Pioneer deh 4000ub инструкция

Руководство по эксплуатации

CD RDS ПРИЕМНИК

DEH-5000UB
DEH-4000UB

Русский

Содержание

Благодарим Вас

за покупку этого изделия компании Pioneer.

Прочтите, пожалуйста, полностью эту инструкцию по эксплуатации, чтобы узнать, как
правильно пользоваться Вашей моделью изделия.

После прочтения инструкций хра-

ните это руководство в надежном месте для просмотра в будущем.

Перед началом эксплуатации

Сведения об этом устройстве 4
Посетите наш сайт 5
Сведения об этом руководстве 5
В случае возникновения неполадок 5
Защита Вашего устройства от кражи 5

Снятие передней панели 6
Установка передней панели 6

Управление данным устройством

Описание элементов устройства 7

Основное устройство 7
Дополнительный пульт

дистанционного управления 8

– Индикация на дисплее 9

Основные операции 10

– Включение и выключение

питания 10

Выбор источника сигнала 10
Регулировка громкости 11

Тюнер 11

Основные операции 11
Запоминание и повторный вызов

радиочастот 11

– Прием радиопередач аварийного

сигнала PTY 12

– Знакомство с расширенными

функциями 12

– Запоминание частот самых мощных

трансляций 12

Настройка на мощные сигналы 13
Выбор альтернативных частот 13
Прием дорожных сводок 14
Использование функций PTY 14

Встроенный проигрыватель компакт-

дисков 16

Основные операции 16
Отображение текстовой

информации диска 17

2

Ru

– Выбор дорожек из списка названий

дорожек 18

– Выбор файлов из списка имен

файлов 18

– Знакомство с расширенными

функциями 18

– Выбор диапазона повторного

воспроизведения 19

– Воспроизведение дорожек в

произвольной
последовательности 19

Сканирование папок и дорожек 19
Приостановка воспроизведения 19
Использование Sound Retriever

(технологии преобразования
звука) 20

– Использование функций названия

диска 20

Воспроизведение композиций на

портативном USB аудиоплеере/
запоминающем устройстве USB 21

Основные операции 21
Отображение текстовой

информации аудиофайла 21

– Выбор файлов из списка имен

файлов 21

– Знакомство с расширенными

функциями 22

Регулировки аудиопараметров

Знакомство с регулировками

аудиопараметров 23
Использование регулировки баланса 23
Использование эквалайзера 24

– Вызов кривых эквалайзера из

памяти 24

– Регулировка кривых

эквалайзера 24

– Точная регулировка кривой

эквалайзера 24

Содержание

Регулировка тонкомпенсации 25
Использование выхода канала

сабвуфера 25

– Изменение настройки

сабвуфера 25

Использование фильтра верхних

частот 26
Усиление нижних звуковых частот 26
Регулировка уровней входных

сигналов 27

Начальные настройки

Изменение начальных настроек 28
Установка часов 28
Включение или выключение дежурного

режима 28
Установка шага настройки в FM-

диапазоне 29
Включение автоматического поиска

PI 29

Включение вспомогательной

настройки 29
Установка параметров выхода заднего

канала и усилителя сабвуфера 29
Включение режима постоянной

прокрутки 30
Настройка языка 30
Экономия энергии аккумулятора 31
Регулировка цвета подсветки 31

Дополнительная информация

Сообщения об ошибках 34
Рекомендации по обращению с дисками и

проигрывателем 35
Двойные диски 36
Совместимость с форматами сжатия

данных 36
USB аудиоплеер/запоминающее

устройство USB 36

– Совместимость USB аудиоплеера/

запоминающего устройства

USB 36

– Обращение с изделием и

дополнительная информация 37

Сжатые аудиофайлы, записанные на

диск 38

– Пример иерархии 39

Таблица символов для русского

языка 39
Технические характеристики 40

Другие функции

Использование дополнительного

источника сигнала (AUX) 32

– Выбор AUX в качестве источника

сигнала 32

– Ввод названия вспомогательного

источника (AUX) 32
Переключение подсветки кнопок 32
Переключение подсветки дисплея 32
Приглушение звука 33

Ru

Русский

3

Раздел

01

Перед началом эксплуатации

Если вы желаете утилизировать данное
изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с за­конодательством, которая предполагает со­ответствующее обращение, возврат и
переработку.

Частные лица в странах Евросоюза, Швей­царии и Норвегии могут бесплатно возвра­щать использованные электронные
изделия в специализированные пункты
приема или в магазин (при покупке анало­гичного нового устройства).
Если Ваша страна не указана в приведен­ном выше перечне, обращайтесь в органы
местного управления за инструкциями по
правильной утилизации продукта.
Тем самым Вы обеспечите утилизацию
Вашего изделия с соблюдением обязатель­ных процедур по обработке, утилизации и
вторичной переработке и, таким образом,
предотвратите потенциальное негативное
воздействие на окружающую среду и здо­ровье людей.

имеются FM-станции, передающие сигна-
лы RDS.

ВНИМАНИЕ

! Не допускайте попадания жидкости на

данное устройство. Это может повлечь по­ражение электрическим током. Кроме того,
попадание жидкости в устройство может
стать причиной его выхода из строя,
перегрева и появления дыма.

! “ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1

Это изделие оснащено лазерным диодом
класса выше 1. В целях обеспечения пол­ной безопасности не снимайте какие-либо
крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь
изделия. Ремонт должен выполняться ква­лифицированным специалистом.

! Pioneer CarStereo-Pass предназначен для

использования только в Германии.

! Держите это руководство под рукой в

качестве справочника по правилам эк­сплуатации и мерам предосторожности.

! Всегда сохраняйте уровень громкости до-

статочно низким, чтобы Вы могли слышать
звуки снаружи машины.

! Оберегайте это устройство от воздействия

влажности.

! При отключении или разряде батареи пам-

ять предварительных настроек будет
стерта и потребуется ее повторное про­граммирование.

Сведения об этом устройстве

Частоты тюнера в этом устройстве рас­пределены для использования в Западной
Европе, Азии, на Ближнем Востоке, в
Африке и Океании. При использовании в
других регионах качество приема может
быть плохим. Функция RDS (радиове­щательная система передачи информа­ции) доступна только в регионах, в которых

4

Ru

О формате WMA

Логотип Windows Media, напечатанный
на коробке, указывает на возможность вос­произведения данных в формате WMA.
Windows Media и логотип Windows являют­ся товарными знаками или зарегистриро­ванными товарными знаками Microsoft
Corporation в Соединенных Штатах и/или
других странах.

Перед началом эксплуатации

Раздел

01

! Это устройство может неверно вос-

производить некоторые файлы форма­та WMA в зависимости от приложений,
использованных для их записи.

О формате MP3

Поставка этого изделия дает право только
на его частное и некоммерческое исполь­зование и не предоставляет лицензии и не
подразумевает право использования этого
изделия в любых коммерческих (т.е. прино­сящих прибыль) прямых трансляциях
(телевизионных, спутниковых, кабельных
и/или любых других), вещании/потоковой
передаче через Интернет, локальных сетях
и/или других сетях или в других электрон­ных системах распространения, таких как
системы платного аудио и аудио по запро­су. Для такого использования необходима
специальная лицензия. Для получения до­полнительной информации посетите

http://www.mp3licensing.com.

Совместимость с портативными
аудиоплеерами

! Сведения об типе портативного USB

аудиоплеера/запоминающего устрой­ства USB необходимо уточнить у произ-

водителя устройства.
Данное устройство поддерживает следую­щие типы запоминающих устройств/фор­маты файлов:
Портативные аудиоплееры и запоми-

нающие устройства USB стандарта

MSC (Mass Storage Class)

Воспроизведение файлов формата

WMA, MP3 и WAV
Подробную информацию о поддерживае­мых форматах см. в

аудиоплеера/запоминающего устройства

USB

на стр. 36.

Совместимость USB

ВНИМАНИЕ

Pioneer не несет ответственности за потерю
данных на портативном USB аудиоплеере/за­поминающем устройстве USB, даже если эти

данные будут потеряны во время использова­ния данного устройства.

Посетите наш сайт

Посетите наш сайт:

http://www.pioneer-rus.ru

! Зарегистрируйте приобретенное

изделие. Мы сохраним сведения о
Вашей покупке, что поможет Вам ссы­латься на эту информацию в случае
страхового требования по причине
потери или кражи.

! Самую свежую информацию о Pioneer

Corporation можно получить на нашем
вебсайте.

Сведения об этом
руководстве

Это руководство для моделей DEH­5000UB и DEH-4000UB. Однако некоторые

функции имеются только в одной из
моделей. Такие случаи указываются в дан­ном руководстве отдельно.

В случае возникновения
неполадок

При неполадках в работе этого изделия
свяжитесь с торговым представителем
компании-производителя или с ближайшим
сервисным пунктом Pioneer.

Защита Вашего устройства
от кражи

В целях предотвращения кражи переднюю
панель можно снимать.

Русский

Ru

5

Раздел

01

Перед началом эксплуатации

Важно

! Соблюдайте осторожность при снятии и

установке передней панели.

! Оберегайте переднюю панель от сильных

ударов.

! Предохраняйте переднюю панель от воз-

действия прямого солнечного света и вы­соких температур.

Снятие передней панели

1 Нажмите кнопку DETACH, чтобы от­соединить переднюю панель.

2 Потяните переднюю панель на себя
и снимите ее.

3 Поместите переднюю панель в за­щитный футляр, предназначенный для
безопасного хранения.

Установка передней панели

1 Переместите переднюю панель
влево до щелчка.

Передняя панель крепится к основному ус­тройству с левой стороны. Убедитесь, что
передняя панель закреплена на основном
устройстве.

еще раз. В случае приложения излишнего
усилия при прикреплении передней панели
она может быть повреждена.

2 Нажмите на правый край передней
панели и зафиксируйте ее.

# Если прикрепить переднюю панель к ос­новному устройству не удается, попробуйте

6

Ru

Управление данным устройством

Раздел

02

Описание элементов
устройства

Основное устройство

DEH-5000UB

   

DEH-4000UB

   

1 Кнопка SRC/OFF

Это устройство включается при выборе
источника сигнала. Нажмите, чтобы
перебрать все доступные источники сиг­нала.

2 Кнопка TA/NEWS

Нажмите, чтобы включить или выклю­чить функцию TA. Нажмите и удержи­вайте, чтобы включить или выключить
функцию НОВОСТИ.

3 Кнопка DISP/BACK/SCRL

Нажмите, чтобы выбрать различные
режимы дисплея.
Чтобы пролистать текстовую информа­цию, нажмите и удерживайте кнопку.
При работе с меню нажмите для возвра­та к предыдущему экрану.

При работе с меню нажмите и удержи­вайте в нажатом положении для возвра­та к главному меню.

4 Кнопка LIST

Нажмите, чтобы выбрать (в зависимости
от источника сигнала) отображение на
дисплее списка названий дисков, списка
названий дорожек, списка папок, списка
файлов или списка каналов предва­рительной настройки.

5 Кнопка RPT/LOCAL

Нажмите для выбора диапазона повтор­ного воспроизведения при использова­нии CD или USB.
Нажмите, чтобы выбрать режим на­стройки с местным поиском.

6 Щель для загрузки диска

Вставьте диск для воспроизведения.

7 Кнопка EJECT

Нажмите, чтобы извлечь диск.

8 Кнопка ILL

Только для DEH-5000UB

Нажмите, чтобы выбрать цвет подсветки
кнопок.
Нажмите и удерживайте, чтобы перейти
в режим выбора цвета подсветки ди­сплея.

