Посудомоечная машина electrolux esf 2410 инструкция

d

i

s

h

w

a

s

h

e

r

п

о

с

у

д

о

м

о

е

ч

н

а

я

м

а

ш

и

н

а

INSTRUCTION BOOK

РУКОВОДСТВО ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

822 61 I 1-58

d i s h w a s h e r п о с у д о м о е ч н а я м а ш и н а IN...

Содержание

Для пользователя

Информация по технике безопас­

ности

Списание прибора

— Дозатор ополаскивателя

— Распылитель

— Сетка для крупных частиц

— Фильтр тонкой очистки

— Дозатор моющего средства
— Устройство для смягчения воды

Панель управления

— Звуковые сигналы

Настройка устройства для

смягчения воды

Загрузка посуды

— Как загрузить посуду

Таблица программ

17

18-19

20

21

22

23

24

Эксплуатация прибора

— Запуск программы

— Временная остановка программы

— Отмена программы

— Отмена фазы сушки

— Как пользоваться функцией отложенного запуска

— Выключение посудомоечной машины /разгрузка

— Чистка посудомоечной машины

В случае возникновения сбоя в

работе

25-26

Техническое обслуживание

27

— Техническое обслуживание и запчасти

Информация для тестирующих

организаций

28

Для установщика

Техническая спецификация

29

Распаковка

30

— Повреждения

— Использование
— Защита машины от замерзания

Установка

31

— Размещение

— Подача воды
— Организация слива

— Подключение к сети

Условные обозначения, используемые в руководстве по эксплуатации

Вы встретите в тексте следующие обозначения, которые будут вести вас по инструкции:

/?\ Информация по безопасности

Последовательность выполнения инструкций

СТ)

Полезные советы

^ Информация по защите окружающей среды

-16

Содержание Для пользователя Информация по технике безопас...

Ж информация no технике безопасности, Установка и техническое обслуживание, Безопасность детей

Во время использования, Утилизация Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

ж Информация no технике безопасности

Прежде чем приступить к установке и эксплуатации посудомоечной машины ознакомьтесь с настоящим
руководством, обращая особое внимание на рекомендации, советы и предупреждения. Во избежание
ошибочных действий и несчастных случаев необходимо, чтобы все лица, пользующиеся посудомоечной
машиной, полностью ознакомились с правилами эксплуатации и техники безопасности. Сохраните настоящее
руководство и при продаже или передаче прибора другому лицу обязательно передайте его вместе с
прибором, чтобы все пользователи смогли в любое время ознакомиться с правилами эксплуатации и

техникой безопасности.

Установка и техническое обслуживание

• Все работы по установке и техническому обслуживанию

прибора должны осуществляться квалифицированным
специалистом. Ремонт, произведенный лицами без
соответствующей подготовки, может серьезно повредить
прибор и привести к травмам людей или порче имущества.
Прежде чем приступить к каким-либо манипуляциям с
посудомоечной машиной, ее обязательно следует
отключить от сети.

• Система водоснабжения посудомоечной машины должна

иметь вентиль в легкодоступном месте.

• Вилку сетевого шнура нужно включать в заземленную

розетку электросети, расположенную в легкодоступном
месте. Фиксированное подключение прибора должно
осуществляться только уполномоченным на это электриком.

• Если кабель питания поврежден, он должен быть заменен

специальным кабелем питания, рекомендованным
производителем вашего прибора. Обращайтесь в
авторизованные центры.

• При подключении или очистке машины убедитесь в том,

что провод питания не пережат и не поврежден каким-

либо образом, и что шланги не разорваны или не

перекручены.

• Техническое обслуживание и возможный ремонт должны

осуществляться специалистами авторизованного сервисного
центра. Никогда не пытайтесь отремонтировать посудо­
моечную машину самостоятельно.

Безопасность детей

• Посудомоечная машина предназначена для использования

только взрослыми людьми. Не разрешайте детям играть

с регуляторами и другими частями машины.

• Помните о том, что пластиковые мешки, входящие в

упаковку прибора, представляют собой смертельную

опасность для играющих с ними маленьких детей.

• Держите все моющие средства в месте, недоступном

для детей.

• Не позволяйте детям вставать, садиться и качаться на

открытой дверце посудомоечной машины.

Во время использования

• Посудомоечная машина предназначена только для мойки

домашней посуды, пригодной для машинной мойки.

Использование прибора в каких-либо других целях может
привести к травмам людей и повреждению имущества,
а также к аннулированию гарантии.

• Старайтесь не открывать дверцу посудомоечной машины

во время ее работы, так как горячий пар может вырваться
наружу и обжечь вас.

• Используйте только специальные моющие средства для

посудомоечных машин.

Не ставьте острые ножи в корзину острием вверх.

Значительно безопаснее разместить их в горизонтальном
положении.

Следите за тем, чтобы дверца посудомоечной машины
была всегда закрыта, за исключением моментов, когда
необходимо произвести загрузку или выемку посуды.
Этим Вы исключите возможность того, что кто-лнбо
поранится, споткнувшись об открытую дверцу.

При извлечении какой-либо посуды из посудомоечной

машины до окончания полного цикла мойки, эту посуду
обязательно следует тщательно ополоснуть проточной
водой для удаления остатков моющего средства.

В случае перелива или утечки воды немедленно

перекройте подачу воды в посудомоечную машину,
закрыв кран, и отключите ее от электросети, вынув
вилку из розетки, или удалите предохранитель. Когда
вы вынимаете вилку из электророзетки, беритесь за
вилку, а не за провод.

При подключении к водопроводу любого бытового прибора

существует опасность возникновения утечки, независимо
от принятых мер предосторожности. Поэтому рекомен­

дуется закрывать водопроводный кран каждый раз, когда

посудомоечная машина не используется.

Утилизация ^

— Упаковка:

Упаковка данного прибора состоит из экологически безопасных

материалов. Пластиковые части имеют следующие обозначения
и могут быть переработаны для вторичного использования:

• PE означает полиэтилен, из него изготовлен мешок,

надетый на прибор, и пакет, в котором лежит инструкция.

• PS означает полистирол (прессованный), используется

для секций упаковки, необходимых для амортизации

прибора при транспортировке.

Картонные части упаковки изготовлены из бумаги, пригодной

для переработки, и их следует сдать на специальный пункт

сбора вторсырья.

— Отслуживший свой срок прибор:

Символ^^^на изделии или на его упаковке указывает, что
оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов.

Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт

приемки электронного и электрооборудования для после­

дующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия,

Вы поможете предотвратить причинение окружающеи

среде и здоровью людей потенциального ущерба, который
возможен, в противном случае, вследствие неподобающего
обращения с подобными отходами. За более подробной
информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться
к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов
или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.

-17

Ж информация no технике безопасности, Установка и техническое обслуживание, Безопасность детей

Списание прибора

1

Дозатор ополаскивателя

2

Распылитель

3

Сетка для крупных частиц

4

Фильтр тонкой очистки

5

Дозатор моющего средства

6

Устройство для смягчения воды

18

Списание прибора

Дозатор ополаскивателя 1, Распылитель 2, Сетка для крупных частиц 3

Фильтр тонкой очистки 4, Дозатор моющего средства 5, Устройство для смягчения воды 6 Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

Дозатор ополаскивателя 1

Использование ополаскивателя придает посуде блеск и

ускоряет ее высыхание, так как он способствует удалению

воды и загрязнений. Слишком большое количество
ополаскивателя может привести к появлению разводов, а
его недостаток — к появлению белых пятен на посуде.
Дозатор вмешает примерно 140 мл ополаскивателя. Этого

достаточно для 40-70 циклов промывки, в зависимости от
установленной дозировки. Дозатор необходимо наполнять

всякий раз, когда уровень ополаскивателя приближается к
нижней отметке шкалы.

Ш

А

Распылитель 2

Необходимо, чтобы все отверстия распылителя были чистыми, в

противном случае эффективность мытья может сушественно
снизиться. Если распылитель нуждается в очистке, отверните
гайку по часовой стрелке (левая резьба), а затем снимите
распылитель. Прочистите отверстия и удалите все остатки
пиши.

Сетка для крупных частиц 3

Сетка для крупных частиц предназначена для отфиль-
тровывания крупных предметов, таких как зубочистки и
кусочки яичной скорлупы. Следите за тем, чтобы сетка не
засорялась. При необходимости выньте ее и промойте в
проточной воде.

Фильтр тонкой очистки 4

Очень важно, чтобы этот фильтр всегда был чистым.
Загрязнение или засорение фильтра обязательно приведет
к сушественному ухудшению эффективности мытья. Фильтр
тонкой очистки может быть легко снят с целью промывки
после того, как вы удалите сетку для крупных частиц.

Дозатор моющего средства 5

Изучите рекомендации на пакете с моюшим средством и

заполните дозатор моюшим средством. Помните, что
инструкции производителя моюшего средства обычно
рассчитаны на полноразмерные посудомоечные машины,
поэтому, например, при использо-вании моюшего средства в

таблетках достаточно использовать только половину таблетки.

А

Используйте только специальные моющие
средства для посудомоечных машин.

Установите дозировку ополаскивателя в соответ­

ствии с жесткостью воды. Сначала установите
минимальную дозировку. Затем увеличивайте ее
по мере необходимости, поворачивая указатель по
часовой стрелке.

1. Откройте горловину дозатора ополаскивателя.

2. Наполняйте лоток ополаскивателем, пока его

уровень не достигнет красной метки на трубке

индикатора уровня; не переливайте за метку.

3. Тшательно протирайте пролившуюся жидкость

для предотврашения излишнего пенообразования

во время следуюшего цикла мойки.

4. После этой операции закройте лоток дозатора

ополаскивателя.

Не заполняйте дозатор ополаскивателя

жидким моющим средством.

Устройство для смягчения воды 6

Данная посудомоечная машина оснашена устройством для

смягчения жесткой воды, поэтому дозатор ополаскивателя
следует установить на низкую дозировку. Известь в жесткой
воде вызывает появление беловатых отложений на посуде и
внутренней поверхности посудомоечной машины. Во избежание

этого вода пропускается через специальный контейнер, где

ее жесткость уменьшается.

Поскольку в устройстве для смягчения воды используется

специальная крупнозернистая соль, то после определенного
количества циклов мойки вам необходимо пополнять
содержимое контейнера для соли.

А

Очень важно, чтобы во время первого исполь­
зования посудомоечной машины контейнер

уже был заполнен специальной крупнозер­

нистой солью для посудомоечных машин.

Когда на панели управления загорается индикатор ,

контейнер необходимо заполнить крупнозернистой солью.

1. Отвинтите крышку контейнера, поворачивая ее

против часовой стрелки.

2. Заполните контейнер для соли водой (это нужно

сделать только в первый раз).

3. С помошью прилагаемой воронки заполните

контейнер крупнозернистой солью.

4. Выньте воронку и вытрите воду вокруг отверстия

для заполнения.

5. Тшательно завинтите крышку.

Теперь устройство для смягчения воды готово к мойке пер­
вой партии посуды. Всегда следите за тем, чтобы в контей­
нере была крупнозернистая соль. Вместимость контейнера

для соли составляет около 1 л.

А

Используйте только специальную соль для
посудомоечных машин, обычная столовая
соль может повредить устройство для
смягчения воды.

Информацию по настройке устройства для смягчения воды

см. ниже.

19

Дозатор ополаскивателя 1, Распылитель 2, Сетка для крупных частиц 3

В] Electrolux

Кнопка Вкл./Выкл. Кнопка Задать/

Кнопка отложенного Отменить режим
запуска

Контрольные

индикаторы

Кнопка Задать/Стменить режим

Используется для того, чтобы :

• выбрать программу

• настроить устройство для смягчения воды

• отключить/включить звуковые сигналы

• аннулировать выполняемый моечный режим

Контрольные индикаторы:

Указывают, что:

• Выполнение мойки

пп^

Необходимо заполнить контейнер солью

Окончание программного цикла -^|

Выполняет также дополнительную функцию сигнального

устройства, например:

• настройки устройства для смягчения воды

• дезактивации/активации звуковых сигналов

• аварийной сигнализации в случае неисправности

в работе машины

Звуковые сигналы

Звуковые сигналы были введены для того, чтобы помочь
определить, какие операции выполняет посудомоечная
машина:

• завершение режима мойки

• неисправность машины

Дезактивация/активация звуковых

сигналов

Звуковой сигнал активирован (заводская установка).

