Инструкция по охране труда при выполнении работ с компрессорными установками Вашему вниманию.
Глава 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
1. К выполнению работ на компрессорных установках допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие в установленном порядке обучение, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда (далее — работники).
2. Работник обязан:
2.1. соблюдать требования настоящей Инструкции;
2.2. знать конструкцию и соблюдать требования технической эксплуатации компрессорных установок;
2.3. соблюдать правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину (отдыхать и курить допускается только в специально оборудованных для этого местах); Не допускается производить работы, находясь в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства или токсические вещества в рабочее время или по месту работы;
2.4. правильно применять средства индивидуальной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности уведомить об этом руководителя работ;
2.5. выполнять требования охраны труда, пожарной безопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
2.6. знать приемы и уметь оказывать первую (доврачебную) помощь потерпевшим при несчастных случаях на производстве;
2.7. извещать руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, замеченных неисправностях оборудования, инструмента и средств защиты или об их отсутствии и до их устранения к работе не приступать, об ухудшении состояния своего здоровья, в т.ч. о проявлении признаков острого заболевания;
2.8. знать и соблюдать правила личной гигиены и производственной санитарии.
3. Не допускается производить работы, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсичных веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время.
4. В процессе работы на компрессорных установках на работника возможно воздействие следующих вредных и (или) опасных производственных факторов:
- повышенный уровень шума на рабочем месте;
- повышенный уровень вибрации на рабочем месте;
- повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны, а также поверхностей оборудования, материалов;
- повышенная или пониженная влажность воздуха;
- повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
- недостаточная освещенность рабочей зоны;
- нервно-психические перегрузки в результате монотонности труда;
- сжатый воздух.
В зависимости от условий труда, в которых применяется компрессор, на работников могут воздействовать также другие вредные и (или) опасные производственные факторы.
5. При работе на компрессорных установках работнику, кроме средств индивидуальной защиты, предусмотренных типовыми отраслевыми нормами для соответствующей профессии или должности, должны бесплатно выдаваться со сроком носки до износа для защиты:
глаз от воздействия пыли, твердых частиц и т.п. — защитные очки или лицевой щиток;
органа слуха от воздействия шума — наушники или вкладыши противошумные;
органов дыхания от воздействия пыли, дыма, паров и газов — респиратор или противогаз;
рук от воздействия вибрации — виброизолирующие рукавицы или перчатки.
6. За невыполнение требований настоящей Инструкции работники несут ответственность в соответствии с законодательством.
Глава 2
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
7. Перед началом работы работник должен надеть и привести в порядок спецодежду и спецобувь: застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было развевающихся концов, и застегнуть ее на все пуговицы, волосы подобрать под головной убор.
8. Перед пуском компрессора работник обязан:
8.1. осмотреть установку, убедиться в ее исправности, проверить систему смазки и охлаждения и произвести пуск в соответствии с инструкцией;
8.2. проверить надежность ограждений всех движущихся и вращающихся частей компрессора.
9. Обнаруженные нарушения требований по охране труда должны быть устранены до начала работ, при невозможности сделать это работник обязан сообщить о недостатках в обеспечении охраны труда руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.
Глава 3
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ
10. Во время работы работник обязан:
10.1. выполнять только ту работу, которая ему поручена, безопасные способы и приемы выполнения которой ему известны (при необходимости следует обратиться к руководителю работ за разъяснением);
10.2. пользоваться только тем инструментом, приспособлениями и оборудованием, работе с которыми он обучен;
10.3. поддерживать чистоту на рабочем месте, своевременно удалять с рабочего места рассыпанные (разлитые) вещества, предметы, материалы;
10.4. не загромождать рабочее место, проходы и проезды;
10.5. при совместной работе согласовывать свои действия с действиями других работников;
10.6. следить за смазкой и нагревом подшипников и не допускать их перегрева выше установленной температуры;
10.7. следить за сохранностью пломб на предохранительных клапанах и манометрах.
11. Не допускается смазывать движущиеся части компрессора, производить ремонт и чистку компрессора на ходу.
12. Ремонт компрессора и трубопроводов должен производиться только после того, как давление в них будет равно нулю. В отсутствии давления следует убедиться не только по манометру, но и путем открытия индикаторных краников. Вскрытие частей должно производиться постепенным и одновременным ослаблением всех болтов и гаек.
13. Для трущихся частей компрессора следует применять только смазку, соответствующую техническим условиям.
14. При работе компрессорных установок работник должен следить, чтобы давление воздуха не поднималось выше установленного.
15. В случае произвольного повышения давления воздуха выше установленного (отмеченного на манометре красной чертой) необходимо немедленно остановить компрессор, выяснить причину повышения давления и доложить об этом непосредственному начальнику.
16. Производить проверку и продувку предохранительных клапанов необходимо не реже одного раза в смену.
17. При ремонте и осмотрах разрешается применять только исправный инструмент, гаечные ключи должны соответствовать размеру гаек, запрещается применять прокладки, контрключи и удлинять ключи трубами.
18. Нельзя оставлять инструмент и другие предметы на компрессоре и вспомогательных устройствах.
19. Во время работы компрессорной установки необходимо контролировать:
19.1. давление и температуру сжатого воздуха;
19.2. давление и температуру масла в системе смазки;
19.3. показания приборов через установленные Инструкцией промежутки времени, но не реже чем через 2 часа, записывать их в журнал учета работы компрессора.
Глава 4
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
20. По окончании работы работник обязан:
20.1. отключить (остановить) оборудование, приспособления, машины, механизмы и аппаратуру. Очистить и при необходимости смазать;
20.2. привести в порядок рабочее место и территорию вокруг него;
20.3. очистить спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в отведенные для хранения места;
20.4. сообщить непосредственному руководителю обо всех недостатках, влияющих на безопасность труда, выявленных во время работы и принятых мерах по их устранению.
21. По завершении всех работ следует вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами (не допускается применять для мытья не предназначенные для этого вещества), при возможности принять душ.
20. По окончании работы работник обязан выключить компрессор.
21. Убрать инструменты и приспособления в отведенные для них места. Использованную ветошь,убрать в металлический ящик с плотной крышкой.
22. Тщательно убрать рабочее место и сообщить непосредственному начальнику о недостатках, выявленных во время работы.
23. По завершении всех работ следует вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами (не допускается применять для мытья не предназначенные для этого вещества), при возможности принять душ.
Глава 5
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
22. В случае возникновения аварийной ситуации следует:
22.1. немедленно отключить источник, вызвавший аварийную ситуацию, отключить подачу воздуха из магистрали (выключить компрессор);
22.2. прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;
22.3. принять меры по оказанию первой (доврачебной) помощи (если есть потерпевшие);
22.4. принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;
22.5. обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;
22.6. о случившемся сообщить руководителю работ.
Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации.
23. При пожаре следует вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям, сообщить о происшедшем руководителю работ, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. Применение воды и пенных огнетушителей для тушения находящегося под напряжением электрооборудования недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
24. При несчастном случае на производстве необходимо:
24.1. быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказанию потерпевшему первой (доврачебной) помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;
24.2. сообщить о происшествии руководителю работ;
24.3. обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) — зафиксировать обстановку путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом.
25. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности — доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.
Примечание. Данная инструкция носит рекомендательный характер, поэтому при ее применении надлежит учитывать специфику деятельности организации.
Данная инструкция по охране труда разработана по виду работ: при работе на компрессорной установке, доступна для бесплатного просмотра и скачивания.
Инструкция по охране труда при работе на компрессорной установке необходима для обеспечения безопасности работника при выполнении его должностных обязанностей. Инструкция содержит информацию о правилах и требованиях охраны труда до начала, во время и по окончании выполнения трудовых функций работника при работе на компрессорной установке, которые необходимо соблюдать для предотвращения опасных ситуаций и травматизма на рабочем месте.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. К работе на компрессорной установке допускаются работники старше 18 лет, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение безопасным приемам работы, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. При работе на компрессорной установке на работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:
— подвижные части производственного оборудования;
— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности оборудования;
— опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— повышенный уровень локальной вибрации;
— повышенное давление сжатого воздуха в ресивере;
— воздействие разлетающихся частей при возможном разрушении оборудования;
— повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— пожаро- и взрывоопасность.
1.3. Источники возникновения вредных и опасных производственных факторов:
— подвижные части оборудования;
— неисправное оборудование или неправильная его эксплуатация;
— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности оборудования;
— отсутствие, неисправность, неправильная эксплуатация СИЗ;
— отсутствие, неисправность, неправильная эксплуатация приборов освещения;
— неисполнение или ненадлежащее исполнение работником должностной инструкции, инструкций по охране труда, правил внутреннего трудового распорядка, локальных нормативных актов, регламентирующие порядок организации работ по охране труда, условия труда на объекте.
1.4. При работе на компрессорной установке работник извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.5. К эксплуатации компрессорной установки допускаются лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний и прошедшие:
— теоретическое и практическое обучение, проверку знаний и навыков работы на компрессорной установке в утвержденном порядке;
— обучение по охране труда, проверку знаний требований охраны труда при работе на компрессорной установке;
— обучение правилам электробезопасности, проверку знаний правил электробезопасности при работе на компрессорной установке;
— обучение правилам работы с сосудами, находящимися под давлением, проверку знаний правил работы с сосудами, находящимися под давлением, при работе на компрессорной установке;
— обучение правилам пожарной безопасности, проверку знаний правил пожарной безопасности;
— обучение методам оказания первой помощи пострадавшему при несчастных случаях на производстве;
— стажировку на рабочем месте (в течение 3-14 смен в зависимости от стажа, опыта и характера работы);
— предварительный и периодические медицинские осмотры.
1.6. При работе на компрессорной установке работник должен проходить обучение по охране труда в виде: вводного инструктажа, первичного инструктажа на рабочем месте, повторного инструктажа, внепланового инструктажа, целевого инструктажа и специального обучения в объеме программы подготовки по профессии, включающей вопросы охраны труда и требования должностных обязанностей по профессии.
1.7. Вводный инструктаж проводит работник службы охраны труда или работник, его замещающий, со всеми принимаемыми на работу по программе, утвержденной работодателем и согласованной с профсоюзным комитетом или иным представительным органом работников.
1.8. Первичный инструктаж на рабочем месте проводит должностное лицо, определенное приказом индивидуально до начала производственной деятельности работника по программе охраны труда по профессии.
1.9. Повторный инструктаж проводится по программе первичного инструктажа один раз в шесть месяцев непосредственным руководителем работ индивидуально или с группой работников аналогичных профессий, включая и совмещенные работы.
1.10. Внеплановый инструктаж проводится непосредственным руководителем работ при изменении инструкций по охране труда, технологического процесса, технологического оборудования, по требованию органов надзора и т.п., определяющих объем и содержание инструктажа.
1.11. Целевой инструктаж проводится непосредственным руководителем работ при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями работника по профессии.
1.12. Перед допуском к самостоятельной работе работник должен пройти стажировку под руководством опытного работника (в течение 3-14 смен в зависимости от стажа, опыта и характера работы).
1.13. При работе на компрессорной установке работник обеспечивается спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами.
