Pioneer avh 1400dvd инструкция

% Вставьте мини-штекер стереокабеля

в гнездо AUX (вспомогательный вход)

этого устройства.

См. раздел

Установка на стр. 92.

См. раздел

Описание элементов устрой-

ства на стр. 11.

Использование внешнего

устройства

(

Функция AVH-P3400DVD)

Под внешним устройством понимается из-

делие компании Pioneer, например, из

числа будущих моделей. Хотя оно и не под-

держивается в качестве источника сигна-

ла, данное устройство позволяет

управлять основными функциями двух

внешних устройств. При наличии двух под-

ключенных внешних устройств это устрой-

ство автоматически присваивает им

категории “внешнее устройство 1” и “внеш-

нее устройство 2”.

Ниже дано описание основных функций

внешнего устройства. Операции разли-

чаются в зависимости от типа подключен-

ного внешнего устройства. Более

подробную информацию об этих функциях

см. в инструкции по эксплуатации внешне-

го устройства.

Основные операции

Следующие функции различаются в зави-

симости от типа подключенного внешнего

устройства. Более подробную информа-

цию об этих функциях см. в инструкции по

эксплуатации подключенного внешнего ус-

тройства.

Auto

Переключение между автомати-

ческим и ручным режимом.

Audio

Video

Переключение между видео и

аудио.

Изменение режима экрана.

См. раздел

Изменение формата

экрана

на стр. 48.

Переключение кривых эквалай-

зера.

См. раздел

Использование эква-

лайзера

на стр. 56.

Для включения или выключения

автоматического эквалайзера

нажмите и удерживайте более

двух секунд.

См. раздел

Использование ав-

томатического эквалайзера

на

стр. 57.

Действия отличаются в зависи-

мости от подключенного внеш-

него устройства.

F1

F2

F3

F4

Функции с 1 по 4

Действия отличаются в зависи-

мости от подключенного внеш-

него устройства.

Использование функций, при-

своенных кнопкам от 1 до 6.

Действия отличаются в зависи-

мости от подключенного внеш-

него устройства.

Ru

91

Раздел

13

Другие

функции

Другие функции

Использование внешнего устройства 91, Использование внешнего устройства, Другие функции

Подключение устройств

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

! Во избежание несчастных случаев и нару-

шения законодательства запрещается про-
смотр видео на передних сиденьях во
время движения автомобиля. Также за-
дние дисплеи должныбыть установлены
так, чтобыне отвлекать внимание водите-
ля.

! В некоторых странах или штатах просмотр

изображений на дисплее в транспортном
средстве даже пассажирами может быть
противозаконным. Там, где действуют
такие законодательные акты, они должны
соблюдаться, и функции DVD данного ус-
тройства не должныиспользоваться.

ВНИМАНИЕ

! Компания PIONEER не рекомендует уста-

навливать и производить обслуживание
дисплея самостоятельно. При самостоя-
тельной установке или обслуживании дан-
ного изделия существует опасность
поражения электрическим током или полу-
чения иных травм. Для установки или об-
служивания дисплея обращайтесь к
техническим специалистам, авторизован-
ным компанией Pioneer.

! Закрепите все провода при помощи зажи-

мов или изоляционной ленты. Не оста-
вляйте оголенные провода без изоляции.

! Запрещается просверливать отверстия в

отсеке двигателя для подключения желто-
го провода дисплея к аккумуляторной ба-
тарее автомобиля. С течением времени от
вибрации двигателя может нарушится изо-
ляция провода в точке выхода из пасса-
жирского отсека и входа в отсек двигателя.
Особое внимание необходимо уделить
креплению провода.

! Не допускайте наматывания провода ми-

крофона вокруг колонки рулевого управле-
ния или рычага переключения передач.
Это очень опасно! Установите это устрой-

ство таким образом, чтобыоно не затруд-
няло вождение.

! Убедитесь, что кабели не касаются движу-

щихся частей автомобиля, например, ры-
чага переключения передач, стояночного
тормоза или механизма регулировки поло-
жения сидения.

! Не укорачивайте кабели. Это может вы-

звать неисправность цепи защиты.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

! СВЕТЛО-ЗЕЛЕНЫЙ ПРОВОД У РАЗЪЕ-

МА ПИТАНИЯ РАСПОЗНАЕТ, ОСТАНО-
ВЛЕН ЛИ АВТОМОБИЛЬ И ДОЛЖЕН
БЫТЬ ПОДСОЕДИНЕН К ВЫКЛЮЧАТЕ-
ЛЮ СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗАСО СТО-
РОНЫ ИСТОЧНИКАПИТАНИЯ.
НЕПРАВИЛЬНОЕ ПОДСОЕДИНЕНИЕ
ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ПРО-
ВОДАМОЖЕТ ЯВЛЯТЬСЯ НАРУШЕ-
НИЕМ ДЕЙСТВУЮЩЕГО
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА И МОЖЕТ СТАТЬ
ПРИЧИНОЙ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ ИЛИ
УЩЕРБАИМУЩЕСТВУ.

Важно

! Данное устройство не может быть устано-

влено в транспортном средстве, в котором
для ключа зажигания не предусмотрено
положение ACC (аксессуары).

ON

S

T

A

R

T

O

FF

Положение ACC

Положение ACC от-

сутствует

! Эксплуатация данного устройства в усло-

виях, отличных от описанных ниже, может
привести к пожару или сбою в работе ус-
тройства.
— Транспортные средства с 12-вольтовым

аккумулятором и заземлением отрица-
тельного полюса.

— Громкоговорители с 50 Вт (выходная

мощность) и от 4 W до 8 W (сопротивле-
ние).

Ru

92

Раздел

14

Установка

Установка подключение устройств 92, Подключение устройств, 14 установка

! Во избежание короткого замыкания, пере-

грева или неисправностей обязательно со-
блюдайте следующие указания.
— Перед установкой отсоедините отрица-

тельную клемму аккумулятора.

— Закрепите провода при помощи зажи-

мов или изоляционной ленты. Для за-
щитыпроводки заизолируйте провода в
местах их соприкосновения с металли-
ческими деталями.

— Разместите все кабели в удалении от

подвижных деталей, таких как рычаг пе-
реключения передач и направляющие
сидений.

— Разместите все кабели в удалении от

нагревающихся деталей, таких как ре-
шетка обогревателя.

— Запрещается подключать желтый про-

вод дисплея к аккумуляторной батарее
автомобиля через сверленое отверстие
в отсеке двигателя.

— Изолируйте концывсех не подсоеди-

ненных кабелей изоляционной лентой.

— Не укорачивайте кабели.
— Никогда не срезайте изоляцию со

шнура питания данного устройства с
целью подачи питания на другое ус-
тройство. Допустимая нагрузка кабеля
по току ограничена.

— Используйте предохранитель с указан-

ными параметрами.

— Запрещается напрямую заземлять от-

рицательный вывод громкоговорителя.

— Запрещается связывать вместе отрица-

тельные кабели нескольких громкогово-
рителей.

! При включении питания устройства упра-

вляющий сигнал подается через сине-
белый провод. Подключите этот провод к
клемме пульта управления внешнего уси-
лителя мощности или клемме реле упра-
вления антенныс электроприводом (макс.
300

мА 12 В постоянного тока). Если авто-

мобиль оборудован встроенной в оконное
стекло антенной, подсоедините провод к
клемме питания усилителя антенны.

! Запрещается подсоединять сине-белый

кабель к клемме питания внешнего усили-
теля мощности. Также запрещается под-
соединять данный провод к клемме
питания антенныс электроприводом. В
противном случае может возникнуть утеч-
ка тока аккумуляторной батареи или иная
неисправность.

! Разъемы IP-BUS маркируются разными

цветами. Следите за тем, чтобыцвет под-
соединяемого кабеля соответствовал
цвету разъема.

! Черный кабель является заземляющим.

Заземляющие кабели данного устройства
и других устройств (особенно устройств,
предназначенных для эксплуатации при
больших токах, таких как усилитель мощ-
ности) должнымонтироваться отдельно. В
противном случае их случайное отсоеди-
нение может привести к пожару или неис-
правности.

Ru

93

Раздел

14

Установка

Установка

Установка

Подключение шнура питания

Провода динамиков
Белый: Передний

левый

Белый/черный: Передний

левый

Серый: Передний

правый

Серый/черный: Передний

правый

Зеленый: Задний

левый

 или низкочастотный динамик 

Зеленый/черный: Задний

левый

 или низкочастотный динамик 

Фиолетовый: Задний

правый

 или низкочастотный динамик 

Фиолетовый/черный: Задний правый  или низкочастотный динамик 

ISO разъем

Примечание:
В некоторых автомобилях ISO разъем может быть
разделен на два. В этом случае убедитесь, что
подключили оба разъема.

(только AVH-P4300DVD)
При подключении к данному устройству
многоканального процессора (DEQ-P6600), который
продается отдельно, ничего не подключайте к
проводам динамиков и дистанционному
управлению системы (голубой/белый).

Примечание:
В зависимости от типа автомобиля
функции 2* и 4* могут быть
различными. В этом случае,
убедитесь, что 1* подключили к 4* и
3* к 2*.

1*

3*

2*

4*

Желтый (2*)
Разрывный (или
вспомогательный)

Желтый (1*)
Подключите к клемме постоянно
подающей 12 В.

Соедините провода одинакового
цвета друг с другом.

Красный (4*)
Вспомогательный
(или разрывный)

Красный (3*)
Подключите к клемме,
контролируемой замком зажигания
(12 В пост. ток).

Черный (заземление на массу)
Подключите к чистому, неокрашенному металлическому участку.

Данное устройство

Вход антенны

Оранжевый/белый
Подключить к клемме выключателя освещения.

4 м

Предохранитель
(10А)

Гнездо AUX (3,5 ø) (только AVH-3400DVD)

Для подсоединения дополнительного устройства
используйте кабель с мини штекером.

Вход RGB

Возможно

подсоединение

навигационного

устройства (AVIC-F220

(продается отдельно)).

Пожалуйста, обратитесь к вашему

дилеру, чтобы справиться о

навигационном устройстве, которое

может быть подсоединено.

Вставьте 26-штырьковый кабель в
направлении, указанном на рисунке.

26-штырьковый кабель (Поставляется с
навигационной системой)

Ru

94

Раздел

14

Установка

14 установка, Подключение шнура питания

Примечания:
• Измените исходные настройки данного устройства (См. Руководство по

эксплуатации). Низкочастотный динамик данного устройства обеспечивает
монофонический выходной сигнал.

• Когда используете низкочастотный динамик 70 Вт (2 Ω), убедитесь, что

соединились с Фиолетовым и Фиолетовым/черным проводами данного
устройства. Не подсоединяйте ничего к Зеленому и Зеленому/черному проводам.

Способ подключения

1. Зажмите провод.

2. Плотно обожмите

острогубцами.

Примечание:
• Положение переключателя стояночного тормоза зависит от модели автомобиля. За более

подробной информацией, обращайтесь к инструкции по эксплуатации автомобиля или к дилеру.

Желтый/черный
Если используется оборудование, имеющее функцию приглушения звука, данный
провод необходимо подсоединить к клемме Audio Mute данного устройства. В
противном случае необходимо проследить за тем, чтобы данный провод не
контактировал с любыми другими разъемами.

Светло-зеленый
Используется для индикации состояния стояночного тормоза. Эти
провода должны подключаться к стороне питания переключателя
стояночного тормоза.

Синий/белый
Подключите к клемме системы контроля
усилителя мощности (макс. 300 мА 12 В пост. ток).

Синий/белый (6*)
Подключите к клемме управления реле
автомобильной антенны (макс. 300 мА 12 В пост. ток).

Расположение штекера разъема
ISO на различных автомобилях
может отличаться. Если штекер 5
предназначен для управления
антенной, подсоедините 5* к 6*. На
других автомобилях подключать 5* к
6* запрещается.

Синий/белый
(5*)

Сторона
заземления

Сторона
электропитания

Переключатель
стояночного
тормоза

Микрофон (только AVH-2400BT)

Фиолетовый/белый
Из двух проводов, подключенных к фонарю заднего хода, используйте тот, на котором
изменяется напряжение при переключении рычага коробки передач в положение
REVERSE (R) (Задний ход). Такое подключение позволяет устройству воспринимать, в
каком направлении движется автомобиль: назад или вперед.

Монтажный дистанционный ввод
Может быть подключен жестко-смонтированный адаптер дистанционного
управления (продается отдельно).

Вход микрофона (только AVH-2400BT)

Ru

95

Раздел

14

Установка

Установка

Установка

При подключении к усилителю мощности (продается отдельно)

Синий/белый
Подключите к клемме системы
контроля усилителя мощности
(макс. 300 мА 12 В пост. ток).

Синий/белый (6*)
Подключите к клемме управления
реле автомобильной антенны
(макс. 300 мА 12 В пост. ток).

Расположение штекера разъема ISO на различных
автомобилях может отличаться.
Если штекер 5 предназначен для управления
антенной, подсоедините 5* к 6*. На других
автомобилях подключать 5* к 6* запрещается.

Синий/белый (5*)

Соедините с кабелями RCA
(продаются отдельно)

Задний

динамик

Выполните данные подключения, когда
используется усилитель, который не
входит в состав обязательного
оборудования.

Система дистанционного
управления

Передний

динамик

Передний
динамик

Левый

Правый

Задний
динамик

Усилитель мощности
(продается отдельно)

Усилитель мощности
(продается отдельно)

Усилитель мощности
(продается отдельно)

Низкочастотный

динамик

Низкочастотный
динамик

К переднему
выходу

К заднему
выходу

К выходу
низкочастотного
динамика

Данное
устройство

Задний выход

Передний выход

Выход
низкочастотного
динамика

• При подключении к данному устройству

многоканального процессора (DEQ-P6600),
который продается отдельно, ничего не
подключайте к проводам динамиков и
дистанционному управлению системы
(голубой/белый).

• При подключении к данному устройству

многоканального процессора, обратитесь
к инструкции по установке
многоканального процессора для
уточнения метода подключения.

Ru

96

Раздел

14

Установка

Подключение системы (только AVH-P3400DVD)

Bluetooth адаптер
(например CD-BTB200)
(продается отдельно)

IP-BUS кабель
(поставляется с адаптером Bluetooth)

Черный

Микрофон для дозвона
«свободные руки»
(поставляется с адаптером Bluetooth)

Данное устройство

Разъем для
подключения IP-BUS

Ru

97

Раздел

14

Установка

Установка

Установка, Подключение системы (только avh-p3400dvd)

При подключении с помощью дополнительного кабеля CD-
IU201V (

только для AVH-P3400DVD)

Данное устройство

Стыковочный
соединитель

Связующий кабель
(CD-IU201V) (продается отдельно)

iPod с видео возможностями
(продается отдельно)

USB вход

AUX вход
(AUX)

1,5 м

Кабель USB (Поставляется с этим

устройством для AVH-P3400DVD.
Продается отдельно для других моделей)

2 м

Ru

98

Раздел

14

Установка

14 установка

При подключении многоканального процессора (только AVH-P3400DVD)

Кабель IP-BUS (поставляется с
многоканальным процессором)

Кабель RCA (поставляется с
многоканальным процессором)

Оптический кабель
(поставляется с
многоканальным
процессором)

IP-BUS кабель
(поставляется с адаптером Bluetooth)

Черный

Bluetooth адаптер
(например CD-BTB200)
(продается отдельно)
(только AVH-P3400DVD)

Микрофон для дозвона
«свободные руки»
(поставляется с адаптером Bluetooth)

Черный

Оптический выход

К SWL

К SWR

Голубой

Голубой

Многоканальный процессор
(DEQ-P6600)
(продается отдельно)

Данное
устройство

Черный

Соединительная коробка оптического кабеля (CD-DD25)
(DEQ-P6600: поставляется с многоканальным процессором)

Разъем для
подключения
IP-BUS

Ru

99

Раздел

14

Установка

Установка

Установка

При подключении внешнего видеоустройства и дисплея

Внешний видео компонент
(продается отдельно)

Аудио вход
(L IN, R IN)

Дисплей с входными разъемами
типа RCA (продается отдельно)

К видео-вводу

К видео-выходу

К аудио-выходам

Данное
устройство

Кабели RCA
(продаются отдельно)

Выход заднего
монитора (V OUT)

Видео вход (V IN)

! При подключении внешнего видеоу-

стройства необходимо изменить на-

стройку AV вход в меню системы.

