий розчин, вимийте всі деталі, що
конденсату і соку, і все це накрийте
знімаються, а також внутрішню повер-
кришкою.
хню резервуару для води, прополо-
щіть і висушіть.
Технічні характеристики
2. Поставте основу на рівну поверхню,
• Споживча потужність: 800 Вт
розмістіть турбо-кільце навколо нагрі-
• Номінальна напруга: 220-230 В
вального елемента (найбільша сторо-
• Номінальна частота: 50 Гц
на внизу).
• Номінальний струм: 3.6 А
3. Налийте свіжу воду безпосередньо
• Контейнер для рису: 1 л
в резервуар для води до максимально-
• Вміст контейнерів: 3 л
го рівня.
• Максимальна ємкість резервуару для
4. Покладіть продукти по центру кон-
води : 1,2 л
тейнера, поставте контейнери зверху
• Мінімальна ємкість резервуару для
на піддон для конденсату і соку та
води: 0,5 л
накрийте кришкою.
5. Увімкніть пристрій в мережу і за-
Комплектність
дайте час, який рекомендується для
ПАРОВАРКА……………………….………… 1
приготування їжі (рекомендований час
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ З
приготування продуктів вказано на
ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ.…………….1
корпусі пристрою), індикаторна лампа
КОНТЕЙНЕР ДЛЯ РИСУ………………… 1
загориться і почнеться процес приго-
УПАКОВКА……………………….…………….1
тування на пару.
6. Перевірте рівень води, подивив-
Безпека навколишньо-
шись на зовнішній індикатор рівня
го середовища. Утилі-
води, при необхідності додайте воду з
зація
боку піддону для конденсату і соку під
Ви можете допомогти
час приготування.
в охороні навколиш-
7. Вимикання відбувається автоматич-
нього середовища!
но, таймер подає сигнали й індикатор-
Будь ласка, дотримуйтесь
на лампа гасне.
місцевих правил: пере-
8. Ви можете повторно нагріти їжу,
давайте непрацююче
подивившись, чи залишилася ще вода.
електричне устаткування у відповід-
9. Зніміть кришку, поставте контейнер
ний центр утилізації відходів.
(-ри) на тарілку.
Виробник залишає за собою право
10. Відключіть від мережі пристрій, він
вносити зміни в технічні характе-
повинен повністю охолонути перед
ристики й дизайн виробів.
очищенням.
ОЧИЩЕННЯ Й ДОГЛЯД
1. Опорожніть резервуар для води і
витріть його м
´якою
вологою ткани-
ною.
2. Усі інші деталі, що знімаються мож-
на покласти в посудомийну машину.
3. Видаляйте накип з пристрою через
кожні 8 годин його використання.
4. Розмістіть турбо-кільце догори дном
навколо нагрівального елемента (най-
1
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
8 9
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on
User Right of the country where the appliance was bought provides for a
greater minimum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer
Rights and are governed by the legislation of the country where the product
was bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the
product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative
thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with
rendering of warranty services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s non— observance of
the service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (ex—
cept for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the
instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetra—
tion of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non—observance of the rules of power sup—
ply from batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the
persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms
etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables
etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irre—
spective of used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire
on non—heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included into
the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers,
knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also
power cords, headphone cords etc.).
On the warranty service and repair, please contact the authorized
service centers of Saturn Home Appliances.
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky. V případě že Zákon na ochranu
spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto
dobu.
GB
CZ
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené
zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen.
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě, kam jsou výrobky
dodané společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněným zá—
stupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy ome—
zující poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Případy, na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla
použití, která jsou uvedena v návodu.
3. Výrobekbyl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům
(kromě modelů speciálně určených pro tyto cíle, což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození, vyvolaná tím,
že se dovnitř dostala tekutina, prach, hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná nesplněním pravidel na-
pájení od baterií, sítě nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli
zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních
mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebování dílů s omezenou dobou použití,
spotřebních materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohří—
vačů, bez ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná působením vysokých
(nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce, které jsou dodané spo—
lu s výrobkem (filtry, síťky, sáčky, baňky, mísy, víka, nože, šlehače,
struhadla, kotouče, talíře, trubky, hadice, kartáče a také síťové šňůry,
sluchátkové šňůry atd.).
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná
servisní střediska společnosti „Saturn Home Appliances“.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если За-
коном о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изде-
лие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и регу-
лируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и
бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие постав-
ляется компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным представи-
телем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не
препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не рас-
пространяются:
RU
10 11
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил экс-
плуатации, указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или про-
мышленных целях (кроме специально предназначенных для этого моделей, о
чем указано в инструкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вы-
званные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посто-
ронних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от ба-
тарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лица-
ми, не уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка
внутренних механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы, рас-
ходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от
качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких) темпе-
ратур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в ком-
плект поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек,
ножей, венчиков, терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также
сетевых шнуров, шнуров наушников и т.д.).
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь
в специализированные сервисные центры фир-
мы «Saturn Home Appliances».
Телефон
МБТ
LCD
СМА
г. Азов, ул. При-
вокзальная,
д. 4
+
+
+
+
г. Альметьевск,
ул. К. Цеткин, д.
18а
Сервисный
Центр ИП,
Валиуллин
М.Р.
8(8553) 32-
22-11
8-960-047-
22-11
+
+
+
+
+
г. Анапа, ул.
Астраханская, д.
98
8(86133) 6-
09-84,
8-918-215-
57-75
+
+
+
+
+
г. Ангарск, Чай-
ковского, д. 48,
оф. 108
8(3955) 67-
00-44 ,
8(3955) 56-
61-77
+
+
+
+
г. Апшеронск,
Краснодарский
край, ул. Вороши-
лова, 109
+
+
+
+
+
г. Архангельск,
ул. Котласская,
д.1, корп. 1,
офис12
«ВЕГА-29»
+
г. Астрахань, ул.
Савушкина, д.47
8(8512)25-
19-39
8(8512) 25-
12-00
+
+
+
г. Астрахань, ул.
Маскаковой, д.
16, 2 этаж,
комн.7
8(8512) 54-
67-67,
8(8512) 54-
91-91
+
+
+
г. Ахтубинск, м-
н Мелиораторов,
д.15
+
+
+
+
+
г. Ахтубинск, ул.
