Пмм аристон lst 53977 инструкция

Руководство по
эксплуатации

CIS

Русский, 1

LST 53977

EN

English, 15

ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА

Содержание

Монтаж, 2-3

Расположение и нивелировка
Водопроводное и электрическое подсоединение
Предупреждения по первому использованию машины
Технические данные

Описание изделия, 4

Общий вид
Панель управления

Загрузка корзин, 5

Нижняя корзина
Корзинка для столовых приборов
Верхняя корзина

Включение и эксплуатация, 6-7

Запуск посудомоечной машины
Загрузка моющего вещества
Дополнительные функции мойки

Программы, 8

Таблица программ

Ополаскиватель и регенерирующая соль, 9

Заливка ополаскивателя
Загрузка регенерирующей соли

Техническое обслуживание и уход, 10

Отключение воды и электрического тока
Чистка посудомоечной машины
Средства против неприятных запахов
Чистка оросителей
Чистка фильтров
Длительный простой машины

Предупреждения и рекомендации, 11

Общие требования к безопасности
Утилизация
Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды

Неисправности и методы их устранения, 12

Сервис Технического Обслуживания, 13

Сервисное обслуживание

Монтаж

+15

Важно сохранить данное руководство для его
последующих консультации. В случае продажи,
передачи или переезда проверьте, чтобы данное
техническое руководство сопровождало изделие.

Внимательно прочитайте инструкции: в них
содержатся важные сведения об установке изделия,
его эксплуатации и безопасности.

В случае переезда перевозите машину в
вертикальном положении. В случае крайней
необходимости машина может быть положена
задней стороной вниз.

Расположение и нивелировка

1. Снимите упаковку с изделия и проверьте, чтобы на
нем не было повреждений, нанесенных при
транспортировке.
При обнаружении повреждений не подсоединяйте
машину, а обратиться к продавцу.

2. Установите посудомоечную машину в нишу
кухонного гарнитура, так чтобы сбоков или сзади она
прилегала к стене или к кухонным элементам.
Изделие также может быть встроено под сплошной
столешницей кухонного гарнитура
Монтажа).

3. Установите посудомоечную машину на ровный и
твердый пол. Выровняйте машину, отвинчивая или
завинчивай передние опорные ножки до идеально
горизонтального положения машины. Точная
нивелировка гарантирует стабильность и помогает
избежать вибраций, шумов и смещений машины.

4. Отрегулируйте высоту задней опоры, повернув
шестигранную красную втулку, расположенную
спереди, в центральной нижней части
посудомоечной машины, шестигранным разводным
ключом с раскрытием 8 мм по часовой стрелке для
увеличения высоты и против часовой стрелки для ее
уменьшения. (см. лист с инструкциями по
встроенному монтажу, прилагающийся к
документации на машину).

Водопроводное и электрическое подсоединение
Электрическое и водопроводное подсоединения
машины должны выполняться только
квалифицированным техником.

Посудомоечная машина не должна давить на
трубы или на провод электропитания.

Изделие должно быть подсоединено к
водопроводу при помощи новых труб.
Не используйте б/у трубы.

Трубы подачи воды (А) и слива (В) и кабель
электропитания должны располагаться слева или
справа от для оптимальной установки машины (ñì.

схему).

* (см. схему

Подсоединение шланга подачи воды.

 Подсоединение к водопроводу холодной воды:

прочно привинтите трубу подачи воды к крану с
резьбовым отверстием 3/4 газ. Перед закруткой
дайте стечь воде до тех пор, пока она не станет
прозрачной во избежание засорения машины
нечистотами.

 Подсоединение к водопроводу горячей воды: если

в вашем доме централизованная система
отопления, посудомоечная машина может быть
запитана горячей водой из водопровода, если
температура воды не превышает 60°C.
Привинтите трубу к крану, как описано выше для
трубы холодной воды.

Если длина водопроводного шланга будет
недостаточной, следует обратиться в
специализированный магазин или к
уполномоченному сантехнику (см. Техническое
обслуживание).

Давление воды должно быть в пределах
значений, указанных в таблице Технические данные
(см. сбоку).

Проверьте, чтобы водопроводный шланг не был
заломлен или сжат.

Защита против затопления

Во избежание затопления посудомоечная машина:

— оснащена системой, перекрывающей подачу воды в
случае аномалии или внутренних утечек.

Некоторые модели оснащены дополнительным
защитным устройством New Acqua Stop
предохраняющим от затопления даже в случае
разрыва водопроводного шланга.

*,

ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!

Категорически запрещается обрезать шланг подачи
воды, так как вдоль него проходят элементы под
напряжением.

* Имеется только в некоторых моделях

Подсоединение сливного шланга

Подсоедините сливной шланг, не сгибая его, к
сливному трубопроводу с минимальным диаметром 4
см. Или положите его на край раковины или ванны.
Свободный конец сливного шланга не должен
оставаться погруженным в воду.

Пленка защиты от конденсата*

После установки посудомоечной машины в нишу
кухонного элемента откройте ее дверцу и наклейте
прозрачную самоклеящуюся полоску снизу
деревянной кухонной рабочей поверхности для ее
защиты от возможного конденсата.

+15

Специальная

A

пластмассовая
направляющая
оптимального размещения
сливного шланга: прочно
закрепите направляющую
на стене во избежание
смещения сливного шланга
и утечки воды.

Отрезок шланга,
промаркированный буквой А, должен располагаться
на высоте от 40 до 100 (см. схему).

Не рекомендуется использовать удлинительные

шланги.

* служит для

Электрическое подсоединение

Перед подсоединением вилки машины к
электрической розетке необходимо проверить
следующее:

 сетевая розетка должна быть соединена с

заземлением и соответствовать нормативам;

 сетевая розетка должна быть рассчитана на

максимальную потребляемую мощность изделия,
указанную на паспортной табличке (см. раздел
«Описание посудомоечной машины»);

 напряжение сети электропитания должно

соответствовать данным на паспортной табличке,
расположенной с внутренней стороны дверцы
машины;

 сетевая розетка должна быть совместима со

штепсельной вилкой изделия. В противном случае
поручите замену вилки уполномоченному технику
(см. Техническое обслуживание); не используйте
удлинители и тройники.

Изделие должно быть установлено таким
образом, чтобы провод электропитания и
электророзетка были легко доступны.

Кабель электропитания изделия не должен быть

согнут или сжат.

Регулярно проверяйте состояние кабеля
электропитания и в случае необходимости поручите
его замену только уполномоченным техникам (ñì.
Техническое обслуживание).

Предупреждения по первому использованию
машины

После установки машины, непосредственно перед
первым циклом мойки заполните бачок соли водой и
засыпьте в него примерно 1 кг соли (см. раздел
Ополаскиватель и регенерирующая соль): если вода
будет вытекать из бачка, это нормальное явление.
Выберите степень жесткости воды (см. раздел
Ополаскиватель и регенерирующая соль).

— После загрузки соли индикатор ОТСУТСТВИЕ

* гаснет.

ÑÎËÈ

Если бачок не будет заполнен солью, смягчитель

воды и нагревательный элемент могут повредиться.

Технические данные

Габаритные раз
меры

Вместимость

Давление в вод
опроводе

Напряжение эле
ктропитания

Полная потребл
яемая мощность

Плавкий предох
ранитель

AIO77

ширина 44,5 см.
высота 82 см.
глубина 57 см.
10 стандартных столовых
приборов

0,05 ч 1 Мпа (0,5 ч 10 бар)
7,25-145 psi

см. табличку с техническими ха
рактеристиками

см. табличку с техническими ха
рактеристиками

см. табличку с техническими ха
рактеристиками

Данное изделие соответствует
следующим Директивам Европ
ейского Сообщества:
2006/95/СЕЕ от 16/01/2007 (Низ
кое напряжение) и последующи
м дополнениям;

-89/336/СЕЕ от 03.05.89 (Элект
ромагнитная совместимость) и
последующим дополнениям;

— 97/17 CEE (Этикетирование)

— 2002/96/CE

Производитель не несет ответственности за
последствия несоблюдения перечисленных выше
требований.

* Имеется только в некоторых моделях

!