См. раздел

Настройка аудио/видеовхо-

да на стр. 76.

При использовании дисплея, подключенного к видеовыходу для задних сидений

Видеовыход и аудиовыход для задних си-

дений предназначеныдля подключения

дисплея, на котором пассажирызадних си-

дений могут смотреть DVD и т.п.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

! ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать дисплей в

месте, доступном обзору водителя во
время движения.

Ru

100

Раздел

14

Установка

14 установка, При подключении внешнего видеоустройства и дисплея

06:11

Подключение магнитолы Пионер

08:41

Обзор Pioneer AVH-1400DVD review

03:25

Обзор магнитолы Pioneer AVH-1400DVD review

03:04

Pioneer AVH-1400DVD & AVH-2400BT introduction video

02:19

Как быстро и легко заменить картинку (заставку) на магнитоле!

02:35

Установка камеры заднего вида

44:29

Установка и подключение магнитолы 2din(TLC 100)

11:30

Pioneer AVH-P1400DVD Reviewed In Detail

Нажмите на кнопку для помощи

Pioneer AVH-1400DVD

Owners Manual

DVD RDS AV RECEIVER

AVH-P3400DVD

AVH-2400BT

English

Manual

View the manual for the Pioneer AVH-1400DVD here, for free. This manual comes under the category not categorized and has been rated by 6 people with an average of a 8.8.

This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Pioneer AVH-1400DVD or do you need help?

Ask your question here

Product Images (5)

Pioneer AVH-1400DVD specifications

Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Pioneer AVH-1400DVD.

The Pioneer AVH-1400DVD is a car audio system that offers a range of features for an enhanced audio experience. It supports MP3, CD-R, and CD-RW playback, allowing users to enjoy their favorite music and audio files on the go. Additionally, it is capable of DVD Audio playback, providing high-quality sound for DVDs.

The audio system of the Pioneer AVH-1400DVD is powered by MOSFET technology, which delivers clear and powerful sound. It supports both AM and FM radio bands, allowing users to tune in to their preferred radio stations.

Equipped with an equalizer, this car audio system enables users to adjust the audio settings according to their preferences. It offers eight equalizer bands, providing flexibility in customizing the sound output.

The Pioneer AVH-1400DVD comes with a built-in LCD display, measuring 5.8 inches diagonally. The display has an aspect ratio of 16:9, offering a wide and clear view. Additionally, it is a touchscreen display, allowing users to easily navigate through the system’s various functions and settings.

With its CD Text capability, this car audio system can display information such as artist, album, and track names when playing CDs that support this feature. This enhances the overall user experience and makes it easier to navigate through music collections.

Overall, the not categorized Pioneer AVH-1400DVD is a versatile car audio system that offers MP3, CD, and DVD playback, AM/FM radio capabilities, customizable equalizer settings, and a user-friendly touchscreen display. It is designed to provide an enjoyable and convenient audio experience for car enthusiasts.

Supported radio bands

AM, FM

General
Brand Pioneer
Model AVH-1400DVD | AVH-1400DVD
Product not categorized
EAN 4988028142642
Language English
Filetype User manual (PDF), Quickstart Guide (PDF)
Multimedia
MP3 playback Yes
CD-R playback Yes
CD-RW playback Yes
DVD Audio playback Yes
Audio system MOSFET
Audio D/A Converter (DAC) 24-bit
DVD Video playback Yes
USB direct playback Yes
Playback disc formats CD audio, CD video, VCD
Image formats supported JPG
Audio formats supported AAC, MP3, WMA
Video formats supported DIVX, MP4, MPEG1, MPEG2, MPEG4, XVID
Radio
Supported radio bands AM, FM
FM radio Yes
Performance
Equalizer Yes
Equalizer bands quantity 8
Product color Black
Ready for iPod Yes
Disc types supported CD, CD-R, CD-RW, DVD
CD player Yes
DVD player Yes
Audio output channels 4.0 channels
Maximum power per channel 50 W
Display
CD Text Yes
Built-in display Yes
Display type LCD
Display diagonal 5.8 «
Aspect ratio 16:9
Touchscreen Yes
Ports & interfaces
AUX in Yes
Pre out port Yes
Line outputs (RCA) 3
Bluetooth No
USB ports quantity 1
USB version 2.0
USB port Yes

show more

Frequently Asked Questions

Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Pioneer AVH-1400DVD below.

How can I adjust the screen brightness on my Pioneer AVH-1400DVD?

To adjust the screen brightness on your AVH-1400DVD, go to the settings menu, then select «Display» and choose «Brightness». From there, you can increase or decrease the brightness level according to your preference.

How do I set the clock on my Pioneer AVH-1400DVD?

Setting the clock on your AVH-1400DVD is simple. In the main menu, select «Clock» or «Clock Settings». Then, follow the on-screen instructions to input the correct time and adjust any other settings related to the clock display.

Can I connect my iPhone to my Pioneer AVH-1400DVD? If so, how?

Absolutely! You can connect your iPhone to the AVH-1400DVD using a USB cable. Simply plug one end of the USB cable into the iPhone and the other end into the USB input on the unit. Once connected, you will be able to access your iPhone’s music, videos, and other media directly through the system.

How do I adjust the equalizer settings on my Pioneer AVH-1400DVD?

To adjust the equalizer settings, go to the «Audio» or «Sound» menu on your AVH-1400DVD. From there, you will find options to customize the equalizer, including various preset sound modes (such as Rock, Pop, or Jazz) as well as the ability to manually fine-tune the sound frequencies to your liking.

Is it possible to connect a rearview camera to my Pioneer AVH-1400DVD? If yes, how?

Absolutely! You can connect a rearview camera to your AVH-1400DVD. Locate the rearview camera input on the back of the unit and connect the camera’s video cable to it. Additionally, make sure to connect the camera’s power cable to a suitable power source. Once connected, the unit will automatically switch to the rearview camera display when you engage reverse gear.

Is the Pioneer AVH-1400DVD compatible with MP3 playback?

Yes, the Pioneer AVH-1400DVD is compatible with MP3 playback. This allows users to play their favorite music in the MP3 format directly from their device.

Can the Pioneer AVH-1400DVD play DVD audio?

Yes, the Pioneer AVH-1400DVD can play DVD audio. This means that users can enjoy high-quality audio playback from their DVDs.

Does the Pioneer AVH-1400DVD have a touchscreen display?

Yes, the Pioneer AVH-1400DVD has a touchscreen display. This makes it easy for users to navigate through menus and control the device’s functions with a simple touch.

How many equalizer bands does the Pioneer AVH-1400DVD have?

The Pioneer AVH-1400DVD has 8 equalizer bands. This allows users to customize the audio output to their preferences and achieve optimal sound quality.

What is the display diagonal size of the Pioneer AVH-1400DVD?

The display diagonal size of the Pioneer AVH-1400DVD is 5.8 inches. This provides users with a decently sized screen to view menus, settings, and multimedia content with ease.

What is the screen size of the Pioneer AVH-1400DVD?

The screen size of the Pioneer AVH-1400DVD is 5.8 «.

Is the manual of the Pioneer AVH-1400DVD available in English?

Yes, the manual of the Pioneer AVH-1400DVD is available in English .

Is your question not listed? Ask your question here

Mode demploi

AUTORADIO AV RDS LECTEUR DE DVD

AVH-4400BT
AVH-3400DVD
AVH-2400BT
AVH-1400DVD

Français

Table des matières

Nous vous remercions davoir acheté cet appareil PIONEER.

Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode demploi avant dutiliser cet appa­reil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications ATTEN-

TION et PRÉCAUTION de ce mode demploi. Conservez-le dans un endroit sûr et
facilement accessible pour toute consultation ultérieure.

Noubliez pas de lire ce qui suit

! Numéros de région des disques DVD

vidéo 6

! Conseils sur la manipulation 74

Précautions

RÈGLES DE PROTECTION IMPORTANTES 4
Pour une conduite en toute sécurité 4
Pour éviter lépuisement de la batterie 5

Avant de commencer

Quelques mots sur cet appareil 6
Environnement dutilisation 7
En cas danomalie 7
Mode de démonstration 7
Réglage des positions de réponse des

claviers tactiles (calibrage du clavier
tactile) 7

Description de lappareil

Appareil central 8
Télécommande en option 8

Opérations de base

Opérations de base 9
Utilisation de licône de défilement et de la

barre de lecture 10

Activation des touches du clavier tactile 11
Utilisation standard des éléments de menu/

listes 11
Réglage de langle du panneau LCD 11
Éjection dun disque 12
Éjection dun disque 12
Réglage de lhorloge 12

Syntoniseur

Introduction à lutilisation du

syntoniseur 13

2

Fr

Lecture de vidéos

Introduction aux opérations de lecture de

vidéos 15

Lecture audio

Introduction aux opérations de lecture

audio 18

Lecture dimages fixes

Introduction aux opérations de lecture

dimages fixes 22

Introduction aux opérations de lecture

dimages fixes sous forme de
diaporama 23

Téléphone Bluetooth

Introduction aux opérations de téléphone

Bluetooth 25

Instructions détaillées

Mise en mémoire et rappel des stations 27
Affichage dun message écrit diffusé par

radio 27

Mise en mémoire et rappel dun message

écrit diffusé par radio 27

Mise en mémoire des stations les plus

fortes 27

Accord sur les signaux puissants 27
Réception des bulletins dinformations

routières 28
Utilisation des fonctions PTY 28
Changement de type de fichier média 29
Utilisation du menu DVD 29
Utilisation de la fonction iPod de cet appareil

à partir de votre iPod 30
Lecture aléatoire (shuffle) 30
Répétition de la lecture 31
Lecture de vidéos à partir de votre iPod 31
Recherche dune vidéo/musique sur

liPod 32
Reprise de la lecture (Signet) 32
Lecture image par image 33

Table des matières

Lecture au ralenti 33
Recherche de la partie que vous voulez

lire 33

Changement de la langue audio pendant la

lecture (Multi-audio) 33

Changement de la langue des sous-titres

pendant la lecture (Multi-sous-titres) 34

Changement de langle de vue pendant la

lecture (Multi-angle) 34
Retour à la scène spécifiée 34
Choix de la sortie audio 34
Lecture PBC 34
Choix des plages à partir de la liste des titres

de plages 35
Choix des fichiers à partir de la liste des

noms de fichiers 35
Utilisation du correcteur de son 35
Modification de la vitesse dun livre

audio 35
Affichage de listes liées à la plage musicale

en cours de lecture (recherche de

liaison) 36
Lecture du contenu VOD dun DivXâ 36
Capture dune image dans des fichiers

JPEG 36
Changer le mode écran large 37
Appel dun numéro de lannuaire 38
Sélection dun numéro à laide du mode de

recherche par ordre alphabétique 38
Inversion des noms dans lannuaire 39
Utilisation des listes des appels reçus,

manqués et composés 39
Réglage de la réponse automatique 39
Réglage du volume découte du

destinataire 40
Mise en service ou hors service de la

sonnerie 40
Utilisation des listes de présélection des

numéros dappel 40

Exécution dun appel par saisie dun numéro

de téléphone 40

Réglage du mode privé 41

Utilisation des menus

Introduction à lutilisation des menus 42
Réglages sonores 43
Configuration du lecteur DVD 46
Réglages système 50
Menu Favori 58
Introduction à lutilisation du menu de

connexion Bluetooth 58

Introduction à lutilisation du menu des

réglages de Thème 61

Autres fonctions

Réglage des positions de réponse des

claviers tactiles (calibrage du clavier
tactile) 63

Utilisation dune source AUX 63

Informations complémentaires

Dépannage 65
Messages derreur 68
Signification des messages derreur du

réglage EQ auto 71
Signification des messages 71
Liste des indicateurs 72
Conseils sur la manipulation 74
Formats de fichiers compressés compatibles

(disque, USB) 76
Compatibilité iPod 78
Séquence des fichiers audio 78
Utilisation correcte de lafficheur 79
Profils Bluetooth 80
Droits dauteur et marques

commerciales 81
Tableau des codes de langue pour les

DVD 83
Caractéristiques techniques 84

3

Fr

Section

01

Précautions

RÈGLES DE PROTECTION
IMPORTANTES

Veuillez lire toutes les instructions concernant
votre écran et les conserver pour référence ul­térieure.

1 Lisez soigneusement la totalité de ce

mode demploi avant dutiliser votre
écran.

2 Conservez ce mode demploi à portée de

main afin de vous y référer concernant les
procédures dutilisation et les informa­tions de sécurité.

3 Observez attentivement tous les avertis-

sements contenus dans ce mode demploi
et suivez soigneusement les instructions.

4 Ne laissez pas dautres personnes utiliser

ce système avant quelles aient lu et
compris les instructions dutilisation.

5 Ninstallez pas lécran là où il peut (i)

gêner la vision du conducteur, (ii) dégra­der le fonctionnement de systèmes dutili­sation ou les dispositifs de sécurité du
véhicule, incluant les airbags, les
commandes du signal de détresse, ou (iii)
dégrader la capacité du conducteur à utili­ser le véhicule en sécurité.

6 Nutilisez pas cet écran si cela peut dé-

tourner votre attention de la conduite du
véhicule en toute sécurité. Observez tou­jours des règles de conduite sûre et res­pectez toutes les régulations existantes
du code de la route. Si lutilisation du sys­tème ou la lecture de lécran vous posent
des difficultés, garez votre véhicule dans
un endroit sûr et effectuez les réglages né­cessaires.

7 Noubliez pas de toujours mettre votre

ceinture de sécurité lorsque vous condui­sez votre véhicule. Si vous avez un acci­dent, vos blessures peuvent être
considérablement plus graves si votre
ceinture nest pas bouclée correctement.

8 Nutilisez jamais des écouteurs en condui-

sant.

9 Pour renforcer la sécurité, certaines fonc-

tions sont désactivées si le frein de park-

ing nest pas serré et si le véhicule nest
pas à larrêt.

10 Ne réglez jamais le volume de votre écran

à un niveau tel que vous ne puissiez pas
entendre la circulation extérieure et les
véhicules de secours.

ATTENTION

Nessayez pas dinstaller votre écran ou den
faire lentretien vous-même. L’installation ou
lentretien de lécran par des personnes sans
formation et sans expérience en équipement
électronique et en accessoires automobiles
peut être dangereux et vous exposer à des
risques délectrocution ou à dautres
dangers.

Pour une conduite en toute
sécurité

ATTENTION

! LE FIL VERT CLAIR DU CONNECTEUR

DALIMENTATION EST PRÉVU POUR
DÉTECTER L’ÉTAT STATIONNÉ ET DOIT
ÊTRE CONNECTÉ À L’ALIMENTATION
DU COMMUTATEUR DU FREIN DE
PARKING. UNE MAUVAISE CONNEXION
OU UNE UTILISATION INCORRECTE DU
FIL PEUT VIOLER LA LOI APPLICABLE
ET SE TRADUIRE PAR DES DOMMAGES
CORPORELS OU MATÉRIELS GRAVES.