1.14. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия.
1.15. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, к применению не допускаются.
1.16. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.17. При работе на компрессорной установке работнику следует:
— выполнять работу, входящую в его обязанности или порученную администрацией, при условии, что он обучен правилам безопасного выполнения этой работы;
— неукоснительно соблюдать правила эксплуатации установки, определенные заводом-изготовителем;
— правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты;
— быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами;
— при совместной работе согласовывать свои действия с действиями других рабочих;
— заметив нарушение требований охраны труда другим работником, предупредить его о необходимости их соблюдения;
— в течение всего рабочего дня содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать загромождения подходов к рабочему месту, пользоваться только установленными проходами;
— знать и строго соблюдать требования охраны труда, пожарной безопасности, производственной санитарии, Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей;
— соблюдать требования настоящей инструкции, др. локальных нормативных актов по охране труда, пожарной безопасности, производственной санитарии, регламентирующих условия труда и порядок организации работ на конкретном объекте;
— своевременно и точно выполнять правила внутреннего трудового распорядка, соблюдать дисциплину труда, режим труда и отдыха;
— соблюдать установленные режимом рабочего времени, регламентированные перерывы в работе;
— строго выполнять в установленные сроки приказы и распоряжения руководства предприятия, должностных лиц, ответственных за осуществление производственного контроля, а также предписания представителей органов государственного надзора;
— применять безопасные приемы выполнения работ;
— бережно относиться к имуществу работодателя
— уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшим, пользоваться средствами пожаротушения при возникновении пожара, вызвать пожарную охрану.
1.18. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.
1.19. Работник, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты, надеть их и полагающуюся по нормам спецодежду и спецобувь, привести все в порядок.
2.2. Застегнуть спецодежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды, волосы убрать под головной убор. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.3. Получить задание от руководителя на выполнение работ по эксплуатации компрессорной установки и инструктаж об условиях ее выполнения.
2.4. При выполнении опасных видов работ получить наряд-допуск.
2.5. Проверить срок технического освидетельствования установки.
2.6. Убедиться в ее устойчивости, надежности крепления.
2.7. Перед работой на передвижной установке:
— установить ее вдали от источников открытого огня на ровную площадку с прочным основанием и уклоном не более 10 градусов в каждую сторону по горизонтали;
— обеспечить надежное торможение и фиксацию колес на месте, установить противооткатные упоры (если агрегат на колесах);
— правильно и надежно заземлить оборудование.
2.8. После транспортировки проверить на ослабление крепеж, при необходимости подтянуть его. Для этого использовать гаечные ключи, соответствующие размерам гаек. Губки ключей должны быть параллельны.
2.9. Не допускается:
— применять прокладки при наличии зазора между плоскостями губок и головок болтов (гаек);
— отвертывать и завертывать гайки, удлиняя гаечные ключи вторыми ключами или трубами.
2.10. Произвести внешний осмотр и убедиться в отсутствии видимых повреждений основных элементов: корпуса, радиатора, ресиверов, электродвигателя, воздуховодов, кранов, клапанов, пульта управления, электрокабеля и пр.
2.11. Подготовить компрессорную установку к работе, подключить необходимые кабели, шланги и другое оборудование согласно руководству по эксплуатации завода-изготовителя.
2.12. При подключении шлангов необходимо обеспечить герметичность соединений во избежание утечек сжатого воздуха.
2.13. Проверить исправность и срок поверки манометров и предохранительных клапанов.
2.14. Манометр считается неисправным, если:
— разбито стекло или имеются иные повреждения;
— отсутствует нанесенная красной краской отметка наибольшего допустимого давления;
— стрелка при выключенном манометре не возвращается на «ноль»;
— на приборе отсутствует пломба или клейма;
— пропущен срок поверки.
2.15. Поверка манометров с их опломбированием или клеймением должна производиться не реже одного раза в 12 месяцев.
2.16. Проверить по маслоуказателю уровень масла в установке: он должен находиться между метками max и min смотрового стекла. При необходимости произвести долив масла через маслозаливную горловину до среднего уровня.
2.17. Отвинчивать пробку разрешается только при отсутствии давления внутри корпуса компрессорной установки.
2.18. Для работы использовать масло, рекомендованное заводом-изготовителем оборудования. Не допускать утечек масла из соединений и попадания масла на наружные поверхности установки.
2.19. Проверить на соответствие напряжение питающей сети напряжению, указанному в руководстве по эксплуатации завода-изготовителя оборудования.
2.20. Подключить компрессорную установку к сети, обращая особое внимание на последовательность подсоединения фаз, т.к. это определяет направление вращения вала установки и направление потока воздуха.
2.21. Подключение должен производить электротехнический персонал, имеющий соответствующую группу по электробезопасности и допущенный к выполнению работ.
2.22. При подключении заземление оборудования должно соответствовать Правилам эксплуатации электроустановок потребителей.
2.23. Убедиться, что все подключения произведены верно.
2.24. Проверить наличие и исправность (целостность) инструмента, оснастки, необходимых приспособлений. Удобно разместить их.
2.25. Подготовить необходимые для выполнения работ защитные средства и приспособления.
2.26. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
— произвести его осмотр, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы;
— проверить подходы к рабочему месту, пути эвакуации на соответствие требованиям охраны труда;
— проверить наличие и исправность ограждений и предохранительных устройств;
— проверить наличие сигнальных средств;
— проверить наличие противопожарных средств, аптечки;
— установить последовательность выполнения операций.
2.27. Проверить внешним осмотром:
— отсутствие свисающих оголенных проводов;
— достаточность освещения рабочего места;
— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
— наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями оборудования и заземляющим проводом);
— отсутствие посторонних предметов вокруг оборудования;
— состояние полов, земляного покрытия (отсутствие выбоин, неровностей, масляных пятен и др.). Если пол (покрытие) скользкие, их необходимо вытереть или посыпать опилками.
2.28. При работе в помещении включить вентиляцию. Вентиляцию необходимо включать не менее чем за пять минут до начала работы.
2.29. Убедиться, что весь персонал находится на безопасном расстоянии вне рабочей зоны оборудования, подать звуковой сигнал.
2.30. Произвести пробный пуск установки, убедившись в исправной работе всех ее узлов и возможности регулирования технологического процесса.
2.31. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.
2.32. Работы на компрессорной установке должны быть организованы в соответствии с требованиями действующих технологических документов (норм, инструкций, регламентов), утвержденных в установленном порядке.
2.33. Запрещается приступать к работе на компрессорной установке при наличии следующих нарушений требований охраны труда:
— при наличии неисправности, указанной в руководстве по эксплуатации завода-изготовителя оборудования, при которой не допускается его применение;
— при истекшем сроке его технического освидетельствования;
— при неисправности манометров или предохранительных клапанов в пневмосистеме компрессорной установки. Манометры и предохранительные клапаны должны быть своевременно испытаны и опломбированы;
— при отсутствии постоянного контроля со стороны ответственных лиц за безопасное производство работ;
— при отсутствии или неисправности средств индивидуальной защиты;
— при отсутствии противопожарных средств, аптечки;
— при недостаточной освещенности рабочего места и подходов к нему;
— без прохождения целевого инструктажа на производство работ.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц. Удалять с рабочего места персонал, не участвующий в технологическом процессе.
3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.4. Следить за работой компрессорной установки, периодически проводить ее визуальный осмотр.
3.5. При обнаружении неисправного оборудования, приспособлений, оснастки, инструмента, других нарушений требований охраны труда, которые не могут быть устранены собственными силами, и возникновении угрозы здоровью, личной или коллективной безопасности работнику следует сообщить об этом руководству. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений.
3.6. При работе на компрессорной установке необходимо соблюдать правила ее эксплуатации в соответствии с инструкциями по охране труда.
3.7. Правильно выполнять приемы работ при эксплуатации оборудования:
3.7.1. Использовать компрессорную установку исключительно для сжатия воздуха. Сжатие каких-либо иных газов запрещается.
3.7.2. Обеспечивать подачу чистого воздуха на всасывание. Всасываемый воздух не должен содержать пыли, паров любого вида, взрывоопасных и легковоспламеняющихся газов, распыленных растворителей или красителей, токсичных дымов любого типа.
3.7.3. Пуск и остановку осуществлять только с помощью кнопок на пульте управления.
3.7.4. Правильно использовать компрессорную установку в пределах давления и температуры, указанных заводом-изготовителем в паспорте оборудования.
3.7.5. Следить за показаниями приборов. Не допускать в пневмосистеме установки давления, величина которого превышает допустимое.
3.7.6. Постоянно контролировать исправность и эффективность устройств защиты и контроля (манометров, предохранительных клапанов и пр.).
3.7.7. Избегать вибрации оборудования, которая может вызвать разрывы сварных швов из-за усталостной прочности металла.
3.7.8. При присоединении установки к линии распределения, либо исполнительному устройству использовать пневмоарматуру и гибкие трубопроводы соответствующих размеров и характеристик (давление и температура).
3.7.9. При использовании сжатого воздуха не направлять его поток на себя и других людей, применять очки для защиты глаз от чужеродных частиц, поднятых струёй воздуха.
3.7.10. Останавливать работу компрессорной установки при:
— повышении давления или температуры сжимаемого воздуха сверх допустимых величин;
— выявлении неисправности манометров или предохранительного клапана;
— появлении посторонних подозрительных звуков в работе установки;
— появлении огня и дыма из электродвигателя или пусковой аппаратуры;
— чрезмерном нагреве подшипников, сильном снижении числа оборотов;
— поломках приводного механизма;
— отсутствии нагрузки более пяти минут;
— несчастном случае на производстве;
— по окончании работ;
— в иных случаях.
3.7.11. После каждой остановки оборудования перед его новым запуском убеждаться в исправном состоянии всех его частей и предохранительных устройств.
3.7.12. Во избежание взрывов систематически продувать сосуды и трубопроводы (4 раза в смену). В зимнее время после каждой остановки во избежание замерзания воды в сосуде.
3.7.13. Ежедневно производить слив конденсата, образующегося в ресивере. Слив осуществлять после остановки оборудования и доведения давления в ресивере до атмосферного.
3.7.14. Ремонт компрессорной установки, а также чистку и смазку ее механизмов производить только после отключения силовой электролинии, остановки компрессора и спуска воздуха из ресивера. На пусковом рубильнике при этом должна быть вывешена табличка «Не включать — работают люди!».
3.7.15. При эксплуатации установки соблюдать требования «Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением».