Описание изделия

+15

Общий вид

1. Верхняя корзина

2. Верхний ороситель

3. Откидные полки

4. Регулятор высоты корзины

5. Нижняя корзина

6. Нижний ороситель

7. Корзинка для столовых приборов

8. Фильтр мойки

9. Бачок соли

10. Дозаторы моечного средства и дозатор

ополаскивателя

11. Паспортная табличка

12. Панель управления

***

Панель управления

Кнопка

программы

Индикатор
ВКЛ.-ВЫКЛ.

Кнопка

ÂÊË.-ÂÛÊË./Reset

индикатор номера

Выбор

Индикатор

Отсутствие

ñîëè*

Светящийся

программы

Пуск с задержкой*

Индикатор
Отсутствие

ополаскивателя*

Индикаторы

Индикатор
Половина загрузки
в верхней

корзине*

Индикатор
Половина
загрузки в

нижней корзине*

Кнопка
Запуск с задержкой*

Индикатор
Многофункциональные

таблетки*

Кнопка
Многофункциональные таблетки*

Кнопка
Половина загрузки*

***Только в полностью встраиваемых моделях.
* Имеется только в некоторых моделях

Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели посудомоечной машины.

«

Загрузка корзин

Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки
пищи, вылейте оставшееся содержимое из стаканов и
чашек. Установите в посудомоечную машину посуду
прочно во избежание ее опрокидывания.
Загрузив посуду, проверьте, чтобы лопасти
оросителей могли свободно вращаться.

Нижняя корзина

В нижнюю корзину можно загружать кастрюли, крышки,
тарелки, салатницы, столовые приборы и т.д.в
соответствии с примерами загрузки.
Большие блюда и крышки лучше устанавливать по краям
корзины, обращая внимание, чтобы они не препятствовали
вращению верхнего оросителя.

Некоторые модели посудомоечных
машин укомплектованы откидными
подставками
также использовать в
вертикальном положении для
размещения тарелок или же в

горизонтальном для размещения кастрюль и салатниц.

Корзинка для столовых приборов

Тип корзинки для столовых приборов может варьировать в
зависимости от модели посудомоечной машины.
Корзинка для столовых приборов может быть установлена
в передней части нижней корзины, продев ее между
фиксированными вставками, или в верхней корзине.
Последнее решение рекомендуется для мытья посуды в
режиме половины загрузки (в моделях, имеющих эту
функцию).

*, которые можно

— Корзина оснащена
раздвижными полками для
более удобного
размещения столовых
приборов.

Наклон А Наклон В Наклон С

— Приподнимите откидную полку, слегка протолкните и
установите с нужным наклоном..

Регуляция высоты верхней корзины

Для облегчения размещения посуды можно отрегулировать
высоту верхней корзины:

Рекомендуется регулировать высоту верхней корзины

БЕЗ ПОСУДЫ.

Никогда не поднимайте и не опускайте корзину, взявшись
за нее только с одной стороны.

Oткройте крепления направляющих
корзины справа и слева и выньте корзину.
Установите ее вверху или внизу,
пропустив ее по направляющим вплоть до
входа передних роликов и закройте
крепления (см. схему).

Если корзина оснащена ручками Dual

Space

* (см. схему), выдвиньте верхнюю

корзину до упора, взьмитесь за ручки по
бокам корзины и переместите ее вверх или
вниз, после чего задвиньте корзину назад.

Примеры загрузки верхней корзины

+15

Ножи и острые столовые приборы должны быть
помещены в корзинку для столовых приборов острыми
концам вниз или горизонтально уложены на откидных
полках верхней корзины.

Пример установки корзины для столовых приборов

Верхняя корзина

В эту корзину помещается хрупкая и легкая посуда:
стаканы, чайные и кофейные чашки, блюдца, мелкие
салатницы, сковороды, мелкие кастрюли с незначительным
загрязнением в соответствии с Примерами загрузки
 Чашки и чашечки, Длинные и острые ножи, разделочные

столовые приборы: разместите их на откидных полках

**

Откидные полки с варьируемым наклоном*

— Наклон полок позволяет получить больше места в верхней
корзине, разместить бокалы с ножками разной длины и
оптимизировать результат сушки.

* Имеется только в некоторых моделях.
** Варьирует количество и положение.

Примеры загрузки нижней корзины

Посуда, неподходящая для мойки в посудомоечной
машине

 Деревянная посуда, посуда с деревянными, костяными

ручками или склеенная посуда.

 Алюминиевая, медная, латунная, оловянная посуда или из

сплава олова.
 Пластмассовая нетермоустойчивая посуда.
 Старинный фарфор или посуда с ручной росписью.
 Старинная серебряная посуда. Современную серебряную

посуду можно мыть в машине по деликатной программе,

проверив, чтобы эта посуда не касалась посуды из других

металлов.

Рекомендуем пользоваться посудой, пригодной для мытья

в посудомоечной машине.

#

Включение и
эксплуатация

+15

Запуск посудомоечной машины

1. Откройте водопроводный кран.

2. Откройте дверцу машины и нажмите кнопку ÂÊË.-
ÂÛÊË.,: раздастся короткий сигнал, индикатор ВКЛ.­ВЫКЛ., дисплей и индикаторы дополнительных функций
загорятся.

3. Поместите моющее средство в дозатор (см. ниже).

4. Загрузите посуду в корзины (см. Загрузка корзин).

5. Выберите программу в зависимости от типа посуды и
степени ее загрязнения (см. Таблицу программ), нажав
кнопку P.

6. Выберите дополнительные функции мойки (см. сбоку).

7. Запустите цикл, закрыв дверцу: длинный звуковой
сигнал сообщает о начале выполнения программы.

8. По завершении цикла два коротких звуковых сигнала и
один длинный сообщают о завершении программы, на
дисплее мигает номер программы. Откройте дверцу,
выключите машину при помощи кнопки ВКЛ.-ВЫКЛ.,
закройте водопроводный кран и отсоедините штепсельную
вилку машины от электрической розетки.

9. Подождите несколько минут перед тем, как вынуть
посуду из машины, во избежание ожегов. Выгрузку посуды
из машины начинайте с нижней корзины.

— В целях энергосбережения в некоторых
случаях ПРОСТОЯ машина отключается
автоматически.

программ AUTO*: данная модель посудомоечной

машины укомплектована специальным сенсором,
определяющим степень загрязнения и программирующим
оптимальный и экономичный режим мойки.
Продолжительность автоматических программ может
варьировать благодаря этому сенсору.

Загрузка моющего вещества

Хороший результат мойки зависит также от правильной
дозировки моющего средства, излишек которого не
улучшает эффективность мойки, а только загрязняет
окружающую среду.

Используйте только специальные моющие

средства для посудомоечных машин.

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ моющие средства для ручного

мытья посуды.

Излишек моющего средства может оставить

следы от пены по завершении цикла.

Оптимальные результаты мойки и сушки
достигаются только в случае использования моющего
средства в порошке, жидкого ополаскивателя и
регенерирующей соли.

дозатор А: Моющее средство
дозатор В: Моющее средство для предварительной мойки

1. Откройте крышку С, нажав на
кнопку D.

2. Поместите в дозатор моющее
средство согласно
рекомендациям, приведенным в
Таблице программ:
 в порошке: дозаторы А и В.
 в таблетках: если по программе
требуется 1 штука, положите

таблетку в дозатор А и закройте
крышку. Если по программе предусмотрено 2 таблетки,
положите вторую на дно машины..

3. Удалите остатки моющего средства с краев дозатора и
закройте крышку с щелчком.

Изменение текущей программы

Если вы неправильно выбрали программу, ее можно
изменить, если с момента ее запуска прошло несколько
минут: осторожно откройте дверцу, чтобы не обжечься
выходящим паром, нажмите кнопку ВКЛ.-ВЫКЛ. на
несколько секунд, раздастся длинный сигнал и машина
выключится. Повторно включите машину при помощи
кнопки ВКЛ.-ВЫКЛ. и выберите новую программу и при
необходимости дополнительные функции, запустите цикл,
закрыв дверцу.

Порядок догрузки посуды

Не выключая машину, осторожно откройте дверцу, чтобы
не обжечься выходящим паром, и доложите посуду.
Закройте дверцу машины: цикл мойки продолжится.

