Philips PerfectCare Elite Silence GC9650
1
2
4
12
11
10
13
16
17
14
9
8
5
18
6 7
3
15
1
GC9600 range
EN User Manual
BG Ръководствозапотребителя
CS Uživatelskápříručka
EL Εγχειρίδιοχρήσης
ET Kasutusjuhend
HR Korisničkipriručnik
HUFelhasználóikézikönyv
LT Vartotojovadovas
LV Lietotājarokasgrāmata
PL Instrukcjaobsługi
ROManualdeutilizare
SK Manuálpoužívateľa
SL Uporabniškipriročnik
SR Korisničkouputstvo
UKПосібниккористувача
KK Қолданушыныңнұсқасы
TR KullanımKılavuzu
RU Инструкцияпоэксплуатации
MKУпатствозакорисникот
SQ Manualpërdorimi
AZ İstifadəçitəlimatı
HYՕգտագործողիձեռնարկ
KAმომხმარებლისსახელმძღვანელო
KY Колдонуучунуннускамалары
TG Дастурамаликорбар
TK Ulanyjygollanmasy
UZ Foydalanuvchiqo‘llanmasi
© 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V.
All rights reserved
4239.001.1873.4 (16/12/2021)
View the manual for the Philips PerfectCare Elite Silence GC9650 here, for free. This user manual comes under the category irons and has been rated by 8 people with an average of a 8. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Philips PerfectCare Elite Silence GC9650?
Ask your question here
Product Images (3)
Philips PerfectCare Elite Silence GC9650 specifications
Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Philips PerfectCare Elite Silence GC9650.
Water tank capacity
0.0018 L
AC input voltage
220 — 240 V
Recyclable packaging material
100 %
General
Brand | Philips |
Model | PerfectCare Elite Silence GC9650 | GC9650/81 |
Product | iron |
EAN | 8710103749288 |
Language | English |
Filetype | User manual (PDF) |
Features
Water tank capacity | 0.0018 L |
Variable steam | Yes |
Vertical steam function | Yes |
Continuous steam performance | 140 g/min |
2 | |
Heating time | 2 min |
Steam boost performance | 450 g/min |
Locking | Yes |
Maximum steam pressure | 7.5 bar |
Soleplate type | T-ionicGlide soleplate |
Iron power | 2400 W |
Steam tip for hard-to-reach areas | Yes |
Removable water tank | Yes |
Product colour | Black |
Soleplate scratch-resistance star rating | 5 |
Filling opening size | Extra large |
Soleplate gliding star rating | 5 |
Ergonomics
Hose length | 2 m |
Cord length | 2 m |
Cord storage | Yes |
Hose storage | Yes |
Other features
Weight & dimensions
Width | 285 mm |
Depth | 453 mm |
Height | 233 mm |
Weight | 5100 g |
Iron weight | 5100 g |
Power
AC input voltage | 220 — 240 V |
Packaging data
Recyclable packaging material | 100 % |
show more
Frequently asked questions
Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Philips PerfectCare Elite Silence GC9650 below.
What is the weight of the Philips PerfectCare Elite Silence GC9650?
The Philips PerfectCare Elite Silence GC9650 has a weight of 5100 g.
What is the height of the Philips PerfectCare Elite Silence GC9650?
The Philips PerfectCare Elite Silence GC9650 has a height of 233 mm.
What is the width of the Philips PerfectCare Elite Silence GC9650?
The Philips PerfectCare Elite Silence GC9650 has a width of 285 mm.
What is the depth of the Philips PerfectCare Elite Silence GC9650?
The Philips PerfectCare Elite Silence GC9650 has a depth of 453 mm.
Can I use tap water in my iron?
Yes, irons are in principle only suitable for tap water.
What does the wattage on my iron say?
A high wattage iron heats up faster.
How do I remove stains on the soleplate?
Soak a cloth in vinegar and put your iron on the cloth for half an hour so that the vinegar can absorb into the stains. You can then remove the stains with a damp cloth.
Is the manual of the Philips PerfectCare Elite Silence GC9650 available in English?
Yes, the manual of the Philips PerfectCare Elite Silence GC9650 is available in English .
Is your question not listed? Ask your question here
-
Инструкции по эксплуатации
1
Philips PerfectCare Elite Silence GC9642 инструкция по эксплуатации
(28 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
622.83 KB -
Описание:
Утюг с парогенератором
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Philips PerfectCare Elite Silence GC9642. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Philips PerfectCare Elite Silence GC9642. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Philips PerfectCare Elite Silence GC9642, исправить ошибки и выявить неполадки.
-
Страница 1
Alw a ys her e to help y ou Reg ist er yo ur pro du ct a nd ge t sup po r t at w ww.philips.com/welc ome GC960 0 ser ies[…]
-
Страница 2
[…]
-
Страница 3
1[…]
-
Страница 4
[…]
-
Страница 5
GC9600 series ENGLISH 6 DEUTSCH 14 SUOMI 23 FRANÇAIS 31 IT ALIANO 39 NEDERLANDS 47 SVENSKA 55[…]
-
Страница 6
6 Introduction This iron has been approv ed by The W oolmark Company Pty Ltd for the ironing of wool only products pro vided that the gar ments are ironed according to the instr uctions on the garment label and those issued by the manufacturer of this iron. R1501. In United Kingdom, Eire , HongKong and India, the W oolmar k tr ademar k is a Cer ti?[…]
-
Страница 7
1 Remov ethewatertankfromtheapplianceandllitwithtapwater up to the MAX indication. Tip: Y our appliance has been designed for use with tap water . If you live in an area with ver y hard w ater , scale builds up quickly . In this case it is recommended to use distilled w ater to prolong the life of your […]
-
Страница 8
Ironing 1 Place the steam generator on a stable and ev en surface . 2 Mak e sure that there is enough water in the water tank (see section ‘Filling the water tank’). 3 Put the mains plug in an earthed wall socket and pr ess the on/off buttontoswitchonthesteamgenerator . Thebluepower -onlighton theapplianc[…]
-
Страница 9
V ertical ironing Hot steam is emitted from the ir on. Nev er attempt to remove cr eases from a garment that someone is w earing. Do not apply steam near y our or someone else’ s hand. Y ou can use the iron in ver tical position to remove wrinkles from hanging fabrics. 1 Specictypesonly: putontheglove. 2 Hold the iron in […]
-
Страница 10
TURBO setting Y ou can use the TURBO setting for faster ironing and a higher amount of steam. Y ou can also use it for ver tical ironing. Note: As the TURBO function produces a high amount of steam, the supply hose may become hotter than at the OptimalT emp and ECO settings . This is normal. 1 Press and hold the on/off button f or 2 seconds until t[…]
-
Страница 11
IMPOR T ANT — DESCALING It is very impor tant to perform the descaling pr ocedure as soon as the EASY DE-CALC light starts to ash and the appliance beeps continuousl y . The EASY DE-C ALC light ashes and the appliance beeps continuously after about a month or 10 ironing sessions to indicate that the appliance needs to be descaled. P erform th[…]
-
Страница 12