3.8. При работе на компрессорной установке ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
— запускать двигатель установки при давлении в системе выше атмосферного;
— присоединять шланги непосредственно к магистрали или инструменту без вентилей на магистрали;
— допускать переламывание шлангов, их запутывание и перекручивание, а также соприкосновение с горячими и масляными поверхностями;
— резко изменять давление в пневмосистеме;
— эксплуатировать установку:
— во взрывопожароопасных зонах,
— под воздействием атмосферных осадков,
— в бытовых целях;
— без заземления в соответствии с ПУЭ;
— с неисправными или отключенными устройствами защиты;
— вносить какие-либо изменения в электрическую или пневматическую цепи установки или их регулировку. В частности изменять значение максимального давления сжатого воздуха и настройку предохранительных клапанов;
— включать установку при снятых стенках обшивки корпуса компрессорного агрегата;
— останавливать вручную вращающиеся механизмы;
— прикасаться к установке мокрыми руками или работать в сырой обуви;
— оставлять рабочее место при включенном двигателе;
— обслуживать установку, в том числе чистить, регулировать или смазывать отдельные ее части во время работы компрессора;
— прикасаться к сильно нагревающимся деталям (корпус компрессора, радиатор, детали нагнетательного воздухопровода и маслопровода, рёбра охлаждения электродвигателя), непосредственно после отключения установки;
— смешивать масла разных марок и происхождения при производстве смазочных работ;
— транспортировать компрессорную установку под давлением.
— работать с оборудованием под воздействием алкоголя, наркотиков, лекарств.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте, необходимо:
— прекратить работы;
— отключить установку от сети;
— доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования).
— действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В аварийной обстановке:
— прекратить работы;
— отключить установку от сети;
— оповестить об опасности окружающих людей,
— доложить непосредственному руководителю о случившемся;
— действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.3. При появлении очага возгорания:
— прекратить работы;
— отключить установку от сети;
— организовать эвакуацию людей;
— немедленно приступить к тушению пожара.
4.4. При загорании электрооборудования необходимо применять только углекислотные или порошковые огнетушители.
4.5. При невозможности выполнить тушение собственными силами вызвать пожарную команду по телефону 101 и сообщить об этом непосредственному руководителю или руководству предприятия.
4.6. В случае получения травмы или ухудшения самочувствия работник должен прекратить работу, поставить в известность руководство и обратиться в медпункт (вызвать городскую скорую помощь).
4.7. Если произошел несчастный случай, очевидцем которого стал работник, ему следует:
— прекратить работу;
— немедленно сообщить о случившемся непосредственному руководителю;
— немедленно вывести или вынести пострадавшего из опасной зоны;
— оказать пострадавшему первую помощь,
— вызвать скорую помощь по телефону 103.
4.8. Оказывая помощь пострадавшему при переломах костей, ушибах, растяжениях надо обеспечить неподвижность поврежденной части тела с помощью наложения тугой повязки (шины), приложить холод. При открытых переломах необходимо сначала наложить повязку и только затем — шину.
4.9. При наличии ран необходимо наложить повязку, при артериальном кровотечении — наложить жгут.
4.10. При поражении электрическим током необходимо:
— прекратить воздействие электрического тока на пострадавшего. Достичь этого можно отключением источника тока, обрывом питающих проводов, выключателя, либо отведением источника воздействия от пострадавшего. Сделать это нужно сухой веревкой, палкой и др.;
— нельзя касаться пострадавшего, находящегося под действием тока руками;
— вызвать врача или городскую скорую помощь;
— осмотреть пострадавшего. Внешние повреждения необходимо обработать и закрыть повязкой;
— при отсутствии пульса провести непрямой массаж сердца и сделать искусственное дыхание;
— проводить мероприятия необходимо до восстановления функций организма, либо появления признаков смерти.
4.11. При ожогах:
— без нарушения целостности ожоговых пузырей необходимо подставить пораженный участок кожи под струю холодной воды на 10-15 минут или приложить к нему холод на 20-30 минут. Нельзя смазывать обожженную поверхность маслами и жирами;
— с нарушением целостности ожоговых пузырей необходимо накрыть пораженный участок кожи сухой чистой тканью и приложить поверх нее холод. Запрещается промывать водой, бинтовать обожженную поверхность.
4.12. При расследовании обстоятельств и причин несчастного случая работнику следует сообщить комиссии известные ему сведения о происшедшем несчастном случае.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Продуть ресивер, отключить компрессор, закрыть раздаточные краны, выключить электродвигатель, запереть пусковой рубильник на замок.
5.2. Очистить и смазать трущиеся части механизмов, собрать шланги, очистить их от загрязнений и уложить в отведенное для хранения место.
5.3. Осмотреть и привести в порядок рабочее место.
5.4. Очистить поверхности оборудования и осмотреть его элементы и узлы на наличие повреждений.
5.5. Снять спецодежду. Загрязненную спецодежду необходимо сдать в стирку.
5.6. Тщательно вымыть с мылом руки и лицо или принять душ.
5.7. Доложить руководству организации обо всех нарушениях производственного процесса, требований охраны труда, случаях травматизма на производстве.
Инструкция по охране труда при эксплуатации баллонов в 2024 году по новым правилам
УТВЕРЖДАЮ
Директор
от «22» февраля 2024 г.
Инструкция по охране труда
для работников
при транспортировке, эксплуатации и хранении газовых баллонов
______________________________________________________________
(наименование профессии, должности или вида работ)
(обозначение)
город
2024 год
Настоящая типовая инструкция по охране труда разработана на основании требований законодательных и иных нормативных правовых актов в области охраны труда с учетом Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности «Правила промышленной безопасности опасных производственных объектов, на которых используется оборудование, работающее под избыточным давлением», утвержденных Приказом Ростехнадзора от 25.03.2014 № 116, «Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов», утвержденных Приказом Минтруда России от 17.09.2014 № 642н, и предназначена для работников, занятых перевозкой, хранением и эксплуатацией баллонов со сжатым, сжиженным и растворенным газом, при выполнении ими работ согласно профессии и квалификации. На основании данной типовой инструкции разрабатываются инструкции по охране труда для конкретных рабочих мест.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. Настоящая Инструкция предусматривает основные требования по охране труда при выполнении перевозки, хранении и эксплуатации баллонов со сжатым, сжиженным и растворенным газом.
1.2. При выполнении перевозки, хранении и эксплуатации баллонов со сжатым, сжиженным и растворенным газом необходимо следовать требованиям настоящей Инструкции.
1.3. При выполнении перевозки, хранении и эксплуатации баллонов со сжатым, сжиженным и растворенным газом на работников возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
– повышенная загазованность рабочей зоны;
– повышенная температура воздуха рабочей зоны;
– появление в рабочей зоне взрывоопасных, пожароопасных и ядовитых газов;
– повышенное содержание пыли в воздухе рабочей зоны;
– повышенная загазованность парами вредных химических веществ;
– повышенная влажность воздуха;
–пожаровзрывоопасность.
1.4. К перевозке, хранению и эксплуатации баллонов со сжатым, сжиженным и растворенным газом допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование в соответствии с приказом Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации № 302н от 12.04.2011, обучение по специальной программе, прошедшие вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда, проверку знаний требований безопасности труда в установленном порядке и получившие допуск к самостоятельной работе.
1.5. При перевозке, хранении и эксплуатации баллонов со сжатым, сжиженным и растворенным газом работники обеспечиваются спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами.
1.6. При выполнении перевозки, хранении и эксплуатации баллонов со сжатым, сжиженным и растворенным газом необходимо знать и строго соблюдать требования по охране труда, пожарной безопасности, производственной санитарии.
1.7. Работник, выполняющий перевозки, хранение и эксплуатацию баллонов со сжатым, сжиженным и растворенным газом, извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на рабочем месте, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.8. Присутствие посторонних лиц в рабочем пространстве при выполнении работ с баллонами не допускается.
1.9. Выполнение перевозки, хранение и эксплуатация баллонов со сжатым, сжиженным и растворенным газом должны проводиться в соответствии с нормативно-технической документацией организации.
1.10. Работник при выполнении перевозки, хранении и эксплуатации баллонов со сжатым, сжиженным и растворенным газом должен проходить обучение по охране труда в виде: вводного инструктажа, первичного инструктажа на рабочем месте, повторного инструктажа, внепланового инструктажа, целевого инструктажа и специального обучения в объеме программы подготовки по профессии, включающей вопросы охраны труда и требования должностных обязанностей по профессии.
Вводный инструктаж проводит работник службы охраны труда или работник, его замещающий, со всеми принимаемыми на работу по программе, утвержденной работодателем и согласованной с профсоюзным комитетом или иным представительным органом работников.
Первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте проводит должностное лицо, определенное приказом индивидуально до начала производственной деятельности работника по программе охраны труда по профессии.
Повторный инструктаж проводится по программе первичного инструктажа один раз в шесть месяцев непосредственным руководителем работ индивидуально или с группой работников аналогичных профессий, включая и совмещенные работы.
Внеплановый инструктаж проводится непосредственным руководителем работ при изменении инструкций по охране труда, технологического процесса, технологического оборудования, по требованию органов надзора и т.п., определяющих объем и содержание инструктажа.
Целевой инструктаж проводится непосредственным руководителем работ при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями работника по профессии.
Перед допуском к самостоятельной работе работник должен пройти стажировку под руководством опытного работника.
1.11. Для эксплуатации разрешается использовать только баллоны заводского изготовления, находящиеся в исправном состоянии.
На верхней сферической части каждого баллона должны быть отчетливо нанесены клеймением следующие данные:
– товарный знак завода-изготовителя;
– номер баллона;
– фактический вес порожнего баллона;
– дата, месяц и год изготовления и дата следующего испытания ;
– рабочее давление кгс/см2;
– пробное гидравлическое давление кгс/см2;
– емкость баллона в литрах;
– клеймо завода-изготовителя.
1.12. Запрещается эксплуатация баллонов, у которых:
– истек срок периодического освидетельствования;
– отсутствует или невозможно прочитать клеймо;
– поврежден корпус (трещины, сильная коррозия, заметное изменение корпуса, риски глубиной более 10% толщины стенки корпуса и т.д.);
– неисправны или повреждены вентили;
– окраска и надписи не соответствуют требованиям Правил промышленной безопасности опасных производственных объектов, на которых используется оборудование, работающее под избыточным давлением;
– имеется даже незначительная утечка газа.
1.13. При перевозке, хранении и эксплуатации баллонов со сжатым, сжиженным и растворенным газом работник должен:
– соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха;
– выполнять работу, входящую в его обязанности или порученную администрацией, при условии, что он обучен правилам безопасного выполнения этой работы;
– применять безопасные приемы выполнения работ;
– уметь оказывать первую помощь пострадавшим.
1.14. Перевозка, хранение и эксплуатация баллонов со сжатым, сжиженным и растворенным газом должны осуществляться по разработанной и утвержденной инструкции.
1.15. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.
1.16. Необходимо соблюдать установленный в организации режим труда и отдыха. Продолжительность рабочей смены регламентируется по основной профессии.
1.17. Основными опасными и вредными факторами в зависимости от места производства работ по транспортировке, хранению и эксплуатации баллонов являются:
- движущиеся механизмы и машины, подвижные части производственного оборудования, передвигающиеся изделия, материалы заготовки – могут привести к травме;
- поднимаемые и перемещаемые баллоны – могут привести к травме;
- острые кромки, заусеницы и шероховатость на поверхностях оборудования и инструментов – может привести к травме;
- недостаточная освещенность рабочего места – может привести к заболеваниям органов зрения;
пониженная температура поверхности баллона при интенсивном газоразборе, попадание низкотемпературных паров жидких газов на открытые участки тела и в легкие при утечке из баллонов – может привести к обморожению (ожогам); - пониженная или повышенная температура воздуха рабочей зоны, повышенная или пониженная влажность и подвижность воздуха – могут привести к заболеваниям;
повышенное содержание ядовитых паров, газов при утечке из баллонов – может привести к нарушению нормального дыхания, заболеваниям дыхательной системы
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Надеть предусмотренную соответствующими нормами спецодежду и спецобувь. Спецодежда должна быть застегнута.