Случайное прерывание мойки

Если в процессе мойки вы откроете дверцу машины или
внезапно отключится электропитание, программа мойки
прервется. Когда дверца машины закроется или вернется
электроэнергия, программа возобновится с того момента,
в который она была прервана.

* Имеется только в некоторых моделях

$

Дополнительные функции мойки

Если какая-то дополнительная функция является
несовместимой с выбранной программой (см. Таблицу
программ), соответствующий индикатор быстро мигнет 3
раза и раздадутся 2 коротких сигнала.

Запуск с задержкой

Запуск программы может быть отложен на 3, 6 и 9 часов.

1. Нажмите кнопку ЗАДЕРЖКА ЗАПУСКА: при каждом
нажатии кнопки раздается звуковой сигнал и
показывается выбранное время задержки;

2. Выберите программу мойки и закройте дверцу машины:
после короткого звукого сигнала начнется обратный
отсчет времени;

3. По окончании обратного отсчета индикатор гаснет и
цикл мойки запускается.
Для изменения времени задержки и сокращения времени
задержки нажмите кнопку ЗАДЕРЖКА ЗАПУСКА. Для
отмены задержки нажмите эту кнопку несколько раз до
тех пор, пока индикатор заданной задержки не погаснет.
Программа запускается после закрывания дверцы.

Многофункциональные таблетки*

Эта функция позволяет улучшить результат мойки и
сушки.
В случае использования многофункциональных таблеток
нажмите кнопку МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ТАБЛЕТКИ.
Загорится соответствующий индикатор. Дополнительная
функция «Многофункциональные таблетки» увеличивает
продолжительность программы.

Если функция МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫХ ТАБЛЕТОК
не была отключена, она останется включенной при
последующих включениях машины.

Рекомендуется использовать моющее средство в
таблетках, только если в вашей модели имеется
дополнительная функция МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ

ТАБЛЕТКИ.

Не рекомендуется использовать эту дополнительную
функцию в программах, не предусматривающих
использование многофункциональных таблеток (см.
таблицу дополнительных функций).

+15

Половина загрузки в верхней или нижней
корзине

Если у Вас мало грязной посуды, можно
запрограммировать половину загрузки, что позволяет
сэкономить воду, электроэнергию и моющее вещество.
Перед выбором программы мойки нажмите кнопку
ПОЛОВИНА ЗАГРУЗКИ несколько раз: загорится
треугольник, соответствующий выбранному режиму
загрузки, и запустится цикл мойки только в верхней или
только в нижней корзине.

с дополнительными функциями Ночной режим и
Сокращенное время.

нижнюю корзину и поместить в дозатор половину дозы

моющего вещества.

Примечание:
Для облегчения дозировки моющего средства следует
знать, что:

1 столовая ложка = 15 грамм порошка = примерно 15 мл
жидкости
1 чайная ложка = 5 грамм порошка = примерно 5 мл
жидкости
Оптимальный результат мойки и сушки при выборе
программ «Ежедневная
соблюдении указанного количества загружаемой посуды.

*

Функция Половина загрузки является несовместимой

Не забудьте загрузить посуду только в верхнюю или

*» и «Короткая» достигается при

Дополнительные
функции мойки

1. Интенсивная

2. Auto Нормальная

3.Предварительное

ополаскивание

4. Eco

5. Короткий цикл

мойки

6. Хрусталь

7. Shortime

8. Супермойка
UltraIntensive

9. Good Night

A

Запуск с

задержкой

Да Да Да

Да Да Да

Да Да Нет

Да Да Да

Да Нет Да

Да Да Да

Да Нет Да

Да Нет Да

Да Нет Да

Половина

загрузки

*Имеется только в некоторых моделях.

B

Многофункционал

C

ьные таблетки

%

Программы

Описание ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ смотрите в таблице Дополнительных функций на странице разделов Запуск и

эксплуатация.

+15

Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели посудомоечной

машины.

Рекомендации по выб
ору программы

Очень загрязненная посуд
а и кастрюли (не использо
вать для деликатной
посуды).

Программа

1. Интенсивная

Моющее средство

(А) = ячейка А
(В) = ячейка В

Порошок Жидкое Таблетки

25 гр (А)

25 мл (А)

1 (А)

Програм

мы с

сушкой

Да

Дополните

льные

функции

A–B–C

Продолжит

ельность

цикла (погр

ешность

±10%) мин.

2:25’

Нормально загрязненная
посуда и кастрюли.
Стандартный ежедневный
цикл.

Предварительная мойкав
ожидании полной загрузки
машины.

Экологическая мойка с ни
зким расходом электроэн
ергии для посуды и кастр
юль.

Экономичный короткий ци
кл для мойки малозагрязн
енной посуды сразупосле
еды. (2 тарелки +2 стакан
а + 4 столовых прибора +
1 кастрюля + 1 маленькая
сковородка)

Экономичный короткий ци
кл для мытья хрупкой пос
уды, при низкой температ
уре сразу после еды. (бок
алов Верхняя корзина+ де
ликатные тарелки, Нижняя
корзина)

Цикл мойки и короткий ци
кл сушки для посуды и кас
трюль с нормальнымзагря
знением.

Очень грязные кастрюлии
ли посуда с присохшими о
статками пищи.

Обеспечивает отличный р
езультат, бесшумную раб
оты и сокращает расход.
Рекомендуется для
использования в ночноев
ремя.

2. Auto (Обычная
автоматическая

мойка)

3. Предварительное
ополаскивание

4. Eco*

5. Короткий цикл
мойки

6. Хрусталь

7. Short Time

8. Ultra Intensive

9. Good Night

21 гр (А)

4 гр (В)

Нет

25 гр (А)

21 гр (А) 21 мл (А) 1 (A)

25 гр (А) 25 мл (А) 1 (А)

21 гр (А)

4 гр (В)

25 гр (А)

4 гр (В)

21 гр (А)

4 гр (В)

21 мл (А)

4 мл (В)

Нет

25 мл (А)

21 мл (А)

4 мл (В)

25 мл (А)

4 мл (В)

21 мл (А)

4 мл (В)

1 (А)

Нет

1 (А)

1 (А)

1 (А)

1 (на дно м

ашины)

1 (А)

Да

Нет

Да

Нет

Да

Да

Да

Да

A–B–C

A–B

A–B-C

A — C

A–B–C

A–C

A–C

A – C

1.50’

0:08’

2:35’

0:25’

1:30’

1:20′

2:35′

3:30′

Примечание:

Программа Eco*, отвечающая требованиям норматива EN-50242, имеет большую продолжительность по сравнению с другими
программами, тем не менее эта программа расходует меньше электроэнергии и меньше загрязняет окружающую среду.

Примечание для Испытательных Лабораторий: за более подробной информацией касательно условий сравнительного
испытания EN пошлите запрос на адрес: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com

&

Ополаскиватель и
регенерирующая соль

Используйте только специальные средства
для посудомоечных машин.
Не используйте поваренную или промышленную соль
и моющие средства для ручного мытья посуды.
Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке
моющего средства.

Если вы используете многофункциональное моющее
средство, ополаскиватель добавлять не нужно,

рекомендуется добавить соль, в особенности, если
водопроводная вода жесткая или очень жесткая.

Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке моющего
средства.

Если вы не добавляете ни соли, ни
ополаскивателя, Индикаторы ОТСУТСТВИЕ СОЛИ* и
ОТСУТСТВИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ остаются
включенными.

Заливка ополаскивателя

Ополаскиватель облегчает сушку посуды, так как вода
лучше стекает с ее поверхности, и на посуде таким
образом не остается разводов или пятен.
Необходимо долить ополаскиватель в дозатор:
 когда на панели управления загорается индикатор

ОТСУТСТВИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ

1. Откройте дозатор, повернув
крышку (G) против часовой
стрелки.

2. Залейте ополаскиватель,
избегая перелива. Если вы
случайно пролили

F

ополаскиватель мимо

G

дозатора, удалите излишек
губкой.

3. Завинтите крышку.

НИКОГДА не заливайте ополаскиватель
непосредственно в моечную камеру машины.

Отрегулируйте дозу ополаскивателя

Если вас не удовлетворяет качество сушки, можно
отрегулировать дозу ополаскивателя. При помощи
отвертки поверните регулятор (F) на одну из 6 отметок
(фабричная настройка  4):
 если на посуде остаются белые разводы, поверните

регулятор на меньшее значение (1-3).