1. Чтобы дезактивировать сигнал: Выключив посудо­

моечную машину, нажмите кнопку Вкл./Выкл. Мигает
световой индикатор конец режима.

Включение только одного светового индикатора

режима означает, что моечный режим был задан.

Настройка должна быть аннулирована: нажимайте

в течение ок. 3 секунд кнопку задать/отменить
режим; световой индикатор заданного режима
погаснет и замигает светоиндикатор конец режима,
что означает, что все заданный режим аннулирован
и что программа машины находится в настроечном
режиме.

20

Ш

ш

Нажмите, не отпуская, кнопку задать/отменить
режим до тех пор, пока не замигает световой
индикатор 1, а световой индикатор режима 2 не
загорится ровным светом.

Сразу после того, как Вы снова нажали кнопку

задать/отменить режим, лампа 1 перестанет
мигать и загорится ровным светом. Через 3 секунды
она отключится. Лампа 2 начнет мигать, а индикатор
окончания программного цикла продолжит гореть.
Снова нажмите кнопку задать/отменить режим,

тогда индикатор окончания программного цикла

погаснет. Теперь звуковой сигнал дезактивирован.

Отожмите кнопку Вкл./Выкл., чтобы завершить

настройку.

Для того, чтобы снова активировать эту функцию,

следуйте вышеприведенным инструкциям, пока

лампа окончания программного цикла не загорится

снова.

2

3

4

Звуковые сигналы, Дезактивация/активация звуковых сигналов, В] electrolux

Настройка устройства для смягчения воды

Чтобы предотвратить образование известкового налета на
посуде и внутренних стенках посудомоечной машины посуду
нужно мыть мягкой водой, т.е. водой с низким содержанием
извести.

Данная машина оснащена устройством для смягчения воды, в

котором с помощью специальной соли водопроводная вода с

жесткостью более 4 °Ь (немецкие градусы) освобождается от

извести.
Настройте устройство для смягчения воды, руководствуясь дан­
ными в нижеприведенной таблице в соответствии со степенью

жесткости воды в вашем районе.

Обратитесь в местные органы водоснабжения

‘ ‘ — и выясните степень жесткости воды в вашем

районе.

Устройство для смягчения воды имеет 10
уровней установки:

Степень жесткости воды

°d

1)

ммоль/л

2) 3

Установка устрой­

ства для смягчения

воды

Количество миганий

индикатора

> 24

> 4,2

10

10

22 — 24

3,9 — 4,2

9

9

20 — 22

3,6 — 3,9

8

8

18 — 20

3,2 — 3,6

7

7

16 — 18

2,8 — 3,2

6

6

13 — 16

2,3 — 2,8

5*

5

10 — 13

1,8 — 2,3

4

4

7 — 10

1,2 — 1,8

3

3

4-7

0,7 — 1,2

2

2

Ниже 4

Ниже 0,7

1

соль не требуется

1

1) немецкие градусы измерения жесткости воды

2) миллимоль/литр, международная единица жесткости воды

*) заводская установка

Для выполнения данных операций посудомоечная машина должна быть выключена, а все программы завершены.

‘ ‘ — С м . в разделе «Эксплуатация прибора” как завершить программу.

1. Нажмите кнопку Вкл./Выкл.

2. Нажмите кнопку задать/отменить режим и дер­

жите ее нажатой до тех пор, пока индикаторная

лампа 1 не начнет мигать, а лампа 2 не загорится

ровным светом. Лампа 2 погаснет примерно через

3 секунды и одновременно с этим начнет мигать

индикатор окончания программного цикла

— Количество миганий индикатора окончания прог­

раммного цикла соответствует установленному

уровню жесткости воды.

— серия миганий будет повторяться с промежутком

в несколько секунд.

3. При каждом нажатии на кнопку задать/отменить

режим степень жесткости воды увеличивается на 1.

После 10 степени жесткости следующая степень

жесткости — 1.

4. Чтобы завершить процесс установки, нажмите

кнопку Вкл./Выкл., когда настроен нужный

уровень жесткости воды.

®

Если вы выбрали значение 1, то индикатор наличия
соли не загорается.

-21

Настройка устройства для смягчения воды

Загрузка посуды

Как загружать посуду

На иллюстрации показан пример загрузки посуды на 5

человек. У вас может быть совершенно другая посуда,
но если вы будете соблюдать правила, то вы обязательно
останетесь довольны результатом.

• Всегда переворачивайте чашки, стаканы и миски вверх

дном.

• Наклоняйте глубокие блюда (например, суповые

тарелки) так, чтобы с них свободно стекала вода во

время сушки.

• Удостоверьтесь в том, что посуда не соприкасается

друг с другом. Это особенно важно для столовых

приборов — сложенные вместе ложки и подобные
предметы просто невозможно вымыть так, как следует.

Вода должна попадать на все загрязненные поверхности.

• Следите за тем, чтобы столовые приборы с тонкими

ручками и другие тонкие предметы не выступали сквозь
отверстия в корзине и не мешали распылителю вращаться.

• Никогда не ставьте вместе серебряные изделия и

предметы из нержавеющей стали. Когда эти металлы
вступают в контакт, происходит химическая реакция, в
результате чего на серебре остаются пятна.

• Фарфоровые изделия с рисунком на поверхности

глазури могут оказаться непригодными для мойки в
посудомоечной машине, так как цветной рисунок
может потерять яркость и поблекнуть. Это касается

также столовых приборов с деревянными и

пластиковыми ручками.

Г’7Л При покупке посуды убедитесь в том, что она

пригодна для мойки в посудомоечной машине.

• Серебряные и алюминиевые изделия во время мойки в

посудомоечной машине тускнеют и теряют блеск.
Остатки яйца и горчицы часто оставляют пятна на
серебре. Обязательно смойте все остатки пищи с
серебряной посуды, если вы не намерены мыть ее
сразу же после использования.

• Не все пластиковые изделия пригодны для мойки в

посудомоечной машине. Если вы сомневаетесь, можно

ли мыть в машине какую-либо пластиковую посуду,

рекомендуется проверить это, загрузив в машину толь­
ко один пластиковый предмет, или мыть такую посуду
вручную.

• При мойке хрупкой посуды устанавливайте более

низкую температуру.

• Вещества, содержащие стойкие красители (например,

кетчуп), могут вызвать образование пятен в посудомоечной
машине, которые через некоторое время исчезнут.

А

Не ставьте острые ножи в корзину для
приборов острием вверх. Намного безо­
паснее положить их плашмя в корзину

для посуды.

-22

Загрузка посуды, Как загружать посуду

Таблица программ

Тип посу­

ды

Тарелки и

кастрюли

Все типы посуды

Кофейные

чашки, хруп-

Тип загряз­

нения:

• Сильное

загрязнение

• Нормальное

загрязнение

• Нормальное

загрязнение

• легкое

загрязнение

кие предметы

• Присохшие

остатки пищи,
особенно яичный
белок и крахмал

• Присохшие

остатки пищи

• легкое

загрязнение

Подходящая
программа:

§

Интенсивная

70° С

■СР,

Нормальная

65° С

0^0

Энергосберегающая

55° С

2)

Быстрая

50° С

2

Стекло

40° С

ПрограммныйМойка

Мойка

Мойка

Мойка

Мойка

цикл:

2 промежуточных Промежуточное

Промежуточное

Промежуточное

Промежуточное

полоскания

полоскание

полоскание

полоскание

полоскание

Финальное

Финальное

Финальное

Финальное

Финальное

полоскание

полоскание

полоскание

полоскание

полоскание

Сушка

Сушка

Сушка

Данные по

расходу:

1)

Время мойки
с сушкой:

107 мин

85 мин

152 мин

30 мин

28 мин

Время
сушки:

15 мин

15 мин

69 мин

Энергия:

1,0 кВтч

0,80 кВтч

0,57 кВтч

0,48 кВтч

0,43 кВтч

Вода:

10 литров

8 литров

8 литров

8 литров

8 литров

1) Данные по энергопотреблению основаны на работе машины в нормальных условиях. Эти данные могут

варьироваться в зависимости от температуры подаваемой воды и степени заполненности корзины для

посуды и корзины для столовых приборов.

2) Цикл энергосберегающей программы использован для определения данных по энергопотреблению и

производительности машины.

Ш Циклы всех программ начинаются со слива.

А

Для программ «Быстрая мойка» и «Стекло» не следует использовать моющее средство в

таблетках.

-23

Таблица программ

Эксплуатация прибора, Запуск программы, Временная остановка программы

Отмена программы, Отмена фазы сушки, Как пользоваться функцией отложенного запуска Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

Эксплуатация прибора

Запуск программы

1. Удалите с посуды твердые остатки пищи.

2. Загрузите посудомоечную машину

(см. ниже примеры загрузки корзины)

3. Внесите нужную порцию моющего средства в

дозатор.

4. Закройте дверцу.

5. Нажмите кнопку Вкл./Выкл, мигает световой

индикатор конец режима.

6. Выберите нужную программу мойки, последова­

тельно нажимая кнопку задать/отменить режим

(см. таблицу программ). Индикаторная лампа

выбранной программы загорится и начнется про­
грамма мойки.

Машина будет предлагать последнюю выбранную

программу.

Временная остановка программы

1. Откройте дверцу. Программа остановится.

2. Закройте дверцу, и выполнение программы

продолжится примерно через 6 секунд.

Во время работы машины открывайте дверцу
очень осторожно, так как из машины может
вырваться горячий пар и ошпарить вас

А

Отмена программы

Отмена функции отложенного запуска:

Нажмите кнопку отложенного запуска, световой индикатор

этой кнопки погаснет. Выбранная программа начнется

сразу же.

Выключение посудомоечной

машины / разгрузка

Отключите посудомоечную машину, как только раздастся
звуковой сигнал окончания программы (несколько коротких
звуковых сигналов) или загорится индикаторная лампа
окончания программного цикла.

1. Нажмите кнопку Вкл./Выкл.

2. Откройте дверцу и оставьте ее слегка приоткрытой

прибл. на 15 минут перед тем, как вынимать посуду,

так чтобы она окончательно высохла и остыла.

3. По окончании программы мойки проверьте фильтры,

возможно, их следует почистить.

Будьте осторожны, если вы открываете

дверцу сразу же по окончании программы,

так как горячий пар вырвется наружу и

может ошпарить вас.

А

Чистка посудомоечной машины

Внешние поверхности машины можно вымыть мягким
(неабразивным) бытовым моющим средством. Затем

удалите остатки моющего средства влажной тканью.

1

. Нажимайте в течение ок. 3 секунд кнопку задать/

отменить режим; световой индикатор заданного
режима погаснет и замигает светоиндикатор
конец режима.

2. Отпустите кнопку. Теперь эта программа отменена,

и вы можете выбрать новую программу.

Отмена фазы сушки

Если вы не хотите ждать окончания фазы сушки, вы можете

отменить ее, открыв дверцу прибора. Теперь фаза сушки
отменена.

Как пользоваться функцией отло­

женного запуска

Запуск программы можно отложить на 3 часа.

1. Нажмите кнопку Вкл./Выкл.

2. Нажмите кнопку отложенного запуска. Загорится

индикатор кнопки отложенного запуска.

3. Выберите желаемую программу мойки. Индикатор

кнопки отложенного занпуска продолжит гореть.

4. Программа мойки начнется по истечении 3-х часов.

-24

А

Не используйте чистящие средства,
содержащие спирт, растворители и
подобные вещества.