9 Кнопка DETACH

Нажмите, чтобы извлечь переднюю
панель из основного устройства.

a MULTI-CONTROL

Сдвиньте, чтобы произвести ручную на­стройку с поиском, ускоренную перемот­ку вперед, назад и использовать
функции поиска дорожки. Также исполь­зуется для управления функциями.
Поверните, чтобы увеличить или умень­шить громкость.

.

Русский

Ru

7

Раздел

02

Управление данным устройством

b Кнопка RDM

Нажмите для включения или выключе­ния функции воспроизведения в произ­вольной последовательности при
использовании компакт-диска или ус­тройства USB.

c Кнопка S.Rtrv

Нажмите, чтобы выбрать настройку
режима Sound Retriever (технология
преобразования звука).

d Кнопка MUTE

Нажмите, чтобы выключить звук. Чтобы
включить звук, нажмите еще раз.

e Кнопка BAND/ESC

Нажмите, чтобы выбрать из трех FM­диапазонов и MW/LW-диапазонов.
При работе с меню нажмите для возвра­та к обычному экрану.

f USB порт

Только для DEH-4000UB

Используется для подключения USB-
аудиоплеера/запоминающего устройства

USB.

! При подключении необходимо снять

заглушку USB порта.

! Для подключения портативного USB-

аудиоплеера/запоминающего устрой­ства USB к USB порту используйте
кабель USB. Поскольку USB­аудиоплеер/запоминающее устрой­ство USB в подключенном состоянии
выступают из устройства, подключать
их непосредственно к разъему опас­но.
Интерфейсный кабель USB Pioneer
CD-U50E можно приобрести отдель­но. За дополнительной информацией
обращайтесь к Вашему дилеру.

.

Пульт дистанционного управления CD­R320 продаётся отдельно.

Функционирует так же, как кнопки на основ­ном устройстве.



g Кнопки VOLUME

Нажмите, чтобы увеличить или умень­шить громкость.

h Кнопки a/b/c/d

Нажмите, чтобы произвести ручную на­стройку с поиском, ускоренную перемот­ку вперед, назад и использовать
функции поиска дорожки. Также исполь­зуется для управления функциями.

i Кнопка AUDIO

Используется для выбора аудиофунк­ций.

j Кнопка DISP

Нажмите, чтобы выбрать различные
режимы дисплея.
Чтобы пролистать текстовую информа­цию, нажмите и удерживайте кнопку.

k Кнопка e

Нажмите, чтобы включить или выклю­чить паузу.

Дополнительный пульт
дистанционного управления

Данная функция доступна для DEH­5000UB.

8

Ru

l Кнопка FUNCTION

Нажмите для выбора функций.

Управление данным устройством

Раздел

02

m Кнопка LIST/ENTER

Нажмите, чтобы выбрать (в зависимости
от источника сигнала) отображение на
дисплее списка названий дисков, списка
названий дорожек, списка папок, списка
файлов или списка каналов предва­рительной настройки.
Нажмите данную кнопку, находясь в ра­бочем меню, для управления функция­ми.

Индикация на дисплее

DEH-5000UB





DEH-4000UB





! Встроенный проигрыватель компакт-

дисков и USB-аудиоплеер
Отображаются текстовая информа­ция и время, прошедшее с начала
воспроизведения.

2 Индикатор c

Отображается при наличии верхнего
уровня папки или меню.

3 Индикатор

Появляется при работе со списком.

4 Индикатор d

Отображается при наличии нижнего
уровня папки или меню.

5 Индикатор

Появляется при отображении имени ис­полнителя диска (дорожки) на основном
дисплее.

6 Индикатор

Появляется при отображении названия
диска (альбома) на основном дисплее.

7 Индикатор

Появляется при отображении названия
композиции (песни) на основном
дисплее.

(папка)

(исполнитель)

(диск)

(композиция)





1 Основной сектор дисплея

Отображает диапазон, рабочую частоту,
время, прошедшее с начала воспроиз­ведения, и информацию о других на­стройках.
! Тюнер

На дисплее отображаются диапазон и
частота.

! RDS

На дисплее отображается название
программы, PTY-информация и
текстовая информация.

 



8 Индикатор сабвуфера

Загорается при включении сабвуфера.

9 Индикатор LOC

Появляется при включении местного по­иска.

a Индикатор TA

Появляется, когда включена функция TA
(режим ожидания дорожных сводок).

b Индикатор TP

Появляется, когда радиоприемник на­строен на TP-станцию.

c Индикатор AF

Загорается при включении функции AF
(поиск альтернативных частот).

/

Ru

Русский

9

Раздел

02

Управление данным устройством

d Индикатор F-RPT

Появляется при включении режима по­вторного воспроизведения композиций
одной папки.
Когда повторное воспроизведение
включено, на дисплее появляется на­дпись RPT.

e Индикатор F-RDM

Появляется при включении режима вос­произведения в случайной последо­вательности композиций одной папки.
Когда воспроизведение в случайном по­рядке включено, на дисплее появляется
только надпись RDM.

f Индикатор NEWS

Загорается, если принимается заданная
программа новостей.

g Индикатор
компенсация)

Появляется при включении режима тон­компенсации.

h Индикатор 5 (стерео)

Появляется, когда вещание на выбран­ной частоте ведется в режиме стерео.

i Индикатор
бразования звука)

Появляется при включении режима

Sound Retriever.

/ LOUD (тон

(технология прео

Основные операции

Включение и выключение
питания

Включение устройства

% Нажмите кнопку SRC, чтобы вклю­чить устройство.

Выключение устройства

% Нажмите и удерживайте кнопку OFF,
пока устройство не выключится.

Выбор источника сигнала

Вы можете выбрать источник сигнала, ко­торый Вы хотите прослушать. Чтобы
переключиться на встроенный проигры­ватель компакт-дисков, загрузите диск в
это устройство (см. стр. 16).

% Нажмите SRC несколько раз, чтобы
выбрать один из следующих источни­ков сигнала.

TUNER (тюнер)COMPACT DISC (встроен­ный проигрыватель компакт-дисков)USB
(USB-аудиоплеер)AUX (вспомогательное
устройство (AUX))

Примечания

! Источник звука не изменится в следующих

случаях.

При отсутствии диска в устройстве.
Если USB-аудиоплеер/запоминающее

устройство USB не подключены к ус­тройству.

Если AUX (вспомогательный вход) вы

ключен (см. стр. 29).

! По умолчанию для AUX установлено зна-

чение включен”. Если AUX не использует­ся, отключите его (см.

вспомогательной настройки

Включение

на стр. 29).

10

Ru

Управление данным устройством

Раздел

02

! Зарядка портативного аудиоплеера, по-

дключенного к вспомогательному входу

AUX, от источника питания автомобиля

может стать причиной возникновения

помех. В этом случае отсоедините заряд-

ное устройство.
! Когда голубой/белый провод этого устрой

ства подключен к реле панели управления

автомобильной антенной, антенна на авто-

мобиле выдвигается при включении источ-

ника сигнала этого устройства. Чтобы

втянуть антенну, выключите источник сиг-

нала.

Регулировка громкости

% Поверните MULTI-CONTROL, чтобы
отрегулировать уровень громкости.

Тюнер

Основные операции

% Выберите диапазон

Нажмите BAND/ESC.

# Можно выбрать диапазоны FM1, FM2, FM3
или MW/LW.

% Ручная настройка (пошаговая)

Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во.

% Автоматический поиск

Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во и удерживайте в течение секунды,
затем отпустите.

# Вы можете отменить настройку с поиском,
нажав MULTI-CONTROL вправо или влево.
# Радиостанции можно пропускать, нажимая
вправо или влево и удерживая
MULTI-CONTROL. Настройка с поиском на­чнется, как только Вы отпустите

MULTI-CONTROL.

Примечания

! Можно включить или выключить функцию

AF (поиск альтернативных частот) данного
устройства. Для обычной настройки функ­ция AF должна быть выключена (смотрите
в стр. 13).

! Не все станции предоставляют услугу

RDS.

! Такие функции RDS, как AF и TA , доступны

только в том случае, если Ваш радио­приемник настроен на RDS-станцию.

Запоминание и повторный
вызов радиочастот

Вы можете сохранить в памяти устройства
до шести частот радиостанций для по­следующего быстрого вызова.
! В памяти можно сохранить до шести

станций каждого диапазона.

Ru

Русский

11

Раздел

02

Управление данным устройством

1 Нажмите LIST.

Отображается экран предварительной на­стройки.

2 С помощью MULTI-CONTROL сохра­ните выбранную частоту в памяти ус­тройства.

Поворачивайте для выбора другого
номера предварительной настройки.
Чтобы сохранить, нажмите и удерживайте.

# Вы также можете сохранить частоту в па­мяти устройства, нажимая вправо и удержи­вая MULTI-CONTROL.

3 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите нужную станцию.

Поворачивайте для перехода к другой
радиостанции. Нажмите, чтобы выбрать.

# Вы также можете выбрать другую радио­станцию, нажимая MULTI-CONTROL вверх или
вниз.
# Чтобы вернуть дисплей в исходный режим,
нажмите BAND/ESC или LIST.
# Если Вы не воспользуетесь списком
радиостанций в течение 30 секунд, дисплей
автоматически вернется в исходный режим.

Прием радиопередач
аварийного сигнала PTY

В случае трансляции аварийного сигнала

PTY устройство автоматически примет его
(появится ALARM). По окончании трансля

ции система вернется к предыдущему ис­точнику сигнала.
! Сообщение об аварии можно отменить,

нажав TA .

Знакомство с расширенными
функциями

1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­вести на экран основное меню.

2 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите FUNCTION.

Поворачивайте для перехода к другому
пункту меню. Нажмите, чтобы выбрать.

3 Для выбора функции поворачивайте

MULTI-CONTROL.
BSM (запоминание лучших станций)
REGIONAL (региональный)LOCAL (на

стройка с местным поиском)PTY SEARCH
(выбор типа программы)TRAFFIC (режим

ожидания дорожных сводок)AF (поиск
альтернативных частот)NEWS (прерыва­ние для передачи новостей)

Примечания

! Чтобы вернуться к предыдущему дисплею,

нажмите BACK.

! Для возврата в основное меню нажмите и

удерживайте кнопку BACK.

! Чтобы вернуть дисплей в исходный режим,

нажмите BAND/ESC.

! Если выбран MW/LW-диапазон, для выбо

ра будут доступны только функции BSM
или LOCAL.

Запоминание частот самых
мощных трансляций

Функция BSM (запоминание лучших стан­ций) позволяет автоматически сохранять
шесть самых мощных радиочастот.

1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите в меню функций BSM.

2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы
включить функцию BSM.

В памяти устройства будут сохранены
шесть самых мощных радиочастот в по­рядке мощности их сигнала.

# Для отмены режима нажмите
MULTI-CONTROL еще раз.

12

Ru

Управление данным устройством

Раздел

02

Настройка на мощные сигналы

Настройка с местным поиском позволяет
Вам настраиваться только на радиостан­ции с достаточно мощными сигналами для
качественного приема.

% Выберите требуемую настройку, на­жимая кнопку LOCAL.

FM: OFFLEVEL1LEVEL2LEVEL3
LEVEL4
MW/LW: OFFLEVEL1LEVEL2

Настройка LEVEL4 позволяет осуществлять
прием только станций с самым сильным
сигналом, а уменьшение уровня настройки
позволяет принимать другие станции по
степени убывания интенсивности сигнала.

Примечание

Включить функцию можно также в меню, кото-
рое вызывается с помощью MULTI-CONTROL.

Выбор альтернативных частот

Если качество приема низкое, устройство
автоматически выполнит поиск другой
станции в той же сети.