! Pour éviter les risques de dommages maté-

riels ou corporels et une violation éventuelle
des lois applicables, cet appareil ne doit pas
être utilisé avec un écran vidéo visible par le
conducteur.

! Pour éviter le risque daccident et une viola-

tion potentielle des lois applicables, lécran du
siège avant ne doit en aucun cas être regardé
pendant la conduite du véhicule. En outre, les
écrans arrière ne doivent pas être placés dans
un endroit où ils constituent visiblement une
distraction pour le conducteur.

4

Fr

Précautions

Section

01

! Dans certains états ou pays, il peut être illégal

même pour des personnes autres que le
conducteur de regarder des images sur un
écran à lintérieur dun véhicule. Quand cette
réglementation est applicable, elle doit être
respectée et les fonctions DVD de cet appareil
ne doivent pas être utilisées.

Si vous essayez de regarder une image vidéo
pendant que vous conduisez, lavertissement

Regarder la vidéo à lavant en roulant est
interditsaffiche sur lécran avant.

Pour regarder une image vidéo sur lécran
avant, garez votre voiture dans un endroit sûr
et serrez le frein de parking.

Quand vous utilisez un écran
connecté à V OUT

La sortie V OUT de cet appareil est utilisée
pour connecter un écran permettant aux pas­sagers des sièges arrière de regarder un DVD
ou un CD Vidéo.

ATTENTION

NE JAMAIS installer lécran arrière dans un em-

placement où le conducteur peut regarder un
DVD pendant quil conduit.

Quand vous utilisez la caméra
de vue arrière

Avec une caméra de vue arrière optionnelle,
cet appareil peut être utilisé pour vous aider à
garder un œil sur une remorque ou faire une
marche arrière dans un emplacement de park­ing étroit.

PEUT PROVOQUER DES BLESSURES
OU DES DOMMAGES.

PRÉCAUTION

! La fonction caméra de vue arrière doit être uti-

lisée comme une aide pour avoir un œil sur
une remorque ou lors dune marche arrière.
Ne lutilisez pas à des fins de divertissement.

! Veuillez noter que les bords des images de la

caméra de vue arrière peuvent différer légère­ment selon que des images plein écran sont
affichées pendant une marche arrière, ou que
ces images sont utilisées pour surveiller lar­rière quand le véhicule est en marche
avant.

Pour éviter lépuisement de
la batterie

Laissez tourner le moteur du véhicule lorsque
vous utilisez cet appareil pour éviter de dé­charger la batterie.
! Quand cet appareil nest plus alimenté, no-

tamment lors dun remplacement de la bat­terie de la voiture, le microprocesseur de
lappareil revient à sa condition initiale.
Nous vous recommandons de noter les
données de réglage audio.

ATTENTION

Nutilisez pas cet appareil avec des véhicules qui
ne possèdent pas de position ACC.

Précautions

ATTENTION

! L’IMAGE À L’ÉCRAN PEUT APPARAÎTRE

INVERSÉE.

! UTILISEZ CETTE ENTRÉE SEULEMENT

POUR UNE CAMÉRA DE VUE ARRIÈRE
DONNANT UNE IMAGE INVERSÉE OU
MIROIR. TOUTE AUTRE UTILISATION

5

Fr

Section

02

Avant de commencer

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap­pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos
ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroni­ques usagés, qui doivent être récupérés, traités
et recyclés conformément à la législation.

PRÉCAUTION

Ce produit est classifié comme produit laser
de classe 1 selon la norme IEC 60825-1:2007
Sécurité des appareils à laseret contient un
module laser de classe 1M. Pour assurer une
sécurité permanente, nenlevez aucun couver­cle et nessayez pas daccéder à lintérieur du
produit. Faites effectuer lentretien par du per­sonnel qualifié.

Dans les états membres de lUE, en Suisse et
en Norvège, les foyers domestiques peuvent
rapporter leurs produits électroniques usagés
gratuitement à des points de collecte spécifiés
ou à un revendeur (sous réserve dachat dun
produit similaire).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci­dessus, veuillez contacter les autorités locales
pour vous informer de la méthode correcte de
mise au rebut.
En agissant ainsi vous assurerez que le pro­duit que vous mettez au rebut est soumis au
processus de traitement, de récupération et
de recyclage nécessaire et éviterez ainsi les ef­fets négatifs potentiels sur lenvironnement et
la santé publique.

Quelques mots sur cet appareil

Les fréquences du syntoniseur de cet appareil
sont attribuées pour une utilisation en Europe
de lOuest, Asie, Moyen Orient, Afrique et Océ­anie. Son utilisation dans dautres régions
peut se traduire par une réception de mau­vaise qualité. La fonction RDS (radio data sys­tem) nest opérationnelle que dans les régions
où des signaux RDS sont diffusés pour les sta­tions FM.

CAUTION—CLASS 1M VISIBLE AND INVISIBLE
LASER RADIATION WHEN OPEN, DO NOT VIEW
DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.

PRÉCAUTION

! Ne laissez pas cet appareil entrer en contact

avec des liquides. Cela pourrait provoquer une
électrocution. Tout contact avec des liquides
pourrait aussi provoquer des dommages, de
la fumée et une surchauffe de lappareil.

! Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisable seule-

ment en Allemagne.

! Maintenez le niveau découte à une valeur

telle que vous puissiez entendre les sons pro­venant de lextérieur.

! Évitez tout contact avec lhumidité.
! Si la batterie est débranchée ou déchargée, le

contenu de la mémoire sera effacé.

Numéros de région des disques
DVD vidéo

Seuls les disques DVD vidéo qui ont des nu­méros de région compatibles peuvent être lus
sur ce lecteur. Vous trouverez le numéro de ré­gion du lecteur sur le fond de lappareil et
dans ce manuel (reportez-vous à la page 84,
Caractéristiques techniques).

6

Fr

Avant de commencer

Section

02

Environnement dutilisation

Cet appareil doit être utilisé dans les plages de
température ci-dessous.
Plage de température de fonctionnement :
–10 °C à +60 °C
Température de test ETC EN300328 : –20°C et
+55 °C

En cas danomalie

En cas danomalie, consultez le distributeur
ou le service dentretien agréé par Pioneer le
plus proche.

Mode de démonstration

La démonstration des fonctions démarre auto­matiquement lorsque vous sélec tionnez Off
pour la source alors que le contact dallumage
est en position ACC ou ON. Pour annuler la
démonstration des fonctions, appuyez de
façon prolongée sur MUTE. Appuyez à nou­veau de façon prolongée sur la touche MUTE
pour redémarrer. Utiliser la démonstration des
fonctions lorsque le moteur du véhicule est
coupé peut décharger la batterie.

des claviers tactiles (calibrage du clavier
tactile).

Avant de commencer

Important

La non-connexion du fil rouge (ACC) de cet appa­reil à une borne couplée avec les opérations de
mise en/hors service du contact dallumage peut
conduire au déchargement de la batterie.

Réglage des positions de
réponse des claviers tactiles
(calibrage du clavier tactile)

Si vous pensez que les touches du clavier tac­tile à lécran ont dévié des positions réelles qui
répondent à votre toucher, réglez les positions
de réponse du clavier tactile. Reportez-vous à
la page 63, Réglage des positions de réponse

7

Fr

Section

03

Description de lappareil

Appareil central

(AVH-4400BT/AVH-3400DVD)

89

(AVH-2400BT/AVH-1400DVD)

2

876 4

Partie Partie

HOME

4

Affichage de lé­cran daccueil.

MODE

Mise hors service

5

de lécran dinfor­mation.

6 c/d (TRK)

Port USB
Pour connecter, ou-

a

vrez le couvercle du
connecteur USB.

Jack dentrée AUX
(jack stéréo/vidéo
3,5 mm)

b

Utilisez ce jack
pour connecter un
appareil auxiliaire.

PRÉCAUTION

! (AVH-2400BT/AVH-1400DVD)

Utilisez un câble USB Pioneer optionnel (CD­U50E) pour connecter le lecteur audio USB/la
mémoire USB, étant donné que nimporte
quel périphérique relié directement à lappa­reil dépassera de lappareil et peut savérer
dangereux.

! Nutilisez pas de produits non autorisés.

Remarques

! Quand le système de navigation est connecté,

appuyez sur MODE pour afficher lécran de
navigation. Maintenez la pression sur MODE
pour désactiver laffichage.
Appuyez de nouveau sur MODE pour activer
laffichage.

! Pour plus de détails sur le fonctionnement du

système de navigation à partir de cette unité,
consultez le mode demploi approprié.

8

Partie Partie

1 SRC/OFF 7 h (éjection)

+/– (VOLUME/

2

VOL)

3 MUTE 9

Fr

Fente de charge-

8

ment des disques

Jack dentrée du
microphone EQ
auto
Utilisez ce jack
pour connecter un
microphone EQ
auto.

Télécommande en option

La télécommande CD-R33 est vendue séparé­ment.

Pour avoir des détails sur lutilisation de la té­lécommande, consultez le manuel
correspondant.

Opérations de base

Section

04

Opérations de base

Écran daccueil HOME

123

R

Radio Disc

AV

Affichage de la source hors service

7 8

Affichage de la source en service

1

Radio

Disc

iPod

AUX

Audio

USB

Rear View

Theme

AUX

BluetoothFavoriteVideo Audio System

Wed 28 May

12:45 PM

Touches du clavier tactile

Icône de la source

Radio

1

Radio

2

Sélection dune source préfé­rée.
Quand licône de la source
nest pas affichée, vous pou­vez lafficher en touchant lé­cran.

Affichage de limage de la
vue arrière via la mise en ser­vice de limage de la vue ar­rière.
Lorsque limage de la vue ar­rière saffiche, vous pouvez
basculer sur laffichage de la
source en touchant lécran.
Vous pouvez alors temporai­rement effectuer des opéra­tions à partir de laffichage
de la source à ce stade. Si
vous neffectuez aucune opé­ration pendant quelques se­condes, lécran revient à
limage de la vue arrière.
Pour mettre limage de la vue
arrière hors service, appuyez
sur HOME pour revenir à lé­cran HOME, puis appuyez à
nouveau sur la touche tac­tile.
Cet appareil peut être confi­guré pour afficher automati­quement limage de la vue
arrière lorsque vous placez le
levier de vitesse en position
MARCHE ARRIÈRE (R).
Pour des détails sur les régla­ges, reportez-vous à la page
53, Réglage de la caméra de
vue arrière (caméra de recul).

Opérations de base

3

Mise hors service de la
source.

Affichage du menu de
connexion Bluetooth.

4

Reportez-vous à la page 58,

Introduction à lutilisation du
menu de connexion
Bluetooth.

Affichage du menu Thème.
Reportez-vous à la page 61,

5

Introduction à lutilisation du
menu des réglages de

Thème.

9

Fr

Section

04

Opérations de base

Affichage du menu.

6

7

8

Basculer sur lécran HOME
1 Appuyez sur HOME au besoin pour accéder à lé-

Mise sous tension de la source à laide des touches
1 Appuyez sur SRC/OFF pour mettre la source en

Mise hors tension de la source à laide des touches
1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jusquàce

Sélection dune source à laide des touches
1 Appuyez sur SRC/OFF pour parcourir les sources

Sélection dune source à laide des touches du clavier
tactile
1 Touchez licône de la source, puis touchez le nom

! Radio – Radio
! Disc – Lecteur de DVD intégré
! USB/iPod – USB/iPod
! Audio – Audio Bluetooth intégré

! AUX – AUX
! AV Entrée AV
! Quand l’icône de la source n’est pas affichée,

! Pendant que vous utilisez le menu, vous ne pou-

Réglage du volume
1 Appuyez sur +/– (VOLUME/VOL) pour régler le

VIDEO

Wed 28 May

12:45 PM

cran.

service.

que la source soit mise hors service.

listées ci-dessous :

de la source souhaitée.

(Fonction de AVH-4400BT/AVH-2400BT)

vous pouvez lafficher en touchant lécran.

vez pas sélectionner une source en touchant son
icône.

volume.

Reportez-vous à la page 42,
Utilisation des menus.

Affichage du menu source.

Passage à lécran de réglage
de lhorloge.
Reportez-vous à la page 12,
Réglage de lhorloge.

Remarques

! Dans ce mode demploi, iPod et iPhone sont

désignés par le terme iPod.

! L’icône USB/iPod change comme suit :

USB est affiché quand un périphérique de

stockage USB est connecté.

iPod est affiché quand un iPod est

connecté.

USB/iPod est affiché quand aucun appa-

reil nest connecté.

Utilisation de licône de
défilement et de la barre de
lecture

1

On

L/R 0Sonic Center Control

High

Off

Wed 28 May

12:45 PM

ESC

Audio

Fader/Balance F/R 0 L/R 0

Graphic EQ

Auto EQ

Loudness

Subwoofer

11

Abcdeabcdeabcdeabcdeab

08 12

01:45 -02:45

L+R

Super Bass

1

1 Icône de défilement

Apparaît lorsque des éléments sélectionna­bles sont masqués.

2 Barre de lecture

Apparaît lorsque les éléments ne peuvent pas
être affichés sur une seule page.

Affichage des éléments masqués
1 Touchez licône de défilement ou faites glisser la

barre de lecture pour afficher tout élément caché.

! Vous pouvez également faire glisser la liste pour

afficher tout élément caché.

Spécification du point de lecture
1 Faites glisser la barre de lecture à lécran.

(Non disponible quand la barre de lecture est gri­sée.)

10

Fr

Opérations de base

Section

04

Activation des touches du
clavier tactile

1

Wed 28 May

12:45 PM

L+R

11

Abcdeabcdeabcdeabcdeab

08 12

01:45 -02:45

Touches du clavier tactile

1

2

1

2

Return

Commutation en affichage
simplifié.
Retour à laffichage normal
en touchant lécran à tout
moment.
Retour à laffichage normal
en touchant la même icône
lors de la lecture audio.

Utilisation des touches mas­quées du clavier tactile.

Affichage dimages fixes sous forme
de diaporama lors de lécoute dune
autre source.
Vous ne pouvez pas afficher des dia­poramas lorsquune source DVD ou
USB est sélectionnée.
Affichage de diaporamas.
Reportez-vous à la page 23, Introduc-

tion aux opérations de lecture dima­ges fixes sous forme de diaporama.

Affichage du menu Favori.
Reportez-vous à la page 58, Menu Fa-
vori.

Retour à laffichage précédent.
Retour à la liste/catégorie précé­dente (dossier/catégorie de niveau
immédiatement supérieur).

Réglage de langle du
panneau LCD

(Fonction de AVH-4400BT/AVH-3400DVD)

PRÉCAUTION

Prenez garde à vos mains et à vos doigts lorsque
vous ouvrez, fermez ou réglez le panneau LCD.
Faites tout particulièrement attention aux mains
et aux doigts des enfants.

Opérations de base

3

Réduction du clavier tactile.

Utilisation standard des
éléments de menu/listes

(AVH-4400BT/AVH-2400BT)
Ouverture du menu du téléphone
Bluetooth.
Reportez-vous à la page 25, Introduc-

tion aux opérations de téléphone
Bluetooth.

Affichage du menu de listes.
Exécution de la fonction de recher­che.

1 Appuyez sur h (éjection) pour afficher
le menu déjection.

2 Réglez le panneau LCD suivant un
angle offrant une visibilité aisée.

Abaisser lécran.

Remettre lécran à la verticale.