Эксплуатация прибора, Запуск программы, Временная остановка программы

10:20

Ремонт посудомоечной машины Elecrtolux ESF 2200 DW

05:52

Отзыв о посудомоечной машине Electrolux ESF 2400 OS. Компактная и вместительная

10:44

Посудомоечная машина ELECTROLUX ESF 2400 OK распаковка от интернет магазина ROZETKA

05:01

dishwasher — lavavajillas — lava-louças ELECTROLUX ESF 2410 program QUICK 50º -30 MINUTE

05:45

DISHWASHER , LAVA LOUCAS,LAVAVAJILLAS ELECTROLUX ESF 2410 — CHILE

05:59

LAVAVAJILLAS, DISHWASHER ,LAVA LOUCAS ELECTROLUX mod esf 2410

37:43

Маленькая посудомоечная машина — нужна ли такая в хозяйстве?

Нажмите на кнопку для помощи

Sodervanie

Dlq polxzowatelq

Informaciq po tehnike bezopas­nosti

Opisanie pribora 18-19

— Dozator opolaskiwatelq

— Raspylitelx

— Setka dlq krupnyh ^astic

— Filxtr tonkoj o^istki

— Dozator mo@]ego sredstwa

— Ustrojstwo dlq smqg^eniq wody

Panelx uprawleniq 20

— Zwukowye signaly

Nastrojka ustrojstwa dlq
smqg^eniq wody

Zagruzka posudy 22

— Kak zagruzitx posudu

Tablica programm 23

17

21

Dlq ustanow]ika

Tehni^eskaq specifikaciq 29

Raspakowka 30

— Powrevdeniq

— Ispolxzowanie

— Za]ita ma[iny ot zamerzaniq

Ustanowka 31

— Razme]enie

— Poda^a wody

— Organizaciq sliwa

— Podkl@^enie k seti

|kspluataciq pribora 24

— Zapusk programmy

— Wremennaq ostanowka programmy

— Otmena programmy

— Otmena fazy su[ki
Kak polxzowatxsq funkciej otlovennogo zapuska

— Wykl@^enie posudomoe^noj ma[iny /razgruzka

— ~istka posudomoe^noj ma[iny

W slu^ae wozniknoweniq sboq w
rabote 25-26

Tehni^eskoe obsluviwanie 27

— Tehni^eskoe obsluviwanie i zap^asti

Informaciq dlq testiru@]ih
organizacij

28

Uslownye obozna^eniq, ispolxzuemye w rukowodstwe po \kspluatacii

Wy wstretite w tekste sledu@]ie obozna^eniq, kotorye budut westi was po instrukcii:

Informaciq po bezopasnosti

Posledowatelxnostx wypolneniq instrukcij

Poleznye sowety

Informaciq po za]ite okruva@]ej sredy

— 16 —

Informaciq po tehnike bezopasnosti

Prevde ^em pristupitx k ustanowke i \kspluatacii posudomoe^noj ma[iny oznakomxtesx s nastoq]im
rukowodstwom, obra]aq osoboe wnimanie na rekomendacii, sowety i preduprevdeniq. Wo izbevanie

[ibo^nyh dejstwij i nes^astnyh slu^aew neobhodimo, ^toby wse lica, polxzu@]iesq posudomoe^noj

o
ma[inoj, polnostx@ oznakomilisx s prawilami \kspluatacii i tehniki bezopasnosti. Sohranite nastoq]ee

ukowodstwo i pri prodave ili pereda^e pribora drugomu licu obqzatelxno peredajte ego wmeste s

r
priborom, ^toby wse polxzowateli smogli w l@boe wremq oznakomitxsq s prawilami \kspluatacii i
tehnikoj bezopasnosti.

Ustanowka i tehni^eskoe obsluviwanie

Wse raboty po ustanowke i tehni^eskomu obsluviwani@

pribora dolvny osu]estwlqtxsq kwalificirowannym
specialistom. Remont, proizwedennyj licami bez
sootwetstwu@]ej podgotowki, movet serxezno powreditx
pribor i priwesti k trawmam l@dej ili por^e imu]estwa.
Prevde ^em pristupitx k kakim-libo manipulqciqm s
posudomoe^noj ma[inoj, ee obqzatelxno sleduet
otkl@^itx ot seti.

Sistema wodosnabveniq posudomoe^noj ma[iny dolvna

imetx wentilx w legkodostupnom meste.

Wilku setewogo [nura nuvno wkl@^atx w zazemlennu@

rozetku \lektroseti, raspolovennu@ w legkodostupnom
meste. Fiksirowannoe podkl@^enie pribora dolvno
osu]estwlqtxsq tolxko upolnomo^ennym na \to \lektrikom.

Esli kabelx pitaniq powrevden, on dolven bytx zamenen

specialxnym kabelem pitaniq, rekomendowannym
proizwoditelem wa[ego pribora. Obra]ajtesx w
awtorizowannye centry.

Pri podkl@^enii ili o^istke ma[iny ubeditesx w tom,

^to prowod pitaniq ne perevat i ne powrevden kakim­libo obrazom, i ^to [langi ne razorwany ili ne
perekru^eny.

Tehni^eskoe obsluviwanie i wozmovnyj remont dolvny

osu]estwlqtxsq specialistami awtorizowannogo serwisnogo
centra. Nikogda ne pytajtesx otremontirowatx posudo­moe^nu@ ma[inu samostoqtelxno.

Bezopasnostx detej

Posudomoe^naq ma[ina prednazna^ena dlq ispolxzowaniq

tolxko wzroslymi l@dxmi. Ne razre[ajte detqm igratx
s regulqtorami i drugimi ^astqmi ma[iny.

Pomnite o tom, ^to plastikowye me[ki, whodq]ie w

upakowku pribora, predstawlq@t soboj smertelxnu@
opasnostx dlq igra@]ih s nimi malenxkih detej.

Dervite wse mo@]ie sredstwa w meste, nedostupnom

dlq detej.

Ne pozwolqjte detqm wstawatx, saditxsq i ka^atxsq na

otkrytoj dwerce posudomoe^noj ma[iny.

Wo wremq ispolxzowaniq

Posudomoe^naq ma[ina prednazna^ena tolxko dlq mojki

doma[nej posudy, prigodnoj dlq ma[innoj mojki.
Ispolxzowanie pribora w kakih-libo drugih celqh movet
priwesti k trawmam l@dej i powrevdeni@ imu]estwa,
a takve k annulirowani@ garantii.

Starajtesx ne otkrywatx dwercu posudomoe^noj ma[iny

wo wremq ee raboty, tak kak gorq^ij par movet wyrwatxsq
naruvu i obve^x was.

Ispolxzujte tolxko specialxnye mo@]ie sredstwa dlq

posudomoe^nyh ma[in.

Ne stawxte ostrye novi w korzinu ostriem wwerh.

Zna^itelxno bezopasnee razmestitx ih w gorizontalxnom
polovenii.

Sledite za tem, ^toby dwerca posudomoe^noj ma[iny

byla wsegda zakryta, za iskl@^eniem momentow, kogda
neobhodimo proizwesti zagruzku ili wyemku posudy.
|tim Wy iskl@^ite wozmovnostx togo, ^to kto-lnbo
poranitsq, spotknuw[isx ob otkrytu@ dwercu.

Pri izwle^enii kakoj-libo posudy iz posudomoe^noj

ma[iny do okon^aniq polnogo cikla mojki, \tu posudu
obqzatelxno sleduet t]atelxno opolosnutx proto^noj
wodoj dlq udaleniq ostatkow mo@]ego sredstwa.

W slu^ae pereliwa ili ute^ki wody nemedlenno

perekrojte poda^u wody w posudomoe^nu@ ma[inu,
zakryw kran, i otkl@^ite ee ot \lektroseti, wynuw
wilku iz rozetki, ili udalite predohranitelx. Kogda
wy wynimaete wilku iz \lektrorozetki, beritesx za
wilku, a ne za prowod.

Pri podkl@^enii k wodoprowodu l@bogo bytowogo pribora

su]estwuet opasnostx wozniknoweniq ute^ki, nezawisimo
ot prinqtyh mer predostorovnosti. Po\tomu rekomen­duetsq zakrywatx wodoprowodnyj kran kavdyj raz, kogda
posudomoe^naq ma[ina ne ispolxzuetsq.

Utilizaciq

— Upakowka:

Upakowka dannogo pribora sostoit iz \kologi^eski bezopasnyh
materialow. Plastikowye ^asti ime@t sledu@]ie obozna^eniq
i mogut bytx pererabotany dlq wtori^nogo ispolxzowaniq:

PE ozna^aet poli\tilen, iz nego izgotowlen me[ok,

nadetyj na pribor, i paket, w kotorom levit instrukciq.

PS ozna^aet polistirol (pressowannyj), ispolxzuetsq

dlq sekcij upakowki, neobhodimyh dlq amortizacii
pribora pri transportirowke.

Kartonnye ^asti upakowki izgotowleny iz bumagi, prigodnoj
dlq pererabotki, i ih sleduet sdatx na specialxnyj punkt
sbora wtorsyrxq.

Otsluviw[ij swoj srok pribor:

Simwol na izdelii ili na ego upakowke ukazywaet, ^to
ono ne podlevit utilizacii w ka^estwe bytowyh othodow.
Wmesto \togo ego sleduet sdatx w sootwetstwu@]ij punkt
priemki \lektronnogo i \lektrooborudowaniq dlq posle­du@]ej utilizacii. Sobl@daq prawila utilizacii izdeliq,
Wy pomovete predotwratitx pri^inenie okruva@]ei
srede i zdorowx@ l@dej potencialxnogo u]erba, kotoryj
wozmoven, w protiwnom slu^ae, wsledstwie nepodoba@]ego
obra]eniq s podobnymi othodami. Za bolee podrobnoj
informaciej ob utilizacii \togo izdeliq prosxba obra]atxsq
k mestnym wlastqm, w sluvbu po wywozu i utilizacii othodow
ili w magazin, w kotorom Wy priobreli izdelie.

— 17 —

Opisanie pribora

1 Dozator opolaskiwatelq
2 Raspylitelx
3 Setka dlq krupnyh ^astic
4 Filxtr tonkoj o^istki
5 Dozator mo@]ego sredstwa
6 Ustrojstwo dlq smqg^eniq wody

— 18

Dozator opolaskiwatelq 1

Ispolxzowanie opolaskiwatelq pridaet posude blesk i

skorqet ee wysyhanie, tak kak on sposobstwuet udaleni@

u

ody i zagrqznenij. Sli[kom bolx[oe koli^estwo

w
opolaskiwatelq movet priwesti k poqwleni@ razwodow, a
ego nedostatok — k poqwleni@ belyh pqten na posude.
Dozator wme]aet primerno 140 ml opolaskiwatelq. |togo

ostato^no dlq 40-70 ciklow promywki, w zawisimosti ot

d
ustanowlennoj dozirowki. Dozator neobhodimo napolnqtx
wsqkij raz, kogda urowenx opolaskiwatelq priblivaetsq k
nivnej otmetke [kaly.

Ustanowite dozirowku opolaskiwatelq w sootwet­stwii s vestkostx@ wody. Sna^ala ustanowite
minimalxnu@ dozirowku. Zatem uweli^iwajte ee
po mere neobhodimosti, powora^iwaq ukazatelx po
^asowoj strelke.

1. Otkrojte gorlowinu dozatora opolaskiwatelq.

2. Napolnqjte lotok opolaskiwatelem, poka ego

urowenx ne dostignet krasnoj metki na trubke
indikatora urownq; ne pereliwajte za metku.

3. T]atelxno protirajte proliw[u@sq vidkostx
dlq predotwra]eniq izli[nego penoobrazowaniq
wo wremq sledu@]ego cikla mojki.

4. Posle \toj operacii zakrojte lotok dozatora
opolaskiwatelq.

Ne zapolnqjte dozator opolaskiwatelq
vidkim mo@]im sredstwom.