1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите в меню функций AF.

2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы
включить функцию AF.

# Чтобы выключить функцию, нажмите

MULTI-CONTROL еще раз.

Примечания

! Когда включена функция AF, во время на-

стройки с поиском или в режиме BSM на-

страиваются только RDS-радиостанции.
! При вызове предварительно настроенной

станции тюнер может обновить ее частоту

значением из списка AF-станции. На

дисплее не отображается номер предва-

рительной настройки, если данные RDS

для принятой станции отличаются от дан-

ных для изначально сохраненной станции.

! Во время поиска AF звук может прерывать-

ся.

! Функцию AF можно включить или выклю-

чить отдельно для каждого FM-диапазона.

Использование функции Поиск PI
(по идентификатору программы)

Если подходящую станцию найти не удает­ся или качество приема ухудшается, ус­тройство автоматически выполнит поиск
другой станции со сходной программой. Во
время поиска отображается PI SEEK и при­глушается звук.

Использование автоматического поиска
PI (по идентификатору программы) для
предварительно настроенных станций

Если не удается вызывать предварительно
настроенные станции, устройство можно
настроить на выполнение поиска PI (по
идентификатору программы) во время вы­зова предварительной настройки.
! По умолчанию функция автоматическо-

го поиска PI (по идентификатору про­граммы) выключена. См. раздел

Включение автоматического поиска PI

на стр. 29.

Ограничение станций
региональными программами

При использовании функции AF функция
региональных программ ограничивает
выбор станциями, транслирующими регио­нальные программы.

1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите в меню функций REGIONAL.

2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы
включить региональную функцию.

# Чтобы выключить функцию, нажмите

MULTI-CONTROL еще раз.

Русский

Ru

13

Раздел

02

Управление данным устройством

Примечания

! Трансляции региональных программ и

региональные сети организовываются по­разному в зависимости от страны (т.е. они
могут изменяться в зависимости от зоны
радиовещания, территории государства
или часового пояса).

! Номер предварительной настройки может

исчезнуть с дисплея, если тюнер настроен
на региональную станцию, отличающуюся
от изначально установленной станции.

! Региональную функцию можно включить

или выключить отдельно для каждого FM-
диапазона.

Прием дорожных сводок

Функция TA ( ожидание дорожных сводок)
позволяет автоматически получать дорож­ные сводки вне зависимости от источника
сигнала, который Вы прослушиваете. Функ­цию ТА можно активировать как для TP­станции (станции, передающей информа­цию о дорожном движении), так и для TP­станции расширенной сети вещания (стан­ции, передающей информацию со ссылка­ми на TP-станции).

1 Настройте тюнер на TP-станцию или
станцию расширенной сети вещания,
передающую дорожные сводки (TP).

Включится индикатор TP

2 Нажмите кнопку TA, чтобы включить
режим ожидания дорожных сводок.

# Чтобы выключить функцию, нажмите TA
еще раз.

3 В начале приема дорожной сводки
отрегулируйте громкость TA ( дорожных
сводок) с помощью MULTI-CONTROL.

Новая установленная громкость сохра­няется в памяти и будет вызываться для
последующих дорожных сводок.

4 Во время приема дорожной сводки
нажмите кнопку TA для отмены прослу­шивания сводки.

Тюнер возвратится к исходному источнику
сигнала, но останется в режиме ожидания
до повторного нажатия кнопки TA.

Примечания

! Для включения и выключения функции

можно также использовать меню, отобра­жающееся при использовании переклю­чателя MULTI-CONTROL.

! Система переключается обратно на исход-

ный источник сигнала после приема до­рожной сводки.

! Во время настройки с поиском или в

режиме BSM при включенной функции ТА
настраиваются только TP- станции и стан­ции расширенной сети вещания, передаю­щие дорожные сводки (TP).

Использование функций PTY

Можно настроиться на радиостанцию с по­мощью информации PTY (типа програм­мы).

Поиск станции RDS с помощью
информации PTY

Можно выполнять поиск общих радиове­щательных программ, например, тех, что
перечислены на стр. 15.

1 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите в меню функций PTY SEARCH.

2 Для отображения установочного
меню нажмите MULTI-CONTROL.

3 Нажмите MULTI-CONTROL для выбо­ра желаемой настройки.

Поворачивайте для изменения настройки.

NEWS/INFOPOPULARCLASSICS
OTHERS

14

Ru

Loading…

Инструкция и руководство для
Pioneer DEH-4000UB

42 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации на русском

Руководство по эксплуатации

CD RDS

ПРИЕМНИК

DEH-5000UB

DEH-4000UB

Ру

сский

Руководство по эксплуатации CD RDS ПРИЕМНИК DEH...

Благодарим Вас за покупку этого изделия компании Pioneer. Пр...

Регулировка тонкомпенсации...

Если вы желаете утилизировать данное
изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с за-
конодательством, которая предполагает со-
ответствующее обращение, возврат и
переработку.

Частные лица в странах Евросоюза, Швей-

царии и Норвегии могут бесплатно возвра-

щать использованные электронные

изделия в специализированные пункты

приема или в магазин (при покупке анало-

гичного нового устройства).

Если Ваша страна не указана в приведен-

ном выше перечне, обращайтесь в органы

местного управления за инструкциями по

правильной утилизации продукта.

Тем самым Вы обеспечите утилизацию

Вашего изделия с соблюдением обязатель-

ных процедур по обработке, утилизации и

вторичной переработке и, таким образом,

предотвратите потенциальное негативное

воздействие на окружающую среду и здо-

ровье людей.

Сведения об этом устройстве

Частоты тюнера в этом устройстве рас-

пределены для использования в Западной

Европе, Азии, на Ближнем Востоке, в

Африке и Океании. При использовании в

других регионах качество приема может

быть плохим. Функция RDS (радиове-

щательная система передачи информа-

ции) доступна только в регионах, в которых

имеются FM-станции, передающие сигна-

лы RDS.

ВНИМАНИЕ

! Не допускайте попадания жидкости на

данное устройство. Это может повлечь по-
ражение электрическим током. Кроме того,
попадание жидкости в устройство может
стать причиной его выхода из строя,
перегрева и появления дыма.

! “ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1”

Это изделие оснащено лазерным диодом
класса выше 1. В целях обеспечения пол-
ной безопасности не снимайте какие-либо
крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь
изделия. Ремонт должен выполняться ква-
лифицированным специалистом.

! Pioneer CarStereo-Pass предназначен для

использования только в Германии.

! Держите это руководство под рукой в

качестве справочника по правилам эк-
сплуатации и мерам предосторожности.

! Всегда сохраняйте уровень громкости до-

статочно низким, чтобы Вы могли слышать
звуки снаружи машины.

! Оберегайте это устройство от воздействия

влажности.

! При отключении или разряде батареи пам-

ять предварительных настроек будет
стерта и потребуется ее повторное про-
граммирование.

О формате WMA

Логотип Windows Media, напечатанный

на коробке, указывает на возможность вос-

произведения данных в формате WMA.
Windows Media

и логотип Windows являют-

ся товарными знаками или зарегистриро-

ванными товарными знаками Microsoft
Corporation

в Соединенных Штатах и/или

других странах.

Перед началом эксплуатации

Ru

4

Раздел

01

Сведения об этом устройстве, Перед началом эксплуатации

Посетите наш сайт, Сведения об этом руководстве, В случае возникновения неполадок

Защита вашего устройства от кражи, Перед началом эксплуатации Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

! Это устройство может неверно вос-

производить некоторые файлы форма-

та WMA в зависимости от приложений,

использованных для их записи.

О формате MP3

Поставка этого изделия дает право только

на его частное и некоммерческое исполь-

зование и не предоставляет лицензии и не

подразумевает право использования этого

изделия в любых коммерческих (т.е. прино-

сящих прибыль) прямых трансляциях
(

телевизионных, спутниковых, кабельных

и/или любых других), вещании/потоковой

передаче через Интернет, локальных сетях

и/или других сетях или в других электрон-

ных системах распространения, таких как

системы платного аудио и аудио по запро-

су. Для такого использования необходима

специальная лицензия. Для получения до-

полнительной информации посетите
http://www.mp3licensing.com.

Совместимость с портативными

аудиоплеерами

! Сведения об типе портативного USB

аудиоплеера/запоминающего устрой-

ства USB необходимо уточнить у произ-

водителя устройства.

Данное устройство поддерживает следую-

щие типы запоминающих устройств/фор-

маты файлов:

— Портативные аудиоплееры и запоми-

нающие устройства USB стандарта
MSC (Mass Storage Class)

— Воспроизведение файлов формата

WMA, MP3

и WAV

Подробнуюинформациюо поддерживае-

мых форматах см. в

Совместимость USB

аудиоплеера/запоминающего устройства
USB

на стр. 36.

ВНИМАНИЕ

Pioneer

не несет ответственности за потерю

данных на портативном USB аудиоплеере/за-
поминающем устройстве USB, даже если эти

данные будут потеряны во время использова-
ния данного устройства.

Посетите наш сайт

Посетите наш сайт:
http://www.pioneer-rus.ru

! Зарегистрируйте приобретенное

изделие. Мы сохраним сведения о

Вашей покупке, что поможет Вам ссы-

латься на эту информациюв случае

страхового требования по причине

потери или кражи.

! Самуюсвежуюинформациюо Pioneer

Corporation

можно получить на нашем

веб-сайте.

Сведения об этом

руководстве

Это руководство для моделей DEH-
5000UB

и DEH-4000UB. Однако некоторые

функции имеются только в одной из

моделей. Такие случаи указываются в дан-

ном руководстве отдельно.

В случае возникновения

неполадок

При неполадках в работе этого изделия

свяжитесь с торговым представителем

компании-производителя или с ближайшим

сервисным пунктом Pioneer.

Защита Вашего устройства

от кражи

В целях предотвращения кражи переднюю

панель можно снимать.

Перед началом эксплуатации

Ru

5

Раздел

01

Ру

сский

Посетите наш сайт, Сведения об этом руководстве, В случае возникновения неполадок

Снятие передней панели 6, Установка передней панели 6, Перед началом эксплуатации

Снятие передней панели, Установка передней панели Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

Важно

! Соблюдайте осторожность при снятии и

установке передней панели.

! Оберегайте переднюю панель от сильных

ударов.

! Предохраняйте переднюю панель от воз-

действия прямого солнечного света и вы-
соких температур.

Снятие передней панели

1 Нажмите кнопку DETACH, чтобы от-

соединить переднюю панель.

2 Потяните переднюю панель на себя

и снимите ее.

3 Поместите переднюю панель в за-

щитный футляр, предназначенный для

безопасного хранения.

Установка передней панели

1 Переместите переднюю панель

влево до щелчка.

Передняя панель крепится к основному ус-

тройству с левой стороны. Убедитесь, что

передняя панель закреплена на основном

устройстве.

2 Нажмите на правый край передней

панели и зафиксируйте ее.

# Если прикрепить переднюю панель к ос-
новному устройству не удается, попробуйте

еще раз. В случае приложения излишнего
усилия при прикреплении передней панели
она может быть повреждена.

Перед началом эксплуатации

Ru

6

Раздел

01

Снятие передней панели 6, Установка передней панели 6, Перед началом эксплуатации

Описание элементов

устройства

Основное устройство

DEH-5000UB

DEH-4000UB

1

Кнопка SRC/OFF

Это устройство включается при выборе

источника сигнала. Нажмите, чтобы

перебрать все доступные источники сиг-

нала.