 если на посуде остаются капли воды или пятна

извести, поверните регулятор на более высокое
значение (4-5).

Выбор степени жесткости воды

Все посудомоечные машины укомплектованы
смягчителем воды, который благодаря специальной
регенерирующей соли для посудомоечных машин удаляет
известь из воды, использующейся для мытья посуды.

Данная посудомоечная машина может быть
отрегулирована таким образом, чтобы сократить
загрязнение окружающей среды и оптимизировать
качество мытья посуды в зависимости от жесткости
воды. Вы можете узнать градус жесткости воды в вашем
районе, обратившись в организацию водоснабжения.

— Откройте дверцу и включите машину при помощи кнопки
ÂÊË./ÂÛÊË.

*;

— Нажмите кнопку Р примерно на 5 секунд. Раздадутся два
коротких сигнала и на дисплее редко замигает номер,
соответствующий степени жесткости (декальцификатор
настроен на ¹ 3).

— Нажмите кнопку Р несколько раз вплоть до получения
нужного номера жесткости (1-2-3-4-5
степеней жесткости воды).
Для отмены этой функции подождите несколько секунд
или нажмите кнопку дополнительных функций
отключите машину кнопкой ВКЛ./ВЫКЛ.

Если вы пользуетесь многофункциональными таблетками,
бачок с регенерирующей солью должен быть в любом
случае заполнен.

* См. Таблицу

* èëè

Таблица жесткости воды

°dH °fH ммоль/л уровень

0 6 0 10 0 1 1
6 11 11 20 1,1 2 2

12

17 21 30 2,1 3

17 34 31 60 3,1 6 4
34 50 61 90 6,1 9

От 0°f да 10°f рекомендуется не использоват

* с данной настройкой продолжительнос

ьсоль.

тьциклов может незначительно увеличиться.

(°dH = жесткость в немецких градусах — °fH = жесткость во
французских градусах — ммол/л = милимоль/литр)

3

5

*

Загрузка регенерирующей соли

Для хорошего результата мойки необходимо проверять,
чтобы бачок соли никогда не был пуст. Регенерирующая
соль удаляет из воды известь, которая в противном
случае остается на посуде.
Бачок соли расположен в нижней части посудомоечной
машины (см. Описание) и заполняется:
 когда зеленый поплавок
 когда на панели управления загорается индикатор
ОТСУТСТВИЕ СОЛИ

1. Выньте нижнюю корзину и поверните
крышку емкости против часовой стрелки.

2. Только при использовании в первый раз:
наполните емкость водой до краев.

3. Вставьте воронку
засыпьте в емкость соль до краев (примерно 1 кг); выход
воды из емкости является нормальным.

4. Снимите воронку* и удалите остатки соли на входном
отверстии; сполосните крышку струей воды прежде чем
закрутить ее, располагая ее головкой вниз и позволяя
воде стекать по четырем звездообразным прорезям в
нижней части крышки.

Рекомендуем выполнять эту операцию каждый
раз при загрузке соли.

Хорошо закройте крышку, для того чтобы во время мойки в
емкость не попадало моющее средство (может быть

непоправимо повреждено устройство смягчения воды)

При необходимости загрузите соль перед циклом
мойки для удаления соляного раствора, вылившегося
через край бачка.

* не виден через крышку бачка;

*;

* (см. рисунок) и

.

* Имеется только в некоторых моделях

+15

Loading…

Инструкция и руководство для
Hotpoint Ariston LST 53977

28 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации на русском на английском



Руководство по

эксплуатации

Содержание

Монтаж, 2-3

Расположение и нивелировка
Водопроводное и электрическое подсоединение
Предупреждения по первому использованию машины
Технические данные

Описание изделия, 4

Общий вид
Панель управления

Загрузка корзин, 5

Нижняя корзина
Корзинка для столовых приборов
Верхняя корзина

Включение и эксплуатация, 6-7

Запуск посудомоечной машины
Загрузка моющего вещества
Дополнительные функции мойки

Программы, 8

Таблица программ

Ополаскиватель и регенерирующая соль, 9

Заливка ополаскивателя
Загрузка регенерирующей соли

Техническое обслуживание и уход, 10

Отключение воды и электрического тока
Чистка посудомоечной машины
Средства против неприятных запахов
Чистка оросителей
Чистка фильтров
Длительный простой машины

Предупреждения и рекомендации, 11

Общие требования к безопасности
Утилизация
Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды

Неисправности и методы их устранения, 12

Сервис Технического Обслуживания, 13

Сервисное обслуживание

Русский, 1

CIS

LST 53977

ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА

EN

English, 15

 Руководство по эксплуатации Содержание Монтаж, ...

+15

Монтаж

Важно сохранить данное руководство для его

последующих консультации. В случае продажи,

передачи или переезда проверьте, чтобы данное

техническое руководство сопровождало изделие.

Внимательно прочитайте инструкции: в них

содержатся важные сведения об установке изделия,

его эксплуатации и безопасности.

В случае переезда перевозите машину в

вертикальном положении. В случае крайней

необходимости машина может быть положена

задней стороной вниз.

Расположение и нивелировка

1. Снимите упаковку с изделия и проверьте, чтобы на

нем не было повреждений, нанесенных при

транспортировке.

При обнаружении повреждений не подсоединяйте

машину, а обратиться к продавцу.
2. Установите посудомоечную машину в нишу

кухонного гарнитура, так чтобы сбоков или сзади она

прилегала к стене или к кухонным элементам.

Изделие также может быть встроено под сплошной
столешницей кухонного гарнитура

*

(см. схему

Монтажа).
3. Установите посудомоечную машину на ровный и

твердый пол. Выровняйте машину, отвинчивая или

завинчивай передние опорные ножки до идеально

горизонтального положения машины. Точная

нивелировка гарантирует стабильность и помогает

избежать вибраций, шумов и смещений машины.
4. Отрегулируйте высоту задней опоры, повернув

шестигранную красную втулку, расположенную

спереди, в центральной нижней части

посудомоечной машины, шестигранным разводным

ключом с раскрытием 8 мм по часовой стрелке для

увеличения высоты и против часовой стрелки для ее

уменьшения. (см. лист с инструкциями по

встроенному монтажу, прилагающийся к

документации на машину).

Водопроводное и электрическое подсоединение

Электрическое и водопроводное подсоединения

машины должны выполняться только

квалифицированным техником.

Посудомоечная машина не должна давить на

трубы или на провод электропитания.

Изделие должно быть подсоединено к

водопроводу при помощи новых труб.

Не используйте б/у трубы.
Трубы подачи воды (А) и слива (В) и кабель

электропитания должны располагаться слева или

справа от для оптимальной установки машины (см.
схему).

Подсоединение шланга подачи воды.

• Подсоединение к водопроводу холодной воды:

прочно привинтите трубу подачи воды к крану с

резьбовым отверстием 3/4 газ. Перед закруткой

дайте стечь воде до тех пор, пока она не станет

прозрачной во избежание засорения машины

нечистотами.

• Подсоединение к водопроводу горячей воды: если

в вашем доме централизованная система

отопления, посудомоечная машина может быть

запитана горячей водой из водопровода, если

температура воды не превышает 60°C.

Привинтите трубу к крану, как описано выше для

трубы холодной воды.

Если длина водопроводного шланга будет

недостаточной, следует обратиться в

специализированный магазин или к

уполномоченному сантехнику (см. Техническое

обслуживание).

Давление воды должно быть в пределах

значений, указанных в таблице Технические данные

(см. сбоку).

Проверьте, чтобы водопроводный шланг не был

заломлен или сжат.

Защита против затопления

Во избежание затопления посудомоечная машина:

— оснащена системой, перекрывающей подачу воды в

случае аномалии или внутренних утечек.
Некоторые модели оснащены дополнительным
защитным устройством New Acqua Stop

*

,

предохраняющим от затопления даже в случае

разрыва водопроводного шланга.

ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!

Категорически запрещается обрезать шланг подачи

воды, так как вдоль него проходят элементы под
напряжением.

*

Имеется только в некоторых моделях

Монтаж

+15

!