Панфи-лова, д.
32
Сервисный
Центр ИП
Комаров
Николай
8-927-552-
47-21, 8-937-
122-13-99
+
+
г. Барнаул, ул.
Пролетарская,
д.113
+
+
+
+
г. Батайск, пер.
Книжный, д.9,
кв.25
+
+
+
г. Батайск, ул.
Матросова, д. 37
Централь-
ный Сервис-
ный Центр
8(8635) 47-
47-72,
8(8635) 47-
47-72
+
+
+
+
+
г. Белореченск,
ул. Мира, д.63
8(86155)3-
11-00, 8-918-
980-64-75
+
+
+
+
+
г. Буденновск,
ул. Октябрьская,
д. 84
8(86559) 2-
08-02,
8(86559)5-
29-71
+
+
+
+
+
г. Волгоград, пр.
Ленина, д. 58
8(8442) 23-
41-36, 8(937)
717-93-34
+
+
г. Волгоград, ул.
Елецкая, д. 173
8(8442) 97-
50-10, 8-960-
883-59-00
+
12 13
г. Волгоград, ул.
Томская, д. 4а
8(8442) 98-
16-47,
8(8442) 53-
06-04
+
+
+
+
+
Волгоградская
обл., Калачев-
ский р-н ,
п.Береславка,
Сервисный
Центр «Техно-
Быт»
+
Волгоградская
обл., р.п. Быко-
во, ул. Калини-
на, д. 9
Сервисный
Центр ИП
Рахимов
Ренат
+
+
+
Волгоградская
обл., п. Елань,
ул. Л.Толстого,
д. 32
Сервисный
Центр ИП
Егоров
Юрий
+
+
Волгоградская
обл., р.п.
Октярьский,
ул.Кругликовад.
158
Сервисный
Центр ИП
Макеев
Юрий
+
+
+
Волгоградская
обл., г. Сурови-
кино
Сервисный
Центр ИП
Караичев
Алексей
+
+
г. Волгодонск,
Ростовская обл.,
пр-т. Cтроите-
лей, д. 12/15
СЦ «Master»
+
+
г. Волжский, ул.
77-й Гвардей-
ской,
д. 65А
+
+
г. Вологда,
ул.Чернышев-
ского, д. 65
8(8172) 70-
03-45,
8(8172) 54-
21-54
+
+
+
+
Вологодская
обл., п. Рубцово,
д. 1а
ООО «МИГ»
+
+
г. Воронеж, ул.
Б. Хмельниц-
кого, д. 46
8(473) 260-
09-08,
8(473) 240-
57-73
+
+
+
г. Георгиевск,
ул. Калинина, д.
140/1
8(87951) 6-
47-93, 8-928-
654-28-01
+
г. Грозный, ул.
Дадин Айбики,
д. 48
«Арсгир»
+
+
+
+
+
г. Дзержинск, Ни-
жегородская обл.,
ул. Чапаева, д. 68
+
+
г. Дзержинск,
пр. Циолков-
ского, д. 54
СЦ «Кварц»
8(8313) 20-
93-00,
8(8313) 20-
92-94
+
г. Димитровград,
ул. Октябрьская
д.63
8(84235) 2-
86-59,
8(84235) 9-
14-64
+
+
+
+
г. Ейск,
ул. Пушкина,
д. 84
8(86132) 2-
11-71,
8(86132) 3-
66-02
+
+
+
+
+
г. Екатерин-
бург,
ул. Амундсена,
д. 64
Мастерская
«Ремонт
бытовой
техники и
электрони-
ки»
+
+
г. Екатеринбург,
Сыромолотова,
д.16А
8(343) 201-
51-41,
8(343)347-
76-83
+
+
+
+
+
г. Елец, Липец-
кая обл., ул.
Октябрьская, д.
47
8(47467) 4-
12-08,
8(47467) 4-
33-17
+
+
г. Иваново, ул.
Дзержинского,
д.45/6
8(4932)
335185,
8(4932)
335236
+
+
+
+
+
г. Ижевск, ул.
Азина, д. 4
8(3412) 30
79-79,
8(3412)30-
83-07
+
+
+
+
г. Ижевск, ул. М.
Горького, д. 76
8(3412) 78-
76-85,
8(3412) 78-
06-64
+
+
+
+
г. Ижевск, ул.
Буммашевская, д.
7/1, офис 301, 307
8(3412) 44-
60-40,
8(3412) 44-
+
14 15
60-67
г. Изобильный,
мк-н. «Радуга»
№7 (рынок
«Светлана»)
+
г. Йошкар-Ола,
ул. Воинов- Ин-
тернационали-
стов, д 24 а
8(8362) 24-
11-24,
8(8362) 25-
55-40
+
+
+
+
г. Иркутск, ул.
Киренская, д. 20
8(39520) 65-
04-95,
8(39520) 93-
16-56
+
+
+
г. Иркутск, ул.
Академическая,
д. 24
8(3952) 42-
55-76,
8(3952) 78-
15-83
+
+
г. Казань, пр.
Ямашева, д. 38
8(843) 248-
71-17, 8(843)
258-85-65
+
+
г. Калуга, ул.
Суворова, д. 25,
Грабцевское
шоссе,
д. 47
8 (4842) 54-
82-22, 8
(4842) 54-83-
33
+
+
+
+
+
г. Каменск-
Уральский,
ул. Исетская, д.
33б
8(3439) 39-
95-20,
8(34399)34-
74-40
+
+
+
+
+
г. Кемерово, пр.
Октябрьский, д.
53/2
ВК-Сервис
+
+
г. Киров, ул.
Некрасова,
д. 42
8(8332) 56-
25-95,
8(8332) 54-
70-77
+
+
+
г. Константи-
новск, Ростов-
ская обл., пер.
Студенческий, 9
Макаров-ЮГ
+
+
+
г. Кострома, ул.
Коммунаров, д.
5
АСЦ «Кри-
сталл Сервис
Быт»
8(4942)
300107,
8(4942)
300107
+
+
+
+
г. Кореновск, ул.
Пурыхина, д. 2,
корп. А
+
+
+
+
+
г. Краснодар,
ул. Новороссий-
ская, 3
+
+
+
+
+
г. Краснодар, ул.
Академика Лу-
кьяненко, д.