2

Кнопка TA/NEWS

Нажмите, чтобы включить или выклю-

чить функцию TA. Нажмите и удержи-

вайте, чтобы включить или выключить

функциюНОВОСТИ.

3

Кнопка DISP/BACK/SCRL

Нажмите, чтобы выбрать различные

режимы дисплея.

Чтобы пролистать текстовуюинформа-

цию, нажмите и удерживайте кнопку.

При работе с менюнажмите для возвра-

та к предыдущему экрану.

При работе с менюнажмите и удержи-

вайте в нажатом положении для возвра-

та к главному меню.

4

Кнопка LIST

Нажмите, чтобы выбрать (в зависимости

от источника сигнала) отображение на

дисплее списка названий дисков, списка

названий дорожек, списка папок, списка

файлов или списка каналов предва-

рительной настройки.

5

Кнопка RPT/LOCAL

Нажмите для выбора диапазона повтор-

ного воспроизведения при использова-

нии CD или USB.

Нажмите, чтобы выбрать режим на-

стройки с местным поиском.

6

Щель для загрузки диска

Вставьте диск для воспроизведения.

7

Кнопка EJECT

Нажмите, чтобы извлечь диск.

8

Кнопка ILL

Только для DEH-5000UB.

Нажмите, чтобы выбрать цвет подсветки

кнопок.

Нажмите и удерживайте, чтобы перейти

в режим выбора цвета подсветки ди-

сплея.

9

Кнопка DETACH

Нажмите, чтобы извлечь переднюю

панель из основного устройства.

a

MULTI-CONTROL

Сдвиньте, чтобы произвести ручнуюна-

стройку с поиском, ускореннуюперемот-

ку вперед, назад и использовать

функции поиска дорожки. Также исполь-

зуется для управления функциями.

Поверните, чтобы увеличить или умень-

шить громкость.

Управление данным устройством

Ru

7

Раздел

02

Ру

сский

Основное устройство 7, Описание элементов устройства, Управление данным устройством

Дополнительный пульт, Дистанционного управления 8, Управление данным устройством

Дополнительный пульт дистанционного управления Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

b

Кнопка RDM

Нажмите для включения или выключе-

ния функции воспроизведения в произ-

вольной последовательности при

использовании компакт-диска или ус-

тройства USB.

c

Кнопка S.Rtrv

Нажмите, чтобы выбрать настройку

режима Sound Retriever (технология

преобразования звука).

d

Кнопка MUTE

Нажмите, чтобы выключить звук. Чтобы

включить звук, нажмите еще раз.

e

Кнопка BAND/ESC

Нажмите, чтобы выбрать из трех FM-

диапазонов и MW/LW-диапазонов.

При работе с менюнажмите для возвра-

та к обычному экрану.

f

USB порт

Только для DEH-4000UB.

Используется для подключения USB-

аудиоплеера/запоминающего устройства
USB.
! При подключении необходимо снять

заглушку USB порта.

! Для подключения портативного USB-

аудиоплеера/запоминающего устрой-

ства USB к USB порту используйте

кабель USB. Поскольку USB-

аудиоплеер/запоминающее устрой-

ство USB в подключенном состоянии

выступают из устройства, подключать

их непосредственно к разъему опас-

но.

Интерфейсный кабель USB Pioneer
CD-U50E

можно приобрести отдель-

но. За дополнительной информацией

обращайтесь к Вашему дилеру.

Дополнительный пульт

дистанционного управления

Данная функция доступна для DEH-
5000UB.

Пульт дистанционного управления CD-
R320

продаётся отдельно.

Функционирует так же, как кнопки на основ-

ном устройстве.

g

Кнопки VOLUME

Нажмите, чтобы увеличить или умень-

шить громкость.

h

Кнопки a/b/c/d

Нажмите, чтобы произвести ручнуюна-

стройку с поиском, ускореннуюперемот-

ку вперед, назад и использовать

функции поиска дорожки. Также исполь-

зуется для управления функциями.

i

Кнопка AUDIO

Используется для выбора аудиофунк-

ций.

j

Кнопка DISP

Нажмите, чтобы выбрать различные

режимы дисплея.

Чтобы пролистать текстовуюинформа-

цию, нажмите и удерживайте кнопку.

k

Кнопка e

Нажмите, чтобы включить или выклю-

чить паузу.

l

Кнопка FUNCTION

Нажмите для выбора функций.

Управление данным устройством

Ru

8

Раздел

02

Дополнительный пульт, Дистанционного управления 8, Управление данным устройством

m

Кнопка LIST/ENTER

Нажмите, чтобы выбрать (в зависимости

от источника сигнала) отображение на

дисплее списка названий дисков, списка

названий дорожек, списка папок, списка

файлов или списка каналов предва-

рительной настройки.

Нажмите даннуюкнопку, находясь в ра-

бочем меню, для управления функция-

ми.

Индикация на дисплее

DEH-5000UB

DEH-4000UB

1

Основной сектор дисплея

Отображает диапазон, рабочуючастоту,

время, прошедшее с начала воспроиз-

ведения, и информациюо других на-

стройках.

! Тюнер

На дисплее отображаются диапазон и

частота.

! RDS

На дисплее отображается название

программы, PTY-информация и

текстовая информация.

! Встроенный проигрыватель компакт-

дисков и USB-аудиоплеер

Отображаются текстовая информа-

ция и время, прошедшее с начала

воспроизведения.

2

Индикатор c

Отображается при наличии верхнего

уровня папки или меню.

3

Индикатор

(папка)

Появляется при работе со списком.

4

Индикатор d

Отображается при наличии нижнего

уровня папки или меню.

5

Индикатор

(исполнитель)

Появляется при отображении имени ис-

полнителя диска (дорожки) на основном

дисплее.

6

Индикатор

(диск)

Появляется при отображении названия

диска (альбома) на основном дисплее.

7

Индикатор

(композиция)

Появляется при отображении названия

композиции (песни) на основном

дисплее.

8

Индикатор сабвуфера /

Загорается при включении сабвуфера.

9

Индикатор LOC

Появляется при включении местного по-

иска.

a

Индикатор TA

Появляется, когда включена функция TA
(

режим ожидания дорожных сводок).

b

Индикатор TP

Появляется, когда радиоприемник на-

строен на TP-станцию.

c

Индикатор AF

Загорается при включении функции AF
(

поиск альтернативных частот).

Управление данным устройством

Ru

9

Раздел

02

Ру

сский

Индикация на дисплее 9, Управление данным устройством, Индикация на дисплее

Основные операции 10, Включение и выключение, Питания 10

Выбор источника сигнала 10, Основные операции, Управление данным устройством, Включение и выключение питания, Выбор источника сигнала Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

d

Индикатор F-RPT

Появляется при включении режима по-

вторного воспроизведения композиций

одной папки.

Когда повторное воспроизведение

включено, на дисплее появляется на-

дпись RPT.

e

Индикатор F-RDM

Появляется при включении режима вос-

произведения в случайной последо-

вательности композиций одной папки.

Когда воспроизведение в случайном по-

рядке включено, на дисплее появляется

только надпись RDM.

f

Индикатор NEWS

Загорается, если принимается заданная

программа новостей.

g

Индикатор

/

LOUD (тон-

компенсация)

Появляется при включении режима тон-

компенсации.

h

Индикатор 5 (стерео)

Появляется, когда вещание на выбран-

ной частоте ведется в режиме стерео.

i

Индикатор

(технология прео-

бразования звука)

Появляется при включении режима
Sound Retriever.

Основные операции

Включение и выключение

питания

Включение устройства

% Нажмите кнопку SRC, чтобы вклю-

чить устройство.

Выключение устройства

% Нажмите и удерживайте кнопку OFF,

пока устройство не выключится.

Выбор источника сигнала

Вы можете выбрать источник сигнала, ко-

торый Вы хотите прослушать. Чтобы

переключиться на встроенный проигры-

ватель компакт-дисков, загрузите диск в

это устройство (см. стр. 16).

% Нажмите SRC несколько раз, чтобы

выбрать один из следующих источни-

ков сигнала.

TUNER (тюнер)—COMPACT DISC (встроен-

ный проигрыватель компакт-дисков)—USB
(USB-

аудиоплеер)—AUX (вспомогательное

устройство (AUX))

Примечания

! Источник звука не изменится в следующих

случаях.
— При отсутствии диска в устройстве.
— Если USB-аудиоплеер/запоминающее

устройство USB не подключены к ус-
тройству.

— Если AUX (вспомогательный вход) вы-

ключен (см. стр. 29).

! По умолчаниюдля AUX установлено зна-

чение “включен”. Если AUX не использует-
ся, отключите его (см.

Включение

вспомогательной настройки на стр. 29).

Управление данным устройством

Ru

10

Раздел

02

Основные операции 10, Включение и выключение, Питания 10

10:08

Как настроить магнитолу, рекомендации из личного опыта

13:41

PIONEER CD USB MP3 AUTO RADIO DEH 3050UB 4 X RCA SUBWOOFER

09:20

Магнитола Pioneer DEH-5000UB

14:59

Pioneer DEH-4000UB — Sold

04:06

разбираем pioneer deh 4000ub

01:55

Автомагнитола Pioneer DEN-4000UB Поиск радиостанций.

Нажмите на кнопку для помощи

Pioneer DEH-4000UB

Operation Manual

Manual de instrucciones

CD RDS RECEIVER

REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS

DEH-5000UB

English Español

Manual

View the manual for the Pioneer DEH-4000UB here, for free. This user manual comes under the category car radios and has been rated by 12 people with an average of a 8.6. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Pioneer DEH-4000UB?

Ask your question here

Index

  • bk_page_
  • bk_page_1
  • bk_page_10
  • bk_page_11
  • bk_page_12
  • bk_page_13
  • bk_page_15
  • bk_page_16
  • bk_page_17
  • bk_page_18
  • bk_page_19
  • bk_page_2
  • bk_page_20
  • bk_page_21
  • bk_page_3
  • bk_page_4
  • bk_page_5
  • bk_page_6
  • bk_page_7
  • bk_page_8
  • bk_page_9
  • en
  • es

Product Images (2)

Pioneer DEH-4000UB #1

Pioneer logo

Pioneer DEH-4000UB specifications

Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Pioneer DEH-4000UB.

The Pioneer DEH-4000UB is a car radio that offers a range of features aimed at enhancing the in-car listening experience. It comes equipped with a built-in amplifier that delivers 50 watts per channel, ensuring good audio quality. Additionally, the radio features a detachable faceplate, which provides added security for the device when not in use.

The DEH-4000UB also features a USB port, enabling the user to connect their USB device and play their favorite tracks from it. The radio also includes an iPod control feature, allowing users to easily navigate through their playlists. Furthermore, the DEH-4000UB has an AUX input, enabling the user to connect a range of devices, such as smartphones, laptops, or MP3 players, and play music through the car’s speakers.

The radio’s display offers clear visuals, with a three-line LCD that displays track information, clock, and other relevant details. Moreover, the DEH-4000UB has a multi-color LED display, which not only adds visual appeal but also provides added functionality such as the ability to customize display colors to match the car’s interior.

Overall, the Pioneer DEH-4000UB is a reliable and feature-rich car radio that offers good audio quality, a range of connectivity options, and a customizable display.

General
Brand Pioneer
Model DEH-4000UB | DEH-4000UB
Product car radio
Language English
Filetype User manual (PDF)

Frequently asked questions

Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Pioneer DEH-4000UB below.

What is bluetooth?

Bluetooth is a way of exchanging data wirelessly between electronic devices via radio waves. The distance between the two devices that exchange data can in most cases be no more than ten metres.

My car radio does not turn on, now what?

