ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
СВЕДЕНИЯ
Автомобильный Bluetooth
®
спикерфон K100
™
2
ЗНАКОМСТВО
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ
КНОПКА
• Включение и выключение питания
(нажмите и удерживайте кнопку 3-4 секунды)
• Принятие или завершение
вызова (1 касание)
• Повторный набор (2 касания)
• Передача аудиосигнала к/от телефона
во время разговора (нажмите и
удерживайте в течение 3 секунд)
• Отклонение вызова (нажмите и
удерживайте, пока не раздастся
один сигнал)
• Голосовой вызов на телефоне
(нажмите и удерживайте в течение 2 секунд,
пока не раздастся второй сигнал)
• Выполнение сопряжения вручную (при
отключенном питании нажмите и удерживайте
кнопку, пока световой индикатор не начнет
мигать синим и красным)
• Восстановление разорванного
подключения Bluetooth (1 касание)
• Включение и отключение индикатора
пропущенных вызовов (1 касание)
КНОПКА FM
• Включение и выключение передачи
FM-сигнала (нажмите и удерживайте
2-4 секунды, пока не раздастся гудок)
• Поиск FM-канала (нажмите и удерживайте
кнопку до обнаружения станции)
• Настройка на соседний свободный канал
(нажмите один раз для увеличения частоты,
нажмите дважды для уменьшения частоты)
ИНДИКАТОР
• Зарядка (постоянный красный)
• Включение или выключение
(мигает синим или красным 2 раза)
• Передача FM-сигнала (мигает фиолетовым
2 раза)
• Пропущенный вызов (мигает
фиолетовым 1 раз)
• Режим сопряжения (мигает красным/синим)
КОЛЕСО УПРАВЛЕНИЯ ГРОМКОСТЬЮ
• Увеличение громкости (поверните по
часовой стрелке)
• Уменьшение громкости (поверните
против часовой стрелки)
КНОПКА ОТКЛЮЧЕНИЯ МИКРОФОНА
• Отключение и повторное включение
микрофона (1 касание)
• Спящий режим: включение и выключение
светового индикатора (нажмите и
удерживайте в течение 2 секунд, пока не
раздастся сигнал)
ПОРТ ДЛЯ ЗАРЯДКИ МИКРО-USB
• С помощью микро-USB или зарядного
устройства для автомобиля:
2,5 ч (полная зарядка)
• Оптимальная производительность
достигается при полной зарядке
МИКРОФОНЫ
—
+
Будьте осторожны! Перед использованием
спикерфона прочтите инструкцию по
безопасности для получения важных
сведений о работе, зарядке, аккумуляторе
и нормативных требованиях.
3
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ТЕЛЕФОНУ
Сопряжение – это
процесс подключения
спикерфона к телефону.
Выполнить сопряжение
можно с несколькими
телефонами, но активное
подключение будет
только одно.
1. ПОДГОТОВКА
Активируйте на телефоне
функцию Bluetooth, а затем
добавьте/выполните поиск новых
устройств Bluetooth с помощью
параметров телефона.
iPhone: Настройки > Общие >
Bluetooth > Вкл. (запускается
поиск устройств)
Смартфон BlackBerry®:
Настройки/параметры >
Bluetooth: Вкл. > Поиск
устройств
2. НАСТРОЙКА
Первое включение
Убедитесь, что спикерфон
выключен, и активируйте режим
сопряжения Bluetooth, нажав и
удерживая многофункциональную
кнопку для включения спикерфона.
Световой индикатор мигает красным
и синим, что указывает на режим
сопряжения.
3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Выберите «PLT_K100» из списка
Bluetooth-совместимых устройств,
отображаемых на экране телефона.
Если телефон запросит пароль,
введите четыре нуля (0000). На
экране цифры могут отображаться в
виде звездочек (****).
На некоторых телефонах также
требуется подтвердить подключение
после сопряжения.
После успешного выполнения
сопряжения и подключения
световой индикатор спикерфона
перестает мигать красным и синим.