Storag e 1 Switch off the appliance and unplug it. 2 Remov e the water tank and empty it. 3 Put the iron on the ir on platform. Push the carry lock to lock the iron onto the platf orm. 4 Fold the supply hose and mains cor d. Put them in their respective storage compartments. 5 Y ou can carry the appliance with one hand by the handle of the ir on. D[…]
-
Страница 13
Problem Possible cause Solution Dir ty water and impurities come out of the soleplate or the soleplate is dir ty . Impurities or chemicals present in the water hav e deposited in the steam vents and/or on the soleplate . Clean the soleplate with a damp cloth. T oo much scale and miner als hav e accumulated inside the appliance. Descale the applianc[…]
-
Страница 14
14 Einführung Dieses Bügeleisen wurde von der W oolmar k Company Pty Ltd nur für das Bügeln von W ollprodukten genehmigt, vor ausgesetzt dass die Kleidungsstücke gemäß den Anw eisungen auf dem Etikett des Kleidungsstücks und den Anweisungen v om Her steller dieses Bügeleisens gebügelt werden. R1501. In Großbritannien, Irland, Hongkong un[…]
-
Страница 15
1 NehmenSieden W assertankvomGerätab, undfüllenSieihnbiszur MarkierungMAXmitLeitungswasser . Tipp: Ihr Gerät wurde für die V erwendung mit Leitungswasser entwick elt. W enn Sie in einer Region mit sehr hartem W asser leben, kann sich schnell Kalk bilden. In diesem F all wird empfohlen, destill[…]
-
Страница 16
Bügeln 1 StellenSiedieDampfeinheitaufeinestabileundebeneUnterlage. 2 ÜberprüfenSie, obsichgenügend W asserim W asser tankbendet (siehe Abschnitt “Den W asser tank füllen”). 3 Steck enSiedenNetzsteckerineinegeerdeteSteckdose, und drück enSie?[…]
-
Страница 17
V ertikales Bügeln AusdemBügeleisentrittheißerDampfaus. V ersuchenSienicht, Falten auseinemKleidungsstückzuentfernen, dassichamKörperbendet. V erwenden Sie Dampf nicht in der Nähe Ihr er Hände oder der Hände einer anderen P erson. Sie können das Bügeleisen in senkrechter […]
-
Страница 18
TURBO-Einstellung V erw enden Sie die TURBO-Einstellung für schnelleres Bügeln und mehr Dampf. Sie können sie auch für ver tikales Bügeln verwenden. Hinweis: Da die TURBO-Funktion eine große Menge Dampf erz eugt, kann der V erbindungsschlauc h heißer werden als bei der Optimal TEMP- und ECO-Einstellung. Dies ist normal. 1 HaltenSie[…]
-
Страница 19
WICHTIG — ENTKALKEN Es ist sehr wichtig, den Entkalkungsvorgang dur chzuführen, sobald die EASY DE-CALC-Anzeig e beginnt zu blinken und das Gerät einen dauerhaften Signalton ausgibt. Nach ca. einem Monat oder 10 Bügelvor gängen blinkt die EASY DE-CALC- Anzeige, und das Gerät gibt einen dauerhaften Signalton aus, um anzuzeigen, dass das Gerät […]
-
Страница 20
Aufbewahrung 1 SchaltenSiedasGerätaus, undziehenSiedenNetzsteck erausder Steckdose. 2 Nehmen Sie den W assertank ab, und entleeren Sie ihn. 3 StellenSiedasBügeleisenaufdie Abstelläche. Drück enSiedie T ransportverriegelung, umdasBügeleisenaufder Abst[…]
-
Страница 21
Problem MöglicheUrsache Lösung Der Bügelbrettbezug wird nass, oder beim Bügeln benden sich W asser tropfen auf dem Stoff. Dampf ist nach langem Bügeln auf dem Bügelbrettbezug kondensier t. W echseln Sie den Bügelbrettbezug aus, wenn der Schaumstoff abgenutzt ist. Sie können auch eine zusätzliche Lage Filztuch unter den Bügelbrettbez[…]
-
Страница 22
Problem MöglicheUrsache Lösung Das Bügeleisen erzeugt keinen Dampf. Der W asser tank ist leer : die Anzeige “Water tank empty” (W asser tank leer) leuchtet auf. Füllen Sie den W asser tank (siehe Kapitel “Das Gerät benutzen”, Abschnitt “Den W asser tank füllen”). Das Gerät ist nicht heiß genug, um Dampf zu erzeugen. W ar ten […]
-
Страница 23
23 Johdanto The W oolmar k Company Pty Ltd on h yväksynyt tämän silitysraudan vain villa -tuotteiden silittämiseen sillä edellytyksellä, että vaatteita silitetään vaatteen silitysohjeen mukaan sekä silitysraudan valmistajan ohjeiden mukaan. R1501. Iso-Britanniassa, Irlannissa, Hongkongissa ja Intiassa W oolmark-tavaramer kki on ser tio[…]
-
Страница 24
1 Irr otavesisäiliölaitteestajatäytäsevesijohto vedelläMAX-merkkiin asti. Vinkki: Laitteesi on suunniteltu käytettäväksi vesijohtovedellä. Jos asut k ovan veden alueella, kalkkia k er tyy nopeasti. Tällöin on laitteen käyttöiän pidentämiseksi suositeltavaa käyttää tislattua vettä. 2 Liu’utaves[…]
-
Страница 25
Silittäminen 1 Aseta höyr ylaite tuk evalle, tasaiselle alustalle. 2 V armista, että vesisäiliössä on riittävästi v että (katso kohta V esisäiliön täyttäminen). 3 Liitävirtapistokemaadoitettuunpistorasiaanjakytk e höyr ylaitteeseen virta painamalla vir tapainik etta. Sininen virran merkkivalojaSilitysrauta[…]
-
Страница 26
Silittäminen p ystysuorassa Silitysraudasta vapautuu kuumaa höyryä. Älä koskaan yritä silittää vaatetta, joka on puettuna henkilön ylle. Älä käytä höyr ytoimintoa lähellä omiasi tai jonkun toisen käsiä. Silitä pysty asennossa, jos haluat poistaa r ypyt riippuvista vaatteista. 1 V aintietytmallit: puekäsinekät[…]
-
Страница 27
TURBO-asetus TURBO-asetuksella voit silittää nopeammin ja käyttää enemmän höyr yä. V oit silittää sillä m yös pystysuorassa. Huomautus: K oska TURBO-toiminto tuottaa suuren määrän höyr yä, höyr yletku saattaa tulla kuumemmaksi kuin OptimalT emp- ja ECO-asetuksilla. Tämä on normaalia. 1 Pidä virtapainiketta painettuna 2 sekuntia[…]
-
Страница 28
TÄRKEÄÄ – KALKINPOIST O On h yvin tärkeää suorittaa kalkinpoisto aina, kun EASY DE-CALC -merkkivalo alkaa vilkkua ja laitteesta kuuluu jatkuvasti merkkiääntä. EASY DE-C ALC -mer kkivalo vilkkuu ja laitteesta kuuluu jatkuvasti mer kkiääntä noin kuukauden tai 10 silityskerr an jälkeen. Laitteesta täytyy tällöin poistaa kalkki. Suori[…]
-
Страница 29
Säilytys 1 Katkaise laitteesta virta ja irrota pistok e pistorasiasta. 2 Irr ota vesisäiliö ja tyhjennä se. 3 Asetasilitysrautalaskualustalle. Lukitsesilitysrautaalustalle työntämällä lukitsinta. 4 Rullaa höyr yletku ja virtajohto. Säilytä niitä omissa säilytyslok eroissaan. 5 V oit kantaa silitysrautaa kahvasta y[…]
-
Страница 30
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Silitysraudasta jää vaatteeseen kiiltoa tai jälkiä. Silitettävä pinta ei ole tasainen, koska silityskohdassa on esimer kiksi sauma tai vaatteessa on taitos. P erfectCare on tur vallinen kaikille vaatteille . Kiilto tai jälki eivät ole pysyviä vaan häviävät, kun peset vaatteen. Vältä silitystä saumojen[…]
-
Страница 31
31 Introduction Ce fer a été approuvé par The W oolmar k Company Pty Ltd pour le repassage de vêtements en laine à condition que ceux-ci soient repassés selon les instr uctions indiquées sur l’étiquette du vêtement et celles fournies par le fabr icant du fer . R1501. Au Roy aume-Uni, en République d’Ir lande , à Hong-Kong et en Inde […]