If your car radio does not turn on, it will not receive any power. Check that the red wire is connected to the contact power supply and the yellow wire to the constant power supply.

When is my volume too loud?

A volume above 80 decibels can be harmful to hearing. When the volume exceeds 120 decibels, direct damage can even occur. The chance of hearing damage depends on the listening frequency and duration.

How can I best clean my car radio?

A slightly damp cleaning cloth or soft, dust-free cloth works best to remove fingerprints. Dust in hard-to-reach places is best removed with compressed air.

What is the difference between FM and AM?

FM stands for Frequency Modulation and AM stands for Amplitude Modulation. The biggest difference between FM radio stations compared to AM radio stations is the sound quality.

Is the manual of the Pioneer DEH-4000UB available in English?

Yes, the manual of the Pioneer DEH-4000UB is available in English .

Is your question not listed? Ask your question here

Руководство по эксплуатации

CD RDS ПРИЕМНИК

DEH-5000UB

DEH-4000UB

Русский

Содержание

Благодарим Вас

за покупку этого изделия компании Pioneer.

Прочтите, пожалуйста, полностью эту инструкцию по эксплуатации, чтобы узнать, как

правильно пользоваться Вашей моделью изделия.

После прочтения инструкций хра

ните это руководство в надежном месте для просмотра в будущем.

Перед началом эксплуатации

Выбор дорожек из списка названий

дорожек 18

Сведения об этом устройстве 4

Выбор файлов из списка имен

Посетите наш сайт 5

файлов 18

Сведения об этом руководстве 5

Знакомство с расширенными

В случае возникновения неполадок 5

функциями 18

Защита Вашего устройства от кражи 5

Выбор диапазона повторного

Снятие передней панели 6

воспроизведения 19

Установка передней панели 6

Воспроизведение дорожек в

Управление данным устройством

произвольной

Описание элементов устройства 7

последовательности 19

Основное устройство 7

Сканирование папок и дорожек 19

Дополнительный пульт

Приостановка воспроизведения 19

дистанционного управления 8

Использование Sound Retriever

Индикация на дисплее 9

(технологии преобразования

Основные операции 10

звука) 20

Включение и выключение

Использование функций названия

питания 10

диска 20

Выбор источника сигнала 10

Воспроизведение композиций на

Регулировка громкости 11

портативном USB аудиоплеере/

Тюнер 11

запоминающем устройстве USB 21

Основные операции 11

Основные операции 21

Запоминание и повторный вызов

Отображение текстовой

радиочастот 11

информации аудиофайла 21

Прием радиопередач аварийного

Выбор файлов из списка имен

сигнала PTY 12

файлов 21

Знакомство с расширенными

Знакомство с расширенными

функциями 12

функциями 22

Запоминание частот самых мощных

Регулировки аудиопараметров

трансляций 12

Знакомство с регулировками

Настройка на мощные сигналы 13

аудиопараметров 23

Выбор альтернативных частот 13

Использование регулировки баланса 23

Прием дорожных сводок 14

Использование эквалайзера 24

Использование функций PTY 14

Вызов кривых эквалайзера из

Встроенный проигрыватель компакт

памяти 24

дисков 16

Регулировка кривых

Основные операции 16

эквалайзера 24

Отображение текстовой

Точная регулировка кривой

информации диска 17

эквалайзера 24

2

Ru

Содержание

Регулировка тонкомпенсации 25

Дополнительная информация

Использование выхода канала

Сообщения об ошибках 34

сабвуфера 25

Рекомендации по обращению с дисками и

Изменение настройки

проигрывателем 35

сабвуфера 25

Двойные диски 36

Использование фильтра верхних

Совместимость с форматами сжатия

частот 26

данных 36

Усиление нижних звуковых частот 26

USB аудиоплеер/запоминающее

Регулировка уровней входных

устройство USB 36

сигналов 27

Совместимость USB аудиоплеера/

запоминающего устройства

Начальные настройки

USB 36

Изменение начальных настроек 28

Обращение с изделием и

Установка часов 28

дополнительная информация 37

Включение или выключение дежурного

Сжатые аудиофайлы, записанные на

режима 28

диск 38

Установка шага настройки в FM-

Пример иерархии 39

диапазоне 29

Таблица символов для русского

Включение автоматического поиска

языка 39

PI 29

Технические характеристики 40

Включение вспомогательной

настройки 29

Установка параметров выхода заднего

канала и усилителя сабвуфера 29

Включение режима постоянной

прокрутки 30

Настройка языка 30

Экономия энергии аккумулятора 31

Регулировка цвета подсветки 31

Другие функции

Использование дополнительного

источника сигнала (AUX) 32

Выбор AUX в качестве источника

Русский

сигнала 32

Ввод названия вспомогательного

источника (AUX) 32

Переключение подсветки кнопок 32

Переключение подсветки дисплея 32

Приглушение звука 33

3

Ru

Раздел

01

Перед началом эксплуатации

имеются FM-станции, передающие сигна

лы RDS.

ВНИМАНИЕ

! Не допускайте попадания жидкости на

Если вы желаете утилизировать данное

данное устройство. Это может повлечь по

изделие, не выбрасывайте его вместе с

ражение электрическим током. Кроме того,

обычным бытовым мусором. Существует

попадание жидкости в устройство может

отдельная система сбора использованных

стать причиной его выхода из строя,

электронных изделий в соответствии с за

перегрева и появления дыма.

конодательством, которая предполагает со

! ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1

ответствующее обращение, возврат и

Это изделие оснащено лазерным диодом

переработку.

класса выше 1. В целях обеспечения пол

ной безопасности не снимайте какиелибо

Частные лица в странах Евросоюза, Швей

крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь

царии и Норвегии могут бесплатно возвра

изделия. Ремонт должен выполняться ква

щать использованные электронные

лифицированным специалистом.

изделия в специализированные пункты

! Pioneer CarStereo-Pass предназначен для

приема или в магазин (при покупке анало

использования только в Германии.

гичного нового устройства).

! Держите это руководство под рукой в

Если Ваша страна не указана в приведен

качестве справочника по правилам эк

ном выше перечне, обращайтесь в органы

сплуатации и мерам предосторожности.

местного управления за инструкциями по

! Всегда сохраняйте уровень громкости до

правильной утилизации продукта.

статочно низким, чтобы Вы могли слышать

Тем самым Вы обеспечите утилизацию

звуки снаружи машины.

Вашего изделия с соблюдением обязатель

! Оберегайте это устройство от воздействия

ных процедур по обработке, утилизации и

влажности.

вторичной переработке и, таким образом,

! При отключении или разряде батареи пам

предотвратите потенциальное негативное

ять предварительных настроек будет

воздействие на окружающую среду и здо

стерта и потребуется ее повторное про

ровье людей.

граммирование.

О формате WMA

Сведения об этом устройстве

Частоты тюнера в этом устройстве рас

Логотип Windows Media, напечатанный

пределены для использования в Западной

на коробке, указывает на возможность вос

Европе, Азии, на Ближнем Востоке, в

произведения данных в формате WMA.

Африке и Океании. При использовании в

Windows Media и логотип Windows являют

других регионах качество приема может

ся товарными знаками или зарегистриро

быть плохим. Функция RDS (радиове

ванными товарными знаками Microsoft

щательная система передачи информа

Corporation в Соединенных Штатах и/или

ции) доступна только в регионах, в которых

других странах.

4

Ru

Раздел

Перед началом эксплуатации

01

! Это устройство может неверно вос

данные будут потеряны во время использова

производить некоторые файлы форма

ния данного устройства.

та WMA в зависимости от приложений,

использованных для их записи.

Посетите наш сайт

О формате MP3

Поставка этого изделия дает право только

Посетите наш сайт:

на его частное и некоммерческое исполь

http://www.pioneer-rus.ru

зование и не предоставляет лицензии и не

! Зарегистрируйте приобретенное

подразумевает право использования этого

изделие. Мы сохраним сведения о

изделия в любых коммерческих (т.е. прино

Вашей покупке, что поможет Вам ссы

сящих прибыль) прямых трансляциях

латься на эту информацию в случае

(телевизионных, спутниковых, кабельных

страхового требования по причине

и/или любых других), вещании/потоковой

потери или кражи.

передаче через Интернет, локальных сетях

! Самую свежую информацию о Pioneer

и/или других сетях или в других электрон

Corporation можно получить на нашем

ных системах распространения, таких как

вебсайте.

системы платного аудио и аудио по запро

су. Для такого использования необходима

специальная лицензия. Для получения до

Сведения об этом

полнительной информации посетите

руководстве

http://www.mp3licensing.com.

Это руководство для моделей DEH-

Совместимость с портативными

5000UB и DEH-4000UB. Однако некоторые

аудиоплеерами

функции имеются только в одной из

! Сведения об типе портативного USB

моделей. Такие случаи указываются в дан

аудиоплеера/запоминающего устрой

ном руководстве отдельно.

ства USB необходимо уточнить у произ

водителя устройства.

Данное устройство поддерживает следую

В случае возникновения

щие типы запоминающих устройств/фор

маты файлов:

неполадок

Портативные аудиоплееры и запоми

При неполадках в работе этого изделия

нающие устройства USB стандарта

свяжитесь с торговым представителем

MSC (Mass Storage Class)

компаниипроизводителя или с ближайшим

Воспроизведение файлов формата

сервисным пунктом Pioneer.

WMA, MP3 и WAV

Подробную информацию о поддерживае

мых форматах см. в

Совместимость USB

Защита Вашего устройства

аудиоплеера/запоминающего устройства

USB

на стр. 36.

от кражи

В целях предотвращения кражи переднюю

Русский

панель можно снимать.

ВНИМАНИЕ

Pioneer не несет ответственности за потерю

данных на портативном USB аудиоплеере/за

поминающем устройстве USB, даже если эти

5

Ru

Раздел

01

Перед началом эксплуатации

еще раз. В случае приложения излишнего

Важно

усилия при прикреплении передней панели

! Соблюдайте осторожность при снятии и

она может быть повреждена.

установке передней панели.

! Оберегайте переднюю панель от сильных

ударов.

! Предохраняйте переднюю панель от воз

действия прямого солнечного света и вы

соких температур.

Снятие передней панели

1 Нажмите кнопку DETACH, чтобы от

соединить переднюю панель.

2 Потяните переднюю панель на себя

и снимите ее.

3 Поместите переднюю панель в за

щитный футляр, предназначенный для

безопасного хранения.

Установка передней панели

1 Переместите переднюю панель

влево до щелчка.

Передняя панель крепится к основному ус

тройству с левой стороны. Убедитесь, что

передняя панель закреплена на основном

устройстве.

2 Нажмите на правый край передней

панели и зафиксируйте ее.

# Если прикрепить переднюю панель к ос

новному устройству не удается, попробуйте

6

Ru

Operation Manual

Manual de instrucciones

CD RDS RECEIVER

REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS

DEH-5000UB

DEH-4000UB

English Español

Thank you for buying this Pioneer product.

Please read through these operating instructions so you will know how to operate

your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man-

ual in a safe place for future reference.