Raspylitelx 2

Neobhodimo, ^toby wse otwerstiq raspylitelq byli ^istymi, w
protiwnom slu^ae \ffektiwnostx mytxq movet su]estwenno
snizitxsq. Esli raspylitelx nuvdaetsq w o^istke, otwernite
gajku po ^asowoj strelke (lewaq rezxba), a zatem snimite
raspylitelx. Pro^istite otwerstiq i udalite wse ostatki
pi]i.

Setka dlq krupnyh ^astic 3

Setka dlq krupnyh ^astic prednazna^ena dlq otfilx­trowywaniq krupnyh predmetow, takih kak zubo^istki i
kuso^ki qi^noj skorlupy. Sledite za tem, ^toby setka ne
zasorqlasx. Pri neobhodimosti wynxte ee i promojte w
proto^noj wode.

Dozator mo@]ego sredstwa 5

Izu^ite rekomendacii na pakete s mo@]im sredstwom i

apolnite dozator mo@]im sredstwom. Pomnite, ^to

z
instrukcii proizwoditelq mo@]ego sredstwa oby^no
rass^itany na polnorazmernye posudomoe^nye ma[iny,

o\tomu, naprimer, pri ispolxzo-wanii mo@]ego sredstwa w

p
tabletkah dostato^no ispolxzowatx tolxko polowinu tabletki.

Ispolxzujte tolxko specialxnye mo@]ie
sredstwa dlq posudomoe^nyh ma[in.

Ustrojstwo dlq smqg^eniq wody 6

Dannaq posudomoe^naq ma[ina osna]ena ustrojstwom dlq
smqg^eniq vestkoj wody, po\tomu dozator opolaskiwatelq
sleduet ustanowitx na nizku@ dozirowku. Izwestx w vestkoj
wode wyzywaet poqwlenie belowatyh otlovenij na posude i
wnutrennej powerhnosti posudomoe^noj ma[iny. Wo izbevanie
\togo woda propuskaetsq ^erez specialxnyj kontejner, gde
ee vestkostx umenx[aetsq.
Poskolxku w ustrojstwe dlq smqg^eniq wody ispolxzuetsq
specialxnaq krupnozernistaq solx, to posle opredelennogo
koli^estwa ciklow mojki wam neobhodimo popolnqtx
sodervimoe kontejnera dlq soli.

O^enx wavno, ^toby wo wremq perwogo ispolx­zowaniq posudomoe^noj ma[iny kontejner
uve byl zapolnen specialxnoj krupnozer­nistoj solx@ dlq posudomoe^nyh ma[in.

Kogda na paneli uprawleniq zagoraetsq indikator ,
kontejner neobhodimo zapolnitx krupnozernistoj solx@.

1. Otwintite kry[ku kontejnera, powora^iwaq ee
protiw ^asowoj strelki.

2. Zapolnite kontejner dlq soli wodoj (\to nuvno
sdelatx tolxko w perwyj raz).

3. S pomo]x@ prilagaemoj woronki zapolnite
kontejner krupnozernistoj solx@.

4. Wynxte woronku i wytrite wodu wokrug otwerstiq
dlq zapolneniq.

5. T]atelxno zawintite kry[ku.

Teperx ustrojstwo dlq smqg^eniq wody gotowo k mojke per­woj partii posudy. Wsegda sledite za tem, ^toby w kontej
nere byla krupnozernistaq solx. Wmestimostx kontejnera
dlq soli sostawlqet okolo 1 l.

Filxtr tonkoj o^istki 4

O^enx wavno, ^toby \tot filxtr wsegda byl ^istym.
Zagrqznenie ili zasorenie filxtra obqzatelxno priwedet
k su]estwennomu uhud[eni@ \ffektiwnosti mytxq. Filxtr
tonkoj o^istki movet bytx legko snqt s celx@ promywki
posle togo, kak wy udalite setku dlq krupnyh ^astic.

Ispolxzujte tolxko specialxnu@ solx dlq
posudomoe^nyh ma[in, oby^naq stolowaq
solx movet powreditx ustrojstwo dlq
smqg^eniq wody.

Informaci@ po nastrojke ustrojstwa dlq smqg^eniq wody
sm. nive.

— 19

Panelx uprawleniq

Programmnye indikatory

Knopka Wkl./Wykl.

Knopka otlovennogo
zapuska

Knopka Zadatx/Otmenitx revim

Ispolxzuetsq dlq togo, ^toby :

wybratx programmu

nastroitx ustrojstwo dlq smqg^eniq wody

otkl@^itx/wkl@^itx zwukowye signaly

annulirowatx wypolnqemyj moe^nyj revim

1

Knopka Zadatx/
Otmenitx revim

2

Kontrolxnye
indikatory

Kontrolxnye indikatory:

Ukazywa@t, ^to:

Wypolnenie mojki

Neobhodimo zapolnitx kontejner solx@

Okon^anie programmnogo cikla

Wypolnqet takve dopolnitelxnu@ funkci@ signalxnogo
ustrojstwa, naprimer

nastrojki ustrojstwa dlq smqg^eniq wody

dezaktiwacii/aktiwacii zwukowyh signalow

awarijnoj signalizacii w slu^ae neisprawnosti

w rabote ma[iny

:

Zwukowye signaly

Zwukowye signaly byli wwedeny dlq togo, ^toby pomo^x
opredelitx, kakie operacii wypolnqet posudomoe^naq
ma[ina:

zawer[enie revima mojki

neisprawnostx ma[iny

Dezaktiwaciq/aktiwaciq zwukowyh
signalow

Zwukowoj signal aktiwirowan (zawodskaq ustanowka).

1. ~toby dezaktiwirowatx signal: Wykl@^iw posudo­moe^nu@ ma[inu, navmite knopku Wkl./Wykl. Migaet
swetowoj

Wkl@^enie tolxko odnogo swetowogo indikatora
revima ozna^aet, ^to moe^nyj revim byl zadan.
Nastrojka dolvna bytx annulirowana: navimajte
w te^enie ok. 3 sekund knopku zadatx/otmenitx
revim; swetowoj indikator zadannogo revima
pogasnet i zamigaet swetoindikator konec revima,
^to ozna^aet, ^to wse zadannyj revim annulirowan
i ^to programma ma[iny nahoditsq w nastroe^nom
revime.

indikator konec revima.

— 20

2. Navmite, ne otpuskaq, knopku zadatx/otmenitx
revim do teh por, poka ne zamigaet swetowoj
indikator 1, a swetowoj indikator revima 2 ne
zagoritsq rownym swetom.

3. Srazu posle togo, kak Wy snowa navali knopku
zadatx/otmenitx revim, lampa 1 perestanet
migatx i zagoritsq rownym swetom. ~erez
ona otkl@^itsq. Lampa
okon^aniq programmnogo cikla prodolvit goretx.
Snowa navmite knopku zadatx/otmenitx revim,
togda indikator okon^aniq programmnogo cikla
pogasnet. Teperx zwukowoj signal dezaktiwirowan.

4. Otovmite knopku Wkl./Wykl., ^toby zawer[itx
nastrojku.

Dlq togo, ^toby snowa aktiwirowatx \tu funkci@,
sledujte wy[epriwedennym instrukciqm, poka
lampa okon^aniq programmnogo cikla ne zagoritsq
snowa.

2 na^net migatx, a indikator

3 sekundy

Loading…

Раздел: Крупная кухонная техника

Тип: Посудомоечная машина компактная

Характеристики, спецификации

Габаритные размеры (В*Ш*Г):

46*45*48 см

Максимальная вместимость:

5 комплектов

Класс энергоэффективности:

A

Энергопотребление за цикл:

0.57 кВтч

Тип управления:

механический

Количество программ мойки:

5

Ускоренная программа мытья:

Да

Складные держатели тарелок:

Да

Защита от протечек:

доп. опция

Наим. защиты от протечек:

Menalux

Корзина для стол. приборов:

Да

Потребляемая мощность:

1280 Вт

Возможность встраивания:

Да

Краткое описание:

46*45*48 см;5 комплектов;белый

Инструкция к Посудомоечной машиной компактной Electrolux ESF 2410

Sodervanie

Dlq polxzowatelq

Dlq ustanow]ika

Informaciq po tehnike bezopas-

Tehni^eskaq specifikaciq 29

nosti 17

Raspakowka 30

Opisanie pribora 18-19

Powrevdeniq

Ispolxzowanie

Dozator opolaskiwatelq

Za]ita ma[iny ot zamerzaniq

Raspylitelx

Setka dlq krupnyh ^astic

Ustanowka 31

Filxtr tonkoj o^istki

Razme]enie

Dozator mo@]ego sredstwa

Poda^a wody

Ustrojstwo dlq smqg^eniq wody

Organizaciq sliwa

Panelx uprawleniq 20

Podkl@^enie k seti

Zwukowye signaly

Nastrojka ustrojstwa dlq

smqg^eniq wody 21

Zagruzka posudy 22

Kak zagruzitx posudu

Tablica programm 23

|kspluataciq pribora 24

Zapusk programmy

Wremennaq ostanowka programmy

Otmena programmy

Otmena fazy su[ki

Kak polxzowatxsq funkciej otlovennogo zapuska

Wykl@^enie posudomoe^noj ma[iny /razgruzka

~istka posudomoe^noj ma[iny

W slu^ae wozniknoweniq sboq w

rabote 25-26

Tehni^eskoe obsluviwanie 27

Tehni^eskoe obsluviwanie i zap^asti

Informaciq dlq testiru@]ih

organizacij 28

Uslownye obozna^eniq, ispolxzuemye w rukowodstwe po \kspluatacii

Wy wstretite w tekste sledu@]ie obozna^eniq, kotorye budut westi was po instrukcii:

Informaciq po bezopasnosti

Posledowatelxnostx wypolneniq instrukcij

Poleznye sowety

Informaciq po za]ite okruva@]ej sredy

16 —

Informaciq po tehnike bezopasnosti

Prevde ^em pristupitx k ustanowke i \kspluatacii posudomoe^noj ma[iny oznakomxtesx s nastoq]im

rukowodstwom, obra]aq osoboe wnimanie na rekomendacii, sowety i preduprevdeniq. Wo izbevanie

o[ibo^nyh dejstwij i nes^astnyh slu^aew neobhodimo, ^toby wse lica, polxzu@]iesq posudomoe^noj

ma[inoj, polnostx@ oznakomilisx s prawilami \kspluatacii i tehniki bezopasnosti. Sohranite nastoq]ee

rukowodstwo i pri prodave ili pereda^e pribora drugomu licu obqzatelxno peredajte ego wmeste s

priborom, ^toby wse polxzowateli smogli w l@boe wremq oznakomitxsq s prawilami \kspluatacii i

tehnikoj bezopasnosti.

Ne stawxte ostrye novi w korzinu ostriem wwerh.

Ustanowka i tehni^eskoe obsluviwanie

Zna^itelxno bezopasnee razmestitx ih w gorizontalxnom

Wse raboty po ustanowke i tehni^eskomu obsluviwani@

polovenii.

pribora dolvny osu]estwlqtxsq kwalificirowannym

specialistom. Remont, proizwedennyj licami bez

Sledite za tem, ^toby dwerca posudomoe^noj ma[iny

sootwetstwu@]ej podgotowki, movet serxezno powreditx

byla wsegda zakryta, za iskl@^eniem momentow, kogda

pribor i priwesti k trawmam l@dej ili por^e imu]estwa.

neobhodimo proizwesti zagruzku ili wyemku posudy.

Prevde ^em pristupitx k kakim-libo manipulqciqm s

|tim Wy iskl@^ite wozmovnostx togo, ^to kto-lnbo

posudomoe^noj ma[inoj, ee obqzatelxno sleduet

poranitsq, spotknuw[isx ob otkrytu@ dwercu.

otkl@^itx ot seti.