2.2. Получить задание от руководителя на выполнение работ по перевозке, хранению и эксплуатации баллонов со сжатым, сжиженным и растворенным газом.
2.3. Проверить:
– положение запорной арматуры; продувочные вентили сброса давления с рампы должны быть открыты, вентили на соединительных трубках к баллонам и на рампе закрыты;
– состояние системы и соединительных трубок; соединительные трубки не должны иметь дефектов, накидная гайка должна быть укомплектована прокладками;
– наличие и исправность предохранительных приспособлений крепления одиночных баллонов (цепочек и т.п.);
– наличие и исправность манометров и предохранительных клапанов.
2.4. Проверить наличие предупреждающих знаков безопасности.
2.5. Проверить наличие клейма с указанием сроков освидетельствования, колпаков и заглушек на вентилях, отсутствии трещин, вздутий, вмятин, изменений форм и окраски.
2.6. Проверить мыльным раствором плотность закрытия вентиля и заглушки в навернутом состоянии.
2.7. Проверить положение баллонов при хранении (хранить в отдельном специально оборудованном помещении только в вертикальном положении в гнездах специальных стоек).
2.8. Проверить закрытие предохранительными колпаками вентилей газовых баллонов.
2.9. Проверить наличие на газовых баллонах надписи о наименовании заключенного в них газа.
2.10. Автомобили, предназначенные для перевозки баллонов со сжиженными газами, должны быть снабжены огнетушителями.
2.11. Расстояние между баллонами и токоведущим проводом должно быть не менее 1 м.
2.12. Проверить наличие аптечки для оказания первой медицинской помощи и средств пожаротушения.
2.13. При выявленных недостатках и нарушениях сообщить руководителю и приступать к работе после их устранения.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. При выполнении перевозки, хранении и эксплуатации баллонов со сжатым, сжиженным и растворенным газом работник обязан выполнять только ту работу, по которой прошел обучение по охране труда, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.3. При перевозке сжатых, сжиженных, растворенных под давлением газов запрещается курить в кабине и вблизи транспортного средства, а также в местах нахождения опасных грузов, ожидающих погрузки или разгрузки, на расстоянии менее 10 м от них.
3.4. Транспортировку баллонов с газами следует производить специальными транспортными средствами, оборудованными искроуловителями на выхлопных трубах и металлическими цепочками для снятия зарядов статического электричества, укомплектованными средствами пожаротушения и имеющими соответствующие обозначения и надписи.
3.5. При погрузке и транспортировке баллонов необходимо соблюдать следующие требования:
– при погрузке баллонов в кузов транспортного средства более чем в один ряд применяются прокладки, предохраняющие баллоны от соприкосновения друг с другом. Перевозка баллонов без прокладок запрещается;
– запрещается совместная транспортировка кислородных и ацетиленовых баллонов как наполненных, так и порожних. Допускается совместная транспортировка ацетиленового и кислородного баллонов на специальной тележке на пост сварки в пределах одного производственного корпуса.
3.6. Транспортировка баллонов к месту погрузки или от места их разгрузки должна осуществляться на специальных тележках, конструкция которых предохраняет баллоны от тряски и ударов. Баллоны размещаются на тележке лежа.
3.7. При погрузке, разгрузке и перемещении кислородных баллонов запрещается:
– переносить баллоны на плечах и спине работника, кантовать и переваливать, волочить, бросать, толкать, ударять по баллонам, пользоваться при перемещении баллонов ломами;
– допускать к работам работников в замасленной одежде, с замасленными грязными рукавицами;
– курить и применять открытый огонь;
– браться для переноски баллонов за вентили баллонов;
– транспортировать баллоны без предохранительных колпаков на вентилях;
– размещать баллоны вблизи нагревательных приборов, горячих деталей и печей, оставлять их незащищенными от прямого воздействия солнечных лучей.
При обнаружении утечки кислорода из баллона (устанавливается по шипению) работник должен немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю работ.
3.8. Запрещается погрузка баллонов с растворенным под давлением, сжатым, сжиженным газом совместно:
– с детонирующими фитилями мгновенного действия;
– с железнодорожными петардами;
– с детонирующими запалами, безводной соляной кислотой, жидким воздухом, кислородом и азотом;
– с поддерживающими горение веществами;
– с ядовитыми веществами;
– с азотной кислотой и сульфоазотными смесями;
– с органическими перекисями;
– с пищевыми продуктами;
– с радиоактивными веществами.
3.9. Запрещается бросать или подвергать толчкам сосуды со сжатым, сжиженным или растворенным под давлением газом.
3.10. Сосуды со сжатым, сжиженным или растворенным под давлением газом закрепляются при транспортировке в кузове транспортного средства так, чтобы они не могли опрокинуться и упасть.
Сосуды с жидким воздухом, с жидким кислородом, жидким азотом, со смесью жидкого кислорода и азота, а также с легковоспламеняющейся жидкостью перевозятся в вертикальном положении.
3.11. При хранении баллонов обеспечить защиту баллонов от атмосферных осадков и солнечных лучей. Максимально допустимая температура баллона со сжиженным газом не более 45°С. Для конкретного типа газа, с учетом его свойств, остаточное давление в баллоне устанавливается в руководстве (инструкции) по эксплуатации и должно быть не менее 0,05 МПа, если иное не предусмотрено техническими условиями на газ.
3.12. Не допускать хранение в одном помещении баллонов с кислородом и горючими газами.
3.13. Хранение наполненных баллонов осуществлять в вертикальном положении, с установкой специально оборудованных от падения гнезд, клеток или ограждений барьером.
3.14. Хранение баллонов должно осуществляться на одноэтажных складах с покрытиями легкого типа, не имеющих чердачных помещений. Стены, перегородки, покрытия складов должны быть из несгораемых материалов не ниже III степени огнестойкости. Окна и двери должны открываться наружу. Оконные и дверные стекла должны быть матовыми или закрашены белой краской. Высота складских помещений должна быть не менее 3,25 м от пола до нижних выступающих частей кровельного покрытия. Полы складов должны быть ровными с нескользкой поверхностью.
3.15. Баллоны располагать на расстоянии не менее 5 м от источников тепла.
3.16. Не допускать снятие предохранительного колпака с баллона ударами молотка, зубила и другим инструментом, могущих вызвать искру.
3.17. Не производить ремонт вентиля, подтягивания резьбовых соединений при наличии газа в баллоне.
3.18. Не допускать падения баллона, переноски его на руках и плечах.
3.19. Не допускается хранение и перемещение баллонов без навинченных на их горловины предохранительных колпаков и заглушек на боковых штуцерах вентилей.
3.20. Баллоны не должны соприкасаться с маслами и промасленными материалами.
3.21. При использовании и хранении баллонов не допускать их установку в местах прохода людей, перемещения грузов и проезда транспортных средств.
3.22. Осуществлять допуск к обслуживанию кислородных баллонов только обученного и аттестованного персонала.
3.23. Выдачу и прием баллонов фиксировать в журнале выдачи и возврата баллонов.
3.24. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.25. Запрещается курить и приближаться к источникам огня, принимать пищу на рабочем месте.
3.26. Перевозку, хранение и эксплуатацию баллонов со сжатым, сжиженным и растворенным газом производить в исправной спецодежде, спецобуви и средствах индивидуальной защиты.
3.27. Баллоны со сжиженным газом должны храниться в специальных рамповых помещениях или металлических шкафах.
3.28. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.
3.29. Не загромождать рабочее место, проходы к нему инвентарем, оборудованием и приспособлениями.
3.30. Быть внимательным, не отвлекаться самому и не отвлекать других.
3.31. При выполнении перевозки, хранении и эксплуатации баллонов со сжатым, сжиженным и растворенным газом соблюдать Правила противопожарного режима в РФ.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте:
– прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, газа, воды, сырья, продукта и т.п.;
– доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В аварийной обстановке:оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.3. В случае возгорания следует отключить электроэнергию, вызвать пожарную охрану, сообщить о случившемся руководству предприятия, принять меры к тушению пожара.
4.4. Оказывая помощь пострадавшему при переломах костей, ушибах, растяжениях, надо обеспечить неподвижность поврежденной части тела с помощью наложения тугой повязки (шины), приложить холод. При открытых переломах необходимо сначала наложить повязку и только затем — шину.
4.5. При наличии ран необходимо наложить повязку, при артериальном кровотечении — наложить жгут.
4.6. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая помощь и при необходимости организована его доставка в учреждение здравоохранения.
4.7. В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы, ее необходимо остановить. Обо всех замеченных недостатках поставить в известность непосредственного руководителя.
4.8. При несчастном случае необходимо оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь, сообщить своему непосредственному руководителю и сохранить без изменений обстановку на рабочем месте до расследования, если она не создаст угрозу для работающих и не приведет к аварии.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Проверить отсутствие утечки газа, наличие предохранительных колпаков.
5.2. Складские помещения для хранения баллонов должны быть закрыты на замки и сданы под охрану.
5.3. Транспортные средства должны быть полностью разгружены.
5.4. Привести в порядок рабочее место.
5.5. Снять спецодежду и убрать в специально отведенное место.
5.6. Принять теплый душ, тщательно вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.
5.7. Сообщить руководителю работ обо всех неисправностях и недостатках, замеченных во время работы.
Система управления профессиональными рисками
Приказы по охране труда
Похожие статьи:
Типовая инструкция по охране труда для машинистов
передвижных компрессоров (станций)
ТОИ Р-218-48-95
Утверждена
Федеральным дорожным департаментом
Минтранса РФ 1 декабря 1994 г.
Вводится
в действие с 1 июля 1995 г.
СОДЕРЖАНИЕ
Общие требования безопасности
1.
К управлению и обслуживанию передвижных компрессоров (станций) с
электродвигателем или двигателем внутреннего сгорания допускаются мужчины не
моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование для определения
соответствия их состояния требованиям, предъявляемым к выполняемой работе,
обученные по соответствующей программе и имеющие удостоверение на право работы
машинистом передвижного компрессора с двигателем определенного типа. К работе
на самоходных автомобильных компрессорах (станциях) допускаются лица, имеющие,
кроме того, удостоверение на право управления автомобилем.
2. Вновь поступающий на работу машинист
компрессора допускается к самостоятельной работе только после прохождения им
вводного инструктажа по безопасности труда, экологическим требованиям и
первичного инструктажа на рабочем месте, о чем должны быть сделаны соответствующие
записи в журналах регистрации вводного инструктажа и на рабочем месте с
обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего.
3. Первичный инструктаж на рабочем месте
проводится с каждым машинистом компрессора индивидуально с практическим показом
безопасных приемов и методов труда. Все машинисты компрессоров после первичного
инструктажа на рабочем месте и проверки знаний в течение 3 — 5 смен (в
зависимости от стажа, опыта и характера работы) выполняют работу под
наблюдением механика или мастера, после чего оформляется допуск их к
самостоятельной работе. Допуск к самостоятельной работе фиксируется датой и
подписью инструктирующего в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте.