4
РАЗГОВОР ПО ТЕЛЕФОНУ ЧЕРЕЗ
АВТОМОБИЛЬНУЮ СТЕРЕОСИСТЕМУ
Вызовы можно
прослушивать через
стереодинамики
автомобиля, передавая
аудиосигнал со
спикерфона на свободный
FM-канал в диапазоне
между 88,1 и 107,9 МГц.
Если телефон
поддерживает технологию
A2DP, вы сможете
также прослушивать
через автомобильные
динамики потоковое аудио,
например, инструкции
GPS и музыкальные
композиции.
Рекомендуется передавать
аудио на FM-канал до
начала движения, а также
сохранить свободный
канал в настройках
стереосистемы.
1. ПОДГОТОВКА
Убедитесь, что телефон и спикерфон
включены и подключены друг к другу.
2. НАСТРОЙКА
Нажмите кнопку FM для включения режима
передачи FM-сигнала. Будет объявлен
один из девяти предварительно
настроенных FM-каналов.
3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Вручную настройте радио на найденный FM-канал. Если этот канал используется радиостанцией,
нажмите кнопку FM, чтобы прослушать другой канал. Настройте радио на новый канал. Теперь
устройство готово к передаче вызовов и потокового аудио, например указания по GPS-навигации, с
телефона на автомобильную стереосистему.
Или же настройте радио на свободный канал с десятичным окончанием 1, 3, 5, 7, 9 и в диапазоне
между 88,1 и 107,9 МГц. Затем настройте спикерфон на тот же канал с помощью кнопки FM (нажмите
один раз для увеличения частоты, нажмите дважды для уменьшения частоты).
Если радиостанция внезапно перейдет на другой FM-канал, нажмите и удерживайте кнопку FM в
течение 2-4 секунд (отпустите кнопку, когда раздастся гудок) для перенаправления аудиосигнала
на спикерфон.
ПРИМЕЧАНИЕ
При отсутствии аудиосигналов для передачи (вызовы, музыка или указания GPS)
в течение более одной минуты режим передачи FM-сигнала выключится автоматически. При этом
через автомобильную стереосистему можно услышать жужжание или белый шум. При активации
аудиоустройства FM-передатчик восстановит соединение автоматически.
Рекомендуемое расположение
5
СЛУШАЙТЕ ГОЛОС
ЧТО ВЫ УСЛЫШИТЕ
ЧТО ЭТО ОЗНАЧАЕТ
КОГДА ВЫ ЭТО УСЛЫШИТЕ
Power on
Питание включено
После включения и удержания многофункциональной кнопки в
течение 3-4 секунд
Power off
Питание выключено
После включения и удержания многофункциональной кнопки в
течение 3-4 секунд
Battery low
Низкий уровень заряда
аккумулятора
Когда до разрядки аккумулятора остается
меньше
часа
Pairing
Сопряжение
При попытке сопряжения или подключения спикерфона
и телефона
Pairing incomplete
Сопряжение не
выполнено
После неудачной попытки сопряжения спикерфона и телефона
Lost connection
Соединение прервано
Когда подключение Bluetooth между телефоном и
спикерфоном прервано
Call terminated
Вызов завершен
После завершения вызова или при использовании услуги
обратного вызова по видеопочте
Volume maximum
Максимальная громкость После включения максимальной громкости
Connected
Подключение выполнено
После включения спикерфона или повторного подключения
Bluetooth, которое было ранее разорвано
Mute on
Микрофон выключен
После нажатия кнопки отключения микрофона
Mute off
Микрофон включен
При выключенном звуке после нажатия кнопки
отключения микрофона
FM on channel XX.X
FM вкл., канал XX.X
После нажатия кнопки FM включается передача FM-сигнала и
объявляется канал, используемый в данный момент
FM channel XX.X
FM-канал XX.X
При нажатии и удержании кнопки FM объявляется канал,
используемый в данный момент
FM off
FM выкл.
После нажатия кнопки FM при включенном режиме
передачи FM-сигнала, чтобы выключить передачу
Спикерфон
передает различные
голосовые
уведомления
о состоянии
при включении
и выключении
питания, разрядке
аккумулятора,
разрыве и
восстановлении
подключения
Bluetooth с
телефоном.