Pri izwle^enii kakoj-libo posudy iz posudomoe^noj

Sistema wodosnabveniq posudomoe^noj ma[iny dolvna

ma[iny do okon^aniq polnogo cikla mojki, \tu posudu

imetx wentilx w legkodostupnom meste.

obqzatelxno sleduet t]atelxno opolosnutx proto^noj

Wilku setewogo [nura nuvno wkl@^atx w zazemlennu@

wodoj dlq udaleniq ostatkow mo@]ego sredstwa.

rozetku \lektroseti, raspolovennu@ w legkodostupnom

W slu^ae pereliwa ili ute^ki wody nemedlenno

meste. Fiksirowannoe podkl@^enie pribora dolvno

perekrojte poda^u wody w posudomoe^nu@ ma[inu,

osu]estwlqtxsq tolxko upolnomo^ennym na \to \lektrikom.

zakryw kran, i otkl@^ite ee ot \lektroseti, wynuw

Esli kabelx pitaniq powrevden, on dolven bytx zamenen

wilku iz rozetki, ili udalite predohranitelx. Kogda

specialxnym kabelem pitaniq, rekomendowannym

wy wynimaete wilku iz \lektrorozetki, beritesx za

proizwoditelem wa[ego pribora. Obra]ajtesx w

wilku, a ne za prowod.

awtorizowannye centry.

Pri podkl@^enii k wodoprowodu l@bogo bytowogo pribora

Pri podkl@^enii ili o^istke ma[iny ubeditesx w tom,

su]estwuet opasnostx wozniknoweniq ute^ki, nezawisimo

^to prowod pitaniq ne perevat i ne powrevden kakim-

ot prinqtyh mer predostorovnosti. Po\tomu rekomen-

libo obrazom, i ^to [langi ne razorwany ili ne

duetsq zakrywatx wodoprowodnyj kran kavdyj raz, kogda

perekru^eny.

posudomoe^naq ma[ina ne ispolxzuetsq.

Tehni^eskoe obsluviwanie i wozmovnyj remont dolvny

osu]estwlqtxsq specialistami awtorizowannogo serwisnogo

Utilizaciq

centra. Nikogda ne pytajtesx otremontirowatx posudo-

moe^nu@ ma[inu samostoqtelxno.

Upakowka:

Upakowka dannogo pribora sostoit iz \kologi^eski bezopasnyh

Bezopasnostx detej

materialow. Plastikowye ^asti ime@t sledu@]ie obozna^eniq

i mogut bytx pererabotany dlq wtori^nogo ispolxzowaniq:

Posudomoe^naq ma[ina prednazna^ena dlq ispolxzowaniq

tolxko wzroslymi l@dxmi. Ne razre[ajte detqm igratx

PE ozna^aet poli\tilen, iz nego izgotowlen me[ok,

s regulqtorami i drugimi ^astqmi ma[iny.

nadetyj na pribor, i paket, w kotorom levit instrukciq.

Pomnite o tom, ^to plastikowye me[ki, whodq]ie w

PS ozna^aet polistirol (pressowannyj), ispolxzuetsq

upakowku pribora, predstawlq@t soboj smertelxnu@

dlq sekcij upakowki, neobhodimyh dlq amortizacii

opasnostx dlq igra@]ih s nimi malenxkih detej.

pribora pri transportirowke.

Dervite wse mo@]ie sredstwa w meste, nedostupnom

Kartonnye ^asti upakowki izgotowleny iz bumagi, prigodnoj

dlq detej.

dlq pererabotki, i ih sleduet sdatx na specialxnyj punkt

Ne pozwolqjte detqm wstawatx, saditxsq i ka^atxsq na

sbora wtorsyrxq.

otkrytoj dwerce posudomoe^noj ma[iny.

Otsluviw[ij swoj srok pribor:

Wo wremq ispolxzowaniq

Simwol na izdelii ili na ego upakowke ukazywaet, ^to

Posudomoe^naq ma[ina prednazna^ena tolxko dlq mojki

ono ne podlevit utilizacii w ka^estwe bytowyh othodow.

doma[nej posudy, prigodnoj dlq ma[innoj mojki.

Wmesto \togo ego sleduet sdatx w sootwetstwu@]ij punkt

Ispolxzowanie pribora w kakih-libo drugih celqh movet

priemki \lektronnogo i \lektrooborudowaniq dlq posle-

priwesti k trawmam l@dej i powrevdeni@ imu]estwa,

du@]ej utilizacii. Sobl@daq prawila utilizacii izdeliq,

a takve k annulirowani@ garantii.

Wy pomovete predotwratitx pri^inenie okruva@]ei

srede i zdorowx@ l@dej potencialxnogo u]erba, kotoryj

Starajtesx ne otkrywatx dwercu posudomoe^noj ma[iny

wozmoven, w protiwnom slu^ae, wsledstwie nepodoba@]ego

wo wremq ee raboty, tak kak gorq^ij par movet wyrwatxsq

naruvu i obve^x was.

obra]eniq s podobnymi othodami. Za bolee podrobnoj

informaciej ob utilizacii \togo izdeliq prosxba obra]atxsq

Ispolxzujte tolxko specialxnye mo@]ie sredstwa dlq

k mestnym wlastqm, w sluvbu po wywozu i utilizacii othodow

posudomoe^nyh ma[in.

ili w magazin, w kotorom Wy priobreli izdelie.

17 —

Opisanie pribora

1 Dozator opolaskiwatelq

2 Raspylitelx

3 Setka dlq krupnyh ^astic

4 Filxtr tonkoj o^istki

5 Dozator mo@]ego sredstwa

6 Ustrojstwo dlq smqg^eniq wody

18

Dozator opolaskiwatelq 1

Dozator mo@]ego sredstwa 5

Ispolxzowanie opolaskiwatelq pridaet posude blesk i

Izu^ite rekomendacii na pakete s mo@]im sredstwom i

uskorqet ee wysyhanie, tak kak on sposobstwuet udaleni@

zapolnite dozator mo@]im sredstwom. Pomnite, ^to

wody i zagrqznenij. Sli[kom bolx[oe koli^estwo

instrukcii proizwoditelq mo@]ego sredstwa oby^no

opolaskiwatelq movet priwesti k poqwleni@ razwodow, a

rass^itany na polnorazmernye posudomoe^nye ma[iny,

ego nedostatok — k poqwleni@ belyh pqten na posude.

po\tomu, naprimer, pri ispolxzo-wanii mo@]ego sredstwa w

Dozator wme]aet primerno 140 ml opolaskiwatelq. |togo

tabletkah dostato^no ispolxzowatx tolxko polowinu tabletki.

dostato^no dlq 40-70 ciklow promywki, w zawisimosti ot

Ispolxzujte tolxko specialxnye mo@]ie

ustanowlennoj dozirowki. Dozator neobhodimo napolnqtx

sredstwa dlq posudomoe^nyh ma[in.

wsqkij raz, kogda urowenx opolaskiwatelq priblivaetsq k

nivnej otmetke [kaly.

Ustrojstwo dlq smqg^eniq wody 6

Ustanowite dozirowku opolaskiwatelq w sootwet-

Dannaq posudomoe^naq ma[ina osna]ena ustrojstwom dlq

stwii s vestkostx@ wody. Sna^ala ustanowite

smqg^eniq vestkoj wody, po\tomu dozator opolaskiwatelq

minimalxnu@ dozirowku. Zatem uweli^iwajte ee

sleduet ustanowitx na nizku@ dozirowku. Izwestx w vestkoj

po mere neobhodimosti, powora^iwaq ukazatelx po

wode wyzywaet poqwlenie belowatyh otlovenij na posude i

^asowoj strelke.

wnutrennej powerhnosti posudomoe^noj ma[iny. Wo izbevanie

1. Otkrojte gorlowinu dozatora opolaskiwatelq.

\togo woda propuskaetsq ^erez specialxnyj kontejner, gde

ee vestkostx umenx[aetsq.

2. Napolnqjte lotok opolaskiwatelem, poka ego

Poskolxku w ustrojstwe dlq smqg^eniq wody ispolxzuetsq

urowenx ne dostignet krasnoj metki na trubke

specialxnaq krupnozernistaq solx, to posle opredelennogo

indikatora urownq; ne pereliwajte za metku.

koli^estwa ciklow mojki wam neobhodimo popolnqtx

3. T]atelxno protirajte proliw[u@sq vidkostx

sodervimoe kontejnera dlq soli.

dlq predotwra]eniq izli[nego penoobrazowaniq

O^enx wavno, ^toby wo wremq perwogo ispolx-

wo wremq sledu@]ego cikla mojki.

zowaniq posudomoe^noj ma[iny kontejner

4. Posle \toj operacii zakrojte lotok dozatora

uve byl zapolnen specialxnoj krupnozer-

nistoj solx@ dlq posudomoe^nyh ma[in.

opolaskiwatelq.

Kogda na paneli uprawleniq zagoraetsq indikator ,

Ne zapolnqjte dozator opolaskiwatelq

kontejner neobhodimo zapolnitx krupnozernistoj solx@.

vidkim mo@]im sredstwom.

1. Otwintite kry[ku kontejnera, powora^iwaq ee

Raspylitelx 2

protiw ^asowoj strelki.

Neobhodimo, ^toby wse otwerstiq raspylitelq byli ^istymi, w

2. Zapolnite kontejner dlq soli wodoj (\to nuvno

protiwnom slu^ae \ffektiwnostx mytxq movet su]estwenno

sdelatx tolxko w perwyj raz).

snizitxsq. Esli raspylitelx nuvdaetsq w o^istke, otwernite

gajku po ^asowoj strelke (lewaq rezxba), a zatem snimite

3. S pomo]x@ prilagaemoj woronki zapolnite

raspylitelx. Pro^istite otwerstiq i udalite wse ostatki

kontejner krupnozernistoj solx@.

pi]i.

4. Wynxte woronku i wytrite wodu wokrug otwerstiq

dlq zapolneniq.

Setka dlq krupnyh ^astic 3

5. T]atelxno zawintite kry[ku.

Setka dlq krupnyh ^astic prednazna^ena dlq otfilx-

trowywaniq krupnyh predmetow, takih kak zubo^istki i

Teperx ustrojstwo dlq smqg^eniq wody gotowo k mojke per-

kuso^ki qi^noj skorlupy. Sledite za tem, ^toby setka ne

woj partii posudy. Wsegda sledite za tem, ^toby w kontej-

zasorqlasx. Pri neobhodimosti wynxte ee i promojte w

nere byla krupnozernistaq solx. Wmestimostx kontejnera

proto^noj wode.

dlq soli sostawlqet okolo 1 l.

Ispolxzujte tolxko specialxnu@ solx dlq

Filxtr tonkoj o^istki 4

posudomoe^nyh ma[in, oby^naq stolowaq

O^enx wavno, ^toby \tot filxtr wsegda byl ^istym.

solx movet powreditx ustrojstwo dlq

Zagrqznenie ili zasorenie filxtra obqzatelxno priwedet

smqg^eniq wody.

k su]estwennomu uhud[eni@ \ffektiwnosti mytxq. Filxtr

Informaci@ po nastrojke ustrojstwa dlq smqg^eniq wody

tonkoj o^istki movet bytx legko snqt s celx@ promywki

sm. nive.

posle togo, kak wy udalite setku dlq krupnyh ^astic.

19

Panelx uprawleniq

Programmnye indikatory

1

2

Knopka Wkl./Wykl.