4. Знания машиниста компрессора по
безопасности труда должны проверяться постоянно действующей экзаменационной
комиссией предприятия или организации не реже одного раза в 12 месяцев.
Результаты проверки оформляются протоколом комиссии, а в удостоверении и личной
карточке делается соответствующая отметка. В случае получения машинистом
передвижного компрессора неудовлетворительной оценки при проверке знаний
требований безопасности, до повторной проверки через один месяц машинист к
самостоятельной работе не допускается.
5. При изменении технологического
процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений, инструмента,
при введении в действие новых или переработанных правил, инструкций, стандартов
по охране труда, изменений и дополнений к ним, при нарушении машинистом
требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме,
аварии, пожару, взрыву или отравлению, при перерывах в работе более 30
календарных дней, а также по требованию надзорных органов проводится
внеплановый инструктаж.
6. При выполнении работ в опасных и особо
опасных условиях, а также других несвойственных работ, не связанных с прямыми
обязанностями машиниста, проводится целевой инструктаж и выдается наряд-допуск
(ГОСТ
12.0.004-90).
7. О проведении повторного и внепланового
инструктажа производится соответствующая запись в журнале регистрации
инструктажа на рабочем месте с обязательной подписью инструктируемого и
инструктирующего. При регистрации внепланового инструктажа указывается причина,
вызвавшая его проведение. Целевой инструктаж фиксируется в наряд-допуске,
разрешающем выполнение работ.
8. Машинист компрессора, получивший
инструктаж и показавший неудовлетворительные знания, к работе не допускается.
Он обязан вновь пройти инструктаж. Знания, полученные при инструктаже,
проверяет работник (мастер, инженер службы охраны труда, прораб, механик),
проводивший инструктаж. Эксплуатировать передвижной компрессор разрешается
только при наличии инструкции и паспорта завода-изготовителя, а также
инструкции по охране труда машиниста, разработанной на основе данной типовой
инструкции. В этих документах должны содержаться все технические данные,
указания по эксплуатации, ремонту, установке и безопасным приемам и методам
труда.
9. Каждый передвижной компрессор
закрепляется приказом руководителя предприятия или организации за конкретным
машинистом, отвечающим за его эксплуатацию и безопасность труда.
10. При эксплуатации компрессора машинист
должен следить за соблюдением требований безопасности рабочими, выполняющими
работу с примененном ручных пневматических машин.
11. Машинист компрессора должен иметь II
квалификационную группу по технике безопасности. Квалификационная группа должна
подтверждаться ежегодно в установленном порядке с записью в журнале проверки
знаний требований безопасности.
12. Машинист компрессора обязан знать:
— инструкцию завода-изготовителя по
устройству компрессора;
— правила и инструкции по его
эксплуатации, техническому уходу и профилактическому ремонту;
— технологию производства работ;
— способы обнаружения и устранения
неисправностей в работе компрессора;
— инструкцию по охране труда,
разработанную на основе типовой с учетом местных условий;
— правила внутреннего распорядка
организации труда и требования по выполнению режимов труда и отдыха.
Перед выездом на место производства работы
передвижной компрессор должен быть в исправном состоянии, проверен механиком и
документально оформлен.
13. Машинист компрессора должен знать и
помнить, что эксплуатация компрессора связана с повышенной опасностью.
14. Наибольшую опасность при эксплуатации
передвижных компрессоров представляет взрыв в цилиндрах воздушных компрессоров,
воздухосборниках или воздухопроводах.
15. Взрыв может произойти в результате
ряда причин, главными из которых являются:
— неправильный монтаж и эксплуатация
компрессора;
— перегрев стенок цилиндров компрессора
вследствие значительного повышения температуры сжимаемого воздуха;
— превышение давления сжатого воздуха выше
допустимого;
— неправильная работа системы смазки;
— применение для смазки масел, не
предусмотренных ГОСТом и инструкцией завода-изготовителя;
— неисправность предохранительных
клапанов;
— нарушение требований инструкции
завода-изготовителя по эксплуатации компрессора.
16. Передвижные компрессоры должны иметь
манометры на каждой ступени сжатия и на воздухосборнике. На шкалах манометров
должны быть нанесены красной краской отметки оптимально допустимого рабочего
давления, при превышении которого работа запрещается. Нанесение красной отметки
на стекле манометра запрещается.
17. Манометры должны быть поверены и
опломбированы. Повторные испытания манометров проводятся не реже одного раза в
12 месяцев, кроме того, не реже одного раза в 6 месяцев предприятием должна
производиться дополнительная поверка рабочих манометров контрольным манометром
с записью результатов в журнале контрольных поверок.
18. Запрещается применение манометра в
случаях, когда:
— отсутствует пломба или клеймо;
— просрочен срок поверки;
— стрелка манометра при его выключении не
возвращается на нулевую отметку шкалы;
— разбито стекло, отсутствует отметка
оптимально допустимого рабочего давления, имеются другие повреждения, которые
могут отразиться на правильности показаний манометра.
19. Манометры должны выбираться с такой
шкалой, чтобы предел измерения рабочего давления находился во второй трети
шкалы.
20. Манометры должны быть установлены так,
чтобы их показания были отчетливо видны машинисту, при этом шкала его должна
находиться в вертикальной плоскости или с наклоном вперед до 30°. Манометр должен
быть защищен от лучистой теплоты и от холода.
21. На каждой ступени сжатия воздуха и на
воздухосборнике должны быть установлены независимые автоматически действующие
предохранительные клапаны, каждый из которых отрегулирован на предельное
давление и опломбирован.
22. Установка рычажно-грузовых клапанов на
передвижном компрессоре запрещается.
23. Исправность предохранительных клапанов
необходимо проверять ежесменно, приподнимая их при помощи специальных рычагов.
24. Воздушные передвижные компрессоры должны
иметь исправные воздушные фильтры (воздухоочистители) на всасывающих патрубках
первой ступени и водомаслоотделители на последующей ступени сжатия. Фильтрующее
устройство не должно быть деформировано и вибрировать в процессе засасывания
воздуха.
25. Смазка компрессора и применяемые масла
должны соответствовать инструкции завода-изготовителя и требованиям,
установленным ГОСТом.
26. Температура вспышки применяемых
компрессорных масел должна быть не ниже +240 °С, зольность
— 0,03 %, механические примеси не должны превышать — 0,007 %.
27. Каждая партия компрессорного или
индустриального масла должна иметь заводской паспорт-сертификат с указанием
физико-химических свойств масла.
28. Перевозка и хранение компрессорного и
индустриального масла должны отвечать требованиям ГОСТ
1510-84 и производиться в специальных для этих целей закрытых емкостях,
имеющих отличительную окраску и надпись «Чистое компрессорное
(индустриальное) масло марки…». Сосуды должны содержаться в чистоте,
защищены от попадания влаги и нагревания. Использование для компрессорного или
индустриального масла загрязненных сосудов запрещается.
29. Заливка масла в смазочные устройства
должна производиться машинистом только через воронки с фильтром. Масляные
фильтры в системе принудительной смазки должны систематически очищаться в
сроки, указанные в инструкции завода-изготовителя, но не реже одного раза в
месяц.
30. Пригодность масла неизвестной марки
для смазки компрессоров может быть определена только на основе лабораторного
анализа.
31. Перемещение прицепных компрессоров
(станций), буксируемых грузовым автомобилем, разрешается производить только при
помощи жесткого буксира. Запрещается присоединять дышла к прицепному устройству
автомобиля при помощи проволоки, цепей и т.п.
32. Устанавливать для работы передвижной
компрессор следует на ровном участке с закреплением колес противооткатными
упорами (башмаками), в сухом и затененном месте с учетом направления
преобладающих ветров и пыли от работающих пневмоинструментов. Воздух в местах
установки компрессора должен иметь наименьшее содержание пыли.
33. В зимнее время площадка под установку
компрессора должно быть очищена от снега и льда, а при гололедице посыпана
песком или шлаком.
34. При работе на длительное время
компрессор устанавливается на колодки.
35. Запрещается устанавливать компрессор:
— вблизи (на расстоянии менее 30 метров)
от емкостей с горючим газом;
— непосредственно под проводами
действующих линий электропередач (ЛЭП) любого напряжения. Независимо от марки
машины и типа двигателя установка производится вне охранной зоны ЛЭП на
расстоянии в зависимости от напряжения в соответствии с приложением Г.2 СНиП
12-03-2001;
— в закрытых помещениях, не имеющих
специального вывода отработавших газов приводного двигателя;
— ближе 3 м от уступов канав, карьеров и в
других местах, где возможно оползание грунта.
36. Работа компрессора в охранной зоне
действующей ЛЭП допускается только в исключительных случаях по согласованию с
организацией, эксплуатирующей линию электропередач и по наряд-допуску,
подписанному главным инженером или главным энергетиком предприятия в
присутствии представителя энергонадзора или энергетика предприятия.
37. Все сосуды (воздухосборники),
работающие под давлением неедких, неядовитых и невзрывоопасных сред при
температуре не более 200 °С, у которых произведение емкости в литрах на давление
в кгс/см превышает 10000, подлежит регистрации в органах Госгортехнадзора
России, Если такой сосуд (воздухосборник) не зарегистрирован, машинист не имеет
права работать с ним.
38. При меньшем произведении такие сосуды
в органах Госгортехнадзора регистрации не подлежат.
39. Каждый передвижной компрессор должен
быть обеспечен сборно-разборным инвентарным защитным ограждением высотой 1,2 м
(ГОСТ
23407-78), а компрессоры с приводом от электродвигателя дополнительно
инвентарным заземляющим устройством.
40. Передвижной компрессор с приводом от
электродвигателя перед подключением к электросети должен быть заземлен.
41. Соединение рамы передвижного
компрессора с заземляющим устройством должно быть прочным и надежным.
Расположенный в земле заземлитель не должен быть окрашен.
42. Использовать в качестве заземлителей
трубопроводы с горючими и взрывоопасными жидкостями, или газами, а также голые
алюминиевые провода запрещается.
43. Воздухопроводы, подающие сжатый
воздух, должны иметь такое поперечное сечение, чтобы на месте потребления
падение давления воздуха не превышало 0,01 МПа.
44. В месте подключения пневматических
ручных машин падение давления в воздухопроводе при его эксплуатации не должно
превышать 0,15 МПа. Воздухопроводы, идущие от основного воздухопровода к
пневмомашинам, в местах присоединения должны иметь П-образный изгиб, чтобы
конденсированная влага не попадала в пневматический двигатель пневмомашины.
45. На дорожных работах, связанных с
передвижным характером работ, необходимо пользоваться сборно-разборными
воздухопроводами из стальных труб при рабочем давлении 1 МПа (ГОСТ 3262-75*,
ГОСТ 10704-91)
или резинотканевыми напорными рукавами (ГОСТ
18098-73).
46. Воздухопровод следует прокладывать с
уклоном в сторону движения воздуха, используя для этих целей специальные
прокладки или естественный уклон микрорельефа.