# Une fois langle mémorisé, le panneau LCD
retrouvera automatiquement la même position à
sa prochaine ouverture.

Fr

11

Section

04

Opérations de base

Éjection dun disque

(AVH-4400BT/AVH-3400DVD)

PRÉCAUTION

Prenez garde à vos mains et à vos doigts lorsque
vous ouvrez, fermez ou réglez le panneau LCD.
Faites tout particulièrement attention aux mains
et aux doigts des enfants.

1 Appuyez sur h (éjection) pour afficher
le menu déjection.

2 Éjectez un disque.

Éjecter un disque.

Éjection dun disque

(AVH-2400BT/AVH-1400DVD)

% Appuyez sur h (éjection).

Réglage de lhorloge

1 Basculer sur lécran Clock Adjustment.

Reportez-vous à la page 9, Opérations de base.

2 Sélectionnez lélément à régler.

3 Touchez a ou b pour régler la date et
lheure correctes.

12

Fr

Syntoniseur

Section

05

Introduction à lutilisation
du syntoniseur

61 2 3 485

News

TA

Local

Radio

FM1 MW

Abcdeabcdeabcde

Abcdeabcdeabcde

P.C H

2

87.50 MHz

Touches du clavier tactile

Sélection dune bande (FM1,

FM1

1

MW

2

3

4

FM2 ou FM3) en touchant li-
cône gauche. Basculement
sur la bande MW/LW en tou­chant licône droite.
L’icône de la bande sélection-
née est mise en surbrillance.

Activation/désactivation de
laccord automatique sur
une station locale.
Reportez-vous à la page 27,

Accord sur les signaux puis­sants.

Activation/désactivation de la
fonction TA (attente dun bul­letin dinformations routiè­res).
Reportez-vous à la page 28,

Réception des bulletins din­formations routières.

Activation/désactivation de
linterruption pour réception
dun bulletin dinformations.
Reportez-vous à la page 29,

Utilisation de linterruption
pour réception dun bulletin
dinformations.

Wed 28 may

12:45 PM

87.50

MHz

Activation/désactivation des
courbes dégalisation.
Reportez-vous à la page 43,
Utilisation de légaliseur.
Touchez de façon prolongée

5

6

7

8

Basculement entre des canaux présélectionnés à
laide des touches
1 Appuyez sur c ou d (TRK).

Accord automatique à laide des touches
1 Appuyez de façon prolongée sur c ou d (TRK).

pendant plus de deux secon­des pour mettre légalisation
automatique en service ou
hors service.
Reportez-vous à la page 44,

Utilisation de légalisation au­tomatique.

Affichage de la liste des ca­naux présélectionnés.
Reportez-vous à la page 27,

Mise en mémoire et rappel
des stations.

Reportez-vous à la page 27,

Mise en mémoire des sta­tions les plus fortes.

Reportez-vous à la page 28,
Utilisation des fonctions PTY.

Affichage dun message écrit
diffusé par radio.
Reportez-vous à la page 27,

Affichage dun message écrit
diffusé par radio.

Mise en mémoire et rappel
dun message écrit diffusé
par radio.
Reportez-vous à la page 27,

Mise en mémoire et rappel
dun message écrit diffusé par
radio.

Accord manuel vers le haut
ou le bas.
Touchez de façon prolongée
pendant plus de deux secon­des pour ignorer des sta­tions. L’accord automatique
démarre dès que vous relâ­chez. Touchez à nouveau
pour annuler laccord.

Syntoniseur

13

Fr

Section

05

Syntoniseur

Remarques

! Du bruit peut être généré lors de lécoute

dune station MW/LW (PO/GO) pendant le
chargement dun iPod avec cet appareil. Le
cas échéant, déconnectez liPod de cet appa­reil.

! Les touches du clavier tactile non indiquées à

Introduction à lutilisation du syntoniseur peu­vent safficher à lécran.
Reportez-vous à la page 72, Liste des
indicateurs.

14

Fr

Lecture de vidéos

Section

06

Introduction aux opérations
de lecture de vidéos

Vous pouvez visualiser les informations des
supports suivants : DVD/DVD-R/DVD-RW/CD/
CD-R/CD-RW/USB/iPod.
! (AVH-4400BT/AVH-3400DVD)

Selon le type de votre iPod, labsence de
sortie est possible si vous nutilisez pas un
CD-IU201V (vendu séparément). Veillez à
utiliser un CD-IU201V pour connecter votre
iPod.

! (AVH-2400BT/AVH-1400DVD)

Selon le type de votre iPod, labsence de
sortie est possible si vous nutilisez pas un
CD-IU51V/CD-IU201V (vendu séparément).
Veillez à utiliser un CD-IU51V/CD-IU201V
pour connecter votre iPod.

DVD vidéo

94321

Wed 28 May

11

Abcdeabcdeabcdeabcdeab

7658

08 12

01:45 -02:45

a

CD Vidéo

L+R

12:45 PM

1

Return

Return

iPod vidéo

j

iPod

All Songs

Abcdeabcdeabcdeabcdeab

Abcdeabcdeabcdeabcdeab

Abcdeabcdeabcdeabcdeab

2067/12345

01:45

Lors de la lecture dun disque contenant
un mélange de divers types de fichiers
média

01:45 -02:45

Touches du clavier tactile

1

2

3

4

5

-02:45

Sélection de létendue de ré­pétition.
Reportez-vous à la page 31,
Répétition de la lecture.

Pendant la lecture, touchez
le point où vous voulez re­prendre la lecture au pro­chain chargement du
disque.
Reportez-vous à la page 32,
Reprise de la lecture (Signet).

Changement du mode écran.
Reportez-vous à la page 37,
Changer le mode écran large.

Activation/désactivation des
courbes dégalisation.
Reportez-vous à la page 43,
Utilisation de légaliseur.
Touchez de façon prolongée
pendant plus de deux secon­des pour mettre légalisation
automatique en service ou
hors service.
Reportez-vous à la page 44,

Utilisation de légalisation au­tomatique.

Changement dangle de vue
pendant la lecture.
Reportez-vous à la page 34,

Changement de langle de
vue pendant la lecture (Multi­angle).

Wed 28 May

12:45 PM

Lecture de vidéos

l

15

Fr

Section

06

Lecture de vidéos

Changement de sortie audio
lors de la lecture de disques
vidéo enregistrés avec audio
LPCM.

6

7

8

9

a

b

Reportez-vous à la page 34,
Choix de la sortie audio.
Commutation entre les sor­ties audio stéréo et monau­rale, lors de la lecture de
disques CD Vidéo.

Commutation entre les lan­gues des sous-titres pendant
la lecture.
Reportez-vous à la page 34,

Changement de la langue des
sous-titres pendant la lecture
(Multi-sous-titres).

Commutation entre les lan­gues audio pendant la lec­ture.
Reportez-vous à la page 33,

Changement de la langue
audio pendant la lecture
(Multi-audio).

Exécution de la fonction de
recherche.
Reportez-vous à la page 33,

Recherche de la partie que
vous voulez lire.

Reportez-vous à la page 35,

Choix des fichiers à partir de
la liste des noms de fichiers.

Affichage des menus de
liPod.
Reportez-vous à la page 31,

Lecture de vidéos à partir de
votre iPod et la page 32, Re­cherche dune vidéo/musique
sur liPod.

Pause de la lecture.
Retour en mode de lecture
normal pendant une lecture
en pause, au ralenti ou
image par image.

Affichage du menu DVD pen­dant la lecture dun DVD.
Reportez-vous à la page 29,
Utilisation du menu DVD.

d

e

f

g

h

Return

i

j

Arrêt de la lecture.
Si vous reprenez la lecture,
cette dernière reprend là où
vous laviez arrêtée. Touchez
de nouveau la touche pour
arrêter totalement la lecture.

Affichage des touches flé­chées pour utiliser le menu
DVD.
Reportez-vous à la page 29,

Utilisation des touches flé­chées.

Saut dun autre titre.
Sélection dun dossier pen­dant la lecture dun fichier
DivX/MPEG-1/MPEG-2/
MPEG-4.

Ralentissement de la vitesse
de lecture en quatre pas pen­dant la lecture au ralenti
dun DVD/CD vidéo.

Avance image par image
pendant la lecture.
Reportez-vous à la page 33,
Lecture image par image.
Touchez de façon prolongée
pendant plus de deux secon­des pour ralentir la vitesse de
lecture.
Accélération de la vitesse de
lecture en quatre pas pen­dant la lecture au ralenti
dun DVD/CD vidéo.

Retour à la scène spécifiée
pour laquelle un retour a été
préprogrammé sur le DVD en
cours de lecture.
Reportez-vous à la page 34,
Retour à la scène spécifiée.

Lecture de la vidéo de votre
iPod dans un ordre aléatoire.
Reportez-vous à la page 30,
Lecture aléatoire (shuffle).

16

c

Fr

Retour au menu principal
pendant la lecture dun DVD.

Lecture de vidéos

Section

06

Exécution dopérations à par­tir de votre iPod et écoute de
plage audio depuis les haut-

k

l

Lecture de vidéos
1 Introduisez un disque, létiquette vers le haut,

dans le logement de chargement des disques.
La lecture commence automatiquement.

! Si vous lisez un DVD ou un CD Vidéo, un menu

peut safficher. Reportez-vous à la page 29, Utili-
sation du menu DVD et la page 34, Lecture PBC.

! Quand la fonction de lecture automatique est en

service, lappareil ignore le menu DVD et démarre
automatiquement la lecture à partir du premier
chapitre du premier titre. Reportez-vous à la page
49, Lecture automatique des DVD.

! Lorsquun iPod est connecté à cet appareil,

PIONEER, Accessory Attached ou
saffiche sur liPod.

! Quand licône de la source nest pas affichée,

vous pouvez lafficher en touchant lécran.

! Débranchez les écouteurs de liPod avant de le

connecter à cet appareil.

! Suivant le modèle de liPod et la quantité de don-

nées enregistrées sur liPod, le lancement de la
lecture peut prendre un certain temps.

! Utilisez les touches du clavier tactile pour sélec-

tionner liPod, une fois ce dernier connecté à cet
appareil.

! No Device saffiche lors de la déconnexion de

liPod.

! Si un message est affiché après le chargement

dun disque contenant un contenu VOD DivX,
touchez Play.
Reportez-vous à la page 36, Lecture du contenu

VOD dun DivX

Éjection dun disque
! Reportez-vous à la page 12, Éjection dun disque .

parleurs de votre véhicule.
Reportez-vous à la page 30,

Utilisation de la fonction iPod
de cet appareil à partir de
votre iPod.

Commutation entre les types
de fichiers média.
Reportez-vous à la page 29,

Changement de type de fi­chier média.

â

.

(une coche)

Sélection dun chapitre à laide des touches
1 Appuyez sur c ou d (TRK).

Avance ou retour rapide à laide des touches
1 Appuyez de façon prolongée sur c ou d (TRK).
! Lavance/le retour rapide nest pas toujours dispo-

nible sur certains disques. Le cas échéant, la lec­ture normale reprend automatiquement.

! Lavance/le retour rapide dépend de la durée pen-

dant laquelle vous maintenez la pression sur c
ou d (TRK). Cette fonction nest pas disponible
pour les CD vidéo.

Remarques

! Ce lecteur DVD peut lire un fichier DivX enre-

gistré sur un CD-R/RW, DVD-R/RW ou un fi­chier MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4. (Veuillez vous
reporter à la section suivante pour connaître
les fichiers qui peuvent être lus. Reportez-vous
à la page 76, Fichiers vidéo DivX.)

! Insérez uniquement un DVD-R/RW ou un CD-

R/RW dans le logement pour disque.

! Si la fonction signet est en service, la lecture

du DVD reprend à partir du point sélectionné.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page
32, Reprise de la lecture (Signet).

! Certaines opérations peuvent ne pas être dis-

ponibles lors du visionnage dun média du fait
de la programmation du disque. Le cas
échéant, licône

apparaît à lécran.

! Pour garantir un fonctionnement correct, re-

liez le câble du connecteur de la station dac­cueil de liPod directement à cet appareil.

! Lorsque liPod est connecté à cet appareil, il

ne peut pas être mis en service ou hors ser­vice.

! Les touches du clavier tactile non indiquées à

Introduction aux opérations de lecture de vi­déos peuvent safficher à lécran.
Reportez-vous à la page 72, Liste des
indicateurs.

Lecture de vidéos

17

Fr

Section

07

Lecture audio

Introduction aux
opérations de lecture audio

Vous pouvez écouter les fichiers son des sup­ports suivants : DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/CD­RW/USB/iPod.

CD audio

1 2 3 4

Wed 28 May

S.Rtrv

-02:45

S.Rtrv

-02:45

12:45 PM

Wed 28 May

12:45 PM

c d

ROM

Disc On

Abcdeabcdeabcdeabcdeab

Abcdeabcdeabcdeabcdeab

Abcdeabcdeabcdeabcdeab

125

87

01:45

Audio iPod (contrôle de laudio)

1 a b 3 4 5i

f

iPod

All Songs

Abcdeabcdeabcdeabcdeab

Abcdeabcdeabcdeabcdeab

Abcdeabcdeabcdeabcdeab

2067/12345

01:45

Audio iPod (App Mode)

! (AVH-4400BT/AVH-3400DVD)

Selon le type de votre iPod, labsence de
sortie est possible si vous nutilisez pas un
CD-IU201V (vendu séparément). Veillez à
utiliser un CD-IU201V pour connecter votre
iPod.

! (AVH-2400BT/AVH-1400DVD)

Selon le type de votre iPod, labsence de
sortie est possible si vous nutilisez pas un
CD-IU51V/CD-IU201V (vendu séparément).
Veillez à utiliser un CD-IU51V/CD-IU201V
pour connecter votre iPod.

Audio Bluetooth

1 2 4

-02:45

Wed 28 May

12:45 PM

Audio

All Songs

Abcdeabcdeabcdeabcdeab

Abcdeabcdeabcdeabcdeab

Abcdeabcdeabcdeabcdeab

125

01:45

! Selon le lecteur audio Bluetooth connecté

à cet appareil, les opérations disponibles
sont limitées aux deux niveaux suivants :
Profil A2DP (Advanced Audio Distribu-

tion Profile) : Vous pouvez seulement
écouter des plages musicales sur votre
lecteur audio.

Profil AVRCP (Audio/Video Remote

Control Profile) : Vous pouvez écouter,
interrompre la lecture, sélectionner des
plages musicales, etc.

! Comme il existe un certain nombre de lec-

teurs audio Bluetooth disponibles sur le
marché, les opérations disponibles varient
sensiblement. Lorsque vous utilisez votre
lecteur avec cet appareil, référez-vous au
mode demploi livré avec votre lecteur
audio Bluetooth ainsi quau présent mode
demploi.

! Le signal provenant de votre téléphone cel-

lulaire pouvant occasionner des interféren­ces, évitez de lutiliser lorsque vous écoutez
des plages musicales sur votre lecteur
audio Bluetooth.

! Lorsque vous passez un appel avec le télé-

phone cellulaire connecté à cet appareil via
la technologie sans fil Bluetooth, le son du
lecteur audio Bluetooth connecté à cet ap­pareil est coupé.

! Le temps de lecture peut ne pas safficher

correctement.

18

Fr

Lecture audio

Section

07

! Selon le type de lecteur audio Bluetooth

que vous avez connecté à cet appareil, luti­lisation et lécran dinformations peuvent
ne pas être disponibles pour certaines
fonctions.

Touches du clavier tactile

Sélection de létendue de
répétition.

1

2

3

4

Reportez-vous à la page
31, Répétition de la lec-
ture.

Écoute de plages musi­cales dans un ordre aléa­toire.
Reportez-vous à la page
30, Lecture aléatoire (shuf-
fle).