6
СОВЕТЫ
Не отвлекайтесь от дороги.
Кнопки управления можно легко
нащупать пальцами, не смотря
на них.
Прежде чем начать движение,
ознакомьтесь с кнопками
управления, чтобы не отрываться от
дороги, когда поступит вызов.
• Колесико регулировки громкости
с зазубринами легко нащупать.
• Многофункциональная кнопка
находится на колесике.
• Кнопка выключения звука имеет
выпуклую форму.
Не допускайте полной разрядки
аккумулятора.
Не забудьте выключить
спикерфон, когда выходите из
автомобиля. Если вы забудете это
сделать, спикерфон выключится
автоматически через 90 минут
после последнего активного
подключения.
Защитите свой слух.
Чтобы быстрее отрегулировать
громкость, быстрее прокрутите
колесико регулировки громкости.
Чтобы немного изменить
громкость, медленно прокрутите
колесико регулировки громкости.
Простое подключение
При включении спикерфон
проводит поиск последнего
подключенного телефона.
Включение и выключение
светового индикатора
Для удобства вождения в ночных
условиях вы можете включать или
выключать индикаторы, нажав и
удерживая кнопку выключения
звука 2 секунды, пока не
раздастся сигнал.
Голосовые уведомления (только
на английском языке)
Спикерфон передает различные
голосовые уведомления о
состоянии гарнитуры при
включении и выключении питания,
разрыве и восстановлении
соединения Bluetooth с телефоном
или смене FM-каналов.
Лучший звук
Прикрепите спикерфон с помощью
держателя к солнцезащитному
козырьку — таким образом два
микрофона, расположенные в
верхней части устройства,будут
находиться максимально близкок
вашему лицу; в результате, вы
сможете говорить, не повышая
голоса, и вас будет слышно.
7
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Время работы в режиме
разговора
До 17 часов
Время работы в режиме
ожидания
До 15 дней
Рабочее расстояние
(дальность)
До 10 метров от телефона
Вес спикерфона
92 грамма
Размеры спикерфона
120 x 60 x 16,5 мм (без держателя)
Разъем для подзарядки
Разъем микро-USB
Тип источника питания
Незаменяемый, литий-ионный, полимерный аккумулятор
Время зарядки (максимум)
2,5 часа для полной зарядки
Требования к электропитанию
5 В, постоянный ток — 500 мА
Bluetooth версии
2.1 с EDR и eSCO
Профили Bluetooth
Hands-Free (HFP) 1.5, Headset (HSP) 1.1 и Advanced Audio
Distribution (A2DP)
Температурные режимы
работы, хранения и зарядки
-10°C – 50°C
8
ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ?
*На английском языке
Plantronics Ltd
Wootton Bassett, UK
Tel: 0800 410014
+44 (0)1793 842443*
Czech Republic
+44 (0)1793 842443*
Danmark
Tel: 80 88 46 10
Plantronics GmbH
Hürth, Deutschland
Kundenservice:
Deutschland 0800 9323 400
Österreich 0800 242 500
Schweiz 0800 932 340
Για περισσότερες
πληροφορίες:
+44 (0)1793 842443*
Plantronics Iberia, S.L.
Madrid, España
Tel: 902 41 51 91
Finland
Tel: 0800 117095
Plantronics Sarl
Noisy-le-Grand
France
Tel: 0800 945770
Plantronics BV
Regus House
Harcourt Centre
Harcourt Road
Dublin 2, Ireland
Service ROI: 1800 551 896
:רתאב רקב ,ףסונ עדימל
+44 (0)1793 842443*
További információk:
+44 (0)1793 842443*
Plantronics Acoustics
Italia Srl, Milano, Italia
Numero Verde: 800 950934
Plantronics B.V.