47. Длина рукава, который непосредственно
присоединяют к пневмомашине, не должен превышать 10 м. Предельно допустимая
длина рукава — это такая длина, при которой рабочее давление на входе в
пневмомашину при работающем двигателе не ниже 0,5 МПа.
48. Соединение двух рукавов между собой
необходимо производить с помощью двухстороннего нипеля.
49. Машинист компрессора обязан следить за
соединением воздухопроводов, не допуская утечки сжатого воздуха.
50. Машинист компрессора должен работать в
установленной для него спецодежде, не допуская надевания ее внакидку, с
оставлением свисающих рукавов и застежек.
51. Открывать пробки бочек с
горюче-смазочными материалами с помощью ключей. Запрещается открывать пробки
ударами молотка, лома, зубилами и другими металлическими предметами.
52. При обслуживании компрессоров с
электродвигателем машинист обязан пользоваться средствами индивидуальной
защиты: диэлектрическими перчатками, ковриками. Следить за их исправностью и
сроками очередных испытаний.
53. За невыполнение требований инструкции
по охране труда, разработанной на основе данной типовой, машинист несет
ответственность согласно правилам внутреннего трудового распорядка и
действующему законодательству об охране
труда.
Требования безопасности перед началом работы
54. Перед началом работы машинист
компрессора обязан:
— получить от мастера на
месте производства работ конкретное задание и указания по его выполнению
безопасными приемами и методами труда;
— ознакомить рабочих, занятых на работах с
ручными пневматическими машинами, с режимом работы компрессора;
— надеть спецодежду;
— ознакомиться с местом производства работ
и определить место установки компрессора;
— установить компрессор и развернуть сеть
воздухопроводов;
— заземлить передвижной компрессор с
приводом от электродвигателя и в соответствии с требованиями инструкции по
эксплуатации завода-изготовителя;
— подготовить средства индивидуальной и
противопожарной защиты, необходимый инструмент и инвентарь;
— очистить рабочее место от ненужных
предметов и освободить рабочую зону от посторонних лиц.
55. Участок производства работ должен быть
огражден защитным ограждением (ГОСТ
23407-78) и обозначен знаками безопасности.
56. При непрерывной работе при приеме-сдаче
смены, а также после установки компрессора на новом месте работы необходимо
осмотреть снаружи все механизмы компрессора, проверить исправность и
освещенность контрольных и измерительных приборов, наличие на них пломб и в
случае выявления неисправности произвести профилактический ремонт.
57. При обнаружении неисправностей,
которые нельзя устранить своими силами, необходимо доложить об этом мастеру или
механику и до устранения неисправностей и разрешения мастера или механика к
пуску компрессора не приступать.
58. Перед пуском компрессора необходимо:
— ознакомиться с записями в сменном
журнале и устранить замечания, связанные с работой компрессора;
— проверить установку и все крепления в
компрессоре и двигателе;
— проверить наличие смазочного масла в
точках смазки деталей и узлов компрессора, наличие горючего в баке и при
необходимости дополнить. Для проверки уровня горючего следует пользоваться
мерной линейкой, подносить к баку открытый огонь и курить во время заправки
запрещается;
— надежно закрыть емкости с горючим и
компрессорным маслом и поставить их в отведенное затененное место на расстояние
не менее 5 метров от компрессора;
— проверить наличие охлаждающей воды;
— проверить состояние фильтров;
— снять нагар, образующийся от разложения
смазочного масла у крышек воздухораспределительных клапанов;
— проверить пусковые приборы включения
электродвигателя. Включать электродвигатель со скрученными концами проводов
запрещается. Пусковые приборы должны быть только заводского изготовления;
— протереть узлы и детали компрессора от
масла, пыли и грязи. В качестве обтирочных материалов разрешается применять
только льняные или хлопчатобумажные ткани. При обтирке не допускается
применение обтирочного материала из шерстяных тканей;
— проложить воздухопровод и присоединить
рукава, присоединять рукава непосредственно к магистрали и пневмомашине без
вентилей запрещается;
— перед каждым пуском компрессора открыть
для свободного выхода воздуха раздаточные и продувочные краны на
воздухосборнике, промежуточном холодильнике и маслоотделителе. Пуск ротационных
пластинчатых компрессоров ПР-10 при открытых вентилях раздаточного
воздухопровода запрещается;
— произвести пробный пуск компрессора и
продуть рукава перед присоединением к пневмомашине, при этом запрещается
заглядывать вовнутрь продуваемого рукава, так как случайно попавшие в них пыль
и песок могут травмировать глаза и лицо;
— присоединять рукава к пневмомашинам.
Присоединять рукава к пневмомашине и воздухопроводу и отсоединять их
разрешается только при закрытых запорных вентилях, установленных на
воздухосборнике или отводах от основного воздухопровода.
59. Если компрессор длительное время не
работал или вышел из ремонта, необходимо перед пуском проверить коленчатый вал
двигателя вручную. Двигатель следует запускать при выключенном компрессоре. При
запуске двигателя, во избежание повреждения руки обратным ходом, не разрешается
обхватывать пусковую рукоятку большим пальцем.
60. При запуске застывшего пускового
двигателя передвижного компрессора с двигателем внутреннего сгорания
запрещается подогревать картер и блок двигателя открытым огнем. Для подогрева
двигателя необходимо использовать горячую воду, заливаемую в систему охлаждения
или подогретое до температуры 70 — 80 °С масло, заливаемое в картер.
61. При запуске компрессора с
электродвигателем, во избежание опасного нарушения циркуляции масла в
компрессоре, необходимо проверить вращение вала компрессора. Если смотреть со
стороны электродвигателя, соединительная муфта должна вращаться по часовой
стрелке.
62. При появлении льда на напорных рукавах
его необходимо осторожно скалывать, не допуская при этом ударов о твердые и
острые предметы или применение режущих предметов. Отогревать напорные рукава
необходимо в теплом и сухом месте. Отогревать замерзшие напорные рукава
открытым огнем или паром запрещается.
63. Открыть запорные вентили для
поступления сжатого воздуха к ручным пневматическим машинам.
64. Подать сигнал о пуске компрессора.
Рабочим, работающим с пневмоинструментом, надеть средства индивидуальной защиты
и включить пневмомашины. Через 3 — 5 минут после подачи сигнала о пуске
произвести пуск двигателя. После включения компрессора и набора нормального
числа оборотов — закрыть краны и перевести работу на рабочий ход.
Требования безопасности во время работы
65. Безопасная эксплуатация передвижных
компрессоров обеспечивается:
— выполнением требований инструкции
завода-изготовителя и правил по эксплуатации компрессоров, инструкции по охране
труда;
— исправным действием предохранительных
устройств, контрольно-измерительных приборов и механизмов регулирования;
— отрегулированной системой охлаждения и
смазки;
— качеством и соответствием компрессорного
масла;
— надлежащей очисткой от пыли и влаги
засасываемого компрессором воздуха.
66. Во время работы неподвижного
компрессора машинист компрессора обязан контролировать:
— давление и температуру сжатого воздуха
после каждой ступени сжатия;
— температуру сжатого воздуха после
охлаждения;
— режим поступления в компрессоры и
холодильники охлаждающей воды;
— температуру охлаждающей воды,
поступающей и выходящей из системы охлаждения по точкам;
— ток статора, а при синхронном
электроприводе — ток ротора;
— давление и температуру масла в системе
смазки;
— правильность действия лубрикаторов и уровень
масла. Расход масла на каждую точку смазки не должен превышать указанного в
заводской инструкции.
67. Во время работы компрессора машинисту
запрещается:
— производить любые ремонтные работы;
— оставлять без присмотра компрессор;
— выполнять какие-либо другие работы.
68. Машинист может отлучаться от
работающего компрессора только после замены его другим машинистом или лицом,
имеющим на то право (механик, помощник машиниста, мастер). При отсутствии
замены машинист должен остановить работу компрессора и сообщить об этом
бригадиру или рабочим.
69. При эксплуатации компрессора машинист
обязан аккуратно, четко и систематически (не реже чем через два часа) вести
записи в журнале учета работы компрессора установленной формы (см.
«Сборник типовых инструкций по охране труда для рабочих дорожного
хозяйства», вып. 2. 1994 г. ТОИ
Р-218-31-94). Журнал должен ежесуточно проверяться и подписываться лицом,
ответственным за безопасную эксплуатацию компрессора.
70. При эксплуатации компрессора машинист
должен контролировать выполнение требований безопасности помощником машиниста,
стажером (если указанные лица закреплены приказом (распоряжением) руководителя
предприятия).
71. Эксплуатация компрессоров во время
пыльных бурь, грозы, снегопада, дождя, града и при сильном ветре запрещается.
72. Машинист компрессора должен
систематически, через 2 — 3 часа работы компрессора, продувать воздухосборник и
промежуточный холодильник, удаляя скапливающийся в них конденсат. При
повышенной влажности воздуха следует производить продувку через 30 минут
работы.
73. В компрессорах, имеющих систему смазки
под давлением, и в приводных двигателях внутреннего сгорания необходимо следить
за показаниями масляных манометров. Нормальное давление масла в двигателях ЗИЛ
— не ниже 1,2 кг/см, в компрессорах ДК-9 и КС-9 должно быть не ниже 1,5 кг/см,
в двигателях КДМ-46, КДМ-60, КДМ-100, Д-54 — не ниже 1,7 кг/см.
74. Запрещается при эксплуатации частичный
спуск масла из поддона, так как это ухудшает смазку и не гарантирует безопасную
работу компрессора.
75. При замене масла необходимо принять
меры, чтобы в него не попала грязь, вода, пыль и т.п.
76. Во время работы компрессора
запрещается чистить и обтирать вращающиеся или движущиеся части, производить
какие-либо ремонтные работы.
77. При применении в зимних условиях
антифриза необходимо соблюдать требования безопасной работы с ядовитыми и
огнеопасными веществами.
78. При очистке воздушного фильтра
запрещается применять бензин, керосин и другие жидкости. Очистка воздушных
фильтров должна производиться только продувкой воздухом.
79. Ремонтные работы компрессора
производятся только в стационарных условиях ремонтных мастерских. Эти работы
выполняют лица, имеющие право ремонта сосудов, работающих под давлением, с
участием машиниста компрессора.
80. Во избежание взрыва воздушные камеры
головок блоков и патрубков следует осматривать и очищать от нагара и ржавчины
не реже чем через 400 часов работы. При мелких повреждениях поверхностей
полостей, заполняемых воздухом, их необходимо окрасить бакелитовым лаком с
алюминиевым порошком.
81. Промежуточные холодильники следует
очищать от пыли и остатков масла, являющихся основной причиной перегрева
воздуха, не реже чем через 400 часов работы.
82. После ремонта, замены
контрольно-измерительных приборов и профилактических работ должен быть
произведен в стационарных условиях пробный пуск компрессора в присутствии лица,
отвечающего за безопасность эксплуатации компрессора и его машиниста.
Требования безопасности в аварийных ситуациях
83. Во всех случаях возникновения
аварийной ситуации работа компрессора должна быть немедленно прекращена.