Before You Start

About this unit 4

Visit our website 5

About this manual 5

In case of trouble 5

Protecting your unit from theft 5

Removing the front panel 5

Attaching the front panel 6

Operating this unit

Whats What 7

Head unit 7

Optional remote control 8

Display indication 8

Basic Operations 10

Power ON/OFF 10

Selecting a source 10

Adjusting the volume 10

Tuner 11

Basic Operations 11

Storing and recalling broadcast

frequencies 11

Receiving PTY alarm broadcasts 11

Introduction of advanced

operations 11

Storing the strongest broadcast

frequencies 12

Tuning in strong signals 12

Selecting alternative frequencies 12

Receiving traffic announcements 13

Using PTY functions 13

Built-in CD Player 15

Basic Operations 15

Displaying text information on disc 15

Selecting tracks from the track title

list 16

Selecting files from the file name

list 16

Introduction of advanced

operations 16

Selecting a repeat play range 17

Playing tracks in random order 17

Scanning folders and tracks 17

Pausing playback 17

Using Sound Retriever 17

Using disc title functions 18

Playing songs on USB portable audio player/

USB memory 18

Basic Operations 18

Displaying text information of an audio

file 19

Selecting files from the file name

list 19

Introduction of advanced

operations 19

Audio Adjustments

Introduction of audio adjustments 20

Using balance adjustment 20

Using the equalizer 20

Recalling equalizer curves 20

Adjusting equalizer curves 21

Fine-adjusting equalizer curve 21

Adjusting loudness 21

Using subwoofer output 22

Adjusting subwoofer settings 22

Using the high pass filter 22

Boosting the bass 22

Adjusting source levels 23

Initial Settings

Adjusting initial settings 24

Setting the clock 24

Turning the off clock display on or off 24

Setting the FM tuning step 24

Switching Auto PI Seek 25

Switching the auxiliary setting 25

Contents

En

2

Setting the rear output and subwoofer

controller 25

Switching the Ever Scroll 26

Multi language display setting 26

Saving the battery consumption 26

Adjusting the illumination color 27

Other Functions

Using the AUX source 28

Selecting AUX as the source 28

Setting the AUX title 28

Switching the button illumination 28

Switching the display illumination 28

Sound muting 29

Additional Information

Error messages 30

Handling guideline of discs and player 31

Dual Discs 31

Compressed audio compatibility 31

USB audio player/USB memory 32

USB audio player/USB memory

compatibility 32

Handling guideline and supplemental

information 32

Compressed audio files on the disc 33

Example of a hierarchy 34

Russian character chart 34

Specifications 35

En

3

English

Contents

If you want to dispose this product, do not mix

it with general household waste. There is a se-

parate collection system for used electronic

products in accordance with legislation that re-

quires proper treatment, recovery and recy-

cling.

Private households in the member states of

the EU, in Switzerland and Norway may return

their used electronic products free of charge

to designated collection facilities or to a retai-

ler (if you purchase a similar new one).

For countries not mentioned above, please

contact your local authorities for the correct

method of disposal.

By doing so you will ensure that your disposed

product undergoes the necessary treatment,

recovery and recycling and thus prevent po-

tential negative effects on the environment

and human health.

About this unit

The tuner frequencies on this unit are allo

cated for use in Western Europe, Asia, the

Middle East, Africa and Oceania. Use in other

areas may result in poor reception. The RDS

(radio data system) function operates only in

areas with FM stations broadcasting RDS sig-

nals.

CAUTION

! Do not allow this unit to come into contact

with liquids. Electrical shock could result.

Also, damage to this unit, smoke, and over-

heating could result from contact with liquids.

! CLASS 1 LASER PRODUCT

This product contains a laser diode of higher

class than 1. To ensure continued safety, do

not remove any covers or attempt to gain ac-

cess to the inside of the product. Refer all ser-

vicing to qualified personnel.

! The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in

Germany.

! Keep this manual handy as a reference for op-

erating procedures and precautions.

! Always keep the volume low enough so that

you can hear sounds from outside the vehicle.

! Protect this unit from moisture.

! If the battery is disconnected or discharged,

the preset memory will be erased and must be

reprogrammed.

About WMA

The Windows Media logo printed on the box

indicates that this unit can play back WMA

data.

Windows Media and the Windows logo are tra-

demarks or registered trademarks of Microsoft

Corporation in the United States and/or other

countries.

! This unit may not operate correctly depend-

ing on the application used to encode

WMA files.

About MP3

Supply of this product only conveys a license

for private, non-commercial use and does not

convey a license nor imply any right to use

this product in any commercial (i.e. revenue-

generating) real time broadcasting (terrestrial,

satellite, cable and/or any other media), broad-

casting/streaming via internet, intranets and/

or other networks or in other electronic con-

tent distribution systems, such as pay-audio or

audio-on-demand applications. An indepen-

dent license for such use is required. For de-

tails, please visit

http://www.mp3licensing.com.

Before You Start

En

4

Section

01

Portable audio player compatibility

! Inquire at the manufacturer about your

USB portable audio player/USB memory.

This unit corresponds to the following.

USB MSC (Mass Storage Class) compliant

portable audio player and memory

WMA, MP3 and WAV file playback

For details about the compatibility, refer to

USB audio player/USB memory compatibility

on page 32.

CAUTION

Pioneer accepts no responsibility for data lost on

the USB portable audio player/USB memory even

if that data is lost while using this unit.

Visit our website

Visit us at the following site:

http://www.pioneer.co.uk

! Register your product. We will keep the de-

tails of your purchase on file to help you

refer to this information in the event of an

insurance claim such as loss or theft.

! We offer the latest information about

Pioneer Corporation on our website.

About this manual

This manual is for DEH-5000UB and DEH-

4000UB. However, some functions are avail-

able only for either one of them. In this case,

this manual indicates that effect.

In case of trouble

Should this product fail to operate properly,

contact your dealer or nearest authorized

Pioneer Service Station.

Protecting your unit from

theft

The front panel can be detached to deter theft.

Important

! Handle gently when removing or attaching

the front panel.

! Avoid subjecting the front panel to excessive

shock.

! Keep the front panel out of direct sunlight and

high temperatures.

Removing the front panel

1 Press DETACH to release the front

panel.

2 Grab the front panel and remove.

3 Put the front panel into the provided

protective case for safe keeping.

Before You Start

En

5

English

Section

01

Attaching the front panel

1 Slide the front panel to the left until it

clicks.

Front panel and the head unit are jointed on

the left side. Make sure that the front panel

has been jointed to the head unit.

2 Press the right side of the front panel

until it is firmly seated.

# If you cant attach the front panel to the head

unit successfully, try again. Front panel may be

damaged if you attach the front panel forcedly.

Before You Start

En

6

Section

01

Whats What

Head unit

DEH-5000UB



DEH-4000UB



1 SRC/OFF button

This unit is turned on by selecting a source.

Press to cycle through all the available

sources.

2 TA/NEWS button

Press to turn TA function on or off. Press

and hold to turn NEWS function on or off.

3 DISP/BACK/SCRL button

Press to select different displays.

Press and hold to scroll the text information.

Press to return to the previous display when

operating the menu.

Press and hold to return to the main menu

when operating the menu.

4 LIST button

Press to display the disc title list, track title

list, folder list, file list or preset channel list

depending on the source.

5 RPT/LOCAL button

Press to switch the repeat play range while

using CD or USB.

Press to switch local settings while using

tuner as the source.

6 Disc loading slot

Insert a disc to play.

7 EJECT button

Press to eject a disc.

8 ILL button

Only for DEH-5000UB.

Press to select various color of button illumi-

nation.

Press and hold to switch to the display illu-

mination color selection mode.

9 DETACH button

Press to remove the front panel from the

head unit.

a MULTI-CONTROL

Move to perform manual seek tuning, fast

forward, reverse and track search controls.

Also used for controlling functions.

Turn to increase or decrease the volume.

b RDM button

Press to turn random function on or off

while using CD or USB.

c S.Rtrv button

Press to switch Sound Retriever settings.

d MUTE button

Press to turn off the sound. To turn on the

sound, press again.

e BAND/ESC button

Press to select among three FM bands and

MW/LW bands.

Press to return to the ordinary display when

operating menu.

f USB port

Only for DEH-4000UB.

Operating this unit

En

7

English

Section

02

Use to connect a USB audio player/USB

memory.

! When connecting, remove the cover on

the USB port.

! Use a USB cable to connect the USB

audio player/USB memory to the USB

port. Since the USB audio player/USB

memory is projected forward from the

unit, it is dangerous to connect directly.

Pioneer CD-U50E USB cable is also avail-

able. For details, consult your dealer.

Optional remote control

This function is available only for DEH-5000UB.

The remote control CD-R320 is sold separately.

Operation is the same as when using the but-

tons on the head unit.

g VOLUME buttons

Press to increase or decrease the volume.

h a/b/c/d buttons

Press to perform manual seek tuning, fast

forward, reverse and track search controls.

Also used for controlling functions.

i AUDIO button

Press to select an audio function.

j DISP button

Press to select different displays.

Press and hold to scroll the text information.

k e button

Press to turn pause on or off.

l FUNCTION button

Press to select functions.

m LIST/ENTER button

Press to display the disc title list, track title

list, folder list, file list or preset channel list

depending on the source.

While in the operating menu, press to con-

trol functions.

Display indication

DEH-5000UB



DEH-4000UB



1 Main display section

Displays band, frequency, elapsed playback

time and other settings.

! Tuner

Band and frequency are displayed.

! RDS

Program service name, PTY information

and other literal information are dis-

played.

! Bulit-in CD player and USB

Operating this unit

En

8

Section

02

Elapsed playback time and literal infor-

mation are displayed.

2 c indicator

Appears when an upper tier of folder or

menu exists.

3

(folder) indicator

Appears when operating list function.

4 d indicator

Appears when a lower tier of folder or menu

exists.

5

(artist) indicator

Appears when the disc (track) artist name is

displayed on the main display section.

6

(disc) indicator

Appears when the disc (album) name is dis-

played on the main display section.

7

(song) indicator

Appears when the track (song) name is dis-

played on the main display section.

8

/ (subwoofer) indicator

Appears when subwoofer is on.

9 LOC indicator

Appears when local seek tuning is on.

a TA indicator

Appears when TA (traffic announcement

standby) function is on.

b TP indicator

Appears when a TP station is tuned in.

c AF indicator

Appears when AF (alternative frequencies

search) function is on.

d F-RPT indicator

Appears when folder repeat is on.

When repeat function is on, only RPT is dis-

played.

e F-RDM indicator

Appears when folder random is on.

When random function is on, only RDM is

displayed.

f NEWS indicator

Appears when the set news program is re-

ceived.

g

/ LOUD (loudness) indicator

Appears when loudness is on.

h 5 (stereo) indicator

Appears when the selected frequency is

being broadcast in stereo.

i

(Sound Retriever) indicator

Appears when Sound Retriever function is

on.

Operating this unit

En

9

English

Section

02

Basic Operations

Power ON/OFF

Tur ning the unit on

% Press SRC to turn the unit on.

Tur ning the unit off

% Press OFF and hold until the unit turns

off.

Selecting a source

You can select a source you want to listen to.

To switch to the built-in CD player, load a disc

in the unit (refer to page 15).

% Press SRC repeatedly to switch be-

tween the following sources.

TUNER (tuner)COMPACT DISC (built-in CD

player)USB (USB)AUX (AUX)

Notes

! In the following cases, the sound source will

not change.

When there is no disc in the unit.

When a USB audio player/USB memory is

not connected to this unit.

When AUX (auxiliary input) is set to off

(refer to page 25).

! AUX is set to on by default. Turn off the AUX

when not in use (refer to Switching the auxili-

ary setting on page 25).

! Charging the portable audio player using

cars DC power source while connecting it to

AUX input may generate noise. In this case,

stop charging.

! When this units blue/white lead is connected

to the vehicles auto-antenna relay control

terminal, the vehicles antenna extends when

this units source is turned on. To retract the

antenna, turn the source off.

Adjusting the volume

% Turn MULTI-CONTROL to adjust the

sound level.

Operating this unit

En

10

Section

02

Tuner

Basic Operations

% Select a band

Press BAND/ESC.