Modification du réglage
de la fonction S.Rtrv (cor­recteur de son) lors de la
lecture de données
audio.
Reportez-vous à la page
35, Utilisation du correc-
teur de son.

Activation/désactivation
des courbes dégalisa­tion.
Reportez-vous à la page
43, Utilisation de légali-
seur.
Touchez de façon prolon­gée pendant plus de
deux secondes pour met­tre légalisation automa­tique en service ou hors
service.
Reportez-vous à la page
44, Utilisation de légalisa-
tion automatique.

Affichage dune liste de
titres de plages/noms de
fichiers pour sélectionner
les plages musicales sur
un CD.
Reportez-vous à la page
35, Choix des plages à

partir de la liste des titres
de plages.

5

6

7

8

9

Affichage de la liste de
noms de fichiers pour sé­lectionner les fichiers.
Reportez-vous à la page
35, Choix des fichiers à

partir de la liste des noms
de fichiers.

Affichage des menus de
liPod.
Reportez-vous à la page
32, Recherche dune
vidéo/musique sur liPod.

Commutation entre les
types de fichiers média
pour lire les informations
des supports DVD/CD/
USB.
Reportez-vous à la page
29, Changement de type
de fichier média.

Sélection dun dossier.

Modification des infor­mations à afficher sur cet
appareil lors de la lecture
de fichiers MP3/WMA/
AAC.

Pause et démarrage de la
lecture.

Lecture audio

Écoute des plages musi­cales de liPod dans un

a

ordre aléatoire.
Reportez-vous à la page
30, Lecture aléatoire (shuf-
fle).

Fr

19

Section

07

Lecture audio

Modification de la vitesse
de lecture du livre audio

b

c

d

e

sur liPod.
Reportez-vous à la page
35, Modification de la vi-
tesse dun livre audio.

Changement de mode de
recherche de liaison pour
écouter des plages musi­cales liées à la plage mu­sicale en cours de lecture
sur liPod.
Reportez-vous à la page
36, Affichage de listes

liées à la plage musicale
en cours de lecture (re­cherche de liaison).

Exécution dopérations à
partir de votre iPod et
écoute de plage audio
depuis les haut-parleurs
de votre véhicule.
Reportez-vous à la page
30, Utilisation de la fonc-

tion iPod de cet appareil à
partir de votre iPod.

Exécution dopérations
depuis cet appareil et
écoute de musique sur
votre iPod via les haut­parleurs de votre véhi­cule.

Informations textuelles

Affichage de la liste
Songs sur liPod.

f

g

h

Reportez-vous à la page
32, Recherche dune

vidéo/musique par caté­gorie.

Affichage de la liste Ar­tists sur liPod.

Reportez-vous à la page
32, Recherche dune

vidéo/musique par caté­gorie.

Affichage de la liste Al­bums sur liPod.

Reportez-vous à la page
32, Recherche dune

vidéo/musique par caté­gorie.

Affichage des pochettes dalbum

Démarrage de Album Link Search sur votre
iPod lorsque vous touchez laffichage des
pochettes dalbum.

i

Reportez-vous à la page 36, Affichage de lis­tes liées à la plage musicale en cours de lec­ture (recherche de liaison).

Lecture audio
1 Introduisez un disque, létiquette vers le haut,

dans le logement de chargement des disques.
La lecture commence automatiquement.

! Lorsquun iPod est connecté à cet appareil,

PIONEER, Accessory Attached ou
saffiche sur liPod.

! Quand licône de la source nest pas affichée,

vous pouvez lafficher en touchant lécran.

! Débranchez les écouteurs de liPod avant de le

connecter à cet appareil.

! Suivant le modèle de liPod et la quantité de don-

nées enregistrées sur liPod, le lancement de la
lecture peut prendre un certain temps.

! Utilisez les touches du clavier tactile pour sélec-

tionner liPod, une fois ce dernier connecté à cet
appareil.

! No Device saffiche lors de la déconnexion de

liPod.

Éjection dun disque
! Reportez-vous à la page 12, Éjection dun disque .

Sélection dune plage à laide des touches
1 Appuyez sur c ou d (TRK).

Avance ou retour rapide à laide des touches
1 Appuyez de façon prolongée sur c ou d (TRK).

(une coche)

Remarque

Les touches du clavier tactile non indiquées à In­troduction aux opérations de lecture audio peuvent

safficher à lécran.
Reportez-vous à la page 72, Liste des indicateurs.

Réglage de laudio Bluetooth

Avant de pouvoir utiliser la fonction audio
Bluetooth, vous devez régler lappareil pour
utiliser votre lecteur audio Bluetooth. Ceci im­plique détablir une connexion sans fil
Bluetooth entre lappareil et votre lecteur
audio Bluetooth et dappairer votre lecteur
audio Bluetooth avec cet appareil.

20

Fr

Lecture audio

1 Connexion

Vous devez, tout dabord, connecter un lecteur
audio Bluetooth à cet appareil.
Reportez-vous à la page 58, Int roduction à lutilisa-
tion du menu de connexion Bluetooth.

Remarques

! Lors de la lecture de fichiers enregistrés

comme des fichiers VBR (débit binaire va­riable), le temps de lecture nest pas affiché
correctement si on utilise des opérations da­vance rapide ou de retour rapide.

! Pour garantir un fonctionnement correct, re-

liez le câble du connecteur de la station dac­cueil de liPod directement à cet appareil.

! Lorsque liPod est connecté à cet appareil, il

ne peut pas être mis en service ou hors ser­vice.

! Si les caractères enregistrés sur le disque ne

sont pas compatibles avec cet appareil, ils ne
seront pas affichés.

! Les informations textuelles peuvent ne pas

safficher correctement en fonction de leur en­vironnement denregistrement.

! Déconnectez le lecteur audio portable USB/la

mémoire USB lorsque vous ne lutilisez plus.

! Lorsque vous sélectionnez Clock ou Speana à

la page 62, Choix de laffichage darrière-plan,
les pochettes dalbum ne saffichent pas.

Section

07

Lecture audio

21

Fr

Section

08

Lecture dimages fixes

Introduction aux opérations
de lecture dimages fixes

Vous pouvez visualiser des images fixes enre­gistrées sur les supports suivants : CD-R/CD­RW/USB.

Images fixes

1 2 34

Photo

Abcdeabcdeabcde

Abcdeabcdeabcde

2 2

Lors de la lecture dun disque contenant
un mélange de divers types de fichiers
média

Off

Full

Capture

Lors du chargement dun CD-R/RW ou dun
périphérique de stockage USB contenant des
fichiers dimage JPEG, cet appareil lance un
diaporama à partir du premier dossier/de la
première image du disque/périphérique.
Le tableau ci-dessous indique les commandes
à effectuer pour la visualisation dun diapora­ma.

Touches du clavier tactile

1

2

3

Wed 28 May

12:45 PM

Sélection de létendue de
répétition.
Reportez-vous à la page 31,
Répétition de la lecture.

Lecture de fichiers dans un
ordre aléatoire.
Reportez-vous à la page 30,
Lecture aléatoire (shuffle).

Changement du mode
écran.
Reportez-vous à la page 37,

Changer le mode écran
large.

Affichage de la liste de
noms de fichiers pour sé-

4

5

6

7

8

9

Lecture dimages fixes
1 Introduisez un disque, létiquette vers le haut,

dans le logement de chargement des disques.
La lecture commence automatiquement.

! Quand licône de la source nest pas affichée,

vous pouvez lafficher en touchant lécran.

Éjecter un disque.
! Reportez-vous à la page 12, Éjection dun disque .

lectionner les fichiers.
Reportez-vous à la page 35,

Choix des fichiers à partir de
la liste des noms de fi­chiers.

Sélection dun dossier.

Capture dune image dans
des fichiers JPEG.
Reportez-vous à la page 36,

Capture dune image dans
des fichiers JPEG.

Rotation de limage affi­chée de 90° dans le sens
des aiguilles dune montre.

Exécution ou interruption
du diaporama.

Basculement entre les
types de fichiers média
lorsque plusieurs types de
fichiers média sont enre­gistrés sur le CD-R/RW ou
le périphérique USB. Cette
touche ne saffiche pas si
un seul type de fichier
média est enregistré sur le
CD-R/RW ou le périphé­rique USB.
Reportez-vous à la page 29,

Changement de type de fi­chier média.

22

Fr

Lecture dimages fixes

Section

08

Sélection dun fichier à laide des touches
1 Appuyez sur c ou d (TRK).

Recherche rapide de fichier
1 Appuyez de façon prolongée sur c ou d (TRK).
! Vous pouvez rechercher 10 fichiers JPEG à la fois.

Remarques

! Les fichiers sont lus suivant lordre de numé-

rotation des fichiers et les dossiers ne conte­nant aucun fichier sont ignorés. (Si le dossier
1 (ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture
commence au dossier 2.)

! Les touches du clavier tactile non indiquées à

Introduction aux opérations de lecture dimages
fixes peuvent safficher à lécran.
Reportez-vous à la page 72, Liste des
indicateurs.

Introduction aux opérations
de lecture dimages fixes
sous forme de diaporama

Vous pouvez visualiser des images fixes enre­gistrées sur CD-R/CD-RW/USB sous forme de
diaporama lors de lécoute dune autre
source.

213

Off

45

Full

Touches du clavier tactile

Sélection de létendue de

1

2

3

4

5

6

7

8

répétition.
Reportez-vous à la page 31,
Répétition de la lecture.

Lecture de fichiers dans un
ordre aléatoire.
Reportez-vous à la page 30,
Lecture aléatoire (shuffle).

Changement du mode
écran.
Reportez-vous à la page 37,

Changer le mode écran
large.

Sélection dun dossier.

Sélection dun fichier.

Capture dune image dans
des fichiers JPEG.
Reportez-vous à la page 36,

Capture dune image dans
des fichiers JPEG.

Rotation de limage affi­chée de 90° dans le sens
des aiguilles dune montre.

Exécution ou interruption
du diaporama.

Lecture dimages fixes

Le tableau ci-dessous affiche les commandes
de visualisation dun diaporama.

Capture

1 Exécutez le diaporama lors de lécoute
dune autre source.

Reportez-vous à la page 11, Utilisation stan­dard des éléments de menu/listes.

Affichage dimages fixes sous forme
de diaporama.

2 Sélectionnez le périphérique contenant
les fichiers à afficher.

! Disc – Lecteur de DVD intégré
! USB/iPod – USB/iPod

Fr

23

Section

08

Lecture dimages fixes

# Pour annuler la recherche, touchez Annuler.

Remarques

! Cet appareil ne peut pas être utilisé pour affi-

cher des images fixes enregistrées sur le
disque ou le périphérique de stockage USB/
iPod sous forme de diaporama lorsque la
source correspondance, Disc ou USB/iPod,
est sélectionnée.

! Les touches du clavier tactile non indiquées à

Introduction aux opérations de lecture dimages
fixes sous forme de diaporama peuvent saffi-

cher à lécran.
Reportez-vous à la page 72, Liste des
indicateurs.

24

Fr

Téléphone Bluetooth

Section

09

Introduction aux opérations
de téléphone Bluetooth

Vous pouvez utiliser le téléphone Bluetooth
(AVH-4400BT/AVH-2400BTuniquement).

Affichage de lattente téléphone

1

Wed 28 May

1

Radio

FM1 MW

Abcdeabcdeabcde

Abcdeabcdeabcde

P.CH

2

87.9 MHz

Quand vous passez en mode de saisie
du numéro de téléphone

123

456

789

0

*

+

#

C

Important

! Comme cet appareil est en attente dune

connexion avec votre téléphone cellulaire via
la technologie sans fil Bluetooth, son utilisa­tion avec le moteur arrêté peut décharger la
batterie.

! Les opérations avancées qui requièrent votre

attention, telles que composer des numéros
sur le moniteur, etc. sont interdites pendant
que vous conduisez. Garez correctement votre
voiture lorsque vous utilisez ces opérations
avancées.

! Les opérations disponibles peuvent être limi-

tées en fonction du téléphone cellulaire
connecté à cet appareil.

! Lorsque vous effectuez cette opération, assu-

rez-vous de garer votre véhicule dans un en­droit sûr et de mettre le frein à main.

12:45 PM

ABCDEHGHI

012345678901

Off On

657

Wed 28 may

12:45 PM

ABCDEHGHI

012345678901

Off

01

1

01

! Si vous nêtes pas en mesure dachever la

connexion à laide de cet appareil, utilisez le
périphérique pour effectuer la connexion.

! Si vous connectez plusieurs appareils simulta-

nément, lappareil connecté peut ne pas fonc­tionner correctement. La connexion dun seul
appareil à la fois est recommandée.

1 Notification dappel entrant

Indique quun appel entrant a été reçu et quil
na pas encore été pris en compte.

! Pas d’affichage pour les appels effec-

tués alors que votre téléphone cellulaire

est déconnecté de cet appareil.

Touches du clavier tactile

Commutation vers le mode
pour saisir directement le nu­méro de téléphone.

1

2

3

4

5

Reportez-vous à la page 40,

Exécution dun appel par sai­sie dun numéro de télé­phone.

Commutation vers la liste de
lhistorique des appels.
Reportez-vous à la page 39,

Utilisation des listes des ap­pels reçus, manqués et
composés.

Commutation vers le mode
dannuaire téléphonique.
Reportez-vous à la page 38,

Appel dun numéro de lan­nuaire.

Reportez-vous à la page 38,

Sélection dun numéro à
laide du mode de recherche
par ordre alphabétique.

Affichage de lécran de pré­sélection des numéros dap­pel.
Reportez-vous à la page 40,

Utilisation des listes de présé­lection des numéros dappel.

Mise en service ou hors ser­vice de la sonnerie pour les
appels entrants.
Reportez-vous à la page 40,

Mise en service ou hors ser­vice de la sonnerie.

Téléphone Bluetooth

25

Fr

Section

09

Téléphone Bluetooth

Mise en ou hors service du
répondeur automatique.

6

7

8

9

a

b

Reportez-vous à la page 39,

Réglage de la réponse auto­matique.

Affichage du menu de
connexion Bluetooth.
Reportez-vous aux instruc­tions de la la page 58 à la la
page 60.

Mise en ou hors service du
mode privé.
Reportez-vous à la page 41,
Réglage du mode privé.

Réglage du volume découte
du destinataire.
Reportez-vous à la page 40,

Réglage du volume découte
du destinataire.

Fin dun appel.
Rejet dun appel entrant.
Annulation des appels en at­tente.

Acceptation dun appel en­trant.
Exécution dun appel lors de
la sélection dun numéro de
téléphone.
Commutation entre les appe­lants en attente.

Remarques

! Vous ne pouvez utiliser le mode privé que

lorsque vous parlez au téléphone.

! Pour terminer lappel, vous et lappelant doi-

vent raccrocher le téléphone.

! Les touches du clavier tactile non indiquées à

Introduction aux opérations de téléphone
Bluetooth peuvent safficher à lécran.
Reportez-vous à la page 72, Liste des indica­teurs.

sans fil Bluetooth entre lappareil et votre télé­phone, denregistrer votre téléphone sur lap­pareil, et de régler le niveau du volume sonore.

1 Connexion

Vous devez, tout dabord, connecter un téléphone
Bluetooth à cet appareil.
Pour des instructions détaillées sur la connexion
de votre téléphone à cet appareil via la technolo­gie sans fil Bluetooth, reportez-vous aux sections
à la page 59, Utilisation dun appareil Bluetooth à

appairer et à la page 58, Appairage à partir de cet
appareil.

2 Réglage du volume

Réglez le volume de lécouteur sur votre télé­phone cellulaire à votre convenance. L’appareil
enregistrera le niveau de volume défini comme
réglage par défaut.
! Le volume de la voix de lappelant et de la son-

nerie peut varier en fonction du type de télé­phone cellulaire.