Hoofddorp, Nederland
NL 0800 7526876
BE
0800 39202
LUX 800 24870
Norge
Tel: 80011336
Aby uzyskać więcej informacji:
+44 (0)1793 842443*
Portugal
Tel: 0800 84 45 17
Pentru informaţii
+44 (0)1793 842443*
Дополнительная
информация:
+44 (0)1793 842443*
Sverige
Tel: 0200 21 46 81
Daha fazla bilgi için:
+44 (0)1793 842443*
en
cs
da
de
el
es
fl
fr
ga
he
hu
it
nl
ar
no
pl
pt
ro
sv
tr
ru
www.plantronics.com
Информацию о безопасности
см. в отдельном буклете «Инструкции по безопасности»
Сведения об ограниченной гарантии сроком на 2 года:
www.plantronics.com/warranty
ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ?
Plantronics B.V.
Scorpius 140
2132 LR Hoofddorp
Netherlands
www.plantronics.com
© Plantronics, Inc., 2010. Все права защищены. Plantronics и K100 являются товарными
знаками или зарегистрированными товарным знаками компании Plantronics, Inc. Словесный
знак и логотипы Bluetooth являются собственностью компании Bluetooth SIG, Inc., и компания
Plantronics, Inc. использует их по лицензии. iPhone является товарным знаком компании Apple
Inc., зарегистрированным в США и других странах. Blackberry является собственностью
Research In Motion Limited, зарегистрированным товарным знаком в США и может находиться
на рассмотрении или быть зарегистрированным в других странах. Компания Plantronics, Inc
никоим образом не поддерживается, не спонсируется, не является аффилиатом и никаким
иным образом не авторизована Research In Motion Limited.
AM84444-19 (11/10)
AE11
EEE Yönetmeliğine Uygundur
05:08
Обзор автомобильной гарнитуры Plantronics K100
06:18
Самый НУЖНЫЙ ГАДЖЕТ для ТЕЛЕФОНА в автомобиль!
02:47
Plantronics K100 Review
02:42
Plantronics K100 Bluetooth Speaker phone — CellJewel.com
01:19
Plantronics K100 Portable Bluetooth Car Kit Review in HD
08:57
Recensione Speaker Bluetooth Plantronics K100 by AndroidAre.it
00:48
Car Kit Plantronics K100 Sound Test
Нажмите на кнопку для помощи
ЗНАКОМСТВО
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ
КНОПКА
• Включение и выключение питания
(нажмите и удерживайте кнопку 3-4 секунды)
• Принятие или завершение
вызова (1 касание)
• Повторный набор (2 касания)
• Передача аудиосигнала к/от телефона
во время разговора (нажмите и
удерживайте в течение 3 секунд)
• Отклонение вызова (нажмите и
удерживайте, пока не раздастся
один сигнал)
• Голосовой вызов на телефоне
(нажмите и удерживайте в течение 2 секунд,
пока не раздастся второй сигнал)
• Выполнение сопряжения вручную (при
отключенном питании нажмите и удерживайте
кнопку, пока световой индикатор не начнет
мигать синим и красным)
• Восстановление разорванного
подключения Bluetooth (1 касание)
• Включение и отключение индикатора
пропущенных вызовов (1 касание)
МИКРОФОНЫ
—
+
ИНДИКАТОР
• Зарядка (постоянный красный)
• Включение или выключение
(мигает синим или красным 2 раза)
• Передача FM-сигнала (мигает фиолетовым
2 раза)
• Пропущенный вызов (мигает
фиолетовым 1 раз)
• Режим сопряжения (мигает красным/синим)
КОЛЕСО УПРАВЛЕНИЯ ГРОМКОСТЬЮ
• Увеличение громкости (поверните по
часовой стрелке)
• Уменьшение громкости (поверните
против часовой стрелки)
КНОПКА ОТКЛЮЧЕНИЯ МИКРОФОНА
• Отключение и повторное включение
микрофона (1 касание)
• Спящий режим: включение и выключение
светового индикатора (нажмите и
удерживайте в течение 2 секунд, пока не
раздастся сигнал)
КНОПКА FM
• Включение и выключение передачи
FM-сигнала (нажмите и удерживайте
2-4 секунды, пока не раздастся гудок)
• Поиск FM-канала (нажмите и удерживайте
кнопку до обнаружения станции)
• Настройка на соседний свободный канал
(нажмите один раз для увеличения частоты,
нажмите дважды для уменьшения частоты)
ПОРТ ДЛЯ ЗАРЯДКИ МИКРО-USB
• С помощью микро-USB или зарядного
устройства для автомобиля:
2,5 ч (полная зарядка)
• Оптимальная производительность
достигается при полной зарядке
Будьте осторожны! Перед использованием
спикерфона прочтите инструкцию по
безопасности для получения важных
сведений о работе, зарядке, аккумуляторе
и нормативных требованиях.