-
Страница 32
1 Retirezleréservoird’eaudel’appar eiletremplissez-led’eauclaire jusqu’àl’indicationMAX. Conseil : V otre appareil a été conçu pour êtr e utilisé avec l’eau du robinet. Si vous habitez dans une région où l’eau est très ric he en calcaire, des dépôts se former ont rapidement. Dans ce […]
-
Страница 33
Repassag e 1 Placezlacentralevapeursurunesurfacestableetplane. 2 Assurez-v ousqueleréser voircontientsufsammentd’eau (voir la section « Remplissage du réservoir »). 3 Branchezlecordond’alimentationsuruneprisemuralea vecmise àlaterr eeta[…]
-
Страница 34
Repassag e vertical Leferémetdelavapeurchaude. N’essa yezjamaisd’enlev erlesplisd’un vêtementportéparquelqu’un. N’appliquezpasdevapeurprèsdevos mainsoudecellesdequelqu’und’autre. V ous pouv ez utiliser le fer en position ver ticale an d’[…]
-
Страница 35
1 Maintenezleboutonmarche/ar rêtenfoncépendant2secondes jusqu’àcequelevo yantdevienneblanc. , Levo yant«Ferprêt»duferàr epasseretlevoyant TURBOblanc dansleboutonmarche/ar rêtcommencentàclignoterpourindiquer quele?[…]
-
Страница 36
1 Débranchezl’appar eil. 2 Placezl’appar eilaubordduplandetravail. 3 Placezunetasse(d’unecontenanced’aumoins350ml)sousle boutonEASYDE-CALCettournez-ledanslesensinversedes aiguilles d’une montre. 4 Enlev ezleboutonEASYDE-C AL[…]
-
Страница 37
4 Pliezlecordond’arrivéedelava peuretlecordond’alimentation. Stock ez-lesdansleurscompar timentsderangementrespectifs. 5 V ouspouveztransporterl’appareild’uneseulemainenletenantpar la poignée du fer . Netenezjamaisl’appar eilpar?[…]
-
Страница 38
Problème Cause possible Solution L ’appareil contient trop de calcaire/minéraux. Détar trez régulièrement l’appareil (voir le chapitre « Impor tant — DÉT ARTRA GE »). Le fer laisse un voile ou une marque sur le vêtement. La surface à repasser était non plane , par exemple parce que vous repassiez sur une couture ou un pli dans le vê[…]
-
Страница 39
39 Introduzione Questo ferro è stato approvato da The W oolmar k Company Pty Ltd per la stiratur a di prodotti di lana a patto che tali indumenti vengano stirati seguendo le istr uzioni dell’etichetta e quelle fornite da Philips. R1501. Nel Regno Unito, in Ir landa, a Hong Kong e in India, il marchio W oolmar k è un marchio di cer ticazione […]
-
Страница 40
1 Rimuov eteilserbatoiodell’acquadall’apparecchioeriempitelocon acquadelrubinettonoallivellomassimo . Consiglio: Questo apparecchio è stato prog ettato per essere usato con l’acqua del rubinetto. Se vivete in un’area con acqua par ticolarmente dura, potrebbe formarsi rapidamente del calcare.[…]
-
Страница 41
3 Inserite la spina in una presa di cor rente con messa a terra e accendete l’interruttor e di accensione del generatore di vapore. Laspiadiaccensionedicolorebluelaspia “ferr odastiropr onto” inizianoalampeggiareperindicar echel’apparecchiosista riscaldando . Sono necessar[…]
-
Страница 42
1 Solomodellispecici: indossateilguanto. 2 T eneteilferroinposizionev er ticale, premeteilcolpodivapor ee toccate il capo leggermente con la piastra. Riposizionamento del ferr o durante la stiratura — Durante la stir atur a, potete posizionare il fer ro sia sull’apposita piattaforma o […]
-
Страница 43
1 T enetepremutoilpulsanteon/offper2secondinchélaspianon diventa bianca. , Laspiadi “ferr odastiropr onto”elaspiabianca TURBOdel pulsanteon/offinizianoalampeggiareperindicar echeilferr osista riscaldandoperl’impostazion[…]
-
Страница 44
1 Rimuov ete la spina dalla presa di corr ente . 2 Posizionatel’a pparecchiosull’estremitàdellasuperciedila vor o. 3 T eneteunatazza(conunacapacitàdialmeno350ml)sottola manopolaEASYDE-CALCeruotatelamanopolainsensoantiorario . 4 Rimuov etelama[…]
-
Страница 45
4 Piegateiltuboessibiledelvapor eeilcav odialimentazione . Riponeteli nei relativi vani. 5 Adessoèpossibiletrasportarel’interoa pparecchioconunasola mano tenendolo per l’impugnatura del ferr o. Non trasportate l’apparecchio tenendolo per il pulsante di sgancio del serbat[…]
-
Страница 46
Problema Possibile causa Soluzione Dalla piastra fuoriescono impurità e acqua sporca oppure la piastra è sporca. Le impurità o le sostanze chimiche presenti nell’acqua si sono depositate sui fori di fuor iuscita del vapore e/o sulla piastra. Pulite la piastra con un panno umido. All’interno dell’apparecchio si è accumulata una quantità e[…]
-
Страница 47
47 Introductie Dit strijkijzer is door The W oolmar k Company Pty Ltd goedgek eurd voor het strijken van producten met alleen wol, op voorwaarde dat de kledingstukken worden gestrek en volgens de instr ucties die op het wasetiket staan en die door de fabrikant van dit str ijkijzer zijn uitgebracht. R1501. In het V erenigd Koninkrijk, de Ier se Repu[…]
-
Страница 48
1 V erwijder het waterreservoir uit het apparaat en vul het tot de MAX-aanduidingmetkraanwater . Tip: Uw apparaat is ontworpen om met kr aanwater te worden g ebruikt. Als u in een gebied met z eer hard water woont, ontstaat er mogelijk snel kalkaanslag. In dat geval wor dt u aangeraden g edistilleerd water te g ebruik en om de levensduur van […]
-
Страница 49
3 Steek de stekk er in een geaard stopcontact en druk op de aan/uitknop om de stoomgenerator in te schak elen. Het blauwe aan/uit-lampjeophetapparaatenhet ‘strijkijzergereed’-lampje beginnen te knipperen om aan te duiden dat het a pparaat opwarmt (dit duurt circa 2 minuten). , Alshetapparaatger eedisvoor?[…]
-
Страница 50
1 Alleenbepaaldetypen: trekdehandschoenaan. 2 Houdhetstrijkijzerinverticalepositievast, drukopdestoomhendel enraakhetkledingstukvoorzichtigaanmetdezoolplaat. Het strijkijzer neerz etten tijdens het strijken — Tijdens het strijken kunt u het str ijkijzer op het strijk[…]
-
Страница 51
1 Houd de aan/uitknop 2 seconden ingedrukt tot het lampje wit brandt. , Het ‘strijkijzergereed’-lampjeophetstrijkijzerenhetwitteturbo- lampje in de aan/uitknop beginnen te knipperen om aan te ge ven dat hetstrijkijzeraanhetopwarmenisvoordeturbofunctie. Ditduurt maximaal 2 minuten. 2 ?[…]
-
Страница 52
1 Haal de stekk er uit het stopcontact. 2 Plaats het apparaat op de rand van de tafel. 3 Houd een bek er (waar ten minste 350 ml in kan) onder de EASYDE-CALC-knopendraaideknoplinksom. 4 V erwijderdeEASYDE-C ALC-knopenlaathetwatermet kalkdeeltjes in de bek er stromen. 5 W anneer er geen water meer uit[…]
-
Страница 53
4 V ouwdetoev oerslangenhetnetsnoeropenbergdezeopinhun respectie ve opbergruimten. 5 Ukunthetapparaatmetéénhandaanhethandvatvanhetstrijkijzer dragen. Draag het apparaat niet door de ontgr endelhendel van het waterr eser voir vast te houden. Prob lemen oplossen D[…]
-
Страница 54