# Band can be selected from among FM1, FM2,

FM3 or MW/LW.

% Manual tuning (step by step)

Push MULTI-CONTROL left or right.

% Seek tuning

Push and hold MULTI-CONTROL left or right

for about one second and release.

# You can cancel seek tuning by pushing

MULTI-CONTROL lef t or right.

# If you push and hold MULTI-CONTROL left or

right, you can skip stations. Seek tuning starts as

soon as you release MULTI-CONTROL.

Notes

! This units AF (alternative frequencies search)

function can be turned on and off. AF should

be off for normal tuning operation (refer to the

next page).

! RDS service may not be provided by all sta-

tions.

! RDS functions such as AF and TA are only ac-

tive when your radio is tuned to an RDS sta-

tion.

Storing and recalling broadcast

frequencies

You can easily store up to six broadcast fre-

quencies for later recall.

! Six stations for each band can be stored in

memory.

1 Press LIST.

Preset screen is displayed.

2 Use MULTI-CONTROL to store the se-

lected frequency in memory.

Turn to change the preset number. Press and

hold to store.

# You can also store the frequency in memory

by pushing and holding MULTI-CONTROL right.

3 Use MULTI-CONTROL to select the de-

sired station.

Turn to change the station. Press to select.

# You can also change the station by pushing

MULTI-CONTROL up or down.

# To return to the ordinary display, press

BAND/ESC or LIST.

# If you do not operate the list within about 30

seconds, the display automatically returns to the

ordinary display.

Receiving PTY alarm broadcasts

When the emergency PTY code broadcasts,

the unit receives it automatically (ALARM ap-

pears). When the broadcasting ends, the sys-

tem returns to the previous source.

! An emergency announcement can be can-

celed by pressing TA.

Introduction of advanced

operations

1 Press MULTI-CONTROL to display the

main menu.

2 Use MULTI-CONTROL to select

FUNCTION.

Turn to change the menu option. Press to se-

lect.

3 Turn MULTI-CONTROL to select the

function.

BSM (best stations memory)REGIONAL (re-

gional)LOCAL (local seek tuning)

PTY SEARCH (program type selection)

TRAFFIC (traffic announcement standby)AF

(alternative frequencies search)NEWS

(news program interruption)

Notes

! To return to the previous display, press BACK.

! To return to the main menu, press and hold

BACK.

Operating this unit

En

11

English

Section

02

! To return to the ordinary display, press

BAND/ESC.

! If MW/LW band is selected, you can only se-

lect BSM or LOCAL.

Storing the strongest broadcast

frequencies

BSM (best stations memory) lets you automa-

tically store the six strongest broadcast fre-

quencies.

1 Use MULTI-CONTROL to select BSM in

the function menu.

2 Press MULTI-CONTROL to turn BSM on.

The six strongest broadcast frequencies are

stored in the order of their signal strength.

# To cancel, press MULTI-CONTROL again.

Tuning in strong signals

Local seek tuning lets you tune in only those

radio stations with sufficiently strong signals

for good reception.

% Press LOCAL repeatedly to select the

desired setting.

FM: OFFLEVEL1LEVEL2LEVEL3

LEVEL4

MW/LW: OFFLEVEL1LEVEL2

The LEVEL4 setting allows reception of only

the strongest stations, while lower settings let

you receive progressively weaker stations.

Note

You can also per form this operation in the menu

that appears by using MULTI-CONTROL.

Selecting alternative frequencies

When the tuner cannot get a good reception,

the unit automatically searches for a different

station in the same network.

1 Use MULTI-CONTROL to select AF in the

function menu.

2 Press MULTI-CONTROL to turn AF on.

# To turn off, press MULTI-CONTROL again.

Notes

! Only RDS stations are tuned in during seek

tuning or BSM when AF is on.

! When you recall a preset station, the tuner

may update the preset station with a new fre-

quency from the stations AF list. No preset

number appears on the display if the RDS

data for the station received differs from that

of the originally stored station.

! During AF search, sound may be temporarily

interrupted.

! AF can be turned on or off independently for

each FM band.

Using PI Seek

If the tuner cannot find a suitable station, or

reception status becomes bad, the unit auto-

matically searches for a different station with

the same programming. During the search,

PI SEEK is displayed and the output is muted.

Using Auto PI Seek for preset stations

When preset stations cannot be recalled, the

unit can be set to perform PI Seek during pre-

set recall.

! The default setting for Auto PI Seek is off.

See Switching Auto PI Seek on page 25.

Limiting stations to regional

programming

When AF is used, the regional function limits

the selection of stations broadcasting regional

programs.

1 Use MULTI-CONTROL to select

REGIONAL in the function menu.

2 Press MULTI-CONTROL to turn the re-

gional function on.

# To turn off, press MULTI-CONTROL again.

Operating this unit

En

12

Section

02

Notes

! Regional programming and regional networks

are organized differently depending on the

country (i.e., they may change according to

the hour, state or broadcast area).

! The preset number may disappear from the

display if the tuner tunes in a regional station

which differs from the originally set station.

! The regional function can be turned on or off

independently for each FM band.

Receiving traffic announcements

TA (traffic announcement standby) lets you re-

ceive traffic announcements automatically, no

matter what source you are listening to. TA

can be activated for both a TP station (a sta-

tion that broadcasts traffic information) or an

enhanced other networks TP station (a station

carrying information which cross-references

TP stations).

1 Tune in a TP or enhanced other net-

works TP station.

TP indicator lights.

2 Press TA to turn traffic announcement

standby on.

# To turn off, press TA again.

3 Use MULTI-CONTROL to adjust the TA

volume when a traffic announcement be-

gins.

The newly set volume is stored in memory and

recalled for subsequent traffic announce-

ments.

4 Press TA while a traffic announcement

is being received to cancel the announce-

ment.

The tuner returns to the original source but re-

mains in the standby mode until TA is pressed

again.

Notes

! You can also turn this function on or off in the

menu that appears by using

MULTI-CONTROL.

! The system switches back to the original

source following traffic announcement recep-

tion.

! Only TP and enhanced other networks TP sta-

tions are tuned in during seek tuning or BSM

when TA is on.

Using PTY functions

You can tune in a station by using PTY (pro-

gram type) information.

Searching for an RDS station by PTY

information

You can search for general types of broadcast-

ing programs, such as those listed on the next

page.

1 Use MULTI-CONTROL to select

PTY SEARCH in the function menu.

2 Press MULTI-CONTROL to display the

setting mode.

3 Use MULTI-CONTROL to select the de-

sired setting.

Turn to change the setting.

NEWS/INFOPOPULARCLASSICS

OTHERS

4 Press MULTI-CONTROL to begin the

search.

The unit searches for a station broadcasting

that program type. When a station is found, its

program service name is displayed.

PTY (program type ID code) information is

listed on the next page.

# To cancel the search, press MULTI-CONTROL

again.

# The program of some stations may differ from

that indicated by the transmitted PTY.

Operating this unit

En

13

English

Section

02

# If no station is broadcasting the type of pro-

gram you searched for, PTY NOT FOUND is dis-

played for about two seconds and then the tuner

returns to the original station.

Using news program interruption

When a news program is broadcast from a

PTY code news station, the unit automatically

switches to the news broadcast station. When

the news program ends, reception of the pre-

vious program resumes.

% Press NEWS and hold to turn on news

program interruption.

Press NEWS until NEWS ON appears in the

display.

# To turn off news program interruption, press

NEWS and hold until NEWS OFF appears in the

display.

# A news program can be canceled by pressing

NEWS.

Note

You can also turn on or off news programs in the

menu that appears by using MULTI-CONTROL.

PTY list

General Specific Type of program

NEWS/INFO NEWS News

AFFAIRS Current affairs

INFO General information

and advice

SPORT Sports

WEATHER Weather reports/me-

teorological informa-

tion

FINANCE Stock market reports,

commerce, trading,

etc.

POPULAR POP MUS Popular music

ROCK MUS Contemporary modern

music

EASY MUS Easy listening music

OTH MUS Non-categorized

music

JAZZ Jazz

COUNTRY Country music

NAT MUS National music

OLDIES Oldies, golden oldies

FOLK MUS Folk music

CLASSICS L. CLASS Light classical music

CLASSIC Classical music

OTHERS EDUCATE Educational programs

DRAMA Radio plays and seri-

als

CULTURE National or regional

culture

SCIENCE Nature, science and

technology

VARIED Light entertainment

CHILDREN Childrens

SOCIAL Social affairs

RELIGION Religious affairs or ser-

vices

PHONE IN Phone in

TOURING Travel programs; not

for traffic announce-

ments

LEISURE Hobbies and recrea-

tional activities

DOCUMENT Documentaries

Operating this unit

En

14

Section

02

Built-in CD Player

Basic Operations

% Insert a disc into the disc loading slot.

Playback will automatically start.

# When loading a disc, face the label side of

a disc up.

% Eject a disc

Press EJECT.

% Select a folder

Push MULTI-CONTROL up or down.

# You cannot select a folder that does not have

a compressed audio file recorded in it.

% Select a track

Push MULTI-CONTROL left or right.

% Fast forward or reverse

Push and hold MULTI-CONTROL left or right

for about one second and release.

# When playing compressed audio, there is no

sound on fast forward or reverse.

% Return to root folder

Press and hold BAND/ESC.

# If folder 01 (ROOT) contains no files, playback

commences with folder 02.

% Switch between compressed audio and

CD-DA

Press BAND/ESC.

# This operation is available only when playing

CD-EXTRA or MIXED-MODE CDs.

# If you have switched between compressed

audio and CD-DA, playback starts at the first

track on the disc.

Notes

! The built-in CD player can play back audio CD

and compressed audio recorded on a CD-

ROM. (Refer to page 33 for files that can be

played back.)

! Read the precautions for discs and player on

page 31.

! After a disc has been inserted, press SRC to

select the built-in CD player.

! There is sometimes a delay between starting

up disc playback and the sound being issued.

When being read, FORMAT READ is dis-

played.

! If an error message such as ERROR-11 is dis-

played, refer to Error messages on page 30.

! Playback is carried out in order of file number.

Folders are skipped if they contain no files. (If

folder 01 (ROOT) contains no files, playback

commences with folder 02.)

Displaying text information on

disc

% Press DISP to select the desired text in-

formation.

For title entered CD

Play timedisc title

For CD TEXT discs

Play timedisc titledisc artist nametrack

titletrack artist name

For WMA/MP3

Play timefolder namefile nametrack

titleartist namealbum titlecomment

bit rate

For WAV

Play timefolder namefile namesam-

pling frequency

Notes

! You can scroll to the left of the title by pressing

and holding DISP.

! Audio CD that contains certain information

such as text and/or number is CD TEXT.

! If specific information is not recorded on a

disc, title or name is not displayed.

! Depending on the version of iTunes

®

used to

write MP3 files onto a disc, comment informa-

tion may not be correctly displayed.

iTunes is a registered trademark of Apple

Inc.

Operating this unit

En

15

English

Section

02

! Depending on the version of Windows Media

Player used to encode WMA files, album

names and other text information may not be

correctly displayed.

! When playing back VBR (variable bit rate)-re-

corded WMA files, the average bit rate value is

displayed.

! When playing back VBR (variable bit rate)-re-

corded MP3 files, VBR is displayed instead of

bit rate value.

! The sampling frequency shown in the display

may be abbreviated.

! When Ever Scroll is set to ON at the initial set-

ting, text information scrolls continuously in

the display. Refer to Switching the Ever Scroll

on page 26.

Selecting tracks from the track

title list

Track title list lets you see the list of track titles

on a CD TEXT disc and select one of them to

play back.