2
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ТЕЛЕФОНУ
Сопряжение – это
процесс подключения
спикерфона к телефону.
Выполнить сопряжение
можно с несколькими
телефонами, но активное
подключение будет
только одно.
1. ПОДГОТОВКА
Активируйте на телефоне
функцию Bluetooth, а затем
добавьте/выполните поиск новых
устройств Bluetooth с помощью
параметров телефона.
iPhone: Настройки > Общие >
Bluetooth > Вкл. (запускается
поиск устройств)
Смартфон BlackBerry®:
Настройки/параметры >
Bluetooth: Вкл. > Поиск
устройств
2. НАСТРОЙКА
Первое включение
Убедитесь, что спикерфон
выключен, и активируйте режим
сопряжения Bluetooth, нажав и
удерживая многофункциональную
кнопку для включения спикерфона.
Световой индикатор мигает красным
и синим, что указывает на режим
сопряжения.
3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Выберите «PLT_K100» из списка
Bluetooth-совместимых устройств,
отображаемых на экране телефона.
Если телефон запросит пароль,
введите четыре нуля (0000). На
экране цифры могут отображаться в
виде звездочек (****).
На некоторых телефонах также
требуется подтвердить подключение
после сопряжения.
После успешного выполнения
сопряжения и подключения
световой индикатор спикерфона
перестает мигать красным и синим.
3
Пока я сижу и обдумываю какое же ШГУ(Штатное Головное Устройство) поставить на свою машинку, появилось желание комфортно общаться по телефону во время езды. Долго голову мыслями не забивал, подсмотрел у сестры, и приобрел интересный девайс — Bluetooth-Спикерфон Plantronics K100.
Включил, повесил, приконнектился и никаких больше тебе забот. Теперь общение по телефону не создает никаких трудностей, ну и все в рамках правил.
Вот что про него пишут в интернете:
K100
BLUETOOTH-СПИКЕРФОН
Спикерфон K100 позволяет совершать и принимать вызовы, использовать функцию GPS-навигации и прослушивать музыку в автомобиле одним нажатием кнопки.
Аудио
Шумоподавление DSP
Технология цифровой обработки сигнала (ЦОС) Да
Питание
Время работы в режимеразговора/в режимеожидания:
до 17 часов в режиме разговора/15 дней в режиме ожидания
Соединение
Тип Bluetooth
Радиус действия беспроводной связи 9 метров
Аудио
A2DP Да
Микрофон Двухканальный микрофон
Управление
Прием/завершение вызова Да
Регулировка громкости Да
Физические свойства
Вес 92 грамма
Информация с официального сайтапроизводителя
Негативных отзывов практически нет, в основном положительные.
Так же нашел видео обзор:
Еще немного информации:
Особенности использования Plantronics K100
Первое подключение
Процедура первого «спаривания» К100 c мобильным телефоном содержит некоторые тонкости, о которых почему-то не сказано в инструкции. Нажмите и держите центральную кнопку, на которой вытиснен значок телефонной трубки и питания, в течение 4-5 секунд. Вначале вы услышите сообщение TURN ON, свидетельствующее о включении устройства. Не отпускайте кнопку, продолжайте ее держать, пока не услышите PAIRING. Теперь вы можете активировать Bluetooth на своем телефоне, чтобы подключиться к спикерфону К100. После успешного подключения вы услышите CONNECTED. В дальнейшем достаточно просто включить спикерфон — процесс pairing завершится через несколько секунд автоматически.