Knopka Zadatx/

Kontrolxnye

Knopka otlovennogo

Otmenitx revim

indikatory

zapuska

Knopka Zadatx/Otmenitx revim

Kontrolxnye indikatory:

Ispolxzuetsq dlq togo, ^toby :

Ukazywa@t, ^to:

wybratx programmu

Wypolnenie mojki

nastroitx ustrojstwo dlq smqg^eniq wody

Neobhodimo zapolnitx kontejner solx@

otkl@^itx/wkl@^itx zwukowye signaly

Okon^anie programmnogo cikla

annulirowatx wypolnqemyj moe^nyj revim

Wypolnqet takve dopolnitelxnu@ funkci@ signalxnogo

ustrojstwa, naprimer:

nastrojki ustrojstwa dlq smqg^eniq wody

dezaktiwacii/aktiwacii zwukowyh signalow

awarijnoj signalizacii w slu^ae neisprawnosti

w rabote ma[iny

2. Navmite, ne otpuskaq, knopku zadatx/otmenitx

Zwukowye signaly

revim do teh por, poka ne zamigaet swetowoj

Zwukowye signaly byli wwedeny dlq togo, ^toby pomo^x

indikator 1, a swetowoj indikator revima 2 ne

opredelitx, kakie operacii wypolnqet posudomoe^naq

zagoritsq rownym swetom.

ma[ina:

3. Srazu posle togo, kak Wy snowa navali knopku

zawer[enie revima mojki

zadatx/otmenitx revim, lampa 1 perestanet

neisprawnostx ma[iny

migatx i zagoritsq rownym swetom. ~erez 3 sekundy

ona otkl@^itsq. Lampa 2 na^net migatx, a indikator

Dezaktiwaciq/aktiwaciq zwukowyh

okon^aniq programmnogo cikla prodolvit goretx.

signalow

Snowa navmite knopku zadatx/otmenitx revim,

togda indikator okon^aniq programmnogo cikla

Zwukowoj signal aktiwirowan (zawodskaq ustanowka).

pogasnet. Teperx zwukowoj signal dezaktiwirowan.

1. ~toby dezaktiwirowatx signal: Wykl@^iw posudo-

moe^nu@ ma[inu, navmite knopku Wkl./Wykl. Migaet

4. Otovmite knopku Wkl./Wykl., ^toby zawer[itx

swetowoj indikator konec revima.

nastrojku.

Wkl@^enie tolxko odnogo swetowogo indikatora

Dlq togo, ^toby snowa aktiwirowatx \tu funkci@,

revima ozna^aet, ^to moe^nyj revim byl zadan.

sledujte wy[epriwedennym instrukciqm, poka

Nastrojka dolvna bytx annulirowana: navimajte

lampa okon^aniq programmnogo cikla ne zagoritsq

w te^enie ok. 3 sekund knopku zadatx/otmenitx

snowa.

revim; swetowoj indikator zadannogo revima

pogasnet i zamigaet swetoindikator konec revima,

^to ozna^aet, ^to wse zadannyj revim annulirowan

i ^to programma ma[iny nahoditsq w nastroe^nom

revime.

20

Nastrojka ustrojstwa dlq smqg^eniq wody

~toby predotwratitx obrazowanie izwestkowogo naleta na

Obratitesx w mestnye organy wodosnabveniq

posude i wnutrennih stenkah posudomoe^noj ma[iny posudu

i wyqsnite stepenx vestkosti wody w wa[em

nuvno mytx mqgkoj wodoj, t.e. wodoj s nizkim sodervaniem

rajone.

izwesti.

Dannaq ma[ina osna]ena ustrojstwom dlq smqg^eniq wody, w

Ustrojstwo dlq smqg^eniq wody imeet 10

kotorom s pomo]x@ specialxnoj soli wodoprowodnaq woda s

urownej ustanowki:

vestkostx@ bolee 4 °d (nemeckie gradusy) oswobovdaetsq ot

izwesti.

Nastrojte ustrojstwo dlq smqg^eniq wody, rukowodstwuqsx dan-

nymi w nivepriwedennoj tablice w sootwetstwii so stepenx@

vestkosti wody w wa[em rajone.

Ustanowka ustroj-

Stepenx vestkosti wody

Koli^estwo miganij

stwa dlq smqg^eniq

1)

2)

indikatora

°d

mmolx/l

wody

> 24 > 4,2

10

10

22 — 24 3,9 — 4,2

9

9

20 — 22 3,6 — 3,9

8

8

18 — 20 3,2 — 3,6

7

7

16 — 18 2,8 — 3,2

6

6

13 — 16 2,3 — 2,8

5 *

5

10 — 13 1,8 — 2,3

4

4

7 10 1,2 — 1,8

3

3

4 7 0,7 — 1,2

2

2

Nive 4 Nive 0,7

1

1

solx ne trebuetsq

1) nemeckie gradusy izmereniq vestkosti wody

2) millimolx/litr, mevdunarodnaq edinica vestkosti wody

*) zawodskaq ustanowka

Dlq wypolneniq dannyh operacij posudomoe^naq ma[ina dolvna bytx wykl@^ena, a wse programmy zawer[eny.

Sm. w razdele ”|kspluataciq pribora” kak zawer[itx programmu.

1. Navmite knopku Wkl./Wykl.

4. ~toby zawer[itx process ustanowki, navmite

knopku Wkl./Wykl., kogda nastroen nuvnyj

2. Navmite knopku zadatx/otmenitx revim i der-

urowenx vestkosti wody.

vite ee navatoj do teh por, poka indikatornaq

lampa 1 ne na^net migatx, a lampa 2 ne zagoritsq

Esli wy wybrali zna^enie 1, to indikator nali^iq

rownym swetom. Lampa 2 pogasnet primerno ^erez

soli ne zagoraetsq.

3 sekundy i odnowremenno s \tim na^net migatx

indikator okon^aniq programmnogo cikla

Koli^estwo miganij indikatora okon^aniq prog-

rammnogo cikla sootwetstwuet ustanowlennomu

urown@ vestkosti wody.

seriq miganij budet powtorqtxsq s promevutkom

w neskolxko sekund.

3. Pri kavdom navatii na knopku zadatx/otmenitx

revim stepenx vestkosti wody uweli^iwaetsq na 1.

Posle 10 stepeni vestkosti sledu@]aq stepenx

vestkosti — 1.

21 —

Zagruzka posudy

Kak zagruvatx posudu

Na ill@stracii pokazan primer zagruzki posudy na 5

^elowek. U was movet bytx sower[enno drugaq posuda,

no esli wy budete sobl@datx prawila, to wy obqzatelxno

ostanetesx dowolxny rezulxtatom.

Wsegda perewora^iwajte ^a[ki, stakany i miski wwerh

dnom.

Naklonqjte glubokie bl@da (naprimer, supowye

tarelki) tak, ^toby s nih swobodno stekala woda wo

wremq su[ki.

Udostowerxtesx w tom, ^to posuda ne soprikasaetsq

drug s drugom. |to osobenno wavno dlq stolowyh

priborow — slovennye wmeste lovki i podobnye

predmety prosto newozmovno wymytx tak, kak sleduet.

Woda dolvna popadatx na wse zagrqznennye powerhnosti.

Sledite za tem, ^toby stolowye pribory s tonkimi

ru^kami i drugie tonkie predmety ne wystupali skwozx

otwerstiq w korzine i ne me[ali raspylitel@ wra]atxsq.

Nikogda ne stawxte wmeste serebrqnye izdeliq i

predmety iz nervawe@]ej stali. Kogda \ti metally

wstupa@t w kontakt, proishodit himi^eskaq reakciq, w

rezulxtate ^ego na serebre osta@tsq pqtna.

Farforowye izdeliq s risunkom na powerhnosti

glazuri mogut okazatxsq neprigodnymi dlq mojki w

posudomoe^noj ma[ine, tak kak cwetnoj risunok

movet poterqtx qrkostx i pobleknutx. |to kasaetsq

takve stolowyh priborow s derewqnnymi i

plastikowymi ru^kami.

Pri pokupke posudy ubeditesx w tom, ^to ona

prigodna dlq mojki w posudomoe^noj ma[ine.

Serebrqnye i al@miniewye izdeliq wo wremq mojki w

posudomoe^noj ma[ine tuskne@t i terq@t blesk.

Ostatki qjca i gor^icy ^asto ostawlq@t pqtna na

serebre. Obqzatelxno smojte wse ostatki pi]i s

serebrqnoj posudy, esli wy ne namereny mytx ee

srazu ve posle ispolxzowaniq.

Ne wse plastikowye izdeliq prigodny dlq mojki w

posudomoe^noj ma[ine. Esli wy somnewaetesx, movno

li mytx w ma[ine kaku@-libo plastikowu@ posudu,

rekomenduetsq proweritx \to, zagruziw w ma[inu tolx-

ko odin plastikowyj predmet, ili mytx taku@ posudu

wru^nu@.

Pri mojke hrupkoj posudy ustanawliwajte bolee

nizku@ temperaturu.

We]estwa, soderva]ie stojkie krasiteli (naprimer,

ket^up), mogut wyzwatx obrazowanie pqten w posudomoe^noj

ma[ine, kotorye ^erez nekotoroe wremq is^eznut.

Ne stawxte ostrye novi w korzinu dlq

priborow ostriem wwerh. Namnogo bezo-

pasnee polovitx ih pla[mq w korzinu

dlq posudy.

22 —

Tablica programm

Tip posu-

Tarelki i

Kofejnye

Wse tipy posudy

dy

kastr@li

^a[ki, hrup-

kie predmety

Tip zagrqz-

Silxnoe

Normalxnoe

Normalxnoe

legkoe

neniq:

zagrqznenie

zagrqznenie

zagrqznenie

zagrqznenie

Prisoh[ie

Prisoh[ie

legkoe

ostatki pi]i,

ostatki pi]i

zagrqznenie

osobenno qi^nyj

belok i krahmal

Podhodq]aq

programma:

Intensiwnaq

Normalxnaq

|nergosberega@]aq

Bystraq

Steklo

2)

70°C

65° C

55° C

50° C

40°C

Programmnyj

Mojka

Mojka

Mojka

Mojka

Mojka

cikl:

2 promevuto^nyh

Promevuto^noe

Promevuto^noe

Promevuto^noe

Promevuto^noe

poloskaniq

poloskanie

poloskanie

poloskanie

poloskanie

Finalxnoe

Finalxnoe

Finalxnoe

Finalxnoe

Finalxnoe

poloskanie

poloskanie

poloskanie

poloskanie

poloskanie

Su[ka

Su[ka

Su[ka

Dannye po

1)

rashodu:

Wremq mojki

85 min107 min 152 min 30 min 28 min

s su[koj:

Wremq

15 min

15 min

69 min

su[ki:

|nergiq:

1,0 kWt^

0,80 kWt^ 0,57 kWt^ 0,48 kWt^ 0,43 kWt^

Woda:

10 litrow

8 litrow

8 litrow 8 litrow 8 litrow

1) Dannye po \nergopotrebleni@ osnowany na rabote ma[iny w normalxnyh uslowiqh. |ti dannye mogut

warxirowatxsq w zawisimosti ot temperatury podawaemoj wody i stepeni zapolnennosti korziny dlq

posudy i korziny dlq stolowyh priborow.

2) Cikl \nergosberega@]ej programmy ispolxzowan dlq opredeleniq dannyh po \nergopotrebleni@ i

proizwoditelxnosti ma[iny.

Cikly wseh programm na^ina@tsq so sliwa.

Dlq programm «Bystraq mojka» i «Steklo» ne sleduet ispolxzowatx mo@]ee sredstwo w

tabletkah.

23 —

|kspluataciq pribora

Zapusk programmy

Otmena funkcii otlovennogo zapuska:

1. Udalite s posudy twerdye ostatki pi]i.

Navmite knopku otlovennogo zapuska, swetowoj indikator

\toj knopki pogasnet. Wybrannaq programma na^netsq

2. Zagruzite posudomoe^nu@ ma[inu

srazu ve.

(sm. nive primery zagruzki korziny)

3. Wnesite nuvnu@ porci@ mo@]ego sredstwa w

Wykl@^enie posudomoe^noj

dozator.

ma[iny / razgruzka

4. Zakrojte dwercu.

Otkl@^ite posudomoe^nu@ ma[inu, kak tolxko razdastsq

5. Navmite knopku Wkl./Wykl, migaet swetowoj

zwukowoj signal okon^aniq programmy (neskolxko korotkih

indikator konec revima.

zwukowyh signalow) ili zagoritsq indikatornaq lampa

okon^aniq programmnogo cikla.