Probleem Mogelijkeoorzaak Oplossing Er hebben zich te v eel kalkdeeltjes en mineralen opgehoopt in het apparaat. Ontkalk het apparaat regelmatig (zie hoofdstuk ‘Belangrijk — ONTKALKEN’). Het strijkijzer laat een glans of een afdr uk op het kledingstuk na. Het opper vlak dat gestreken moest worden was ongelijk, bijvoorbeeld omdat u o ver een […]
-
Страница 55
55 Introduktion Det här str ykjär net har godkänts a v W oolmar k Company Pty Ltd för str ykning av produkter a v 100 % ull, förutsatt att plaggen str yks enligt instr uktioner na på plaggets tvättetikett och instruktioner na från str ykjär nstillverkaren. R1501. W oolmar k är ett cer tier at var umär ke i Storbritannien, Ir land, Hon[…]
-
Страница 56
1 T abor tvattenbehållarenfråna pparatenochfylldenmedkranvatten upp till högsta nivån. Tips: Apparaten har utformats för användning med kr anvatten. Om du bor i ett område med myck et hår t vatten kan kalkavlagr ingar bildas snabbt, och du bör då endast använda destiller at vatten för att förlänga app[…]
-
Страница 57
Str yka 1 Ställ ånggeneratorn på en stabil och jämn yta. 2 Setillattdetnnstillräckligtmedvattenibehållaren(sea vsnittet ”Fylla vattenbehållaren”). 3 Sätt in stickk ontakten i ett jordat vägguttag och tr yck på strömbr ytaren för att slå på ånggeneratorn. Den blå strömlampan på apparat[…]
-
Страница 58
Str yka i vertikalt läge Het ånga a vges från str ykjärnet. Försök aldrig att ta bor t veck från ett plagg som används. Använd inte ånga nära din egen eller någon annans hand. Du kan använda str ykjär net i ver tikalt läge för att ta bor t veck från hängande plagg. 1 Endastvissamodeller : sättpåhandsken. 2 Hå[…]
-
Страница 59
TURBO-inställning Du kan använda TURBO-inställningen för snabbare str ykning och en större mängd ånga. Du kan också använda den för ver tikal str ykning. Obs! Eftersom TURBO-funktionen producer ar en stor mängd ånga kan tillförselslangen bli varmare än i OptimalTEMP- och ECO-inställningarna. Det är normalt. 1 Hållpå/a v-kna[…]
-
Страница 60
VIKTIGT – A VKALKNING Det är m ycket viktigt att a vkalka apparaten när EASY DE-CALC-knappen börjar blinka och a pparaten piper k ontinuerligt. EASY DE-C ALC-knappen börjar blinka och apparaten börjar pipa efter ungefär en månad eller 10 str ykningstillfällen för att påminna om att apparaten behöver avkalkas. Utför följande a vkalkni[…]
-
Страница 61
För varing 1 Stäng a v apparaten och dra ur nätsladden. 2 T abor tvattenbehållarenochtömden. 3 Sättistr ykjärnetistrykstället. Låsfaststrykjärnetistr ykstället genom att tr ycka på bärlåset. 4 Vik ihop tillförselslangen och nätsladden och förvara dem i deras respektiv e för vari[…]
-
Страница 62
Problem Möjlig orsak Lösning För mycket kalk och mineraler har samlats i apparaten. Kalka av apparaten regelbundet (se kapitlet ”VIKTIGT – A VKALKNING”). Str ykjär net lämnar glans eller avtr yck på plagget. Ytan som skulle str ykas var ojämn, till exempel efter som du strök över en söm eller ett v eck i plagget. P erfectCare kan an[…]
-
Страница 63
[…]
-
Страница 64
[…]
-
Страница 65
[…]
-
Страница 66
4239.000.9515.2[…]
-
Page 1: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
Alw a ys her e to help y ou Reg ist er yo ur pro du ct a nd ge t sup po r t at w ww.philips.com/welc ome GC960 0 ser ies[…]
-
Page 2: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
[…]
-
Page 3: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
1 2 4 12 11 10 13 16 17 14 9 8 5 18 6 7 3 15 3[…]
-
Page 4: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
EN IMPOR T ANT : P erform descaling regular ly for great steam and prolonged life. DE WICHTIG: Entkalk en Sie regelmäßig, um eine gute Dampeistung und eine lange Nutzungsdauer zu gewähr leisten. FI TÄRKEÄÄ: v oit pidentää käyttöikää ja par antaa höyr yntuottoa suorittamalla kalkinpoiston säännöllisesti FR IMPOR T ANT : effectuez […]
-
Page 5: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
GC9600 series ENGLISH 6 DEUTSCH 14 SUOMI 22 FRANÇAIS 30 IT ALIANO 38 NEDERLANDS 46 SVENSKA 54[…]
-
Page 6: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
6 Introduction This iron has been approv ed by The W oolmar k Company Pty Ltd for the ironing of wool only products pro vided that the gar ments are ironed according to the instr uctions on the garment label and those issued by the manufacturer of this iron. R1501. In United Kingdom, Eire , HongKong and India, the W oolmar k tr ademar k is a Cer ti[…]
-
Page 7: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
1 Remov ethewatertankfromtheapplianceandllitwithtapwater up to the MAX indication. Tip: Y our appliance has been designed for use with tap water . If you live in an area with ver y hard w ater , scale builds up quic kly. In this case it is recommended to use distilled w ater to prolong the life of your […]
-
Page 8: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
Ironing 1 Place the steam generator on a stable and ev en surface . 2 Mak e sure that there is enough water in the water tank (see section ‘Filling the water tank’). 3 Put the mains plug in an earthed wall socket and pr ess the on/off buttontoswitchonthesteamgenerator . Thebluepow er -onlighton theapplian[…]
-
Page 9: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
V ertical ironing Hot steam is emitted from the ir on. Nev er attempt to remov e creases from a garment that someone is w earing. Do not apply steam near y our or someone else’ s hand. Y ou can use the iron in ver tical position to remove wrinkles from hanging fabrics. 1 Hold the iron in v er tical position, press the steam trigger and touch the […]
-
Page 10: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
T urbo steam For faster ironing and a higher amount of steam, you can use T urbo steam. 1 Press and hold the on/off button f or 2 seconds until the light turns white. 2 T odeactivate T urbosteam, pressandholdtheon/offbuttonagainfor 2 seconds until the white light turns blue Ironing tips Minimising wrinkles wh[…]
-
Page 11: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
IMPOR T ANT — DESCALING It is very impor tant to perform the descaling pr ocedure as soon as the EASY DE-CALC light starts to ash and the appliance beeps continuousl y . The EASY DE-C ALC light ashes and the appliance beeps continuously after about a month or 10 ironing sessions to indicate that the appliance needs to be descaled. P erform th[…]
-
Page 12: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
Storag e 1 Switch off the appliance and unplug it. 2 Remov e the water tank and empty it. 3 Put the iron on the ir on platform. Push the carry lock to lock the iron onto the platf orm. 4 Fold the supply hose and mains cor d. Put them in their respective storage compartments. 5 Y ou can carry the appliance with one hand by the handle of the ir on. D[…]