103, оф. 55
8(861) 222-
64-13, 8(861)
222-85-55, 8-
905-408-08-
38
+
+
+
+
+
Краснодарский
край, ст. Варе-
никовская, ул.
Виноградная,
д. 42/2
8-918-041-
31-04,
8(86131) 71-
2-72
+
+
Краснодарский
край, ст. Канев-
ская, ул. Сверд-
ликова, д. 116
+
Краснодарский
край, ст. Ленин-
градская, ул.
Жлобы, д. 57Г
+
+
+
+
+
Краснодарский
край, ст. Старо-
деревянковская,
ул. Комсомоль-
ская, д. 25
8(86164) 65-
4-95, 8-918-
355-81-70
+
+
+
+
Краснодарский
край, ст. Старо-
минская, ул.
Толстого, д. 1
+
Краснодарский
кр, ст. Старо-
щербиновская,
ул. Ленина, д.
168
8(86151) 4-
33-54, 8-
918-464-00-
86
+
+
+
+
г. Красноярск,
ул. Дудинская, д.
1
8(3912) 93-
54-33,
8(3912) 94-
52-82
+
+
+
+
+
г. Курск, ул.
Студенческа, д.
36-а, ул. Сум-
ская, д. 37-б
8 (4712) 50-
85-90, 8
(4712) 35-04-
91
+
+
+
+
16 17
г. Лабинск,
Краснодарский
край, ул. Турча-
нинова, д. 2
8 (86169) 7-
39-99,
8(86169) 7-
24-96
+
+
+
+
+
г. Липецк,
ул. Космонавтов,
д. 66
8(4742) 33-
45-65,
8(4742) 33-
45-95
+
+
+
+
+
г. Майкоп, ул.
Гоголя, д. 29
+
+
+
+
г. Майкоп,
ул.Димитрова, д.
25
+
+
г. Махачкала, пр.
Шамиля,
д. 20
Сервисный
центр «РО-
САМ»
+
+
+
+
+
г. Миллерово,
Ростовская обл.,
ул. Калинина, д.
11
8(86385) 2-
33-26 8-
960-458-07-
11
+
+
+
+
г. Москва,
Сигнальный, пр-
д, д. 16, стр. 9
8 (499) 340-
29-89, 8
(499) 733-25-
00
+
г. Москва, г.
Зеленоград, ул.
Логвиненко,
корпус 1534
8(499) 717-
82-07, 8(499)
717-82-12
+
+
+
+
г. Москва, б-р
Маршала Рокос-
совского, д.3
(м.ул. Подбель-
ского)
8(495) 721-
30-70, 8(499)
168-05-19,
8(499) 168-
47-15
+
+
+
+
г. Набережные
Челны, ул. Вах-
итова, д.20
(30/05)
8(8552)
359002,
8(8522)
359042
+
+
+
г. Нальчик,
пр-т. Ленина, д.
24
8(8662) 42-
04-30
8(8662) 42-
12-21
+
+
+
г. Невинномыск,
ул. Гагарина, д.
55
8(86554) 5-
59-77,
8(86554) 3-
67-57
+
+
+
+
+
г. Нижнекамск,
ул. Кайманова,
д. 9 (маг. «Ак
Калфак»)
«Техника»
8(8555) 48-
08-80, 8-917-
906-60-06
+
+
+
+
г. Нижний Нов-
город, ул. Завод-
ской парк, д. 21
СЦ «Каче-
ственный
сервис»
8(831) 229-
63-66, 8(831)
229-60-87
+
+
+
г. Нижний Нов-
город, ул. Лари-
на, д. 18А
ООО «Быто-
вая
Автоматика-
Сервис»
+
+
г. Нижний Нов-
город, ул. Коно-
валова,
д. 6
ООО «Быто-
вая
Автоматика-
Сервис»
+
+
г. Новокузнецк,
ул. Грдины, д. 18
+
+
+
+
г. Новороссийск,
ул. Серова, д. 14
8(8617) 63-
11-15,
8(8617) 63-
03-95
+
+
+
+
+
г. Новосибирск,
ул. Королёва, д.
17а
8(383)274-
99-33, 8(383)
274-99-45
+
+
г. Новошах-
тинск, пл. Ба-
зарная, д. 24А
ЭлектроМир
8(86369) 3-
74-75, 8-928-
609-35-85
+
+
+
г. Оренбург, ул.
Космическая, д.
4
+
+
+
г. Оренбург, ул.
Комсомольская,
д. 16
8(3532) 77-
67-64 ,
8(3532) 78-
15-82
+
+
+
+
+
г. Омск,
ул. Б. Хмель-
ницкого,
д. 130
«Гарантий-
ная мастер-
ская»
+
+
+
+
г. Орск, ул. Вол-
кова, д. 2
8(3537) 33-
84-43,
8(3537) 35-
13-18
+
+
+
+
+
г. Пенза, ул.
Кулакова, д. 2
8(8412) 26-
09-60,
8(8412) 26-
12-29
+
+
+
+
18 19
г. Пермь, ул.
Деревообделоч-
ная, д. 3, корп. Б
+
+
+
+
+
Г. Петроза-
водск, ул. Се-
верная, д.11
8(8142) 78-
06-93,
8(8142) 70-
65-48
+
+
г. Псков, ул.
Труда, д. 11
ООО «Ре-
монт и Сер-
вис»
8 (8112)-53-
86-30, 8
(8112)-53-86-
50
+
+
г. Пятигорск,
Ставропольский
край, ул. Ермо-
лова, д. 12
+
+
+
+
+
г. Пятигорск, ул.