! Si la différence entre le volume de la sonnerie

et celui de la voix de lappelant est impor­tante, le niveau de volume global peut devenir
instable.

! Assurez-vous de régler correctement le vo-

lume avant de déconnecter le téléphone cellu­laire de lappareil. Si le volume est réglé sur
silencieux (niveau zéro) sur votre téléphone
cellulaire, ce volume reste sur silencieux
même après la déconnexion de votre télé­phone cellulaire.

Réglage pour la téléphonie
mains libres

Avant de pouvoir utiliser la fonction téléphonie
mains libres, vous devez préparer lappareil
pour une utilisation avec votre téléphone cellu­laire. Ceci implique détablir une connexion

26

Fr

Instructions détaillées

Section

10

Mise en mémoire et rappel
des stations

Vous pouvez facilement mettre en mémoire
jusquà six stations pour chaque gamme.

1 Affichage de lécran de présélection.

Reportez-vous à la page 13, Introduction à luti-
lisation du syntoniseur.

L’écran de présélection s’affiche.

2 Touchez de façon prolongée lune des
touches de présélection pour mettre en
mémoire la fréquence sélectionnée.

La fréquence de la station de radio sélection­née a été mise en mémoire.

3 Touchez lune des touches de présélec­tion pour sélectionner la station désirée.

Affichage dun message
écrit diffusé par radio

Les messages écrits diffusés par radio qui
peuvent être diffusés par les stations RDS peu­vent être affichés sur ce syntoniseur. Ces mes­sages peuvent être de nature diverse comme
le nom de la station, le titre de lœuvre diffusée
ou le nom de linterprète.
! Lindication No Text saffiche en labsence

de réception dun message écrit diffusé par
la radio.

Mise en mémoire et rappel
dun message écrit diffusé
par radio

Vous pouvez utiliser les touches Memo1 à
Memo6 pour mettre en mémoire jusquà six

messages écrits diffusés par radio.

1 Affichez le message écrit diffusé par
radio que vous désirez mettre en mémoire.

Reportez-vous à la page 13, Introduction à luti-
lisation du syntoniseur.

2 Touchez de façon prolongée lune des
touches pour sauvegarder le message écrit
diffusé par radio sélectionné.

Le numéro de la mémoire saffiche et le mes­sage écrit diffusé par radio sélectionné est mis
en mémoire.
Lorsque vous appuyez de nouveau sur cette
touche, le message écrit diffusé par radio
saffiche.

Mise en mémoire des
stations les plus fortes

La fonction BSM (mémoire des meilleures sta­tions) mémorise automatiquement les six sta­tions les plus fortes dans lordre de la force du
signal.
La mise en mémoire de fréquences à laide de
la fonction BSM peut provoquer le remplace­ment dautres fréquences déjà conservées
grâce aux touches daccord sur présélection.

1 Affichage de lécran de présélection.

Reportez-vous à la page 13, Introduction à luti-
lisation du syntoniseur.

L’écran de présélection s’affiche.

2 Touchez BSM/BSSM pour mettre en ser­vice BSM.

Les six stations démission des plus fortes
sont enregistrées dans les touches daccord
sur présélection dans lordre de la force du si­gnal.

# Pour annuler la mise en mémoire, touchez
Cancel.

Accord sur les signaux
puissants

L’accord automatique sur une station locale
ne sintéresse quaux stations de radio dont le
signal reçu est suffisamment puissant pour
garantir une réception de bonne qualité.

Instructions détaillées

27

Fr

Loading…

Раздел

Подробные инструкции

11

1 Выведите на дисплей радиотекст,

Запоминание и повторный

который нужно сохранить.

вызов станций

См. раздел

Знакомство с функциями тюне

В памяти устройства можно сохранить до

ра

на стр. 17.

шести (для тюнера)/12 (для телевизора)

2 Нажмите и удерживайте одну из кла

станций в каждом диапазоне для после

виш, чтобы сохранить выбранный ра

дующего быстрого вызова.

диотекст.

1 Отображение экрана предваритель

На дисплее отображается номер, под кото

ной настройки.

рым выбранный радиотекст будет сохра

См. раздел

Знакомство с функциями тюне

нён в памяти.

ра

на стр. 17.

В следующий раз при нажатии соответ

См. раздел

Знакомство с функциями ТВ

ствующей клавиши сохранённый радио

тюнера

на стр. 18.

текст будет вызван из памяти.

Отобразится экран предварительной на

стройки.

Сохранение станций с

2 Нажмите и удерживайте одну из кно

пок предварительной настройки на сен

наиболее мощным сигналом

сорной панели, чтобы сохранить

Функция BSM (запоминание лучших стан

выбранную частоту в памяти устрой

ций) позволяет автоматически сохранять в

ства.

Подробные инструкции

памяти устройства шесть (для тюнера)/12

Выбранная частота радиостанции/телека

(для телевизора) станций с наиболее мощ

нала сохранена в памяти.

ным сигналом.

Радиочастоты, сохраненные с помощью

3 Для выбора нужной радиостанции

функции BSM, могут заменять собой ра

нажмите одну из кнопок предваритель

диочастоты, сохраненные с помощью кно

ной настройки на сенсорной панели.

пок предварительной настройки.

1 Отображение экрана предваритель

Отображение радиотекста

ной настройки.

См. раздел

Знакомство с функциями тюне

Тюнер может отображать данные радио

ра

на стр. 17.

текста, передаваемые станциями RDS,

См. раздел

Знакомство с функциями ТВ

такие как информация о станции, название

тюнера

на стр. 18.

звучащей в эфире песни и имя исполните

Отобразится экран предварительной на

ля.

стройки.

! Если радиотекст не принимается, то на

дисплее будет показано сообщение

2 Нажмите BSM/BSSM, чтобы включить

No Text.

функцию BSM.

Кнопкам предварительной настройки на

сенсорной панели будут назначены шесть

Запись и вызов из памяти

(для тюнера)/12 (для телевизора) самых

мощных частот в порядке мощности их сиг

радиотекста

нала.

Вы можете сохранить данные шести сооб

# Чтобы отменить процесс сохранения, на

щений радиотекста под кнопками от

жмите Cancel.

Memo1 до Memo6.

37

Ru

Раздел

11

Подробные инструкции

4 Отключение приема дорожной свод

Настройка на мощные

ки во процессе приема.

сигналы

См. раздел

Знакомство с функциями тюне

Настройка с местным поиском позволяет

ра

на стр. 17.

настраиваться только на радиостанции с

Тюнер возвратится к исходному источнику

достаточно мощными сигналами для каче

сигнала, но останется в режиме ожидания

ственного приема.

TA до повторного нажатия значка.

FM: Выкл.

Использование функций PTY

MW/LW: Выкл.

Настройка самого высокого уровня позво

Можно настроиться на радиостанцию с по

ляет осуществлять прием только станций с

мощью информации PTY (типа програм

самым сильным сигналом, а уменьшение

мы).

уровня настройки позволяет принимать

станции с более слабым сигналом.

Поиск станции RDS с помощью

информации PTY

Можно выполнять поиск общих радиове

Прием дорожных сводок

щательных программ, например, тех, что

Независимо от выбранного источника сиг

перечислены в следующем разделе. См.

нала дорожные сводки можно получать ав

стр. 39.

томатически с помощью функции TA

(ожидание дорожных сводок).

1 Отображение экрана предваритель

ной настройки.

1 Настройте тюнер на TP-станцию или

См. раздел

Знакомство с функциями тюне

станцию расширенной сети вещания,

ра

на стр. 17.

передающую дорожные сводки TP.

Включится индикатор

.

2 Нажмите PTY.

2 Включение приема дорожных сво

3 С помощью кнопки a или b выбери

док.

те тип программы.

См. раздел

Знакомство с функциями тюне

Существует четыре типа программ:

ра

на стр. 17.

News&InfoPopularClassicsOthers

# Если функция TA включается при отсут

ствии настройки на TP-станцию или станцию

4 Нажмите Start, чтобы начать поиск.

расширенной сети вещания, передающую до

Устройство начинает поиск радиостанций,

рожные сводки TP, индикатор

включит

передающих данный тип программ. При

ся неярко.

обнаружении радиостанции на дисплее

будет показано название данной програм

3 В начале приема дорожной сводки

мы.

отрегулируйте громкость TA (дорожных

Информация PTY (идентификационный

сводок) с помощью кнопок +/

код типа программы) приведена в следую

(VOLUME/VOL).

щем разделе. См. стр. 39.

Новая установленная громкость сохран

# Для отмены поиска нажмите Cancel.

яется в памяти и будет вызываться для по

# Программы некоторых радиостанций

следующих дорожных сводок.

могут отличаться от программ, указанных в

передаваемом коде PTY.

38

Ru

Раздел

Подробные инструкции

11

# Если ни одна из станций не передает про

Переключение между

граммы нужного типа, то на дисплее в тече

типами медиафайлов

ние примерно двух секунд будет показано Не

найдено, и затем тюнер перейдет в режим

При воспроизведении диска, содержащего

приема станции, с которой был начат поиск.

медиафайлы различных типов, такие как

DivX, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 и MP3,

можно выбрать тип воспроизводимых фай

Использование прерывания

лов.

для передачи новостей

На данном устройстве не воспроизводятся

Устройство может переключаться с других

аудиоданные (CD-DA) и файлы изображе

станций на станцию новостей с кодом PTY,

ний JPEG с дисков DVD-R/RW/ROM.

когда станция начинает передавать про

CD (аудиоданные (CD-DA))Music/ROM

грамму новостей. После окончания про

(сжатые аудиофайлы)Video (видеофай

граммы новостей возобновляется прием

лы форматов DivX, MPEG-1, MPEG-2,

прежней программы.

MPEG-4)Photo (файлы с изображениями

в формате JPEG)

Список PTY

News&Info

Работа с меню DVD

News (новости), Affairs (текущая информация),

(Функция для дисков DVD video)

Подробные инструкции

Info (информация), Sport (спорт), Weather (пого

да), Finance (финансы)

На некоторых DVD-проигрывателях имеет

ся функция выбора содержимого дисков

Popular

для воспроизведения с помощью меню.

Pop Mus (попмузыка), Rock Mus (рокмузыка),

Easy Mus (легкая музыка), Oth Mus (прочие музы

кальные жанры), Jazz (джаз), Country (кантри),

Использование кнопок со

Nat Mus (национальная музыка), Oldies (золотая

коллекция), Folk Mus (народная музыка)

стрелками

Classics

1 Отображение кнопок со стрелками

для перемещения по меню DVD-диска.

L.Class (легкая классическая музыка), Classic

См. раздел

Воспроизведение видео

на стр.

(классическая музыка)

20.

Others

Educate (образовательные программы), Drama

(постановки), Culture (культура), Science (наука),

Varied (разное), Children (детские программы),

Social (социальные вопросы), Religion (религиоз

ные программы), Phone In (токшоу), Touring (пу

тешествия), Leisure (отдых), Document

(документальные программы)

39

Ru

Раздел

11

Подробные инструкции

2 Выберите нужный пункт меню.

! Если используется данная функция, вы

ключение зажигания не приведет к вы

ключению iPod. Выключить питание

можно непосредственно на iPod.

1 Переключение режима управления

Выбор нужного пункта меню.

на App Mode.

См. раздел

Знакомство с функциями видео

на стр. 20.

См. раздел

Знакомство с функциями вос

произведения звука

на стр. 24.

2 Для выбора видеоролика/компози

Воспроизведение с выбранного

пункта меню.

ции и включения воспроизведения вос

пользуйтесь органами управления

Переход по меню DVD-диска на

подключенного iPod.

жатием на нужный пункт меню.

Примечания

! Следующими функциями можно управлять

# При непосредственном использовании

с данного устройства, даже если выбран

меню DVD путем нажатия пунктов меню кос

режим управления App Mode.

нитесь соответствующего значка.

Однако работа функций будет зависеть от

Возвращение к обычному дис

используемых приложений.

плею воспроизведения DVD

Воспроизведение/пауза

video.

Ускоренная перемотка вперед/назад

Переход к предыдущей/следующей

Отображение стрелок.

композиции

Переход к предыдущему/следующему

разделу

# Способы отображения меню на дисплее

! Режим App Mode несовместим со следую

зависят от диска.

щими моделями iPod:

# В зависимости от содержимого DVD-дис

iPod touch 4-го поколения

ков данная функция может работать непра

iPod touch 3-го поколения

вильно. В таких случаях используйте кнопки

iPod touch 2-го поколения

сенсорной панели, чтобы перемещаться по

iPod touch 1-го поколения

меню DVD.

iPod classic 160GB

iPod classic 120GB

iPod classic

Управление функциями

iPod nano 6-го поколения

iPod с устройства iPod

iPod nano 5-го поколения

iPod nano 4-го поколения

Можно вывести звук из приложений iPod

iPod nano 3-го поколения

на громкоговорители автомобиля, если вы

iPod nano 2-го поколения

бран режим App Mode.

iPhone 4

Эта функция несовместима со следующи

iPhone 3GS

ми моделями iPod.

iPhone 3G

! iPod nano 1-го поколения

iPhone

! iPod с поддержкой видео

40

Ru

Раздел

Подробные инструкции

11

функцией PBC (контроль воспроизведе

Воспроизведение в

ния).

произвольной

! При выполнении поиска по разделу, пе

последовательности

ремотки вперед/назад, покадрового вос

произведения и замедленного

(перемешивание)

воспроизведения функция повтора от

Видеоролики/композиции на iPod можно

ключается.

воспроизводить в произвольной последо

! При воспроизведении дисков со сжаты

вательности.

ми аудиофайлами и аудиоданными (CD-

DA) повторное воспроизведение вы

! Songs воспроизведение видеороли

полняется в рамках диапазона для того

ков/композиций из выбранного списка в

типа данных, которые воспроизводятся

произвольной последовательности.

в данный момент, даже если выбран

! Albums воспроизведение по порядку

режим Disc.

видеороликов/композиций из альбома,

! Если Вы выберете другую папку во

выбранного случайным образом.

время повторного воспроизведения,

! Folder Воспроизведение композиций/

диапазон повторного воспроизведения

дорожек из выбранной папки в произ

сменится на Disc.

вольной последовательности.

При выборе USB диапазон повторного

! Disc воспроизведение композиций/до

воспроизведения изменится на All .

рожек на выбранном диске в произволь

! Если Вы выполните поиск дорожки или

Подробные инструкции

ной последовательности.

ускоренную перемотку вперед/назад в

! On воспроизведение файлов в произ

режиме File, диапазон повторного вос

вольной последовательности в пред

произведения сменится на Folder.

елах диапазона повторного

! Если выполнить поиск главы/раздела

воспроизведения, Folder и Disc.

или ускоренную перемотку вперед/

! Off отмена режима воспроизведения

назад в режиме Chapter, повторное вос

в произвольной последовательности.

произведение автоматически отклю

чается.

! Если Вы выполните поиск дорожки или

Повторное воспроизведение

ускоренную перемотку вперед/назад в

режиме Track, диапазон повторного вос

! Disc воспроизведение текущего диска

произведения сменится на Disc.

! Chapter повтор текущего раздела

! Если выбран диапазон Folder, вос

! Title повтор текущей главы

произвести вложенную папку текущей

! Track повтор текущей дорожки

папки невозможно.

! File повтор текущего файла

! Folder повтор текущей папки

! One повтор только текущего видеоро

лика/композиции

Воспроизведение видео на

! All повтор всех видеороликов/компо

iPod

зиций, находящихся в выбранном спи

(Функция для iPod)

ске на iPod

На данном устройстве можно воспроизво

дить видеоролики с iPod с поддержкой

! Данную функцию можно использовать

видео.