1 Press LIST to switch to the track title list

mode.

2 Use MULTI-CONTROL to select the de-

sired track title.

Turn to change the track title. Press to play.

# You can also change the track title by pushing

MULTI-CONTROL up or down.

# You can also play the track by pushing

MULTI-CONTROL right.

# To return to the ordinary display, press

BAND/ESC or LIST.

# If you do not operate the list within about 30

seconds, the display automatically returns to the

ordinary display.

Selecting files from the file

name list

File name list lets you see the list of file names

(or folder names) and select one of them to

playback.

1 Press LIST to switch to the file name list

mode.

Names of files and folders appear in the dis-

play.

2 Use MULTI-CONTROL to select the de-

sired file name (or folder name).

Turn to change the name of file or folder.

when a file is selected, press to play.

when a folder is selected, press to see a list

of files (or folders) in the seleted folder.

when a folder is selected, press and hold to

play a song in the selected folder.

# You can also play the file by pushing

MULTI-CONTROL right.

# You can also play a song in the selected folder

by pushing and holding MULTI-CONTROL right.

# To return to the previous list (the folder one

level higher), press BACK. You can also perform

this operation by pushing MULTI-CONTROL left.

# To return to the top tier of list, press and hold

BACK.

# To return to the ordinary display, press

BAND/ESC or LIST.

# If you do not operate the list within about 30

seconds, the display automatically returns to the

ordinary display.

Introduction of advanced

operations

1 Press MULTI-CONTROL to display the

main menu.

2 Use MULTI-CONTROL to select

FUNCTION.

Turn to change the menu option. Press to se-

lect.

3 Turn MULTI-CONTROL to select the

function.

REPEAT (repeat play)RANDOM (random

play)SCAN (scan play)PAUSE (pause)

SOUND RETRIEVER (sound retriever)

TITLE INPUT (disc title input)

Operating this unit

En

16

Section

02

Notes

! To return to the previous display, press BACK.

! To return to the main menu, press and hold

BACK.

! To return to the ordinary display, press

BAND/ESC.

! If you do not operate functions except for

TITLE INPUT within about 30 seconds, the dis-

play automatically returns to the ordinary dis-

play.

! When playing a compressed audio disc or CD

TEXT disc, you cannot switch to disc title input

display.

Selecting a repeat play range

% Press RPT repeatedly to select the de-

sired setting.

! DISC Repeat all tracks

! TRACK Repeat the current track

! FOLDER Repeat the current folder

# If you select another folder during repeat play,

the repeat play range changes to disc repeat.

# Performing track search or fast forward/re-

verse during TRACK (track repeat) changes the

repeat play range to disc/folder.

# When FOLDER (folder repeat) is selected, it is

not possible to play back a subfolder of that

folder.

Note

You can also per form this operation in the menu

that appears by using MULTI-CONTROL.

Playing tracks in random order

Tracks in a selected repeat range are played in

random order.

% Press RDM to turn random play on.

Tracks play in a random order.

# To turn random play off, press RDM again.

Note

You can also turn this function on or off in the

menu that appears by using MULTI-CONTROL.

Scanning folders and tracks

Scan play searches the song within the se-

lected repeat range.

1 Use MULTI-CONTROL to select SCAN in

the function menu.

2 Press MULTI-CONTROL to turn scan play

on.

The first 10 seconds of each track is played.

3 When you find the desired track press

MULTI-CONTROL to turn scan play off.

# If the display has automatically returned to

the playback display, select SCAN again by using

MULTI-CONTROL.

# After scanning of a disc (folder) is finished,

normal playback of the tracks begins.

Pausing playback

1 Use MULTI-CONTROL to select PAUSE in

the function menu.

2 Press MULTI-CONTROL to turn pause

on.

Playback of the current track pauses.

# To turn pause off, press MULTI-CONTROL

again.

Using Sound Retriever

Sound Retriever function automatically en-

hances compressed audio and restores rich

sound.

% Press S.Rtrv repeatedly to select the de-

sired setting.

OFF (off)12

# 2 is more effective than 1.

Operating this unit

En

17

English

Section

02

Note

You can also per form this operation in the menu

that appears by using MULTI-CONTROL.

Using disc title functions

You can input CD titles and display the title.

The next time you insert a CD for which you

have entered a title, the title of that CD is dis-

played.

Entering disc titles

Use the disc title input feature to store up to

48 CD titles in the unit. Each title can be up to

10 characters long.

1 Play the CD that you want to enter a

title for.

2 Use MULTI-CONTROL to select

TITLE INPUT in the function menu.

3 Press MULTI-CONTROL to display the

title input mode.

4 Turn MULTI-CONTROL to select a letter

of the alphabet.

# You can also per form the same operations by

pushing MULTI-CONTROL up or down.

5 Press MULTI-CONTROL to move the cur

sor to the next character position.

6 After entering the title, press and hold

MULTI-CONTROL to store it in memory.

Notes

! Titles remain in memory, even after the disc is

removed from the unit, and are recalled when

the disc is reinserted.

! After data for 48 discs are stored in the mem-

ory, data for a new disc overwrites the oldest

one.

Playing songs on USB portable

audio player/USB memory

For details about the supported device, refer to

Portable audio player compatibility on page 5.

Basic Operations

% Select a folder

Push MULTI-CONTROL up or down.

% Fast forward or reverse

Push and hold MULTI-CONTROL left or right

for about one second and release.

% Select a track

Push MULTI-CONTROL left or right.

% Return to root folder

Press and hold BAND/ESC.

Notes

! Optimum performance of this unit may not be

obtained depending on the connected USB

portable audio player/USB memory.

! If folder 01 (ROOT) contains no files, playback

commences with folder 02.

! When the USB portable audio player having

battery charging function is connected to this

unit and the ignition switch is set to ACC or

ON, the battery is charged.

! You can disconnect the USB portable audio

player/USB memor y anytime you want to fin-

ish listening to it.

! If USB portable audio player/USB memory is

connected to this unit, the source is changed

to USB automatically. If you do not use an

USB device, disconnect it from this unit. De-

pending on the connected USB device, turn-

ing on the ignition switch while USB device is

connected to this unit may change the source

automatically.

Operating this unit

En

18

Section

02

Displaying text information of

an audio file

% Press DISP to select the desired text in-

formation.

For WMA/MP3

Play timefolder namefile nametrack

titleartist namealbum titlecomment

bit rate

For WAV

Play timefolder namefile namesam-

pling frequency

# If the characters recorded on the audio file are

not compatible with the head unit, those charac-

ters are not displayed.

# If specific information is not recorded on an

audio file, title or name is not displayed.

# The text information of some audio files may

not be correctly displayed.

Notes

! You can scroll the text information to the left

by pressing and holding DISP.

! When Ever Scroll is set to ON at the initial set-

ting, text information scrolls continuously in

the display. Refer to Switching the Ever Scroll

on page 26.

Selecting files from the file

name list

The operation is the same as that of the built-

in CD player. (Refer to Selecting files from the

file name list on page 16.)

Introduction of advanced

operations

1 Press MULTI-CONTROL to display the

main menu.

2 Use MULTI-CONTROL to select

FUNCTION.

Turn to change the menu option. Press to se-

lect.

3 Turn MULTI-CONTROL to select the

function.

REPEAT (repeat play)RANDOM (random

play)SCAN (scan play)PAUSE (pause)

SOUND RETRIEVER (sound retriever)

Function and operation

REPEAT, RANDOM, SCAN, PAUSE and

SOUND RETRIEVER operations are basically

the same as that of the built-in CD player.

Function name Operation

REPEAT

Refer to Selecting a repeat play

range on page 17.

However, the repeat play

ranges you can select are dif-

ferent from that of the built-in

CD player. The repeat play

ranges of the USB portable

audio player/USB memory are:

! TRACK Repeat just the

current file

! FOLDER Repeat the cur-

rent folder

! ALL Repeat all files

RANDOM

Refer to Playing tracks in ran-

dom order on page 17.

SCAN

Refer to Scanning folders and

tracks on page 17.

PAUSE

Refer to Pausing playback on

page 17.

SOUND RETRIEVER

Refer to Using Sound Retriever

on page 17.

Notes

! To return to the previous display, press BACK.

! To return to the main menu, press and hold

BACK.

! To return to the ordinary display, press

BAND/ESC.

! If you select another folder during repeat play,

the repeat play range changes to ALL.

! If you perform track search or fast forward/re-

verse during TRACK, the repeat play range

changes to FOLDER.

! When FOLDER is selected, it is not possible to

play back a subfolder of that folder.

! After file or folder scanning is finished, nor-

mal playback of the files begins again.

Operating this unit

En

19

English

Section

02

Introduction of audio

adjustments

1 Press MULTI-CONTROL to display the

main menu.

2 Use MULTI-CONTROL to select AUDIO.

Turn to change the menu option. Press to se-

lect.

3 Turn MULTI-CONTROL to select the

audio function.

FADER/BALANCE (balance adjustment)

PRESET EQUALIZER (graphic equalizer recall)

EQ SETTING 1 (graphic equalizer adjust-

ment)EQ SETTING 2 (graphic equalizer fine

adjustment)LOUDNESS (loudness)

SW SETTING 1 (subwoofer on/off setting)

SW SETTING 2 (subwoofer setting)

HIGH PASS FILTER (high pass filter)

BASS BOOST (bass boost)SRC LV ADJUST

(source level adjustment)

4 Press MULTI-CONTROL to display the

setting mode of each function.

5 Adjust the each function.

Notes

! To return to the previous display, press BACK.

! To return to the main menu, press and hold

BACK.

! To return to the ordinary display, press

BAND/ESC.

! When the subwoofer controller setting is

PREOUT:REAR, you cannot switch to

SW SETTING 1 (subwoofer on/off setting).

(Refer to page 25.)

! You can select the SW SETTING 2 only when

subwoofer output is turned on in

SW SETTING 1.

! When selecting FM as the source, you cannot

switch to SRC LV ADJUST.

! If you do not operate functions within about

30 seconds, the display automatically returns

to the ordinary display.

Using balance adjustment

You can change the fader/balance setting so

that it can provide the ideal listening environ-

ment in all occupied seats.

1 Use MULTI-CONTROL to select

FADER/BALANCE.

2 Press MULTI-CONTROL to display the

setting mode.

3 Press MULTI-CONTROL to select the seg-

ment you wish to set.

Press MULTI-CONTROL repeatedly to switch

between fader and balance.

4 Turn MULTI-CONTROL to adjust speaker

balance.

Front/rear speaker balance can be adjusted

between FAD F15 and FAD R15.

Left/right speaker balance can be adjusted be-

tween BAL L15 and BAL R15.

# You can also per form the same operations by

pushing MULTI-CONTROL up or down.

# FAD 0 is the proper setting when only two

speakers are used.

# When the rear output setting is

REAR SP :SUB W, adjusting the front/rear speak-

er balance is not effective. Refer to Setting the

rear output and subwoofer controller on page

25.

Using the equalizer

The equalizer lets you adjust the equalization

to match the cars interior acoustic character-

istics as desired.

Recalling equalizer curves

There are six stored equalizer curves which

you can easily recall at any time. Here is a list

of the equalizer curves.

Display Equalizer curve

POWERFUL Powerful

NATURAL Natural

VOCAL Vocal

Audio Adjustments

En

20

Section

03

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Прималакт шприц инструкция по применению в ветеринарии для коров
  • Должностная инструкция опиловщика деревьев
  • Методист дома культуры должностная инструкция
  • Tefal explorer series 60 инструкция по применению на русском
  • Капли клиновакс от серных пробок инструкция