-
Page 13: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
Problem Possible cause Solution The r ubber sealing ring of the EASY DE-C ALC knob is worn. Contact an authorised Philips ser vice centre for a new EASY DE-C ALC knob. Dir ty water and impurities come out of the soleplate or the soleplate is dir ty . Impurities or chemicals present in the water hav e deposited in the steam vents and/or on the solep[…]
-
Page 14: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
14 Einführung Dieses Bügeleisen wurde von der W oolmar k Company Pty Ltd nur für das Bügeln von W ollprodukten genehmigt, vor ausgesetzt dass die Kleidungsstücke gemäß den Anw eisungen auf dem Etikett des Kleidungsstücks und den Anweisungen v om Her steller dieses Bügeleisens gebügelt werden. R1501. In Großbr itannien, Ir land, Hongkong […]
-
Page 15: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
1 Nehmen Sie den W assertank vom Gerät ab, und füllen Sie ihn bis zur MarkierungMAXmitLeitungswasser . Tipp: Ihr Gerät wurde für die V erwendung mit Leitungswasser entwick elt. W enn Sie in einer Region mit sehr har tem W asser leben, kann sich sc hnell Kalk bilden. In diesem F all wird empfohlen, destillier tes W asser zu verwenden, u[…]
-
Page 16: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
Bügeln 1 Stellen Sie die Dampfeinheit auf eine stabile und ebene Unterlage. 2 ÜberprüfenSie, obsichgenügend W asserim W asser tankbendet (siehe Abschnitt “Den W asser tank füllen”). 3 Steck en Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose, und drück enSiedenEin-/Ausschalter , umdieDampf[…]
-
Page 17: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
V ertikales Bügeln Aus dem Bügeleisen tritt heißer Dampf aus. V ersuchen Sie nicht, Falten auseinemKleidungsstückzuentfernen, dassichamKörperbendet. V erwenden Sie Dampf nicht in der Nähe Ihr er Hände oder der Hände einer anderen P erson. Sie können das Bügeleisen in senkrechter P osition verwenden, um Fa[…]
-
Page 18: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
T urbodampf Für schnelleres Bügeln und eine größere Menge an Dampf können Sie T urbodampf verwenden. 1 HaltenSiedenEin-/Ausschalter2Sekundenlanggedrückt, bis die Anzeige weiß leuchtet. 2 Um T urbodampfzudeaktivieren, haltenSiedenEin-/Ausschalter erneut 2 Sekunden lang gedrückt, bis di[…]
-
Page 19: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
WICHTIG — ENTKALKEN Es ist sehr wichtig, den Entkalkungsvorgang dur chzuführen, sobald die EASY DE-CALC-Anzeig e beginnt zu blinken und das Gerät einen dauerhaften Signalton ausgibt. Nach ca. einem Monat oder 10 Bügelvorgängen blinkt die EASY DE- C ALC-Anzeige, und das Gerät gibt einen dauerhaften Signalton aus, um anzuzeigen, dass das Gerät […]
-
Page 20: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
Aufbewahrung 1 Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Netzsteck er aus der Steckdose. 2 Nehmen Sie den W assertank ab, und entleeren Sie ihn. 3 StellenSiedasBügeleisenaufdie Abstelläche. DrückenSiedie T ransportverriegelung, umdasBügeleisenaufder Abstellächezu ver riegeln[…]
-
Page 21: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
Problem Mögliche Ursache Lösung Der Gummidichtungsring des EASY DE-C ALC-V er schlusses ist abgenutzt. W enden Sie sich für einen neuen EASY DE- C ALC-V er schluss an ein autorisier tes Philips Ser vice-Center . Schmutziges W asser und V erunreinigungen treten aus der Bügelsohle aus oder die Bügelsohle ist verschmutzt. V erunreinigungen und Ch[…]
-
Page 22: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
22 Johdanto The W oolmark Company Pty Ltd on hyväksynyt tämän silitysraudan vain villa -tuotteiden silittämiseen sillä edellytyksellä, että vaatteita silitetään vaatteen silitysohjeen mukaan sekä silitysraudan valmistajan ohjeiden mukaan. R1501. Iso-Br itanniassa, Irlannissa, Hongkongissa ja Intiassa W oolmark-tavaramer kki on ser tioi[…]
-
Page 23: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
1 Irr otavesisäiliölaitteestajatäytäsevesijohto vedelläMAX-merkkiin asti. Vinkki: Laitteesi on suunniteltu käytettäväksi vesijohtovedellä. Jos asut k ovan veden alueella, kalkkia k er tyy nopeasti. Tällöin on laitteen käyttöiän pidentämiseksi suositeltavaa käyttää tislattua vettä. 2 Liu’utaves[…]
-
Page 24: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
Silittäminen 1 Aseta höyr ylaite tuk evalle, tasaiselle alustalle . 2 V armista, että vesisäiliössä on riittävästi v että (katso k ohta V esisäiliön täyttäminen). 3 Liitävirtapistokemaadoitettuunpistorasiaanjakytk e höyr ylaitteeseen virta painamalla vir tapainik etta. Sininen virran merkkivalojaSilitysrau[…]
-
Page 25: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
Silittäminen p ystysuorassa Silitysraudasta vapautuu kuumaa höyryä. Älä koskaan yritä silittää vaatetta, joka on puettuna henkilön ylle. Älä käytä höyr ytoimintoa lähellä omiasi tai jonkun toisen käsiä. Silitä pysty asennossa, jos haluat poistaa r ypyt riippuvista vaatteista. 1 Pitele silitysrautaa p ystysuorassa, paina höyr yli[…]
-
Page 26: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
T urbohöyry Käytä turbohöyr yä, kun haluat silittää nopeasti ja suuremmalla määrällä höyr yä. 1 Pidä virtapainiketta painettuna 2 sekuntia, kunnes valo muuttuu valk oiseksi. 2 Poista T urbo-tilakäytöstäpainamallavir tapainik ettauudelleen 2 sekunnin ajan, kunnes merkkivalo muuttuu siniseksi. Silitysvinkk ejä […]
-
Page 27: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
TÄRKEÄÄ – KALKINPOIST O On h yvin tärkeää suorittaa kalkinpoisto aina, kun EASY DE- CALC -merkkivalo alkaa vilkkua ja laitteesta kuuluu jatkuvasti merkkiääntä. EASY DE-C ALC -mer kkivalo vilkkuu ja laitteesta kuuluu jatkuvasti mer kkiääntä noin kuukauden tai 10 silityskerr an jälkeen. Laitteesta täytyy tällöin poistaa kalkki. Suor[…]
-
Page 28: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
Säilytys 1 Katkaise laitteesta virta ja irrota pistok e pistorasiasta. 2 Irr ota vesisäiliö ja tyhjennä se. 3 Asetasilitysrautalaskualustalle. Lukitsesilitysrautaalustalle työntämällä lukitsinta. 4 Rullaa höyr yletku ja virtajohto. Säilytä niitä omissa säilytyslok eroissaan. 5 V oit kantaa silitysrautaa kahvasta y[…]
-
Page 29: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu P ohjasta tulee likaista vettä ja epäpuhtauksia tai pohja on likainen. V edessä olevia epäpuhtauksia tai kemikaaleja on ker tynyt höyr ysilitysr audan höyr yaukkoihin ja/tai pohjaan. Puhdista pohja kostealla liinalla. Laitteeseen on ker tynyt liikaa kalkkia ja epäpuhtauksia. P oista kalkki säännöllisesti ([…]