Мультимедиа
Если ваш телефон содержит МР3-плеер, вы можете устроить с помощью К100 небольшую дискотеку на природе, используя последний в качестве колонок. Конечно, нельзя требовать слишком высокого качества от небольшого динамика К100, тем не менее, звучит он вполне громко, а с подзвучкой фильмов (если вы вдруг захотите просмотреть видео на своем смартфоне) справляется вообще замечательно.
Настройка FM-ретранслятора
Для включения FM-передатчика нажмите и удерживайте 1-2 секунды кнопку FM. После включения FM-ретранслятора женский голос сообщит FM ON и назовет частоту, на которую надо настроить ваш FM-приемник. Проблема в том, что все сообщения выдаются на английском языке, поэтому для определения частоты нужно обладать базовыми знаниями языка.
Впрочем, изначально К100 может настраиваться на один из 9 преднастроенных каналов в диапазоне от 88,1 до 89,9. При нажатии на FM-кнопку К100 переходит на следующую частоту с шагом 0,2 и десятичным окончанием 1, 3, 5, 7, 9, то есть 88,1, 88,3, 88,5 и т. д. Поэтому достаточно настроить свой приемник на одну из частот в диапазоне от 88,1~88,9, после чего оперировать с К100 и «ловить» сигнал. Одинарное нажатие на кнопку FM приводит к переходу на более высокую частоту с шагом 0,2 (вплоть до верхнего предела в 107,9 FM), двойное — к снижению частоты с этим же шагом. Чтобы выключить FM-ретранслятор, снова нажмите и удерживайте кнопку FM, пока не услышите FM OFF.
Регулировка громкости
При включении FM-ретранслятора регулятор громкости на Plantronics К100 не действует, поэтому вы можете уменьшать/увеличивать громкость только на смартфоне или же на самом FM-приемнике.
Кстати, в К100 достаточно плавная регулировка громкости. Это означает, что вам придется повернуть колесо несколько раз на 360 градусов, прежде чем вы достигните максимального уровня громкости.
«Спящий» режим
Если при использовании FM-ретранслятора в течение одной минуты не запускать никаких звуковых приложений на смартфоне, К100 выключает свой радиоретранслятор с целью экономии энергии. По этой причине вы услышите в динамиках радиоприемника стандартный и достаточно неприятный фоновый шум. Впрочем, если вы начинаете проявлять некоторую активность на своем телефоне (например, набираете номер или воспроизводите МР3-трек), К100 снова включается и фоновый шум исчезает.
В помощь GPS
Благодаря поддержке AD2P устройство также обеспечивает озвучивание голосовых команд GPS- навигации. Это очень удобно, потому что динамик К100 все же намного мощнее, чем динамик смартфонов с GPS-модулем.
Проверка статуса
Чтобы проверить, включен ли в данный момент К100, достаточно нажать центральную кнопку. Устройство откликнется вспышкой светодиода. Конечно, во включенном состоянии светодиод и так мигает голубым или лиловым (при активированном FM-передатчике) цветом, однако с очень небольшой частотой, что может представлять некоторое неудобство.
Продолжительность работы
Время зарядки аккумулятора K100 — около 45 минут, после чего светодиодный индикатор выключается, показывая, что устройство полностью заряжено. Общее время работы достигает удивительных 14 часов, а в режиме ожидания вызовов – 15 дней. Таким образом, в большинстве случаев достаточно заряжать К100 всего раз в неделю.
Вольный роуминг
Устройство K100 обладает достаточно большим радиусом действия, как минимум в 1,5 раза превышающим стандартные для Bluetooth 10 метров, причем даже кирпичные стены не являются помехами. Это означает, что вы можете использовать К100 в качестве «громкоговорительного хэдсэта» дома или на даче, оставив мобильный телефон в одной из комнат и перемещаясь из помещения в помещение только с К100.
Вот фотографии девайса и как он выглядит в авто.(Фото с телефона, но более чем достаточно чтоб понимать картину):
Вот в такой упаковке он продается —
Собственно сам комплект —
Как он крепится и как смотрится в салоне —
Вообщем если Вам хочется комфортно разговаривать за рулем Вашего авто, данный девайс Вам понравится!