Подсоединение сливного шланга

Подсоедините сливной шланг, не сгибая его, к

сливному трубопроводу с минимальным диаметром 4

см. Или положите его на край раковины или ванны.

Свободный конец сливного шланга не должен

оставаться погруженным в воду.

Специальная

пластмассовая
направляющая

*

служит для

оптимального размещения

сливного шланга: прочно

закрепите направляющую

на стене во избежание

смещения сливного шланга

и утечки воды.

Отрезок шланга,

промаркированный буквой А, должен располагаться

на высоте от 40 до 100 (см. схему).

Не рекомендуется использовать удлинительные

шланги.

Электрическое подсоединение

Перед подсоединением вилки машины к

электрической розетке необходимо проверить

следующее:

• сетевая розетка должна быть соединена с

заземлением и соответствовать нормативам;

• сетевая розетка должна быть рассчитана на

максимальную потребляемую мощность изделия,

указанную на паспортной табличке (см. раздел

«Описание посудомоечной машины»);

• напряжение сети электропитания должно

соответствовать данным на паспортной табличке,

расположенной с внутренней стороны дверцы

машины;

• сетевая розетка должна быть совместима со

штепсельной вилкой изделия. В противном случае

поручите замену вилки уполномоченному технику

(см. Техническое обслуживание); не используйте
удлинители и тройники.

Изделие должно быть установлено таким

образом, чтобы провод электропитания и

электророзетка были легко доступны.

Кабель электропитания изделия не должен быть

согнут или сжат.

Регулярно проверяйте состояние кабеля

электропитания и в случае необходимости поручите

его замену только уполномоченным техникам (см.

Техническое обслуживание).

Производитель не несет ответственности за

последствия несоблюдения перечисленных выше
требований.

Пленка защиты от конденсата

*

После установки посудомоечной машины в нишу

кухонного элемента откройте ее дверцу и наклейте

прозрачную самоклеящуюся полоску снизу

деревянной кухонной рабочей поверхности для ее
защиты от возможного конденсата.

Предупреждения по первому использованию

машины

После установки машины, непосредственно перед

первым циклом мойки заполните бачок соли водой и

засыпьте в него примерно 1 кг соли (см. раздел

Ополаскиватель и регенерирующая соль): если вода

будет вытекать из бачка, это нормальное явление.

Выберите степень жесткости воды (см. раздел

Ополаскиватель и регенерирующая соль).

— После загрузки соли индикатор ОТСУТСТВИЕ

СОЛИ

*

гаснет.

Если бачок не будет заполнен солью, смягчитель

воды и нагревательный элемент могут повредиться.

*

Имеется только в некоторых моделях

A

Технические данные

Габаритные раз
меры

ширина 44,5 см.
высота 82 см.
глубина 57 см.

Вместимость

10 стандартных столовых
приборов

Давление в вод
опроводе

0,05 ч 1 Мпа (0,5 ч 10 бар)
7,25-145 psi

Напряжение эле
ктропитания

см. табличку с техническими ха
рактеристиками

Полная потребл
яемая мощность

см. табличку с техническими ха
рактеристиками

Плавкий предох
ранитель

см. табличку с техническими ха
рактеристиками

Данное изделие соответствует
следующим Директивам Европ
ейского Сообщества:
2006/95/СЕЕ от 16/01/2007 (Низ
кое напряжение) и последующи
м дополнениям;
-89/336/СЕЕ от 03.05.89 (Элект
ромагнитная совместимость) и
последующим дополнениям;
— 97/17 CEE (Этикетирование)
— 2002/96/CE

AIO77

 Подсоединение сливного шланга Подсоедините сливной шланг, н...

+15

«

Общий вид

Описание изделия

1.

Верхняя корзина

2.

Верхний ороситель

3.

Откидные полки

4.

Регулятор высоты корзины

5.

Нижняя корзина

6.

Нижний ороситель

7.

Корзинка для столовых приборов

8.

Фильтр мойки

9.

Бачок соли

10.

Дозаторы моечного средства и дозатор

ополаскивателя

11.

Паспортная табличка

1 2 .

Панель управления

***

***

Только в полностью встраиваемых моделях.

*

Имеется только в некоторых моделях

Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели посудомоечной машины.

Панель управления

Кнопка
Половина загрузки

*

Кнопка
Запуск с задержкой

*

Кнопка

ВКЛ.-ВЫКЛ./Reset

Индикатор

ВКЛ.-ВЫКЛ.

Индикатор

О т с у т с т в и е

соли

*

Кнопка

Выбор

программы

Индикатор

О т с у т с т в и е
ополаскивателя

*

Кнопка
Многофункциональные таблетки

*

Индикатор

Многофункциональные
таблетки

*

Индикатор

Половина загрузки

в верхней
корзине

*

Индикатор

Половина

загрузки в
нижней корзине

*

Индикаторы

Пуск с задержкой

*

Светящийся

индикатор номера

программы

Описание изделия, Общий вид, Панель управления

+15

#

Загрузка корзин

— Приподнимите откидную полку, слегка протолкните и

установите с нужным наклоном..

Регуляция высоты верхней корзины

Для облегчения размещения посуды можно отрегулировать
высоту верхней корзины:

Рекомендуется регулировать высоту верхней корзины

БЕЗ ПОСУДЫ.
Никогда не поднимайте и не опускайте корзину, взявшись

за нее только с одной стороны.

Oòêðîéòå крепления направляющих

корзины справа и слева и выньте корзину.

Установите ее вверху или внизу,

пропустив ее по направляющим вплоть до

входа передних роликов и закройте

крепления (см. схему).

Если корзина оснащена ручками Dual
Space

*

(см. схему), выдвиньте верхнюю

корзину до упора, взьмитесь за ручки по

бокам корзины и переместите ее вверх или

вниз, после чего задвиньте корзину назад.

Примеры загрузки верхней корзины

Примеры загрузки нижней корзины

Посуда, неподходящая для мойки в посудомоечной
машине

• Деревянная посуда, посуда с деревянными, костяными

ручками или склеенная посуда.

• Алюминиевая, медная, латунная, оловянная посуда или из

сплава олова.

• Пластмассовая нетермоустойчивая посуда.

• Старинный фарфор или посуда с ручной росписью.

• Старинная серебряная посуда. Современную серебряную

посуду можно мыть в машине по деликатной программе,

проверив, чтобы эта посуда не касалась посуды из других

металлов.

Рекомендуем пользоваться посудой, пригодной для мытья

в посудомоечной машине.

*

Имеется только в некоторых моделях.

**

Варьирует количество и положение.

Наклон А Наклон В Наклон С

Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки

пищи, вылейте оставшееся содержимое из стаканов и

чашек. Установите в посудомоечную машину посуду

прочно во избежание ее опрокидывания.

Загрузив посуду, проверьте, чтобы лопасти

оросителей могли свободно вращаться.

Нижняя корзина

В нижнюю корзину можно загружать кастрюли, крышки,

тарелки, салатницы, столовые приборы и т.д.в

соответствии с примерами загрузки.

Большие блюда и крышки лучше устанавливать по краям

корзины, обращая внимание, чтобы они не препятствовали

вращению верхнего оросителя.

Некоторые модели посудомоечных

машин укомплектованы откидными
подставками

*

, которые можно

также использовать в

вертикальном положении для

размещения тарелок или же в

горизонтальном для размещения кастрюль и салатниц.

Корзинка для столовых приборов

Тип корзинки для столовых приборов может варьировать в

зависимости от модели посудомоечной машины.

Корзинка для столовых приборов может быть установлена

в передней части нижней корзины, продев ее между

фиксированными вставками, или в верхней корзине.

Последнее решение рекомендуется для мытья посуды в

режиме половины загрузки (в моделях, имеющих эту

функцию).

— Корзина оснащена

раздвижными полками для

более удобного

размещения столовых

приборов.

Ножи и острые столовые приборы должны быть

помещены в корзинку для столовых приборов острыми

концам вниз или горизонтально уложены на откидных

полках верхней корзины.