-
Page 30: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
30 ntroduction Ce fer a été approuvé par The W oolmar k Company Pty Ltd pour le repassage de vêtements en laine à condition que ceux-ci soient repassés selon les instr uctions indiquées sur l’étiquette du vêtement et celles fournies par le fabr icant du fer . R1501. Au Ro yaume-Uni, en République d’Ir lande , à Hong-Kong et en Inde ,[…]
-
Page 31: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
1 Retirezleréservoird’eaudel’appar eiletremplissez-led’eauclaire jusqu’àl’indicationMAX. Conseil : V otre appareil a été conçu pour êtr e utilisé avec l’eau du robinet. Si vous habitez dans une région où l’eau est très ric he en calcaire, des dépôts se former ont rapidement. Dans ce […]
-
Page 32: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
Repassag e 1 Placez la centrale vapeur sur une surface stable et plane. 2 Assurez-v ousqueleréser voircontientsufsammentd’eau (voir la section « Remplissage du réservoir »). 3 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale a vec mise à la terr e et appuyez sur le bouton mar che/arrêt pour allumer la cen[…]
-
Page 33: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
Repassag e vertical Leferémetdelavapeurchaude. N’essa yezjamaisd’enlev erlesplisd’un vêtementportéparquelqu’un. N’appliquezpasdevapeurprèsdevos mainsoudecellesdequelqu’und’autre. V ous pouvez utiliser le fer en position ver ticale an d’e[…]
-
Page 34: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
V apeur turbo P our un repassage plus r apide et une plus grande quantité de vapeur , vous pouv ez utiliser le mode T urbo. 1 Maintenez le bouton marche/ar rêt enfoncé pendant 2 secondes jusqu’àcequelevo yantdevienneblanc. 2 Pourdésactiv erlemode T urbo, maintenezànouveaulebouton march[…]
-
Page 35: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
IMPOR T ANT — DÉT AR TRAGE Il est très important d’exécuter l’opération de détartrage aussitôt que le vo yant EASY DE-CALC commence à clignoter et que l’appar eil émet un signal sonore en continu. Le vo yant EASY DE-C ALC clignote et l’appareil émet un signal sonore en continu après environ un mois ou 10 repassages pour indiquer q[…]
-
Page 36: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
Rangement 1 Arrêtezl’appar eiletdébranchez-le . 2 Enlev ezleréser voird’eauetvidez-le. 3 Placez le fer sur son support. Poussez le bouton de dév errouillage pour ver rouiller le fer dans son support. 4 Pliez le cordon d’arrivée de la va peur et le cordon d’alimentation. Stock ez-lesdansleurscomp[…]
-
Page 37: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
Problème Cause possible Solution La bague d’étanchéité en caoutchouc du bouton EASY DE-C ALC est usée . Contactez un Centre Ser vice Agréé Philips pour vous procurer un nouv eau bouton EASY DE-C ALC . De l’eau sale et des impuretés s’échappent de la semelle ou la semelle est sale . Des impuretés ou dépôts de calcaire se sont form?[…]
-
Page 38: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
38 Introduzione Questo ferro è stato approvato da The W oolmar k Company Pty Ltd per la stiratur a di prodotti di lana a patto che tali indumenti vengano stirati seguendo le istr uzioni dell’etichetta e quelle fornite da Philips. R1501. Nel Regno Unito, in Ir landa, a Hong Kong e in India, il marchio W oolmar k è un marchio di cer ticazione […]
-
Page 39: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
1 Rimuov eteilserbatoiodell’acquadall’apparecchioeriempitelocon acquadelrubinettonoallivellomassimo . Consiglio: Questo apparecchio è stato prog ettato per essere usato con l’acqua del rubinetto. Se vivete in un’area con acqua par ticolarmente dura, potrebbe formarsi rapidamente del calcare.[…]
-
Page 40: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
Stiratura 1 Adagiateilgeneratorediva poresuunasuperciepianaestabile. 2 V ericatecheall’internodelserbatoiovisiaacquaasufcienza (veder elasezione “Riempimentodelserbatoiodell’acqua”). 3 Inserite la spina in una presa di cor rente con messa a te[…]
-
Page 41: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
Stiratura verticale Il ferr o da stiro emette vapor e . Non rimuovete mai le pieghe su capi indossatidaqualcuno . Nonapplicateilvaporevicinoallav ostramanoo aquelladiun’altrapersona. P otete usare il ferro da stiro in posizione ver ticale per r imuo vere le pieghe dai tessuti appesi. 1 T ene[…]
-
Page 42: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
V apor e turbo P er una stir atura più r apida e una maggiore quantità di vapore , potete utilizzare la funzione vapore turbo. 1 T enetepremutoilpulsanteon/offper2secondinchélaspianon diventa bianca. 2 Per disattivar e la modalità vapore turbo , tenete premuto di n uovo ilpulsanteon/offper2[…]
-
Page 43: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
IMPOR T ANTE — RIMOZIONE DEL CALCARE È molto importante eseguire la procedura di rimozione del calcare a ppena inizia a lampeggiare la spia EASY DE-CALC e l’appar ecchio emette segnali acustici in continuazione . La spia EASY DE-C ALC lampeggia e l’apparecchio emette segnali acustici in continuazione dopo circa un mese o dopo 10 sessioni di st[…]
-
Page 44: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
Conser vazione 1 Spegnete l’appar ecchio e staccate la spina. 2 Rimuov eteilserbatoiodell’acquaesvuotatelo. 3 Appoggiate il ferr o sull’apposita piattaforma. Premete il blocco da trasportoperssareilferr oallapiattaforma. 4 Piegateiltuboessibiledelvapor eeilcav odiali[…]
-
Page 45: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
Problema Possibile causa Soluzione La guarnizione in gomma della manopola EASY DE-C ALC è usurata. Contattate un centro assistenza Philips autorizzato per una nuova manopola EASY DE-C ALC . Dalla piastra fuoriescono impurità e acqua sporca oppure la piastra è sporca. Le impurità o le sostanze chimiche presenti nell’acqua si sono depositate su[…]
-
Page 46: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
46 Introductie Dit strijkijzer is door The W oolmark Company Pty Ltd goedgekeurd voor het strijken van producten met alleen wol, op voorwaarde dat de kledingstukken worden gestrek en volgens de instr ucties die op het wasetiket staan en die door de fabrikant van dit str ijkijzer zijn uitgebracht. R1501. In het V erenigd Koninkrijk, de Ier se Republ[…]
-
Page 47: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