P.S. А ШГУ я все так и не выбрал, может кто что подскажет
P.P.S Это моя первая запись, сильно не ругаться )))
Всем спасибо и удачи на дорогах!
ЗНАКОМСТВО
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ
КНОПКА
• Включение и выключение питания (нажмите и удерживайте кнопку 3-4 секунды)
• Принятие или завершение вызова (1 касание)
• Повторный набор (2 касания)
— Передача аудиосигнала к/от телефона во время разговора (нажмите и удерживайте в течение 3 секунд)
• Отклонение вызова (нажмите и удерживайте пока не раздастся один сигнал)
• Голосовой вызов на телефоне (нажмите и удерживайте в течение 2 секунд пока не раздастся второй сигнал)
• Выполнение сопряжения вручную (при отключенном питании нажмите и удерживайте кнопку пока световой индикатор не начнет мигать синим и красным)
• Восстановление разорванного подключения Bluetooth (1 касание)
• Включение и отключение индикатора пропущенных вызовов (1 касание)
КНОПКА FM
• Включение и выключение передачи
FM-сигнала (нажмите и удерживайте 2-4 секунды пока не раздастся гудок)
• Поиск FM-канала (нажмите и удерживайте кнопку до обнаружения станции)
• Настройка на соседний свободный канал (нажмите один раз для увеличения частоты нажмите дважды для уменьшения частоты)
ИНДИКАТОР
• Зарядка (постоянный красный)
— Включение или выключение (мигает синим или красным 2 раза)
• Передача FM-сигнала (мигает фиолетовым 2 раза)
• Пропущенный вызов (мигает фиолетовым 1 раз)
• Режим сопряжения (мигает красным/синим)
КОЛЕСО УПРАВЛЕНИЯ ГРОМКОСТЬЮ
• Увеличение громкости (поверните по часовой стрелке)
• Уменьшение громкости (поверните против часовой стрелки)
КНОПКА ОТКЛЮЧЕНИЯ МИКРОФОНА
• Отключение и повторное включение микрофона (1 касание)
• Спящий режим: включение и выключение светового индикатора (нажмите и удерживайте в течение 2 секунд пока не раздастся сигнал)
ПОРТ ДЛЯ ЗАРЯДКИ МИКРО-USB
• С помощью микро-USB или зарядного устройства для автомобиля: 2,5 ч (полная зарядка)
• Оптимальная производительность достигается при полной зарядке
МИКРОФОНЫ
Будьте осторожны! Перед использованием спикерфона прочтите инструкцию по безопасности для получения важных сведений о работе зарядке аккумуляторе и нормативных требованиях.
Русский
- Bedienungsanleitung Plantronics K100 Bluetooth speakerphone
- Plantronics K100 Bluetooth speakerphone User Manual
- Manual Usuario Plantronics K100 Bluetooth speakerphone
- Mode d’emploi Plantronics K100 Bluetooth speakerphone
- Istruzioni Plantronics K100 Bluetooth speakerphone
- инструкция Plantronics K100 Bluetooth speakerphone
- Plantronics K100 Bluetooth speakerphoneの取扱説明書
- Handleiding Plantronics K100 Bluetooth speakerphone
- Manual de uso Plantronics K100 Bluetooth speakerphone
Вам нужна инструкция? Мы поможем Вам ее найти и сэкономить Ваше время.
- 9 stron
- 0.18 mb
Изделие Plantronics K100 Bluetooth speakerphone, а также другие, которыми Вы пользуетесь ежедневно, наверняка вы получили в комплекте с инструкцией обслуживания. Из опыта наших пользователей мы знаем, что большинство из Вас не уделили этому особого внимания. Большая часть инструкций, сразу же после покупки попадает в корзину для мусора вместе с коробкой — это ошибка. Ознакомьтесь с информацией, касающейся инструкции Plantronics K100 Bluetooth speakerphone, которая поможет Вам в будущем сэкономить нервы и избежать головной боли.