5-ый Переулок
д.13
+
+
+
+
+
г. Россошь, Во-
ронежская обл.,
ул. Пролетар-
ская, д.148
Региональ-
ная Сервис-
ная
Компания
+
+
+
+
+
г. Ростов-на-
Дону, ул. Евдо-
кимова,
д. 37 В
+
+
г. Ростов-на-
Дону, ул. 50-
летия Ростсель-
маша,
д. 1/52, офис 55
8 (863) 21-
92-112, 8-
800-100-51-
52
+
+
+
+
+
Ростовская обл.,
ст. Багаевская,
ул. Трюта,
д. 11а/17а
+
+
г. Рыбинск,
Ярославская
обл., ул. Свобо-
ды д.12
Сервисная
служба
«ТЕХНО-
СЕРВИС»
8(4855) 22-
04-77,
8(4855) 25-
38-60
+
+
+
+
+
Ростовская обл.,
ст. Егорлыкская,
ул. Ворошилова,
д. 14
+
+
+
+
+
г. Рыбинск ,
Ярославская
обл., ул. Свобо-
ды д.12
Сервисная
служба
«ТЕХНО-
СЕРВИС»
8(4855) 22-
04-77,
8(4855) 25-
38-60
+
+
+
+
+
г. Рыбинск, Яро-
славская обл.,
ул. Моторостро-
ителей 21
Сервисная
служба
«ТЕХНО-
СЕРВИС»
+
+
+
+
+
г. Рязань, ул.
Пушкина, д. 14,
корп. 1
8(4912) 76-
88-01,
8(4912) 40-
30-30
+
+
+
+
+
г. Рязань, ул.
Касимовское
шоссе, д. 42″а»
+
+
+
+
+
г. Самара, ул.
Енисейская, д.
52, оф. 8, 9
+
+
+
+
г. Самара,
ул. Авроры, д.
63
+
+
+
+
+
г. Санкт-
Пeтербург, пр.
Обуховской
обороны, д. 197
+
+
+
+
г. Санкт-
Пeтербург, про-
спект Стачек, д.
41, литер А
8(812) 325-
36-56,
8(812) 325-
36-57
+
+
+
г. Санкт-
Пeтербург, ул.
Магнитогорская,
д. 11, 36Н, лит.И
8(812) 822-
18-00, 8(812)
320-06-61
+
г. Саранск, ул.
Садовая, д. 1
8(8342) 23-
05-91,
8(8342) 47-
48-59
+
+
+
г. Саратов, ул.
3-я Дачная, «ТЦ-
Поволжье»
ООО
«ТРАНС-
СЕРВИС-
Саратов»
8(8452) 35-
11-80,
8(8452) 55-
43-63
+
+
+
+
+
г. Семикаракорск,
ул.Ленина,д.167/1
ремонт С.Б.Т
+
+
+
+
+
г. Сергиев По-
сад, пр-т. Крас-
ной Армии, д.
253А
СП «Город-
ская Служба
Бытового
Сервиса»
8(496) 547-
04-95, 8(496)
549-32-79
+
+
+
+
г. Сочи, ул. Дон-
ская, д. 90
ООО «ДЭЛ»
8 (8622)55-
51-19,
8 (8622) 55-
+
+
+
20 21
01-08
г. Ставрополь,
ул. 50 лет
ВЛКСМ, д. 8/1
+
+
+
г. Ставрополь,
ул. Пушкина, д.
63
8(8652) 24-
30-14,
8(8652) 23-
31-81
+
+
+
+
+
г. Ставрополь,
пр. Кулакова, д.
15 Е, оф. 21
8(8652)95-
53-68,
(8652)95-61-
90
+
г. Старый Оскол,
Белгородская
обл., м-н. Лебе-
динец, д. 1а
8 (4725) 24-
62-27, 8
(4725) 24-73-
49
+
+
+
г. Стерлитамак,
Республика
Башкортостан,
ул. Худайберди-
на, д. 158
8(3473) 20-
12-13,
8(3473) 20-
27-70
+
+
+
+
г. Сыктывкар,
Республика Ко-
ми, ул. Гараж-
ная, д. 25
8(8212) 22-
95-29,
8(8212) 29-
12-20
+
+
+
+
+
г. Тамбов, ул.
Мичуринская, д.
137а
8(4752) 56-
19-42,
8(4752) 56-
19-44
+
+
+
+
+
г. Тверь, ул.
Московская, д.
88/15
8-910-834-
80-35, 8-952-
065-89-10
+
+
г. Тимашевск,
Краснодарский
кр., ул. Ленина,
д. 24/2
Сервис бы-
товой техни-
ки
8(86130) 4-
86-59, 8-918-
147-02-03
+
+
+
+
г. Тихорецк, ул.
Гоголя, д. 2/2
+
+
+
+
+
г. Тольятти, ул.
Мира, д. 48
8(8482) 22-
72-41,
8(8482) 22-
71-85,
8(8482) 61-
65-64
+
+
+
+
+
г. Томск, пр.
Кирова, д. 58
8(3822) 56-
23-35,
8(3822) 48-
08-80
+
+
г. Тула, ул. Ф.
Энгельса, д. 137
+
+
+
+
+
г. Тюмень, ул.
Ватутина, д. 55
Сервисный
Центр «Ваш
Дом»
+
+
+
+
г. Улан-Удэ, ул.
Ербанова, д. 28
+
+
+
+
г. Ульяновск, ул.
Гагарина, д.18,
офис 18, 2 этаж
+
+
+
+
+
г. Ульяновск, ул.
Металлистов,
д.16/7
АСЦ
«Современ-
ный сервис»
8(8422)73-
44-22,
8(8422) 73-
29-19
+
+
+
+
г. Усть-Джегута,
КЧР, ул. Ку-
рортная, д 378 а
+
+
+
г. Уфа, ул. Пр.
Октября, д. 148
+
+
г. Уфа, ул. Менде-
леева, д. 153, пр.
Октября, д. 42, ул.
Мира, д. 7
8(347) 279-
90-70, 8(347)
241-62-02
+
г. Цимлянск,
Ростовская обл.,
ул. Социалисти-
ческая, д 15а
+
+
г. Чебоксары,
ул. Гагарина, д.
36
8(8352) 62-
30-97,
8(4942) 63-
20-98
+
+
г. Челябинск,
ул. Артиллерий-
ская, д.102 (при-
ём техники в
стационар для
розничных по-
купателей)
8(351) 772-
72-05,
8(351) 772-
73-66,
8(351) 772-
69-01
+
+
+
+
+
г. Челябинск, ул.
Производствен-
ная, д. 8Б (при-
8(351) 239-
39-34, 8(351)
239-39-35
+
+
+
+
+
22 23
ём техники в
стационар для
оптовых покупа-
телей и торгую-
щих организа-
ций)
г. Череповец, ул.
Моченкова, д. 18
+
+
+
+
г. Черкесск, пр.