Пример установки корзины для столовых приборов

Верхняя корзина

В эту корзину помещается хрупкая и легкая посуда:

стаканы, чайные и кофейные чашки, блюдца, мелкие

салатницы, сковороды, мелкие кастрюли с незначительным

загрязнением в соответствии с Примерами загрузки

• Чашки и чашечки, Длинные и острые ножи, разделочные

столовые приборы: разместите их на откидных полках

**

Откидные полки с варьируемым наклоном

*

— Наклон полок позволяет получить больше места в верхней

корзине, разместить бокалы с ножками разной длины и

оптимизировать результат сушки.

Загрузка корзин, Нижняя корзина

+15

$

Включение и

эксплуатация

Запуск посудомоечной машины

1. Откройте водопроводный кран.

2. Откройте дверцу машины и нажмите кнопку ВКЛ.-

ВЫКЛ.,: раздастся короткий сигнал, индикатор ВКЛ.-

ВЫКЛ., дисплей и индикаторы дополнительных функций

загорятся.

3. Поместите моющее средство в дозатор (см. ниже).

4. Загрузите посуду в корзины (см. Загрузка корзин).

5. Выберите программу в зависимости от типа посуды и

степени ее загрязнения (см. Таблицу программ), нажав

кнопку P.

6. Выберите дополнительные функции мойки (см. сбоку).

7. Запустите цикл, закрыв дверцу: длинный звуковой

сигнал сообщает о начале выполнения программы.

8. По завершении цикла два коротких звуковых сигнала и

один длинный сообщают о завершении программы, на

дисплее мигает номер программы. Откройте дверцу,

выключите машину при помощи кнопки ВКЛ.-ВЫКЛ.,

закройте водопроводный кран и отсоедините штепсельную

вилку машины от электрической розетки.

9. Подождите несколько минут перед тем, как вынуть

посуду из машины, во избежание ожегов. Выгрузку посуды

из машины начинайте с нижней корзины.

— В целях энергосбережения в некоторых

случаях ПРОСТОЯ машина отключается

автоматически.

программ AUTO

*

: данная модель посудомоечной

машины укомплектована специальным сенсором,

определяющим степень загрязнения и программирующим

оптимальный и экономичный режим мойки.

Продолжительность автоматических программ может

варьировать благодаря этому сенсору.

Изменение текущей программы

Если вы неправильно выбрали программу, ее можно

изменить, если с момента ее запуска прошло несколько

минут: осторожно откройте дверцу, чтобы не обжечься

выходящим паром, нажмите кнопку ВКЛ.-ВЫКЛ. на

несколько секунд, раздастся длинный сигнал и машина

выключится. Повторно включите машину при помощи

кнопки ВКЛ.-ВЫКЛ. и выберите новую программу и при

необходимости дополнительные функции, запустите цикл,
закрыв дверцу.

Порядок догрузки посуды

Не выключая машину, осторожно откройте дверцу, чтобы

не обжечься выходящим паром, и доложите посуду.
Закройте дверцу машины: цикл мойки продолжится.

Случайное прерывание мойки

Если в процессе мойки вы откроете дверцу машины или

внезапно отключится электропитание, программа мойки

прервется. Когда дверца машины закроется или вернется

электроэнергия, программа возобновится с того момента,

в который она была прервана.

Загрузка моющего вещества

Хороший результат мойки зависит также от правильной

дозировки моющего средства, излишек которого не

улучшает эффективность мойки, а только загрязняет

окружающую среду.

Используйте только специальные моющие

средства для посудомоечных машин.

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ моющие средства для ручного

мытья посуды.

Излишек моющего средства может оставить

следы от пены по завершении цикла.

Оптимальные результаты мойки и сушки

достигаются только в случае использования моющего

средства в порошке, жидкого ополаскивателя и

регенерирующей соли.

дозатор А: Моющее средство

дозатор В: Моющее средство для предварительной мойки

1. Откройте крышку С, нажав на

кнопку D.

2. Поместите в дозатор моющее

средство согласно

рекомендациям, приведенным в

Таблице программ:

• в порошке: дозаторы А и В.

• в таблетках: если по программе

требуется 1 штука, положите

таблетку в дозатор А и закройте

крышку. Если по программе предусмотрено 2 таблетки,

положите вторую на дно машины..

3. Удалите остатки моющего средства с краев дозатора и

закройте крышку с щелчком.

*

Имеется только в некоторых моделях

Включение и эксплуатация, Запуск посудомоечной машины, Загрузка моющего вещества

+15

%

Многофункциональные таблетки

*

Эта функция позволяет улучшить результат мойки и

сушки.

В случае использования многофункциональных таблеток

нажмите кнопку МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ТАБЛЕТКИ.

Загорится соответствующий индикатор. Дополнительная

функция «Многофункциональные таблетки» увеличивает

продолжительность программы.

Если функция МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫХ ТАБЛЕТОК

не была отключена, она останется включенной при

последующих включениях машины.

Рекомендуется использовать моющее средство в

таблетках, только если в вашей модели имеется

дополнительная функция МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ
ТАБЛЕТКИ.

Не рекомендуется использовать эту дополнительную

функцию в программах, не предусматривающих

использование многофункциональных таблеток (см.

таблицу дополнительных функций).

*

Имеется только в некоторых моделях.

Дополнительные функции мойки

Если какая-то дополнительная функция является

несовместимой с выбранной программой (см. Таблицу

программ), соответствующий индикатор быстро мигнет 3

раза и раздадутся 2 коротких сигнала.

Запуск с задержкой

Запуск программы может быть отложен на 3, 6 и 9 часов.

1. Нажмите кнопку ЗАДЕРЖКА ЗАПУСКА: при каждом

нажатии кнопки раздается звуковой сигнал и

показывается выбранное время задержки;

2. Выберите программу мойки и закройте дверцу машины:

после короткого звукого сигнала начнется обратный

отсчет времени;

3. По окончании обратного отсчета индикатор гаснет и

цикл мойки запускается.

Для изменения времени задержки и сокращения времени

задержки нажмите кнопку ЗАДЕРЖКА ЗАПУСКА. Для

отмены задержки нажмите эту кнопку несколько раз до

тех пор, пока индикатор заданной задержки не погаснет.

Программа запускается после закрывания дверцы.

Половина загрузки в верхней или нижней

корзине

*

Если у Вас мало грязной посуды, можно

запрограммировать половину загрузки, что позволяет

сэкономить воду, электроэнергию и моющее вещество.

Перед выбором программы мойки нажмите кнопку

ПОЛОВИНА ЗАГРУЗКИ несколько раз: загорится

треугольник, соответствующий выбранному режиму

загрузки, и запустится цикл мойки только в верхней или

только в нижней корзине.

Функция Половина загрузки является несовместимой

с дополнительными функциями Ночной режим и

Сокращенное время.

Не забудьте загрузить посуду только в верхнюю или

нижнюю корзину и поместить в дозатор половину дозы

моющего вещества.

Примечание:

Для облегчения дозировки моющего средства следует

знать, что:

1 столовая ложка = 15 грамм порошка = примерно 15 мл

жидкости

1 чайная ложка = 5 грамм порошка = примерно 5 мл

жидкости

Оптимальный результат мойки и сушки при выборе
программ «Ежедневная

*

» и «Короткая» достигается при

соблюдении указанного количества загружаемой посуды.

A

B

C

Дополнительные
функции мойки

Запуск с

задержкой

Половина

загрузки

Многофункционал

ьные таблетки

1. Интенсивная

Да

Да

Да

2. Auto Нормальная

Да

Да

Да

3.Предварительное
ополаскивание

Да

Да

Нет

4. Eco

Да

Да

Да

5. Короткий цикл
мойки

Да

Нет

Да

6. Хрусталь

Да

Да

Да

7. Shortime

Да

Нет

Да

8. Супер-мойка
UltraIntensive

Да

Нет

Да

9. Good Night

Да

Нет

Да

Дополнительные функции мойки

+15

&

Программы

Программа Eco

*

, отвечающая требованиям норматива EN-50242, имеет большую продолжительность по сравнению с другими

программами, тем не менее эта программа расходует меньше электроэнергии и меньше загрязняет окружающую среду.

Примечание для Испытательных Лабораторий: за более подробной информацией касательно условий сравнительного

испытания EN пошлите запрос на адрес: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com

Описание ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ смотрите в таблице Дополнительных функций на странице разделов Запуск и

эксплуатация.

Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели посудомоечной

машины.