6. Wyberite nuvnu@ programmu mojki, posledowa-

telxno navimaq knopku zadatx/otmenitx revim

1. Navmite knopku Wkl./Wykl.

(sm. tablicu programm). Indikatornaq lampa

2. Otkrojte dwercu i ostawxte ee slegka priotkrytoj

wybrannoj programmy zagoritsq i na^netsq pro-

pribl. na 15 minut pered tem, kak wynimatx posudu,

gramma mojki.

tak ^toby ona okon^atelxno wysohla i ostyla.

Ma[ina budet predlagatx posledn@@ wybrannu@

3. Po okon^anii programmy mojki prowerxte filxtry,

programmu.

wozmovno, ih sleduet po^istitx.

Budxte ostorovny, esli wy otkrywaete

Wremennaq ostanowka programmy

dwercu srazu ve po okon^anii programmy,

1. Otkrojte dwercu. Programma ostanowitsq.

tak kak gorq^ij par wyrwetsq naruvu i

movet o[paritx was.

2. Zakrojte dwercu, i wypolnenie programmy

prodolvitsq primerno ^erez 6 sekund.

~istka posudomoe^noj ma[iny

Wo wremq raboty ma[iny otkrywajte dwercu

o^enx ostorovno, tak kak iz ma[iny movet

Wne[nie powerhnosti ma[iny movno wymytx mqgkim

wyrwatxsq gorq^ij par i o[paritx was

(neabraziwnym) bytowym mo@]im sredstwom. Zatem

udalite ostatki mo@]ego sredstwa wlavnoj tkanx@.

Otmena programmy

Ne ispolxzujte ^istq]ie sredstwa,

soderva]ie spirt, rastworiteli i

1. Navimajte w te^enie ok. 3 sekund knopku zadatx/

podobnye we]estwa.

otmenitx revim; swetowoj indikator zadannogo

revima pogasnet i zamigaet swetoindikator

konec revima.

2. Otpustite knopku. Teperx \ta programma otmenena,

i wy movete wybratx nowu@ programmu.

Otmena fazy su[ki

Esli wy ne hotite vdatx okon^aniq fazy su[ki, wy movete

otmenitx ee, otkryw dwercu pribora. Teperx faza su[ki

otmenena.

Kak polxzowatxsq funkciej otlo-

vennogo zapuska

Zapusk programmy movno otlovitx na 3 ^asa.

1. Navmite knopku Wkl./Wykl.

2. Navmite knopku otlovennogo zapuska. Zagoritsq

indikator knopki otlovennogo zapuska.

3. Wyberite velaemu@ programmu mojki. Indikator

knopki otlovennogo zanpuska prodolvit goretx.

4. Programma mojki na^netsq po iste^enii 3-h ^asow.

24 —

W slu^ae wozniknoweniq sboq w rabote

Prevde ^em wyzywatx tehni^eskogo specialista, prowedite prowerku po niveizlovennym punktam, poskolxku nekotorye

neisprawnosti legko ustranitx samostoqtelxno bez neobhodimosti wyzywatx specialista. Esli wy wyzowite ego dlq

isprawleniq pri^iny, ukazannoj w nivepriwedennom spiske, ili ustraneniq posledstwij neprawilxnoj ustanowki ili

neprawilxnogo ispolxzowaniq, to wam pridetsq oplatitx ego wizit, dave esli garantiq na wa[ pribor e]e ne istekla.

Neisprawnostx Proweritx

Programma ne na^inaetsq.

Plotno li zakryta dwerx?

Navali li wy na knopku Wkl./Wykl.?

Otkryt li wodoprowodnyj kran?

Wkl@^ena li ma[ina w setx?

Ne peregorel li predohranitelx?

Ne navata li knopka otlovennogo zapuska?

Zakon^ilasx li predydu]aq programma? (sm. sootw. razdel)

W posudomoe^nu@ ma[inu ne postu-

Otkryt li wodoprowodnyj kran?

paet woda.

Ne otkl@^ili li wodu?

Ne zablokirowan li i ne perekru^en li [lang poda^i wody?

Ne zablokirowan li filxtr [langa poda^i wody?

Dawlenie wody ne sli[kom slaboe?

W konce cikla woda iz ma[iny ne

Wy otkryli dwerx do togo, kak zagorelsq indikator okon^aniq

sliwaetsq.

programmy i programmnyj cikl zawer[ilsq?

Okon^ilasx li predydu]aq programma? (sm. sootw. razdel)

Ne zasorilisx li filxtry?

Ka^estwo mojki posudy neudow-

~to-nibudx me[aet raspylitel@ wra]atxsq?

letworitelxnoe.

Ne zasorilisx li otwerstiq raspylitelq?

Predmety posudy stoqt sli[kom blizko drug k drugu?

Ne zasorilisx li filxtry?

Prawilxno li ustanowleny filxtry?

Dostato^no li mo@]ego sredstwa wy ispolxzuete?

T]atelxno li zakryta kry[ka solewogo kontejnera?

Wy wybrali programmu so sli[kom nizkoj temperaturoj wody?

Ne opustel li dozator opolaskiwatelq?

Ne opustel li kontejner dlq soli ili ustrojstwo dlq

Qwnyj izwestkowyj nalet ili

smqg^eniq wody nastroeno newerno?

belaq plenka na posude.

Dozator opolaskiwatelq nastroen na o^enx malenxku@ dozu?

Posudomoe^naq ma[ina o^enx [umit.

Predmety w ma[ine stuka@tsq drug o druga?

Ne udarqet li raspylitelx po posude?

Pri mojke razdaetsq swist.

|to ne nepoladka, poprobujte ispolxzowatx drugoe mo@]ee

sredstwo.

Posuda nedostato^no suhaq i ne

Ne opustel li dozator opolaskiwatelq ili ne ustanowlena li

siqet.

sli[kom nizkaq dozirowka?

Posuda byla nadolgo ostawlena w posudomoe^noj ma[ine?

Dwerca s trudom zakrywaetsq.

Rowno li stoit posudomoe^naq ma[ina?

25 —

W slu^ae wozniknoweniq sboq w rabote

S pomo]x@ zwukowyh signalow i miga@]ih indikatorow na paneli uprawleniq, wy movete re[itx problemu samostoqtelxno.

Kak tolxko problema budet re[ena, navmite knopku prerwannoj programmy, i programma prodolvitsq.

W slu^ae poqwleniq drugih kodow neisprawnostej:

Prerwite programmu mojki.

Wykl@^ite posudomoe^nu@ ma[inu.

Snowa zadajte programmu mojki.

Esli neisprawnostx wozniknet wnowx, obratitesx w awtorizowannyj izgotowitelem serwisnyj centr, obqzatelxno soob]iw

kod neisprawnosti.

Neisprawnostx Proweritx

Indikatornaq lampa wybrannoj pro-

Otkryt li wodoprowodnyj kran?

grammy i indikator okon^aniq pro-

Ne zablokirowan li filxtr [langa poda^i wody?

grammnogo cikla miga@t, zwu^it

1

1

Ne zablokirowan li i ne perekru^en li [lang poda^i wody?

Ne zasorilisx li filxtry?

korotkij zwukowoj signal:

(Problemy s poda^ej wody w posudo-

moe^nu@ ma[inu).

Indikatornaq lampa wybrannoj pro-

Ne zasorilsq li sifon?

grammy i indikator okon^aniq pro-

Ne zablokirowan li i ne perekru^en li sliwnoj [lang?

grammnogo cikla miga@t, zwu^it

2

2

Ne zasorilisx li filxtry?

korotkih zwukowyh signala:

(Problemy so sliwom wody iz posu-

domoe^noj ma[iny).

Dannyj pribor sootwetstwuet sledu@]im direktiwam E.E.S.:

73/23/EEC ot 19.02.1973 direktiwa po nizkomu naprqveni@.

89/336/EEC ot 03.05.1989 (wkl. poprawku

92/31/EEC) – direktiwa po \lektromagnitnoj sowmestimosti.

26 —

Tehni^eskoe obsluviwanie

Tehni^eskoe obsluviwanie i

zap^asti

Tehni^eskoe obsluviwanie i remont dolvny osu]estwlqtxsq

serwisnym centrom, awtorizowannym izgotowitelem.

Ispolxzujte tolxko firmennye zap^asti, predostawlennye

firmennymi serwisnymi centrami.

Prevde ^em obratitxsq za tehpomo]x@, izu^ite tablicu

samostoqtelxnogo ustraneniq neisprawnostej i popytajtesx

isprawitx polovenie swoimi silami. Imejte w widu, ^to

nepoladki s \lektri^estwom dolven ustranqtx \lektrik,

upolnomo^ennyj na podobnye operacii.

Pri obra]enii w serwisnyj centr ukavite modelx pribora,

serijnyj i produktowyj nomer w sootwetstwii s tehni^eskoj

tabli^koj, raspolovennoj na zadnej stenke

posudomoe^noj ma[iny.

Wy movete wpisatx \ti dannye w instrukci@:

TYPE. ……………………………………………………

MOD. ……………………………………………………

PROD.NO. ……………………………………………………

SER.NO. ……………………………………………………

Data pokupki ……………………………………………………

Ne pytajtesx otremontirowatx posudomoe^nu@ ma[inu

samostoqtelxno. Nekwalificirowannyj remont movet

priwesti k trawmam l@dej i serxeznomu powrevdeni@

pribora.

— 27 —

Informaciq dlq testiru@]ih organizacij

Kontejner dlq soli i dozator opolaskiwatelq dolvny bytx zapolneny w sootwetstwii s instrukciej po \kspluatacii.

Pered prowedeniem izmerenij posudomoe^naq ma[ina dolvna projti odin-dwa polnyh cikla s mo@]im sredstwom i

^istoj posudoj.

Standart: EN 50242 ili EN 60704

Nominalxnaq zagruzka: serwiz na 5 person w sootwetstwii s EN 50242

Zagruzka korziny: W sootwetstwii s risunkom w razdele «Zagruzka posudy»

Testowaq programma: |nergosberega@]aq 55° C

Mo@]ee sredstwo (IEC tip W): 15 grammow w dozator

Opolaskiwatelx (tip III): W srednem polovenii

Dawlenie podawaemoj wody: Minimum 0,8 bar, maksimum 10 bar

Sliw otrabotannoj wody: Ustanowitx w sootwetstwii s risunkom

— 28

Instrukcii po ustanowke

L@bye \lektri^eskie raboty po ustanowke

L@bye raboty po podkl@^eni@ pribora k

dannogo pribora dolvny prowoditxsq kwali-

wodoprowodu dolvny prowoditxsq kwalifi-

ficirowannym \lektrikom ili kompetent-

cirowannym wodoprowod^ikom ili kompe-

nym licom.

tentnym licom.

Tehni^eskaq specifikaciq

Zagruzka: serwiz na 5 person w sootwetstwii s EN 50242

Razmery: Wysota 460 mm

{irina 450 mm

Glubina 480 mm

Wes: Netto 17 kg

Dawlenie wody: Minimum 50 kPa (0,5 bar)

Maksimum 1000 kPa (10 bar)

Temperatura wody: Maksimum 65°C

|lektri^eskie dannye: Isto^nik pitaniq 230 W — 50 Gc

Predohranitelx 10 A

Nagrewatelxnyj \lement 1200 Wt

Mo]nostx podkl@^eniq 1280 Wt

— 29

Raspakowka

Powrevdeniq

Esli posudomoe^naq ma[ina byla powrevdena wo wremq

transportirowki, wam sleduet nemedlenno izwestitx ob

\tom kompani@, otwetstwennu@ za ee dostawku.

Udostowerxtesx w tom, ^to posudomoe^naq ma[ina ne imeet

powrevdenij. Esli wy obnaruvili kakoe-libo powrevdenie,

neisprawnostx ili otsutstwie komplektu@]ih, wy dolvny

nemedlenno izwestitx postaw]ika.