Аварийная ситуация при работе передвижной компрессорной установки может
возникнуть в случае:
— повышения давления воздуха в
воздухосборнике более 7,5 кг/см, а в первой ступени более 2,2 кг/см;
— возникновения резкого стука в компрессоре;
— появления ненормального шума в
компрессоре;
— подачи в ресивер воздуха с примесями
масла, выбивания масла из салуна;
— неисправности воздушных манометров и
регулятора производительности компрессора;
— повышения температуры нагнетаемого в
воздухосборник воздуха более +140 °С, а также при
непрерывном повышении нагрева каких-либо узлов и деталей компрессора;
— перегрузки приводного двигателя;
— искрения электродвигателя и пусковых
электроприборов компрессоров малой производительности;
— избыточности поступления масла к
смазочным поверхностям узлов и деталей компрессора;
— засасывания в компрессор воздуха с
примесью горючих газов;
— скопления нагара (продукта разложения
смазочного масла) у крышек воздухораспределительных клапанов;
— падения производительности компрессора;
— при появлении запаха гари или дыма из
компрессора или электродвигателя;
— при заметном увеличении вибрации
компрессора;
— при внезапном прекращении подачи
охлаждающей воды или другой аварийной неисправности системы охлаждения.
84. После аварийной остановки машинист
компрессора обязан доложить об этом мастеру или ответственному за безопасную
эксплуатацию лицу, механику.
85. Ремонт узлов и агрегатов компрессора
на месте производства работ запрещается.
86. В случае возникновения пожара
необходимо немедленно остановить работу компрессора, подать сигнал пожарной
опасности, вызвать пожарную службу, вывести людей из опасной зоны и приступить
к тушению пожара табельными средствами пожаротушения.
Требования безопасности по окончании работы
87. По окончании работы машинист
компрессора должен:
— подать сигнал об окончании работы;
— спустя 3 — 5 минут после подачи сигнала
перекрыть краны подачи топлива к двигателю (отключить электродвигатель);
— открыть продувочные краны
воздухосборника и промежуточного холодильника;
— остановить компрессор, выключив муфту
сцепления;
— закрыть раздаточные краны;
— отключить пневмомашины, отсоединить
шланги от магистрального воздухопровода;
— проконтролировать подготовку к сдаче на хранение
рабочими пневмомашин, инструмента и воздуходувных шлангов;
— протереть и смазать детали и узлы
компрессора, осмотреть оборудование;
— произвести соответствующие записи в
журнале учета работы компрессора;
— привести в порядок рабочее место
(сложить инструмент, проверить сохранность и надежность хранения
горюче-смазочных материалов, наличие знаков безопасности и т.д.);
— проверить состояние спецодежды и
спецобуви и при необходимости привести в порядок или доложить мастеру о ее
непригодности;
— переодеться, вымыть руки и лицо теплой
водой с мылом;
— доложить мастеру или ответственному за
безопасную эксплуатацию компрессора об окончании работы и о всех неполадках,
нарушениях безопасности, имевших место при производстве работ.
88. При сменной работе машинист
компрессора, закончивший смену, передает сменщику свое рабочее место в
присутствии мастера или ответственного за безопасность эксплуатации компрессора
и информирует о:
— работе компрессора и оборудования во
время смены и обслуживания;
— имевших место неполадках и принятых
мерах по их устранению;
— возможных ситуациях, угрожающих
безопасности труда;
— записях в журнале учета работы
компрессора;
— наличии горюче-смазочных материалов и
месте их хранения.
Согласовано:
Центральным
комитетом профсоюза
работников автомобильного
транспорта и дорожного хозяйства
26 мая 1994 г.
Инструкция по охране труда для безопасной работы на компрессорной установке
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. К работе на компрессорной установке допускаются работники старше 18 лет, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение безопасным приемам работы, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. При работе на компрессорной установке на работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:
— подвижные части производственного оборудования;
— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности оборудования;
— опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— повышенный уровень локальной вибрации;
— повышенное давление сжатого воздуха в ресивере;
— воздействие разлетающихся частей при возможном разрушении оборудования;
— повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— пожаро- и взрывоопасность.
1.3. Источники возникновения вредных и опасных производственных факторов:
— подвижные части оборудования;
— неисправное оборудование или неправильная его эксплуатация;
— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности оборудования;
— отсутствие, неисправность, неправильная эксплуатация СИЗ;
— отсутствие, неисправность, неправильная эксплуатация приборов освещения;
— неисполнение или ненадлежащее исполнение работником должностной инструкции, инструкций по охране труда, правил внутреннего трудового распорядка, локальных нормативных актов, регламентирующие порядок организации работ по охране труда, условия труда на объекте.
1.4. При работе на компрессорной установке работник извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.5. К эксплуатации компрессорной установки допускаются лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний и прошедшие:
— теоретическое и практическое обучение, проверку знаний и навыков работы на компрессорной установке в утвержденном порядке;
— обучение по охране труда, проверку знаний требований охраны труда при работе на компрессорной установке;
— обучение правилам электробезопасности, проверку знаний правил электробезопасности при работе на компрессорной установке;
— обучение правилам работы с сосудами, находящимися под давлением, проверку знаний правил работы с сосудами, находящимися под давлением, при работе на компрессорной установке;
— обучение правилам пожарной безопасности, проверку знаний правил пожарной безопасности;
— обучение методам оказания первой помощи пострадавшему при несчастных случаях на производстве;
— стажировку на рабочем месте (в течение 3-14 смен в зависимости от стажа, опыта и характера работы);
— предварительный и периодические медицинские осмотры.
1.6. При работе на компрессорной установке работник должен проходить обучение по охране труда в виде: вводного инструктажа, первичного инструктажа на рабочем месте, повторного инструктажа, внепланового инструктажа, целевого инструктажа и специального обучения в объеме программы подготовки по профессии, включающей вопросы охраны труда и требования должностных обязанностей по профессии.
1.7. Вводный инструктаж проводит работник службы охраны труда или работник, его замещающий, со всеми принимаемыми на работу по программе, утвержденной работодателем и согласованной с профсоюзным комитетом или иным представительным органом работников.
1.8. Первичный инструктаж на рабочем месте проводит должностное лицо, определенное приказом индивидуально до начала производственной деятельности работника по программе охраны труда по профессии.
1.9. Повторный инструктаж проводится по программе первичного инструктажа один раз в шесть месяцев непосредственным руководителем работ индивидуально или с группой работников аналогичных профессий, включая и совмещенные работы.
1.10. Внеплановый инструктаж проводится непосредственным руководителем работ при изменении инструкций по охране труда, технологического процесса, технологического оборудования, по требованию органов надзора и т.п., определяющих объем и содержание инструктажа.
1.11. Целевой инструктаж проводится непосредственным руководителем работ при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями работника по профессии.
1.12. Перед допуском к самостоятельной работе работник должен пройти стажировку под руководством опытного работника (в течение 3-14 смен в зависимости от стажа, опыта и характера работы).
1.13. При работе на компрессорной установке работник обеспечивается спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами.
1.14. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия.
1.15. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, к применению не допускаются.
1.16. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.17. При работе на компрессорной установке работнику следует:
— выполнять работу, входящую в его обязанности или порученную администрацией, при условии, что он обучен правилам безопасного выполнения этой работы;
— неукоснительно соблюдать правила эксплуатации установки, определенные заводом-изготовителем;
— правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты;
— быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами;
— при совместной работе согласовывать свои действия с действиями других рабочих;
— заметив нарушение требований охраны труда другим работником, предупредить его о необходимости их соблюдения;
— в течение всего рабочего дня содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать загромождения подходов к рабочему месту, пользоваться только установленными проходами;
— знать и строго соблюдать требования охраны труда, пожарной безопасности, производственной санитарии, Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей;
— соблюдать требования настоящей инструкции, др. локальных нормативных актов по охране труда, пожарной безопасности, производственной санитарии, регламентирующих условия труда и порядок организации работ на конкретном объекте;
— своевременно и точно выполнять правила внутреннего трудового распорядка, соблюдать дисциплину труда, режим труда и отдыха;
— соблюдать установленные режимом рабочего времени, регламентированные перерывы в работе;
— строго выполнять в установленные сроки приказы и распоряжения руководства предприятия, должностных лиц, ответственных за осуществление производственного контроля, а также предписания представителей органов государственного надзора;
— применять безопасные приемы выполнения работ;
— бережно относиться к имуществу работодателя
— уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшим, пользоваться средствами пожаротушения при возникновении пожара, вызвать пожарную охрану.
1.18. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.
1.19. Работник, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты, надеть их и полагающуюся по нормам спецодежду и спецобувь, привести все в порядок.
2.2. Застегнуть спецодежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды, волосы убрать под головной убор. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.3. Получить задание от руководителя на выполнение работ по эксплуатации компрессорной установки и инструктаж об условиях ее выполнения.
2.4. При выполнении опасных видов работ получить наряд-допуск.
2.5. Проверить срок технического освидетельствования установки.
2.6. Убедиться в ее устойчивости, надежности крепления.
2.7. Перед работой на передвижной установке:
— установить ее вдали от источников открытого огня на ровную площадку с прочным основанием и уклоном не более 10 градусов в каждую сторону по горизонтали;
— обеспечить надежное торможение и фиксацию колес на месте, установить противооткатные упоры (если агрегат на колесах);
— правильно и надежно заземлить оборудование.
2.8. После транспортировки проверить на ослабление крепеж, при необходимости подтянуть его. Для этого использовать гаечные ключи, соответствующие размерам гаек. Губки ключей должны быть параллельны.
2.9. Не допускается:
— применять прокладки при наличии зазора между плоскостями губок и головок болтов (гаек);
— отвертывать и завертывать гайки, удлиняя гаечные ключи вторыми ключами или трубами.
2.10. Произвести внешний осмотр и убедиться в отсутствии видимых повреждений основных элементов: корпуса, радиатора, ресиверов, электродвигателя, воздуховодов, кранов, клапанов, пульта управления, электрокабеля и пр.
2.11. Подготовить компрессорную установку к работе, подключить необходимые кабели, шланги и другое оборудование согласно руководству по эксплуатации завода-изготовителя.
2.12. При подключении шлангов необходимо обеспечить герметичность соединений во избежание утечек сжатого воздуха.
2.13. Проверить исправность и срок поверки манометров и предохранительных клапанов.
2.14. Манометр считается неисправным, если:
— разбито стекло или имеются иные повреждения;
— отсутствует нанесенная красной краской отметка наибольшего допустимого давления;
— стрелка при выключенном манометре не возвращается на «ноль»;
— на приборе отсутствует пломба или клейма;
— пропущен срок поверки.
2.15. Поверка манометров с их опломбированием или клеймением должна производиться не реже одного раза в 12 месяцев.
2.16. Проверить по маслоуказателю уровень масла в установке: он должен находиться между метками max и min смотрового стекла. При необходимости произвести долив масла через маслозаливную горловину до среднего уровня.
2.17. Отвинчивать пробку разрешается только при отсутствии давления внутри корпуса компрессорной установки.
2.18. Для работы использовать масло, рекомендованное заводом-изготовителем оборудования. Не допускать утечек масла из соединений и попадания масла на наружные поверхности установки.
2.19. Проверить на соответствие напряжение питающей сети напряжению, указанному в руководстве по эксплуатации завода-изготовителя оборудования.