во время воспроизведения Video CD с

41

Ru

Раздел

11

Подробные инструкции

! На данном устройстве можно воспроиз

максимально приближены к элементам

водить фильмы, видеоклипы, видеопод

управления самого iPod.

касты и телепрограммы, приобретенные

в онлайнмагазине iTunes.

Поиск видео/музыки по категории

1 Отображение меню iPod.

1 Отображение меню iPod.

См. раздел

Воспроизведение видео

на стр.

См. раздел

Воспроизведение видео

на стр.

20.

20.

См. раздел

Воспроизведение аудио

на стр.

2 Переключение iPod в режим видео.

24.

>

Playlists

2 Нажмите на название категории, в

Artists

которой необходимо выполнить поиск

Albums

видео/музыки.

Songs

! Video Playlists (списки воспроизведения

Podcasts

видео)

Video

Genres

! Movies (фильмы)

! Music Videos (видеоклипы)

# Чтобы перейти в режим воспроизведения

! Video Podcasts (видеоподкасты)

видео на iPod, коснитесь значка.

! TV Shows (телепрограммы)

! Rentals (взятое напрокат)

Переключение iPod в режим

Video

! Playlists (списки воспроизведения)

видео.

! Artists (артисты)

! Albums (альбомы)

3 Воспроизведение видео с iPod.

! Songs (композиции)

! Podcasts (подкасты)

>

! Genres (жанры)

Video Playlists

Movies

! Composers (композиторы)

Music videos

! Audiobooks (аудиокниги)

Video Podcasts

TV Shows

3 Коснитесь названия списка, который

Music

Rentals

Вы хотите воспроизвести.

Повторяйте эту операцию до тех пор, пока

# Чтобы перейти в режим воспроизведения

не найдете нужный видеоролик/музыку.

музыки на iPod, коснитесь значка.

Примечания

Переключение iPod в режим вос

! Можно воспроизводить списки воспроизве

Music

произведения музыки.

дения, созданные с помощью приложения

для ПК (MusicSphere). Приложение можно

скачать на нашем сайте.

! Списки воспроизведения, созданные с по

мощью приложения (MusicSphere), будут

Поиск видео/музыки на iPod

отображаться в сокращенном виде.

(Функция для iPod)

Для удобства управления и поиска элемен

ты управления iPod на данном устройстве

42

Ru

Раздел

Подробные инструкции

11

Поиск в списке по алфавиту

Покадровое воспроизведение

(Функция для iPod)

(Функция для DVD video/video CD/DivX file/

MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4)

1 Выберите категорию.

См. раздел

Поиск видео/музыки по катего

Примечание

рии

на стр. 42.

При воспроизведении некоторых дисков изоб

ражение в режиме покадрового воспроизве

2 Переключение в режим поиска по ал

дения может быть нечетким.

фавиту.

Переключение в режим поиска по

алфавиту.

Замедленное

воспроизведение

На экране отображается режим поиска по

Примечания

алфавиту.

! При замедленном воспроизведении звук

отсутствует.

3 Нажмите на букву, соответствующую

! При воспроизведении некоторых дисков

первой букве названия видеоролика/

изображение в режиме замедленного вос

композиции, которую Вы ищете.

произведения может быть нечетким.

Во время поиска использование сенсорной

! Замедленное воспроизведение в обрат

панели невозможно.

ном направлении невозможно.

# Чтобы произвести поиск по другой букве,

Подробные инструкции

нажмите Cancel.

4 Коснитесь названия списка, который

Поиск участка на диске

Вы хотите воспроизвести.

для воспроизведения

Повторяйте эту операцию до тех пор, пока

не найдете нужную композицию/

Чтобы найти необходимый участок для

видеоролик.

воспроизведения, можно воспользоваться

функцией поиска.

Для видео на DVD можно выбрать Title

(глава), Chapter (раздел) или 10key (циф

Возобновление

ровая клавишная панель).

воспроизведения (Закладка)

Для дисков video CD можно выбрать Track

(Функция для дисков DVD video)

(дорожка) или 10key (цифровая клавишная

Функция закладки позволяет при следую

панель).

щей загрузке диска возобновить воспроиз

! Функция поиска по разделу доступна

ведение с выбранной сцены.

только когда воспроизведение диска ос

тановлено.

Выбранная сцена будет помечена заклад

! Данную функцию можно использовать

кой, и в следующий раз воспроизведение

во время воспроизведения некоторых

начнется с этого места.

DVD или Video CD с функцией PBC

! Для удаления закладки с диска во

(контроль воспроизведения).

время воспроизведения нажмите и

удерживайте клавишу.

1 Включение функции поиска.

! Следующая установленная закладка за

См. раздел

Воспроизведение видео

на стр.

менит ту, что была установлена пер

20.

вой.

43

Ru

Раздел

11

Подробные инструкции

2 Нажмите кнопку, соответствующую

! Если изменить режим Audio во время пе

необходимой функции поиска (напри

ремотки вперед/назад, паузы или замед

мер, Chapter).

ленного воспроизведения, включится

режим обычного воспроизведения.

3 Ввод цифр производится с по

мощью кнопок с цифрами от 0 до 9.

# Чтобы удалить введенные цифры, косни

Изменение языка субтитров

тесь кнопки C.

во время воспроизведения

4 Начало воспроизведения с выбран

(Мультисубтитры)

ного участка.

Если на DVD/в файлах DivX присутствуют

Подтверждение значений и вклю

субтитры на разных языках, во время вос

чение воспроизведения.

произведения можно изменить язык суб

титров.

Примечание

Примечания

Если на диске имеется меню, для выбора

! На некоторых DVD-дисках выбор языков

можно также использовать меню DVD.

субтитров возможен только посредством

См. раздел

Воспроизведение видео

на стр.

меню.

20.

! Вы также можете выбирать языки субтит

ров с помощью меню Установки ВИДЕО.

Чтобы получить дополнительную инфор

Изменение языка

мацию, см. раздел

Установка языка суб

титров

на стр. 72.

звукового сопровождения

! Если изменить режим Subtitle во время

во время воспроизведения

перемотки вперед/назад, паузы или замед

(Мультиаудио)

ленного воспроизведения, включится

режим обычного воспроизведения.

Если DVD-диски/файлы DivX имеют звуко

вое сопровождение на разных языках и в

разных аудиосистемах (Dolby Digital, DTS,

Изменение ракурса во

ит.д.), во время воспроизведения можно

переключать языки/аудиосистемы.

время воспроизведения

Примечания

(Несколько ракурсов)

! На некоторых DVD-дисках выбор языков/

Если запись на DVD сделана в нескольких

аудиосистем возможен только посред

ракурсах (сцены сняты в различных ракур

ством меню.

сах), во время воспроизведения можно вы

! Вы также можете выбирать языки/аудиоси

бирать ракурс изображения.

стемы с помощью меню Установки

! При воспроизведении сцены, снятой в

ВИДЕО. Чтобы получить дополнительную

различных ракурсах, на дисплее отоб

информацию, см. раздел

Установка языка

ражается значок ракурса. Включить или

звукового сопровождения

на стр. 72.

отключить отображение на дисплее зна

! В зависимости от настройки видео может

чка ракурса можно в меню Установки

не воспроизводиться, если для записи

ВИДЕО. Подробную информацию см. в

DVD использованы определенные ауди

разделе

Настройка дисплея для DVD с

осистемы.

записью сцен в нескольких ракурсах

на

стр. 73.

44

Ru

Раздел

Подробные инструкции

11

Примечание

2 Нажмите 10key, чтобы отобразить

Если изменить ракурс во время перемотки

цифровую клавишную панель.

вперед/назад, паузы или замедленного вос

3 Нажимайте кнопки от 0 до 9, чтобы

произведения, включится режим обычного

ввести номер нужного пункта меню.

воспроизведения.

4 Начало воспроизведения с выбран

ного участка.

Возврат к указанной сцене

Подтверждение значений и вклю

(Функция для дисков DVD video)

чение воспроизведения.

Данной функцией нельзя воспользоваться,

если заданная сцена на DVD-диске не за

Примечания

программирована.

! Вызов меню на дисплей во время вос

произведения с функцией PBC произво

дится с помощью кнопки Return.

Выбор аудиовыхода

Подробности смотрите в инструкциях, при

При воспроизведении дисков DVD video,

лагаемых к диску.

записанных со звуком формата LPCM, Вы

! Функцию PBC (контроля воспроизведения)

можете переключать аудиовыход.

диска Video CD нельзя отменить.

При воспроизведении дисков Video CD

! Во время воспроизведения дисков Video

можно выбрать режим стерео или моно.

CD с функцией PBC (контроля воспроизве

Подробные инструкции

! Данная функция доступна только во

дения) невозможно выбрать диапазон по

время воспроизведения диска.

вторного воспроизведения и использовать

поиск.

! L+R левый и правый

! Left левый

! Right правый

Выбор дорожек из списка

! Mix микширование левого и правого

названий дорожек

каналов

Можно выбрать дорожки для воспроизве

Примечание

дения с помощью списка названий доро

При воспроизведении некоторых дисков и не

жек, записанных на диске.

которых участков диска использование дан

1 Отображение списка названий доро

ной функции может быть невозможно.

жек.

См. раздел

Воспроизведение аудио

на стр.

24.

Воспроизведение с

2 Нажмите название нужной дорожки.

функцией РВС

Начнется воспроизведение.

(Функция для дисков Video CD)

При воспроизведении дисков Video CD с

функцией PBC (контроль воспроизведе

Выбор файлов из списка

ния) на дисплее отображается PBC On.

имен файлов

1 Включение функции поиска.

(Функция для сжатых аудиофайлов/DivX/

См. раздел

Воспроизведение видео

на стр.

JPEG/MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4)

20.

45

Ru

Раздел

11

Подробные инструкции

Список названий файлов это список, со

Отображение списков,

держащий названия файлов (или папок),

относящихся к текущей

из которого можно выбрать файл (или

папку) для воспроизведения.

композиции (поиск по

категории)

1 Отобразите список названий файлов

(папок).

(Функция для iPod)

См. раздел

Воспроизведение аудио

на стр.

1 Включите функцию Link Search.

24.

См. раздел

Знакомство с функциями вос

См. раздел

Знакомство с функциями про

произведения звука

на стр. 24.

смотра изображений

на стр. 28.

2 Нажмите на название нужной катего

2 Нажмите на имя нужного файла (или

рии.

папки).

! Artist отображение списка альбомов

# При выборе папки на дисплее отображает

артиста, композиция которого воспроиз

ся список имен, содержащихся в ней файлов

водится в данный момент.

(или папок). Чтобы выбрать нужное имя

! Album отображение списка компози

файла, повторите операцию.

ций из альбома, который воспроизводит

# Если папка 1 (КОРНЕВАЯ) не содержит

ся в данный момент.

файлов, воспроизведение начнется с папки 2.

! Genre отображение списка альбомов в

Примечание

жанре, который воспроизводится в дан

Если часть записанной информации не отоб

ный момент.

ражается, справа от списка появится клавиша

# Для отмены поиска нажмите Cancel.

прокрутки. Нажмите на нее, чтобы прокрутить

3 Коснитесь названия списка, который

информацию.

Вы хотите воспроизвести.

Примечание

Использование функции

Если часть записанной информации не отоб

преобразования звука

ражается, справа от списка появится клавиша

прокрутки. Нажмите на нее, чтобы прокрутить

Автоматически улучшает качество звука

информацию.

сжатых аудиофайлов и восстанавливает

полноту звучания.

Выкл.

! эффективней, чем .

Настройка скорости

воспроизведения аудиокниг

(Функция для iPod)

!

ускоренное воспроизведение

!

воспроизведение с обычной ско

ростью

!

замедленное воспроизведение

46

Ru

Раздел

Подробные инструкции

11

# Если Вы не хотите воспроизводить содер

Воспроизведение

жимое VOD формата DivX, нажмите кнопку

содержимого VOD (видео по

Stop.

â

запросу) в формате DivX

На некоторых дисках формата DivX содер

жимое видео по запросу (VOD) можно вос

Захват изображения в

производить только определенное

файлах JPEG

количество раз. При загрузке диска с таким

Вы можете сделать захват изображения и

содержимым на дисплее отображается,

использовать полученное изображение в

сколько раз он уже воспроизводился. Вы

качестве фона. Изображения легко сохра

можете решить, воспроизводить диск или

няются и вызываются из памяти устрой

нет.

ства.

! Если содержимое VOD диска DivX не

! Сохранить можно только одно изобра

имеет ограничений по количеству вос

жение. Более старое изображение за

произведений, то можно загрузить диск

меняется на более новое.

в проигрыватель и воспроизводить его

содержимое неограниченное количе

1 Приостановка показа слайдов при

ство раз. При этом на дисплее не будут

появлении на экране нужного изображе

отображаться никакие сообщения.

ния.

! Количество оставшихся воспроизведе

См. раздел

Знакомство с функциями про

ний указывается после сообщения Вы

Подробные инструкции

смотра изображений

на стр. 28.

полнены

из лицензионных

См. раздел

Знакомство с операциями вос

просмотров DivX. .

произведения фотографий в режиме

слайдшоу

на стр. 29.

Важно

! Чтобы воспроизвести VOD-содержимое

2 Захват изображения.

формата DivX на данном устройстве, сна

См. раздел

Знакомство с функциями про

чала необходимо зарегистрировать дан

смотра изображений

на стр. 28.

ное устройство у провайдера содержимого

См. раздел

Знакомство с операциями вос

VOD формата DivX. Подробнее о регистра

произведения фотографий в режиме

ционном коде см. в разделе

Отображение

слайдшоу

на стр. 29.

регистрационного кода содержимого VOD

â

формата DivX

на стр. 75.

3 При появлении на дисплее сообще

! Содержимое VOD формата DivX защище

ния Сохранить картинку? нажмите

но системой DRM (цифровой системой

Yes.

управления правами). Это допускает вос

Во время сохранения изображения в памя

произведение содержимого только на за

ти устройства на дисплее отображается

регистрированных устройствах.

надпись Сохраняется картинка. Не вы

ключайте питание!. По завершении со

% Если при загрузке диска с содержи

хранения на дисплее появится надпись

мым VOD формата DivX на дисплее по

Картинка сохранена..

является сообщение, коснитесь кнопки

# Чтобы отменить процесс сохранения, на

Play.

жмите Нет.

Начнется воспроизведение содержимого

VOD формата DivX.

# Чтобы перейти к следующему файлу, на

жмите кнопку Next Play.

47

Ru

Раздел

11

Подробные инструкции

Normal (обычный)

Изменение формата экрана

Изображение формата 4:3 отображается в

Вы можете выбрать необходимый режим

реальном масштабе, не создавая ощущения

увеличения формата экрана с 4:3 до 16:9.

диспропорции, поскольку сохраняются про

порции нормального изображения.

1 Отображение режима экрана.

См. раздел

Знакомство с функциями видео

Примечания

на стр. 20.

! Использование данной функции во время

См. раздел

Знакомство с функциями про

движения невозможно.

смотра изображений

на стр. 28.

! Для каждого источника видеосигнала

См. раздел

Знакомство с операциями вос

можно сохранить различные настройки.

произведения фотографий в режиме

! При просмотре видео в широкоформатном

слайдшоу

на стр. 29.

режиме, не совпадающем с его исходным

2 Выберите желаемый формат изоб

форматом, изображение может выглядеть

искаженным.

ражения.