Nikogda ne ostawlqjte upakowo^nyj material

w mestah, gde deti mogut wospolxzowatxsq

im kak igru[koj.

Pri raspakowke udostowerxtesx w tom, ^to w komplekt k

ma[ine whodqt:

1

Woronka dlq zapolneniq soli (1)

Kolen^atyj patrubok dlq sliwnogo [langa (2)

2

Rezinowaq prokladka (3)

3

Perehodnik 1/2” (4)

4

Ispolxzowanie

Dannaq posudomoe^naq ma[ina prednazna^ena iskl@^itelxno

dlq mojki bytowoj utwari, prigodnoj dlq mojki w posudo-

moe^noj ma[ine. Ispolxzowanie w kakih-libo drugih

celqh movet priwesti k powrevdeni@ pribora i potere

garantii na nego.

Za]ita ma[iny ot zamoraviwaniq

Esli ma[ina hranitsq w meste, gde tempe-

ratura movet inogda opuskatxsq nive 0°C,

su]estwuet risk togo, ^to nebolx[oe koli-

^estwo wody, kotoroe ostaetsq wnutri ma[iny

posle normalxnogo ispolxzowaniq, zamerznet,

i \to movet priwesti k ee powrevdeni@.

1. Otkl@^ite poda^u wody w posudomoe^nu@ ma[inu.

2. Snimite [langi poda^i i sliwa wody.

3. Udostowerxtesx, ^to kontejner dlq soli zapolnen

krupnozernistoj solx@ dlq smqg^eniq wody.

Pribor prednazna^en dlq ispolxzowaniq i hra-

neniq w pome]enii pri normalxnoj komnatnoj

temperature. Izgotowitelx ne neset otwet-

stwennosti za u]erb, woznik[ij w rezulxtate

zamerzaniq pribora.

— 30

Ustanowka

Razme]enie

Standartnyj wariant posudomoe^noj ma[iny prednazna^en dlq

razme]eniq na kuhne w rakowine ili na rabo^ej powerhnosti stola.

Dlq prawilxnogo funkcionirowaniq posudomoe^noj ma[iny ona

dolvna bytx raspolovena strogo gorizontalxno. |togo movno

dobitxsq s pomo]x@ reguliruemyh novek (dlinoj 8 mm kavdaq).

Poda^a wody

Temperatura podawaemoj w posudomoe^nu@ ma[inu wody ne dolvna

prewy[atx 65° C, a dawlenie dolvno bytx w diapazone 50-1000 kPa

(0,5-10 bar).

O^enx wavno, ^toby wodoprowodnyj kran ili wentilx raspolagalisx

rqdom s posudomoe^noj ma[inoj w legkodostupnom meste. Wy

movete priobresti kak specialxnye smesiteli, rass^itannye na

podkl@^enie posudomoe^noj ma[iny, tak i adaptery dlq smesitelej

starogo tipa. Podsoedinite zaliwnoj [lang k kranu s rezxboj 3/4”.

Pri neobhodimosti ispolxzujte perehodnik (1/2 d@jma), whodq]ij

w komplekt postawki.

Ni w koem slu^ae ne sleduet kakim-libo obrazom nara]iwatx ili

nadstawlqtx zaliwnoj [lang dlq uweli^eniq ego dliny. Sli[kom

korotkij [lang zamenqetsq polnostx@ na bolee dlinnyj [lang

wysokogo dawleniq i sootwetstwu@]ej konstrukcii. Soedinennyj s

ma[inoj konec [langa movno powernutx w l@bu@ storonu. Dlq \togo

neobhodimo oslabitx kontrgajku, izmenitx polovenie [langa i

wnowx zatqnutx kontrgajku.

Pered tem, kak zadwinutx ma[inu na mesto, udosto-

werxtesx w tom, ^to gajka nadevno zatqnuta.

Ispolxzujte tolxko tot zaliwnoj [lang, kotoryj

postawlqetsq s wa[ej posudomoe^noj ma[inoj, ne

polxzujtesx starym zaliwnym [langom.

Organizaciq sliwa

Polvite sliwnoj [lang nad rakowinoj, kak pokazano na risunke.

{lang ni w odnoj to^ke ne dolven nahoditxsq wy[e 75 sm nad

powerhnostx@ ustanowki posudomoe^noj ma[iny. Esli [lang budet

proloven wy[e, \to movet naru[itx rabotu posudomoe^noj ma[iny.

Krome togo, wavno proweritx, ^to wnutrennij diametr sliwnogo [langa

po wsej ego dline rawen ne menee 13 mm. Esli sliwnoj [lang okazalsq

sli[kom dlinnym, ego movno legko obrezatx do neobhodimoj dliny.

1. Obrevxte sliwnoj [lang do neobhodimoj dliny ostrym

novom.

2. Nadenxte na konec sliwnogo [langa koleno, whodq]ee w

komplekt postawki.

Podkl@^enie k seti

Posudomoe^naq ma[ina osna]ena kabelem s \lektri^eskoj wilkoj

dlq podkl@^eniq k zazemlennoj rozetke \lektroseti s naprqveni-

em 220-230 W, raspolovennoj w legkodostupnom meste i

za]i]ennoj predohranitelem s nominalom 10 A.

Prevde ^em pristupitx k kakim-libo manipulqciqm s

posudomoe^noj ma[inoj ee neobhodimo otkl@^itx

ot \lektri^eskoj seti, wynuw wilku iz rozetki.

Fiksirowannoe \lektri^eskoe podkl@^enie dolvno

osu]estwlqtxsq tolxko upolnomo-^ennym na \to

\lektrikom ili kompetentnym licom.

— 31

Technical changes possible

Prawo na izmeneniq sohranqetsq

Аннотации для Посудомоечной машиной компактной Electrolux ESF 2410 в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Electrolux ESF 2410

návod k použití

benutzerinformation

instrukcja obsługi

 



Myčka nádobí

Dishwasher

Geschirrspüler

Zmywarka

 

ESF 2410

Manual

View the manual for the Electrolux ESF 2410 here, for free. This manual comes under the category dishwashers and has been rated by 5 people with an average of a 8.9.

This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Electrolux ESF 2410 or do you need help?

Ask your question here

Product Images (3)

Electrolux ESF 2410 specifications

Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Electrolux ESF 2410.

The Electrolux ESF 2410 is a freestanding dishwasher that offers efficient cleaning and drying performance. With an energy efficiency class of A and a washing class of C, this dishwasher provides moderate energy savings and effective cleaning capabilities. It also has a drying class of B, ensuring that your dishes come out dry and ready to use.

Operating at a noise level of 57 dB, this dishwasher produces a moderate sound output during operation. It consumes 8 liters of water per cycle, which is relatively low compared to other models, reducing water wastage.

The Electrolux ESF 2410 features a cycle time of 30 minutes, allowing for quick cleaning of your dishes. It also comes equipped with an integrated timer, allowing you to conveniently set the desired start time for your wash cycle.

With dimensions of 450 mm in width, 480 mm in depth, and 460 mm in height, this dishwasher has a compact design that fits well in various kitchen settings. It consumes 0.57 kWh of energy per cycle, providing moderate energy efficiency.

The Electrolux ESF 2410 offers five different washing programs, giving you flexibility in choosing the appropriate settings for different types of loads. The dishwasher is designed to handle various dishwashing needs effectively.

In summary, the Electrolux ESF 2410 is a compact and efficient freestanding dishwasher. With its energy-saving features, moderate noise level, and quick cycle time, it offers convenience and effectiveness in cleaning your dishes. Its compact design and multiple washing programs make it suitable for versatile dishwashing tasks.

Appliance placement

Freestanding

General
Brand Electrolux
Model ESF 2410 | 911 579 001
Product dishwasher
EAN 5907580606057
Language English
Filetype User manual (PDF)
Design
Appliance placement Freestanding
Door color White
Power
A
Water consumption per cycle 8 L
Energy consumption per cycle 0.57 kWh
Other features
Washing class C
Drying class B
Performance
Noise level 57 dB
Cycle time 30 min
Integrated timer Yes
Number of place settings — place settings
Number of washing programs 5
Weight & dimensions
Width 450 mm
Depth 480 mm
Height 460 mm

show more

Frequently Asked Questions

Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Electrolux ESF 2410 below.

Why is the dishwasher not turning on?

Make sure the dishwasher is properly plugged into a functional power outlet, and check if the circuit breaker has not been tripped.

Why is the dishwasher not cleaning dishes properly?

Ensure that the selected wash program matches the level of soiling on the dishes. Also, make sure the spray arms are not blocked or clogged.

How can I troubleshoot water leakage from the dishwasher?

Verify that the dishwasher is level and not leaning forward. Check the door gasket for any damage or debris, and ensure it is properly seated.

What should I do if the dishwasher is not draining water?

Clean the filter and the drain pump to remove any obstructions that might be preventing proper drainage. Additionally, check the drain hose for any kinks or clogs.

How can I fix excessive noise during the dishwasher’s operation?

Look for any loose objects or utensils in the dishwasher that might be causing noise. If this doesn’t resolve the issue, check the spray arms, which might be misaligned or damaged.

Is Electrolux ESF 2410 a freestanding dishwasher?

Yes, Electrolux ESF 2410 is a freestanding dishwasher. This means that it can be placed anywhere in your kitchen without the need for installation.

Does Electrolux ESF 2410 have an energy efficiency class of A?

No, Electrolux ESF 2410 has an energy efficiency class of A. This means that it is highly energy-efficient and will help you save on your electricity bills.

Is the washing class of Electrolux ESF 2410 C?

Yes, the washing class of Electrolux ESF 2410 is C. This means that it provides an average washing performance compared to other dishwashers in its class.

Does Electrolux ESF 2410 have a drying class of B?

Yes, Electrolux ESF 2410 has a drying class of B. This means that it provides good drying performance, ensuring that your dishes come out dry and ready to use.

What is the noise level of Electrolux ESF 2410?

The noise level of Electrolux ESF 2410 is 57 dB. This is relatively quiet for a dishwasher and will not disturb you while it is running.

What is the height of the Electrolux ESF 2410?

The Electrolux ESF 2410 has a height of 460 mm.

What is the width of the Electrolux ESF 2410?

The Electrolux ESF 2410 has a width of 450 mm.

What is the depth of the Electrolux ESF 2410?

The Electrolux ESF 2410 has a depth of 480 mm.

How do I add softening salt to my dishwasher?

Each dishwasher has a separate compartment for softening salt. It opens when you turn the knob on the compartment. The softening salt can then be poured into the compartment by means of a funnel.

What do I do about a smelly dishwasher?

In the case of a smelly dishwasher, you can take the following steps:
— Clean the filters
— Clean the spray arms
— Clean the door rubbers
— Run a hot wash program
— Run an empty machine with a dishwasher cleaner

Do you have to pre-rinse the dishes?

It is not recommended to rinse dirty dishes before placing them in the dishwasher.
For the life cycle of the machine, it is better to put everything dirty in the dishwasher.
The grease on the dirty dishes is the lubrication for the pump in the machine.

How much dishwashing detergent should I use?

The average amount used is about 25 grams of dishwashing detergent. It is recommended to follow the advice on the packaging.

Is the manual of the Electrolux ESF 2410 available in English?

Yes, the manual of the Electrolux ESF 2410 is available in English .

Is your question not listed? Ask your question here

Перейти к контенту

Посудомоечные машины Electrolux

  • Размер инструкции: 563.40 kB
  • Формат файла: pdf

Если вы потеряли инструкцию от посудомоечной машины Electrolux ESF 2410, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.

Инструкция для посудомоечной машины Electrolux ESF 2410 на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.

Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы посудомоечной машины Electrolux ESF 2410. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Dvdfab инструкция на русском
  • Крем корега инструкция по пользованию
  • Амоксиклав инструкция на английском
  • Тиал мгп инструкция по применению
  • Клозантин инструкция по применению в ветеринарии для коров