Ленина,
д. 340″В»
8(8782) 27-
30-60,
8(8782) 27-
70-77
+
+
+
+
+
г. Черкесск,
ул.Первомай-
ская, д. 48, оф.
11
8(8782)25-
04-66,
8(8782)25-
19-15
+
+
+
+
+
г. Шахты, Ро-
стовская обл.,
ул. Садовая,
д. 1
+
+
+
+
+
г. Элиста, 3-й
микрорайон,
д. 21а
8 (84722) 9-
52-07, 8-937-
469-52-07
+
+
+
+
+
г. Энгельс, ул.
Петровская,
д. 57
8(8453) 55-
80-89, 8-964-
848-45-06
+
+
+
+
г. Ярославль, ул.
Угличская, д. 12
+
+
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ‘ЯЗАННЯ
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку, якщо Зако—
ном про захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб, передба—
чений більший мінімальний термін гарантії.
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і регу—
люються законодавством країни, у якій придбано виріб.
Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь—якій країні, у яку виріб постав—
ляється компанією «Saturn Home Appliances» чи її уповноваженим представ—
ником, і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не
перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремон—
ту.
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
UA
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил екс—
плуатації, зазначених в інструкції.
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях
(крім спеціально призначених для цих моделей, про що зазначене в
інструкції).
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням усере—
дину рідини, пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від ба—
тарей, мережі чи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не
уповноваженими на ремонт; проводилося самостійне чищення внутріш—
ніх механізмів тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби, видат-
кових матеріалів і т.д.
8. Виріб має відкладення накипу усередині чи зовні ТЕНів, незалежно від
якості використовуваної води.
9. Виріб має ушкодження, чи ушкодження, викликані впливом високих
(низьких) температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
10. Виріб має ушкодження принадлежностей і насадок, що входять у ком—
плект постачання виробу (фільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок,
ножів, вінчиків, терток, дисків, тарілок, трубок, шлангів, щіток, а також
мережних шнурів, шнурів навушників тощо).
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь у спеціалізовані
сервісні центри фірми «Saturn Home Appliances».
Адреса
Назва серві-
сного
центру
Телефон
Категорія ремонтів
1
Алчевськ, вул. Гагарі-
на, 36
Hi-Fi
(064) 424-89-50
+
+
+
2
АР Крим, м. Саки,
вул. Кузнєцова д.14
(065)632 21 83,
050-904-57-17
+
+
+
3
Артемівськ, вул.
Петровського 66
Вікотек
+
+
+
4
Біла Церква,
вул. Карбишева, 49
(04563) 633-19
—
+
—
5
Біла Церква,
бул. 50- років
Перемоги, 82
Маяк-Сервіс
(045) 63-68-413
+
+
+
6
Бердичів, вул.
Леніна, 57
(041) 43-406-36
+
+
—
7
Берегове,
Закарпатська обл. вул.
І. Франка, 43
(0314 1) 43-432
+
+
+
24 25
8
Васильків вул.
Гагаріна, 3, оф. 8
(044) 332-01-67
+
+
+
9
Вінниця,
пр-т Космонавтів, 42
(0432) 46-50-01
+
+
—
10
Вінниця,
вул. Келецька, 61а
ЛОТОС
(0432) 61-95-73
+
+
+
11
Вінниця,
пр-т. Юності, 16
(0432) 464393;
(0432) 468213
+
+
+
12
Базелюк
(0432) 64-24-
57, факс (0432)
64-26-22
+
+
+
13
Фахівець
+
+
+
14
Дніпропетровськ, вул.
Ленінградська, 68, 1
корпус, к. 420
(0562) 337-574
+
+
+
15
Дніпропетровськ, вул.
Набережна ім. Леніна,
17 оф.130
Дінек-Сервіс
+
+
+
16
Дніпропетровськ,
вул. Кірова, 59
ЛОТОС
(0562) 35-04-09
+
+
+
17
Дніпропетровськ,
вул. Набережна Пере-
моги, 118
ЛОТОС
(0562) 67-60-44
+
+
+
18
Дніпропетровськ, вул.
Коротка, 41 А
(056) 790-04-60
+
+
+
19
Дніпропетровськ, вул.
Краснопільска, 9
Рамус
(068) 851-33-33
+
+
+
20
Донецьк, пр-т
Полеглих комунарів,
188
Техносервіс
+
+
+
21
Донецьк, вул. Собіно-
ва, 129а
(062) 349-26-81
+
+
+
22
Донецьк, вул. Жмури, 1
(062) 3027569
(066)5082652
+
+
+
23
Житомир, вул.
Львівська, 8
Тандем-
сервіс СПД
«Ващук»
(0412) 471-568
+
+
—
24
Житомир вул.
Комерційна, 4 оф.222
Мельник СЦ
(067) 410 2198
+
+
+
25
Житомир,
вул. Домбровського,
CЦ Коваль
(0412) 47-07-
42, 42-11-53
+
+
—
24
26
Запоріжжя,
вул. Правди, 50
+
+
+
27
Запоріжжя,
вул. Гоголя, 175
ЛОТОС
(061) 701-65-96
+
+
+
28
Запоріжжя,
вул.
Дзержинського, 83
(061)212-03-03
+
+
+
29
Запоріжська обл.
Пологовський р-н. м.
Пологи,
вул, Пролетарська 75
066-085-75-39
+
+
+
30
Івано-Франківськ,
вул. Нова 19а
Бриз ЛТД
+
+
+
31
Івано-Франківск,
вул. Княгинін 14
СЦ ГАРАНТ
(0342) 754737
+
+
—
32
Іллічівськ, вул. Транс-
портна, 9
096-729-
4038,067-484-
9888
+
+
+
33
Ірпінь, вул.
Пролетарська, 76
Валерія
(04597) 57393
+
+
—
34
Канів, вул. Леніна, 161
(04736) 629-49
+
+
+
35
Київ,вул.
Новокостянтинівська,
1б
Сатурн-ТВ
(044) 591-11-90
+
+
+
36
Київ, вул. Лугова, 1а
(044) 4269198
+
+
—
37
Київ, вул. Бориспіль-
ська, 9 корп. 57
(044) 369-5001
(063) 486-6999
+
+
+
38
Констянтинівка,
вул. Безнощенко, 10
Гармаш СЦ
(06272) 2-62-
23, (050)
279-68-16
+
+
+
39
Кіровоград, вул.