! Помните, что использование функции ши

Full (во весь экран)

рокоформатного изображения в коммерче

Формат изображения 4:3 увеличивается толь

ских целях или для публичного просмотра

ко по горизонтали, обеспечивая изображение

может являться нарушением закона об ав

формата 4:3 (нормальное изображение) без

торском праве.

какихлибо искажений.

! При просмотре в режиме Cinema или

Zoom изображение будет более

Just (точный)

зернистым.

Изображение слегка увеличивается в центре,

и коэффициент увеличения возрастает к

краям экрана, обеспечивая формат изображе

Вызов по номеру из

ния 4:3 без нарушений пропорций даже при

просмотре на широком экране.

телефонного справочника

(Функция AVH-2400BT)

Cinema (кино)

Телефонный справочник переносится ав

Изображение увеличивается в той же пропор

томатически при подключении телефона к

ции, что и при использовании Full или Zoom

данному устройству.

по горизонтали и в промежуточной пропорции

После того, как нужный номер найден в те

между Full и Zoom по вертикали; идеально

лефонном справочнике, Вы можете вы

подходит для изображения формата кино

брать данную запись и вызвать этот номер.

(широкоформатное изображение), в котором

надписи на экране остаются за границами из

1 Переключение в режим телефонного

ображения.

справочника.

См. раздел

Знакомство с функциями теле

Zoom (увеличение)

фона Bluetooth

на стр. 31.

Изображение формата 4:3 пропорционально

Будет открыт телефонный справочник.

увеличивается по горизонтали и по вертика

ли; идеально подходит для изображения фор

2 Выбор списка номеров телефонов.

мата кино (широкоформатное изображение).

Отображается подробный список телефон

ных номеров для выбранного абонента.

48

Ru

Раздел

Подробные инструкции

11

3 Выбор телефонного номера.

буквы В Валерий, Виталий и Влади

# Чтобы сохранить телефонный номер, на

мир).

жмите на список на экране и удерживайте не

# Чтобы выбрать русский язык, нажмите на

сколько секунд.

значок. Для возврата к английскому языку на

жмите на значок еще раз.

4 Выполнение вызова.

См. раздел

Знакомство с функциями теле

Переключение на русский алфа

фона Bluetooth

на стр. 31.

вит.

5 Завершение вызова.

# Порядок указания имени и фамилии может

См. раздел

Знакомство с функциями теле

отличаться от порядка в справочнике сотово

фона Bluetooth

на стр. 31.

го телефона.

Примечание

4 Нажмите на список на экране, чтобы

Некоторые модели сотовых телефонов не

отобразить список номеров телефонов

поддерживают автоматический перенос теле

для выбранного абонента.

фонного справочника. В этом случае исполь

# Если для абонента сохранено несколько

зуйте для переноса справочника сотовый

номеров, выберите нужный, нажав на список.

телефон. Необходимо включить режим види

# Чтобы перейти к списку вызовов, нажмите

мости данного устройства. См. раздел

Вклю

на значок.

чение функции видимости

на стр. 87.

Подробные инструкции

Переход к списку вызовов.

Выбор номера в режиме

поиска по алфавиту

5 Выполнение вызова.

(Функция AVH-2400BT)

См. раздел

Знакомство с функциями теле

Если в телефонном справочнике сохране

фона Bluetooth

на стр. 31.

но много номеров, можно найти номера с

6 Завершение вызова.

помощью режима поиска телефонного но

См. раздел

Знакомство с функциями теле

мера по алфавиту.

фона Bluetooth

на стр. 31.

1 Переключение в режим телефонного

справочника.

См. раздел

Знакомство с функциями теле

Изменение порядка

фона Bluetooth

на стр. 31.

отображения имен в

Будет открыт телефонный справочник.

телефонном справочнике

2 Нажмите ABC для перехода в режим

(Функция AVH-P3400DVD/AVH-2400BT/

поиска по алфавиту.

AVH-1400DVD)

При подключении к устройству сотового те

3 Нажмите букву, соответствующую

лефона имена в телефонном справочнике

первой букве записи, которую вы

могут быть перенесены в обратно порядке.

ищете.

Можно воспользоваться данной функцией,

На дисплее отобразятся записи телефон

чтобы изменить порядок на обычный.

ного справочника, начинающиеся с вы

(Изменение порядка отображения имен в

бранной буквы ( например, при выборе

телефонном справочнике)

49

Ru

Раздел

11

Подробные инструкции

1 Переключение в режим телефонного

2 Выберите Пропущенные звонки, Ис

справочника.

ходящие звонки или Входящие звонки.

См. раздел

Знакомство с функциями теле

фона Bluetooth

на стр. 31.

Отображение списка принятых

Будет открыт телефонный справочник.

вызовов.

2 Измените порядок отображения

Отображение списка исходящих

имен в телефонном справочнике.

вызовов.

Изменение порядка отображения

Отображение списка пропущен

имен в телефонном справочнике.

ных вызовов.

3 Появится сообщение Вы хотите из

3 Нажмите на номер списка, чтобы вы

менить порядок имен?. Чтобы продол

брать нужный телефонный номер.

жить, нажмите Yes.

Имя абонента и номер телефона отобра

Во время изменения порядка отображения

жаются в подробном списке.

имен на дисплее отображается

.

# Чтобы сохранить телефонный номер, на

# Если при изменении порядка отображения

жмите на список на экране и удерживайте не

произошла ошибка, выводится сообщение

сколько секунд.

Ошибка изменения порядка. В этом слу

чае повторите процедуру с начала.

4 Выполнение вызова.

См. раздел

Знакомство с функциями теле

Примечание

фона Bluetooth

на стр. 31.

Изменение порядка отображения имен на

данном устройстве не вносит изменений в

5 Завершение вызова.

данные на устройстве Bluetooth.

См. раздел

Знакомство с функциями теле

фона Bluetooth

на стр. 31.

Использование списков

Использование списков

пропущенных, входящих и

пропущенных, входящих и

исходящих звонков

исходящих вызовов на

(Функция AVH-2400BT)

В памяти сохраняются последние 80 вызо

адаптере Bluetooth

вов (исходящих, входящих и пропущен

(приобретается отдельно)

ных). Вы можете просматривать список

(Функция AVH-P3400DVD)

вызовов и звонить по этим номерам.

В памяти сохраняются последние 80 вызо

1 Переход к списку вызовов.

вов (исходящих, входящих и пропущен

См. раздел

Знакомство с функциями теле

ных). Вы можете просматривать список

фона Bluetooth

на стр. 31.

вызовов и звонить по этим номерам.

1 Переход к списку вызовов.

См. раздел

Знакомство с функциями теле

фона Bluetooth

на стр. 33.

50

Ru

Раздел

Подробные инструкции

11

2 Нажмите на номер телефона или

Включение сигнала вызова

имя абонента (если таковое есть в запи

Вы можете выбрать использование сигна

си), которому Вы хотите позвонить.

ла данного устройства для входящего вы

3 Выполнение вызова.

зова. Если выбрать данную функцию,

См. раздел

Знакомство с функциями теле

будет использоваться сигнал данного ус

фона Bluetooth

на стр. 33.

тройства.

4 Завершение вызова.

1 Подключите сотовый телефон к дан

См. раздел

Знакомство с функциями теле

ному устройству.

фона Bluetooth

на стр. 33.

2 Включите или выключите сигнал

вызова.

(AVH-P3400DVD)

Настройка автоответчика

См. раздел

Знакомство с функциями теле

(Функция AVH-2400BT)

фона Bluetooth

на стр. 33.

Если данная функция включена, это ус

(AVH-2400BT)

тройство будет автоматически отвечать на

См. раздел

Знакомство с функциями теле

входящие вызовы.

фона Bluetooth

на стр. 31.

% Включение и выключение автоот

ветчика.

Использование списков

Подробные инструкции

(AVH-P3400DVD)

См. раздел

Знакомство с функциями теле

номеров фиксированного

фона Bluetooth

на стр. 33.

набора

(AVH-2400BT)

(Функция AVH-2400BT)

См. раздел

Знакомство с функциями теле

В памяти устройства можно сохранить до

фона Bluetooth

на стр. 31.

шести телефонных номеров для после

дующего быстрого вызова.

Регулировка уровня

1 Отображение экрана предваритель

ной настройки.

громкости для собеседника

См. раздел

Знакомство с функциями теле

(Функция AVH-2400BT)

фона Bluetooth

на стр. 31.

Для обеспечения хорошего качества звука

предусмотрена возможность регулировки

2 Нажмите на одну из кнопок предва

уровня громкости для собеседника. Если

рительной настройки, чтобы выбрать

уровень громкости для собеседника недо

нужный телефонный номер.

статочен, используйте эту функцию.

# Чтобы удалить сохраненный номер из па

мяти, нажмите и удерживайте соответствую

% Выберите Far-End VOL.

щую кнопку предварительной настройки.

См. раздел

Знакомство с функциями теле

фона Bluetooth

на стр. 31.

3 Выполнение вызова.

123

См. раздел

Знакомство с функциями теле

# Этой функцией можно воспользоваться во

фона Bluetooth

на стр. 31.

время разговора.

# Настройки могут быть сохранены для ка

ждого устройства.

51

Ru

Раздел

11

Подробные инструкции

4 Завершение вызова.

Во время разговора Вы можете включить

См. раздел

Знакомство с функциями теле

закрытый режим (говорить можно только

фона Bluetooth

на стр. 31.

непосредственно по сотовому телефону).

См. раздел

Знакомство с функциями теле

фона Bluetooth

на стр. 31.

Вызов путем ввода

телефонного номера

Использование сотового

(Функция AVH-2400BT)

телефона для установки

Wed 28 may

12:45 PM

1

соединения

ABCDEHGHI

01

123

012345678901

(Функция AVH-P3400DVD)

456

Беспроводную связь Bluetooth можно акти

789

Off

вировать с телефона, переключив устрой

0

#

*

ство в режим установления соединения.

+

C

Если вы не уверены в том, как начать про

цедуру соединения с телефона, обрат

Важно

итесь к руководству по эксплуатации,

Чтобы выполнить эту операцию, припаркуйте

прилагаемому к сотовому телефону.

автомобиль в безопасном месте и задей

ствуйте стояночный тормоз.

1 Переведите устройство в режим ус

тановки соединения.

1 Переключение в режим ввода номе

См. раздел

Знакомство с функциями теле

ра.

фона Bluetooth

на стр. 33.

См. раздел

Знакомство с функциями теле

фона Bluetooth

на стр. 31.

2 Используйте сотовый телефон,

чтобы установить соединение с данным

2 Введите номер, нажимая на цифро

устройством.

вые клавиши.

# Эта процедура может отличаться в зависи

# Можно ввести до 24 цифр.

мости от модели сотового телефона.

# Для завершения процедуры соединения

3 Выполнение вызова.

может понадобиться ввести код канала на со

См. раздел

Знакомство с функциями теле

товом телефоне.

фона Bluetooth

на стр. 31.

4 Завершение вызова.

См. раздел

Знакомство с функциями теле

Регистрация подключенного

фона Bluetooth

на стр. 31.

сотового телефона

Примечание

(Функция AVH-P3400DVD)

Режим ввода номер доступен только если к

Вы можете зарегистрировать временно

данному устройству подключен телефон

подключенный к этому устройству теле

Bluetooth.

фон, чтобы воспользоваться всеми функ

циями беспроводной технологии Bluetooth.

Можно зарегистрировать только один теле

фон.

Настройка закрытого режима

(Функция AVH-2400BT)

52

Ru

Раздел

Подробные инструкции

11

1 Начните регистрацию подключенно

Беспроводную связь Bluetooth можно акти

го сотового телефона.

вировать, переключив устройство в режим

См. раздел

Знакомство с функциями теле

установления соединения.

фона Bluetooth

на стр. 33.

% Переведите устройство в режим ус

2 Используйте сотовый телефон для

тановки соединения.

регистрации на этом устройстве.

См. раздел

Использование аудиоплеера

Если регистрация прошла успешно, ввы

Bluetooth

на стр. 35.

бранном профиле появится название под

Это устройство находится в режиме готов

ключенного телефона.

ности к установлению соединения с

# Если профиль уже занят, отобразится на

Bluetooth-аудиоплеером.

звание устройства. Для замены профиля на

Если Bluetooth-аудиоплеер находится в ре

новый нужно сначала удалить текущий про

жиме готовности к установке беспроводно

филь.

го соединения Bluetooth, соединение с

# Если регистрация не выполнена, название

данным устройством будет установлено

устройства, присвоенное подключенному те

автоматически.

лефону, в выбранном профиле не появится. В

этом случае вернитесь к шагу 1 и повторите

процедуру еще раз.

Автоматическое

подсоединение к

Подробные инструкции

устройству Bluetooth

Голосовой набор

(Функция AVH-P3400DVD)

(Функция AVH-P3400DVD)

Если данная функция включена, соедине

Если Ваш телефон поддерживает функцию

ние между устройством Bluetooth и данным

голосового набора, можно выполнять

устройством будет устанавливаться авто

вызов посредством речевых команд.

матически всякий раз, когда оба устрой

! Эта процедура может отличаться в зави

ства находятся в пределах нескольких

симости от модели сотового телефона.

метров друг от друга.

Подробные инструкции смотрите в руко

По умолчанию эта функция включена.

водстве по эксплуатации, прилагаемом

к Вашему сотовому телефону.

1 Для включения функции автомати

ческого соединения нажмите Автосое

1 Активируйте функцию голосовых

динение.

команд.

См. раздел

Знакомство с функциями теле

См. раздел

Знакомство с функциями теле

фона Bluetooth

на стр. 33.

фона Bluetooth

на стр. 33.

Если устройство Bluetooth находится в ре

2 Произнесите имя вызываемого

жиме готовности к установке беспроводно

абонента.

го соединения Bluetooth, соединение с

данным устройством будет установлено

автоматически.

# Чтобы отключить функцию автоматическо

Подключение Bluetooth-

го соединения, нажмите Автосоединение

аудиоплеера

еще раз.

(Функция AVH-P3400DVD)

53

Ru

Раздел

11

Подробные инструкции

2 Когда ключ зажигания снова будет

переведен в положение ACC, соедине

ние установится автоматически.

Отображение адреса

устройства Bluetooth

(Функция AVH-P3400DVD)

На данном устройстве можно отобразить

адрес устройства Bluetooth.

% Нажмите Инф. об устройстве, чтобы

отобразить информацию об устрой

стве.

См. раздел

Знакомство с функциями теле

фона Bluetooth

на стр. 33.

Отображается адрес устройства

Bluetooth.

54

Ru

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Инструкция по эксплуатации автомагнитолы Pioneer AVH-1400DVD.

    Скачать инструкцию к автомагнитоле Pioneer AVH-1400DVD (4,14 МБ)

    Автомагнитолы

    « Инструкция к автомагнитоле Pioneer MVH-09UBG

    » Инструкция к автомагнитоле Pioneer MVH-G111

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к автомагнитоле Pioneer SPH-10BT

    Инструкция к наушникам Pioneer HDJ-S7-K

    Инструкция к автомагнитоле Pioneer DEH-1500UBG

    Инструкция к автомагнитоле Pioneer DMH-G220BT

    Инструкция к автомагнитоле Pioneer DEH-1600UBG

    Инструкция к автомагнитоле Pioneer MVH-150UI

    Инструкция к автомагнитоле Pioneer MVH-G111

    Инструкция к беспроводным наушникам Pioneer SE-MJ561BT-S

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию
    • Политика конфиденциальности

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии
  • Должностная инструкция управляющего делами организации
  • Марбобел для кошек инструкция по применению в ветеринарии
  • Должностная инструкция администратора магазина образец скачать
  • Толметин инструкция по применению
  • Должностная инструкция оператора бетононасоса