Важная подсказка — не забывайте хотя бы раз прочитать инструкцию Plantronics K100 Bluetooth speakerphone
Если вы не хотите каждый раз читать информационные брошюры, касающиеся, тех или Plantronics K100 Bluetooth speakerphone иных изделий, достаточно, прочитать их раз — сразу же после покупки устройства. Вы получите основное знания, касающиеся поддержания изделия Plantronics K100 Bluetooth speakerphone в хорошем эксплуатационном состоянии, так, чтобы без проблем достигнуть его планируемого цикла работы. Затем инструкцию можно отложить на полку и вернуться к ней только в случае, если вы не уверены, правильно ли проводится техобслуживание изделия. Правильный уход является необходимым элементом Вашего удовольствия Plantronics K100 Bluetooth speakerphone.
Раз в году пересмотрите шкафчик, в котором держите инструкции для всех устройств, — выбросите те, которыми вы уже не пользуетесься. Это поможет Вам сохранять порядок в своей домашней базе инструкций обслуживания.
Summary of Contents for Plantronics K100 Bluetooth speakerphone
Что находится в инструкции Plantronics K100 Bluetooth speakerphone? Почему стоит ее прочитать?
- Гарантия и подробности, касающиеся техобслуживания изделия
Хорошей идеей будет прикрепить чек к странице инструкции. Если что-то плохое случится во время использования Plantronics K100 Bluetooth speakerphone, у вас будет комплект документов, необходимый для гарантийного ремонта. В этой части инструкции вы найдете информацию об авторизованных сервисных центрахPlantronics K100 Bluetooth speakerphone а также, как самостоятельно правильно ухаживать за оборудованием — так, чтобы не потерять гарантийных прав. - Указания по монтажу и Setup
Не терять нервов и времени на самостоятельную попытку установки и первого запуска изделия. Воспользуйтесь рекомендациями производителя Plantronics K100 Bluetooth speakerphone чтобы правильно запустить изделие, без лишнего риска повреждения оборудования. - Информация, касающаяся дополнительных запчастей (входящих в комплект а также являющихся опцией)
Пересматривая эту часть документа вы сможете проверить, доставлен ли ваш Plantronics K100 Bluetooth speakerphone с полним комплектом аксессуаров. Вы также сможете узнать, какие дополнительные запчасти или аксессуары для Plantronics K100 Bluetooth speakerphone Вы сможете найти и докупить к своему устройству. - Troubleshooting
Самые частые проблемы, касающиеся Plantronics K100 Bluetooth speakerphone и методы их решения. Это очень полезная часть руководства по обслуживанию — она позволит Вам сэкономить много времени на поиск решений. 90% проблем с Plantronics K100 Bluetooth speakerphone повторяется у многих пользователей. - Требования, касающиеся питания и энергетический класс
Информация, касающаяся количества потребляемой энергии, а также рекомендации, касающиеся установки и питания Plantronics K100 Bluetooth speakerphone. Прочитайте, чтобы оптимально пользоваться Plantronics K100 Bluetooth speakerphone и не использовать большего количества ресурсов, нежели это необходимо для правильной работы изделия. - Специальные функции Plantronics K100 Bluetooth speakerphone
Здесь вы можешь узнать, как персонализировать изделие Plantronics K100 Bluetooth speakerphone. Вы узнаете, какие дополнительные функции могут помочь Вам удобно использовать продукт Plantronics K100 Bluetooth speakerphone а также, какие функции Вашего устройства оптимальны для выполнения конкретной деятельности.
Как видите в инструкции вы найдете информацию, которая реально поможет Вам в использовании Вашего изделия. Стоит с ней ознакомиться, чтобы избежать разочарований, возникающих из более короткого, нежели предусматривалось, периода исправности изделия Plantronics K100 Bluetooth speakerphone. Если все же вы не хотите копить инструкции в своем доме, наш сайт поможет Вам в этом — вы должны найти у нас руководство по обслуживанию большинства из своих устройств, а также Plantronics K100 Bluetooth speakerphone.