2.20. Подключить компрессорную установку к сети, обращая особое внимание на последовательность подсоединения фаз, т.к. это определяет направление вращения вала установки и направление потока воздуха.
2.21. Подключение должен производить электротехнический персонал, имеющий соответствующую группу по электробезопасности и допущенный к выполнению работ.
2.22. При подключении заземление оборудования должно соответствовать Правилам эксплуатации электроустановок потребителей.
2.23. Убедиться, что все подключения произведены верно.
2.24. Проверить наличие и исправность (целостность) инструмента, оснастки, необходимых приспособлений. Удобно разместить их.
2.25. Подготовить необходимые для выполнения работ защитные средства и приспособления.
2.26. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
— произвести его осмотр, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы;
— проверить подходы к рабочему месту, пути эвакуации на соответствие требованиям охраны труда;
— проверить наличие и исправность ограждений и предохранительных устройств;
— проверить наличие сигнальных средств;
— проверить наличие противопожарных средств, аптечки;
— установить последовательность выполнения операций.
2.27. Проверить внешним осмотром:
— отсутствие свисающих оголенных проводов;
— достаточность освещения рабочего места;
— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
— наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями оборудования и заземляющим проводом);
— отсутствие посторонних предметов вокруг оборудования;
— состояние полов, земляного покрытия (отсутствие выбоин, неровностей, масляных пятен и др.). Если пол (покрытие) скользкие, их необходимо вытереть или посыпать опилками.
2.28. При работе в помещении включить вентиляцию. Вентиляцию необходимо включать не менее чем за пять минут до начала работы.
2.29. Убедиться, что весь персонал находится на безопасном расстоянии вне рабочей зоны оборудования, подать звуковой сигнал.
2.30. Произвести пробный пуск установки, убедившись в исправной работе всех ее узлов и возможности регулирования технологического процесса.
2.31. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.
2.32. Работы на компрессорной установке должны быть организованы в соответствии с требованиями действующих технологических документов (норм, инструкций, регламентов), утвержденных в установленном порядке.
2.33. Запрещается приступать к работе на компрессорной установке при наличии следующих нарушений требований охраны труда:
— при наличии неисправности, указанной в руководстве по эксплуатации завода-изготовителя оборудования, при которой не допускается его применение;
— при истекшем сроке его технического освидетельствования;
— при неисправности манометров или предохранительных клапанов в пневмосистеме компрессорной установки. Манометры и предохранительные клапаны должны быть своевременно испытаны и опломбированы;
— при отсутствии постоянного контроля со стороны ответственных лиц за безопасное производство работ;
— при отсутствии или неисправности средств индивидуальной защиты;
— при отсутствии противопожарных средств, аптечки;
— при недостаточной освещенности рабочего места и подходов к нему;
— без прохождения целевого инструктажа на производство работ.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц. Удалять с рабочего места персонал, не участвующий в технологическом процессе.
3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.4. Следить за работой компрессорной установки, периодически проводить ее визуальный осмотр.
3.5. При обнаружении неисправного оборудования, приспособлений, оснастки, инструмента, других нарушений требований охраны труда, которые не могут быть устранены собственными силами, и возникновении угрозы здоровью, личной или коллективной безопасности работнику следует сообщить об этом руководству. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений.
3.6. При работе на компрессорной установке необходимо соблюдать правила ее эксплуатации в соответствии с инструкциями по охране труда.
3.7. Правильно выполнять приемы работ при эксплуатации оборудования:
3.7.1. Использовать компрессорную установку исключительно для сжатия воздуха. Сжатие каких-либо иных газов запрещается.
3.7.2. Обеспечивать подачу чистого воздуха на всасывание. Всасываемый воздух не должен содержать пыли, паров любого вида, взрывоопасных и легковоспламеняющихся газов, распыленных растворителей или красителей, токсичных дымов любого типа.
3.7.3. Пуск и остановку осуществлять только с помощью кнопок на пульте управления.
3.7.4. Правильно использовать компрессорную установку в пределах давления и температуры, указанных заводом-изготовителем в паспорте оборудования.
3.7.5. Следить за показаниями приборов. Не допускать в пневмосистеме установки давления, величина которого превышает допустимое.
3.7.6. Постоянно контролировать исправность и эффективность устройств защиты и контроля (манометров, предохранительных клапанов и пр.).
3.7.7. Избегать вибрации оборудования, которая может вызвать разрывы сварных швов из-за усталостной прочности металла.
3.7.8. При присоединении установки к линии распределения, либо исполнительному устройству использовать пневмоарматуру и гибкие трубопроводы соответствующих размеров и характеристик (давление и температура).
3.7.9. При использовании сжатого воздуха не направлять его поток на себя и других людей, применять очки для защиты глаз от чужеродных частиц, поднятых струёй воздуха.
3.7.10. Останавливать работу компрессорной установки при:
— повышении давления или температуры сжимаемого воздуха сверх допустимых величин;
— выявлении неисправности манометров или предохранительного клапана;
— появлении посторонних подозрительных звуков в работе установки;
— появлении огня и дыма из электродвигателя или пусковой аппаратуры;
— чрезмерном нагреве подшипников, сильном снижении числа оборотов;
— поломках приводного механизма;
— отсутствии нагрузки более пяти минут;
— несчастном случае на производстве;
— по окончании работ;
— в иных случаях.
3.7.11. После каждой остановки оборудования перед его новым запуском убеждаться в исправном состоянии всех его частей и предохранительных устройств.
3.7.12. Во избежание взрывов систематически продувать сосуды и трубопроводы (4 раза в смену). В зимнее время после каждой остановки во избежание замерзания воды в сосуде.
3.7.13. Ежедневно производить слив конденсата, образующегося в ресивере. Слив осуществлять после остановки оборудования и доведения давления в ресивере до атмосферного.
3.7.14. Ремонт компрессорной установки, а также чистку и смазку ее механизмов производить только после отключения силовой электролинии, остановки компрессора и спуска воздуха из ресивера. На пусковом рубильнике при этом должна быть вывешена табличка «Не включать — работают люди!».
3.7.15. При эксплуатации установки соблюдать требования «Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением».
3.8. При работе на компрессорной установке ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
— запускать двигатель установки при давлении в системе выше атмосферного;
— присоединять шланги непосредственно к магистрали или инструменту без вентилей на магистрали;
— допускать переламывание шлангов, их запутывание и перекручивание, а также соприкосновение с горячими и масляными поверхностями;
— резко изменять давление в пневмосистеме;
— эксплуатировать установку:
— во взрывопожароопасных зонах,
— под воздействием атмосферных осадков,
— в бытовых целях;
— без заземления в соответствии с ПУЭ;
— с неисправными или отключенными устройствами защиты;
— вносить какие-либо изменения в электрическую или пневматическую цепи установки или их регулировку. В частности изменять значение максимального давления сжатого воздуха и настройку предохранительных клапанов;
— включать установку при снятых стенках обшивки корпуса компрессорного агрегата;
— останавливать вручную вращающиеся механизмы;
— прикасаться к установке мокрыми руками или работать в сырой обуви;
— оставлять рабочее место при включенном двигателе;
— обслуживать установку, в том числе чистить, регулировать или смазывать отдельные ее части во время работы компрессора;
— прикасаться к сильно нагревающимся деталям (корпус компрессора, радиатор, детали нагнетательного воздухопровода и маслопровода, рёбра охлаждения электродвигателя), непосредственно после отключения установки;
— смешивать масла разных марок и происхождения при производстве смазочных работ;
— транспортировать компрессорную установку под давлением.
— работать с оборудованием под воздействием алкоголя, наркотиков, лекарств.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте, необходимо:
— прекратить работы;
— отключить установку от сети;
— доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования).
— действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В аварийной обстановке:
— прекратить работы;
— отключить установку от сети;
— оповестить об опасности окружающих людей,
— доложить непосредственному руководителю о случившемся;
— действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.3. При появлении очага возгорания:
— прекратить работы;
— отключить установку от сети;
— организовать эвакуацию людей;
— немедленно приступить к тушению пожара.
4.4. При загорании электрооборудования необходимо применять только углекислотные или порошковые огнетушители.
4.5. При невозможности выполнить тушение собственными силами вызвать пожарную команду по телефону 101 и сообщить об этом непосредственному руководителю или руководству предприятия.
4.6. В случае получения травмы или ухудшения самочувствия работник должен прекратить работу, поставить в известность руководство и обратиться в медпункт (вызвать городскую скорую помощь).
4.7. Если произошел несчастный случай, очевидцем которого стал работник, ему следует:
— прекратить работу;
— немедленно сообщить о случившемся непосредственному руководителю;
— немедленно вывести или вынести пострадавшего из опасной зоны;
— оказать пострадавшему первую помощь,
— вызвать скорую помощь по телефону 103.
4.8. Оказывая помощь пострадавшему при переломах костей, ушибах, растяжениях надо обеспечить неподвижность поврежденной части тела с помощью наложения тугой повязки (шины), приложить холод. При открытых переломах необходимо сначала наложить повязку и только затем — шину.
4.9. При наличии ран необходимо наложить повязку, при артериальном кровотечении — наложить жгут.
4.10. При поражении электрическим током необходимо:
— прекратить воздействие электрического тока на пострадавшего. Достичь этого можно отключением источника тока, обрывом питающих проводов, выключателя, либо отведением источника воздействия от пострадавшего. Сделать это нужно сухой веревкой, палкой и др.;
— нельзя касаться пострадавшего, находящегося под действием тока руками;
— вызвать врача или городскую скорую помощь;
— осмотреть пострадавшего. Внешние повреждения необходимо обработать и закрыть повязкой;
— при отсутствии пульса провести непрямой массаж сердца и сделать искусственное дыхание;
— проводить мероприятия необходимо до восстановления функций организма, либо появления признаков смерти.
4.11. При ожогах:
— без нарушения целостности ожоговых пузырей необходимо подставить пораженный участок кожи под струю холодной воды на 10-15 минут или приложить к нему холод на 20-30 минут. Нельзя смазывать обожженную поверхность маслами и жирами;
— с нарушением целостности ожоговых пузырей необходимо накрыть пораженный участок кожи сухой чистой тканью и приложить поверх нее холод. Запрещается промывать водой, бинтовать обожженную поверхность.
4.12. При расследовании обстоятельств и причин несчастного случая работнику следует сообщить комиссии известные ему сведения о происшедшем несчастном случае.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Продуть ресивер, отключить компрессор, закрыть раздаточные краны, выключить электродвигатель, запереть пусковой рубильник на замок.
5.2. Очистить и смазать трущиеся части механизмов, собрать шланги, очистить их от загрязнений и уложить в отведенное для хранения место.
5.3. Осмотреть и привести в порядок рабочее место.
5.4. Очистить поверхности оборудования и осмотреть его элементы и узлы на наличие повреждений.
5.5. Снять спецодежду. Загрязненную спецодежду необходимо сдать в стирку.
5.6. Тщательно вымыть с мылом руки и лицо или принять душ.
5.7. Доложить руководству организации обо всех нарушениях производственного процесса, требований охраны труда, случаях травматизма на производстве.