Луначарського, 1в
(0522) 301-456
+
+
+
40
Кіровоград,
вул. Короленко, 2
ЛОТОС
(0522) 35-79-23
+
+
+
41
Кіровоград,
вул. Колгоспна, 98
+
+
+
42
Коломия, вул. Привок-
зальна, 13
Бриз ЛТД
(097) 264-21-
67, 776-67-70
+
+
+
26 27
43
Коростень,
вул. Крупська 3,
оф. 5
ЧП «Бондар»
(04142) 5-05-04
+
+
+
44
Краматорськ,
вул. Бикова, 15-106
Ісламов Р.Р.
(06264) 5-93-89
+
+
+
45
Краматорськ,
вул. Шкільна, 7
(050) 526-06-68
+
+
+
46
Кременчук, вул. Ра-
дянська, 44, оф. 1
ЕкоСан
(05366) 39-192
+
+
—
47
Кривій Ріг,
пр-т Гагаріна, 42
Євросервіс
(056) 401-33-
56, 404-00-80,
474-61-03
+
+
+
48
Кривій Ріг,
вул. Льотчиків, 9
+
+
+
49
Кривій Ріг, вул.
Косіора, 64/7
ЛОТОС
(0564) 40-07-79
+
+
+
50
Кривий Ріг, вул.
Революційна, 73
(056) 440-07-64
+
+
+
51
Лубни, вул.
Радянська, 81
СЦ Яценко
(050) 214-91-
73; (066) 017-
02-03
+
+
+
52
Луганськ, вул. Дніп-
ровська, 49а
(0642) 505-783
+
+
+
53
Луганськ, 50 років
Жовтня
Тимчик
(0642)50-57-83
+
+
+
54
Луганськ, вул. Ломо-
носова, 96ж
Східний
+
+
+
55
Луцьк, вул.
Ківерцівська, 1
(0332)290752
+
+
+
56
Львів, вул. Підголос-
ко, 15а
Крупс
(032) 244-53-44
+
+
+
57
(032) 2973631
+
+
+
58
Львів, вул.
Володимира Великого,
2
(032) 247-14-99
+
+
+
59
Львів, вул. Б.
Хмельницького, 116
(032) 245-80-52
+
+
—
60
Львів,
вул. Шараневича, 28
РО Сімпекс
(032) 239-51-52
(032) 239-55-
77,295-50-28,
+
+
+
295-50-29
61
Львів, вул.
Курмановича , 9
032-267-63-26
+
+
—
62
Макіївка, вул.
Паризької Комуни,
242
(062)322-55-50
+
+
+
63
Могилів-Подільський,
вул. Дністровська, 2
04337-
64847;0432-
468213
+
+
+
64
Мукачеве, вул.
Пушкіна, 24/1А
Сигнал СЦ
(099) 262-11-18
+
+
+
65
Мукачеве,
вул. Кооперативна, 46
Віком
+
+
—
66
Маріуполь, бул. 50
років Жовтня, 32/18
ЛОТОС
(0629) 41-06-50
+
+
+
67
Маріуполь,
пр-т. Металургів, 227
(0629) 473-000
+
+
+
68
Миколаїв, вул. Чкало-
ва, 33,
(0512) 580-555
+
+
+
69
0512-58-21-80
+
+
+
70
Миколаїв,
Внутріквартальний
проїзд, 2
ЛОТОС
(0512) 58-06-47
+
+
+
71
Нікополь, вул.
Гагаріна, 62 А
Ніка-Сервіс
(05662) 22-488,
(097) 402-71-95
+
+
—
72
Нікополь,
вул. Шевченко, 97,
оф. 2
+
+
—
73
Нова Каховка,
вул. Заводська 38
(055) 497-26-17
+
+
—
74
Новоград-Волинський,
вул. Вокзальна, 38
(041)4152010
+
+
—
75
Одеса, вул.
Новосільського 66
(пров. Топольского 2)
Ремус
+
+
+
28 29
76
Одеса, вул. Ільфа і
Петрова 90
(048) 700 17 37
+
+
+
77
Одеса, вул. Б.
Хмельницького, 55
ПП»Кушнір»
(048) 715-10-
25, (0482) 39-
06-18
+
+
+
78
Павлоград,
вул. Шевченко, 67
«Інтерсервіс»
8(05632) 6-15-
54, (05632) 6-
23-42
+
+
—
79
Полтава, пл.
Павленківська 26
Тесла СЦ
050-013-72-17,
0532-509889
+
+
+
80
ЛОТОС
(0532) 69-42-62
+
+
+
81
Полтава
вул. Зеньківська 21
(0532) 69-09-46
(093)562-81-25
+
+
+
82
(0532)615-621
+
+
+
83
(04637)53-982
(093)753-38-28
+
+
+
84
Прилуки, вул. Борців
Революції, 101/1
(046) 3738595
+
+
+
85
Рівне, вул. Тиха, 12
(0362) 26-67-
53,26-65-85
+
+
—
86
Севастополь, вул.
Пожарова, буд. 26Б
Діадема СЦ
(0692) 55-56-
43, 45-36-99
+
+
+
87
Сімферополь,
вул. Ковильна, 72
(0652)-69-07-78
+
+
+
88
Сімферополь,
вул. Некрасова 17/1
(0652) 522-771
+
+
+
89
Ласк-Сервіс
(04733)-46-182
+
+
—
90
Стаханов, вул. Кірова,
15 (Луганська обл.)
Альбіт
(06444)40289
+
+
+
91
Стрий,
вул. Шевченка
171Б/10
(245) 53-136
+
+
+
92
Суми, вул. Білополь-
ське
шосе, 19
Панченко
(0542) 705-296
+
+
—
93
Суми,
вул.
Кооперативна, 17
SLT- Service
(0542) 78-10-13
+
+
+
94
Тернопіль, вул. Чалда-
єва, 2
(0352) 26-30-
13, 23-17-97
+
+
—
95
Умань,
вул. Ленінградської
Іскри 1/24
(047) 44-46-
614,(047) 44-
46-134
+
+
+
96
Ужгород,
вул. Гагаріна, 101
Міленіум
(0312) 661-297
+
+
+
97
Харків, вул. Бакуліна,
12
Комтех
(057) 717-13-
39, 702-16-20
+
+
+
98
Харків, вул. Полтав-
ський шлях, 3
Тевяшов
(057) 734-97-
24, 712-51-81
+
+
—
99
Харьків, вул. Фонвізіна,
18 (Кашена-Марселя 42
А)
(096) 595-37-46
+
+
+
100
(03142) 42-258
+
+
+
101
Херсон, вул. Лаврине-
ва 5
(0552) 29-60-42
+
+
+
102
Херсон,
вул. Карбишева, 28а
ЛОТОС
(0552) 43-40-33
+
+
+
103
ЧП Команди
(0552) 420-235
—
—
+
104
Хмельницький,
вул. Курчатова, 18
Тритон СЦ
+
+
+
105
Хмельницький, вул.
Львівське шосе, 10/1
+
+
+
106
Червоноград, вул.
Б. Хмельницкого 63
Жорин СЦ
097-549-20-36
+
+
+
107
Черкаси, вул. Хомен-
ко, 7, оф. 301
Фролов СЦ
0472-633-728
+
+
+
108
Черкаси, вул. Енгель-
са, 71
Радіоімпульс
(0472) 435-389
+
+
+
109
Черкаси, вул. Громова,
146, оф.102
(0472) 563-478,
500-354, (096)
505-63-63
+
+
+
30 31
110
Чернігів, вул. 77-ої
Гвардійської
дивізії, 1
Вена
(0462) 601585
+
+
+
111
Чернівці, вул.
Політаєва, 6д
Олейник СЦ
+
+
+
112
Чернівці, вул. Лук’яна
Кобилиці, 105
(вхід знадвору)
Блошко
(0372) 55-48-
69,90-13-11
+
+
+
113
Чернівці,
вул. Головна, 265
СЦ Гринчук
(0372) 58-43-01
+
+
+
114
Ялта, вул.
Жадановського, 3
(050) 373-73-71
+
+
+
115
Ялта, вул.
Дзержинського, 5
(050) 324-43-01
+
+
—
WARRANTY COUPON
When purchasing the product,
please require its checking before you;
BE SURE
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you pur-
chased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault
of the manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge re-
pair.
Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in, infringement
of factory seals (if any), and also in cases indicated in the warranty obligations, the
claims are not accepted, and no warranty service and free of charge repair is made!
The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading or-
ganization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
ZÁRUČNÍ LIST
Při koupi výrobku
žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší přítomnosti,
PŘESVĚDČTE SE,
že Vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní
a že záruční list je vyplněn správně.
Tento záruční list potvrzuje, že na Vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a
zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce,
během celé záruční doby.
Bez předložení tohoto listu, při jeho nesprávném vyplnění, porušení plomb výrobce
(jsou-li na výrobku) a také v případech, které jsou uvedené v záručním listě,
nároky se nepřijímají a záruční oprava se neprovádí!
Záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace, podpisem
prodaváče, termínem prodeje a podpisem zákazníka.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии,
УБЕДИТЕСЬ,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в
купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из
строя изделия по вине производителя в течение всего срока гарантийного обслужи—
вания и бесплатного ремонта.
GB
CZ
RU
32 33
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении, нарушении
заводских пломб (если они имеются на изделии), а также в случаях, указанных в
гарантийных обязательствах, претензии не принимаются, а гарантийный и бес-
платный ремонт не производится!
Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом торгующей
организации, подписью продавца, датой продажи, подписью по-
купателя.
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів
у купленому Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що вий-
шов з ладу, з вини виробника протягом усього терміну гарантійного об-
слуговування і безкоштовного ремонту.
Без пред’явлення даного талона, при його неправильному заповненні, порушенні
заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначених
у гарантійних зобов’язаннях, претензії не приймаються, а гарантійний і без-
коштовний ремонт не проводиться!
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації,
підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
UA
WARRANTY COUPON
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES s.r.o.
KONĚVOVA 141, 13083 PRAHA 3 –
ŽIŽKOV,
ČESKÁ REPUBLIKA,
TEL: + 4202/ 67 108 392
Model / Артикул
Production number/Výrobní číslo/Производственный номер
/Виробничий номер
Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу,
Shop stamp/Razítko obchodu/Штамп магазина/Штамп магазину
Seller’s signature/Podpis prodavače/Подпись продавца/Підпис продавця
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with conditions
of free of charge maintenance service of the product, and absence of the
complaints on appearance and color of the product.
Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami
bezplatného záručního servisu výrobku, a také neexistence nároků na
vnějšek a barvu výrobku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие с
условиями бесплатного сервисно-технического обслуживания изделия,
а также отсутствие претензий к внешнему виду и цвету изделия.
Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами
Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування виробу, а також
Відсутність претензій до зовнішнього вигляду та кольору виробу.
34 35
36 37
Model / Артикул / Артикул……..…………....
Production number / Производственный
номер / Виробничий
номер…………………… …..………………..…………
…………………….……….
Name of the Trade Company
/Наименование торговой
организации/Назва торгової
організації ………..…………………………………..
………………….……………………………………………
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової
організації ………………………….………………..
…………………. ..…………………………………………
…………………..
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
………………….……………………………………………
………………….……………………………………………
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
………………….……………………………………………
………………….……………………………………………
Defect / дефект / дефект
……………………….………………………………….…..
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
………………….……………………………………………
C O U P O N 3
Model / Артикул / Артикул.………..…………
Production number / Производственный
номер / Виробничий
номер…………………… …..………………..…………
…………………….……….
Name of the Trade Company
/Наименование торговой
организации/Назва торгової
організації ………..…………………………………..
………………….……………………………………………
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової
організації ………………………….………………..
…………………. ..…………………………………………
…………………..
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
………………….……………………………………………
………………….……………………………………………
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
………………….……………………………………………
………………….……………………………………………
Defect / дефект / дефект
……………………….………………………………….…..
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
………………….……………………………………………
C O U P O N 2
Model / Артикул / Артикул.………..…………
Production number / Производственный
номер / Виробничий
номер…………………… …..………………..…………
…………………….……….
Name of the Trade Company
/Наименование торговой
организации/Назва торгової
організації ………..…………………………………..
………………….……………………………………………
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової
організації ………………………….………………..
…………………. ……..……………………………………
…………………..
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
………………….……………………………………………
………………….……………………………………………
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
………………….……………………………………………
………………….……………………………………………
Defect / дефект / дефект
………………….……………………………………………
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
………………….……………………………………………
C O U P O N 1
Аннотация для Пароварки Saturn ST-EC7177 в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
8
поддерживание
температуры
в
течение 2
— 8
минут после
завершения процесса приготовления
на пару.
5.
Нажмите “0/1”, чтобы отменить
режим
ожидания,
и устройство
перейдет обратно в режим часов.
Очистка
и
техническое
обслуживание
1. Опорожните резервуар для воды
и протрите его влажной тканью.
2. Все остальные съемные детали
можно положить в посудомоечную
машину.
3. Удаляйте накипь с устройства
через
каждые
8
часов
его
использования.
4. Установите турбо-кольцо вверх
дном на нагревательный элемент
(широкой
стороной
вверх).
Наполните резервуар для воды
холодной водой до максимального
уровня
(до
отметки
“MAX”),
наполните
турбо-кольцо
белым
уксусом до такого же уровня. Не
нагревайте (чтобы избежать запаха
накипи). Оставьте на всю ночь,
чтобы удалить накипь. Ополосните
изнутри резервуар для воды теплой
водой несколько раз.
5. Поставьте контейнеры один на
другой, вставив № 1 в № 2, затем
вместе в № 3. Поставьте контейнер
для риса в контейнер №
1
пароварки. И наконец, поставьте
контейнеры
на
поддон
для
конденсата и сока, и все это
накройте крышкой.
Информация по гарантии
Гарантия распространяется только
на
дефекты
материала
или
изготовления. Гарантийный ремонт
может
осуществлять
только
авторизованный сервисный центр.
Если предъявляются претензии в
течение
гарантийного
периода,
необходимо предоставить оригинал
чека о покупке (на котором указана
дата покупки).
Гарантия не предоставляется в
следующих случаях:
—
естественный износ в процессе
эксплуатации;
—
неправильное
использование,
например,
чрезмерная
загрузка
устройства,
использование
неразрешенных аксессуаров;
—
применение силы, повреждение,
вызванное воздействием внешних
факторов;
—
повреждение,
вызванное
несоблюдением
Инструкции
по
Эксплуатации,
например,
подключение к несоответствующему
источнику
электропитания
или
несоблюдение
указаний
по
установке пароварки;
—
частично
или
полностью
демонтированные устройства.
Технические характеристики
Мощность:
800 Вт
Номинальное напряжение: 220-230 В
Номинальная частота:
50 Гц
Номинальная сила тока:
3.6 A
Комплектность
ПАРОВАРКА………………………………………..1
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ C
ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ…………………1
КОНТЕЙНЕР ДЛЯ РИСА………………………1
УПАКОВКА………………………………..1
БЕЗОПАСНОСТЬ
ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в охране
окружающей среды!
Пожалуйста,
соблюдайте местные
правила:
передавайте
неработающее
электрическое
оборудование
в
соответствующий
центр
утилизации
отходов.
Производитель оставляет за собой
право
вносить
изменения
в
технические
характеристики
и
дизайн изделий.
UА
ПАРОВАРКА
Шановний покупець!
Вітаємо
Вас
із
придбанням
виробу
торгівельної
марки
“Saturn”. Ми впевнені, що наші
вироби
будуть
вірними
й
надійними
помічниками
у
Вашому
домашньому
господарстві.
Не піддавайте пристрій різким
перепадам
температур.
Різка
зміна температури (наприклад,
внесення пристрою з морозу в
тепле
приміщення)
може
викликати конденсацію вологи
всередині пристрою та порушити
його
працездатність
при
вмиканні.
Пристрій
повинен
відстоятися
в
теплому
приміщенні не менше ніж 1,5
години.
Введення
пристрою
в
9
експлуатацію
після
транспортування проводити не
раніше, ніж через 1,5 години
після
внесення
його
в
приміщення
Будь ласка, суворо дотримуйтеся
Інструкції з Експлуатації!
Цей пристрій випускає гарячу
пару!
Опис
1. Кришка
2. Контейнер для рису (ємкість
1л) (залежно від моделі)
3. Овальний контейнер № 3
(залежно від моделі)
4. Овальний контейнер № 2
5. Поглиблення для варіння яєць
6. Овальний контейнер № 1
7. Піддон для конденсату й соку
8. Знімне турбо-кільце
9. Внутрішній максимальний
рівень води
10. Резервуар для води (1 година
безперервного використання)
11. Нагрівальний елемент
12. Зовнішній індикатор рівня
води
13. Дисплей
14. Кнопка Вмик./Вимик.
15. Індикаторна лампа
16. Шнур живлення
Інструкція з безпеки
1.
Перевірте,
чи
відповідає
мережна
напруга
у
Вашому
приміщенні напрузі, яка зазначена
на пристрої.
2.
Не розміщуйте пристрій поруч із
джерелами
тепла
або
гарячою
духовкою,
оскільки
це
може
призвести
в
результаті
до
серйозного пошкодження.
3.
Ніколи
не
залишайте
працюючий пристрій без нагляду.
Зберігайте в недоступному для дітей
місці.
4.
Не користуйтеся пристроєм,
якщо шнур живлення або сам
пристрій пошкоджені, або якщо він
впав, і є явні ознаки пошкодження,
або він погано працює.
5.
Щоб
уникнути
небезпечної
ситуації,
якщо шнур
живлення
пошкоджений,
його
повинен
замінити
виробник,
менеджер
сервісного
центру
або
кваліфікований фахівець.
6.
При
дотику
до
гарячої
поверхні пристрою, контакті з
гарячою водою, парою або їжею,
можна отримати сильні опіки.
7.
Ніколи не занурюйте пароварку
у воду!
8.
Ніколи не рухайте пристрій,
коли він наповнений рідиною або
гарячою їжею.
9.
Не торкайтеся пристрою, коли з
нього виходить пара, користуйтеся
спеціальними
рукавичками/прихватками,
щоб
зняти кришку, взяти контейнер для
рису та контейнери пароварки.
10. Завжди відключайте пристрій
від
мережі
відразу
ж
після
використання, коли рухаєте його або
перед тим, як здійснювати очищення
або технічне обслуговування.
11. Цей пристрій не призначений
для
використання
особами