Примечание:

Моющее средство

(А) = ячейка А
(В) = ячейка В

Рекомендации по выб
ору программы

Программа

Порошок

Жидкое

Таблетки

Програм

мы с

сушкой

Дополните

льные

функции

Продолжит

ельность

цикла (погр

ешность

±10%) мин.

Очень загрязненная посуд
а и кастрюли (не использо
вать для деликатной
посуды).

1. Интенсивная

25 гр (А)

25 мл (А)

1 (А)

Да

A–B–C

2:25’

Нормально загрязненная
посуда и кастрюли.
Стандартный ежедневный
цикл.

2. Auto (Обычная

автоматическая

мойка)

21 гр (А)

4 гр (В)

21 мл (А)

4 мл (В)

1 (А)

Да

A–B–C

1.50’

Предварительная мойкав
ожидании полной загрузки
машины.

3. Предварительное

ополаскивание

Нет

Нет

Нет

Нет

A–B

0:08’

Экологическая мойка с ни
зким расходом электроэн
ергии для посуды и кастр
юль.

4. Eco

*

25 гр (А)

25 мл (А)

1 (А)

Да

A–B-C

2:35’

Экономичный короткий ци
кл для мойки малозагрязн
енной посуды сразупосле
еды. (2 тарелки +2 стакан
а + 4 столовых прибора +
1 кастрюля + 1 маленькая
сковородка)

5. Короткий цикл

мойки

21 гр (А)

21 мл (А)

1 (A)

Нет

A — C

0:25’

Экономичный короткий ци
кл для мытья хрупкой пос
уды, при низкой температ
уре сразу после еды. (бок
алов Верхняя корзина+ де
ликатные тарелки, Нижняя
корзина)

6. Хрусталь

25 гр (А)

25 мл (А)

1 (А)

Да

A–B–C

1:30’

Цикл мойки и короткий ци
кл сушки для посуды и кас
трюль с нормальнымзагря
знением.

7. Short Time

21 гр (А)

4 гр (В)

21 мл (А)

4 мл (В)

1 (А)

Да

A–C

1:20′

Очень грязные кастрюлии
ли посуда с присохшими о
статками пищи.

8. Ultra Intensive

25 гр (А)

4 гр (В)

25 мл (А)

4 мл (В)

1 (А)

1 (на дно м

ашины)

Да

A–C

2:35′

Обеспечивает отличный р
езультат, бесшумную раб
оты и сокращает расход.
Рекомендуется для
использования в ночноев
ремя.

9. Good Night

21 гр (А)

4 гр (В)

21 мл (А)

4 мл (В)

1 (А)

Да

A – C

3:30′

Программы

+15

Ополаскиватель и

регенерирующая соль

Используйте только специальные средства

для посудомоечных машин.

Не используйте поваренную или промышленную соль

и моющие средства для ручного мытья посуды.

Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке

моющего средства.

Если вы используете многофункциональное моющее

средство, ополаскиватель добавлять не нужно,

рекомендуется добавить соль, в особенности, если

водопроводная вода жесткая или очень жесткая.

Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке моющего

средства.

Если вы не добавляете ни соли, ни

ополаскивателя, Индикаторы ОТСУТСТВИЕ СОЛИ* и

ОТСУТСТВИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ остаются

включенными.

Заливка ополаскивателя

Ополаскиватель облегчает сушку посуды, так как вода

лучше стекает с ее поверхности, и на посуде таким

образом не остается разводов или пятен.

Необходимо долить ополаскиватель в дозатор:

• когда на панели управления загорается индикатор

ОТСУТСТВИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ

*

;

1. Откройте дозатор, повернув

крышку (G) против часовой

стрелки.

2. Залейте ополаскиватель,

избегая перелива. Если вы

случайно пролили

ополаскиватель мимо

дозатора, удалите излишек

губкой.

3. Завинтите крышку.

НИКОГДА не заливайте ополаскиватель

непосредственно в моечную камеру машины.

Отрегулируйте дозу ополаскивателя

Если вас не удовлетворяет качество сушки, можно

отрегулировать дозу ополаскивателя. При помощи

отвертки поверните регулятор (F) на одну из 6 отметок

(фабричная настройка – 4):

• если на посуде остаются белые разводы, поверните

регулятор на меньшее значение (1-3).

• если на посуде остаются капли воды или пятна

извести, поверните регулятор на более высокое
значение (4-5).

Выбор степени жесткости воды

Все посудомоечные машины укомплектованы

смягчителем воды, который благодаря специальной

регенерирующей соли для посудомоечных машин удаляет

известь из воды, использующейся для мытья посуды.

Данная посудомоечная машина может быть

отрегулирована таким образом, чтобы сократить

загрязнение окружающей среды и оптимизировать

качество мытья посуды в зависимости от жесткости

воды. Вы можете узнать градус жесткости воды в вашем
районе, обратившись в организацию водоснабжения.
— Откройте дверцу и включите машину при помощи кнопки

ВКЛ./ВЫКЛ.

— Нажмите кнопку Р примерно на 5 секунд. Раздадутся два

коротких сигнала и на дисплее редко замигает номер,

соответствующий степени жесткости (декальцификатор

настроен на ¹ 3).

— Нажмите кнопку Р несколько раз вплоть до получения
нужного номера жесткости (1-2-3-4-5

*

См. Таблицу

степеней жесткости воды).

Для отмены этой функции подождите несколько секунд
или нажмите кнопку дополнительных функций

*

или

отключите машину кнопкой ВКЛ./ВЫКЛ.
Если вы пользуетесь многофункциональными таблетками,

бачок с регенерирующей солью должен быть в любом

случае заполнен.

(°dH = жесткость в немецких градусах — °fH = жесткость во
французских градусах — ммол/л = милимоль/литр)

Загрузка регенерирующей соли

Для хорошего результата мойки необходимо проверять,

чтобы бачок соли никогда не был пуст. Регенерирующая

соль удаляет из воды известь, которая в противном

случае остается на посуде.

Бачок соли расположен в нижней части посудомоечной

машины (см. Описание) и заполняется:
• когда зеленый поплавок

*

не виден через крышку бачка;

• когда на панели управления загорается индикатор
ОТСУТСТВИЕ СОЛИ

*

;

1. Выньте нижнюю корзину и поверните

крышку емкости против часовой стрелки.

2. Только при использовании в первый раз:

наполните емкость водой до краев.
3. Вставьте воронку

*

(см. рисунок) и

засыпьте в емкость соль до краев (примерно 1 кг); выход

воды из емкости является нормальным.

4. Снимите воронку* и удалите остатки соли на входном

отверстии; сполосните крышку струей воды прежде чем

закрутить ее, располагая ее головкой вниз и позволяя

воде стекать по четырем звездообразным прорезям в
нижней части крышки.
Рекомендуем выполнять эту операцию каждый
раз при загрузке соли.
Хорошо закройте крышку, для того чтобы во время мойки в

емкость не попадало моющее средство (может быть
непоправимо повреждено устройство смягчения воды)

.

При необходимости загрузите соль перед циклом

мойки для удаления соляного раствора, вылившегося

через край бачка.

*

Имеется только в некоторых моделях

G

F

Таблица жесткости воды

°dH °fH

ммоль/л

уровень

0 6 0 10 0 1

1

6 11 11 20 1,1 2

2

12

17

21

30

2,1

3

3

17 34 31 60 3,1 6

4

34 50 61 90 6,1 9

5

*

От 0°f да 10°f рекомендуется не использоват
ьсоль.

*

с данной настройкой продолжительнос

тьциклов может незначительно увеличиться.

Ополаскиватель и регенерирующая соль, Заливка ополаскивателя, Загрузка регенерирующей соли

+15



Техническое

обслуживание и уход

Отключение воды и электрического тока

• Перекрывайте водопроводный кран после каждой мойки

во избежание опасности утечек.

• Выньте штепсельную вилку машины из электророзетки

перед началом чистки и технического обслуживания.

Чистка посудомоечной машины

• Для чистки наружных поверхностей и панели

управления машины используйте мягкую тряпку,

смоченную водой. Не используйте растворители или
абразивные чистящие средства.

• Возможные пятна внутри камеры мойки можно удалить

при помощи тряпки, смоченной в водой с небольшим

количеством уксуса.