1 V erwijder het waterr eser voir uit het apparaat en vul het tot de MAX-aanduidingmetkraanwater . Tip: Uw apparaat is ontworpen om met kr aanwater te worden g ebruikt. Als u in een gebied met z eer hard water woont, ontstaat er mogelijk snel kalkaanslag. In dat ge val wordt u aanger aden gedistilleerd w ater te gebruik en om de levensduur va[…]
-
Page 48: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
Strijkijzers 1 Plaats de stoomgenerator op een stabiele, vlakke ondergr ond. 2 Zorg er voor dat er v oldoende water in het waterreservoir zit (zie ‘Het waterr eser voir vullen’). 3 Steek de stekk er in een geaard stopcontact en druk op de aan/ uitknop om de stoomgenerator in te schak elen. Het blauwe aan/ uit-lampjeophetapparaaten?[…]
-
Page 49: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
V erticaal strijken Het strijkijzer geeft hete stoom af. Probeer nooit kr euken uit een kledingstuk te verwijder en dat iemand draagt. Zorg er voor dat er geen stoom bij uw hand of die van iemand anders in de buurt komt. U kunt het strijkijzer in ver ticale positie gebr uiken om kreuken uit hangende stoffen te v erwijderen. 1 Houd het strijkijzer i[…]
-
Page 50: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
T urbostoom V oor sneller strijken en meer stoom kunt u turbostoom gebr uiken. 1 Houddeaan-uitknop2secondeningedrukttothetlampjewit brandt. 2 Houddeaan-uitknopopnieuw2secondeningedrukttotdathet lampje blauw brandt om de turbomodus te deactiver en Tips voor het strijk en Minimale kreuk[…]
-
Page 51: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
BELANGRIJK — ONTKALKING Het is erg belangrijk dat u de ontkalkingspr ocedure uitvoert zodra het EASY DE-CALC-lampje begint te knipper en en het apparaat blijft piepen. Het EASY DE-C ALC-lampje knipper t en het appar aat blijft piepen na ongeveer een maand of na 10 strijkbeur ten om aan te geven dat het apparaat moet worden ontkalkt. V oer de volgen[…]
-
Page 52: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
Opbergen 1 Schak el het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. 2 V erwijder het waterr eser voir en leeg het. 3 Plaats het strijkijzer op het strijkijzerplateau. Druk de draagvergr endeling in om het strijkijzer op het strijkijzerplateau te vergr endelen. 4 V ouw de toev oerslang en het netsnoer op en berg deze op in hun respectie ve […]
-
Page 53: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De r ubberen afdichtring van de EASY DE-C ALC-knop is versleten. Neem contact op met een door Philips geautoriseerd ser vicecentr um voor een nieuwe EASY DE-C ALC-knop. V uil water en verontreinigingen komen uit de zoolplaat of de zoolplaat is vuil. Onzuiverheden of chemicaliën in het water hebben zich afgez et[…]
-
Page 54: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
54 Introduktion Det här str ykjär net har godkänts a v W oolmar k Company Pty Ltd för str ykning av produkter a v 100 % ull, förutsatt att plaggen str yks enligt instr uktioner na på plaggets tvättetikett och instruktioner na från str ykjär nstillverkaren. R1501. W oolmar k är ett cer tier at var umär ke i Storbritannien, Ir land, Hon[…]
-
Page 55: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
1 T abor tvattenbehållarenfråna pparatenochfylldenmedkranvatten upp till högsta nivån. Tips: Apparaten har utformats för an vändning med kranvatten. Om du bor i ett område med myck et hår t vatten kan kalkavlagr ingar bildas snabbt, och du bör då endast använda destiller at vatten för att förlänga app[…]
-
Page 56: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
3 Sätt in stickk ontakten i ett jordat vägguttag och tr yck på strömbr ytaren för att slå på ånggeneratorn. Den blå strömlampan på apparaten och klarlampan för strykning börjar blinka för att visa att apparaten värms upp (det tar cirka två minuter). , När apparaten är klar för användning slutar klarlampan för strykning och str?[…]
-
Page 57: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
Str yka i vertikalt läge Het ånga a vges från str ykjärnet. Försök aldrig att ta bor t veck från ett plagg som används. Använd inte ånga nära din egen eller någon annans hand. Du kan använda str ykjär net i ver tikalt läge för att ta bor t veck från hängande plagg. 1 Håll str ykjärnet vertikalt, tryck på ångaktivatorn och hål[…]
-
Page 58: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
T urboånga Om du vill ha snabbare str ykning och en högre mängd ånga kan du använda turboånga. 1 Hållpå/a v-knappenintr yckti2sekundertillslampanlyservitt. 2 Avaktiv eraturbolägetgenomatthållapå/av-kna ppenintr yckti 2 sekunder tills den vita lampan lyser blått Tips för str[…]
-
Page 59: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
VIKTIGT – A VKALKNING Det är m ycket viktigt att a vkalka apparaten när EASY DE-CALC-knappen börjar blinka och a pparaten piper k ontinuerligt. EASY DE-C ALC-knappen börjar blinka och apparaten börjar pipa efter ungefär en månad eller 10 str ykningstillfällen för att påminna om att apparaten behöver avkalkas. Utför följande a vkalkni[…]
-
Page 60: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
För varing 1 Stäng a v apparaten och dra ur nätsladden. 2 T abor tvattenbehållarenochtömden. 3 Sättistr ykjärnetistrykstället. Låsfaststr ykjärnetistr ykstället genom att tr ycka på bärlåset. 4 Vik ihop tillförselslangen och nätsladden och förvara dem i deras respektiv e för var[…]
-
Page 61: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
Problem Möjlig orsak Lösning Det kommer smutsigt vatten ur str yksulan, eller str yksulan är smutsig. Smuts eller kemikalier som nns i vattnet har fastnat i ångöppningarna och/eller på str yksulan. Rengör str yksulan med en fuktig tr asa. För mycket kalk och mineraler har samlats i apparaten. Kalka av apparaten regelbundet (se kapitlet ?[…]
-
Page 62: Philips PerfectCare Elite Silence Steam GC9642
4239.000.9986.1[…]
Philips PerfectCare Elite Silence GC9642
1
2
4
12
11
10
13
16
17
14
9
8
5
18
6 7
3
15
3
GC9600 range
EN User Manual
BG Ръководство за потребителя
CS Uživatelská příručka
EL Εγχειρίδιοχρήσης
ET Kasutusjuhend
HR Korisnički priručnik
HU Felhasználói kézikönyv
LT Vartotojo vadovas
LV Lietotāja rokasgrāmata
PL Instrukcja obsługi
RO Manual de utilizare
SK Manuál používateľa
SL Uporabniški priročnik
SR Korisničko uputstvo
UK Посібник користувача
KK Қолданушыныңнұсқасы
RU Инструкция по эксплуатации
TR Kullanım Kılavuzu
MK Упатство за корисникот
SQ Manual përdorimi
4239 001 1873 2
Инструкция
Посмотреть инструкция для Philips PerfectCare Elite Silence GC9642 бесплатно. Руководство относится к категории утюги, 9 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.9. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Philips PerfectCare Elite Silence GC9642 или вам нужна помощь?