Средства против неприятных запахов

• Всегда оставляйте дверцу машины полу-прикрытой во

избежание застоя влажности.

• Регулярно прочищайте периметральные уплотнения

дверцы и дозаторов моющего средства при помощи

влажной губки. Таким образом удаляются остатки пищи
– основной причины образвания неприятных запахов.

Чистка оросителей

Остатки пищи могут прилипнуть к лопастям оросителей и

засорить отверстия, из которых выходит вода: время от

времени следует проверять оросители и прочищать их

неметаллической щеткой.
Оба оросителя являются съемными.

Для съема верхнего оросителя

необходимо отвинтить против

часовой стртелки

пластмассовую гайку. Верхний

ороситель устанавливается
отверстиями вверх.

Нижний ороситель снимается,
потянув его вверх.

Очистка водного фильтра

*

Если водопровод новый или если он долгое время не

использовался, перед подсоединением дайте воде стечь

до тех пор, пока она не станет прозрачной. Несоблюдение

этого условия может привести к засорению фильтра и к
повреждению посудомоечной машины.

Периодически очищайте водный фильтр, расположенный на

выходе крана.

— Перекройте водопроводный кран.

— Открутите края трубы загрузки воды, снимите фильтр и

аккуратно промойте его под струей воды.
— Снова вставьте фильтр и закрепите трубу.

Чистка фильтров

Фильтрующий узел состоит из трех фильтров, которе служат

для очистки воды для мойки от остатков пищи и возвращают

воду в циркуляцию: для хороших результатов мойки необходимо
прочищать фильтры.

Регулярно прочищайте фильтры.
Запрещается пользоваться посудомоечной машиной без

фильтров или с незакрепленным фильтром.
• После нескольких циклов мойки проверьте фильтрующий узел и

при необходимости тщательно промойте его под струей воды

при помощи неметаллической щетки, следуя приведенным ниже

инструкциям:

1. поверните против часовой стрелки цилиндрический фильтр С

и выньте его (схема 1).

2. Выньте стакан фильтр В, слегка нажав на боковые выступы

(Схема 2);

3. Выньте плоский фильтр из нержавеющей стали А (схема 3).

4. Проверка отстойника и удаление возможных остатков пищи.

НИКОГДА НЕ СНИМАЙТЕ крышку насоса (деталь черного цвета)
(рис. 4).

После чистки фильтров точно установите фильтрующий узел на

свое место, что является важным для исправной работы
посудомоечной машины.

Длительный простой машины

• Отсоедините машину от сети электропитания и перекройте

водопроводный кран.

• Оставьте дверцу машины полу-прикрытой.

• После длительного простоя машины произведите один

холостой цикл мойки.

*

Имеется только в некоторых моделях

2

C

B

4

3

A

1

C

Техническое обслуживание и уход, Чистка фильтров

09:59

Посудомойка. Первый запуск. Как избежать ошибок! HOTPOINT ARISTON LSTF 9M124 C EU

25:21

Ремонт посудомоечной машины Ariston Indesit. Ошибка F06

14:48

Hotpoint Ariston ремонт своими руками, неисправность ошибка 10.

05:04

Загрузка посудомойки, этапы мойки. Hotpoint ariston

04:56

Ремонт посудомоечной машинки Hot Point Ariston своими руками

02:20

Посудомоечная машина Hotpoint Ariston LST 11477

16:38

Ремонт посудомоечной машины пмм hotpoint ariston

16:42

Обзор посудомоечной машины Hotpoint-Ariston HIO 3C23 WF

Нажмите на кнопку для помощи

Hotpoint Ariston LST 53977 X

CIS

1

Руководство по

эксплуатации

Содержание

Монтаж, 2-3-4

Расположение и нивелировка

Водопроводное и электрическое подсоединение

Предупреждения по первому использованию машины

Технические данные

Описание изделия, 5

Общий видПанель управления

Загрузка корзин, 6

Нижняя корзинаКорзинка для столовых приборовВерхняя корзина

Включение и эксплуатация, 7-8

Запуск посудомоечной машины

Загрузка моющего вещества

Дополнительные функции мойки

Программы, 9

Таблица программ

Ополаскиватель и регенерирующая соль, 10

Заливка ополаскивателяЗагрузка регенерирующей соли

Техническое обслуживание и уход, 11

Отключение воды и электрического тока

Чистка посудомоечной машины

Средства против неприятных запахов

Чистка оросителейЧистка фильтровДлительный простой машины

Предупреждения и рекомендации, 12

Общие требования к безопасностиУтилизация

Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды

Неисправности и методы их устранения, 13

Сервис Технического Обслуживания, 14

Сервисное обслуживание

Русский, 1

CIS

LST 53977

ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА

EN

English, 15

View the manual for the Hotpoint Ariston LST 53977 X here, for free. This user manual comes under the category dishwashers and has been rated by 1 people with an average of a 6.1. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Hotpoint Ariston LST 53977 X?

Ask your question here

Product Images (3)

Hotpoint Ariston LST 53977 X specifications

Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Hotpoint Ariston LST 53977 X.

Appliance placement

Fully built-in

Drying system

Condensation

Energy efficiency class (old)

A

Design
Appliance placement Fully built-in
Product size Compact
Door colour Not applicable
Control type Buttons
Built-in display Yes
Concealed heating element Yes
Water fill Cold
Lower built-in capability (topless) Yes
Control panel colour Stainless steel
Performance
Drying system Condensation
Number of place settings 10 place settings
Noise level 44 dB
Number of washing programs 9
Cycle time 25 min
Delayed start timer Yes
Overflow protection Yes
Dishwashing programs Auto, Glass/delicate, Intensive, Night, Pre-wash, Quick, Strong AI
Other features
Drying class A
Washing class A
Ergonomics
Dosage assistant Yes
Multitab option Yes
Child lock Yes
Adjustable feet Yes
Buzzer Yes
Salt indicator Yes
Power
Energy efficiency class (old) A
Energy consumption per cycle 0.92 kWh
AC input voltage 220 — 240 V
AC input frequency 50 Hz
Weight & dimensions
Width 445 mm
Depth 550 mm
Height 820 mm

show more

Frequently asked questions

Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Hotpoint Ariston LST 53977 X below.

What is the height of the Hotpoint Ariston LST 53977 X?

The Hotpoint Ariston LST 53977 X has a height of 820 mm.

What is the width of the Hotpoint Ariston LST 53977 X?

The Hotpoint Ariston LST 53977 X has a width of 445 mm.

What is the depth of the Hotpoint Ariston LST 53977 X?

The Hotpoint Ariston LST 53977 X has a depth of 550 mm.

How do I add softening salt to my dishwasher?

Each dishwasher has a separate compartment for softening salt. It opens when you turn the knob on the compartment. The softening salt can then be poured into the compartment by means of a funnel.

What do I do about a smelly dishwasher?

In the case of a smelly dishwasher, you can take the following steps:
— Clean the filters
— Clean the spray arms
— Clean the door rubbers
— Run a hot wash program
— Run an empty machine with a dishwasher cleaner

Do you have to pre-rinse the dishes?

It is not recommended to rinse dirty dishes before placing them in the dishwasher.
For the life cycle of the machine, it is better to put everything dirty in the dishwasher.
The grease on the dirty dishes is the lubrication for the pump in the machine.

How much dishwashing detergent should I use?

The average amount used is about 25 grams of dishwashing detergent. It is recommended to follow the advice on the packaging.

Is the manual of the Hotpoint Ariston LST 53977 X available in English?

Yes, the manual of the Hotpoint Ariston LST 53977 X is available in English .

Is your question not listed? Ask your question here

Manuals.eu

  • Manuals.eu
  • Hotpoint-Ariston
  • Home & Kitchen
  • Dishwashers
  • LST 53977 X
  • Instruction

×

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28


Copyright © Manuals.eu

Agreement
Privacy Policy
Contact us

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция — LST 53977


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для — LST 53977.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с — LST 53977.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя — LST 53977 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя — LST 53977 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция — LST 53977 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство — LST 53977, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Инструкция по эксплуатации натяжных потолков
  • 1у37 1 командирский ящик инструкция
  • Ig avri comap инструкция
  • Должностная инструкция оператора вилочного погрузчика
  • Как заплести два дракончика ребенку пошаговая инструкция