Задайте свой вопрос здесь
Изображения продукта (4)
Ниже вы найдете технические характеристики изделия и руководства по эксплуатации Philips PerfectCare Elite Silence GC9642.
Утюг Philips PerfectCare Elite Silence GC9642 — это электроинструмент, предназначенный для глажки тканей. Устройство оснащено съемным резервуаром для воды, который имеет емкость 1,8 литра. Наличие функции вертикального пара делает его удобным для глажки тканей, находящихся на вешалках. Устройство имеет возможность изменения мощности пара в зависимости от ткани: специальный термостат автоматически регулирует его мощность, чтобы обеспечить максимальное качество глажки без повреждения ткани. Утюг имеет высокое паровое давление — 7,2 бара, что позволяет вам легко избавляться от складок. Устройство легко и быстро нагревается за 2 минуты, так что вы быстро сможете начать работу. При наличии режима интенсивного пара, вы можете легко убрать излишки на ткани с помощью дополнительного режима, обеспечивающего до 490 грамм пара в минуту. Устройство оснащено системой автоматического отключения в безопасных условиях, если оно не используется в течение некоторого времени. Оно также легко поворачивается на 180 градусов, что облегчает глажку труднодоступных участков на одежде. Все материалы, используемые в утюгах Philips, отличаются высоким качеством, что является гарантией надежности работы.
Потребляемая мощность утюга
— W
Входящее напряжение сети
220 — 240 V
Упаковка пригодна для вторичной переработки
100 %
Главная
Бренд | Philips |
Модель | PerfectCare Elite Silence GC9642 | GC9642/60 |
Изделие | утюг |
EAN | 8710103726029, 8710103726036, 8710103726135, 8710103726821, 8710103729488, 8710103745754, 8710103745761, 8710103793571, 8720389030413 |
Язык | русский, английский |
Тип файла | Руководство пользователя (PDF) |
Свойства
Потребляемая мощность утюга | — W |
Максимальное паровое давление | 7.2 бар |
Емкость водного резервуара | 1.8 L |
Съемный резервуар для воды | Да |
Время нагрева | 2 min |
Постоянная подача пара | 145 г/мин |
Функция вертикального пара | Да |
Переменный пар | Да |
Тип рабочей поверхности | подошва T-ionicGlide |
Цвет товара | Gold, White |
Производительность парового напора | 490 г/мин |
Запирание | Да |
Автоматическое удаление накипи | — |
Автовыключение | Да |
Угол поворота | 180 ° |
Оценка стойкости к царапинам подошвы | 5 |
Размер отверстия для наполнения | Экстра большой |
Оценка скольжения подошвы | 5 |
Эргономика
Длина шнура | 1.8 m |
Длина шланга | 1.7 m |
Хранение шнура | Да |
Хранение шланга | Да |
Вес и размеры
Ширина | 233 mm |
Глубина | 285 mm |
Высота | 453 mm |
Вес | 5100 g |
Вес утюга | 800 g |
Энергопитание
Входящее напряжение сети | 220 — 240 V |
Данные об упаковке
Упаковка пригодна для вторичной переработки | 100 % |
показать больше
Часто задаваемые вопросы
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Philips PerfectCare Elite Silence GC9642.
Почему мой утюг Philips PerfectCare Elite Silence GC9642 не выделяет пара?
Убедитесь, что утюг правильно подключен и бак для воды заполнен до рекомендуемого уровня. Кроме того, проверьте, что настроена паровая функция, и дайте достаточное время утюгу нагреться.
Как мне удалить известковый налет из моей утюг Philips PerfectCare Elite Silence GC9642?
Наполните резервуар для воды раствором для удаления накипи, рекомендованным Philips. Включите утюг и установите управление паром в максимальное положение. Положите утюг на контейнер Smart Calc-Clean и нажмите кнопку Calc-Clean, пока весь жидкий состав не будет изгнан.
Мой утюг оставляет пятна от воды на моей одежде, что мне делать?
Во-первых, убедитесь, что резервуар с водой правильно закрыт и вы используете соответствующий уровень пара для ткани. Если проблема сохраняется, попробуйте отрегулировать температурный режим в соответствии с типом ткани и убедитесь, что утюг достиг желаемой температуры перед глажением.
Как я могу безопасно хранить свою утюг Philips PerfectCare Elite Silence GC9642?
Перед хранением убедитесь, что утюг остыл и отключен. Опустошите резервуар для воды, чтобы предотвратить утечку воды. Храните утюг в вертикальном положении с подошвой вверх, в сухом и безопасном месте, в недоступном для детей месте.
Есть ли у утюга Philips PerfectCare Elite Silence GC9642 съемный резервуар для воды?
Да, у утюга Philips PerfectCare Elite Silence GC9642 есть съемный резервуар для воды. Это позволяет легко наполнять и чистить резервуар, что делает его удобным для пользователя.
Сколько времени занимает нагрев Philips PerfectCare Elite Silence GC9642?
У утюга Philips PerfectCare Elite Silence GC9642 время нагревания составляет 2 минуты. Это относительно быстро по сравнению с другими аналогичными продуктами, позволяя пользователю начать глажку быстро.
Имеет ли утюг Philips PerfectCare Elite Silence GC9642 функцию вертикального пара?
Да, у утюга Philips PerfectCare Elite Silence GC9642 есть функция вертикального пара. Эта функция позволяет пользователю легко удалять морщины с висящей одежды или занавесей без необходимости гладильной доски.
Можно ли регулировать подачу пара на утюге Philips PerfectCare Elite Silence GC9642?
Philips PerfectCare Elite Silence GC9642 имеет переменное управление паром. Это позволяет пользователю настраивать выход пара в соответствии с их потребностями, обеспечивая гибкость и точность во время глажения.
Имеет ли подошва утюга Philips PerfectCare Elite Silence GC9642 защиту от царапин?
Да, подошва у утюга Philips PerfectCare Elite Silence GC9642 имеет рейтинг 5 звезд по устойчивости к царапинам. Это означает, что она очень прочная и менее подвержена царапинам, обеспечивая плавное скольжение и долговечность утюга.
Какой вес Philips PerfectCare Elite Silence GC9642?
Philips PerfectCare Elite Silence GC9642 имеет вес 5100 g.
Какая высота Philips PerfectCare Elite Silence GC9642?
Philips PerfectCare Elite Silence GC9642 имеет высоту 453 mm.
Какая ширина Philips PerfectCare Elite Silence GC9642?
Philips PerfectCare Elite Silence GC9642 имеет ширину 233 mm.
Какая толщина Philips PerfectCare Elite Silence GC9642?
Philips PerfectCare Elite Silence GC9642 имеет толщину 285 mm.
Можно ли заливать в утюг водопроводную воду?
Да, в утюге предусмотрено использование водопроводной воды.
Что означает указанная на утюге мощность?
Утюг с высокой мощностью быстрее нагревается.
Как удалить пятна на подошве утюга?
Намочите ткань в уксусе и на полчаса поставьте утюг на эту ткань, чтобы уксус впитался в пятна. Затем удалите пятна влажной тканью.
Инструкция Philips PerfectCare Elite Silence GC9642 доступно в русский?
Да, руководствоPhilips PerfectCare Elite Silence GC9642 доступно врусский .
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь